Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,759 --> 00:00:10,093
["Nights on Broadway" playing]
2
00:00:10,177 --> 00:00:12,054
[people chattering]
3
00:00:36,495 --> 00:00:39,414
[Rya] I went to that old boardinghouse
where he was living. [sighs]
4
00:00:40,332 --> 00:00:41,612
Sorry, can you define "went to"?
5
00:00:42,084 --> 00:00:43,085
Went into.
6
00:00:43,961 --> 00:00:46,880
[Matty]
Um, did somebody let you in at least?
7
00:00:47,464 --> 00:00:49,049
The door was unlocked. Does that help?
8
00:00:49,132 --> 00:00:51,385
No. That's breaking and entering.
9
00:00:51,468 --> 00:00:52,678
Oops. [sighs]
10
00:00:52,761 --> 00:00:54,805
What are you doing, Rya?
11
00:00:55,305 --> 00:00:58,433
Well, I found this in the fireplace.
12
00:01:01,228 --> 00:01:02,229
[Matty] Mmm.
13
00:01:03,730 --> 00:01:06,650
[Rya] Do you recognize her?
14
00:01:08,318 --> 00:01:10,198
[Matty] That's the girl
from Rockefeller Center.
15
00:01:10,279 --> 00:01:13,574
If the description is accurate,
that's the girl from Rockefeller Center.
16
00:01:14,992 --> 00:01:15,993
Wait a minute.
17
00:01:23,041 --> 00:01:27,671
What... Do you think...
Do you think these are all victims?
18
00:03:32,129 --> 00:03:33,755
Are you sure you don't want a Coke?
19
00:03:34,715 --> 00:03:37,050
You know it's not even
8:00 in the morning, right?
20
00:03:37,926 --> 00:03:38,927
So?
21
00:03:42,890 --> 00:03:45,392
We don't have to talk about it
if you don't want to.
22
00:03:47,561 --> 00:03:48,841
We can just sit here in silence.
23
00:03:48,896 --> 00:03:52,941
[clicks tongue]
In for a penny, in for a pound.
24
00:03:55,110 --> 00:03:56,361
My mom used to say that.
25
00:03:56,862 --> 00:03:58,197
Wise woman, she.
26
00:03:59,114 --> 00:04:01,033
[Rya]
How long was this before the incident?
27
00:04:02,201 --> 00:04:03,452
Can we stop calling it that?
28
00:04:03,535 --> 00:04:05,287
What would you prefer? The shooting?
29
00:04:08,332 --> 00:04:09,875
[sighs] No.
30
00:04:12,794 --> 00:04:13,795
It was about a week.
31
00:04:16,464 --> 00:04:17,925
But you didn't talk about it?
32
00:04:19,176 --> 00:04:21,053
- Not yet.
- Why not?
33
00:04:21,136 --> 00:04:25,766
Because I guess it was what she said to me
that gave me the idea in the first place.
34
00:04:28,894 --> 00:04:30,312
- [chuckles]
- What?
35
00:04:32,564 --> 00:04:35,067
Well, it's just if we hadn't
gone out that morning,
36
00:04:35,817 --> 00:04:37,736
none of this would have ever happened.
37
00:04:38,612 --> 00:04:40,906
There's this guy I like. Jerome.
38
00:04:42,199 --> 00:04:45,994
I see him out, and I mean,
I really like him.
39
00:04:48,038 --> 00:04:50,374
And he likes me and all.
I mean, who wouldn't?
40
00:04:51,166 --> 00:04:53,168
[Danny] I mean, who wouldn't? [chuckles]
41
00:04:54,461 --> 00:04:57,673
And every time we get close,
I screw shit up royally.
42
00:04:59,716 --> 00:05:01,885
PS, by "close"
in this context I do mean fucking.
43
00:05:02,886 --> 00:05:04,972
Sincere thanks for the Cliffsnotes.
44
00:05:05,055 --> 00:05:06,181
[chuckles, sighs]
45
00:05:07,266 --> 00:05:12,479
Anytime anyone starts
to matter to me like this, I get cold.
46
00:05:14,648 --> 00:05:16,567
I mean, even my body gets cold.
47
00:05:17,359 --> 00:05:20,863
It's like I'm trapped in a metal box
and it's getting smaller.
48
00:05:21,864 --> 00:05:25,617
I can feel it on me, and I can't breathe.
49
00:05:26,243 --> 00:05:28,495
It's all I feel.
Every other feeling is gone.
50
00:05:30,706 --> 00:05:32,708
- [Danny sniffs]
- If I don't get out, I'll die.
51
00:05:36,795 --> 00:05:39,006
Like I said, it only happens
when I really like someone,
52
00:05:39,089 --> 00:05:43,010
so good news for casual sex anyway.
53
00:05:45,220 --> 00:05:46,305
What happened to you?
54
00:05:47,556 --> 00:05:49,433
Come on. Figure it's pretty obvious.
55
00:05:49,516 --> 00:05:51,643
It's not like it's rocket science
or anything.
56
00:05:54,813 --> 00:05:56,273
[swallows]
57
00:05:58,275 --> 00:05:59,276
Who was it?
58
00:06:00,694 --> 00:06:01,945
A friend of my dad's.
59
00:06:02,029 --> 00:06:03,739
He'd come into my room at night.
60
00:06:04,364 --> 00:06:06,992
The thing about it is...
is he was actually pretty nice about it.
61
00:06:08,994 --> 00:06:11,163
He never told me he loved me
or anything like that.
62
00:06:16,084 --> 00:06:17,920
- I'm sorry.
- It's okay. I get it.
63
00:06:18,003 --> 00:06:20,214
You must think
I'm pretty disgusting now, huh?
64
00:06:21,882 --> 00:06:26,762
Like I said... I get it.
65
00:06:28,847 --> 00:06:30,432
Say more words, Danny Sullivan.
66
00:06:31,558 --> 00:06:33,602
My brother, when he was a kid.
67
00:06:35,646 --> 00:06:37,272
I didn't know you had a brother.
68
00:06:38,190 --> 00:06:40,817
I don't. Not anymore.
69
00:06:42,653 --> 00:06:43,737
Oh.
70
00:06:43,820 --> 00:06:46,573
And I guess one day
Adam just couldn't take it anymore.
71
00:06:48,492 --> 00:06:49,493
I'm really sorry.
72
00:06:51,411 --> 00:06:53,163
I don't think about it much though.
73
00:06:54,581 --> 00:06:58,043
Not me. He's always on top of me.
74
00:06:59,878 --> 00:07:00,879
See what I did there?
75
00:07:00,963 --> 00:07:02,840
[chuckles] It was hard to miss.
76
00:07:02,923 --> 00:07:03,924
[chuckles]
77
00:07:05,509 --> 00:07:08,178
I can feel him
over my shoulder breathing on me.
78
00:07:09,638 --> 00:07:10,639
I smell him,
79
00:07:12,182 --> 00:07:15,644
and then that's when the metal box comes
and he's jammed right inside with me.
80
00:07:16,478 --> 00:07:17,980
Jesus Christ.
81
00:07:18,063 --> 00:07:20,482
[clicks tongue]
Has offered no help thus far.
82
00:07:23,569 --> 00:07:25,070
That's why I'm always running.
83
00:07:26,738 --> 00:07:29,324
Only, I can't ever seem to run far enough.
84
00:07:33,495 --> 00:07:36,081
I would do anything... [sighs]
...to make him disappear.
85
00:07:50,846 --> 00:07:54,016
Danny, don't you think it's time
we talk about what happened to Adam?
86
00:07:57,269 --> 00:07:58,270
No.
87
00:08:03,317 --> 00:08:06,653
Okay, Danny. So what was your plan?
88
00:08:09,656 --> 00:08:11,575
I wanted to give Ari a second chance...
89
00:08:14,494 --> 00:08:15,495
to be happy.
90
00:08:17,998 --> 00:08:19,124
And me too.
91
00:08:19,208 --> 00:08:22,002
You too? How is that?
92
00:08:22,920 --> 00:08:24,046
A second chance...
93
00:08:26,215 --> 00:08:27,299
at saving someone.
94
00:08:29,384 --> 00:08:32,596
Come on, Danny. Take it. From the three!
95
00:08:33,931 --> 00:08:35,390
[Danny grunts, pants]
96
00:08:35,474 --> 00:08:36,683
[chuckles] All right.
97
00:08:36,767 --> 00:08:39,561
- This close.
- [Jonny imitating Lurch] Danny, you rang?
98
00:08:39,645 --> 00:08:40,729
What up, Jonny?
99
00:08:40,812 --> 00:08:41,897
[grunts]
100
00:08:41,980 --> 00:08:44,942
- Hey, I'm gonna grab some water.
- [Mike] All right.
101
00:08:45,025 --> 00:08:46,026
[Jonny] Mike.
102
00:08:46,568 --> 00:08:48,654
[Danny sighs, sniffs] Hey.
103
00:08:49,279 --> 00:08:50,280
So, what's up, Danny?
104
00:08:50,989 --> 00:08:54,034
Um... [breathes heavily]
105
00:08:54,117 --> 00:08:56,453
...I was wondering
if maybe I could talk to our guy.
106
00:08:56,537 --> 00:08:57,538
What?
107
00:08:58,705 --> 00:09:00,040
That's why you got me.
108
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
You reinvest the capital.
I handle the supplier.
109
00:09:03,502 --> 00:09:05,522
- It's a division of labor.
- Yeah. I kn... I know that.
110
00:09:05,546 --> 00:09:08,549
But what if... What if... What if
I wanted to buy something besides pot?
111
00:09:08,632 --> 00:09:12,719
What? Coke? I could get you coke.
You think we should start selling coke?
112
00:09:12,803 --> 00:09:14,603
No, Jonny.
I don't want to start selling coke.
113
00:09:14,680 --> 00:09:17,140
Look, I just...
I just want to talk to him, okay?
114
00:09:18,392 --> 00:09:20,662
- Well, he lives out in Brooklyn now.
- I know he lives out in Brooklyn.
115
00:09:20,686 --> 00:09:23,355
Jonny, look, I really need this, okay.
I just want to talk to him.
116
00:09:23,438 --> 00:09:26,316
[Mike] Yo, what are we doing?
We talking or we playing basketball?
117
00:09:26,400 --> 00:09:28,378
- I'm coming, I'm coming.
- [Jonny] You're the money, man.
118
00:09:28,402 --> 00:09:29,963
- So meet me at the train at 3:00.
- Thank you.
119
00:09:29,987 --> 00:09:31,905
[whispering] Hey. Don't tell Mike.
120
00:09:36,118 --> 00:09:39,121
[Mike] Hand on the ball. Let's go.
Take the shot. Oh, okay.
121
00:10:09,735 --> 00:10:12,613
He hasn't seen you in a while,
so just let me do the talking, okay?
122
00:10:13,113 --> 00:10:14,781
You told him I was coming, right?
123
00:10:17,201 --> 00:10:21,288
Well, look who's here.
You miss me? [chuckles]
124
00:10:24,958 --> 00:10:25,959
Come on.
125
00:10:41,308 --> 00:10:42,518
[person coughing]
126
00:10:46,563 --> 00:10:48,791
- So, how's it hanging, man?
- [Angelo] Shut the fuck up.
127
00:10:48,815 --> 00:10:49,816
So what you want?
128
00:10:50,484 --> 00:10:52,361
Friday's our day. Today's not Friday.
129
00:10:55,364 --> 00:10:56,365
Sit down.
130
00:10:58,784 --> 00:10:59,910
Sorry.
131
00:11:04,706 --> 00:11:06,750
["Prisoner" plays on television]
132
00:11:06,834 --> 00:11:09,336
- [Angelo] You want a hit?
- No.
133
00:11:09,419 --> 00:11:10,879
It's got a little dust in it.
134
00:11:11,964 --> 00:11:13,131
[Danny] I'm okay, thank you.
135
00:11:13,215 --> 00:11:14,550
[Angelo] So what you want?
136
00:11:15,050 --> 00:11:17,052
You said something new. Coke?
137
00:11:17,594 --> 00:11:20,973
I mean, profit margin's better, but, uh,
I'ma need a bigger deposit up front
138
00:11:21,056 --> 00:11:22,641
if you want me to get the merch.
139
00:11:24,685 --> 00:11:26,520
- Can you get me a gun?
- What?
140
00:11:26,603 --> 00:11:28,523
- What is this?
- [Jonny] Danny, are you serious?
141
00:11:28,605 --> 00:11:29,916
What makes you think I can get you a gun?
142
00:11:29,940 --> 00:11:31,483
- I can pay you.
- You can pay me?
143
00:11:31,567 --> 00:11:32,651
Yeah, I can pay you.
144
00:11:32,734 --> 00:11:34,069
- Is that right?
- Mm-hmm.
145
00:11:34,152 --> 00:11:36,738
Mm-hmm. You setting me up?
146
00:11:36,822 --> 00:11:38,132
- We would never set you up.
- Absolutely n...
147
00:11:38,156 --> 00:11:39,408
Shut the fuck up. I'm thinking.
148
00:11:45,205 --> 00:11:47,374
[inhales sharply] Really want a gun?
149
00:11:49,042 --> 00:11:51,336
I got a gun, but it's expensive.
150
00:11:58,260 --> 00:12:00,387
Gonna cost you way more than money, bitch.
151
00:12:00,470 --> 00:12:01,847
- [chuckles]
- No.
152
00:12:01,930 --> 00:12:04,224
- Shut up.
- [Angelo chuckles]
153
00:12:05,225 --> 00:12:07,102
Here comes that freak.
154
00:12:11,064 --> 00:12:12,733
I have 350 bucks right here.
155
00:12:12,816 --> 00:12:15,527
Mm-mmm. Money ain't enough.
156
00:12:21,867 --> 00:12:22,910
I can't.
157
00:12:23,827 --> 00:12:24,828
[Angelo] You can't?
158
00:12:25,704 --> 00:12:27,706
I mean,
I'm looking at your mouth right now,
159
00:12:27,789 --> 00:12:29,958
and I'm feeling like I know better.
160
00:12:34,588 --> 00:12:36,508
This was a mistake.
I'm sorry I wasted your time.
161
00:12:36,548 --> 00:12:38,133
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
162
00:12:39,218 --> 00:12:42,429
Don't be sorry. Sit down.
163
00:12:46,266 --> 00:12:47,267
Sit.
164
00:12:53,815 --> 00:12:54,942
[inhales sharply]
165
00:12:59,488 --> 00:13:01,323
Please can't you just sell it to me, man?
166
00:13:01,406 --> 00:13:02,491
[Angelo] Oh.
167
00:13:02,574 --> 00:13:04,511
So let me get this straight.
You come in my house.
168
00:13:04,535 --> 00:13:06,245
You ask me for a firearm,
169
00:13:07,371 --> 00:13:09,891
- and then you disrespect me?
- I don't mean no disrespect, all right.
170
00:13:09,915 --> 00:13:12,315
But that's what you're doing, Danny.
You're disrespecting me.
171
00:13:13,627 --> 00:13:15,170
So, do you want the gun or no?
172
00:13:20,175 --> 00:13:21,735
- I'll give you a hand job.
- No, Danny.
173
00:13:21,802 --> 00:13:24,596
Which one is it?
Look, I don't got all day.
174
00:13:25,097 --> 00:13:26,890
I'll gi... I'll give you a hand job.
175
00:13:26,974 --> 00:13:29,309
You'll give me a hand job? [chuckles]
176
00:13:29,935 --> 00:13:32,229
Look who's gone all Miss Prissy on me.
177
00:13:33,021 --> 00:13:36,149
[chuckles] Okay. A hand job.
178
00:13:57,212 --> 00:13:58,213
Hmm.
179
00:13:59,089 --> 00:14:00,090
[swallows]
180
00:14:01,550 --> 00:14:03,427
My boy don't like weird in the house.
181
00:14:06,054 --> 00:14:07,055
Come on.
182
00:14:12,060 --> 00:14:14,062
[car alarm blaring]
183
00:14:21,320 --> 00:14:23,947
This is bullshit, Danny.
You don't even like guys.
184
00:14:24,031 --> 00:14:27,201
It's not gonna make me gay, Jonny, okay.
I... I just really need the gun.
185
00:14:27,284 --> 00:14:29,494
- Why?
- Just trust me.
186
00:14:29,995 --> 00:14:32,497
"Trust me"? What the fuck
do you mean "trust me"? Trust me.
187
00:14:32,581 --> 00:14:35,709
Look, I know Angelo.
You do not want to get near him like that.
188
00:14:36,251 --> 00:14:38,971
The fuck is all that whispering?
Cut that shit out. We on the street.
189
00:14:39,505 --> 00:14:40,506
Let's just go home.
190
00:14:42,633 --> 00:14:44,134
- Danny.
- What, are you jealous?
191
00:14:44,676 --> 00:14:49,640
Fuck you.
Do whatever the fuck you want. I'm out.
192
00:14:54,311 --> 00:14:55,562
[Angelo] You coming, or what?
193
00:14:59,650 --> 00:15:00,817
Yeah. Wait up.
194
00:15:11,620 --> 00:15:14,039
[playing drums]
195
00:15:30,472 --> 00:15:32,307
Come here. It's more private.
196
00:15:42,192 --> 00:15:43,527
So you really want this, huh?
197
00:15:44,278 --> 00:15:45,279
- Huh?
- [grunts]
198
00:15:47,447 --> 00:15:48,448
Where's the money?
199
00:15:49,116 --> 00:15:50,492
Yeah. Here.
200
00:15:53,287 --> 00:15:56,039
You really want this gun, huh?
You need it?
201
00:15:56,123 --> 00:15:58,750
Yeah, I-I need it. Yeah.
[breathes shakily]
202
00:15:59,251 --> 00:16:03,046
All right. Well, come on.
You know what I want.
203
00:16:05,507 --> 00:16:08,051
No, no, no, no, no. Kneel.
204
00:16:10,012 --> 00:16:11,138
I want you to suck it.
205
00:16:13,432 --> 00:16:14,725
- You said that I can...
- [tuts]
206
00:16:14,808 --> 00:16:18,896
Bitch, do not tell me
what the fuck I said.
207
00:16:21,148 --> 00:16:26,987
- I'm telling you I want you to suck it.
- [breathing shakily]
208
00:16:27,070 --> 00:16:28,071
You get me?
209
00:16:30,157 --> 00:16:34,953
Now, open that pretty mouth. Open up.
Open that pretty mouth.
210
00:16:35,037 --> 00:16:39,416
Yeah. Oh. Now, kneel like I told you.
211
00:16:41,293 --> 00:16:42,294
Kneel!
212
00:16:44,296 --> 00:16:46,673
Yeah, there you go.
213
00:16:47,841 --> 00:16:51,470
Yeah. [chuckles]
214
00:16:52,012 --> 00:16:53,013
You know what to do.
215
00:16:53,096 --> 00:16:55,265
- No, I don't know how to...
- Whatever, freak.
216
00:16:58,352 --> 00:16:59,561
Please.
217
00:16:59,645 --> 00:17:00,646
Listen to me.
218
00:17:00,729 --> 00:17:03,857
If you scream,
I'm gonna blow your fucking head off.
219
00:17:03,941 --> 00:17:05,025
- You hear me?
- Mm-hmm.
220
00:17:05,108 --> 00:17:08,612
Cops won't even look twice. It'd be
one less faggot they have to worry about.
221
00:17:08,694 --> 00:17:12,031
- I just be doing their fucking job. Right?
- [whimpers] Right.
222
00:17:16,161 --> 00:17:20,332
Open up. Open up. Open up.
Yeah. There you go.
223
00:17:21,791 --> 00:17:22,792
Now get to it.
224
00:17:24,419 --> 00:17:26,380
[chuckles, inhales sharply]
225
00:17:26,463 --> 00:17:28,757
Open that pretty fucking mouth.
226
00:17:32,719 --> 00:17:34,012
[breathes heavily]
227
00:17:34,096 --> 00:17:38,016
- [grunts]
- [Angelo grunting] My nose!
228
00:17:38,100 --> 00:17:39,726
- Run! Run!
- My nose!
229
00:17:39,810 --> 00:17:41,645
- My nose!
- [breathing heavily]
230
00:17:41,728 --> 00:17:43,248
- You broke my nose!
- [Jonny] Come on.
231
00:17:51,947 --> 00:17:54,408
- Is this our train?
- Yeah. Go, go, go. [grunts]
232
00:17:56,743 --> 00:17:59,329
Holy fuck. [breathes heavily]
233
00:18:04,543 --> 00:18:05,836
- Oh, shit.
- Did you get it?
234
00:18:05,919 --> 00:18:06,980
I got it. I got it. I got it.
235
00:18:07,004 --> 00:18:08,881
- I got it. [sighs]
- [sighs]
236
00:18:08,964 --> 00:18:10,299
[both sigh]
237
00:18:11,008 --> 00:18:12,759
- [Danny grunts]
- Oh, my God.
238
00:18:13,677 --> 00:18:16,346
[stammers] Did you see his face, man?
239
00:18:16,430 --> 00:18:19,308
His nose was totally broken, man.
Like, "My nose."
240
00:18:19,391 --> 00:18:22,060
- [laughing] It was gushing. Shit.
- [Danny chuckles] Oh, my God.
241
00:18:22,144 --> 00:18:24,146
I can't believe you came back, dude.
242
00:18:24,229 --> 00:18:25,230
- [chuckles]
- [grunts]
243
00:18:29,484 --> 00:18:31,987
[sighing]
244
00:18:37,701 --> 00:18:39,912
[sighing]
245
00:18:49,796 --> 00:18:50,797
Hey.
246
00:18:50,881 --> 00:18:51,882
Hey.
247
00:18:52,758 --> 00:18:56,595
[TV narrator] There you go...
[speaks indistinctly]
248
00:18:56,678 --> 00:18:58,013
Why are you acting so weird?
249
00:19:01,141 --> 00:19:02,142
What do you mean?
250
00:19:04,394 --> 00:19:05,395
Where have you been?
251
00:19:08,565 --> 00:19:09,566
Nowhere.
252
00:19:13,487 --> 00:19:14,738
I was getting you a gift.
253
00:19:17,991 --> 00:19:19,791
Look, just because we talked
yesterday morning
254
00:19:19,826 --> 00:19:21,370
doesn't make us fucking sweethearts.
255
00:19:25,040 --> 00:19:26,041
Okay, fine. Show me.
256
00:19:37,761 --> 00:19:38,762
Holy shit.
257
00:19:39,721 --> 00:19:40,722
[Danny] It wasn't to use.
258
00:19:41,515 --> 00:19:43,976
I just thought having it
would make her feel safe,
259
00:19:44,601 --> 00:19:46,228
and I wanted to help her.
260
00:19:46,311 --> 00:19:47,521
It was just to have.
261
00:19:48,689 --> 00:19:52,192
- [Danny] Well, do you like it?
- This is what you're giving me?
262
00:19:55,612 --> 00:19:56,613
Yeah.
263
00:19:57,739 --> 00:19:59,449
What the hell do I need a gun for?
264
00:19:59,992 --> 00:20:05,539
Well, so you won't be scared all the time.
In case he comes back, you know?
265
00:20:09,626 --> 00:20:10,627
It's oddly sweet.
266
00:20:12,546 --> 00:20:15,507
You stole a gun for Ariana, not to use?
267
00:20:15,591 --> 00:20:19,970
I obviously know how it looks.
But I am telling you the truth.
268
00:20:26,143 --> 00:20:27,144
Bang.
269
00:20:31,982 --> 00:20:32,983
Bang.
270
00:20:36,236 --> 00:20:37,237
Bang.
271
00:20:41,909 --> 00:20:43,160
Hands up, motherfucker.
272
00:20:46,496 --> 00:20:48,415
I'll blow your fucking head off.
273
00:20:57,216 --> 00:20:58,217
I don't want this.
274
00:21:01,553 --> 00:21:02,804
Just get rid of it, okay?
275
00:21:07,351 --> 00:21:09,144
[Rya] Did you even try to get rid of it?
276
00:21:11,939 --> 00:21:12,940
No.
277
00:21:13,023 --> 00:21:14,024
[Rya sighs]
278
00:21:14,107 --> 00:21:18,153
Okay. I just wanna review
what you're saying to me.
279
00:21:20,447 --> 00:21:22,217
- You assaulted someone...
- Jonny assaulted someone.
280
00:21:22,241 --> 00:21:25,536
...in order to steal a gun.
A gun that you had no intention of using...
281
00:21:27,579 --> 00:21:30,332
but that you kept
until you used it in a shooting.
282
00:21:30,415 --> 00:21:32,292
I did not shoot anybody.
283
00:21:32,376 --> 00:21:33,877
Can you see, from where I'm sitting,
284
00:21:33,961 --> 00:21:38,799
how all of this can seem
like it was your idea in the first place?
285
00:21:39,883 --> 00:21:41,009
[sighs]
286
00:21:43,136 --> 00:21:46,098
[reporter speaking indistinctly]
287
00:21:47,599 --> 00:21:49,560
[breathing heavily, inhales sharply]
Jesus Christ!
288
00:21:49,643 --> 00:21:52,354
- Good morning.
- [Danny] Fuck. Good morning. [sighs]
289
00:21:52,437 --> 00:21:53,939
Maybe don't leave this sitting out.
290
00:21:54,022 --> 00:21:56,859
- Angelo's, I assume?
- [groans, sighs]
291
00:21:56,942 --> 00:21:59,862
Jonny told me what happened. [chuckles]
292
00:21:59,945 --> 00:22:01,905
Balls of steel, that boy's got.
293
00:22:01,989 --> 00:22:05,450
- Dumb as a rock, but balls of steel.
- [groans]
294
00:22:05,534 --> 00:22:07,870
Maybe you should do some laundry, huh?
295
00:22:09,037 --> 00:22:11,039
I mean, if you hope
to ever actually get laid.
296
00:22:12,666 --> 00:22:15,669
[sniffs, swallows]
What are you talking about?
297
00:22:16,420 --> 00:22:17,421
[Mike] Annabelle.
298
00:22:18,422 --> 00:22:20,215
Hmm? You told her Thursday morning.
299
00:22:22,217 --> 00:22:23,343
Annabelle's coming here?
300
00:22:24,428 --> 00:22:25,679
Does that happen to you a lot?
301
00:22:27,431 --> 00:22:29,516
Is that a frequent occurrence,
forgetting things?
302
00:22:30,058 --> 00:22:31,852
[Danny] Why do you keep asking me that?
303
00:22:33,270 --> 00:22:34,855
People forget things all the time.
304
00:22:34,938 --> 00:22:36,857
I just have a not-so-great memory.
305
00:22:39,943 --> 00:22:41,943
You don't wanna write that down
in your little pad?
306
00:22:43,906 --> 00:22:44,907
No.
307
00:22:59,505 --> 00:23:00,506
Morning.
308
00:23:01,590 --> 00:23:04,092
Hey, come in.
309
00:23:09,389 --> 00:23:10,849
What are we gonna do today?
310
00:23:11,517 --> 00:23:12,684
Ta-da.
311
00:23:14,353 --> 00:23:15,354
A kite?
312
00:23:15,437 --> 00:23:18,190
You say that without the requisite
enthusiasm that a kite deserves.
313
00:23:19,650 --> 00:23:22,152
Apologies. I'm not really a kite person.
314
00:23:24,321 --> 00:23:25,697
Everyone's a kite person.
315
00:23:25,781 --> 00:23:27,115
Apparently not quite everyone.
316
00:23:28,909 --> 00:23:30,744
Huh. Hard case, huh?
317
00:23:34,790 --> 00:23:35,999
Bet I can change your mind.
318
00:23:36,583 --> 00:23:39,878
Hmm. Unlikely. Look, it's just that kites
aren't really my...
319
00:23:40,879 --> 00:23:41,964
[exhales sharply]
320
00:23:43,757 --> 00:23:44,758
[chuckles]
321
00:23:46,635 --> 00:23:48,345
- I love kites.
- Mm-hmm.
322
00:23:48,428 --> 00:23:51,807
- Yeah. As expected.
- [chuckles, inhales sharply]
323
00:23:54,184 --> 00:23:55,936
[Danny] So you're a college girl now.
324
00:23:56,019 --> 00:23:57,271
[Annabelle] Yeah. [chuckles]
325
00:23:57,354 --> 00:23:58,522
You like it?
326
00:23:59,106 --> 00:24:01,775
I do.
It's just not what I expected, you know?
327
00:24:06,321 --> 00:24:07,322
Did you wanna go?
328
00:24:09,825 --> 00:24:11,451
Mmm, yeah. I think I did.
329
00:24:13,036 --> 00:24:14,204
And then I didn't, I guess.
330
00:24:15,789 --> 00:24:17,389
[Annabelle] Why? 'Cause you quit school?
331
00:24:19,793 --> 00:24:22,546
[Danny] No, it just stopped becoming
something that was gonna happen.
332
00:24:26,008 --> 00:24:27,217
Your shoelace.
333
00:24:27,301 --> 00:24:28,302
[Danny] Oh, shit.
334
00:24:28,385 --> 00:24:29,386
I got it.
335
00:24:29,469 --> 00:24:30,470
[Danny] Thanks.
336
00:24:31,680 --> 00:24:33,891
I mean, you still could go.
337
00:24:34,600 --> 00:24:36,518
- You think so?
- Yeah.
338
00:24:39,855 --> 00:24:42,065
[Annabelle] Help me up. My ass is asleep.
339
00:24:43,442 --> 00:24:44,735
[grunts]
340
00:24:44,818 --> 00:24:47,863
- You ready to fly a kite? [chuckles]
- Sure. Okay.
341
00:24:48,363 --> 00:24:49,740
Okay. [grunts]
342
00:24:52,868 --> 00:24:54,286
You know, I wasn't sure.
343
00:24:55,287 --> 00:24:56,747
It was my dad who wanted me to go.
344
00:24:57,956 --> 00:24:59,458
- To college?
- Yeah.
345
00:25:00,709 --> 00:25:01,960
Turned out to be pretty cool.
346
00:25:03,253 --> 00:25:04,379
I think you'd like it.
347
00:25:04,463 --> 00:25:06,143
Yeah, I like the idea of going to college.
348
00:25:06,632 --> 00:25:08,342
- Really?
- Yeah, I think it could be fun.
349
00:25:08,842 --> 00:25:09,843
What would you do?
350
00:25:12,054 --> 00:25:13,055
I used to draw a lot.
351
00:25:13,972 --> 00:25:15,492
- I remember.
- Well, I still do actually.
352
00:25:15,516 --> 00:25:17,601
So maybe some sort of art major.
I don't know.
353
00:25:18,393 --> 00:25:19,394
It could be cool.
354
00:25:21,438 --> 00:25:26,151
[chuckles] Danny Sullivan, famous artist.
355
00:25:27,236 --> 00:25:28,237
It's got a ring to it.
356
00:25:28,320 --> 00:25:30,322
Mmm. You never know.
357
00:25:31,406 --> 00:25:32,407
It could happen.
358
00:25:32,491 --> 00:25:33,742
[people in park chattering]
359
00:25:33,825 --> 00:25:37,246
Come on! Come on, kite person! [chuckling]
360
00:25:38,705 --> 00:25:41,708
- [Annabelle chuckling continues]
- [people in park chattering continues]
361
00:25:49,383 --> 00:25:50,384
[Danny] Oh, my God.
362
00:25:53,637 --> 00:25:55,013
- Oh, shit. Oh, Go...
- [chuckling]
363
00:25:55,097 --> 00:25:58,225
- Oh, my God. [chuckling] Shit.
- [laughing]
364
00:25:58,934 --> 00:26:00,561
Go, go, go. Go, go, go, go!
365
00:26:02,688 --> 00:26:05,649
Well, it's official.
I'm a kite person now.
366
00:26:06,441 --> 00:26:07,442
[Annabelle] I told you.
367
00:26:08,735 --> 00:26:09,820
Is anyone else home?
368
00:26:10,529 --> 00:26:11,530
[Danny] I hope not.
369
00:26:31,550 --> 00:26:33,760
Close your mouth. It's unbecoming.
370
00:26:34,511 --> 00:26:35,721
Dry these, please.
371
00:26:35,804 --> 00:26:38,056
Yes, ma'am. Um, you want a beer?
372
00:26:38,807 --> 00:26:40,684
Um, do you have something harder?
373
00:26:40,767 --> 00:26:43,812
- Sure. Let me just, um...
- Oh, wait, above the fridge, right?
374
00:26:44,438 --> 00:26:46,064
- Yeah.
- I remember from your party.
375
00:26:47,232 --> 00:26:49,484
Well, you better be right
about no one else being home.
376
00:26:50,694 --> 00:26:51,737
Okay.
377
00:26:55,782 --> 00:26:56,825
God.
378
00:26:59,328 --> 00:27:00,662
Annabelle, did you find it?
379
00:27:01,955 --> 00:27:03,123
Annabelle?
380
00:27:03,707 --> 00:27:05,427
- [grunts, breathing heavily]
- [clattering]
381
00:27:08,962 --> 00:27:09,963
Annabelle?
382
00:27:12,132 --> 00:27:13,217
Did you do these?
383
00:27:15,928 --> 00:27:17,679
- Y-Yeah, but they're nothing.
- Oh.
384
00:27:17,763 --> 00:27:19,523
- They're just...
- Danny, these are amazing.
385
00:27:20,766 --> 00:27:26,355
- Really?
- Yeah. Fuck. Yeah. Wow.
386
00:27:27,314 --> 00:27:28,357
That's my mom.
387
00:27:28,899 --> 00:27:29,900
Wow.
388
00:27:31,026 --> 00:27:32,069
There's someone coming.
389
00:27:32,152 --> 00:27:33,946
- I didn't hear anything.
- Grab your pants.
390
00:27:34,029 --> 00:27:35,405
- Grab your pants. Go.
- Okay.
391
00:27:36,281 --> 00:27:38,367
- Come on. Come on.
- Pants! [chuckling]
392
00:27:40,702 --> 00:27:42,704
["Multi-Colored Lady" playing]
393
00:27:45,707 --> 00:27:47,292
Do you know who Lucian Freud is?
394
00:27:47,376 --> 00:27:48,502
[inhales deeply]
395
00:27:48,585 --> 00:27:49,962
He's a painter.
396
00:27:51,380 --> 00:27:53,215
Maybe we could go to the library tomorrow.
397
00:27:54,591 --> 00:27:55,884
I could show you some stuff.
398
00:27:58,470 --> 00:27:59,596
Yeah, I would love that.
399
00:28:00,472 --> 00:28:01,515
Really?
400
00:28:01,598 --> 00:28:03,559
Yeah. [chuckles]
401
00:28:04,268 --> 00:28:06,270
Okay. [chuckles]
402
00:28:16,572 --> 00:28:19,366
My dad has a friend who's an art professor
at Baruch.
403
00:28:21,118 --> 00:28:22,452
Can I show him this?
404
00:28:24,371 --> 00:28:25,372
Really?
405
00:28:27,875 --> 00:28:29,084
You keep saying that.
406
00:28:33,630 --> 00:28:34,715
I keep feeling that.
407
00:28:35,215 --> 00:28:38,594
[chuckles] It's okay.
408
00:28:41,305 --> 00:28:42,890
You're really good, Danny.
409
00:28:49,188 --> 00:28:50,189
Thanks.
410
00:28:59,990 --> 00:29:00,991
It's okay.
411
00:29:01,074 --> 00:29:02,534
[breathes deeply]
412
00:29:08,707 --> 00:29:10,709
[moaning]
413
00:29:13,420 --> 00:29:17,716
- I, um... I need to shower first. Okay?
- Yeah.
414
00:29:19,426 --> 00:29:20,427
Okay.
415
00:29:21,094 --> 00:29:22,179
Can I borrow a T-shirt?
416
00:29:23,972 --> 00:29:25,557
Sure. In there.
417
00:29:26,183 --> 00:29:27,184
Okay.
418
00:29:31,813 --> 00:29:35,025
Not that drawer.
Sorry, it's th-that... Yeah. [sniffs]
419
00:29:35,108 --> 00:29:38,195
What you got in there?
Dirty magazines? [chuckles]
420
00:29:42,282 --> 00:29:43,825
[breathing deeply]
421
00:29:50,040 --> 00:29:52,668
[chuckles, sighing]
422
00:30:05,597 --> 00:30:06,598
Danny?
423
00:30:50,309 --> 00:30:53,228
[Rya] Danny, what happened that night?
424
00:30:55,397 --> 00:30:57,232
[Danny] We just went to sleep.
425
00:30:59,067 --> 00:31:00,485
[Rya] Come on, Danny.
426
00:31:01,737 --> 00:31:03,155
What happened in that house?
427
00:31:24,551 --> 00:31:26,053
[glass shatters]
428
00:32:11,306 --> 00:32:12,307
[Angelo hits piano key]
429
00:32:15,352 --> 00:32:17,229
Where the fuck you at, freak?
430
00:32:22,067 --> 00:32:23,944
You broke my fucking nose.
431
00:32:24,027 --> 00:32:26,572
[whispers shakily] Oh, shit. Annabelle.
432
00:32:27,322 --> 00:32:29,157
[breathes shakily] Annabelle.
433
00:32:29,741 --> 00:32:31,743
- Annabelle, get up. Get up.
- What? What?
434
00:32:31,827 --> 00:32:33,471
- What is wrong? Are you okay?
- It's okay. Come on. Get up.
435
00:32:33,495 --> 00:32:34,764
[Angelo] Dan, where the fuck you at?
436
00:32:34,788 --> 00:32:35,932
- Who is that?
- It doesn't matter.
437
00:32:35,956 --> 00:32:37,350
- What is happening?
- Get in the closet.
438
00:32:37,374 --> 00:32:39,018
- Danny, you're scaring me.
- It's okay. It's okay.
439
00:32:39,042 --> 00:32:40,645
- Get in the closet.
- What is... Talk to me.
440
00:32:40,669 --> 00:32:41,980
- What is happening?
- Look, Annabelle.
441
00:32:42,004 --> 00:32:43,630
Please stop. Just stop talking.
442
00:32:43,714 --> 00:32:46,383
He's after me, not you. Just stay here.
443
00:32:46,466 --> 00:32:48,552
[shushes] You're gonna be okay.
444
00:32:48,635 --> 00:32:50,155
- It's okay. [breathes heavily]
- Okay.
445
00:32:51,221 --> 00:32:52,598
I can hear you up there!
446
00:32:59,229 --> 00:33:02,357
I want my gun,
and I want your fucking ass!
447
00:33:02,441 --> 00:33:04,276
[breathing heavily] Fuck.
448
00:33:13,660 --> 00:33:15,495
Angelo, I'll give you the gun back.
449
00:33:15,579 --> 00:33:17,915
Y-You can have it. I just... Shit. Fuck.
450
00:33:19,082 --> 00:33:21,602
[pants] I'm sorry. Okay? I'm sorry.
I'm s... [breathing heavily]
451
00:33:21,627 --> 00:33:23,170
[Angelo] Oh, you're sorry?
452
00:33:23,253 --> 00:33:25,214
You're sorry, motherfucker?
I'ma show you sorry.
453
00:33:36,642 --> 00:33:38,227
I wouldn't hide, if I was you.
454
00:33:39,144 --> 00:33:40,854
[breathing heavily, whimpering]
455
00:33:43,565 --> 00:33:45,400
It's only gonna make it worse.
456
00:33:52,533 --> 00:33:54,451
[whimpering continues]
457
00:33:54,535 --> 00:33:57,162
- Oh, what have we got here?
- [screams, grunting] No! No!
458
00:33:57,246 --> 00:33:59,646
- Fuck... Yeah. Shut the fuck up.
- [straining, grunting] No!
459
00:33:59,706 --> 00:34:02,543
- Danny, gun, now.
- [Angelo] Who the fuck are you?
460
00:34:02,626 --> 00:34:04,336
- [Annabelle screaming]
- [Angelo shouting]
461
00:34:04,419 --> 00:34:08,257
- [screaming] Danny! Danny! Danny!
- Huh? What do we got here, huh?
462
00:34:08,340 --> 00:34:09,757
- [Yitzhak grunts]
- [thuds]
463
00:34:09,842 --> 00:34:11,176
[Annabelle grunts, screams]
464
00:34:11,717 --> 00:34:13,554
[Angelo] Shit. Fucker!
465
00:34:16,098 --> 00:34:17,391
[Angelo grunts]
466
00:34:18,475 --> 00:34:20,686
[coughing, groaning]
467
00:34:24,857 --> 00:34:26,859
[grunting]
468
00:34:31,947 --> 00:34:34,699
- You were looking for this, huh?
- [breathes heavily] Please.
469
00:34:35,534 --> 00:34:37,786
- No, please. [panting]
- Huh?
470
00:34:37,870 --> 00:34:40,455
Who's bitch now, huh? Huh?
471
00:34:40,539 --> 00:34:42,498
- Who's bitch now, huh?
- No.
472
00:34:42,583 --> 00:34:45,377
- No. No, no. No, no. No, no, no...
- [Annabelle gasps]
473
00:34:45,460 --> 00:34:46,628
- [gunshot]
- [shrieks]
474
00:34:49,339 --> 00:34:50,692
- You are bitch.
- [Annabelle sobs]
475
00:34:50,716 --> 00:34:52,717
- [breathing shakily]
- [Angelo urinates]
476
00:34:55,344 --> 00:34:56,554
You pee on yourself.
477
00:34:56,638 --> 00:34:57,998
- [Angelo breathing heavily]
- Hmm?
478
00:34:59,057 --> 00:35:00,767
[speaks Hebrew]
479
00:35:02,644 --> 00:35:04,688
- Run!
- Okay. [whimpering, mumbling]
480
00:35:06,106 --> 00:35:08,192
[breathes heavily] You are safe now.
481
00:35:09,860 --> 00:35:11,862
[breathing shakily]
482
00:35:13,488 --> 00:35:15,574
[Danny] Annabelle, it's okay.
483
00:35:15,657 --> 00:35:17,659
You're safe now. He's gone.
484
00:35:17,743 --> 00:35:19,036
[Annabelle whimpers]
485
00:35:19,119 --> 00:35:20,513
- Annabelle, it's okay...
- Don't touch me.
486
00:35:20,537 --> 00:35:22,515
- Don't... Get away from me! G...
- You're safe. Annabelle, it's okay. What...
487
00:35:22,539 --> 00:35:24,583
Get away! [crying]
488
00:35:25,667 --> 00:35:27,395
- Annabelle, please.
- [Annabelle] Get away from me!
489
00:35:27,419 --> 00:35:30,005
- Leave me alone! [crying]
- Stupid boy!
490
00:35:30,088 --> 00:35:31,882
- You bring a gun into my house?
- Yitzhak...
491
00:35:31,965 --> 00:35:33,926
Why? Look at what you made me do!
492
00:35:34,009 --> 00:35:35,886
- What is going on?
- He brought a gun here!
493
00:35:35,969 --> 00:35:36,970
He got it for me.
494
00:35:37,596 --> 00:35:38,722
You part of this too?
495
00:35:38,805 --> 00:35:40,516
You break my rules. You must leave.
496
00:35:40,599 --> 00:35:41,600
- Yitzhak.
- I'm sorry.
497
00:35:41,683 --> 00:35:42,851
You can't just kick me out.
498
00:35:42,935 --> 00:35:43,936
Today.
499
00:35:44,978 --> 00:35:46,396
- [breathes shakily]
- Both of you.
500
00:35:53,695 --> 00:35:54,696
I'm so sorry.
501
00:35:54,780 --> 00:35:57,658
Yeah, sorry doesn't keep a roof
over your head, does it?
502
00:36:01,453 --> 00:36:05,666
[breathes shakily] Shit. [crying]
503
00:36:15,759 --> 00:36:16,760
[inhales deeply]
504
00:36:26,186 --> 00:36:27,187
Hey.
505
00:36:28,814 --> 00:36:31,900
Danny, w... What are you doing
still in that house?
506
00:36:36,071 --> 00:36:37,406
Come home. Your mom misses you.
507
00:36:37,489 --> 00:36:38,824
We can talk things over.
508
00:36:43,287 --> 00:36:44,288
Suit yourself.
509
00:36:57,009 --> 00:36:58,010
I'm sorry.
510
00:36:58,510 --> 00:36:59,511
[sniffs]
511
00:36:59,595 --> 00:37:01,471
I tried to get him to let you stay too.
512
00:37:05,184 --> 00:37:07,352
You know, maybe you were right
about getting that gun.
513
00:37:10,564 --> 00:37:12,149
[sniffs] Really?
514
00:37:13,192 --> 00:37:14,711
[Rya] Would you say you felt manipulated
515
00:37:14,735 --> 00:37:17,446
by Ariana into doing
what she wanted you to do?
516
00:37:18,071 --> 00:37:19,281
Not at the time.
517
00:37:20,949 --> 00:37:21,950
And now?
518
00:37:25,662 --> 00:37:26,663
Maybe.
519
00:37:27,331 --> 00:37:28,624
[Ariana] What if I could end it?
520
00:37:29,124 --> 00:37:30,292
Yeah, what if?
521
00:37:31,919 --> 00:37:35,797
What if I knew he wasn't gonna come
for me, not ever?
522
00:37:38,550 --> 00:37:42,054
Well, then you could actually have a life.
523
00:37:43,388 --> 00:37:44,389
Yeah.
524
00:37:50,312 --> 00:37:52,689
Yitzhak literally hides shit
in his sock drawer.
525
00:37:52,773 --> 00:37:53,941
Can you believe it?
526
00:37:57,444 --> 00:37:58,862
That was for just in case.
527
00:37:59,363 --> 00:38:00,803
[Ariana] Well, what if I don't wait?
528
00:38:01,448 --> 00:38:05,494
What if I scare him first,
so I know he's never gonna come back?
529
00:38:07,746 --> 00:38:08,997
But just scare him, right?
530
00:38:10,290 --> 00:38:13,418
But good. No one has to get hurt.
531
00:38:14,378 --> 00:38:16,296
I just wanna scare him the way he did me.
532
00:38:17,256 --> 00:38:19,132
I just don't think that I can do it alone.
533
00:38:20,384 --> 00:38:23,929
The thing they never tell you
is that when you're doing something crazy,
534
00:38:25,639 --> 00:38:27,307
it doesn't feel crazy at the time.
535
00:38:30,561 --> 00:38:32,271
So what was the plan exactly?
536
00:38:34,481 --> 00:38:36,525
Wave the gun. Shoot over his head.
537
00:38:37,776 --> 00:38:39,027
Scare him.
538
00:38:41,738 --> 00:38:45,993
The incident with Angelo,
and Yitzhak kicking you out,
539
00:38:46,577 --> 00:38:51,582
is it possible that you felt
like you had reached a limit?
540
00:38:52,457 --> 00:38:55,711
Maybe felt compelled to attack?
541
00:38:57,546 --> 00:38:59,965
You're making it seem
like it was all me again.
542
00:39:02,217 --> 00:39:04,344
I didn't do this alone. You know that.
543
00:39:05,762 --> 00:39:06,763
Thank you.
544
00:39:09,600 --> 00:39:11,435
Did Ariana tell you
where you could find him,
545
00:39:12,394 --> 00:39:13,770
the man who raped her?
546
00:39:18,066 --> 00:39:21,653
She said he liked to go to OTB
on Fridays after work.
547
00:39:22,404 --> 00:39:25,073
[chuckles] Doesn't that strike you
as strange?
548
00:39:25,157 --> 00:39:28,493
No, why would it?
Lots of people go to OTB. It's...
549
00:39:29,536 --> 00:39:31,246
I just thought it was a coincidence.
550
00:39:35,751 --> 00:39:36,877
Who was it?
551
00:39:40,964 --> 00:39:42,925
Hey! Stop!
552
00:39:44,468 --> 00:39:46,386
[Rya] Danny, who was it?
553
00:39:46,470 --> 00:39:48,013
[breathing heavily]
554
00:39:56,438 --> 00:39:57,606
It was Marlin.
555
00:39:59,024 --> 00:40:00,734
How could it be Marlin, Danny?
556
00:40:03,862 --> 00:40:05,906
Danny, what are you doing? Just shoot!
557
00:40:08,742 --> 00:40:10,382
- [breathing heavily]
- [people screaming]
558
00:40:11,119 --> 00:40:12,454
I'm gonna ask you again.
559
00:40:13,539 --> 00:40:17,918
How could Ariana's rapist
be your stepfather?
560
00:40:20,170 --> 00:40:21,171
I don't know.
561
00:40:23,465 --> 00:40:27,010
I thought maybe that Marlin knew her dad.
562
00:40:29,596 --> 00:40:33,767
Both you and Ariana lived
in the same house, how?
563
00:40:35,227 --> 00:40:36,436
By coincidence?
564
00:40:37,521 --> 00:40:39,690
It seems unlikely, doesn't it?
565
00:40:41,358 --> 00:40:43,944
Come on, Danny.
You must have thought about that, right?
566
00:40:45,779 --> 00:40:48,073
- How could that be?
- What do you want me to say?
567
00:40:48,156 --> 00:40:49,575
I don't want you to say anything.
568
00:40:49,658 --> 00:40:52,494
That this whole thing was a setup
from the start, is that it?
569
00:40:54,830 --> 00:40:55,831
What if it was?
570
00:40:57,457 --> 00:41:00,502
- What?
- A setup. A setup for what?
571
00:41:02,671 --> 00:41:05,108
- [breathing heavily]
- [Yitzhak] Take this. Take the passports.
572
00:41:05,132 --> 00:41:06,633
Go find your father.
573
00:41:07,384 --> 00:41:08,624
[Danny] Well, isn't it obvious?
574
00:41:09,720 --> 00:41:11,555
That's what they wanted from me all along.
575
00:41:12,514 --> 00:41:14,516
Since the moment they showed up
at that house,
576
00:41:15,350 --> 00:41:17,144
they wanted me to go and find my father.
577
00:41:20,439 --> 00:41:21,815
So that's what I did.
578
00:41:21,865 --> 00:41:26,415
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.