All language subtitles for The Lake s02e07 Tour De Force.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:10,344 ? 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,430 [Billie] Okay, let's go over it one more time. 3 00:00:12,430 --> 00:00:14,140 Your parents arrive stage left 4 00:00:14,140 --> 00:00:15,933 and are instantly charmed by my sparkling small talk 5 00:00:15,933 --> 00:00:17,518 and unpasteurized cheese plate. 6 00:00:17,518 --> 00:00:19,270 We then whisk them away on your 'tour' 7 00:00:19,270 --> 00:00:21,313 where I serve amazed wonderment 8 00:00:21,313 --> 00:00:24,233 as your forestry know-how puts Daisy Crockett to shame. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,735 Forrest plays the role 10 00:00:25,735 --> 00:00:27,278 of your adorable Park Ranger Supervisor, 11 00:00:27,278 --> 00:00:28,738 your mom and dad believe the lie, 12 00:00:28,738 --> 00:00:30,406 and your rep as golden child is safe. 13 00:00:30,406 --> 00:00:33,200 Or... [sighs] 14 00:00:34,577 --> 00:00:35,911 We could just tell them the truth. 15 00:00:35,911 --> 00:00:37,288 Nuh-uh. If my parents find out 16 00:00:37,288 --> 00:00:38,873 I've been lying all summer, 17 00:00:38,873 --> 00:00:40,791 it's enforced tutoring gigs 'til I graduate. 18 00:00:40,791 --> 00:00:42,376 I'm not ready to be a disappointment. 19 00:00:42,376 --> 00:00:43,711 On the upside, nobody cares 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,045 if you waste your best skin years 21 00:00:45,045 --> 00:00:46,464 banging baristas and bartenders. 22 00:00:47,339 --> 00:00:48,716 - Hmm. - [door clicks open] 23 00:00:48,716 --> 00:00:50,092 [gasps] Game time. Grab the cheese! 24 00:00:52,261 --> 00:00:54,221 - Oh, my God. - Welcome! 25 00:00:54,221 --> 00:00:57,266 Can I tempt you with a smoky camembert... 26 00:00:57,266 --> 00:01:00,519 [New Order: "Blue Monday"] 27 00:01:06,150 --> 00:01:07,109 [Billie] Riley, you're back. 28 00:01:07,651 --> 00:01:10,654 - From 1982. - Hi. 29 00:01:10,654 --> 00:01:12,239 [gasps] You have to go. My parents are coming. 30 00:01:12,239 --> 00:01:14,325 And she told them that we made up so she could stay. 31 00:01:14,325 --> 00:01:15,868 - [honking] - [gasps] 32 00:01:15,868 --> 00:01:17,328 Okay, SparkNotes are: Justin re-proposed, 33 00:01:17,328 --> 00:01:19,121 and you had an intimate ceremony on the rocks. 34 00:01:19,121 --> 00:01:20,873 I sang "Say You'll Be There," very cheeky, we laughed, 35 00:01:20,873 --> 00:01:22,416 Justin cried, you made a chocolate tart, 36 00:01:22,416 --> 00:01:23,709 and Justin's vows took, like, 20 minutes. 37 00:01:23,709 --> 00:01:25,669 But Riley, please, just do this for me. 38 00:01:27,087 --> 00:01:29,256 - I need cheese. - No, not the soft one. 39 00:01:30,257 --> 00:01:32,218 - Gives you the toots. - Yeah. 40 00:01:33,344 --> 00:01:34,929 [Mimsy] Oh, but that final dress? 41 00:01:34,929 --> 00:01:37,348 - [Opal] Yes. - [Mimsy] Spectacular. 42 00:01:37,348 --> 00:01:38,724 - [Opal] Amazing. - [Mimsy] Ah. 43 00:01:38,724 --> 00:01:40,100 We're so in agreement. 44 00:01:40,100 --> 00:01:41,811 [Opal] Well, the Balenciaga Crocs 45 00:01:41,811 --> 00:01:44,605 were both ironic, yet unapologetically sincere. 46 00:01:44,605 --> 00:01:46,607 - I was gutted. - Mmm. 47 00:01:46,607 --> 00:01:48,442 If I want to be ironic, 48 00:01:48,442 --> 00:01:50,110 I only need to see your mother's hairdresser. 49 00:01:50,486 --> 00:01:51,779 [both laugh] 50 00:01:52,321 --> 00:01:54,698 Nice that a part of Mimsy will live on when she's gone. 51 00:01:55,324 --> 00:01:57,993 [soft inhale and exhale] 52 00:01:57,993 --> 00:01:59,245 - You okay, babe? - [sharp inhale] 53 00:01:59,954 --> 00:02:02,081 You haven't said zip about your mom's test results. 54 00:02:02,081 --> 00:02:03,541 Yeah, I'm fine. 55 00:02:03,541 --> 00:02:05,292 I'm just gonna go get a jump on lunch. 56 00:02:07,419 --> 00:02:09,213 Hey, can we do breakfast for lunch again? 57 00:02:09,213 --> 00:02:11,340 - [Maisy] You're a grown man. - I love you. 58 00:02:11,340 --> 00:02:12,258 [door clicks closed] 59 00:02:17,471 --> 00:02:20,933 [birds squawking] 60 00:02:22,101 --> 00:02:24,270 [sighs] 61 00:02:27,773 --> 00:02:29,441 [Ramones: "I Wanna Be Sedated"] 62 00:02:29,441 --> 00:02:31,193 ? Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba ? 63 00:02:31,193 --> 00:02:35,447 ? I wanna be sedated ?? 64 00:02:40,703 --> 00:02:41,579 [Naomi] Hmm. 65 00:02:42,872 --> 00:02:44,206 Now, Daddy wanted to come, 66 00:02:44,206 --> 00:02:46,000 but a patient of his got caught trying on 67 00:02:46,000 --> 00:02:47,543 a new fursona at work. 68 00:02:48,794 --> 00:02:51,088 Animal fixation is a lonely road, 69 00:02:51,088 --> 00:02:52,131 isn't it, Riley? 70 00:02:53,299 --> 00:02:55,718 Uh, I don't work with animals anymore. 71 00:02:56,385 --> 00:02:58,470 I just showcased a series - called Hit and Runaways. 72 00:02:58,470 --> 00:03:00,931 To Paris. Uh, he... he was... 73 00:03:00,931 --> 00:03:03,475 He was in... He was in Paris. He just got back from Paris. 74 00:03:03,517 --> 00:03:05,603 - Riley was in Paris? - [Riley] Uh-huh, yeah. 75 00:03:05,603 --> 00:03:07,521 - [Justin] Mmm-hmm. Mmm-hmm, yeah, mm-hmm. 76 00:03:07,521 --> 00:03:11,525 Uh, uh, for... for the wedding, uh, honeymoon. 77 00:03:11,525 --> 00:03:14,653 Yeah, because the art world's having a honeymoon 78 00:03:14,653 --> 00:03:16,488 with its newest star over here. 79 00:03:16,488 --> 00:03:18,532 [heavy chuckle] 80 00:03:18,532 --> 00:03:19,992 [Justin] Hmm, yeah. 81 00:03:20,034 --> 00:03:22,453 It's not far. It's just half day's drive. 82 00:03:23,120 --> 00:03:25,664 - You drove to Paris? - Ontario. 83 00:03:26,165 --> 00:03:29,251 It's, uh, the cobblestone capital of Canada. 84 00:03:29,251 --> 00:03:32,463 - It's... gorgeous. - [Naomi] Hmm. 85 00:03:33,672 --> 00:03:37,301 We're saving Paris, Paris, the... the Europe Paris, 86 00:03:37,301 --> 00:03:39,386 for our honeymoon, right, honey? 87 00:03:39,386 --> 00:03:40,512 Right? 88 00:03:41,180 --> 00:03:42,348 Yeah. 89 00:03:42,348 --> 00:03:44,058 - [chuckling] - Mmm! 90 00:03:44,058 --> 00:03:46,518 Sounds like you two have got a lot of catching up to do. 91 00:03:46,518 --> 00:03:49,063 Why don't Billie and I give you some space? 92 00:03:49,063 --> 00:03:51,607 Oh, but I booked Justin on the tour with us. 93 00:03:51,607 --> 00:03:53,525 It is important for couples to take time 94 00:03:53,525 --> 00:03:55,235 for each other after they've been apart. 95 00:03:55,235 --> 00:03:57,404 And it is also important for mothers and daughters 96 00:03:57,404 --> 00:03:59,156 to take time for each other after they've been apart 97 00:03:59,156 --> 00:04:01,492 all summer, and miss each other terribly. 98 00:04:07,373 --> 00:04:10,334 - Yeah. Yeah. You go. - Mmm. 99 00:04:10,334 --> 00:04:12,962 - Oh, the fun you'll have. - Well, okay then. 100 00:04:13,545 --> 00:04:15,089 Now... 101 00:04:15,089 --> 00:04:18,050 I wanna hear all about the vows at dinner. 102 00:04:18,300 --> 00:04:20,427 [scoffs] Hear about 'em? 103 00:04:20,427 --> 00:04:23,138 - Oh, God. - Well, you're gonna. 104 00:04:25,766 --> 00:04:29,770 [upbeat pop music playing] 105 00:04:37,945 --> 00:04:40,239 [sighs and inhales] 106 00:04:40,280 --> 00:04:42,032 Okay, one foot at a time, yeah? 107 00:04:43,492 --> 00:04:45,452 - [Naomi exhales] - Okay, all right. 108 00:04:46,245 --> 00:04:47,955 Not bad, Mom. 109 00:04:47,955 --> 00:04:50,082 So, how you doing? 110 00:04:51,333 --> 00:04:52,876 The nausea will pass 111 00:04:52,876 --> 00:04:54,712 now that we are out of that hell taco. 112 00:04:55,337 --> 00:04:56,922 Yeah, that's why I wanted Justin to come. 113 00:04:56,922 --> 00:04:58,507 He has a steady paddle. 114 00:04:58,507 --> 00:04:59,967 You can stop pretending, Billie. 115 00:05:00,509 --> 00:05:02,219 I know you're covering for Justin. 116 00:05:02,219 --> 00:05:04,596 He and Riley didn't work things out, did they? 117 00:05:05,723 --> 00:05:06,932 How'd you know? 118 00:05:07,558 --> 00:05:09,435 That earring was a classic coping mechanism. 119 00:05:09,435 --> 00:05:11,729 The angle of the dangle was a dead giveaway. 120 00:05:11,729 --> 00:05:14,356 Look, I know you love Justin, but giving up a dream job 121 00:05:14,356 --> 00:05:16,108 to help him is not the way to show it. 122 00:05:17,443 --> 00:05:18,986 I'm really sorry, Mom. 123 00:05:18,986 --> 00:05:21,363 Okay, we need to be honest with each other. 124 00:05:21,363 --> 00:05:22,781 You know you can tell me anything, right? 125 00:05:22,781 --> 00:05:23,615 Ladies! 126 00:05:25,868 --> 00:05:27,578 Hope you're not looking for the woods, 127 00:05:27,578 --> 00:05:28,871 because all you're getting is a Forrest. 128 00:05:30,372 --> 00:05:33,542 Hey, uh, Mom, this is my supervisor, 129 00:05:33,542 --> 00:05:34,877 Forrest Buisson. 130 00:05:34,877 --> 00:05:37,379 Park ranger, kombucha microbrewer, 131 00:05:37,379 --> 00:05:38,756 and Billie's number one fan. 132 00:05:40,924 --> 00:05:42,760 It is so lovely to meet you, Mrs. Barnes. 133 00:05:44,094 --> 00:05:45,179 Uh... Mrs. Jackson. 134 00:05:46,638 --> 00:05:48,807 Thanks for rolling with Billie's one act. 135 00:05:48,807 --> 00:05:50,434 That was really cool. 136 00:05:53,103 --> 00:05:54,730 Listen, Riley, I... [sighs] 137 00:05:54,730 --> 00:05:56,356 I realized something while you were away, 138 00:05:56,356 --> 00:05:58,275 and I was kind of hoping we could talk about it, 139 00:05:58,275 --> 00:05:59,651 'cause I've been rolling around and... 140 00:06:01,653 --> 00:06:02,613 That's all you're taking? 141 00:06:03,155 --> 00:06:04,531 I got clothes at the Gas & Go. 142 00:06:04,531 --> 00:06:06,033 Oh, like, regular ones, 143 00:06:06,033 --> 00:06:07,868 or more from the Backstreet Boys home collection? 144 00:06:08,410 --> 00:06:10,704 [sighs] I'm a different person now, 145 00:06:10,704 --> 00:06:12,164 and if you can't accept that... 146 00:06:12,164 --> 00:06:14,041 Billie? Anyone home? 147 00:06:14,041 --> 00:06:18,045 - [Riley] Hey. - [gasps] Love le look, Riley. 148 00:06:18,045 --> 00:06:20,714 Very Paris, Ontario. 149 00:06:20,714 --> 00:06:22,341 - [Jayne] Justin. - Jayne. 150 00:06:22,341 --> 00:06:24,176 I need, like, a teeny little favour from you, 151 00:06:24,176 --> 00:06:25,219 and my favourite teen girl boss. 152 00:06:25,886 --> 00:06:28,597 Ooh, she's on a tour with Naomi. 153 00:06:28,597 --> 00:06:30,724 [sighs] Then it's over. 154 00:06:31,892 --> 00:06:35,479 I found the perfect spot for a new boathouse, 155 00:06:35,479 --> 00:06:38,398 but the owners will only sell to legacy lakers. 156 00:06:38,398 --> 00:06:41,944 Maisy's MIA, Whoreen and Saggy said no, 157 00:06:41,944 --> 00:06:44,404 Billie and you posing as a couple was my Hail Mary. 158 00:06:44,404 --> 00:06:46,532 First: gross. Second: thank you. 159 00:06:46,532 --> 00:06:50,828 The seller's specified no greedy real estate agents, 160 00:06:51,328 --> 00:06:53,122 no soulless house flippers, 161 00:06:53,122 --> 00:06:56,083 no influencer-fashionista-Paris types like Riley. 162 00:06:56,083 --> 00:06:57,376 The lake trusted me 163 00:06:57,376 --> 00:06:59,711 to find a new home for the boathouse. 164 00:06:59,711 --> 00:07:02,089 What am I gonna do? 165 00:07:02,589 --> 00:07:04,216 [Justin] Come on, Jayne. 166 00:07:04,216 --> 00:07:06,301 You're gonna... you're gonna think of something, 167 00:07:06,301 --> 00:07:08,846 you got that... that presidential... 168 00:07:10,264 --> 00:07:11,265 ...sparkle. 169 00:07:11,932 --> 00:07:13,684 - I do? - Yeah. 170 00:07:13,684 --> 00:07:16,061 Yeah. Twinkle, twinkle, who's a star? 171 00:07:16,145 --> 00:07:19,314 [sighs] Maybe I could manifest something. 172 00:07:19,314 --> 00:07:21,275 - I did read The Secret. - Shh, shh, shh. 173 00:07:21,275 --> 00:07:25,195 [sighs] I knew I could count on my sassy gay besties. 174 00:07:25,195 --> 00:07:28,407 Okay, back on the pony. [grunts] 175 00:07:29,825 --> 00:07:31,076 Thanks, girlfriends. 176 00:07:31,076 --> 00:07:33,078 - Work, queen. - Work, diva! 177 00:07:33,078 --> 00:07:35,205 - [door clicks closed] - I feel dirty. 178 00:07:35,205 --> 00:07:37,207 It just flew out of my mouth. 179 00:07:38,917 --> 00:07:40,711 You know, I'm a legacy laker. 180 00:07:42,462 --> 00:07:44,131 It would be great to have a new boathouse. 181 00:07:45,924 --> 00:07:48,844 - Maybe we could... - Set aside our shit? 182 00:07:48,844 --> 00:07:50,429 - For the boathouse. - Just for the boathouse. 183 00:07:50,429 --> 00:07:51,263 Yes. 184 00:07:52,598 --> 00:07:53,682 [whispering] For the boathouse. 185 00:07:54,474 --> 00:07:55,976 Yeah, just like that, Mom. 186 00:07:55,976 --> 00:07:57,603 Hey, Forrest, hey, Forrest, hi, Forrest. 187 00:07:57,603 --> 00:07:58,979 Can I talk to you for a second? 188 00:07:58,979 --> 00:08:00,480 - Yeah. - Okay, Mom, 189 00:08:00,480 --> 00:08:02,232 I'm gonna be right back. I gotta chat itinerary. 190 00:08:02,232 --> 00:08:03,734 Do not put my purse on the ground. 191 00:08:03,734 --> 00:08:04,568 Right. [laughs] 192 00:08:06,486 --> 00:08:07,905 Where's the gear I asked you to bring? 193 00:08:07,905 --> 00:08:09,656 It shipped out already. 194 00:08:09,656 --> 00:08:11,491 Our contract's done this week, 195 00:08:11,491 --> 00:08:14,119 and head office wants base camp packed up ASAP. 196 00:08:14,119 --> 00:08:15,454 Company lease is almost up. 197 00:08:16,580 --> 00:08:17,414 Um... 198 00:08:18,749 --> 00:08:20,667 okay, okay, just fix your collar, 199 00:08:20,667 --> 00:08:22,085 and follow my lead, okay? 200 00:08:22,794 --> 00:08:25,964 - Okay, boss. - No, no, you're my boss. 201 00:08:27,174 --> 00:08:28,008 All right. 202 00:08:28,759 --> 00:08:30,969 Okay, and button those up, yeah? 203 00:08:32,346 --> 00:08:33,680 [sighs] Here we go. 204 00:08:34,765 --> 00:08:37,935 Okay, the lake has an amazing system of wetlands 205 00:08:37,935 --> 00:08:39,937 with swamps, marshes, bogs, and fens. 206 00:08:39,937 --> 00:08:41,355 Now, you might think that... 207 00:08:41,355 --> 00:08:43,690 So... sorry, baby. Did you say bog? 208 00:08:43,690 --> 00:08:46,443 Bog, like, quicksand bog? Sinkhole bog? 209 00:08:46,443 --> 00:08:48,403 No, not in the marsh. Not where we're going. 210 00:08:48,403 --> 00:08:49,738 But there's a cool beaver habitat. 211 00:08:49,738 --> 00:08:51,406 Sorry, baby, you're doing great, 212 00:08:51,406 --> 00:08:54,826 but I am gonna need waders, a wetsuit, and a rabies shot 213 00:08:54,826 --> 00:08:57,454 if I am plunging into a bucktooth rat's nest. 214 00:08:57,454 --> 00:09:00,332 Oh, um, all the boots were signed out. 215 00:09:00,332 --> 00:09:02,000 You know, big, big duck migration. 216 00:09:02,000 --> 00:09:03,669 It draws a crowd. 217 00:09:03,669 --> 00:09:06,672 We could duct tape plastic bags over our boots. 218 00:09:06,672 --> 00:09:08,382 That's how we stop trench foot 219 00:09:08,382 --> 00:09:10,050 when we're planting in serious shnarb. 220 00:09:10,759 --> 00:09:12,928 - Shnarb? - How about we, uh... 221 00:09:12,928 --> 00:09:14,846 we, uh, ditch the marsh for today, boss? 222 00:09:14,846 --> 00:09:17,057 Uh, let's do something more beginner-friendly. 223 00:09:17,057 --> 00:09:18,684 - Yes, for sure. - Like, um... 224 00:09:20,185 --> 00:09:22,479 We could forage. 225 00:09:24,147 --> 00:09:24,982 For what? 226 00:09:25,857 --> 00:09:27,901 Roots, nuts, mushrooms. 227 00:09:28,402 --> 00:09:30,070 Can't mushrooms be poisonous? 228 00:09:30,654 --> 00:09:33,407 For six hours, if we're lucky. 229 00:09:33,407 --> 00:09:35,033 ? 230 00:09:35,534 --> 00:09:39,413 [Justin] God, it's a beautiful, beautiful spot, Phoebe. 231 00:09:39,413 --> 00:09:41,498 Oh, actually it's pronounced Fo-ee-bee. 232 00:09:41,498 --> 00:09:43,417 Oh, I'm so sorry. That must happen a lot. 233 00:09:43,417 --> 00:09:44,251 You're the first. 234 00:09:45,794 --> 00:09:47,921 Yeah, I wish I could keep Gam-Gam's cottage, 235 00:09:47,921 --> 00:09:49,506 but we live out west now. 236 00:09:50,048 --> 00:09:51,675 So, how long have you two been together? 237 00:09:52,384 --> 00:09:54,720 Oh, it feels like forever. 238 00:09:55,387 --> 00:09:57,347 It's just 'cause his hair is frozen in time. 239 00:09:58,932 --> 00:10:00,517 Well, have a walk of the property, 240 00:10:00,517 --> 00:10:02,602 and I'll be inside when you're ready. 241 00:10:02,602 --> 00:10:03,937 - Okay. - Okay. 242 00:10:04,604 --> 00:10:06,773 Hey, if we're gonna pull this off, lose the hair jokes. 243 00:10:06,773 --> 00:10:08,775 I know, I'm sorry. It's just that I have this thing 244 00:10:08,775 --> 00:10:11,528 that I really want to tell you and every time I go to do it, 245 00:10:11,528 --> 00:10:13,113 all that comes out is, "Why the mustache?" 246 00:10:13,113 --> 00:10:15,574 Hey! What are you guys doing here? 247 00:10:16,283 --> 00:10:17,909 - Hey, um... uh... - Hi. 248 00:10:18,952 --> 00:10:20,412 We're trying to save the boathouse. 249 00:10:20,412 --> 00:10:22,080 What the hell are you guys doing here? 250 00:10:22,080 --> 00:10:23,623 - Manifesting my sparkle. - Yeah. 251 00:10:23,623 --> 00:10:25,500 Wait, are you trying to steal my thunder? 252 00:10:25,500 --> 00:10:28,045 [sniffing] Smells like thunder theft to me. 253 00:10:28,045 --> 00:10:29,338 No, that's just Riley. 254 00:10:29,338 --> 00:10:30,964 I told him to lay off the brie. 255 00:10:30,964 --> 00:10:32,924 We thought your sparkle could use some backup. 256 00:10:32,924 --> 00:10:35,594 And decided to fake being a happy couple to get the place? 257 00:10:35,594 --> 00:10:37,179 You stole my manifestation. 258 00:10:37,179 --> 00:10:38,096 Jayne, Jayne, Jayne. 259 00:10:38,889 --> 00:10:41,975 - We can all manifest together. - Yeah. 260 00:10:41,975 --> 00:10:44,144 We each pretend to be a happy couple... 261 00:10:44,144 --> 00:10:46,188 - Who's pretending? - And then we double our chances 262 00:10:46,188 --> 00:10:47,481 of getting the place. 263 00:10:48,023 --> 00:10:50,025 I'm supposed to trust the Homo Torch 264 00:10:50,025 --> 00:10:51,902 and George Michael to seal the deal? 265 00:10:53,403 --> 00:10:56,656 Wow, sounds like Ruffles is a little afraid of competition. 266 00:10:56,656 --> 00:10:59,785 Please, we are a way better fake couple than you. 267 00:10:59,785 --> 00:11:01,286 I've been faking it for years. 268 00:11:01,286 --> 00:11:03,330 Care to put some money on that? 269 00:11:03,330 --> 00:11:05,874 - Faking what, babe? - Even better. 270 00:11:05,874 --> 00:11:07,501 Whoever gets the owner to sell, 271 00:11:07,501 --> 00:11:09,419 gets naming rights to the new boathouse. 272 00:11:09,419 --> 00:11:11,338 Brace yourself, Blondie. 273 00:11:11,338 --> 00:11:13,715 It's on, Donkey Dongs. Ha-ha! 274 00:11:14,091 --> 00:11:16,343 It's a compliment, Wayne. It's a compliment. 275 00:11:20,680 --> 00:11:21,556 Are you kidding? 276 00:11:22,224 --> 00:11:24,893 - Of course. - Kombuch, we're in luck. 277 00:11:24,893 --> 00:11:28,021 Okay, so you can boil these, make tea with these, 278 00:11:28,021 --> 00:11:30,357 and they go great with steak. 279 00:11:30,357 --> 00:11:32,234 Oh, we're foraging for steak, too, now? 280 00:11:33,485 --> 00:11:35,529 Okay, um, yeah, plan B. 281 00:11:38,782 --> 00:11:41,535 I can eat the chocolate to make it look more real. 282 00:11:41,535 --> 00:11:42,411 Hmm. 283 00:11:43,328 --> 00:11:44,162 [Forrest] Here. 284 00:11:44,704 --> 00:11:46,498 [Billie] Brazil nuts and goji berries? 285 00:11:46,498 --> 00:11:48,750 We look like liars, Forrest. 286 00:11:48,750 --> 00:11:49,709 Aren't we kinda? 287 00:11:51,002 --> 00:11:51,837 Well... 288 00:11:55,549 --> 00:11:56,842 Just go, I'll... 289 00:11:56,842 --> 00:11:58,635 I'll tell her you got called away 290 00:11:58,635 --> 00:12:00,429 on a poison oak emergency or something. 291 00:12:00,971 --> 00:12:02,889 - Okay, sweet. - Yeah. 292 00:12:02,889 --> 00:12:04,433 We're still pre-gaming for Bush Prom? 293 00:12:04,433 --> 00:12:06,309 - Sure. - Yeah, okay. 294 00:12:06,309 --> 00:12:08,311 - No! - Shit, I'm sorry. 295 00:12:08,311 --> 00:12:09,312 Forgot I was your boss. 296 00:12:13,316 --> 00:12:14,651 [Naomi clears throat] 297 00:12:14,651 --> 00:12:16,236 Oh, uh, look what we foraged. 298 00:12:16,236 --> 00:12:19,239 Hmm... I see Craisins are still in season. 299 00:12:21,032 --> 00:12:25,245 [eerie instrumental playing] 300 00:12:25,245 --> 00:12:28,915 [Phoebe] Ugh, I am just so glad you're all legacy cottagers. 301 00:12:28,915 --> 00:12:31,209 - Yeah. - And Gammy would be, too. 302 00:12:31,209 --> 00:12:33,503 When she died in this very room, 303 00:12:33,503 --> 00:12:36,047 she made me promise we'd only sell to people 304 00:12:36,047 --> 00:12:38,425 as in love with the lake as each other. 305 00:12:38,925 --> 00:12:40,927 So, before we get to money, 306 00:12:40,927 --> 00:12:42,762 and we will, Gam-Gam wants a Tesla... 307 00:12:43,638 --> 00:12:45,307 we'd love to hear your story. 308 00:12:45,307 --> 00:12:47,017 Who you are, how you met. 309 00:12:47,684 --> 00:12:49,478 I'm sorry, you keep saying "we." 310 00:12:49,978 --> 00:12:51,396 Me and Gam-Gam. 311 00:12:51,938 --> 00:12:54,024 - She's always listening. - [Wayne gulps] 312 00:12:54,566 --> 00:12:55,567 Oh. 313 00:12:55,567 --> 00:12:57,277 O-M-Jeepers creepers. 314 00:12:57,277 --> 00:12:59,821 Um, but Wayne and I were just saying 315 00:12:59,821 --> 00:13:02,240 - how much we love ghosts. - Yeah. 316 00:13:02,866 --> 00:13:04,326 Aw. 317 00:13:04,326 --> 00:13:06,286 Not in a sexy way though. Don't worry. 318 00:13:06,286 --> 00:13:08,079 - No. - No, no. 319 00:13:08,079 --> 00:13:09,915 Well, 'cause, you know, some people 320 00:13:09,915 --> 00:13:11,374 are probably into that, so... 321 00:13:11,374 --> 00:13:12,667 [Jayne] Mmm-hmm. 322 00:13:13,293 --> 00:13:16,671 Oh, well, Gam-Gam was an old perv, 323 00:13:16,671 --> 00:13:18,465 so how about the ghost fucker goes first? 324 00:13:18,465 --> 00:13:19,883 Yeah, I... 325 00:13:20,926 --> 00:13:23,970 uh... [sighs] su... sure. 326 00:13:24,596 --> 00:13:25,430 Um... 327 00:13:26,348 --> 00:13:29,643 Hi, Gam-Gam, I'm Justin, and this is my... 328 00:13:31,144 --> 00:13:32,270 this is Riley. 329 00:13:32,979 --> 00:13:34,981 Uh, but that mustache is all for you. 330 00:13:36,024 --> 00:13:38,193 I'm sorry. I know, I can't help it. Um... 331 00:13:38,735 --> 00:13:41,780 So, we met last summer, which I know doesn't seem 332 00:13:41,780 --> 00:13:44,407 like a very long time, but, you know, 333 00:13:44,407 --> 00:13:46,243 in gay years, that's like a straight five. 334 00:13:46,243 --> 00:13:47,327 Maybe even like a seven. 335 00:13:48,161 --> 00:13:51,414 Um, and Riley is... 336 00:13:55,043 --> 00:13:55,961 ...pretty great. 337 00:13:58,505 --> 00:14:00,048 Which totally freaked me out. 338 00:14:01,591 --> 00:14:03,218 'Cause the men in my life, you know, 339 00:14:03,218 --> 00:14:04,928 they haven't always been there for me. 340 00:14:04,928 --> 00:14:06,721 And whenever I would get close to a guy, 341 00:14:06,721 --> 00:14:09,099 I just developed this really obnoxious habit 342 00:14:09,099 --> 00:14:10,308 of running the other way... 343 00:14:11,309 --> 00:14:13,812 which meant that I was the only one that could let me down. 344 00:14:14,813 --> 00:14:15,730 And I don't know. 345 00:14:17,190 --> 00:14:19,234 You know, I don't know 346 00:14:19,234 --> 00:14:20,986 if we're gonna be together forever. 347 00:14:23,989 --> 00:14:26,324 And Riley is about to take the art world by storm. 348 00:14:27,450 --> 00:14:29,452 His work's been described as if Cindy Sherman 349 00:14:29,452 --> 00:14:30,954 and Amy Sedaris had an Etsy page, 350 00:14:30,954 --> 00:14:34,499 which is actually very correct. 351 00:14:34,499 --> 00:14:35,500 [soft laugh] 352 00:14:36,293 --> 00:14:37,711 You read my reviews? 353 00:14:38,795 --> 00:14:40,171 I read every single one. 354 00:14:41,381 --> 00:14:43,425 - There was only one. - Yeah. 355 00:14:43,425 --> 00:14:46,386 I remember meeting Jayne like it was yesterday, Gam-Gam. 356 00:14:46,386 --> 00:14:48,513 - Wayne. - Er, sh, I got it. 357 00:14:50,056 --> 00:14:53,310 CSIS had just promoted me to head assassin, right? 358 00:14:53,393 --> 00:14:54,894 [Phoebe] Oh! 359 00:14:54,894 --> 00:14:56,730 Back then, I had ice in my veins, 360 00:14:56,730 --> 00:14:59,274 and, uh... and early onset diabeetus, 361 00:14:59,274 --> 00:15:02,152 which they overlooked, because my kill shot 362 00:15:02,152 --> 00:15:04,195 made Liam Neeson look like a pussycat. 363 00:15:04,237 --> 00:15:05,447 Oh... 364 00:15:07,157 --> 00:15:10,702 But my... my job took me to some dark and dangerous places. 365 00:15:13,455 --> 00:15:16,875 So, for the safety of my family and friends, I had to... 366 00:15:16,875 --> 00:15:18,835 I had to disappear forever. 367 00:15:18,918 --> 00:15:20,503 [sighs] 368 00:15:22,130 --> 00:15:24,215 So, at a roadside bar on this very lake... 369 00:15:25,175 --> 00:15:27,719 [sighs] that's where I had my "Going Underground" party. 370 00:15:27,719 --> 00:15:30,639 [guitar instrumental playing] 371 00:15:30,639 --> 00:15:34,267 That's where I saw this majestic goddess 372 00:15:34,309 --> 00:15:35,935 for the first time. 373 00:15:37,145 --> 00:15:39,314 She was riding the crap out of a mechanical bull. 374 00:15:39,314 --> 00:15:41,191 [purring] 375 00:15:43,401 --> 00:15:45,695 The ice in my veins melted. [snaps] Instantly. 376 00:15:46,321 --> 00:15:48,031 I couldn't be an assassin again. 377 00:15:48,782 --> 00:15:50,867 I mean, I was blinded by love, or... 378 00:15:51,785 --> 00:15:52,952 maybe, it was the diabeetus. 379 00:15:54,204 --> 00:15:55,205 [sighs] 380 00:15:55,955 --> 00:15:58,166 One thing's for sure, I knew my calling in life. 381 00:15:59,709 --> 00:16:01,252 My job was to make Jaynie happy. 382 00:16:01,753 --> 00:16:03,421 [sighs] 383 00:16:04,297 --> 00:16:06,383 - [phone ringing loudly] - [all gasp] 384 00:16:06,383 --> 00:16:09,761 Well! That will be Gam-Gam with her decision. 385 00:16:09,761 --> 00:16:11,763 We keep a rotary dial just for her. 386 00:16:12,305 --> 00:16:13,348 Excuse me. 387 00:16:17,727 --> 00:16:18,937 [imitates gunshots blasting] 388 00:16:20,605 --> 00:16:21,773 Right between the eyes. 389 00:16:22,524 --> 00:16:24,275 Diabetes. 390 00:16:24,275 --> 00:16:25,819 It's diabetes. 391 00:16:25,819 --> 00:16:28,238 Seemed like you and that supervisor 392 00:16:28,238 --> 00:16:30,699 had a close working relationship. 393 00:16:30,699 --> 00:16:33,034 Yeah, it was actually, two rangers 394 00:16:33,034 --> 00:16:34,285 I could have gone with. 395 00:16:34,285 --> 00:16:35,954 Think I chose the wrong one. 396 00:16:35,954 --> 00:16:39,040 - Mmm, what makes you say that? - Oh, it's... 397 00:16:40,667 --> 00:16:42,627 Oh, my God. Oh, my God, you're mirroring. 398 00:16:42,627 --> 00:16:44,379 You promised you'd stop therapizing me. 399 00:16:44,379 --> 00:16:46,089 What... what am I supposed to do? 400 00:16:46,089 --> 00:16:47,882 How else will you see that it's a bad idea 401 00:16:47,882 --> 00:16:50,176 - to date your supervisor? - You were Dad's thesis advisor. 402 00:16:50,176 --> 00:16:53,430 - For one year! - Is that... is that Naomi? 403 00:16:53,430 --> 00:16:55,223 Oh, Maisy. What brings you here? 404 00:16:55,765 --> 00:16:57,684 Oh, I was just going for a little dip. 405 00:16:57,684 --> 00:17:00,562 Oh, do you always go swimming fully dressed? 406 00:17:00,562 --> 00:17:02,397 I needed a break from my mother. 407 00:17:02,772 --> 00:17:05,024 Oh, Billie told me about her diagnosis. 408 00:17:05,024 --> 00:17:06,985 - I was sorry to hear it. - Oh, don't be. 409 00:17:06,985 --> 00:17:09,320 I've been praying for it for many, many years. 410 00:17:09,320 --> 00:17:10,989 Why are you dressed like a zookeeper? 411 00:17:11,573 --> 00:17:14,075 Oh, I'm doing tours for Parks Canada, 412 00:17:14,075 --> 00:17:15,827 and we are actually, in the middle of one now, 413 00:17:15,827 --> 00:17:17,370 so we should pick this up later. 414 00:17:18,496 --> 00:17:19,539 And you're buying this? 415 00:17:20,665 --> 00:17:21,958 I'm sure my daughter, 416 00:17:21,958 --> 00:17:23,251 whose mother worked very hard with her 417 00:17:23,251 --> 00:17:24,502 to get an important internship, 418 00:17:24,502 --> 00:17:26,004 wouldn't keep anything from me. 419 00:17:26,004 --> 00:17:27,380 Yeah, no. Great. We're on the same page. 420 00:17:27,380 --> 00:17:28,339 So, let's go. 421 00:17:28,339 --> 00:17:30,049 Oh, so you don't know 422 00:17:30,049 --> 00:17:31,843 that Billie ditched her internship 423 00:17:31,843 --> 00:17:34,220 for baby's first Burning Man, and then she got fired. 424 00:17:35,430 --> 00:17:36,973 Billie, what is she talking about? 425 00:17:38,099 --> 00:17:39,934 Tree planting. She lasted two days. 426 00:17:39,934 --> 00:17:41,561 A week and two days. 427 00:17:41,561 --> 00:17:43,897 I thought we were past keeping secrets, Billie. 428 00:17:43,897 --> 00:17:45,523 You would have never let me tree plant, Mom. 429 00:17:45,523 --> 00:17:47,317 Because it would have been a mistake. 430 00:17:47,317 --> 00:17:48,568 Yeah, but my mistake. 431 00:17:48,568 --> 00:17:50,320 "Oh, wah, wah, wah, 432 00:17:50,320 --> 00:17:52,197 my parents are invested in my future." 433 00:17:52,197 --> 00:17:53,782 Don't you come for me, Nell. 434 00:17:53,782 --> 00:17:55,366 If you want to make your own mistakes, 435 00:17:55,366 --> 00:17:56,659 start by owning them. 436 00:17:56,659 --> 00:17:58,203 Oh, like you do. 437 00:17:58,203 --> 00:18:00,914 Going for a dip fully clothed like a crazy person? 438 00:18:00,914 --> 00:18:01,998 Enough! 439 00:18:04,751 --> 00:18:06,753 - Sit. - What... me? 440 00:18:06,753 --> 00:18:09,172 Yeah, you, her, sit in the ship. 441 00:18:09,172 --> 00:18:11,090 - It's a canoe. - I don't care what it is. 442 00:18:11,090 --> 00:18:12,300 - Get in the boat. - Okay. 443 00:18:12,884 --> 00:18:14,677 Wayne did it! 444 00:18:14,677 --> 00:18:16,471 He saved the boathouse. 445 00:18:17,388 --> 00:18:19,265 We'll call it Wayne Manor. 446 00:18:19,307 --> 00:18:23,228 Uh, I saved the boathouse. We're calling it The Lovehouse. 447 00:18:23,228 --> 00:18:25,438 - That sounds like a brothel. - The Joyhouse? 448 00:18:25,438 --> 00:18:26,606 So much worse. 449 00:18:26,606 --> 00:18:29,192 Um, I just got an anonymous call 450 00:18:29,192 --> 00:18:30,777 saying that you all know each other, 451 00:18:30,777 --> 00:18:33,196 and you wanna tear down Gam-Gam's cottage 452 00:18:33,196 --> 00:18:34,531 to build some kind of group home? 453 00:18:34,531 --> 00:18:35,865 - What? - [Wayne] No. 454 00:18:35,865 --> 00:18:37,325 - That's crazy. - No! 455 00:18:37,325 --> 00:18:38,368 [talking over each other] 456 00:18:38,368 --> 00:18:40,328 Gam-Gam hates liars. 457 00:18:40,328 --> 00:18:43,540 - [all gasp] - [eerie instrumental playing] 458 00:18:43,540 --> 00:18:45,542 - [Phoebe] You'd better go. - Go. 459 00:18:45,542 --> 00:18:47,460 [Phoebe] Get out. Get out! 460 00:18:47,460 --> 00:18:49,254 - I can't get my jacket on! - Leave! 461 00:18:49,254 --> 00:18:50,672 [Justin] I can't get my jacket on! 462 00:18:50,672 --> 00:18:52,507 - [screaming] Leave! - [indistinct screaming] 463 00:18:53,424 --> 00:18:54,843 Let's start with why we're here. 464 00:18:55,385 --> 00:18:57,804 Please remember to use "I" statements. 465 00:18:58,555 --> 00:19:00,723 Maisy, won't you go first? 466 00:19:01,850 --> 00:19:04,894 I am here because my mom told the truth 467 00:19:04,894 --> 00:19:07,438 for the third time in her life, and I'm supposed to feel bad, 468 00:19:07,438 --> 00:19:09,315 because she's actually, really dying? 469 00:19:09,315 --> 00:19:11,985 When has anyone ever been able to make you feel bad? 470 00:19:11,985 --> 00:19:13,903 - About anything? - "I" statements, please. 471 00:19:14,737 --> 00:19:16,030 Fine. [sighs] 472 00:19:18,575 --> 00:19:20,577 I think that Maisy is a textbook narcissist 473 00:19:20,577 --> 00:19:22,120 who is using her issues with her mom 474 00:19:22,161 --> 00:19:24,205 to justify doing whatever the eff she wants. 475 00:19:24,873 --> 00:19:28,918 Okay, well, I think that Billie is a sucky little baby 476 00:19:28,918 --> 00:19:30,670 who blames her mom for smothering her, 477 00:19:30,670 --> 00:19:33,256 instead of admitting she stayed for tree planter tail. 478 00:19:33,256 --> 00:19:35,174 Maybe we put a pin in the "I" statements. 479 00:19:35,174 --> 00:19:37,010 I'm sorry, I'm a sucky baby? 480 00:19:37,010 --> 00:19:39,554 Your mom is dying, and she just wants to make it right with you. 481 00:19:39,554 --> 00:19:41,014 By stealing my children like a witch. 482 00:19:41,055 --> 00:19:42,724 Maybe, they just like being with someone 483 00:19:42,724 --> 00:19:44,350 who isn't worried about who they should be, 484 00:19:44,350 --> 00:19:45,768 but is cool with who they are. 485 00:19:45,768 --> 00:19:47,395 From the girl whose mom is so cool 486 00:19:47,395 --> 00:19:48,897 she trusts her with Justin, 487 00:19:48,897 --> 00:19:50,940 a man with the self-awareness of a Polly Pocket. 488 00:19:50,982 --> 00:19:52,984 Maisy, you can't get past the stuff with your mom, 489 00:19:52,984 --> 00:19:54,819 because if you did, you'd lose your trauma card, 490 00:19:54,819 --> 00:19:57,238 and your free pass to be the biggest bitch on the lake, okay? 491 00:19:57,280 --> 00:19:58,615 Sorry, Mom. 492 00:19:59,157 --> 00:20:01,034 Maybe not the words I would have chosen. 493 00:20:01,034 --> 00:20:03,953 We'll talk about properly framing a diagnosis at home... 494 00:20:04,787 --> 00:20:06,623 But my baby's not wrong. 495 00:20:11,085 --> 00:20:13,546 [sighs] My insurance only covers an hour, 496 00:20:13,546 --> 00:20:15,089 so I better be getting home. 497 00:20:15,089 --> 00:20:17,800 My mother's blood sugar isn't gonna spike itself. 498 00:20:17,800 --> 00:20:19,052 I can show myself out. 499 00:20:27,602 --> 00:20:29,270 That's what we call a breakthrough. 500 00:20:29,270 --> 00:20:33,274 [light pop music plays] 501 00:20:35,401 --> 00:20:36,903 Who would want to blow a shot 502 00:20:36,903 --> 00:20:38,488 at finding a new home for the boathouse? 503 00:20:38,488 --> 00:20:40,907 Probably, the same person who stole Jaynie's spare, 504 00:20:40,907 --> 00:20:43,326 nailed her tires, because they hate Tegan and Sara? 505 00:20:43,326 --> 00:20:45,119 Or because they hate the boathouse, 506 00:20:45,119 --> 00:20:46,663 but who could hate the boathouse? 507 00:20:47,288 --> 00:20:49,165 You know, ruining the talent show, 508 00:20:49,165 --> 00:20:51,584 and tipping "Fo-ee-bee" off, that could be a pattern. 509 00:20:51,584 --> 00:20:54,170 If someone is trying to stop us 510 00:20:54,170 --> 00:20:56,464 from bringing the boathouse back, 511 00:20:56,464 --> 00:20:59,550 then maybe they could've burnt it down, too. 512 00:21:00,134 --> 00:21:01,469 Holy balls. 513 00:21:02,553 --> 00:21:05,306 Justin said someone used his fireworks to start the fire. 514 00:21:07,809 --> 00:21:09,769 Which means they were a guest at our wedding. 515 00:21:11,104 --> 00:21:12,772 Which also means? 516 00:21:14,023 --> 00:21:15,817 There's an arsonator among us. 517 00:21:15,817 --> 00:21:18,152 - And? - And Justin was right. 518 00:21:18,152 --> 00:21:21,322 Oh, God, there it is! 519 00:21:21,322 --> 00:21:22,865 - Yeah. - I think we parked up here. 520 00:21:22,865 --> 00:21:24,158 - Okay. - God! 521 00:21:24,909 --> 00:21:27,120 It's just been, like, a really... 522 00:21:27,870 --> 00:21:29,831 really long summer. 523 00:21:30,373 --> 00:21:31,499 [whispering] This feels so good. 524 00:21:46,014 --> 00:21:47,807 And where have we been today? 525 00:21:47,807 --> 00:21:49,642 Oh, were you worried I was missing? 526 00:21:50,268 --> 00:21:52,311 Hardly, I'd be worried for the sad miscreant 527 00:21:52,311 --> 00:21:53,730 - who tried to grab you. - [sighs] 528 00:21:55,440 --> 00:21:56,941 Oh, Opal, I'm sorry. 529 00:21:56,941 --> 00:21:58,901 I just get jealous of you and Nana. 530 00:21:59,610 --> 00:22:01,738 You'll understand someday when you have kids. 531 00:22:01,738 --> 00:22:03,322 Or corgis. 532 00:22:03,322 --> 00:22:05,241 They're gonna love me so much more than you. 533 00:22:10,872 --> 00:22:14,751 [calm instrumental playing] 534 00:22:14,751 --> 00:22:17,211 So, did I fool you even a little bit? 535 00:22:17,211 --> 00:22:19,172 Until you tried to make me believe 536 00:22:19,172 --> 00:22:21,799 that unqualified hunk was your boss. 537 00:22:21,799 --> 00:22:24,218 Yeah, he did not read the handout. 538 00:22:24,218 --> 00:22:25,386 Gotta get better at lying. 539 00:22:25,970 --> 00:22:27,930 That is not the takeaway I was hoping for. 540 00:22:27,930 --> 00:22:29,348 What you need to get better at 541 00:22:29,348 --> 00:22:30,975 is giving me the benefit of the doubt. 542 00:22:31,476 --> 00:22:33,227 You know, it is healthy to want different things 543 00:22:33,227 --> 00:22:34,687 from your parents, but it is not okay 544 00:22:34,687 --> 00:22:36,898 to assume that we won't respect your choices. 545 00:22:37,857 --> 00:22:39,233 [sighs] That said... 546 00:22:40,860 --> 00:22:42,195 I think you made the right one. 547 00:22:42,987 --> 00:22:45,698 Okay, now you're lying because my tour was trash. 548 00:22:45,698 --> 00:22:46,949 Okay, your tour may have been fake, 549 00:22:46,949 --> 00:22:48,618 but making me feel safe was real. 550 00:22:49,285 --> 00:22:51,370 I even peed in the woods. 551 00:22:51,370 --> 00:22:53,790 Making people like me feel at home in nature 552 00:22:53,790 --> 00:22:54,707 is a real gift. 553 00:22:56,334 --> 00:22:57,585 [Billie] Thanks, Mom. 554 00:22:57,585 --> 00:22:58,461 Come here, baby. 555 00:23:00,713 --> 00:23:02,715 We'll figure out the rest when you get home. 556 00:23:02,715 --> 00:23:04,801 You have the rest of your life to pad your CV. 557 00:23:06,052 --> 00:23:07,929 Goodbye, Justin. 558 00:23:07,929 --> 00:23:11,307 And next time, my daughter asks you to lie for her... 559 00:23:11,349 --> 00:23:13,518 I seek approval within myself, 560 00:23:13,518 --> 00:23:15,478 and I draw clear boundaries. 561 00:23:15,520 --> 00:23:17,688 - Mmm-hmm, excellent mirroring. - Thank you. 562 00:23:17,688 --> 00:23:19,315 - Bye, baby. - Bye, Mom. 563 00:23:20,733 --> 00:23:23,402 - Bye, Naomi. - [Naomi] Mrs. Jackson. 564 00:23:25,196 --> 00:23:27,782 - Mrs. Jackson. - Every time. 565 00:23:27,782 --> 00:23:28,616 [Justin grunts] 566 00:23:29,117 --> 00:23:30,785 Does she hate me? 567 00:23:30,785 --> 00:23:34,247 No, she likes that she's the parenting-do, 568 00:23:34,247 --> 00:23:35,373 and you're the parenting-don't. 569 00:23:35,373 --> 00:23:36,249 That's great. 570 00:23:37,542 --> 00:23:38,960 Oh, Mom must have forgotten something. 571 00:23:40,169 --> 00:23:41,212 Oh, hi. 572 00:23:42,380 --> 00:23:43,381 Hi. 573 00:23:44,006 --> 00:23:45,049 Hi. 574 00:23:45,591 --> 00:23:46,759 Hi. 575 00:23:47,343 --> 00:23:48,177 Hi. 576 00:23:48,886 --> 00:23:51,097 Well, I've got a thing in my room, so... 577 00:23:51,097 --> 00:23:53,099 - Yeah. - ...I'm just gonna... 578 00:23:53,099 --> 00:23:54,559 - and you two can, uh... - Mm-hmm. 579 00:23:55,309 --> 00:23:56,936 - Yeah. - [Justin] Okay. 580 00:23:57,562 --> 00:23:59,063 I just came to grab... 581 00:23:59,063 --> 00:24:00,148 Oh, yeah, the... 582 00:24:00,648 --> 00:24:03,442 from earlier. 583 00:24:07,822 --> 00:24:08,865 So... 584 00:24:09,782 --> 00:24:13,703 there was this thing in my review about... 585 00:24:14,620 --> 00:24:17,165 [sighs] the artist seeming uninterested in the victim. 586 00:24:17,999 --> 00:24:21,502 "Choosing instead to draw the eye to the escaping vehicle." 587 00:24:22,170 --> 00:24:23,796 Yeah, I read it. 588 00:24:25,047 --> 00:24:27,675 I think I did that when I proposed. 589 00:24:28,759 --> 00:24:31,554 You know, I threw myself in front of you, 590 00:24:31,554 --> 00:24:33,181 stopped you speeding away. 591 00:24:34,807 --> 00:24:36,392 I was scared I couldn't keep up. 592 00:24:37,852 --> 00:24:38,978 Riley... 593 00:24:40,771 --> 00:24:42,064 it really was your fault. 594 00:24:44,358 --> 00:24:47,361 And the only accident that I would speed away from... 595 00:24:48,321 --> 00:24:50,990 is that haircut and that mustache. 596 00:24:50,990 --> 00:24:52,533 - [Riley] Wow. - And that earring. 597 00:24:53,075 --> 00:24:54,619 I love the earring. 598 00:24:54,619 --> 00:24:56,329 You look like budget Harry Styles. 599 00:24:57,205 --> 00:24:59,582 If Gwyneth Paltrow's vagina candle was an earring, 600 00:24:59,582 --> 00:25:01,876 that... would be the earring. 601 00:25:01,918 --> 00:25:03,669 [Billie] Are we shit talking Riley's earring? 602 00:25:03,669 --> 00:25:04,962 - Yes. - No. 603 00:25:05,504 --> 00:25:08,090 I kinda like it. You look like Fonzie from "Happy Gays." 604 00:25:08,090 --> 00:25:09,759 - [laughs] Burn. - Okay. 605 00:25:09,759 --> 00:25:11,260 - I'm leaving now. - Okay. 606 00:25:11,969 --> 00:25:13,179 You look like a grandfather clock 607 00:25:13,179 --> 00:25:14,388 from a gay antique store. 608 00:25:14,388 --> 00:25:16,015 Antique stores are gay. 609 00:25:18,184 --> 00:25:20,311 - Can't help myself. - [Billie chuckles] 610 00:25:20,353 --> 00:25:22,271 Well, that was some flirty bullying. 611 00:25:22,271 --> 00:25:24,398 Yeah, we learn it in grade school. 612 00:25:24,398 --> 00:25:26,651 The gays need a new love language, though. 613 00:25:26,651 --> 00:25:29,779 Hey, quick Q for you, Missy Lou. 614 00:25:30,696 --> 00:25:33,366 How would you feel about playing the Mulder to my Scully? 615 00:25:33,366 --> 00:25:35,117 If you just want to wear shoulder pads again, Justin, 616 00:25:35,117 --> 00:25:37,370 - then wear them. - No. Well, yeah, but no. 617 00:25:38,246 --> 00:25:41,249 I know who the boathouse arsonist is, 618 00:25:41,249 --> 00:25:43,584 but I need your help to get the truth out there. 619 00:25:45,628 --> 00:25:47,505 I can't believe Lovejoy called it 620 00:25:47,505 --> 00:25:48,839 with the boathouse arsoner. 621 00:25:48,839 --> 00:25:50,341 I know. 622 00:25:50,341 --> 00:25:52,760 Oh, Clementine Farnsworth is gonna be so pissed. 623 00:25:52,760 --> 00:25:54,595 I wrecked her on LinkedIn 624 00:25:54,595 --> 00:25:56,389 'cause I thought she nailed my tires. 625 00:25:57,265 --> 00:25:59,392 [giggling] 626 00:26:01,185 --> 00:26:04,063 Maybe, Special Agent Wayne 627 00:26:04,063 --> 00:26:06,774 could come out of retirement for one last hit? 628 00:26:09,986 --> 00:26:11,737 I'm not gonna kill Clementine, Jayne. 629 00:26:13,572 --> 00:26:14,949 Oh, you mean sex? 630 00:26:18,327 --> 00:26:19,161 All right. 631 00:26:19,662 --> 00:26:21,580 Good. Mama needs to nut. 632 00:26:24,375 --> 00:26:25,251 Actually... 633 00:26:26,544 --> 00:26:27,628 I'm gonna pass, Jayne. 634 00:26:29,130 --> 00:26:31,382 [chuckling] Yeah, okay. 635 00:26:35,594 --> 00:26:36,971 I'm not a special agent. 636 00:26:39,015 --> 00:26:41,142 I'm still the same guy you met 637 00:26:41,142 --> 00:26:43,561 puking behind the boathouse after a bunch of J�gerbombs. 638 00:26:45,980 --> 00:26:46,897 And I am... 639 00:26:47,773 --> 00:26:49,734 I'm really sorry that I clipped your wings 640 00:26:49,734 --> 00:26:51,277 by just hanging around all summer. 641 00:26:53,696 --> 00:26:56,032 I didn't mean to keep you grounded. 642 00:26:56,032 --> 00:26:57,491 I know you need to fly free. 643 00:26:59,577 --> 00:27:02,204 If you are playing hard-to-get 644 00:27:02,204 --> 00:27:03,456 it is working. 645 00:27:05,791 --> 00:27:08,294 [Judy Collins: "Both Sides Now"] 646 00:27:08,294 --> 00:27:09,253 Good night, Jaynie. 647 00:27:11,213 --> 00:27:12,381 You're cleared for takeoff. 648 00:27:13,549 --> 00:27:17,553 ? Bows and flows of angel hair ? 649 00:27:17,553 --> 00:27:22,016 ? And ice cream castles in the air ? 650 00:27:22,016 --> 00:27:25,936 ? And feather canyons everywhere ? 651 00:27:25,936 --> 00:27:29,315 ? I've looked at clouds that way ? 652 00:27:29,315 --> 00:27:33,527 ? But now they only block the sun ? 653 00:27:33,527 --> 00:27:35,321 What the fuck? 654 00:27:35,321 --> 00:27:37,907 ? They rain and they snow on everyone ? 655 00:27:37,907 --> 00:27:41,827 ? So many things I would have done ? 656 00:27:41,827 --> 00:27:45,039 ? But clouds got in my way ? 657 00:27:45,039 --> 00:27:49,293 ? I've looked at clouds from both sides now ? 658 00:27:49,293 --> 00:27:53,255 ? From up and down and still somehow ? 659 00:27:53,255 --> 00:27:57,176 ? It's cloud's illusions I recall ? 660 00:27:57,176 --> 00:27:59,595 ? I really don't know ? 661 00:27:59,595 --> 00:28:04,141 ? Clouds at all ? 662 00:28:04,225 --> 00:28:07,978 [held note] 663 00:28:11,148 --> 00:28:15,069 ? Moons and Junes and Ferris wheels ? 664 00:28:15,069 --> 00:28:19,407 ? The dizzy dancing way you feel ? 665 00:28:19,407 --> 00:28:23,411 ? When every fairy tale comes real ? 666 00:28:23,411 --> 00:28:26,789 ? I've looked at love that way ? 667 00:28:26,789 --> 00:28:30,960 ? But now it's just another show... ?? 668 00:28:31,010 --> 00:28:35,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.