All language subtitles for Supernatural.S05E12.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,481 --> 00:00:18,040 Evening, barkeep. 2 00:00:18,217 --> 00:00:20,481 I would like to purchase some alcohol, please. 3 00:00:20,653 --> 00:00:22,144 Uh-huh. What can I get you? 4 00:00:22,356 --> 00:00:27,421 Well, I'm 26, as you can see from my license. 5 00:00:27,596 --> 00:00:29,359 Congratulations. What can I get you? 6 00:00:30,300 --> 00:00:31,995 A banana daiquiri, my good man. 7 00:00:35,139 --> 00:00:36,630 I'm Crystal. 8 00:00:36,808 --> 00:00:37,900 What's your name? 9 00:00:38,076 --> 00:00:39,476 Hi, Crystal. I'm Gary. 10 00:00:40,380 --> 00:00:43,179 Gary, I don't wanna embarrass you, but you are just... 11 00:00:43,417 --> 00:00:45,613 You are just a stunning-Iooking man. 12 00:00:45,787 --> 00:00:47,516 Oh. I know, right? 13 00:00:51,027 --> 00:00:53,292 Ooh. Thanks. 14 00:00:54,131 --> 00:00:56,123 So, Gary, you having a good time tonight? 15 00:00:56,301 --> 00:00:57,393 Mm. 16 00:00:57,568 --> 00:01:00,937 Thank you for asking, Crystal. This is like the best night ever. 17 00:01:03,543 --> 00:01:06,342 Do you think we could make it any better? 18 00:01:07,983 --> 00:01:09,712 Probably, I don't know. 19 00:01:12,288 --> 00:01:14,450 I mean, do you wanna get out of here? 20 00:01:16,461 --> 00:01:22,129 Well, I kind of like this bar, and I just ordered this daiquiri. 21 00:01:23,370 --> 00:01:27,034 I mean, do you wanna get out of here with me? 22 00:01:33,917 --> 00:01:35,351 Are we talking about sex? 23 00:01:36,220 --> 00:01:37,586 Well, I... 24 00:01:39,958 --> 00:01:43,087 Yeah. I suppose we are. 25 00:01:44,932 --> 00:01:48,926 Crystal, I would love to have the sex with you. 26 00:01:51,007 --> 00:01:53,533 Great. Then let's go. 27 00:01:59,385 --> 00:02:02,219 - Love that jacket on you, by the way. Thanks. 28 00:02:03,123 --> 00:02:06,787 Actually, the whole outfit is new. 29 00:02:24,384 --> 00:02:26,376 Dean and Sammy Winchester. 30 00:02:27,288 --> 00:02:28,619 So how long has it been? 31 00:02:28,823 --> 00:02:30,951 - Summer before sixth grade. Mm. I remember. 32 00:02:31,126 --> 00:02:33,652 You assigned yourself your own reading list. 33 00:02:34,064 --> 00:02:36,625 That's right. I forgot about that. 34 00:02:37,902 --> 00:02:40,531 Your mom happens to be the best babysitter we ever had. 35 00:02:41,140 --> 00:02:45,168 Well, when I was a maid at the Mayflower, out on the interstate. 36 00:02:45,412 --> 00:02:47,347 Long before you were even an idea. 37 00:02:47,549 --> 00:02:51,452 Their daddy used to pass through town and leave the boys with me... 38 00:02:51,620 --> 00:02:54,055 ...while he went off to work. 39 00:02:54,658 --> 00:02:56,593 One time, he was gone for two weeks. 40 00:02:56,761 --> 00:02:57,955 Two weeks? Mm-hm. 41 00:02:58,162 --> 00:03:00,461 Oh, he always came limping back. 42 00:03:01,366 --> 00:03:02,425 He loved you boys. 43 00:03:04,671 --> 00:03:06,503 Do you know what he did all that time? 44 00:03:06,674 --> 00:03:08,700 Little Sammy kept trying to tell me. 45 00:03:08,944 --> 00:03:12,176 Of course I didn't believe him. Not at first, anyway. 46 00:03:14,885 --> 00:03:18,947 Katie, our dad, uh, happened to be an expert at getting rid of ghosts... 47 00:03:19,157 --> 00:03:21,353 ...and now so are we. 48 00:03:21,594 --> 00:03:24,223 That's why I called them, sweetie. They can help us. 49 00:03:25,499 --> 00:03:27,161 Sounds like you guys got a poltergeist. 50 00:03:27,368 --> 00:03:29,529 Started a month or two after we moved in. 51 00:03:29,737 --> 00:03:32,036 Yeah, at first it was, uh, just bumps... 52 00:03:32,241 --> 00:03:36,646 ...and knocks and scratches on the walls and then it started breaking things. 53 00:03:37,181 --> 00:03:39,343 And then it attacked Katie? 54 00:03:39,551 --> 00:03:41,212 That was two nights ago. 55 00:03:42,054 --> 00:03:43,919 Can you show them, honey? 56 00:03:49,197 --> 00:03:51,359 "Murdered child." 57 00:03:55,338 --> 00:03:56,771 Katie. 58 00:03:57,007 --> 00:04:00,136 Everything's gonna be fine, I promise. 59 00:04:01,780 --> 00:04:04,341 Why don't you guys take yourselves a vacation... 60 00:04:04,551 --> 00:04:07,646 ...and, uh, we'll take care of it? - Ah. Thank you. 61 00:04:14,130 --> 00:04:17,464 Bacon Burger Turbo, large chili-cheese fry... 62 00:04:17,634 --> 00:04:20,399 ...uh, and a HealthQuake Salad Shake. 63 00:04:21,707 --> 00:04:25,872 I know, I know. It's, uh... Ahem. It's not mine. 64 00:04:44,704 --> 00:04:46,104 Oh, you shake it up, baby. 65 00:04:48,775 --> 00:04:50,937 You know, poltergeist aside, Donna looked pretty good. 66 00:04:51,479 --> 00:04:54,278 Dude, don't tell me you still got the hots for our babysitter. 67 00:04:54,483 --> 00:04:56,645 What? No. That's weird. 68 00:04:58,556 --> 00:05:01,458 I'm just saying that she... You know, she's... She's doing good. 69 00:05:01,660 --> 00:05:04,289 You know, with her husband and her kid... 70 00:05:04,497 --> 00:05:06,658 ...this whole Amityville thing. They're hanging tough. 71 00:05:06,833 --> 00:05:07,960 Yeah. 72 00:05:11,473 --> 00:05:14,136 You ever think that you'd want something like that? 73 00:05:14,477 --> 00:05:16,776 Wife, rug rats, the whole nine? 74 00:05:18,382 --> 00:05:20,476 No. Not really my thing anymore. 75 00:05:22,287 --> 00:05:23,653 Yeah. 76 00:05:25,124 --> 00:05:26,683 What have you got? 77 00:05:27,627 --> 00:05:29,493 Uh, well, that house of theirs. 78 00:05:29,664 --> 00:05:33,624 It's old, really old, um, hundreds of years, and I found a legend. 79 00:05:33,802 --> 00:05:36,033 - It's unconfirmed, but still... - Saying? 80 00:05:36,205 --> 00:05:37,833 Supposedly, in the 1720s... 81 00:05:38,008 --> 00:05:40,476 ...house was owned by a guy named Isaiah Pickett. 82 00:05:40,644 --> 00:05:44,810 Legend has it, he hung a woman in his backyard for witchcraft. 83 00:05:45,017 --> 00:05:46,416 Woman named Maggie Briggs. 84 00:05:47,154 --> 00:05:49,851 - Okay, so an angry ghost witch? - Lf it's true. 85 00:05:51,225 --> 00:05:53,660 - Still doesn't explain "murdered child." No. 86 00:05:53,829 --> 00:05:55,660 Or where the bitch is buried. 87 00:05:55,831 --> 00:05:58,232 You know, I mean, it's a long way back... 88 00:05:58,401 --> 00:06:01,394 ...but I can see if I can find something in the town records. 89 00:06:01,572 --> 00:06:03,734 That's worth a shot. 90 00:06:05,745 --> 00:06:08,510 Gary. The curly fries are up. 91 00:06:09,249 --> 00:06:11,115 So any luck? - Bupkis. 92 00:06:11,319 --> 00:06:13,913 Can't even find proof a woman named Maggie Briggs existed... 93 00:06:14,089 --> 00:06:16,115 ...much less where she was planted. 94 00:06:16,325 --> 00:06:17,520 All right. 95 00:06:17,694 --> 00:06:21,131 Well, we got a minute to breathe here, so, uh, let's pick it up first thing. 96 00:06:21,332 --> 00:06:23,528 All right, you bet. See you in a few. 97 00:06:38,489 --> 00:06:39,820 What? 98 00:06:45,364 --> 00:06:47,799 No. 99 00:07:29,622 --> 00:07:32,649 Yeah, this is Collins out on Route 30. I think we got him. 100 00:07:32,860 --> 00:07:37,162 - Mr. Frankel? Mr. Gary Frankel? - Who? 101 00:07:37,366 --> 00:07:40,962 - Your family's worried sick about you. - My... My family? 102 00:07:41,505 --> 00:07:43,303 My brother called you? 103 00:07:43,508 --> 00:07:46,069 Come on, get in before you freeze solid. 104 00:08:16,252 --> 00:08:17,742 Thanks. Uh... 105 00:08:19,089 --> 00:08:21,683 - But, uh, where are we? - You're home, son. 106 00:08:23,528 --> 00:08:26,123 - No, no, officer. I'm not staying here. Gary. 107 00:08:26,698 --> 00:08:29,065 Oh, my God. Gary. 108 00:08:29,269 --> 00:08:30,463 - Oh, God. Gary. - Oh, hey, hey. 109 00:08:30,637 --> 00:08:33,573 - Are you all right? - Hey, okay, okay, okay. 110 00:08:33,741 --> 00:08:35,767 Oh, my baby. - I'm sorry. I'm sorry. 111 00:08:35,944 --> 00:08:37,936 - What's going on here? - What do you mean? 112 00:08:38,147 --> 00:08:40,309 - Lady, who are you? Young man, are you drunk? 113 00:08:41,385 --> 00:08:43,547 - And who are you? Gary? 114 00:08:43,755 --> 00:08:44,949 Are you drunk? 115 00:08:45,156 --> 00:08:46,385 Answer your father. 116 00:08:47,293 --> 00:08:48,317 My father? 117 00:08:50,430 --> 00:08:51,954 Look, l... 118 00:08:59,108 --> 00:09:01,805 Who is that? Who the hell is that? 119 00:09:02,046 --> 00:09:03,411 He's out of his gourd. 120 00:09:03,614 --> 00:09:05,947 Young man, I'm very surprised at you. 121 00:09:06,618 --> 00:09:07,813 Yeah. 122 00:09:07,987 --> 00:09:09,454 Tell me about it. 123 00:09:17,132 --> 00:09:19,066 Oh, yeah. 124 00:09:21,671 --> 00:09:23,264 Bring it. 125 00:09:28,246 --> 00:09:30,147 Holy crap. 126 00:09:31,451 --> 00:09:33,010 Sam. 127 00:09:33,187 --> 00:09:35,884 Where have you been? I've been trying to call you for hours. 128 00:09:36,057 --> 00:09:37,149 I picked up some food. 129 00:09:38,661 --> 00:09:42,223 Bacon Burger Turbo, large chili-cheese fry, right? 130 00:09:47,773 --> 00:09:49,934 I'm sorry, man. Really, I just... 131 00:09:50,109 --> 00:09:53,410 I lost track of time. I didn't mean to freak you out. 132 00:09:54,048 --> 00:09:55,276 Thanks. 133 00:09:55,683 --> 00:09:57,811 Don't know why it took you two hours, but thanks. 134 00:09:58,420 --> 00:10:00,787 Oh, you're gonna wanna eat that on the road. 135 00:10:00,957 --> 00:10:02,083 Why? 136 00:10:02,258 --> 00:10:07,721 The maid came in, saw that, and now they're all kind of freaking out. 137 00:10:09,635 --> 00:10:12,104 - Why did you let the maid in? - It just happened. 138 00:10:14,207 --> 00:10:16,938 Whatever. I gotta hit the head, and then we'll take off. 139 00:10:17,278 --> 00:10:18,746 All right. I'll be outside. 140 00:10:48,052 --> 00:10:49,179 Hey. You ready? 141 00:10:49,822 --> 00:10:51,654 Absolutely. 142 00:10:54,060 --> 00:10:55,119 Hey. Can I drive? 143 00:11:05,008 --> 00:11:06,499 Oh. This is so sweet. 144 00:11:11,217 --> 00:11:13,914 You wanna get the lead out, Andretti? Come on. 145 00:11:17,158 --> 00:11:19,286 Reverse, reverse. You... 146 00:11:27,505 --> 00:11:29,201 It's in reverse. 147 00:11:29,407 --> 00:11:33,538 I am really, really sorry. 148 00:11:34,848 --> 00:11:36,817 Shut up. 149 00:11:44,961 --> 00:11:47,260 This is Dean's other other cell... 150 00:11:47,431 --> 00:11:49,195 ... so you must know what to do. 151 00:11:49,368 --> 00:11:52,202 Dean, I've called every phone we got. 152 00:11:55,109 --> 00:11:57,134 Where are you, man? 153 00:11:57,745 --> 00:12:03,447 So this is gonna sound crazy, really crazy... 154 00:12:03,619 --> 00:12:07,580 ...but, um, I think I'm in the wrong body. Ha, ha. 155 00:12:07,759 --> 00:12:09,158 Could use a little help here. 156 00:12:14,901 --> 00:12:16,494 I think I got asthma. 157 00:12:17,171 --> 00:12:18,798 Call me back. 158 00:12:26,984 --> 00:12:28,577 Lucky Star Motel. 159 00:12:28,753 --> 00:12:31,746 Hello? Uh, could you please connect me to Room 102? 160 00:12:31,924 --> 00:12:33,221 102? 161 00:12:33,392 --> 00:12:35,953 Ah, no, those guys checked out. Middle of the night. 162 00:12:36,129 --> 00:12:38,598 Wait. Guys, plural? 163 00:12:38,800 --> 00:12:42,202 Yeah. Uh, one leather jacket, one sasquatch. 164 00:12:42,404 --> 00:12:44,396 They left. 165 00:13:00,495 --> 00:13:02,691 Who are you? 166 00:13:17,318 --> 00:13:18,478 Smart kid. 167 00:13:24,560 --> 00:13:25,925 Virgin. 168 00:13:35,542 --> 00:13:37,407 Frustrated virgin. 169 00:13:53,365 --> 00:13:54,697 Witchcraft, huh, Gary? 170 00:13:54,901 --> 00:13:57,769 You little satanic bastard. 171 00:13:58,272 --> 00:14:00,741 Gary. Breakfast. 172 00:14:00,909 --> 00:14:02,035 Leave me alone. 173 00:14:04,780 --> 00:14:06,749 Gary! 174 00:14:07,517 --> 00:14:09,782 All right, I'm coming! 175 00:14:17,130 --> 00:14:20,191 So, Gary, I'd like to know what happened last night. 176 00:14:20,368 --> 00:14:22,530 Heh. So would I, believe me. 177 00:14:22,738 --> 00:14:24,764 I mean, what happened with the plan, buddy? 178 00:14:25,441 --> 00:14:28,843 - The plan? - SAT's, MIT, the plan. 179 00:14:29,046 --> 00:14:31,311 You wanna be an engineer, you need a full ride. 180 00:14:31,483 --> 00:14:34,453 So tell me, how does getting drunk fit with the plan? 181 00:14:34,653 --> 00:14:36,747 Right, yeah, uh, listen, buddy. 182 00:14:37,357 --> 00:14:41,351 No offense, but at the moment, I could give a rat's ass about your plan. 183 00:14:42,263 --> 00:14:44,061 Excuse me? 184 00:14:46,870 --> 00:14:48,600 Uh... Huh. 185 00:14:49,173 --> 00:14:54,441 Listen, have I seemed, uh, moody lately? Withdrawn? 186 00:14:54,613 --> 00:14:56,912 Wow. 187 00:14:57,083 --> 00:14:59,143 Any occult fixations? - What? 188 00:14:59,853 --> 00:15:02,186 Let me guess. I'm amazing at Latin. 189 00:15:02,390 --> 00:15:04,518 - You have an ear for languages. - Mm. 190 00:15:04,693 --> 00:15:07,492 Uh, any of the neighborhood pets go missing recently? 191 00:15:07,664 --> 00:15:11,897 - Are you smoking drugs? - Leonard, he is not smoking drugs. 192 00:15:12,103 --> 00:15:14,004 Have any of you seen me with a book? 193 00:15:14,206 --> 00:15:18,166 It'd be big and old, leather-bound. Maybe some strange writing on it. 194 00:15:18,344 --> 00:15:20,905 Or frankly, I'm probably hiding it. 195 00:15:21,415 --> 00:15:23,509 Gary, no. 196 00:15:23,685 --> 00:15:25,677 - What? - You're allergic to wheat gluten. 197 00:15:44,046 --> 00:15:45,377 Gluten. 198 00:15:45,581 --> 00:15:47,709 - You've seriously sprung a leak. - What? 199 00:15:47,917 --> 00:15:50,045 If Mom and Dad found that creepy old book of yours... 200 00:15:50,221 --> 00:15:53,749 ...you'd be grounded for a decade, and you're bringing it up at breakfast? 201 00:15:53,925 --> 00:15:57,657 So there is a book. Sydney, where do I keep it? 202 00:15:58,665 --> 00:16:00,860 So, uh, where we going anyway? 203 00:16:01,034 --> 00:16:03,629 To work. The case? 204 00:16:03,805 --> 00:16:04,932 Oh, right. Yeah. 205 00:16:05,107 --> 00:16:06,734 The case. Of course. 206 00:16:06,909 --> 00:16:09,071 Where, uh, do you wanna start? 207 00:16:09,246 --> 00:16:11,715 Well, since you couldn't find where Maggie Briggs was buried... 208 00:16:11,883 --> 00:16:14,944 ...now we have to do a tombstone roll, see if we can dig her up. 209 00:16:15,120 --> 00:16:16,712 Wait. Maggie Briggs. 210 00:16:16,890 --> 00:16:18,949 You mean, like the witch, Maggie Briggs? 211 00:16:19,125 --> 00:16:21,720 - Yeah, Sherlock. - Yeah, she's in the basement. 212 00:16:22,964 --> 00:16:24,488 Come again? What...? 213 00:16:24,699 --> 00:16:26,565 - What basement? - Isaiah Pickett's house. 214 00:16:26,736 --> 00:16:30,002 Okay, there's this legend that he hung her, but he didn't. 215 00:16:30,240 --> 00:16:33,574 The real truth is, is that she was carrying his illegitimate child... 216 00:16:33,745 --> 00:16:36,772 ...and he killed her, and then buried her in the basement. 217 00:16:38,118 --> 00:16:39,142 The murdered child. 218 00:16:40,287 --> 00:16:42,313 That explains the scratches. How do you know this? 219 00:16:42,490 --> 00:16:44,516 Oh, I've done all kinds of research on it. 220 00:16:46,295 --> 00:16:48,355 I mean, you know, last night. 221 00:16:50,099 --> 00:16:51,795 Yeah. 222 00:16:53,103 --> 00:16:54,503 Nice work, I guess. 223 00:16:59,913 --> 00:17:01,278 Oh, man, turn it up. 224 00:17:03,851 --> 00:17:06,343 - Seriously? - Hell, yeah. 225 00:17:07,289 --> 00:17:09,451 You can come back, baby Rock 'n' roll never forgets 226 00:17:23,677 --> 00:17:25,908 Dean. Someone has stolen my body. 227 00:17:26,081 --> 00:17:28,073 The guy right next to you is not me. 228 00:17:29,652 --> 00:17:32,884 Check your frigging voicemail. Damn it. 229 00:17:33,057 --> 00:17:35,355 Gary? - Are you okay? 230 00:17:35,827 --> 00:17:37,056 Yeah, I'm Gary. Uh... 231 00:17:38,397 --> 00:17:39,660 Gary is okay. 232 00:17:40,533 --> 00:17:43,594 So we're referring to ourselves in the third person now? 233 00:17:43,804 --> 00:17:45,932 We heard about last night. What happened? 234 00:17:46,174 --> 00:17:47,869 Got drunk. No big thing. 235 00:17:48,076 --> 00:17:49,942 - Look, uh, what's my locker number? - Heh. 236 00:17:50,179 --> 00:17:51,579 What...? Are you still drunk? 237 00:17:51,815 --> 00:17:54,045 Yeah, yeah. I see, like, three of you right now. 238 00:17:54,219 --> 00:17:56,881 Um, so, what's my locker number? 239 00:18:36,407 --> 00:18:37,739 Oh, no, Gary. 240 00:18:40,146 --> 00:18:43,139 This is a very, very bad book. 241 00:19:09,852 --> 00:19:13,016 Boo-yah. Master Chief is in the house, biz-atches. 242 00:19:14,024 --> 00:19:16,493 - Are you all right? - Yeah, fine. 243 00:19:26,674 --> 00:19:27,732 Well, I'll be damned. 244 00:19:29,745 --> 00:19:31,212 Willow moss. 245 00:19:31,380 --> 00:19:32,439 Yeah. Right. 246 00:19:32,649 --> 00:19:35,949 It's, uh, supposed to grow over witches' graves, right? 247 00:19:40,058 --> 00:19:41,526 Yeah. 248 00:20:16,207 --> 00:20:20,407 - Hey, man, I'm really sorry about this. - Sorry about what? 249 00:20:23,617 --> 00:20:24,948 Sam! 250 00:20:29,057 --> 00:20:30,992 - Are you okay? - Let's get the hell out of here. 251 00:20:31,160 --> 00:20:34,892 Whoa. We still gotta burn the body, you idiot. Come on. 252 00:21:03,670 --> 00:21:07,334 Dude, that was sweet. 253 00:21:18,055 --> 00:21:20,354 - Hey, Gary, wait up. - Where are you going? 254 00:21:20,592 --> 00:21:21,651 I got something to do. 255 00:21:21,861 --> 00:21:23,692 You're skipping class. You? 256 00:21:23,863 --> 00:21:27,301 I'm just not feeling like myself, okay? 257 00:21:27,502 --> 00:21:29,663 Well, whatever it is, we can talk it out, bro. 258 00:21:29,837 --> 00:21:32,807 - Come with us. - I don't have time. I gotta go, I'm sorry. 259 00:21:35,478 --> 00:21:36,946 TREVOR Hey. 260 00:21:40,619 --> 00:21:42,177 Trevor. 261 00:21:42,354 --> 00:21:44,880 - What else was I supposed to do? - Unh. 262 00:21:52,802 --> 00:21:56,136 - Here you go, guys. - You know, do me a favor, sweetheart. 263 00:21:56,340 --> 00:21:59,333 Would you bring me a cheeseburger with extra bacon? 264 00:21:59,877 --> 00:22:02,073 - Fry an egg on top, would you? - Absolutely. 265 00:22:02,247 --> 00:22:04,409 Well, that sounds good. Ditto. 266 00:22:05,051 --> 00:22:06,678 Be right back with your order. 267 00:22:08,489 --> 00:22:11,391 Okay, who are you and what have you done with Sam? 268 00:22:11,560 --> 00:22:13,529 What do you mean? 269 00:22:15,231 --> 00:22:17,894 Bacon cheeseburgers now? 270 00:22:18,402 --> 00:22:20,394 I don't know. I eat them, don't I? 271 00:22:20,572 --> 00:22:22,438 Anyways, we are celebrating. 272 00:22:23,676 --> 00:22:25,736 Yeah, I guess. 273 00:22:26,346 --> 00:22:28,838 Another one bites the dust. Nice work today. 274 00:22:29,017 --> 00:22:30,041 You too. 275 00:22:30,218 --> 00:22:33,416 Had a really awesome day, man. Seriously. 276 00:22:40,465 --> 00:22:42,126 Ooh. 277 00:22:42,401 --> 00:22:43,801 Sweet. 278 00:22:43,970 --> 00:22:45,938 - A really awesome day? - Yeah, why not? 279 00:22:46,406 --> 00:22:48,068 It was a random D-list ghost hunt. 280 00:22:48,242 --> 00:22:50,074 That's...? That's awesome to you? 281 00:22:51,279 --> 00:22:52,542 I can't be in a good mood? 282 00:22:54,950 --> 00:22:57,215 Yeah, I guess, just... 283 00:22:57,387 --> 00:23:00,551 No, actually. It's not really your style, Sam. 284 00:23:02,327 --> 00:23:03,988 Well, then it's a new me. 285 00:23:04,329 --> 00:23:06,321 I mean, come on, why shouldn't I be happy? 286 00:23:06,499 --> 00:23:13,407 I've got a gun, I'm getting drunk, and I look like this. 287 00:23:14,477 --> 00:23:16,104 Ah, I don't know. 288 00:23:16,312 --> 00:23:19,977 You ever feel like your whole future is being decided for you? 289 00:23:21,986 --> 00:23:24,421 Uh, yeah, Sam, I feel like that a lot. 290 00:23:24,590 --> 00:23:27,958 No matter how much you fight it, you can't stop the plan. 291 00:23:28,128 --> 00:23:31,155 Stupid, stupid plan. 292 00:23:31,332 --> 00:23:32,527 So I don't know. 293 00:23:32,735 --> 00:23:34,498 I guess it's, uh, just nice to do... 294 00:23:34,670 --> 00:23:37,504 ...a little ass kicking for a change, that's all. 295 00:23:40,544 --> 00:23:43,605 Uh, you know what? L... I'm drunk. 296 00:23:43,782 --> 00:23:46,479 Ha, ha. Sorry, just forget it. 297 00:23:46,686 --> 00:23:49,451 No, no, it's all right, it's, uh... 298 00:23:51,292 --> 00:23:52,350 I'll drink to that. 299 00:23:58,969 --> 00:24:02,303 Wow, you know, is it just me, or are we actually drinking together? 300 00:24:02,708 --> 00:24:04,300 We don't do it that often, huh? 301 00:24:04,510 --> 00:24:06,411 Yeah, you could say that. 302 00:24:06,846 --> 00:24:08,575 Well, we should. 303 00:24:09,083 --> 00:24:10,311 You're a good guy, Dean. 304 00:24:10,785 --> 00:24:12,811 Oh, you are drunk. 305 00:24:13,021 --> 00:24:15,047 - Here you go. Mm. 306 00:24:16,058 --> 00:24:18,323 - Thank you. - Enjoy. 307 00:24:18,495 --> 00:24:20,486 No, but I mean it. 308 00:24:21,733 --> 00:24:23,827 You really are a good guy. 309 00:24:28,408 --> 00:24:29,500 Mm! 310 00:24:31,112 --> 00:24:33,638 The bread alone... 311 00:24:33,816 --> 00:24:35,340 Mm! 312 00:24:46,833 --> 00:24:49,928 - Love that jacket on you, by the way. Thanks. 313 00:24:50,871 --> 00:24:54,900 Actually, the whole outfit is new. 314 00:25:03,856 --> 00:25:06,051 We're gonna do it. 315 00:25:28,755 --> 00:25:30,313 Hey. 316 00:25:30,490 --> 00:25:32,254 What the hell is going on? 317 00:25:32,426 --> 00:25:33,757 You can scream all you want. 318 00:25:33,929 --> 00:25:37,593 No one can hear you. My parents are out of town. 319 00:25:38,401 --> 00:25:40,267 - Gary. - T, what up? 320 00:25:40,437 --> 00:25:41,927 Where are you? 321 00:25:42,139 --> 00:25:45,632 Uh, I can't really tell you right now. But, man, you wouldn't believe it. 322 00:25:45,844 --> 00:25:48,370 Well, now, where's Dean? 323 00:25:48,547 --> 00:25:51,449 Uh, the Cloverleaf on Route 6. Why? 324 00:25:51,652 --> 00:25:54,315 - You mean, you haven't killed him yet? What? 325 00:25:54,522 --> 00:25:57,458 Wait, wait, wait. Uh, what do you mean, kill Dean? 326 00:25:57,960 --> 00:26:00,293 - Building up to it. - Look, Gary, we got problems here. 327 00:26:00,497 --> 00:26:06,495 For one, I'm looking at your body right now with this other dude in it. 328 00:26:07,573 --> 00:26:09,370 - What? - Yeah, he's been in your house. 329 00:26:09,542 --> 00:26:12,535 - He's hanging out with your parents. - Okay, just calm down. 330 00:26:13,080 --> 00:26:15,675 Whatever he says, no one is gonna believe him, right? 331 00:26:15,850 --> 00:26:17,045 I mean, we're still good. 332 00:26:17,219 --> 00:26:19,518 Will you hurry up and kill the son of a bitch? 333 00:26:19,723 --> 00:26:22,557 - Don't rush me, I'll do it. Yeah, you better. 334 00:26:24,762 --> 00:26:27,391 Uh, gotta go. 335 00:26:31,237 --> 00:26:33,866 Oh, man, I am in way over my head. 336 00:26:35,844 --> 00:26:37,334 I don't think he's gonna do it. 337 00:26:37,512 --> 00:26:39,674 Just relax. This is Gary we're talking about. 338 00:26:39,849 --> 00:26:42,341 What the hell is going on here? How do you know who Dean is? 339 00:26:42,553 --> 00:26:44,454 Everybody knows Dean. 340 00:26:44,622 --> 00:26:46,112 He's hell's most wanted. 341 00:26:47,393 --> 00:26:49,384 Oh, no, no. 342 00:26:49,562 --> 00:26:52,054 Have you idiots been talking to demons? 343 00:26:52,265 --> 00:26:53,324 Oh, right, we're the idiots. 344 00:26:55,069 --> 00:26:56,196 You're just kids. 345 00:26:56,372 --> 00:26:58,533 You have no idea what you're messing with. 346 00:26:58,707 --> 00:27:01,074 Well, we know that there's a price on Dean's head. 347 00:27:01,244 --> 00:27:03,713 And we're the ones that are gonna collect. 348 00:27:03,881 --> 00:27:05,907 What's that supposed to mean? 349 00:27:06,952 --> 00:27:08,750 About a month ago, we were down here... 350 00:27:08,921 --> 00:27:10,252 - Nora. - What? 351 00:27:10,423 --> 00:27:12,654 We're not allowed to talk about him? 352 00:27:13,660 --> 00:27:15,561 We were down here goofing around with that book. 353 00:27:15,730 --> 00:27:20,065 Um, yeah, I wouldn't exactly call praying to our dark overlord goofing around. 354 00:27:20,269 --> 00:27:22,602 - Don't be a loser, Trev. - Yeah, Trev. 355 00:27:22,773 --> 00:27:25,242 Anyway, all of a sudden, the lights flickered... 356 00:27:25,410 --> 00:27:28,903 ...and Gary went into this weird trance. 357 00:27:29,114 --> 00:27:33,177 He closed his eyes, picked up a pencil and drew this. 358 00:27:34,688 --> 00:27:36,316 And you know what's really weird? 359 00:27:36,792 --> 00:27:38,761 Gary can't draw. 360 00:27:38,928 --> 00:27:40,953 He said he heard a voice in his head. 361 00:27:41,130 --> 00:27:43,463 The demons were putting out a bounty on this guy. 362 00:27:43,667 --> 00:27:45,135 - A bounty? Yeah. 363 00:27:45,336 --> 00:27:48,773 To, like, every witch or Satanist across the whole country. 364 00:27:48,941 --> 00:27:50,533 But Gary... 365 00:27:50,709 --> 00:27:52,837 Gary's the one who spotted you. 366 00:27:53,080 --> 00:27:55,015 And the Freaky Friday crap? 367 00:27:55,216 --> 00:27:57,208 Another spell from the book. Gary's idea. 368 00:27:57,453 --> 00:27:59,853 Go in, Trojan-horse style. 369 00:28:00,690 --> 00:28:01,884 He's really smart. 370 00:28:02,092 --> 00:28:04,220 That is, if he has the beanbags to go through with it. 371 00:28:04,395 --> 00:28:06,364 Listen to me. 372 00:28:06,531 --> 00:28:09,501 You are making a terrible mistake. 373 00:28:09,669 --> 00:28:13,401 We're talking about a demon deal, killing somebody. 374 00:28:13,640 --> 00:28:15,973 This isn't a game. 375 00:28:16,144 --> 00:28:21,413 You're crossing a line you won't come back from, believe me. 376 00:28:26,991 --> 00:28:29,859 - What? - Nothing, I... 377 00:28:30,830 --> 00:28:33,664 Nora, don't tell me you're actually listening to this jerk? 378 00:28:33,834 --> 00:28:35,529 I don't know. 379 00:28:35,703 --> 00:28:38,264 - Maybe. What if he has a point? - I don't believe this. 380 00:28:38,440 --> 00:28:40,204 First, Gary. Now you? 381 00:28:40,376 --> 00:28:42,173 I can't... 382 00:28:46,951 --> 00:28:49,216 You know what? Fine. 383 00:28:49,955 --> 00:28:51,513 You want something done right? 384 00:28:51,691 --> 00:28:54,524 What, you're gonna go kill Dean yourself, tough guy? 385 00:28:55,029 --> 00:28:57,224 Don't have to. I can do this. 386 00:28:59,434 --> 00:29:01,096 No, no, no, you can't be serious. 387 00:29:01,304 --> 00:29:03,204 I'm calling up one of these bad boys... 388 00:29:03,373 --> 00:29:05,535 ...turning these punks over and getting paid. 389 00:29:05,709 --> 00:29:07,041 Dollar, dollar bills, y'all. 390 00:29:07,212 --> 00:29:09,407 I really don't think that that's a good idea. 391 00:29:09,581 --> 00:29:11,379 It's not. It's a very, very bad idea. 392 00:29:11,584 --> 00:29:13,382 No one asked you. 393 00:29:59,448 --> 00:30:01,541 You're not Sam. 394 00:30:01,784 --> 00:30:02,842 Who the hell are you? 395 00:30:03,620 --> 00:30:05,111 Ow. 396 00:30:05,990 --> 00:30:07,788 Don't do this. I'm begging you. 397 00:30:07,959 --> 00:30:09,551 Trevor, I think he's right. 398 00:30:09,761 --> 00:30:11,787 Hey, you wanna get into Vassar, don't you? 399 00:30:11,964 --> 00:30:13,124 Please. 400 00:30:13,332 --> 00:30:15,858 Stop. You're gonna get us all killed. 401 00:30:27,718 --> 00:30:29,084 Maybe I said it wrong. 402 00:30:31,423 --> 00:30:33,585 - Nora? - No, no, no, don't touch her. 403 00:30:33,826 --> 00:30:35,556 Nora, you okay? 404 00:30:37,665 --> 00:30:39,190 Oh, yeah. 405 00:30:39,701 --> 00:30:41,693 I'm peachy. 406 00:30:47,445 --> 00:30:50,973 So, what did you call me here for, skippy? 407 00:30:51,150 --> 00:30:52,515 Unless... 408 00:30:53,887 --> 00:30:55,582 It's dinner time? 409 00:30:55,755 --> 00:30:56,814 What? Uh... 410 00:30:56,991 --> 00:30:59,552 No. 411 00:31:00,395 --> 00:31:03,229 We have Dean Winchester. 412 00:31:03,733 --> 00:31:05,462 You do? 413 00:31:05,636 --> 00:31:06,830 Where? 414 00:31:07,004 --> 00:31:09,439 Trevor, keep your mouth shut. 415 00:31:10,075 --> 00:31:14,012 The Cloverleaf Motel over on Route 6. 416 00:31:16,416 --> 00:31:18,282 Sam? 417 00:31:19,520 --> 00:31:20,954 Is that you in there? 418 00:31:25,929 --> 00:31:29,889 Well, aren't you just 98 pounds of nothing. 419 00:31:31,503 --> 00:31:32,993 The kid is a moron. 420 00:31:33,973 --> 00:31:36,032 He doesn't have any idea where Dean is. 421 00:31:38,512 --> 00:31:43,975 So if Sam's in this body, who's in Sam's? 422 00:31:46,022 --> 00:31:47,148 A dangerous warlock... 423 00:31:50,495 --> 00:31:52,054 ...named Gary. 424 00:31:53,132 --> 00:31:54,156 You mean to tell me... 425 00:31:54,334 --> 00:31:58,567 ...you've got Dean Winchester and Sam Winchester's meat suit? 426 00:32:00,475 --> 00:32:04,879 An empty vessel just waiting to be filled. 427 00:32:05,047 --> 00:32:07,573 And you're handing them both over to me? 428 00:32:07,751 --> 00:32:09,982 Uh, yeah, I guess. 429 00:32:10,155 --> 00:32:15,355 Ha, ha. Well, I gotta hand it to you. 430 00:32:17,364 --> 00:32:18,490 I'm impressed. 431 00:32:20,067 --> 00:32:22,127 Thanks. Um... 432 00:32:22,304 --> 00:32:25,536 ...so if you don't mind my asking... 433 00:32:26,609 --> 00:32:28,840 ...there's a reward? 434 00:32:29,013 --> 00:32:30,446 Sure. 435 00:32:30,614 --> 00:32:34,416 My undying gratitude. 436 00:32:40,295 --> 00:32:42,855 - What, are you serious? - Be quiet, you idiot. 437 00:32:43,032 --> 00:32:44,727 Consider yourself lucky, kid. 438 00:32:49,039 --> 00:32:50,598 Uh, wait a minute. 439 00:32:51,108 --> 00:32:55,809 We worked our asses off here, and, uh, I want my reward. 440 00:33:06,295 --> 00:33:07,422 Please. Heh. 441 00:33:09,299 --> 00:33:10,323 Okay. 442 00:33:12,403 --> 00:33:15,532 I'm sorry, you're right. 443 00:33:15,741 --> 00:33:17,539 What can I get you? 444 00:33:19,547 --> 00:33:21,071 Well, how about a million bucks? 445 00:33:21,249 --> 00:33:23,741 Oh, for God's sake, Trevor, just shut up and run. 446 00:33:23,919 --> 00:33:25,911 A million doesn't buy you much these days. 447 00:33:26,089 --> 00:33:27,750 - Why not make it 10? - Okay, 10 mil. 448 00:33:28,591 --> 00:33:30,560 And I want... 449 00:33:32,597 --> 00:33:35,328 I want Mindy Schwartz to fall in love with me. 450 00:33:36,269 --> 00:33:38,670 Love, money. 451 00:33:38,872 --> 00:33:40,362 Sticking to the basics. 452 00:33:40,607 --> 00:33:42,132 I can respect that. 453 00:33:43,811 --> 00:33:45,370 But here's my counter. 454 00:34:02,203 --> 00:34:03,465 Yum. 455 00:34:03,638 --> 00:34:06,403 Tastes like moron. 456 00:34:10,881 --> 00:34:14,215 You have 38 messages. 457 00:34:14,386 --> 00:34:17,150 This is gonna sound crazy, really crazy... 458 00:34:17,323 --> 00:34:19,986 ... but I think, uh, I'm in the wrong body. Ha, ha. 459 00:34:21,796 --> 00:34:25,824 Dean, the guy right next to you is not me. 460 00:34:28,938 --> 00:34:32,534 Dean, check your frigging voicemail. Damn it. 461 00:34:38,017 --> 00:34:39,883 Start talking or I start waterboarding. 462 00:34:40,053 --> 00:34:41,851 Oh, my God. Please don't hurt me, please. 463 00:34:42,056 --> 00:34:43,683 I'm sorry. I'm so, so sorry. 464 00:34:43,891 --> 00:34:45,792 Okay. Hey, pull it together, champ. 465 00:34:46,261 --> 00:34:48,196 I don't wanna die. I don't wanna die. 466 00:34:48,898 --> 00:34:49,922 Where's Sam? 467 00:34:50,100 --> 00:34:53,434 In my friend's basement. His parents are out of town. 468 00:34:54,039 --> 00:34:55,199 Parents? 469 00:34:55,407 --> 00:34:56,704 How old are you? 470 00:34:56,875 --> 00:34:59,106 - I'm 17. - Seventeen? 471 00:35:00,247 --> 00:35:01,407 Huh. 472 00:35:07,790 --> 00:35:09,486 Nora? 473 00:35:12,597 --> 00:35:14,497 Not at the moment. 474 00:35:21,776 --> 00:35:23,641 Phew! 475 00:35:32,656 --> 00:35:34,488 Damn it. 476 00:35:39,498 --> 00:35:43,095 Boy, you earned your dessert tonight, kiddo. 477 00:35:43,805 --> 00:35:47,298 Tell me, what is it you want? 478 00:35:47,476 --> 00:35:50,037 - Anything. - Anything? 479 00:35:53,751 --> 00:35:55,481 Lay it on me. 480 00:35:55,654 --> 00:35:56,746 I wanna be a witch. 481 00:35:57,456 --> 00:35:59,857 For real and really powerful. 482 00:36:00,026 --> 00:36:01,790 Hmm. Good choice. 483 00:36:02,529 --> 00:36:04,293 I get it. 484 00:36:04,632 --> 00:36:10,573 No daddy, no MIT, no plan. 485 00:36:10,774 --> 00:36:13,300 You get to be big and strong... 486 00:36:13,478 --> 00:36:15,708 ...and no one can tell you what to do anymore. 487 00:36:17,850 --> 00:36:21,548 There's just one small formality first. 488 00:36:24,191 --> 00:36:25,523 You gotta meet the boss. 489 00:36:26,661 --> 00:36:27,719 The boss? 490 00:36:27,896 --> 00:36:30,024 You know, your satanic majesty... 491 00:36:30,199 --> 00:36:32,566 ...or whatever the kids are calling it these days. 492 00:36:34,539 --> 00:36:36,234 - The devil? - Mm. 493 00:36:37,843 --> 00:36:38,969 Uh... 494 00:36:39,145 --> 00:36:41,706 No, okay. Um... 495 00:36:42,415 --> 00:36:45,908 It's okay. I don't really wanna bother him. 496 00:36:46,087 --> 00:36:48,386 Oh, but he's gonna wanna meet you. 497 00:36:49,424 --> 00:36:52,292 Relax, it'll be easy. 498 00:36:52,462 --> 00:36:55,023 He's just gonna ask you one little question... 499 00:36:55,199 --> 00:36:57,532 ...and all you gotta do is say yes. 500 00:36:58,905 --> 00:37:03,366 And then you get your reward. 501 00:37:20,867 --> 00:37:24,065 - What was that? - Uh, nothing. 502 00:37:24,271 --> 00:37:28,971 Were you trying to exorcise me, you little piece of crap? 503 00:37:56,180 --> 00:37:57,273 Adios, bitch. 504 00:37:57,949 --> 00:37:59,781 Uh, it's audi nos. 505 00:38:50,752 --> 00:38:54,154 - So we good? - Yeah, we're good. 506 00:38:54,324 --> 00:38:55,952 Oh, man, it's nice to be back. 507 00:38:56,660 --> 00:38:58,253 Yeah, awesome. 508 00:38:59,998 --> 00:39:03,663 - So, ahem, Gary... - Yeah, I know. 509 00:39:04,504 --> 00:39:05,869 My bad. 510 00:39:07,075 --> 00:39:08,474 My bad? 511 00:39:10,446 --> 00:39:12,711 Kid, "my bad" ain't gonna cut it. 512 00:39:12,882 --> 00:39:15,943 See, if you were of voting age... 513 00:39:16,120 --> 00:39:18,954 ...you'd be dead, because we would kill you. 514 00:39:20,826 --> 00:39:23,990 So either you straighten up and fly right, or we will kill you. 515 00:39:25,733 --> 00:39:27,633 Are we clear? 516 00:39:28,303 --> 00:39:29,361 - Crystal. - Good. 517 00:39:44,657 --> 00:39:45,681 Crap. 518 00:39:45,859 --> 00:39:50,662 Gary, take it from someone who knows. 519 00:39:51,199 --> 00:39:52,394 Chin up, man. 520 00:39:52,635 --> 00:39:53,897 Your life ain't that bad. 521 00:39:54,070 --> 00:39:55,766 Uh, you met my parents. 522 00:39:55,939 --> 00:39:57,702 Yeah, so what? It's your life. 523 00:39:57,875 --> 00:40:01,175 You don't like their plan for you, tell them to cram it. 524 00:40:01,347 --> 00:40:02,371 Rebel a little bit. 525 00:40:02,548 --> 00:40:07,179 In a healthy non-satanic way, of course. 526 00:40:13,763 --> 00:40:16,231 By the way, you know why Nora's into witchcraft? 527 00:40:16,399 --> 00:40:18,960 - What do you mean? - She doesn't like Satan, you moron. 528 00:40:19,170 --> 00:40:21,105 She likes you. 529 00:40:21,273 --> 00:40:23,970 Really? You think? 530 00:40:24,210 --> 00:40:26,042 Yeah, I know. 531 00:40:26,213 --> 00:40:28,808 I'm telling you, kid, I wish I had your life. 532 00:40:29,284 --> 00:40:30,911 You do? 533 00:40:31,419 --> 00:40:32,978 Thanks. 534 00:40:34,490 --> 00:40:36,220 Get on out of here. 535 00:40:45,004 --> 00:40:47,235 That was a nice thing to say. 536 00:40:49,076 --> 00:40:51,170 Totally lied. 537 00:40:51,346 --> 00:40:53,110 Kid's life sucked ass. 538 00:41:05,765 --> 00:41:08,131 All that apple pie, family crap? It's stressful. 539 00:41:08,302 --> 00:41:10,736 Trust me, we didn't miss a damn thing. 540 00:41:11,172 --> 00:41:13,505 Or we don't know what we're missing. 541 00:41:18,983 --> 00:41:20,679 Oh, come on, man. Turn it down. 542 00:41:25,024 --> 00:41:26,583 Welcome back, Kotter. 543 00:41:26,760 --> 00:41:30,629 Come back, baby Rock 'n' roll never forgets39061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.