All language subtitles for The Crowded Room s01e03 Murder.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,759 --> 00:00:10,093 ["Nights on Broadway" playing] 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,054 [people chattering] 3 00:00:36,495 --> 00:00:39,414 [Rya] I went to that old boardinghouse where he was living. [sighs] 4 00:00:40,332 --> 00:00:41,612 Sorry, can you define "went to"? 5 00:00:42,084 --> 00:00:43,085 Went into. 6 00:00:43,961 --> 00:00:46,880 [Matty] Um, did somebody let you in at least? 7 00:00:47,464 --> 00:00:49,049 The door was unlocked. Does that help? 8 00:00:49,132 --> 00:00:51,385 No. That's breaking and entering. 9 00:00:51,468 --> 00:00:52,678 Oops. [sighs] 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,805 What are you doing, Rya? 11 00:00:55,305 --> 00:00:58,433 Well, I found this in the fireplace. 12 00:01:01,228 --> 00:01:02,229 [Matty] Mmm. 13 00:01:03,730 --> 00:01:06,650 [Rya] Do you recognize her? 14 00:01:08,318 --> 00:01:10,198 [Matty] That's the girl from Rockefeller Center. 15 00:01:10,279 --> 00:01:13,574 If the description is accurate, that's the girl from Rockefeller Center. 16 00:01:14,992 --> 00:01:15,993 Wait a minute. 17 00:01:23,041 --> 00:01:27,671 What... Do you think... Do you think these are all victims? 18 00:03:32,129 --> 00:03:33,755 Are you sure you don't want a Coke? 19 00:03:34,715 --> 00:03:37,050 You know it's not even 8:00 in the morning, right? 20 00:03:37,926 --> 00:03:38,927 So? 21 00:03:42,890 --> 00:03:45,392 We don't have to talk about it if you don't want to. 22 00:03:47,561 --> 00:03:48,841 We can just sit here in silence. 23 00:03:48,896 --> 00:03:52,941 [clicks tongue] In for a penny, in for a pound. 24 00:03:55,110 --> 00:03:56,361 My mom used to say that. 25 00:03:56,862 --> 00:03:58,197 Wise woman, she. 26 00:03:59,114 --> 00:04:01,033 [Rya] How long was this before the incident? 27 00:04:02,201 --> 00:04:03,452 Can we stop calling it that? 28 00:04:03,535 --> 00:04:05,287 What would you prefer? The shooting? 29 00:04:08,332 --> 00:04:09,875 [sighs] No. 30 00:04:12,794 --> 00:04:13,795 It was about a week. 31 00:04:16,464 --> 00:04:17,925 But you didn't talk about it? 32 00:04:19,176 --> 00:04:21,053 - Not yet. - Why not? 33 00:04:21,136 --> 00:04:25,766 Because I guess it was what she said to me that gave me the idea in the first place. 34 00:04:28,894 --> 00:04:30,312 - [chuckles] - What? 35 00:04:32,564 --> 00:04:35,067 Well, it's just if we hadn't gone out that morning, 36 00:04:35,817 --> 00:04:37,736 none of this would have ever happened. 37 00:04:38,612 --> 00:04:40,906 There's this guy I like. Jerome. 38 00:04:42,199 --> 00:04:45,994 I see him out, and I mean, I really like him. 39 00:04:48,038 --> 00:04:50,374 And he likes me and all. I mean, who wouldn't? 40 00:04:51,166 --> 00:04:53,168 [Danny] I mean, who wouldn't? [chuckles] 41 00:04:54,461 --> 00:04:57,673 And every time we get close, I screw shit up royally. 42 00:04:59,716 --> 00:05:01,885 PS, by "close" in this context I do mean fucking. 43 00:05:02,886 --> 00:05:04,972 Sincere thanks for the Cliffsnotes. 44 00:05:05,055 --> 00:05:06,181 [chuckles, sighs] 45 00:05:07,266 --> 00:05:12,479 Anytime anyone starts to matter to me like this, I get cold. 46 00:05:14,648 --> 00:05:16,567 I mean, even my body gets cold. 47 00:05:17,359 --> 00:05:20,863 It's like I'm trapped in a metal box and it's getting smaller. 48 00:05:21,864 --> 00:05:25,617 I can feel it on me, and I can't breathe. 49 00:05:26,243 --> 00:05:28,495 It's all I feel. Every other feeling is gone. 50 00:05:30,706 --> 00:05:32,708 - [Danny sniffs] - If I don't get out, I'll die. 51 00:05:36,795 --> 00:05:39,006 Like I said, it only happens when I really like someone, 52 00:05:39,089 --> 00:05:43,010 so good news for casual sex anyway. 53 00:05:45,220 --> 00:05:46,305 What happened to you? 54 00:05:47,556 --> 00:05:49,433 Come on. Figure it's pretty obvious. 55 00:05:49,516 --> 00:05:51,643 It's not like it's rocket science or anything. 56 00:05:54,813 --> 00:05:56,273 [swallows] 57 00:05:58,275 --> 00:05:59,276 Who was it? 58 00:06:00,694 --> 00:06:01,945 A friend of my dad's. 59 00:06:02,029 --> 00:06:03,739 He'd come into my room at night. 60 00:06:04,364 --> 00:06:06,992 The thing about it is... is he was actually pretty nice about it. 61 00:06:08,994 --> 00:06:11,163 He never told me he loved me or anything like that. 62 00:06:16,084 --> 00:06:17,920 - I'm sorry. - It's okay. I get it. 63 00:06:18,003 --> 00:06:20,214 You must think I'm pretty disgusting now, huh? 64 00:06:21,882 --> 00:06:26,762 Like I said... I get it. 65 00:06:28,847 --> 00:06:30,432 Say more words, Danny Sullivan. 66 00:06:31,558 --> 00:06:33,602 My brother, when he was a kid. 67 00:06:35,646 --> 00:06:37,272 I didn't know you had a brother. 68 00:06:38,190 --> 00:06:40,817 I don't. Not anymore. 69 00:06:42,653 --> 00:06:43,737 Oh. 70 00:06:43,820 --> 00:06:46,573 And I guess one day Adam just couldn't take it anymore. 71 00:06:48,492 --> 00:06:49,493 I'm really sorry. 72 00:06:51,411 --> 00:06:53,163 I don't think about it much though. 73 00:06:54,581 --> 00:06:58,043 Not me. He's always on top of me. 74 00:06:59,878 --> 00:07:00,879 See what I did there? 75 00:07:00,963 --> 00:07:02,840 [chuckles] It was hard to miss. 76 00:07:02,923 --> 00:07:03,924 [chuckles] 77 00:07:05,509 --> 00:07:08,178 I can feel him over my shoulder breathing on me. 78 00:07:09,638 --> 00:07:10,639 I smell him, 79 00:07:12,182 --> 00:07:15,644 and then that's when the metal box comes and he's jammed right inside with me. 80 00:07:16,478 --> 00:07:17,980 Jesus Christ. 81 00:07:18,063 --> 00:07:20,482 [clicks tongue] Has offered no help thus far. 82 00:07:23,569 --> 00:07:25,070 That's why I'm always running. 83 00:07:26,738 --> 00:07:29,324 Only, I can't ever seem to run far enough. 84 00:07:33,495 --> 00:07:36,081 I would do anything... [sighs] ...to make him disappear. 85 00:07:50,846 --> 00:07:54,016 Danny, don't you think it's time we talk about what happened to Adam? 86 00:07:57,269 --> 00:07:58,270 No. 87 00:08:03,317 --> 00:08:06,653 Okay, Danny. So what was your plan? 88 00:08:09,656 --> 00:08:11,575 I wanted to give Ari a second chance... 89 00:08:14,494 --> 00:08:15,495 to be happy. 90 00:08:17,998 --> 00:08:19,124 And me too. 91 00:08:19,208 --> 00:08:22,002 You too? How is that? 92 00:08:22,920 --> 00:08:24,046 A second chance... 93 00:08:26,215 --> 00:08:27,299 at saving someone. 94 00:08:29,384 --> 00:08:32,596 Come on, Danny. Take it. From the three! 95 00:08:33,931 --> 00:08:35,390 [Danny grunts, pants] 96 00:08:35,474 --> 00:08:36,683 [chuckles] All right. 97 00:08:36,767 --> 00:08:39,561 - This close. - [Jonny imitating Lurch] Danny, you rang? 98 00:08:39,645 --> 00:08:40,729 What up, Jonny? 99 00:08:40,812 --> 00:08:41,897 [grunts] 100 00:08:41,980 --> 00:08:44,942 - Hey, I'm gonna grab some water. - [Mike] All right. 101 00:08:45,025 --> 00:08:46,026 [Jonny] Mike. 102 00:08:46,568 --> 00:08:48,654 [Danny sighs, sniffs] Hey. 103 00:08:49,279 --> 00:08:50,280 So, what's up, Danny? 104 00:08:50,989 --> 00:08:54,034 Um... [breathes heavily] 105 00:08:54,117 --> 00:08:56,453 ...I was wondering if maybe I could talk to our guy. 106 00:08:56,537 --> 00:08:57,538 What? 107 00:08:58,705 --> 00:09:00,040 That's why you got me. 108 00:09:01,208 --> 00:09:03,418 You reinvest the capital. I handle the supplier. 109 00:09:03,502 --> 00:09:05,522 - It's a division of labor. - Yeah. I kn... I know that. 110 00:09:05,546 --> 00:09:08,549 But what if... What if... What if I wanted to buy something besides pot? 111 00:09:08,632 --> 00:09:12,719 What? Coke? I could get you coke. You think we should start selling coke? 112 00:09:12,803 --> 00:09:14,603 No, Jonny. I don't want to start selling coke. 113 00:09:14,680 --> 00:09:17,140 Look, I just... I just want to talk to him, okay? 114 00:09:18,392 --> 00:09:20,662 - Well, he lives out in Brooklyn now. - I know he lives out in Brooklyn. 115 00:09:20,686 --> 00:09:23,355 Jonny, look, I really need this, okay. I just want to talk to him. 116 00:09:23,438 --> 00:09:26,316 [Mike] Yo, what are we doing? We talking or we playing basketball? 117 00:09:26,400 --> 00:09:28,378 - I'm coming, I'm coming. - [Jonny] You're the money, man. 118 00:09:28,402 --> 00:09:29,963 - So meet me at the train at 3:00. - Thank you. 119 00:09:29,987 --> 00:09:31,905 [whispering] Hey. Don't tell Mike. 120 00:09:36,118 --> 00:09:39,121 [Mike] Hand on the ball. Let's go. Take the shot. Oh, okay. 121 00:10:09,735 --> 00:10:12,613 He hasn't seen you in a while, so just let me do the talking, okay? 122 00:10:13,113 --> 00:10:14,781 You told him I was coming, right? 123 00:10:17,201 --> 00:10:21,288 Well, look who's here. You miss me? [chuckles] 124 00:10:24,958 --> 00:10:25,959 Come on. 125 00:10:41,308 --> 00:10:42,518 [person coughing] 126 00:10:46,563 --> 00:10:48,791 - So, how's it hanging, man? - [Angelo] Shut the fuck up. 127 00:10:48,815 --> 00:10:49,816 So what you want? 128 00:10:50,484 --> 00:10:52,361 Friday's our day. Today's not Friday. 129 00:10:55,364 --> 00:10:56,365 Sit down. 130 00:10:58,784 --> 00:10:59,910 Sorry. 131 00:11:04,706 --> 00:11:06,750 ["Prisoner" plays on television] 132 00:11:06,834 --> 00:11:09,336 - [Angelo] You want a hit? - No. 133 00:11:09,419 --> 00:11:10,879 It's got a little dust in it. 134 00:11:11,964 --> 00:11:13,131 [Danny] I'm okay, thank you. 135 00:11:13,215 --> 00:11:14,550 [Angelo] So what you want? 136 00:11:15,050 --> 00:11:17,052 You said something new. Coke? 137 00:11:17,594 --> 00:11:20,973 I mean, profit margin's better, but, uh, I'ma need a bigger deposit up front 138 00:11:21,056 --> 00:11:22,641 if you want me to get the merch. 139 00:11:24,685 --> 00:11:26,520 - Can you get me a gun? - What? 140 00:11:26,603 --> 00:11:28,523 - What is this? - [Jonny] Danny, are you serious? 141 00:11:28,605 --> 00:11:29,916 What makes you think I can get you a gun? 142 00:11:29,940 --> 00:11:31,483 - I can pay you. - You can pay me? 143 00:11:31,567 --> 00:11:32,651 Yeah, I can pay you. 144 00:11:32,734 --> 00:11:34,069 - Is that right? - Mm-hmm. 145 00:11:34,152 --> 00:11:36,738 Mm-hmm. You setting me up? 146 00:11:36,822 --> 00:11:38,132 - We would never set you up. - Absolutely n... 147 00:11:38,156 --> 00:11:39,408 Shut the fuck up. I'm thinking. 148 00:11:45,205 --> 00:11:47,374 [inhales sharply] Really want a gun? 149 00:11:49,042 --> 00:11:51,336 I got a gun, but it's expensive. 150 00:11:58,260 --> 00:12:00,387 Gonna cost you way more than money, bitch. 151 00:12:00,470 --> 00:12:01,847 - [chuckles] - No. 152 00:12:01,930 --> 00:12:04,224 - Shut up. - [Angelo chuckles] 153 00:12:05,225 --> 00:12:07,102 Here comes that freak. 154 00:12:11,064 --> 00:12:12,733 I have 350 bucks right here. 155 00:12:12,816 --> 00:12:15,527 Mm-mmm. Money ain't enough. 156 00:12:21,867 --> 00:12:22,910 I can't. 157 00:12:23,827 --> 00:12:24,828 [Angelo] You can't? 158 00:12:25,704 --> 00:12:27,706 I mean, I'm looking at your mouth right now, 159 00:12:27,789 --> 00:12:29,958 and I'm feeling like I know better. 160 00:12:34,588 --> 00:12:36,508 This was a mistake. I'm sorry I wasted your time. 161 00:12:36,548 --> 00:12:38,133 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 162 00:12:39,218 --> 00:12:42,429 Don't be sorry. Sit down. 163 00:12:46,266 --> 00:12:47,267 Sit. 164 00:12:53,815 --> 00:12:54,942 [inhales sharply] 165 00:12:59,488 --> 00:13:01,323 Please can't you just sell it to me, man? 166 00:13:01,406 --> 00:13:02,491 [Angelo] Oh. 167 00:13:02,574 --> 00:13:04,511 So let me get this straight. You come in my house. 168 00:13:04,535 --> 00:13:06,245 You ask me for a firearm, 169 00:13:07,371 --> 00:13:09,891 - and then you disrespect me? - I don't mean no disrespect, all right. 170 00:13:09,915 --> 00:13:12,315 But that's what you're doing, Danny. You're disrespecting me. 171 00:13:13,627 --> 00:13:15,170 So, do you want the gun or no? 172 00:13:20,175 --> 00:13:21,735 - I'll give you a hand job. - No, Danny. 173 00:13:21,802 --> 00:13:24,596 Which one is it? Look, I don't got all day. 174 00:13:25,097 --> 00:13:26,890 I'll gi... I'll give you a hand job. 175 00:13:26,974 --> 00:13:29,309 You'll give me a hand job? [chuckles] 176 00:13:29,935 --> 00:13:32,229 Look who's gone all Miss Prissy on me. 177 00:13:33,021 --> 00:13:36,149 [chuckles] Okay. A hand job. 178 00:13:57,212 --> 00:13:58,213 Hmm. 179 00:13:59,089 --> 00:14:00,090 [swallows] 180 00:14:01,550 --> 00:14:03,427 My boy don't like weird in the house. 181 00:14:06,054 --> 00:14:07,055 Come on. 182 00:14:12,060 --> 00:14:14,062 [car alarm blaring] 183 00:14:21,320 --> 00:14:23,947 This is bullshit, Danny. You don't even like guys. 184 00:14:24,031 --> 00:14:27,201 It's not gonna make me gay, Jonny, okay. I... I just really need the gun. 185 00:14:27,284 --> 00:14:29,494 - Why? - Just trust me. 186 00:14:29,995 --> 00:14:32,497 "Trust me"? What the fuck do you mean "trust me"? Trust me. 187 00:14:32,581 --> 00:14:35,709 Look, I know Angelo. You do not want to get near him like that. 188 00:14:36,251 --> 00:14:38,971 The fuck is all that whispering? Cut that shit out. We on the street. 189 00:14:39,505 --> 00:14:40,506 Let's just go home. 190 00:14:42,633 --> 00:14:44,134 - Danny. - What, are you jealous? 191 00:14:44,676 --> 00:14:49,640 Fuck you. Do whatever the fuck you want. I'm out. 192 00:14:54,311 --> 00:14:55,562 [Angelo] You coming, or what? 193 00:14:59,650 --> 00:15:00,817 Yeah. Wait up. 194 00:15:11,620 --> 00:15:14,039 [playing drums] 195 00:15:30,472 --> 00:15:32,307 Come here. It's more private. 196 00:15:42,192 --> 00:15:43,527 So you really want this, huh? 197 00:15:44,278 --> 00:15:45,279 - Huh? - [grunts] 198 00:15:47,447 --> 00:15:48,448 Where's the money? 199 00:15:49,116 --> 00:15:50,492 Yeah. Here. 200 00:15:53,287 --> 00:15:56,039 You really want this gun, huh? You need it? 201 00:15:56,123 --> 00:15:58,750 Yeah, I-I need it. Yeah. [breathes shakily] 202 00:15:59,251 --> 00:16:03,046 All right. Well, come on. You know what I want. 203 00:16:05,507 --> 00:16:08,051 No, no, no, no, no. Kneel. 204 00:16:10,012 --> 00:16:11,138 I want you to suck it. 205 00:16:13,432 --> 00:16:14,725 - You said that I can... - [tuts] 206 00:16:14,808 --> 00:16:18,896 Bitch, do not tell me what the fuck I said. 207 00:16:21,148 --> 00:16:26,987 - I'm telling you I want you to suck it. - [breathing shakily] 208 00:16:27,070 --> 00:16:28,071 You get me? 209 00:16:30,157 --> 00:16:34,953 Now, open that pretty mouth. Open up. Open that pretty mouth. 210 00:16:35,037 --> 00:16:39,416 Yeah. Oh. Now, kneel like I told you. 211 00:16:41,293 --> 00:16:42,294 Kneel! 212 00:16:44,296 --> 00:16:46,673 Yeah, there you go. 213 00:16:47,841 --> 00:16:51,470 Yeah. [chuckles] 214 00:16:52,012 --> 00:16:53,013 You know what to do. 215 00:16:53,096 --> 00:16:55,265 - No, I don't know how to... - Whatever, freak. 216 00:16:58,352 --> 00:16:59,561 Please. 217 00:16:59,645 --> 00:17:00,646 Listen to me. 218 00:17:00,729 --> 00:17:03,857 If you scream, I'm gonna blow your fucking head off. 219 00:17:03,941 --> 00:17:05,025 - You hear me? - Mm-hmm. 220 00:17:05,108 --> 00:17:08,612 Cops won't even look twice. It'd be one less faggot they have to worry about. 221 00:17:08,694 --> 00:17:12,031 - I just be doing their fucking job. Right? - [whimpers] Right. 222 00:17:16,161 --> 00:17:20,332 Open up. Open up. Open up. Yeah. There you go. 223 00:17:21,791 --> 00:17:22,792 Now get to it. 224 00:17:24,419 --> 00:17:26,380 [chuckles, inhales sharply] 225 00:17:26,463 --> 00:17:28,757 Open that pretty fucking mouth. 226 00:17:32,719 --> 00:17:34,012 [breathes heavily] 227 00:17:34,096 --> 00:17:38,016 - [grunts] - [Angelo grunting] My nose! 228 00:17:38,100 --> 00:17:39,726 - Run! Run! - My nose! 229 00:17:39,810 --> 00:17:41,645 - My nose! - [breathing heavily] 230 00:17:41,728 --> 00:17:43,248 - You broke my nose! - [Jonny] Come on. 231 00:17:51,947 --> 00:17:54,408 - Is this our train? - Yeah. Go, go, go. [grunts] 232 00:17:56,743 --> 00:17:59,329 Holy fuck. [breathes heavily] 233 00:18:04,543 --> 00:18:05,836 - Oh, shit. - Did you get it? 234 00:18:05,919 --> 00:18:06,980 I got it. I got it. I got it. 235 00:18:07,004 --> 00:18:08,881 - I got it. [sighs] - [sighs] 236 00:18:08,964 --> 00:18:10,299 [both sigh] 237 00:18:11,008 --> 00:18:12,759 - [Danny grunts] - Oh, my God. 238 00:18:13,677 --> 00:18:16,346 [stammers] Did you see his face, man? 239 00:18:16,430 --> 00:18:19,308 His nose was totally broken, man. Like, "My nose." 240 00:18:19,391 --> 00:18:22,060 - [laughing] It was gushing. Shit. - [Danny chuckles] Oh, my God. 241 00:18:22,144 --> 00:18:24,146 I can't believe you came back, dude. 242 00:18:24,229 --> 00:18:25,230 - [chuckles] - [grunts] 243 00:18:29,484 --> 00:18:31,987 [sighing] 244 00:18:37,701 --> 00:18:39,912 [sighing] 245 00:18:49,796 --> 00:18:50,797 Hey. 246 00:18:50,881 --> 00:18:51,882 Hey. 247 00:18:52,758 --> 00:18:56,595 [TV narrator] There you go... [speaks indistinctly] 248 00:18:56,678 --> 00:18:58,013 Why are you acting so weird? 249 00:19:01,141 --> 00:19:02,142 What do you mean? 250 00:19:04,394 --> 00:19:05,395 Where have you been? 251 00:19:08,565 --> 00:19:09,566 Nowhere. 252 00:19:13,487 --> 00:19:14,738 I was getting you a gift. 253 00:19:17,991 --> 00:19:19,791 Look, just because we talked yesterday morning 254 00:19:19,826 --> 00:19:21,370 doesn't make us fucking sweethearts. 255 00:19:25,040 --> 00:19:26,041 Okay, fine. Show me. 256 00:19:37,761 --> 00:19:38,762 Holy shit. 257 00:19:39,721 --> 00:19:40,722 [Danny] It wasn't to use. 258 00:19:41,515 --> 00:19:43,976 I just thought having it would make her feel safe, 259 00:19:44,601 --> 00:19:46,228 and I wanted to help her. 260 00:19:46,311 --> 00:19:47,521 It was just to have. 261 00:19:48,689 --> 00:19:52,192 - [Danny] Well, do you like it? - This is what you're giving me? 262 00:19:55,612 --> 00:19:56,613 Yeah. 263 00:19:57,739 --> 00:19:59,449 What the hell do I need a gun for? 264 00:19:59,992 --> 00:20:05,539 Well, so you won't be scared all the time. In case he comes back, you know? 265 00:20:09,626 --> 00:20:10,627 It's oddly sweet. 266 00:20:12,546 --> 00:20:15,507 You stole a gun for Ariana, not to use? 267 00:20:15,591 --> 00:20:19,970 I obviously know how it looks. But I am telling you the truth. 268 00:20:26,143 --> 00:20:27,144 Bang. 269 00:20:31,982 --> 00:20:32,983 Bang. 270 00:20:36,236 --> 00:20:37,237 Bang. 271 00:20:41,909 --> 00:20:43,160 Hands up, motherfucker. 272 00:20:46,496 --> 00:20:48,415 I'll blow your fucking head off. 273 00:20:57,216 --> 00:20:58,217 I don't want this. 274 00:21:01,553 --> 00:21:02,804 Just get rid of it, okay? 275 00:21:07,351 --> 00:21:09,144 [Rya] Did you even try to get rid of it? 276 00:21:11,939 --> 00:21:12,940 No. 277 00:21:13,023 --> 00:21:14,024 [Rya sighs] 278 00:21:14,107 --> 00:21:18,153 Okay. I just wanna review what you're saying to me. 279 00:21:20,447 --> 00:21:22,217 - You assaulted someone... - Jonny assaulted someone. 280 00:21:22,241 --> 00:21:25,536 ...in order to steal a gun. A gun that you had no intention of using... 281 00:21:27,579 --> 00:21:30,332 but that you kept until you used it in a shooting. 282 00:21:30,415 --> 00:21:32,292 I did not shoot anybody. 283 00:21:32,376 --> 00:21:33,877 Can you see, from where I'm sitting, 284 00:21:33,961 --> 00:21:38,799 how all of this can seem like it was your idea in the first place? 285 00:21:39,883 --> 00:21:41,009 [sighs] 286 00:21:43,136 --> 00:21:46,098 [reporter speaking indistinctly] 287 00:21:47,599 --> 00:21:49,560 [breathing heavily, inhales sharply] Jesus Christ! 288 00:21:49,643 --> 00:21:52,354 - Good morning. - [Danny] Fuck. Good morning. [sighs] 289 00:21:52,437 --> 00:21:53,939 Maybe don't leave this sitting out. 290 00:21:54,022 --> 00:21:56,859 - Angelo's, I assume? - [groans, sighs] 291 00:21:56,942 --> 00:21:59,862 Jonny told me what happened. [chuckles] 292 00:21:59,945 --> 00:22:01,905 Balls of steel, that boy's got. 293 00:22:01,989 --> 00:22:05,450 - Dumb as a rock, but balls of steel. - [groans] 294 00:22:05,534 --> 00:22:07,870 Maybe you should do some laundry, huh? 295 00:22:09,037 --> 00:22:11,039 I mean, if you hope to ever actually get laid. 296 00:22:12,666 --> 00:22:15,669 [sniffs, swallows] What are you talking about? 297 00:22:16,420 --> 00:22:17,421 [Mike] Annabelle. 298 00:22:18,422 --> 00:22:20,215 Hmm? You told her Thursday morning. 299 00:22:22,217 --> 00:22:23,343 Annabelle's coming here? 300 00:22:24,428 --> 00:22:25,679 Does that happen to you a lot? 301 00:22:27,431 --> 00:22:29,516 Is that a frequent occurrence, forgetting things? 302 00:22:30,058 --> 00:22:31,852 [Danny] Why do you keep asking me that? 303 00:22:33,270 --> 00:22:34,855 People forget things all the time. 304 00:22:34,938 --> 00:22:36,857 I just have a not-so-great memory. 305 00:22:39,943 --> 00:22:41,943 You don't wanna write that down in your little pad? 306 00:22:43,906 --> 00:22:44,907 No. 307 00:22:59,505 --> 00:23:00,506 Morning. 308 00:23:01,590 --> 00:23:04,092 Hey, come in. 309 00:23:09,389 --> 00:23:10,849 What are we gonna do today? 310 00:23:11,517 --> 00:23:12,684 Ta-da. 311 00:23:14,353 --> 00:23:15,354 A kite? 312 00:23:15,437 --> 00:23:18,190 You say that without the requisite enthusiasm that a kite deserves. 313 00:23:19,650 --> 00:23:22,152 Apologies. I'm not really a kite person. 314 00:23:24,321 --> 00:23:25,697 Everyone's a kite person. 315 00:23:25,781 --> 00:23:27,115 Apparently not quite everyone. 316 00:23:28,909 --> 00:23:30,744 Huh. Hard case, huh? 317 00:23:34,790 --> 00:23:35,999 Bet I can change your mind. 318 00:23:36,583 --> 00:23:39,878 Hmm. Unlikely. Look, it's just that kites aren't really my... 319 00:23:40,879 --> 00:23:41,964 [exhales sharply] 320 00:23:43,757 --> 00:23:44,758 [chuckles] 321 00:23:46,635 --> 00:23:48,345 - I love kites. - Mm-hmm. 322 00:23:48,428 --> 00:23:51,807 - Yeah. As expected. - [chuckles, inhales sharply] 323 00:23:54,184 --> 00:23:55,936 [Danny] So you're a college girl now. 324 00:23:56,019 --> 00:23:57,271 [Annabelle] Yeah. [chuckles] 325 00:23:57,354 --> 00:23:58,522 You like it? 326 00:23:59,106 --> 00:24:01,775 I do. It's just not what I expected, you know? 327 00:24:06,321 --> 00:24:07,322 Did you wanna go? 328 00:24:09,825 --> 00:24:11,451 Mmm, yeah. I think I did. 329 00:24:13,036 --> 00:24:14,204 And then I didn't, I guess. 330 00:24:15,789 --> 00:24:17,389 [Annabelle] Why? 'Cause you quit school? 331 00:24:19,793 --> 00:24:22,546 [Danny] No, it just stopped becoming something that was gonna happen. 332 00:24:26,008 --> 00:24:27,217 Your shoelace. 333 00:24:27,301 --> 00:24:28,302 [Danny] Oh, shit. 334 00:24:28,385 --> 00:24:29,386 I got it. 335 00:24:29,469 --> 00:24:30,470 [Danny] Thanks. 336 00:24:31,680 --> 00:24:33,891 I mean, you still could go. 337 00:24:34,600 --> 00:24:36,518 - You think so? - Yeah. 338 00:24:39,855 --> 00:24:42,065 [Annabelle] Help me up. My ass is asleep. 339 00:24:43,442 --> 00:24:44,735 [grunts] 340 00:24:44,818 --> 00:24:47,863 - You ready to fly a kite? [chuckles] - Sure. Okay. 341 00:24:48,363 --> 00:24:49,740 Okay. [grunts] 342 00:24:52,868 --> 00:24:54,286 You know, I wasn't sure. 343 00:24:55,287 --> 00:24:56,747 It was my dad who wanted me to go. 344 00:24:57,956 --> 00:24:59,458 - To college? - Yeah. 345 00:25:00,709 --> 00:25:01,960 Turned out to be pretty cool. 346 00:25:03,253 --> 00:25:04,379 I think you'd like it. 347 00:25:04,463 --> 00:25:06,143 Yeah, I like the idea of going to college. 348 00:25:06,632 --> 00:25:08,342 - Really? - Yeah, I think it could be fun. 349 00:25:08,842 --> 00:25:09,843 What would you do? 350 00:25:12,054 --> 00:25:13,055 I used to draw a lot. 351 00:25:13,972 --> 00:25:15,492 - I remember. - Well, I still do actually. 352 00:25:15,516 --> 00:25:17,601 So maybe some sort of art major. I don't know. 353 00:25:18,393 --> 00:25:19,394 It could be cool. 354 00:25:21,438 --> 00:25:26,151 [chuckles] Danny Sullivan, famous artist. 355 00:25:27,236 --> 00:25:28,237 It's got a ring to it. 356 00:25:28,320 --> 00:25:30,322 Mmm. You never know. 357 00:25:31,406 --> 00:25:32,407 It could happen. 358 00:25:32,491 --> 00:25:33,742 [people in park chattering] 359 00:25:33,825 --> 00:25:37,246 Come on! Come on, kite person! [chuckling] 360 00:25:38,705 --> 00:25:41,708 - [Annabelle chuckling continues] - [people in park chattering continues] 361 00:25:49,383 --> 00:25:50,384 [Danny] Oh, my God. 362 00:25:53,637 --> 00:25:55,013 - Oh, shit. Oh, Go... - [chuckling] 363 00:25:55,097 --> 00:25:58,225 - Oh, my God. [chuckling] Shit. - [laughing] 364 00:25:58,934 --> 00:26:00,561 Go, go, go. Go, go, go, go! 365 00:26:02,688 --> 00:26:05,649 Well, it's official. I'm a kite person now. 366 00:26:06,441 --> 00:26:07,442 [Annabelle] I told you. 367 00:26:08,735 --> 00:26:09,820 Is anyone else home? 368 00:26:10,529 --> 00:26:11,530 [Danny] I hope not. 369 00:26:31,550 --> 00:26:33,760 Close your mouth. It's unbecoming. 370 00:26:34,511 --> 00:26:35,721 Dry these, please. 371 00:26:35,804 --> 00:26:38,056 Yes, ma'am. Um, you want a beer? 372 00:26:38,807 --> 00:26:40,684 Um, do you have something harder? 373 00:26:40,767 --> 00:26:43,812 - Sure. Let me just, um... - Oh, wait, above the fridge, right? 374 00:26:44,438 --> 00:26:46,064 - Yeah. - I remember from your party. 375 00:26:47,232 --> 00:26:49,484 Well, you better be right about no one else being home. 376 00:26:50,694 --> 00:26:51,737 Okay. 377 00:26:55,782 --> 00:26:56,825 God. 378 00:26:59,328 --> 00:27:00,662 Annabelle, did you find it? 379 00:27:01,955 --> 00:27:03,123 Annabelle? 380 00:27:03,707 --> 00:27:05,427 - [grunts, breathing heavily] - [clattering] 381 00:27:08,962 --> 00:27:09,963 Annabelle? 382 00:27:12,132 --> 00:27:13,217 Did you do these? 383 00:27:15,928 --> 00:27:17,679 - Y-Yeah, but they're nothing. - Oh. 384 00:27:17,763 --> 00:27:19,523 - They're just... - Danny, these are amazing. 385 00:27:20,766 --> 00:27:26,355 - Really? - Yeah. Fuck. Yeah. Wow. 386 00:27:27,314 --> 00:27:28,357 That's my mom. 387 00:27:28,899 --> 00:27:29,900 Wow. 388 00:27:31,026 --> 00:27:32,069 There's someone coming. 389 00:27:32,152 --> 00:27:33,946 - I didn't hear anything. - Grab your pants. 390 00:27:34,029 --> 00:27:35,405 - Grab your pants. Go. - Okay. 391 00:27:36,281 --> 00:27:38,367 - Come on. Come on. - Pants! [chuckling] 392 00:27:40,702 --> 00:27:42,704 ["Multi-Colored Lady" playing] 393 00:27:45,707 --> 00:27:47,292 Do you know who Lucian Freud is? 394 00:27:47,376 --> 00:27:48,502 [inhales deeply] 395 00:27:48,585 --> 00:27:49,962 He's a painter. 396 00:27:51,380 --> 00:27:53,215 Maybe we could go to the library tomorrow. 397 00:27:54,591 --> 00:27:55,884 I could show you some stuff. 398 00:27:58,470 --> 00:27:59,596 Yeah, I would love that. 399 00:28:00,472 --> 00:28:01,515 Really? 400 00:28:01,598 --> 00:28:03,559 Yeah. [chuckles] 401 00:28:04,268 --> 00:28:06,270 Okay. [chuckles] 402 00:28:16,572 --> 00:28:19,366 My dad has a friend who's an art professor at Baruch. 403 00:28:21,118 --> 00:28:22,452 Can I show him this? 404 00:28:24,371 --> 00:28:25,372 Really? 405 00:28:27,875 --> 00:28:29,084 You keep saying that. 406 00:28:33,630 --> 00:28:34,715 I keep feeling that. 407 00:28:35,215 --> 00:28:38,594 [chuckles] It's okay. 408 00:28:41,305 --> 00:28:42,890 You're really good, Danny. 409 00:28:49,188 --> 00:28:50,189 Thanks. 410 00:28:59,990 --> 00:29:00,991 It's okay. 411 00:29:01,074 --> 00:29:02,534 [breathes deeply] 412 00:29:08,707 --> 00:29:10,709 [moaning] 413 00:29:13,420 --> 00:29:17,716 - I, um... I need to shower first. Okay? - Yeah. 414 00:29:19,426 --> 00:29:20,427 Okay. 415 00:29:21,094 --> 00:29:22,179 Can I borrow a T-shirt? 416 00:29:23,972 --> 00:29:25,557 Sure. In there. 417 00:29:26,183 --> 00:29:27,184 Okay. 418 00:29:31,813 --> 00:29:35,025 Not that drawer. Sorry, it's th-that... Yeah. [sniffs] 419 00:29:35,108 --> 00:29:38,195 What you got in there? Dirty magazines? [chuckles] 420 00:29:42,282 --> 00:29:43,825 [breathing deeply] 421 00:29:50,040 --> 00:29:52,668 [chuckles, sighing] 422 00:30:05,597 --> 00:30:06,598 Danny? 423 00:30:50,309 --> 00:30:53,228 [Rya] Danny, what happened that night? 424 00:30:55,397 --> 00:30:57,232 [Danny] We just went to sleep. 425 00:30:59,067 --> 00:31:00,485 [Rya] Come on, Danny. 426 00:31:01,737 --> 00:31:03,155 What happened in that house? 427 00:31:24,551 --> 00:31:26,053 [glass shatters] 428 00:32:11,306 --> 00:32:12,307 [Angelo hits piano key] 429 00:32:15,352 --> 00:32:17,229 Where the fuck you at, freak? 430 00:32:22,067 --> 00:32:23,944 You broke my fucking nose. 431 00:32:24,027 --> 00:32:26,572 [whispers shakily] Oh, shit. Annabelle. 432 00:32:27,322 --> 00:32:29,157 [breathes shakily] Annabelle. 433 00:32:29,741 --> 00:32:31,743 - Annabelle, get up. Get up. - What? What? 434 00:32:31,827 --> 00:32:33,471 - What is wrong? Are you okay? - It's okay. Come on. Get up. 435 00:32:33,495 --> 00:32:34,764 [Angelo] Dan, where the fuck you at? 436 00:32:34,788 --> 00:32:35,932 - Who is that? - It doesn't matter. 437 00:32:35,956 --> 00:32:37,350 - What is happening? - Get in the closet. 438 00:32:37,374 --> 00:32:39,018 - Danny, you're scaring me. - It's okay. It's okay. 439 00:32:39,042 --> 00:32:40,645 - Get in the closet. - What is... Talk to me. 440 00:32:40,669 --> 00:32:41,980 - What is happening? - Look, Annabelle. 441 00:32:42,004 --> 00:32:43,630 Please stop. Just stop talking. 442 00:32:43,714 --> 00:32:46,383 He's after me, not you. Just stay here. 443 00:32:46,466 --> 00:32:48,552 [shushes] You're gonna be okay. 444 00:32:48,635 --> 00:32:50,155 - It's okay. [breathes heavily] - Okay. 445 00:32:51,221 --> 00:32:52,598 I can hear you up there! 446 00:32:59,229 --> 00:33:02,357 I want my gun, and I want your fucking ass! 447 00:33:02,441 --> 00:33:04,276 [breathing heavily] Fuck. 448 00:33:13,660 --> 00:33:15,495 Angelo, I'll give you the gun back. 449 00:33:15,579 --> 00:33:17,915 Y-You can have it. I just... Shit. Fuck. 450 00:33:19,082 --> 00:33:21,602 [pants] I'm sorry. Okay? I'm sorry. I'm s... [breathing heavily] 451 00:33:21,627 --> 00:33:23,170 [Angelo] Oh, you're sorry? 452 00:33:23,253 --> 00:33:25,214 You're sorry, motherfucker? I'ma show you sorry. 453 00:33:36,642 --> 00:33:38,227 I wouldn't hide, if I was you. 454 00:33:39,144 --> 00:33:40,854 [breathing heavily, whimpering] 455 00:33:43,565 --> 00:33:45,400 It's only gonna make it worse. 456 00:33:52,533 --> 00:33:54,451 [whimpering continues] 457 00:33:54,535 --> 00:33:57,162 - Oh, what have we got here? - [screams, grunting] No! No! 458 00:33:57,246 --> 00:33:59,646 - Fuck... Yeah. Shut the fuck up. - [straining, grunting] No! 459 00:33:59,706 --> 00:34:02,543 - Danny, gun, now. - [Angelo] Who the fuck are you? 460 00:34:02,626 --> 00:34:04,336 - [Annabelle screaming] - [Angelo shouting] 461 00:34:04,419 --> 00:34:08,257 - [screaming] Danny! Danny! Danny! - Huh? What do we got here, huh? 462 00:34:08,340 --> 00:34:09,757 - [Yitzhak grunts] - [thuds] 463 00:34:09,842 --> 00:34:11,176 [Annabelle grunts, screams] 464 00:34:11,717 --> 00:34:13,554 [Angelo] Shit. Fucker! 465 00:34:16,098 --> 00:34:17,391 [Angelo grunts] 466 00:34:18,475 --> 00:34:20,686 [coughing, groaning] 467 00:34:24,857 --> 00:34:26,859 [grunting] 468 00:34:31,947 --> 00:34:34,699 - You were looking for this, huh? - [breathes heavily] Please. 469 00:34:35,534 --> 00:34:37,786 - No, please. [panting] - Huh? 470 00:34:37,870 --> 00:34:40,455 Who's bitch now, huh? Huh? 471 00:34:40,539 --> 00:34:42,498 - Who's bitch now, huh? - No. 472 00:34:42,583 --> 00:34:45,377 - No. No, no. No, no. No, no, no... - [Annabelle gasps] 473 00:34:45,460 --> 00:34:46,628 - [gunshot] - [shrieks] 474 00:34:49,339 --> 00:34:50,692 - You are bitch. - [Annabelle sobs] 475 00:34:50,716 --> 00:34:52,717 - [breathing shakily] - [Angelo urinates] 476 00:34:55,344 --> 00:34:56,554 You pee on yourself. 477 00:34:56,638 --> 00:34:57,998 - [Angelo breathing heavily] - Hmm? 478 00:34:59,057 --> 00:35:00,767 [speaks Hebrew] 479 00:35:02,644 --> 00:35:04,688 - Run! - Okay. [whimpering, mumbling] 480 00:35:06,106 --> 00:35:08,192 [breathes heavily] You are safe now. 481 00:35:09,860 --> 00:35:11,862 [breathing shakily] 482 00:35:13,488 --> 00:35:15,574 [Danny] Annabelle, it's okay. 483 00:35:15,657 --> 00:35:17,659 You're safe now. He's gone. 484 00:35:17,743 --> 00:35:19,036 [Annabelle whimpers] 485 00:35:19,119 --> 00:35:20,513 - Annabelle, it's okay... - Don't touch me. 486 00:35:20,537 --> 00:35:22,515 - Don't... Get away from me! G... - You're safe. Annabelle, it's okay. What... 487 00:35:22,539 --> 00:35:24,583 Get away! [crying] 488 00:35:25,667 --> 00:35:27,395 - Annabelle, please. - [Annabelle] Get away from me! 489 00:35:27,419 --> 00:35:30,005 - Leave me alone! [crying] - Stupid boy! 490 00:35:30,088 --> 00:35:31,882 - You bring a gun into my house? - Yitzhak... 491 00:35:31,965 --> 00:35:33,926 Why? Look at what you made me do! 492 00:35:34,009 --> 00:35:35,886 - What is going on? - He brought a gun here! 493 00:35:35,969 --> 00:35:36,970 He got it for me. 494 00:35:37,596 --> 00:35:38,722 You part of this too? 495 00:35:38,805 --> 00:35:40,516 You break my rules. You must leave. 496 00:35:40,599 --> 00:35:41,600 - Yitzhak. - I'm sorry. 497 00:35:41,683 --> 00:35:42,851 You can't just kick me out. 498 00:35:42,935 --> 00:35:43,936 Today. 499 00:35:44,978 --> 00:35:46,396 - [breathes shakily] - Both of you. 500 00:35:53,695 --> 00:35:54,696 I'm so sorry. 501 00:35:54,780 --> 00:35:57,658 Yeah, sorry doesn't keep a roof over your head, does it? 502 00:36:01,453 --> 00:36:05,666 [breathes shakily] Shit. [crying] 503 00:36:15,759 --> 00:36:16,760 [inhales deeply] 504 00:36:26,186 --> 00:36:27,187 Hey. 505 00:36:28,814 --> 00:36:31,900 Danny, w... What are you doing still in that house? 506 00:36:36,071 --> 00:36:37,406 Come home. Your mom misses you. 507 00:36:37,489 --> 00:36:38,824 We can talk things over. 508 00:36:43,287 --> 00:36:44,288 Suit yourself. 509 00:36:57,009 --> 00:36:58,010 I'm sorry. 510 00:36:58,510 --> 00:36:59,511 [sniffs] 511 00:36:59,595 --> 00:37:01,471 I tried to get him to let you stay too. 512 00:37:05,184 --> 00:37:07,352 You know, maybe you were right about getting that gun. 513 00:37:10,564 --> 00:37:12,149 [sniffs] Really? 514 00:37:13,192 --> 00:37:14,711 [Rya] Would you say you felt manipulated 515 00:37:14,735 --> 00:37:17,446 by Ariana into doing what she wanted you to do? 516 00:37:18,071 --> 00:37:19,281 Not at the time. 517 00:37:20,949 --> 00:37:21,950 And now? 518 00:37:25,662 --> 00:37:26,663 Maybe. 519 00:37:27,331 --> 00:37:28,624 [Ariana] What if I could end it? 520 00:37:29,124 --> 00:37:30,292 Yeah, what if? 521 00:37:31,919 --> 00:37:35,797 What if I knew he wasn't gonna come for me, not ever? 522 00:37:38,550 --> 00:37:42,054 Well, then you could actually have a life. 523 00:37:43,388 --> 00:37:44,389 Yeah. 524 00:37:50,312 --> 00:37:52,689 Yitzhak literally hides shit in his sock drawer. 525 00:37:52,773 --> 00:37:53,941 Can you believe it? 526 00:37:57,444 --> 00:37:58,862 That was for just in case. 527 00:37:59,363 --> 00:38:00,803 [Ariana] Well, what if I don't wait? 528 00:38:01,448 --> 00:38:05,494 What if I scare him first, so I know he's never gonna come back? 529 00:38:07,746 --> 00:38:08,997 But just scare him, right? 530 00:38:10,290 --> 00:38:13,418 But good. No one has to get hurt. 531 00:38:14,378 --> 00:38:16,296 I just wanna scare him the way he did me. 532 00:38:17,256 --> 00:38:19,132 I just don't think that I can do it alone. 533 00:38:20,384 --> 00:38:23,929 The thing they never tell you is that when you're doing something crazy, 534 00:38:25,639 --> 00:38:27,307 it doesn't feel crazy at the time. 535 00:38:30,561 --> 00:38:32,271 So what was the plan exactly? 536 00:38:34,481 --> 00:38:36,525 Wave the gun. Shoot over his head. 537 00:38:37,776 --> 00:38:39,027 Scare him. 538 00:38:41,738 --> 00:38:45,993 The incident with Angelo, and Yitzhak kicking you out, 539 00:38:46,577 --> 00:38:51,582 is it possible that you felt like you had reached a limit? 540 00:38:52,457 --> 00:38:55,711 Maybe felt compelled to attack? 541 00:38:57,546 --> 00:38:59,965 You're making it seem like it was all me again. 542 00:39:02,217 --> 00:39:04,344 I didn't do this alone. You know that. 543 00:39:05,762 --> 00:39:06,763 Thank you. 544 00:39:09,600 --> 00:39:11,435 Did Ariana tell you where you could find him, 545 00:39:12,394 --> 00:39:13,770 the man who raped her? 546 00:39:18,066 --> 00:39:21,653 She said he liked to go to OTB on Fridays after work. 547 00:39:22,404 --> 00:39:25,073 [chuckles] Doesn't that strike you as strange? 548 00:39:25,157 --> 00:39:28,493 No, why would it? Lots of people go to OTB. It's... 549 00:39:29,536 --> 00:39:31,246 I just thought it was a coincidence. 550 00:39:35,751 --> 00:39:36,877 Who was it? 551 00:39:40,964 --> 00:39:42,925 Hey! Stop! 552 00:39:44,468 --> 00:39:46,386 [Rya] Danny, who was it? 553 00:39:46,470 --> 00:39:48,013 [breathing heavily] 554 00:39:56,438 --> 00:39:57,606 It was Marlin. 555 00:39:59,024 --> 00:40:00,734 How could it be Marlin, Danny? 556 00:40:03,862 --> 00:40:05,906 Danny, what are you doing? Just shoot! 557 00:40:08,742 --> 00:40:10,382 - [breathing heavily] - [people screaming] 558 00:40:11,119 --> 00:40:12,454 I'm gonna ask you again. 559 00:40:13,539 --> 00:40:17,918 How could Ariana's rapist be your stepfather? 560 00:40:20,170 --> 00:40:21,171 I don't know. 561 00:40:23,465 --> 00:40:27,010 I thought maybe that Marlin knew her dad. 562 00:40:29,596 --> 00:40:33,767 Both you and Ariana lived in the same house, how? 563 00:40:35,227 --> 00:40:36,436 By coincidence? 564 00:40:37,521 --> 00:40:39,690 It seems unlikely, doesn't it? 565 00:40:41,358 --> 00:40:43,944 Come on, Danny. You must have thought about that, right? 566 00:40:45,779 --> 00:40:48,073 - How could that be? - What do you want me to say? 567 00:40:48,156 --> 00:40:49,575 I don't want you to say anything. 568 00:40:49,658 --> 00:40:52,494 That this whole thing was a setup from the start, is that it? 569 00:40:54,830 --> 00:40:55,831 What if it was? 570 00:40:57,457 --> 00:41:00,502 - What? - A setup. A setup for what? 571 00:41:02,671 --> 00:41:05,108 - [breathing heavily] - [Yitzhak] Take this. Take the passports. 572 00:41:05,132 --> 00:41:06,633 Go find your father. 573 00:41:07,384 --> 00:41:08,624 [Danny] Well, isn't it obvious? 574 00:41:09,720 --> 00:41:11,555 That's what they wanted from me all along. 575 00:41:12,514 --> 00:41:14,516 Since the moment they showed up at that house, 576 00:41:15,350 --> 00:41:17,144 they wanted me to go and find my father. 577 00:41:20,439 --> 00:41:21,815 So that's what I did. 578 00:41:21,865 --> 00:41:26,415 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.