All language subtitles for Young.Justice.S02E08.Satisfaction.720p.WEB-DL.x264.AAC HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,982 --> 00:00:13,053 ROY: So let me get this straight. 2 00:00:13,618 --> 00:00:16,531 While I was on ice, you found another Roy Harper... 3 00:00:16,687 --> 00:00:20,658 the sidekicks formed their own team, aliens invaded the Earth... 4 00:00:20,825 --> 00:00:22,998 and Ollie grew that dopey goatee? 5 00:00:23,160 --> 00:00:26,369 - We try not to call ourselves sidekicks. - You don't like the goatee? 6 00:00:26,530 --> 00:00:28,271 So missing the point. 7 00:00:28,432 --> 00:00:30,912 You've both been talking around it all day. 8 00:00:31,068 --> 00:00:33,446 Now, I want answers. What happened to me? 9 00:00:33,604 --> 00:00:37,518 How can there be another Roy Harper? And what happened to my arm? 10 00:00:37,675 --> 00:00:38,881 Okay, okay. 11 00:00:39,043 --> 00:00:40,886 We wanted to wait until you were strong enough. 12 00:00:41,045 --> 00:00:45,187 - But I guess the moment's here. - Moment's passed. Get to it. 13 00:00:45,349 --> 00:00:50,196 What's the last thing you remember before we found you in Tibet? 14 00:00:50,354 --> 00:00:53,233 I've been trying to piece that together. 15 00:00:53,391 --> 00:00:56,770 I remember investigating a LexCorp shell company... 16 00:00:56,927 --> 00:01:00,841 that we suspected of smuggling weapons to North Rhelasia. 17 00:01:00,998 --> 00:01:03,103 Some LexCorp goons got the drop on me. 18 00:01:03,768 --> 00:01:09,081 I remember feeling embarrassed. Then nothing. 19 00:01:09,240 --> 00:01:13,450 That's right. They grabbed you. 20 00:01:14,245 --> 00:01:17,192 Thing is, Roy, that was eight years ago. 21 00:01:17,348 --> 00:01:20,090 - What? - Lex Luthor and the Light... 22 00:01:20,251 --> 00:01:24,131 this criminal organization he works with, abducted you. 23 00:01:24,288 --> 00:01:27,030 - They amputated your arm. - Why? 24 00:01:27,191 --> 00:01:29,262 To keep me from using my bow? 25 00:01:29,427 --> 00:01:30,627 No. 26 00:01:30,761 --> 00:01:33,207 They needed an endless supply of your DNA... 27 00:01:33,364 --> 00:01:36,777 to perfect their human cloning process. 28 00:01:38,335 --> 00:01:41,873 So that's what you are. A clone. 29 00:01:42,039 --> 00:01:44,645 Yeah. They grew me. 30 00:01:44,809 --> 00:01:47,449 Or rather, force-grew me. 31 00:01:47,611 --> 00:01:49,955 In a matter of months I looked your age. 32 00:01:50,114 --> 00:01:54,893 They programmed me with all your memories and skills and worse. 33 00:01:55,052 --> 00:01:57,555 Then they spoon-fed me clues to your location. 34 00:01:57,722 --> 00:02:00,931 I thought I was doing detective work, but in hindsight... 35 00:02:01,125 --> 00:02:02,331 [SIGHS] 36 00:02:02,493 --> 00:02:05,269 You'd been missing three months. I'd been going crazy. 37 00:02:05,429 --> 00:02:09,343 So when I found you... Him. ...I didn't question the good fortune. 38 00:02:09,500 --> 00:02:13,642 I had no idea it wasn't the real... The original you. 39 00:02:13,804 --> 00:02:16,978 No idea Luthor had stored you on ice all this time. 40 00:02:17,575 --> 00:02:21,819 So what you're saying is you took my place. 41 00:02:22,680 --> 00:02:26,890 You've been living my life for eight years. 42 00:02:27,051 --> 00:02:30,157 And he's been tirelessly searching for you for five of those years. 43 00:02:30,321 --> 00:02:32,665 Huh. But not you, Ollie. 44 00:02:33,090 --> 00:02:35,434 You gave up on me. 45 00:02:36,827 --> 00:02:40,036 I don't wanna be the cause of more conflict between you two. 46 00:02:40,197 --> 00:02:43,178 I'd understand if you never wanted to lay eyes on me again. 47 00:02:43,701 --> 00:02:44,901 I don't know. 48 00:02:45,035 --> 00:02:47,481 Seems to me the clone didn't do anything wrong. 49 00:02:47,638 --> 00:02:49,379 He didn't ask to be created. 50 00:02:49,540 --> 00:02:51,349 Plus, he found me. 51 00:02:51,509 --> 00:02:54,183 I can't blame him for this. 52 00:02:54,345 --> 00:02:55,619 But I can totally blame you! 53 00:02:55,780 --> 00:02:59,057 - Roy, I... - We were partners! Friends! 54 00:02:59,216 --> 00:03:01,389 How could you not know I had been replaced? 55 00:03:01,552 --> 00:03:05,694 How could you leave me in Luthor's hands for eight years? 56 00:03:06,824 --> 00:03:10,499 And how did I not see how useless you are? 57 00:03:10,661 --> 00:03:12,607 Get out. 58 00:03:12,763 --> 00:03:14,572 Get out! 59 00:03:24,108 --> 00:03:29,456 Look, uh, Roy, I need some time to process all this. 60 00:03:29,613 --> 00:03:31,650 I understand. 61 00:03:40,658 --> 00:03:43,935 It's a curse, isn't it? Having me for a mentor. 62 00:03:45,129 --> 00:03:47,632 Speedy. Red Arrow. 63 00:03:47,798 --> 00:03:49,175 And... 64 00:03:49,667 --> 00:03:50,975 …Artemis. 65 00:03:51,135 --> 00:03:55,447 The three of you, all poster children for the Stay Away From Green Arrow Club. 66 00:03:56,140 --> 00:04:01,283 I may not have always shown it over the years, but I don't feel that way. 67 00:04:03,848 --> 00:04:05,452 Neither did Artemis. 68 00:04:05,616 --> 00:04:08,995 And trust me, I know Roy doesn't feel that way either. 69 00:04:09,153 --> 00:04:10,632 Not really. 70 00:04:10,788 --> 00:04:14,463 You're a good man, Ollie. So get back in there. 71 00:04:14,625 --> 00:04:18,573 He needs you, whether he knows it or not. 72 00:04:20,631 --> 00:04:22,577 Roy, listen, I... 73 00:04:29,707 --> 00:04:34,602 Season 2: Invasion Episode 8: "Satisfaction" 74 00:04:34,877 --> 00:04:37,877 Subripped by Reef www.addic7ed.com 75 00:04:39,550 --> 00:04:42,156 MAL: Aquaman has all of Atlantis on the case. 76 00:04:42,319 --> 00:04:44,993 He said they're quote-unquote "Searching the Seven Seas"... 77 00:04:45,155 --> 00:04:46,759 for Lagoon Boy and his captors. 78 00:04:46,924 --> 00:04:50,303 But it's a big planet and that's a lot of water. 79 00:04:50,461 --> 00:04:51,661 We'll find La'gaan. 80 00:04:51,662 --> 00:04:54,108 MAL: And Aqualad. 81 00:04:54,265 --> 00:04:57,872 I want his fish head an a platter for what he did to Artemis. 82 00:04:58,035 --> 00:04:59,235 [SIGHS] 83 00:04:59,236 --> 00:05:02,945 I don't suppose we're any closer to identifying the Light's new partner? 84 00:05:03,107 --> 00:05:05,451 Nightwing? Where is everyone? 85 00:05:05,609 --> 00:05:11,685 Well, the girls are all hitting the shower. The rest, they're down in the grotto. 86 00:05:21,525 --> 00:05:23,027 [CRUNCHING] 87 00:05:27,398 --> 00:05:31,107 Uh, sorry. Mourning makes me hungry. 88 00:05:32,336 --> 00:05:35,374 You stole those freeze-dried Chicken Whizees from my locker, didn't you? 89 00:05:35,539 --> 00:05:39,077 Hey, where I come from, it's not stealing, it's scavenger rights. 90 00:05:39,243 --> 00:05:41,189 The point is, we don't have Chicken Whizees... 91 00:05:41,345 --> 00:05:42,915 freeze-dried or otherwise in my era. 92 00:05:43,080 --> 00:05:44,991 So blame Kid Flash. He got me hooked. 93 00:05:45,149 --> 00:05:47,129 Forget I asked. 94 00:05:47,284 --> 00:05:48,490 So why is this here? 95 00:05:48,652 --> 00:05:51,792 I mean, it's pretty and everything. But these people are heroes. 96 00:05:51,956 --> 00:05:53,492 In the line of duty and all that. 97 00:05:53,657 --> 00:05:55,534 They should have giant statues... 98 00:05:55,693 --> 00:05:59,231 big crashing memorials in the Hall of Justice or something. 99 00:05:59,396 --> 00:06:01,501 Yeah, I asked that too. 100 00:06:01,665 --> 00:06:05,545 Captain Atom said the League doesn't want or need a public shrine to its fallen. 101 00:06:05,703 --> 00:06:07,011 But I don't know. 102 00:06:07,171 --> 00:06:09,913 Seems to me they just don't wanna advertise we're not immortal. 103 00:06:10,074 --> 00:06:12,850 The handful of regular people who've seen me in action... 104 00:06:13,010 --> 00:06:14,730 They think I'm this guy in a new costume. 105 00:06:14,878 --> 00:06:17,859 The world will never know about Ted Kord's sacrifice. 106 00:06:19,650 --> 00:06:20,850 But you know. 107 00:06:20,884 --> 00:06:23,728 And you're carrying on the grand Blue Beetle heroic tradition, right? 108 00:06:23,887 --> 00:06:25,087 I wish. 109 00:06:25,089 --> 00:06:28,229 It's such a total rip. Superboy has Superman. 110 00:06:28,392 --> 00:06:29,735 Wonder Girl has Wonder Woman. 111 00:06:29,893 --> 00:06:32,339 Robin has Batman, Nightwing and Batgirl. 112 00:06:32,496 --> 00:06:34,416 You've been in this era, like what, five minutes? 113 00:06:34,565 --> 00:06:39,036 And already you have three Flash mentors, one who feeds you junk food. 114 00:06:39,203 --> 00:06:40,403 But me? 115 00:06:40,404 --> 00:06:43,783 I never got the chance to meet the guy who should have been my mentor. 116 00:06:44,808 --> 00:06:48,881 Heh. I hear that. You know, we have more in common than you might think. 117 00:06:49,046 --> 00:06:50,719 Our love of Chicken Whizees, for example. 118 00:06:50,771 --> 00:06:52,764 Let me buy you some to replace the bag I salvaged. 119 00:06:52,797 --> 00:06:54,203 We'll hang. It'll be totally crash. 120 00:06:54,418 --> 00:06:57,194 JAIME: Uh, sure. BART: Great. 121 00:06:57,354 --> 00:06:59,061 Got any money? 122 00:07:09,234 --> 00:07:11,908 Thank you for coming, Wally. 123 00:07:12,070 --> 00:07:14,812 This has been the hardest two days of my life. 124 00:07:15,374 --> 00:07:16,785 Harder than prison. 125 00:07:16,942 --> 00:07:19,582 Than losing the use of my legs. 126 00:07:19,745 --> 00:07:25,593 Than losing Jade to the life, I could not have survived this without you. 127 00:07:27,386 --> 00:07:30,959 CHESHIRE: We had our differences, but Artemis was my sister. 128 00:07:31,356 --> 00:07:32,994 And I loved her. 129 00:07:33,158 --> 00:07:35,263 I should have taken better care of her. 130 00:07:35,427 --> 00:07:37,532 Protected her from you, for starters. 131 00:07:37,696 --> 00:07:40,370 Yeah, well, too late for that now, little girl. 132 00:07:40,933 --> 00:07:43,880 But it's not too late to get vengeance on her killer. 133 00:07:44,036 --> 00:07:45,982 Aqualad is mine. 134 00:07:46,138 --> 00:07:48,846 As usual, Jade, you're missing the point. 135 00:07:49,007 --> 00:07:53,046 Artemis' death is an insult to our professional reputations. 136 00:07:53,211 --> 00:07:56,681 The son of Black Manta cannot kill Sportsmaster's daughter... 137 00:07:56,848 --> 00:07:58,657 not without running it by me first. 138 00:07:58,817 --> 00:08:00,490 I can't let this stand. 139 00:08:00,652 --> 00:08:04,395 Or everyone will think I'm a punk. You can have Aqualad. 140 00:08:04,556 --> 00:08:07,799 I want a reckoning with Manta. 141 00:08:13,065 --> 00:08:14,408 [GRUNTS] 142 00:08:22,174 --> 00:08:25,087 COMPUTER: Recognized, Red Arrow. 143 00:08:25,978 --> 00:08:28,185 So new Roy goes by Red Arrow. 144 00:08:28,347 --> 00:08:30,588 Wow, that's an original name. 145 00:08:34,953 --> 00:08:37,092 Well, some things haven't changed. 146 00:08:37,255 --> 00:08:39,599 Ollie's still a pack rat. 147 00:08:44,396 --> 00:08:49,436 Wonder if he kept this out of laziness, nostalgia or guilt. 148 00:08:54,539 --> 00:08:56,917 OLIVER: This is the only place I've maintained since Speedy's day. 149 00:08:57,075 --> 00:08:58,713 There are other places he might go. 150 00:08:58,877 --> 00:09:02,017 But none where he could get himself in trouble. 151 00:09:02,447 --> 00:09:06,896 COMPUTER: Recognized, Red Arrow. Error. Red Arrow already inside. 152 00:09:07,052 --> 00:09:09,692 - Security breach. Lockout. - Perfect. 153 00:09:09,855 --> 00:09:12,859 Override lockout, Green Arrow, 0-8. 154 00:09:16,094 --> 00:09:20,702 - Roy, wait! - Sorry, G.A. Can't let you stop me. 155 00:09:22,934 --> 00:09:24,208 Get down! 156 00:09:33,979 --> 00:09:35,481 OLIVER: Great. We can't follow. 157 00:09:35,647 --> 00:09:37,422 But we can find out where he went. 158 00:09:42,020 --> 00:09:43,465 He Zeta'd to Metropolis. 159 00:09:43,622 --> 00:09:47,069 Metropolis? Why would he…? Oh, no. 160 00:09:47,225 --> 00:09:52,140 Only one reason, to get revenge on the man who stole his life and his arm. 161 00:09:52,297 --> 00:09:57,007 He's going after Lex Luthor, and Luthor will kill him. 162 00:10:07,060 --> 00:10:12,874 Oh, who knew enabling an alien invasion would entail so much paperwork? 163 00:10:13,032 --> 00:10:16,502 Oh. I see the boy has abandoned his hospital bed. 164 00:10:23,009 --> 00:10:25,250 Gotta love modern weapons tech. 165 00:10:25,411 --> 00:10:29,689 Easier for a one-armed man to fire a missile launcher than pull on his pants. 166 00:10:37,624 --> 00:10:39,626 [BELL RINGING] 167 00:10:40,960 --> 00:10:42,598 WENDY: Hey there, birthday boy. 168 00:10:42,762 --> 00:10:44,105 [NOISEMAKER BLOWS] 169 00:10:44,464 --> 00:10:46,603 Oh, hey. Hey, Wendy. 170 00:10:46,766 --> 00:10:51,112 - So how old are you today? - Six. I mean, 22. 171 00:10:51,271 --> 00:10:54,548 I turned 22 at 5 p.m. exactly. 172 00:10:54,707 --> 00:10:59,213 Well, at either age, you look exactly the same as the day we met. 173 00:11:00,780 --> 00:11:03,454 That's a compliment, you big goof. 174 00:11:03,616 --> 00:11:08,224 Although, even Mal outgrew wearing the Superman T-shirts when he turned 18. 175 00:11:08,388 --> 00:11:11,767 - Well, I'm not big on change. - Or surprises, right? 176 00:11:11,925 --> 00:11:15,463 That's how I remember your birthday. There's no way I could forget. 177 00:11:15,628 --> 00:11:20,099 Not with the huge surprise parties Megan threw for you year after year. 178 00:11:20,266 --> 00:11:21,768 I hated those parties. 179 00:11:23,169 --> 00:11:24,773 Mm. I don't buy it. 180 00:11:24,938 --> 00:11:27,475 You, Conner Kent, just pretended to hate them. 181 00:11:27,640 --> 00:11:32,817 It made Megan happy to throw them for you, so secretly, you loved it. 182 00:11:35,048 --> 00:11:36,493 You know me pretty well. 183 00:11:38,651 --> 00:11:42,155 - So any parties this year'? - No. 184 00:11:42,322 --> 00:11:44,893 This year, you're the only one who remembered. 185 00:11:45,058 --> 00:11:47,004 M'GANN: It's Conner's birthday today. 186 00:11:47,160 --> 00:11:49,663 He's never had a birthday when I haven't thrown him a party. 187 00:11:49,829 --> 00:11:52,366 That's not really your job anymore, M'gann. 188 00:11:52,532 --> 00:11:57,538 And with Kaldur holding La'gaan captive, I can't focus on parties. 189 00:11:58,004 --> 00:11:59,506 [WOMEN CHATTERING] 190 00:12:00,840 --> 00:12:02,444 Megan and Zatanna are here! 191 00:12:02,609 --> 00:12:05,988 RAQUEL: Hi! Oh, I'm so glad you could make it, you guys. 192 00:12:06,145 --> 00:12:07,783 Happy bridal shower, Raquel. 193 00:12:07,947 --> 00:12:10,791 M'gann, ah, you shouldn't have. 194 00:12:10,950 --> 00:12:16,730 Actually, it's from Artemis too. We bought it together. 195 00:12:17,857 --> 00:12:21,134 What am I doing, having this shower? 196 00:12:21,294 --> 00:12:23,865 How can we celebrate so soon after…? 197 00:12:24,030 --> 00:12:26,067 Because Artemis would want us to celebrate. 198 00:12:26,232 --> 00:12:28,473 She'd kick our butts if we didn't. 199 00:12:31,371 --> 00:12:34,716 - To absent friends. ALL: To absent friends. 200 00:12:34,874 --> 00:12:36,319 And to the bride. 201 00:12:36,476 --> 00:12:38,422 ALL: To the bride. 202 00:12:38,578 --> 00:12:42,390 KAREN: You're getting married, girl. RAQUEL: I know! 203 00:12:45,051 --> 00:12:47,053 [LAUGHING] 204 00:12:53,393 --> 00:12:54,838 [COUGHING] 205 00:12:54,994 --> 00:12:59,170 And that, my dear, is why I spent top dollar for a customized desk. 206 00:12:59,332 --> 00:13:04,338 I know your only concern is my safety, but there's something in here I need. 207 00:13:14,514 --> 00:13:16,892 There, that didn't take long. 208 00:13:17,050 --> 00:13:19,394 MAN [OVER RADIO]: Mr. Luthor! You all right? 209 00:13:19,552 --> 00:13:22,226 We're fine, Otis. But do me a small favor. 210 00:13:22,388 --> 00:13:26,200 There seems to be a would-be assassin on the roof apposite corporate H.Q. 211 00:13:26,359 --> 00:13:27,559 Kill him for me. 212 00:13:39,806 --> 00:13:41,149 [ALARM BEEPING] 213 00:13:41,874 --> 00:13:43,217 [MISSILE WHOOSHES] 214 00:13:48,381 --> 00:13:52,625 ROY: For a smart man, Luthor, you're pretty easy to outmaneuver. 215 00:13:52,785 --> 00:13:55,789 One little missile flushed you right out. 216 00:13:55,955 --> 00:13:58,299 Mr. Harper. So nice to see you again. 217 00:13:58,458 --> 00:14:00,199 Feeling's not mutual. 218 00:14:00,360 --> 00:14:03,807 - Tell your bodyguard to disarm. - Mercy? 219 00:14:05,732 --> 00:14:07,177 She carries no weapon. 220 00:14:13,306 --> 00:14:15,980 She is a weapon. 221 00:14:23,035 --> 00:14:25,037 [CHATTERING] 222 00:14:36,548 --> 00:14:38,118 [GUARD YELLS] 223 00:14:38,917 --> 00:14:40,260 [GUARD GRUNTS] 224 00:14:40,552 --> 00:14:41,895 [GASPING] 225 00:14:47,459 --> 00:14:48,659 [CHUCKLING] 226 00:15:00,572 --> 00:15:02,210 [ZATANNA SPEAKING BACKWARDS] 227 00:15:13,752 --> 00:15:16,289 I'm completely doomed, aren't I? 228 00:15:16,455 --> 00:15:18,799 One hundred percent. 229 00:15:20,325 --> 00:15:21,633 [YELPS] 230 00:15:24,396 --> 00:15:27,070 [LASER BLASTS FIRING] 231 00:15:43,281 --> 00:15:44,760 [ARROW BEEPING] 232 00:15:45,217 --> 00:15:46,417 [GRUNTS] 233 00:15:52,124 --> 00:15:55,037 Quite the arsenal you've brought tonight, Mr. Harper. 234 00:15:55,193 --> 00:15:56,934 You haven't seen the half of it, Luthor! 235 00:15:57,095 --> 00:15:59,871 LEX: Oh, I wasn't talking about the weaponry. 236 00:16:00,031 --> 00:16:03,501 I myself never go armed. 237 00:16:03,668 --> 00:16:07,548 No, the greatest arsenal any man can bring to the party consists of the resources... 238 00:16:07,706 --> 00:16:13,156 of his own mind, his intelligence, his stratagems, his force of will. 239 00:16:13,311 --> 00:16:19,125 And you, my young friend, have all of those in spades. 240 00:16:25,223 --> 00:16:26,423 [YELLS] 241 00:16:29,494 --> 00:16:30,734 [GRUNTING] 242 00:17:09,267 --> 00:17:10,712 [CAR ENGINE REVS] 243 00:17:26,184 --> 00:17:27,527 [YELLS] 244 00:17:29,020 --> 00:17:30,220 [GRUNTING] 245 00:17:35,227 --> 00:17:36,467 [BEEPING] 246 00:18:10,595 --> 00:18:12,438 [ROY GRUNTING] 247 00:18:15,534 --> 00:18:17,536 [PANTING] 248 00:18:21,573 --> 00:18:22,773 [MERCY SCREAMS] 249 00:18:24,576 --> 00:18:25,850 [GROANS] 250 00:18:26,645 --> 00:18:28,386 Mercy? 251 00:18:32,017 --> 00:18:33,724 [BEEPING] 252 00:18:33,885 --> 00:18:35,796 ROY: That's detonation cord, Luthor. 253 00:18:35,954 --> 00:18:38,127 The kind LexCorp sells illegally. 254 00:18:38,290 --> 00:18:40,270 It's the perfect revenge. 255 00:18:40,425 --> 00:18:43,702 I use your own tech to do to you what you did to me. 256 00:18:43,862 --> 00:18:45,899 Except we gave you anesthesia. 257 00:18:46,064 --> 00:18:48,635 Your methods seem a tad more violent. 258 00:18:48,800 --> 00:18:52,304 - We reap what we saw, Luthor. - Indeed. 259 00:18:52,470 --> 00:18:54,711 But are you prepared for the harvest? 260 00:19:00,979 --> 00:19:03,482 LEX: Vengeance is a sucker's game, son. 261 00:19:03,648 --> 00:19:07,653 And yours can only be achieved at the cost of your own life. 262 00:19:07,819 --> 00:19:09,992 You think I won't pay that cost? 263 00:19:10,155 --> 00:19:12,658 Honestly, I have no idea. 264 00:19:12,824 --> 00:19:15,065 But I might just be dying to find out. 265 00:19:15,226 --> 00:19:17,502 You want we should take him out now, Mr. Luthor? 266 00:19:17,662 --> 00:19:22,668 No, Otis, I'm content to wait patiently for young Mr. Harper's decision. 267 00:19:22,834 --> 00:19:26,748 Don't mock me, Luthor. To get my revenge, I'd run any risk. 268 00:19:26,905 --> 00:19:30,443 I don't believe in risk. I believe in preparation. 269 00:19:30,609 --> 00:19:34,523 You see, ever since you vacated that cozy little freezer unit... 270 00:19:34,679 --> 00:19:38,525 we provided for you in Tibet, I've expected this confrontation. 271 00:19:38,917 --> 00:19:41,090 So I came prepared. 272 00:19:46,925 --> 00:19:48,836 How do I know it's not booby trapped? 273 00:19:48,994 --> 00:19:50,837 I suppose you don't. 274 00:19:57,068 --> 00:19:58,877 What is it you really want, son? 275 00:19:59,037 --> 00:20:02,280 Revenge or satisfaction? 276 00:20:06,077 --> 00:20:07,886 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 277 00:20:11,650 --> 00:20:14,927 No, we can't be too late. I cannot have failed him again! 278 00:20:15,086 --> 00:20:16,690 No, wait. Look. 279 00:20:19,991 --> 00:20:22,369 Hey, guys. What took you so long? 280 00:20:22,527 --> 00:20:25,736 - Roy, are you all right? - I'm good. 281 00:20:25,897 --> 00:20:28,377 Well, better than I've been in eight years, anyway. 282 00:20:28,533 --> 00:20:30,479 - You didn't... - Kill Luthor? 283 00:20:30,635 --> 00:20:32,876 No. Not tonight. 284 00:20:33,038 --> 00:20:34,483 What's in the case? 285 00:20:36,374 --> 00:20:38,251 Satisfaction. 286 00:20:38,410 --> 00:20:39,787 It's not elegant. 287 00:20:39,944 --> 00:20:43,391 Won't fool anyone into thinking it's actual flesh and blood. 288 00:20:43,548 --> 00:20:46,791 But it's more powerful and versatile than the model Luthor gave his own bodyguard. 289 00:20:46,951 --> 00:20:49,591 And it'll literally make me a living weapon. 290 00:20:49,754 --> 00:20:53,930 No one's putting me on ice again, ever. 291 00:20:55,393 --> 00:20:58,897 Speedy, you sure you're okay? 292 00:20:59,064 --> 00:21:01,908 Speedy died eight years ago. 293 00:21:03,401 --> 00:21:07,872 But I kinda like the sound of Arsenal. 294 00:21:09,353 --> 00:21:12,353 Subripped by Reef www.addic7ed.com22995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.