All language subtitles for Riverdale s07e07 Dirty Dancing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,587 [JUGHEAD] After Mr. Cooper told Mrs. Cooper that Betty 2 00:00:04,587 --> 00:00:07,382 had been dancing in her window, in her skivvies, 3 00:00:07,382 --> 00:00:10,760 for Archie's... uh, benefit, 4 00:00:10,760 --> 00:00:14,264 Mrs. Cooper phoned Hollywood, California 5 00:00:14,264 --> 00:00:18,893 to give Hermione Lodge a good old fashioned East Coast what-for, 6 00:00:18,893 --> 00:00:21,563 since Veronica had supplied the skivvies in question. 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,067 Then, Alice rang her good friend Penelope Blossom 8 00:00:26,067 --> 00:00:28,111 for advice about what to do, 9 00:00:28,111 --> 00:00:29,571 mother-to-mother. 10 00:00:29,571 --> 00:00:32,323 Well, I can't say I'm surprised. 11 00:00:33,491 --> 00:00:34,701 By what, Mother? 12 00:00:37,287 --> 00:00:41,082 Operator, can you put me through to Stratford-747? 13 00:00:41,082 --> 00:00:44,836 Alice Cooper needs help saving her little hussy of a daughter. 14 00:00:46,671 --> 00:00:49,549 Agnes, [CHUCKLES] you won't believe... 15 00:00:49,549 --> 00:00:51,325 [JUGHEAD] So by morning, everyone knew 16 00:00:51,326 --> 00:00:52,594 some version of what had happened, 17 00:00:52,594 --> 00:00:57,432 most of it untrue, and repercussions were being felt far and near. 18 00:00:57,432 --> 00:00:59,142 She's never gonna talk to me again, is she? 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,685 Your mother just needs to understand 20 00:01:00,685 --> 00:01:02,812 that you're a red-blooded, American young man 21 00:01:02,812 --> 00:01:06,608 and that Betty, well, she's a voluptuous, ripe peach of a girl. 22 00:01:06,608 --> 00:01:08,193 [SIGHS] 23 00:01:08,193 --> 00:01:10,779 I just... I'm so embarrassed, Uncle Frank. 24 00:01:10,779 --> 00:01:12,572 Well... 25 00:01:12,572 --> 00:01:14,783 Were you caught with your pants down? 26 00:01:14,783 --> 00:01:16,201 - Yes. - [SIGHS] 27 00:01:16,201 --> 00:01:17,368 Was what you were doing a little raunchy? 28 00:01:18,369 --> 00:01:19,913 Well, maybe. 29 00:01:19,913 --> 00:01:21,748 But I'd be more worried about you 30 00:01:21,748 --> 00:01:23,708 if you weren't showing an interest in that kitten. 31 00:01:23,708 --> 00:01:25,668 But for now, just keep up with your schoolwork, 32 00:01:25,668 --> 00:01:27,170 focus on the basketball team, 33 00:01:27,170 --> 00:01:29,005 stay away from Betty, 34 00:01:29,005 --> 00:01:30,757 - take plenty of cold showers. - [CHUCKLES] 35 00:01:30,757 --> 00:01:33,093 We'll get you through this, Archie. All right? 36 00:01:33,093 --> 00:01:34,093 Yeah. 37 00:01:34,719 --> 00:01:36,179 Good. 38 00:01:41,684 --> 00:01:44,562 [ALICE] You cannot parade around naked in front of boys. 39 00:01:44,562 --> 00:01:46,272 Okay, again, 40 00:01:46,272 --> 00:01:50,110 Archie and I were not naked. We were just... 41 00:01:50,110 --> 00:01:53,196 Having fun. We were in separate houses, Mom. 42 00:01:53,196 --> 00:01:54,823 What did you think was going to happen? 43 00:01:54,823 --> 00:01:57,408 With you, anything's possible. 44 00:01:57,408 --> 00:01:58,735 Which is why, starting today, 45 00:01:58,736 --> 00:02:01,746 you will be cutting a rug on Riverdale Grandstand. 46 00:02:02,789 --> 00:02:04,290 Mom, no. 47 00:02:04,290 --> 00:02:06,459 Mom, I don't wanna be part of Dad's dance show. 48 00:02:06,459 --> 00:02:09,963 Only nerds and squares are on Dad's dance show. 49 00:02:09,963 --> 00:02:12,423 All right, enough of the sass, young lady! 50 00:02:12,423 --> 00:02:16,052 You will be dancing from 3:00 to 6:00 every afternoon after school. 51 00:02:16,052 --> 00:02:18,388 We will make sure that you're nice and tuckered out 52 00:02:18,388 --> 00:02:22,142 so there's no more late-night shows with your pinkie out of jail 53 00:02:22,142 --> 00:02:24,477 for over-sexed young men like Archie. 54 00:02:24,477 --> 00:02:26,530 And if I catch wind of you even saying "hello" 55 00:02:26,531 --> 00:02:28,982 to that red-headed pervert, well... 56 00:02:28,982 --> 00:02:30,483 [SCOFFS] 57 00:02:30,483 --> 00:02:32,735 You don't wanna see me frosted, young lady. 58 00:02:32,735 --> 00:02:36,114 ["TWEEDLEE DEE" PLAYING] 59 00:02:37,949 --> 00:02:41,703 ? Tweedlee tweedlee ? ? Tweedlee dee ? 60 00:02:43,955 --> 00:02:47,876 ? I'm as happy as can be ? 61 00:02:47,876 --> 00:02:49,627 Miss Veronica, pardon the interruption, 62 00:02:49,627 --> 00:02:51,921 but a telegram arrived 63 00:02:51,921 --> 00:02:53,381 from your parents, miss. 64 00:02:53,381 --> 00:02:55,175 Ugh... 65 00:02:55,175 --> 00:02:57,635 They must still be peeved about Mrs. Cooper snitching on me. 66 00:03:00,263 --> 00:03:04,392 "Mija, you have been a bad girl. Stop. 67 00:03:04,392 --> 00:03:06,561 Time to teach you a lesson. Stop. 68 00:03:06,561 --> 00:03:08,938 No more allowance. Stop. 69 00:03:08,938 --> 00:03:12,984 Report for work at the Babylonium Theater today at 3:30 sharp. 70 00:03:12,984 --> 00:03:14,736 Stop." 71 00:03:14,736 --> 00:03:17,238 They're suspending my allowance? 72 00:03:17,238 --> 00:03:19,741 And making me get an after-school job? 73 00:03:20,783 --> 00:03:22,327 Smithers, this is child abuse! 74 00:03:25,622 --> 00:03:27,624 Well, if they think they can break my spirit 75 00:03:27,624 --> 00:03:29,918 as if I were a filly, they're in for a rude awakening. 76 00:03:42,639 --> 00:03:44,724 Hey, Dad. 77 00:03:44,724 --> 00:03:46,309 Kevin, what are you doing with this? 78 00:03:48,228 --> 00:03:50,980 Uh, it's... It's a... That's a bodybuilding magazine. 79 00:03:52,815 --> 00:03:54,442 Where'd you get that from? 80 00:03:54,442 --> 00:03:56,611 New pal of yours? That Clay character? 81 00:03:56,611 --> 00:03:59,739 His name's Clay Walker. No. Uh, no, Dad. 82 00:03:59,739 --> 00:04:01,574 What... What's going on? 83 00:04:02,367 --> 00:04:03,367 I don't know. 84 00:04:05,036 --> 00:04:06,955 I don't know, Kevin. 85 00:04:06,955 --> 00:04:09,290 I mean, you cut your girlfriend loose, you... 86 00:04:09,290 --> 00:04:11,793 You started hanging around with strange boys 87 00:04:11,793 --> 00:04:16,172 and you're... reading magazines like this? 88 00:04:18,466 --> 00:04:19,634 I don't like much of any of it. 89 00:04:24,222 --> 00:04:26,724 [JUGHEAD] Meanwhile, I was wracked by guilt 90 00:04:26,724 --> 00:04:28,559 over the fact that I betrayed my idol, 91 00:04:28,559 --> 00:04:31,229 the science-fiction writer Brad Rayberry, when... 92 00:04:31,229 --> 00:04:33,731 Mr. Jones. 93 00:04:33,731 --> 00:04:35,400 ... Featherhead called me on the carpet. 94 00:04:35,400 --> 00:04:36,484 [SIGHS] 95 00:04:40,697 --> 00:04:42,949 [DR. WERTHERS] Care to explain this? 96 00:04:42,949 --> 00:04:45,660 I have a part-time gig writing comic books after school. 97 00:04:45,660 --> 00:04:48,162 The content, Mr. Jones, is what we're concerned about. 98 00:04:48,162 --> 00:04:52,041 The violent, gruesome, highly sexualized content, 99 00:04:52,041 --> 00:04:53,230 all happening to students 100 00:04:53,231 --> 00:04:56,754 clearly inspired by your peers here at Riverdale. 101 00:04:56,754 --> 00:05:03,219 Aren't you ashamed to be associated with such reprehensible dreck? 102 00:05:03,219 --> 00:05:06,681 No. Actually, I'm quite proud to have my name on that cover. 103 00:05:06,681 --> 00:05:08,224 And whose beeswax is it anyway 104 00:05:08,224 --> 00:05:11,185 what I do with my time after school? 105 00:05:11,185 --> 00:05:13,090 If we were to learn that one of our students 106 00:05:13,091 --> 00:05:14,731 was involved in the creation 107 00:05:14,731 --> 00:05:16,190 and distribution of pornography, 108 00:05:16,190 --> 00:05:18,901 we would absolutely expel them. 109 00:05:20,153 --> 00:05:21,404 This is a comic book, sir. 110 00:05:21,404 --> 00:05:23,323 This isn't a porno mag. 111 00:05:23,323 --> 00:05:27,118 Well, we don't see them so very different, Mr. Jones. 112 00:05:27,118 --> 00:05:29,329 Both are inappropriate for children, 113 00:05:29,329 --> 00:05:31,289 both twist their minds and souls... 114 00:05:31,289 --> 00:05:33,541 Cut the gas. 115 00:05:33,541 --> 00:05:36,210 It's the biggest load of hooey that's ever been laid on me in my life! 116 00:05:36,210 --> 00:05:38,171 [FEATHERHEAD] It's very simple, Mr. Jones. 117 00:05:38,171 --> 00:05:41,174 Sign this agreement, stating that you'll no longer write 118 00:05:41,174 --> 00:05:42,800 horror and crime comic books, 119 00:05:42,800 --> 00:05:45,511 and you remain a student here. 120 00:05:45,511 --> 00:05:49,223 Refuse to sign it, and we will take steps to have you expelled. 121 00:05:56,814 --> 00:05:58,775 [STUDENTS MURMURING INDISTINCTLY] 122 00:06:02,403 --> 00:06:03,821 [WOLF WHISTLES] 123 00:06:03,821 --> 00:06:05,323 [ALL CHUCKLING] 124 00:06:13,915 --> 00:06:14,916 Andrews! 125 00:06:14,916 --> 00:06:18,002 [BULLDOG PLAYERS GRUNTING] 126 00:06:30,723 --> 00:06:33,726 [VERONICA] Can I ask, how far did you get? 127 00:06:33,726 --> 00:06:35,937 Because I'm hearing conflicting reports. 128 00:06:35,937 --> 00:06:39,148 All we did was look at each other. 129 00:06:39,148 --> 00:06:41,192 My favorite words in the English language, 130 00:06:41,192 --> 00:06:42,944 "You can look, but you can't touch." 131 00:06:42,944 --> 00:06:45,988 Well, Archie and I won't be touching any time soon, 132 00:06:45,988 --> 00:06:48,199 or looking, for that matter. 133 00:06:48,199 --> 00:06:52,578 Especially not now that I'm on my dad's grody dance show every day. 134 00:06:52,578 --> 00:06:54,705 - Riverdale Grandstand? - Mmm-hmm. 135 00:06:54,705 --> 00:06:56,165 I haven't seen it myself, 136 00:06:56,165 --> 00:06:57,792 you know television makes my skin crawl, 137 00:06:57,792 --> 00:06:59,585 but it seems like it could be a kick. 138 00:06:59,585 --> 00:07:01,003 It's a bash. 139 00:07:01,003 --> 00:07:02,004 More than that, 140 00:07:02,004 --> 00:07:03,714 it's an honor. 141 00:07:03,714 --> 00:07:06,926 One, as dance captain, I take very seriously. 142 00:07:06,926 --> 00:07:11,139 Cheryl, how and why are you a dance captain on Riverdale Grandstand? 143 00:07:11,139 --> 00:07:13,766 Her parents are RIVW's biggest sponsors. 144 00:07:13,766 --> 00:07:17,145 I do my part as dance captain and spokeswoman. 145 00:07:17,145 --> 00:07:18,855 Say, Vee, why don't you join the dance show? 146 00:07:18,855 --> 00:07:20,481 Absolutely not. 147 00:07:22,650 --> 00:07:24,986 I would love to, 148 00:07:24,986 --> 00:07:28,114 but I'm starting my new job at the movie theater this afternoon. 149 00:07:28,114 --> 00:07:33,035 Part of my punishment for encouraging the corruption of minors. 150 00:07:33,035 --> 00:07:36,080 Speaking of that, here's a list of rules for participants, Betty, 151 00:07:36,080 --> 00:07:38,249 in case you get any more pervy ideas. 152 00:07:38,249 --> 00:07:41,002 "No chewing gum, dress code strictly enforced, 153 00:07:41,002 --> 00:07:44,088 no kissing, no groin-on-groin contact." 154 00:07:44,088 --> 00:07:46,090 See you at 3:30 on the dot. 155 00:07:49,385 --> 00:07:50,720 [SIGHS] 156 00:07:52,346 --> 00:07:54,056 [RHYTHMIC MUSIC PLAYING] 157 00:08:08,196 --> 00:08:10,573 [IMPERCEPTIBLE] 158 00:08:14,660 --> 00:08:16,120 [WHISTLE BLOWS] 159 00:08:16,120 --> 00:08:17,205 [FRANK] All right, everybody! Bring it in! 160 00:08:19,874 --> 00:08:22,168 I'm sure most of you know your classmate Kevin Keller, 161 00:08:22,168 --> 00:08:24,629 but as of today, he's the newest member of our team. 162 00:08:24,629 --> 00:08:26,797 So let's give him a big Bulldog welcome. 163 00:08:26,797 --> 00:08:30,510 [SCATTERED APPLAUDING] 164 00:08:30,510 --> 00:08:33,429 Swell. Just what we need, a cream puff Bulldog. 165 00:08:38,684 --> 00:08:40,937 [ENTHRALLING CINEMA SCORE PLAYING] 166 00:08:55,284 --> 00:08:59,121 [MUSIC CONTINUES PLAYING SOFTLY IN THE BACKGROUND] 167 00:09:00,039 --> 00:09:03,292 [LEMLY] She's a knockout, isn't she? 168 00:09:03,292 --> 00:09:04,919 Yes, she is. 169 00:09:04,919 --> 00:09:06,379 Fat City. 170 00:09:06,379 --> 00:09:08,548 And you must be my new boss, Mr. Lemly. 171 00:09:09,507 --> 00:09:11,425 Veronica Lodge. 172 00:09:11,425 --> 00:09:14,720 And please, whatever arrangement my parents made with you, 173 00:09:14,720 --> 00:09:18,641 let me assure you, movie theaters are my happy place. 174 00:09:18,641 --> 00:09:19,875 They have been ever since I attended 175 00:09:19,876 --> 00:09:22,228 my first picture show, Babes in Arms. 176 00:09:22,228 --> 00:09:23,813 So what's my job? 177 00:09:23,813 --> 00:09:24,897 Ticket-taker? 178 00:09:24,897 --> 00:09:26,399 Popcorn girl? Usherette? 179 00:09:26,399 --> 00:09:27,984 All of the above. 180 00:09:27,984 --> 00:09:30,236 These days I can only afford a skeleton crew. 181 00:09:30,236 --> 00:09:31,737 That's pretty much you, me... 182 00:09:31,737 --> 00:09:32,738 And me. 183 00:09:36,200 --> 00:09:39,579 I run the projector and try to keep on top of repairs 184 00:09:39,579 --> 00:09:41,455 so that this place doesn't collapse on itself. 185 00:09:41,455 --> 00:09:43,583 [CHUCKLES] Enchant�e, Clay. 186 00:09:43,583 --> 00:09:45,876 - Enchant�. - I look forward to getting to know you better 187 00:09:45,876 --> 00:09:47,670 and being part of the team. 188 00:09:47,670 --> 00:09:49,755 - ["MAMBO BOOGIE" PLAYING] - [HAL] All right, kids. 189 00:09:49,755 --> 00:09:52,174 It's time for the Bop! 190 00:09:52,174 --> 00:09:55,511 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 191 00:10:15,281 --> 00:10:17,325 Betty! Why aren't you dancing? 192 00:10:17,325 --> 00:10:18,743 'Cause I don't wanna be here 193 00:10:18,743 --> 00:10:20,244 and I don't wanna dance. 194 00:10:20,244 --> 00:10:21,912 You have to dance! 195 00:10:21,912 --> 00:10:23,789 It's bad for ratings if the camera pans this a-way 196 00:10:23,789 --> 00:10:26,208 and catches the daughter of our beloved host-with-the-most 197 00:10:26,208 --> 00:10:27,668 acting like a canceled stamp. 198 00:10:27,668 --> 00:10:28,753 What do you want me to do, Cheryl? 199 00:10:28,753 --> 00:10:30,212 Everyone's already paired up. 200 00:10:30,212 --> 00:10:31,631 That's not true. 201 00:10:31,631 --> 00:10:32,631 What about Dilton? 202 00:10:34,592 --> 00:10:35,592 He hasn't had a steady partner 203 00:10:35,593 --> 00:10:38,387 since Ethel went to the Sisters of Quiet Mercy. Just don't... 204 00:10:38,387 --> 00:10:39,513 maul him, for Pete's sake! 205 00:10:40,056 --> 00:10:41,056 Fine. 206 00:10:42,141 --> 00:10:43,184 [CHAIN RATTLES] 207 00:10:45,394 --> 00:10:46,394 [KNOCKING ON DOOR] 208 00:10:47,605 --> 00:10:49,315 Just checking in. 209 00:10:49,315 --> 00:10:50,691 Don't stay up too late now. 210 00:10:50,691 --> 00:10:51,942 Hey, Uncle Frank, um... 211 00:10:53,861 --> 00:10:55,363 What were you and Sheriff Keller talking about 212 00:10:55,363 --> 00:10:57,365 at practice today? 213 00:10:57,365 --> 00:11:00,034 Only that he wants Kevin to get more into sports. 214 00:11:00,034 --> 00:11:02,703 Thinks he could use some better male role models. 215 00:11:02,703 --> 00:11:04,038 Regular Joes like me and you. 216 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 Is something wrong with Kevin? 217 00:11:09,585 --> 00:11:10,628 [SIGHS] 218 00:11:11,587 --> 00:11:12,587 Well... 219 00:11:13,881 --> 00:11:17,093 Sometimes boys get confused 220 00:11:17,093 --> 00:11:19,011 about how they're supposed to act. 221 00:11:19,011 --> 00:11:21,472 Don't worry, Archie. I promised Tom, you and me, 222 00:11:22,723 --> 00:11:24,100 we'll straighten Kevin out. 223 00:11:31,565 --> 00:11:32,565 [BELL RINGS] 224 00:11:38,447 --> 00:11:40,199 Hey, Kev. 225 00:11:40,199 --> 00:11:42,785 Hey, what're you doing during lunch? 226 00:11:42,785 --> 00:11:45,079 I thought maybe we could hang out, shoot some baskets. 227 00:11:46,747 --> 00:11:48,124 Yeah, sure. 228 00:11:48,124 --> 00:11:49,542 Gee, that's swell! 229 00:11:49,542 --> 00:11:50,835 I'll see you in the gym. 230 00:11:50,835 --> 00:11:51,836 Catch you later, Clay. 231 00:12:00,428 --> 00:12:02,722 [TYPEWRITER CLACKING] 232 00:12:08,212 --> 00:12:10,047 Mr. Rayberry! 233 00:12:10,047 --> 00:12:12,341 I was wondering if I could trade this check in for cash. 234 00:12:13,426 --> 00:12:14,677 I don't trust banks. 235 00:12:14,677 --> 00:12:16,345 [BERNIE] Sure, Mr. Rayberry. 236 00:12:17,763 --> 00:12:18,763 Let me talk to payroll. 237 00:12:20,308 --> 00:12:21,892 Thank you. 238 00:12:21,892 --> 00:12:23,686 - Again, I'm so sorry... - It's 12:30. 239 00:12:25,021 --> 00:12:26,772 Shouldn't you be in school? 240 00:12:26,772 --> 00:12:27,815 I might have dropped out. 241 00:12:28,324 --> 00:12:29,400 Why? 242 00:12:29,400 --> 00:12:30,685 Well... 243 00:12:30,885 --> 00:12:33,904 The finks at the top said that if I don't stop writing comic books 244 00:12:33,904 --> 00:12:36,115 and corrupting America's youth, 245 00:12:36,115 --> 00:12:39,243 that I'll be expelled for some cooked-up malarkey. 246 00:12:39,243 --> 00:12:40,745 So... I beat feet. 247 00:12:41,579 --> 00:12:42,579 Huh. 248 00:12:43,289 --> 00:12:44,289 Hope it's worth it. 249 00:12:48,002 --> 00:12:49,211 What time is your lunch break, anyway? 250 00:12:52,340 --> 00:12:53,716 Any time, I guess. 251 00:12:59,096 --> 00:13:01,182 Hey, Kev. 252 00:13:01,182 --> 00:13:02,850 You know, you and I have been in the same grade since kindergarten. 253 00:13:05,811 --> 00:13:08,230 Why basketball? Why now? 254 00:13:08,230 --> 00:13:09,982 Uh, it was my dad's idea. 255 00:13:11,567 --> 00:13:14,487 I just think he wants me to be a regular guy. 256 00:13:14,487 --> 00:13:15,863 Less of an off-horse. 257 00:13:15,863 --> 00:13:17,239 What does that even mean? 258 00:13:18,824 --> 00:13:20,701 You know, a guy who likes sports, 259 00:13:20,701 --> 00:13:22,411 who, um... 260 00:13:22,411 --> 00:13:26,374 does, like, what you did with Betty. 261 00:13:26,374 --> 00:13:30,127 Who isn't interested in things like poetry 262 00:13:30,127 --> 00:13:33,964 and drama and music and movie stars and... 263 00:13:33,964 --> 00:13:35,091 I like those things. 264 00:13:35,091 --> 00:13:37,009 Well, yeah, but you're... 265 00:13:38,978 --> 00:13:40,054 [CHUCKLES] 266 00:13:40,054 --> 00:13:41,054 What? 267 00:13:42,515 --> 00:13:43,849 What am I? 268 00:13:43,849 --> 00:13:44,849 You're normal, Archie. You're normal. 269 00:13:46,310 --> 00:13:47,853 Kevin, so are you. 270 00:13:49,021 --> 00:13:51,107 Yeah, I... I wanna be, 271 00:13:51,107 --> 00:13:52,107 more than anything. 272 00:13:53,984 --> 00:13:55,194 I just want to be like everybody else. 273 00:13:57,113 --> 00:13:58,280 [DOOR OPENS] 274 00:13:59,073 --> 00:14:00,073 [GRUNTS] 275 00:14:03,619 --> 00:14:04,954 [PLAYERS CHATTERING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 276 00:14:07,248 --> 00:14:08,499 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 277 00:14:10,000 --> 00:14:11,752 Again and... and for the rest of my life, 278 00:14:11,752 --> 00:14:13,295 I would like to apologize... 279 00:14:13,295 --> 00:14:15,506 For stealing and reading my novel. 280 00:14:17,007 --> 00:14:18,592 - For that. Yeah. - [BRAD] Mmm-hmm. 281 00:14:18,592 --> 00:14:20,136 It was a chump move 282 00:14:20,136 --> 00:14:21,721 and you had every right to bite my head off. 283 00:14:21,721 --> 00:14:22,722 I did. 284 00:14:23,764 --> 00:14:25,349 That said, I, um... 285 00:14:26,934 --> 00:14:29,854 I may have, uh, overreacted. 286 00:14:29,854 --> 00:14:31,147 [JUGHEAD] No, I... I... 287 00:14:31,147 --> 00:14:34,024 I totally understand why you were being protective over 288 00:14:34,024 --> 00:14:35,568 The Jupiter Journals. Mr. Rayberry, I... 289 00:14:37,570 --> 00:14:39,488 I think it's a masterpiece. 290 00:14:39,488 --> 00:14:41,532 - Huh. - [CHUCKLES] 291 00:14:41,532 --> 00:14:42,825 If I wrote that manuscript, 292 00:14:42,825 --> 00:14:44,410 I... I think I could die a happy man. 293 00:14:44,952 --> 00:14:46,078 Wow. 294 00:14:46,078 --> 00:14:47,496 Before we start 295 00:14:47,496 --> 00:14:48,914 planning your funeral, let's talk about 296 00:14:48,914 --> 00:14:50,082 you dropping out of school. 297 00:14:50,916 --> 00:14:52,376 You should go back. 298 00:14:52,376 --> 00:14:53,627 Education's important. 299 00:14:54,962 --> 00:14:56,714 I... I just don't really 300 00:14:56,714 --> 00:14:59,216 see why I have to choose between writing comic books 301 00:14:59,216 --> 00:15:00,342 and getting an education. 302 00:15:00,342 --> 00:15:01,342 You shouldn't. 303 00:15:01,969 --> 00:15:03,596 And this, 304 00:15:03,596 --> 00:15:06,724 young sir, is what is known as a [SNIFFS] 305 00:15:06,724 --> 00:15:07,892 Gordian knot. 306 00:15:11,270 --> 00:15:12,396 So, tell me everything you know 307 00:15:12,396 --> 00:15:13,606 about this Werthers clown, 308 00:15:13,606 --> 00:15:14,899 who he is, 309 00:15:14,899 --> 00:15:16,233 where he comes from, what he's about, 310 00:15:16,233 --> 00:15:17,233 what he believes. 311 00:15:18,402 --> 00:15:20,112 [PLAYERS WHISTLING AND CHEERING] 312 00:15:20,112 --> 00:15:22,072 - [JULIAN] Fellas, an announcement. - [CLAPPING AND WHOOPING] 313 00:15:22,072 --> 00:15:24,825 Let's give a proud woof for Rodgers here 314 00:15:24,825 --> 00:15:26,327 who finally did 315 00:15:26,327 --> 00:15:29,455 the dirty deed with Jenny Stevens last night. 316 00:15:29,455 --> 00:15:32,416 In the back of his dad's Thunderbird, no less. 317 00:15:32,416 --> 00:15:34,210 - [CLAPPING AND WHISTLING] - [PLAYER 1] Whoo! 318 00:15:34,210 --> 00:15:36,754 - [PLAYER 2] Whoo! Whoo! - Between Rodgers and Andrews' 319 00:15:36,754 --> 00:15:38,214 X-rated peep show with Betty Cooper, 320 00:15:38,214 --> 00:15:40,132 we might want to rename our team 321 00:15:40,132 --> 00:15:41,675 [INHALES] the Horndogs. 322 00:15:41,675 --> 00:15:43,135 [PLAYERS GRUNTING] 323 00:15:43,135 --> 00:15:44,428 The question is, 324 00:15:44,428 --> 00:15:46,222 which one of you fruitcakes is next? 325 00:15:47,723 --> 00:15:50,518 Can't be a real man unless you've gone all the way with a woman. 326 00:15:50,518 --> 00:15:52,102 We all know Fogarty's solid. 327 00:15:52,102 --> 00:15:53,646 You and Midge, right? 328 00:15:53,646 --> 00:15:55,314 That's none of your beeswax there, Blossom. 329 00:15:56,482 --> 00:15:58,275 Man of mystery, okay. 330 00:16:00,236 --> 00:16:01,236 What about you, Keller? 331 00:16:02,488 --> 00:16:03,488 What about you? 332 00:16:04,114 --> 00:16:06,158 Julian? 333 00:16:06,158 --> 00:16:07,409 Pretty sure you're still a virgin? 334 00:16:07,409 --> 00:16:09,578 Uh, keep dreaming. 335 00:16:09,578 --> 00:16:12,873 Crossed into the promised land on my 16th birthday, 336 00:16:12,873 --> 00:16:15,292 when my dad took me to see Twyla Twyst. 337 00:16:15,292 --> 00:16:16,502 Who's Twyla Twyst? 338 00:16:16,502 --> 00:16:18,546 A floozy who works 339 00:16:18,546 --> 00:16:20,631 out of the Cozy Time Motel behind the school. 340 00:16:20,631 --> 00:16:22,550 - [PLAYER WHOOPS] - Spend one night with her. 341 00:16:22,550 --> 00:16:24,009 [EXHALES] Heck, even one hour 342 00:16:24,009 --> 00:16:25,219 and you'll never be the same. 343 00:16:27,888 --> 00:16:29,348 What do you say, Keller? 344 00:16:30,766 --> 00:16:31,976 You up for it? 345 00:16:31,976 --> 00:16:33,185 Put a lid on it, Julian. 346 00:16:33,185 --> 00:16:35,437 - Kevin... - Yeah, I'll do it. 347 00:16:35,437 --> 00:16:36,437 I'll go see her. 348 00:16:37,439 --> 00:16:38,440 Attaboy, Keller. 349 00:16:39,733 --> 00:16:40,901 That's the spirit. 350 00:16:40,901 --> 00:16:41,901 Let me know when and where. 351 00:16:46,574 --> 00:16:50,077 So, Clay, bring me up to speed. 352 00:16:50,077 --> 00:16:52,746 Am I sensing you're a fellow cinephile? 353 00:16:52,746 --> 00:16:54,790 It's actually what I wannna study in college. 354 00:16:55,624 --> 00:16:57,126 Filmmaking. 355 00:16:57,126 --> 00:16:59,962 I know, it sounds nutty as a can of peanuts, 356 00:16:59,962 --> 00:17:01,589 but I dream of one day 357 00:17:01,589 --> 00:17:03,716 inspiring people like my hero inspired me. 358 00:17:04,508 --> 00:17:05,759 Oscar Micheaux. 359 00:17:05,759 --> 00:17:07,469 - Who's he? - [CLAY] A Black director. 360 00:17:07,469 --> 00:17:08,762 He started at the same time as 361 00:17:08,762 --> 00:17:09,889 D.W. Griffith and Mary Pickford. 362 00:17:09,889 --> 00:17:11,765 Well, if we're, 363 00:17:11,765 --> 00:17:14,977 indulging in pipe dreams today. 364 00:17:14,977 --> 00:17:16,896 I've never been crazy about being in front 365 00:17:16,896 --> 00:17:20,356 of the cameras but I do love being near them. 366 00:17:21,525 --> 00:17:23,652 Well, maybe 367 00:17:23,652 --> 00:17:27,197 your destiny is to run a studio one day and then, 368 00:17:27,197 --> 00:17:29,575 - you can hire me to direct my first movie. - [LAUGHS] 369 00:17:30,659 --> 00:17:31,659 Deal. 370 00:17:33,412 --> 00:17:34,412 [DOOR OPENS] 371 00:17:35,039 --> 00:17:36,749 Oh, Mr. Lemly. 372 00:17:36,749 --> 00:17:38,083 When does our rush begin? 373 00:17:40,085 --> 00:17:41,503 You're looking at it. 374 00:17:41,503 --> 00:17:43,797 Seems like it's gonna be another slow night. 375 00:17:43,797 --> 00:17:48,218 Uh, slow is one thing but graveyard-like is another. 376 00:17:48,844 --> 00:17:50,054 What gives? 377 00:17:50,054 --> 00:17:53,390 TV's taken a Dracula-sized bite out of our business. 378 00:17:53,390 --> 00:17:55,517 Also, that new [SIGHS] 379 00:17:55,517 --> 00:17:57,895 drive-in that's just opened up, The Starlight, 380 00:17:59,129 --> 00:18:00,147 doesn't help either. 381 00:18:00,147 --> 00:18:01,690 Excuse me. 382 00:18:01,690 --> 00:18:03,901 Living rooms and drive-ins 383 00:18:03,901 --> 00:18:07,237 cannot compete with the experience of seeing a movie 384 00:18:07,237 --> 00:18:10,115 in a palace like the Babylonium. 385 00:18:10,115 --> 00:18:12,201 People need to be reminded of that. 386 00:18:12,201 --> 00:18:13,994 How about an ad in the Riverdale Register? 387 00:18:15,329 --> 00:18:17,998 Or what about a commercial? 388 00:18:18,666 --> 00:18:20,042 On television 389 00:18:20,042 --> 00:18:22,670 aired during Riverdale Grandstand. 390 00:18:22,670 --> 00:18:23,879 All the kids will see it that way. 391 00:18:28,509 --> 00:18:30,678 Dancing up a storm sure is hard work. 392 00:18:30,678 --> 00:18:32,096 That's why I like to fortify myself 393 00:18:32,096 --> 00:18:33,597 throughout the day with hearty helpings 394 00:18:33,597 --> 00:18:34,974 of Blossom Maple Syrup. 395 00:18:34,974 --> 00:18:36,433 Try it on your pancakes. 396 00:18:36,433 --> 00:18:37,935 - [JULIAN] Waffles. - [PENELOPE] Biscuits. 397 00:18:37,935 --> 00:18:40,062 [CHERYL] And even your favorite ice cream. 398 00:18:40,062 --> 00:18:41,397 Nine out of 10 Americans agree 399 00:18:41,397 --> 00:18:42,982 there is nothing quite like 400 00:18:42,982 --> 00:18:44,775 the extra sweet flavor of Blossom maple syrup. 401 00:18:44,775 --> 00:18:46,068 And remember, kids, 402 00:18:46,068 --> 00:18:47,361 it's not just for breakfast anymore. 403 00:18:47,361 --> 00:18:49,279 Now in economy-sized tins. 404 00:18:50,197 --> 00:18:52,241 [DIRECTOR] And cut! 405 00:18:52,241 --> 00:18:54,034 ["LISTEN TO ME BABY" PLAYING] 406 00:18:54,034 --> 00:18:58,247 All right, kids, let's swing again to, "Listen To Me Baby." 407 00:19:06,839 --> 00:19:07,839 Hey, there. 408 00:19:08,549 --> 00:19:11,176 It's Betty, right? 409 00:19:11,176 --> 00:19:15,097 I'm Troy. My, uh, usual partner, Judy, has the mumps. 410 00:19:15,097 --> 00:19:17,224 You wanna let me take you out for a spin? 411 00:19:17,224 --> 00:19:19,184 Sure, you might as well. 412 00:19:19,184 --> 00:19:20,184 Well, that's swell. 413 00:19:25,315 --> 00:19:27,484 [SLOW MUSIC PLAYING] 414 00:19:34,867 --> 00:19:35,867 So, is it true? 415 00:19:38,871 --> 00:19:40,039 That you, uh, 416 00:19:40,039 --> 00:19:42,374 like it when guys watch you? 417 00:19:44,376 --> 00:19:46,378 I don't know what you're talking about. 418 00:19:46,378 --> 00:19:48,839 [CHUCKLES] Come on, fess up. 419 00:19:48,839 --> 00:19:50,382 I mean, we've all heard the story. 420 00:19:52,134 --> 00:19:53,552 After we wrap here, 421 00:19:53,552 --> 00:19:56,346 how about you and I go down to the river 422 00:19:56,346 --> 00:19:57,931 and you can put on a little 423 00:19:57,931 --> 00:19:59,308 private show for me? 424 00:19:59,850 --> 00:20:00,850 Will ya? 425 00:20:01,935 --> 00:20:03,937 Get your paws off me, creep! 426 00:20:05,189 --> 00:20:06,940 [GASPS] 427 00:20:06,940 --> 00:20:08,817 [ALICE] Betty! Betty! 428 00:20:08,817 --> 00:20:11,904 [GASPS] You cannot do that on live television. 429 00:20:11,904 --> 00:20:13,530 [CHUCKLES SOFTLY] Atta girl. 430 00:20:18,702 --> 00:20:19,745 For the 100th time, 431 00:20:19,745 --> 00:20:21,121 it wasn't my fault. 432 00:20:21,121 --> 00:20:22,331 Troy got fresh with me. 433 00:20:22,331 --> 00:20:24,291 - He grabbed my... - If he did, 434 00:20:24,291 --> 00:20:27,127 it's because you have created a fast reputation. 435 00:20:27,127 --> 00:20:29,838 I barely touched him. 436 00:20:29,838 --> 00:20:31,757 What is the matter with you? 437 00:20:31,757 --> 00:20:33,467 You know what would solve this problem? 438 00:20:33,467 --> 00:20:35,636 If you let me off Riverdale Grandstand. 439 00:20:35,636 --> 00:20:37,513 You know what? I'm gonna have a little chat 440 00:20:37,513 --> 00:20:39,598 with all of the young men on our show. 441 00:20:39,598 --> 00:20:42,893 And no one is going to dance with you. 442 00:20:42,893 --> 00:20:44,645 Wait, so what am I going to be doing then? 443 00:20:44,645 --> 00:20:46,021 You can sit in the corner 444 00:20:46,021 --> 00:20:47,940 and stew like a sourpuss for all I care. 445 00:20:50,692 --> 00:20:51,692 [KNOCKING ON DOOR] 446 00:20:53,403 --> 00:20:55,114 Hey, Mr. Rayberry. 447 00:20:55,114 --> 00:20:57,199 Uh, sorry, can... can I come in? 448 00:20:57,199 --> 00:20:58,450 Sure. 449 00:20:58,450 --> 00:21:00,702 As long you don't swipe anything. 450 00:21:00,702 --> 00:21:01,912 I've... I've... I've been thinking about it. 451 00:21:01,912 --> 00:21:03,831 I don't wanna give up writing. 452 00:21:03,831 --> 00:21:05,541 My high school diploma be damned. 453 00:21:05,541 --> 00:21:07,042 [BRAD] I agree. 454 00:21:07,042 --> 00:21:08,544 And you're right. You shouldn't stop writing, 455 00:21:08,544 --> 00:21:10,129 but you do need a front. 456 00:21:10,129 --> 00:21:11,713 - A cover. - A front? 457 00:21:11,713 --> 00:21:13,590 I have friends in Hollywood who, uh, 458 00:21:13,590 --> 00:21:17,177 were blacklisted when McCarthy was, um, 459 00:21:17,177 --> 00:21:18,846 ringing the alarm on the so-called 460 00:21:18,846 --> 00:21:20,055 "Communist threat." 461 00:21:20,639 --> 00:21:21,974 And, uh, 462 00:21:21,974 --> 00:21:23,350 they kept writing but under pseudonyms. 463 00:21:24,393 --> 00:21:25,602 You should do that. 464 00:21:25,602 --> 00:21:27,146 Hmm? 465 00:21:27,146 --> 00:21:28,772 Publish what you want under a different name 466 00:21:28,772 --> 00:21:30,899 and Werthers will be none the wiser. 467 00:21:30,899 --> 00:21:32,609 Yeah, but do you really think that 468 00:21:32,609 --> 00:21:34,153 Werthers is gonna buy 469 00:21:34,153 --> 00:21:35,612 that I just quit writing comic books altogether? 470 00:21:35,612 --> 00:21:37,656 It's so simplistic, no? 471 00:21:37,656 --> 00:21:39,324 Well, not if you muddy the waters. 472 00:21:39,324 --> 00:21:40,534 I mean, like, if, uh, 473 00:21:40,534 --> 00:21:42,286 you tell Werthers you're, uh... 474 00:21:42,286 --> 00:21:47,291 You're shifting your focus off horror comic books to, I don't know, 475 00:21:47,291 --> 00:21:48,876 happy animal comic books. 476 00:21:50,294 --> 00:21:51,628 Yeah, yeah. 477 00:21:51,628 --> 00:21:52,754 Like, Super Duck. 478 00:21:52,754 --> 00:21:54,756 Yeah, exactly. 479 00:21:54,756 --> 00:21:56,800 Tell Werthers you're writing Super Duck, 480 00:21:56,800 --> 00:21:58,719 uh, keep churning out the horror stories 481 00:21:58,719 --> 00:22:00,637 under an alias and problem solved. Right? 482 00:22:03,807 --> 00:22:04,807 [EXHALING] 483 00:22:09,396 --> 00:22:10,396 God, Archie, 484 00:22:11,106 --> 00:22:12,106 what am I gonna do? 485 00:22:13,108 --> 00:22:16,069 What am I gonna do? I... 486 00:22:16,069 --> 00:22:17,404 [KEVIN PANTS] 487 00:22:18,906 --> 00:22:20,574 Listen, 488 00:22:20,574 --> 00:22:23,243 just put yourself in her hands, Kevin. 489 00:22:23,243 --> 00:22:25,162 Let nature take its course. 490 00:22:25,162 --> 00:22:26,288 Is that how your first time went? 491 00:22:28,123 --> 00:22:29,249 [CHUCKLES] 492 00:22:30,667 --> 00:22:31,667 Kevin... 493 00:22:33,045 --> 00:22:34,338 I'm still a virgin, too. 494 00:22:34,796 --> 00:22:35,796 You are? 495 00:22:36,798 --> 00:22:37,798 Yeah. 496 00:22:41,303 --> 00:22:42,512 Well, doesn't that beat all? 497 00:22:44,223 --> 00:22:45,724 If I'm a virgin and you're a virgin, 498 00:22:45,724 --> 00:22:47,893 why do I have to go to Twyla and you don't? 499 00:22:47,893 --> 00:22:49,728 Why do I have to prove something and you don't? 500 00:22:51,355 --> 00:22:52,689 It's funny how the world works, isn't it? 501 00:23:07,246 --> 00:23:10,123 We're so pleased that you've come to your senses, Mr. Jones. 502 00:23:10,123 --> 00:23:11,416 Just hold your horses. 503 00:23:11,416 --> 00:23:12,626 We have some stipulations. 504 00:23:13,919 --> 00:23:17,297 And what exactly is your interest in this, Mr. Rayberry? 505 00:23:17,297 --> 00:23:19,967 How do you even know Mr. Jones? 506 00:23:19,967 --> 00:23:22,052 Well, we are colleagues, 507 00:23:22,052 --> 00:23:23,345 at Pep Comics. 508 00:23:23,345 --> 00:23:26,848 And I just most recently started to mentor, Jughead. 509 00:23:26,848 --> 00:23:28,141 How, uh, 510 00:23:28,141 --> 00:23:30,769 magnanimous of you. 511 00:23:30,769 --> 00:23:33,313 Jughead agrees to stop writing horror comics 512 00:23:33,313 --> 00:23:34,690 per this agreement. 513 00:23:34,690 --> 00:23:36,441 But I will continue to write comics 514 00:23:36,441 --> 00:23:39,611 for Pep, specifically, Super Duck. 515 00:23:39,611 --> 00:23:42,322 It's wholesome, family friendly fare. 516 00:23:42,322 --> 00:23:44,825 Unobjectionable, you might say. 517 00:23:44,825 --> 00:23:48,161 Well, although we appreciate Jughead's curbing 518 00:23:48,161 --> 00:23:50,789 the violent content of his previous work... 519 00:23:50,789 --> 00:23:53,000 Okay, let's cut the bull, Doc. 520 00:23:53,000 --> 00:23:54,293 Okay? 521 00:23:54,293 --> 00:23:56,253 What you are doing to my mentee 522 00:23:56,253 --> 00:23:58,255 is unconstitutional. 523 00:24:00,048 --> 00:24:01,800 And if you continue to harass him, 524 00:24:01,800 --> 00:24:04,928 I am prepared to escalate this as far as we need to go. 525 00:24:04,928 --> 00:24:07,639 Are you talking about the PTA, Mr. Rayberry? 526 00:24:07,639 --> 00:24:10,017 No, I'm not talking about the PTA. 527 00:24:10,017 --> 00:24:11,685 I'm talking about a little organization 528 00:24:11,685 --> 00:24:13,312 called the US Supreme Court. 529 00:24:15,897 --> 00:24:19,484 So how does Jones v. Board of Education sound to you? 530 00:24:19,484 --> 00:24:22,571 I'm curious if the justices would take the same stance 531 00:24:22,571 --> 00:24:25,449 regarding comic books as you do, Mr. Werthers. 532 00:24:25,449 --> 00:24:29,411 Namely that they are as problematic as hardcore pornography? 533 00:24:29,411 --> 00:24:32,998 Gentlemen, let's not lose our heads. 534 00:24:32,998 --> 00:24:36,418 Uh, I'm sure none of us, uh, wanna blow this thing out of proportion. 535 00:24:36,418 --> 00:24:37,836 And I'm... I'm not an expert. 536 00:24:37,836 --> 00:24:39,921 but it seems to me that this 537 00:24:39,921 --> 00:24:42,424 Super Duck character is, uh... [CHUCKLES] 538 00:24:43,884 --> 00:24:44,884 quite harmless. 539 00:24:49,139 --> 00:24:50,807 Wouldn't you agree, Dr. Werthers? 540 00:24:53,018 --> 00:24:55,479 Yes, for the moment. 541 00:24:55,479 --> 00:24:57,856 - Great. - Well, this was just tops. 542 00:24:59,358 --> 00:25:00,567 So glad to be back. 543 00:25:04,738 --> 00:25:06,782 [MUSIC PLAYING ON SPEAKER] 544 00:25:06,782 --> 00:25:10,494 ? I've been waiting a long time ? 545 00:25:12,537 --> 00:25:15,332 ? 'Cause waiting... ? 546 00:25:15,332 --> 00:25:16,833 So, baby, Julian tells me 547 00:25:16,833 --> 00:25:18,210 you're cruising for a good time. 548 00:25:23,799 --> 00:25:25,842 Come, dance with me. 549 00:25:30,472 --> 00:25:31,556 You can follow my lead. 550 00:25:33,183 --> 00:25:34,643 Let Twyla take care of you. 551 00:25:44,694 --> 00:25:46,029 Hello. Cooper. 552 00:25:48,615 --> 00:25:49,825 [CASH REGISTER DINGS] 553 00:25:49,825 --> 00:25:51,451 Here you go. Thank you. 554 00:25:56,123 --> 00:25:57,123 Betty. 555 00:25:57,874 --> 00:25:58,874 Archie. 556 00:26:00,627 --> 00:26:02,629 Thank you. 557 00:26:02,629 --> 00:26:03,880 Uh, what are you... What are you up to? 558 00:26:05,966 --> 00:26:07,884 Well, you know, just 559 00:26:07,884 --> 00:26:10,387 picking up dinner on my way home from the studio. 560 00:26:14,099 --> 00:26:15,099 Say, uh, Betty, 561 00:26:16,351 --> 00:26:17,351 can I ask you something? 562 00:26:18,937 --> 00:26:19,937 Yeah. 563 00:26:22,065 --> 00:26:23,065 Um... 564 00:26:24,776 --> 00:26:26,027 When you and, uh... 565 00:26:26,027 --> 00:26:27,027 When you and Kevin were dating... 566 00:26:28,780 --> 00:26:30,907 what... How was he? 567 00:26:32,200 --> 00:26:33,410 - What do you mean? - I don't know. 568 00:26:33,410 --> 00:26:34,410 Uh, well... 569 00:26:35,829 --> 00:26:39,958 His dad's got it into his head that Kevin's funny, you know, 570 00:26:39,958 --> 00:26:42,752 an off horse, little girly, I guess. 571 00:26:47,632 --> 00:26:50,927 [SCOFFS] Archie, you don't expect me to kiss and tell, do you? 572 00:26:50,927 --> 00:26:53,180 No, no, of course not. 573 00:26:54,973 --> 00:26:56,308 Anyway, hopefully after tonight, 574 00:26:56,308 --> 00:26:58,101 Kevin will straighten out. 575 00:26:58,101 --> 00:26:59,644 - Fly right. - What do you mean? Why? 576 00:26:59,644 --> 00:27:00,644 What's happening tonight? 577 00:27:02,397 --> 00:27:04,357 Nothing. 578 00:27:04,357 --> 00:27:06,109 - God, I shouldn't have said anything. - Archie. 579 00:27:06,109 --> 00:27:07,861 What do you mean? Tell me what's happening tonight? 580 00:27:08,737 --> 00:27:09,821 [SIGHS] 581 00:27:14,910 --> 00:27:15,910 Kevin, don't do it. 582 00:27:17,662 --> 00:27:18,662 [KEVIN PANTS] 583 00:27:20,749 --> 00:27:22,751 Oh, God. 584 00:27:22,751 --> 00:27:25,337 Am I too late? Did something bad happen? 585 00:27:25,337 --> 00:27:26,671 The only thing that happened in here 586 00:27:26,671 --> 00:27:27,923 was a whole lot of nothing. 587 00:27:29,841 --> 00:27:32,636 We were having a little dance party. 588 00:27:32,636 --> 00:27:35,263 I let down my hair a little 589 00:27:35,263 --> 00:27:37,432 then he started bawling like a baby, 590 00:27:37,432 --> 00:27:39,100 saying, "I can't do it." 591 00:27:40,101 --> 00:27:41,478 [TWYLA LAUGHS] 592 00:27:43,980 --> 00:27:46,024 But tonight might not be a total bust. 593 00:27:46,983 --> 00:27:48,276 Come here, sugar. 594 00:27:48,276 --> 00:27:49,361 You're a hunk and a half. 595 00:27:49,361 --> 00:27:50,695 Come to Twyla. 596 00:27:50,695 --> 00:27:51,988 I'm just here for my friend. 597 00:27:54,866 --> 00:27:57,035 Oh, he's your friend, is he? 598 00:27:58,161 --> 00:27:59,788 That makes sense. 599 00:27:59,888 --> 00:28:02,249 Twyla knows the score, she's been around the block more than once. 600 00:28:03,625 --> 00:28:04,918 Take him. 601 00:28:04,918 --> 00:28:05,961 He's all yours. 602 00:28:07,504 --> 00:28:09,005 Come on, Kev. Let's split. 603 00:28:13,343 --> 00:28:14,553 [KEVIN] Why did you come and get me, Archie? 604 00:28:15,512 --> 00:28:18,056 I ran into Betty at Pop's, 605 00:28:18,056 --> 00:28:20,767 told her what was going on and she blew a gasket. 606 00:28:20,767 --> 00:28:22,936 She said I had to... 607 00:28:22,936 --> 00:28:26,565 come and save you from doing something that might scar you for life. 608 00:28:26,565 --> 00:28:28,358 Boy, was she frosted. 609 00:28:28,358 --> 00:28:30,360 What am I gonna say to the guys, Archie? 610 00:28:30,360 --> 00:28:31,653 When they find out what happened 611 00:28:31,653 --> 00:28:32,821 or what didn't happened, 612 00:28:32,821 --> 00:28:34,823 it will be the end of me. 613 00:28:34,823 --> 00:28:36,992 I'm never gonna be a normal fella. 614 00:28:36,992 --> 00:28:38,034 Hey, what about this? 615 00:28:38,868 --> 00:28:40,662 We're gonna tell them 616 00:28:40,662 --> 00:28:42,622 that you made it with Twyla, that you went all the way. 617 00:28:42,622 --> 00:28:43,957 I'll back you up. 618 00:28:43,957 --> 00:28:45,041 And I'll give you some things to say. 619 00:28:46,251 --> 00:28:48,336 Things that I've... 620 00:28:48,336 --> 00:28:50,630 read in magazines or heard my Uncle Frank say. 621 00:28:53,174 --> 00:28:54,342 Look, don't worry, Kevin. 622 00:28:55,760 --> 00:28:57,679 We're gonna get you on the stick and sell it. 623 00:29:06,313 --> 00:29:08,315 No matter who you are, 624 00:29:08,315 --> 00:29:09,899 hot rodder or cheerleader, 625 00:29:09,899 --> 00:29:11,526 book worm or jock, 626 00:29:11,526 --> 00:29:13,153 square or beatnik, 627 00:29:13,153 --> 00:29:16,197 deep down we all yearn for the same things. 628 00:29:16,197 --> 00:29:19,701 Adventure, romance, excitement. 629 00:29:19,701 --> 00:29:22,412 Well, what if I told you that just for 49 cents 630 00:29:22,412 --> 00:29:24,623 you could have all that and more. 631 00:29:24,623 --> 00:29:28,335 Movies have the power to transport us all over the world. 632 00:29:28,335 --> 00:29:31,421 But only if you see them in a theater like the Babylonium. 633 00:29:33,006 --> 00:29:34,799 They're magical, special places, 634 00:29:34,799 --> 00:29:36,968 where it even feels good to cry. 635 00:29:36,968 --> 00:29:38,511 It's a scientific fact. 636 00:29:38,511 --> 00:29:40,889 Movies are better in movie theaters. 637 00:29:40,889 --> 00:29:43,642 Come to the Babylonium to laugh, 638 00:29:43,642 --> 00:29:44,835 to cry, 639 00:29:44,836 --> 00:29:48,897 to sit in the dark and experience something powerful together. 640 00:29:48,897 --> 00:29:53,068 And fall in love with the movies again for the first time. 641 00:29:53,068 --> 00:29:54,569 [BELL DINGS] 642 00:29:55,612 --> 00:29:56,946 [PROJECTOR HALTS] 643 00:30:02,619 --> 00:30:04,079 [VERONICA SIGHS] 644 00:30:04,079 --> 00:30:06,122 Well, Mr. Lemly, 645 00:30:06,122 --> 00:30:07,624 what did you think of the commercial? 646 00:30:08,333 --> 00:30:09,876 Perfection. 647 00:30:09,876 --> 00:30:13,546 So why don't you buy a few choice spots 648 00:30:13,546 --> 00:30:15,840 and see if it gets word of mouth going? 649 00:30:15,840 --> 00:30:19,177 Veronica, I've been negotiating the sale of the Babylonium 650 00:30:19,177 --> 00:30:22,389 to an interested party for the last few months. 651 00:30:22,389 --> 00:30:24,557 The official offer finally came through. 652 00:30:25,767 --> 00:30:27,018 Who's buying it? 653 00:30:28,770 --> 00:30:30,730 Well... It's your parents. 654 00:30:32,315 --> 00:30:33,566 That's how I know them. 655 00:30:33,566 --> 00:30:35,151 My parents? 656 00:30:35,151 --> 00:30:36,277 [VERONICA CHUCKLES] 657 00:30:38,279 --> 00:30:40,448 They're not even in the movie theater business. 658 00:30:42,409 --> 00:30:44,202 They don't even appreciate movies. 659 00:30:44,202 --> 00:30:47,205 Oh, I assumed you knew. 660 00:30:47,205 --> 00:30:48,912 It's my understanding they're gonna turn 661 00:30:48,913 --> 00:30:51,126 the Babylonium into a parking lot. 662 00:30:56,047 --> 00:30:59,759 Mr. Rayberry, that Supreme Court bit was inspired. 663 00:30:59,759 --> 00:31:01,970 You had Dr. Werthers quaking in his boots. 664 00:31:01,970 --> 00:31:05,390 And Principal Featherhead's face was priceless. 665 00:31:05,390 --> 00:31:07,684 Straw men fall easily. 666 00:31:07,684 --> 00:31:10,812 But I'm glad though that you're going back to school. 667 00:31:10,812 --> 00:31:13,565 And that you get to keep writing comic books. 668 00:31:13,565 --> 00:31:15,900 Mmm, I wanted to talk to you about that. 669 00:31:15,900 --> 00:31:17,986 What if you were to really be my mentor? 670 00:31:19,612 --> 00:31:22,574 I'm open. 671 00:31:22,574 --> 00:31:26,077 Let me finish this milkshake before we sign any adoption papers, huh. 672 00:31:26,077 --> 00:31:27,162 Right on, yeah. 673 00:31:27,162 --> 00:31:28,163 Yeah, of course. 674 00:31:29,956 --> 00:31:33,293 Look, I did wanna tell you though that 675 00:31:33,293 --> 00:31:35,086 I've decided to re-read my novel. 676 00:31:36,963 --> 00:31:37,964 I think it's time. 677 00:31:56,733 --> 00:31:59,152 An Edward Hopper original. 678 00:31:59,152 --> 00:32:01,154 [CHUCKLES] 679 00:32:01,154 --> 00:32:02,614 Bet you're worth a pretty penny. 680 00:32:07,160 --> 00:32:08,160 Dad? 681 00:32:09,621 --> 00:32:11,498 You had quite an eventful evening. 682 00:32:14,083 --> 00:32:15,627 I know that you went and saw Twyla. 683 00:32:17,879 --> 00:32:19,255 How? 684 00:32:19,255 --> 00:32:21,466 Did Julian tell you? 685 00:32:21,466 --> 00:32:24,469 Only because I asked for him to suggest it to you in the first place. 686 00:32:26,721 --> 00:32:28,097 [KEVIN CHUCKLES] 687 00:32:28,097 --> 00:32:30,850 I thought maybe if the idea came from 688 00:32:30,850 --> 00:32:33,686 one of your classmates you might be more inclined to do it. 689 00:32:41,361 --> 00:32:43,321 - Well... - I spoke to Twyla, 690 00:32:44,989 --> 00:32:47,784 right after Archie came and rescued you. 691 00:32:49,702 --> 00:32:51,037 She told me what happened. 692 00:32:52,080 --> 00:32:53,832 That you couldn't or wouldn't. 693 00:32:56,709 --> 00:32:58,044 That you started to cry. 694 00:33:28,783 --> 00:33:31,411 I don't know exactly what happened last night, 695 00:33:31,411 --> 00:33:33,496 but Tom just called. 696 00:33:33,496 --> 00:33:35,498 He told me that Kevin will no longer be on the basketball team. 697 00:33:38,751 --> 00:33:40,211 Poor Tom. 698 00:33:40,211 --> 00:33:41,880 I feel for him, 699 00:33:41,880 --> 00:33:43,089 having a son who's bent. 700 00:33:44,465 --> 00:33:45,550 Such a shame. 701 00:33:49,721 --> 00:33:50,805 Well, what about your breakfast? 702 00:33:50,805 --> 00:33:52,557 Uh, lost my appetite. 703 00:33:59,772 --> 00:34:00,772 Hmm. 704 00:34:04,068 --> 00:34:05,612 I've been mulling over 705 00:34:05,612 --> 00:34:07,989 our conversation from yesterday, Mr. Lemly. 706 00:34:07,989 --> 00:34:10,617 And I'd like to buy the Babylonium. 707 00:34:12,785 --> 00:34:15,583 More specifically, I'd like to trade this painting 708 00:34:15,584 --> 00:34:18,458 from my personal collection for your theater. 709 00:34:19,292 --> 00:34:20,793 I've spoken to Crestby's 710 00:34:20,793 --> 00:34:23,171 and I think you'll find that on the open market, 711 00:34:23,171 --> 00:34:25,715 an original Hopper is worth much more 712 00:34:25,715 --> 00:34:27,508 than what my parents are offering you. 713 00:34:29,552 --> 00:34:32,055 I'm deep in negotiations with your folks. 714 00:34:32,055 --> 00:34:34,724 I know. But... 715 00:34:34,724 --> 00:34:38,853 our commercial wasn't false advertising. 716 00:34:38,853 --> 00:34:43,608 Going to the movies is special. 717 00:34:43,608 --> 00:34:46,945 Working here at the Babylonium, even briefly, has rekindled 718 00:34:46,945 --> 00:34:48,529 something in me. 719 00:34:49,238 --> 00:34:50,990 [CLAY] Plus, 720 00:34:50,990 --> 00:34:53,701 wouldn't you feel better knowing that someone's 721 00:34:53,701 --> 00:34:56,454 keeping the lights on and the projector running? 722 00:34:56,454 --> 00:34:59,070 Showing the Babylonium the same love and respect 723 00:34:59,071 --> 00:35:00,875 you have all these years? 724 00:35:00,875 --> 00:35:02,502 [SIGHS SOFTLY] 725 00:35:07,090 --> 00:35:09,384 I don't know, I think I messed up with Kevin, Betty. 726 00:35:09,384 --> 00:35:10,718 I think I made things worse. 727 00:35:10,718 --> 00:35:13,590 No, Arch. You were just trying to include him, 728 00:35:13,591 --> 00:35:15,473 make him feel like a part of things. 729 00:35:17,058 --> 00:35:20,103 You protected him as best as you could. 730 00:35:20,103 --> 00:35:24,232 Well, isn't this a sight to behold? 731 00:35:24,232 --> 00:35:26,693 My mother and father wanted to invite any and all students 732 00:35:26,693 --> 00:35:28,736 to this afternoon's taping of Riverdale Grandstand. 733 00:35:28,736 --> 00:35:30,036 Why today's? 734 00:35:30,037 --> 00:35:31,450 Because it's our 50th episode, 735 00:35:31,451 --> 00:35:33,992 and my parents wanna see some fresh faces on screen. 736 00:35:35,410 --> 00:35:36,410 Toodle-oo. 737 00:35:40,581 --> 00:35:42,959 I can't believe how screwed up the world is. 738 00:35:42,959 --> 00:35:45,503 I know, the hypocrisy. 739 00:35:45,503 --> 00:35:46,879 No matter what we're going through, 740 00:35:46,879 --> 00:35:48,339 what our parents are putting us through, 741 00:35:48,339 --> 00:35:51,009 as long as we show up on Grandstand 742 00:35:51,009 --> 00:35:55,054 smiling and dancing like trained seals, everything's peachy keen. 743 00:35:55,054 --> 00:35:57,440 And all the grownups do is to tell us what to think, 744 00:35:57,441 --> 00:35:58,516 how we're supposed to act. 745 00:35:58,516 --> 00:36:00,184 How to dress, who to date. 746 00:36:00,184 --> 00:36:01,728 They're trying to control every second of our lives, 747 00:36:01,728 --> 00:36:03,062 and there's not a thing we can do about it. 748 00:36:06,232 --> 00:36:07,358 [BETTY] Maybe... 749 00:36:09,861 --> 00:36:11,571 But maybe not... 750 00:36:11,571 --> 00:36:13,698 [MUSIC PLAYING] 751 00:36:17,368 --> 00:36:23,368 ? Kokomo, Kokomo ? ? Kokomo ? 752 00:36:26,335 --> 00:36:28,421 ? Kokomo, Kokomo, Kokomo ? 753 00:36:28,421 --> 00:36:32,383 ? Well, talk to me, baby ? ? Whisper in my ear ? 754 00:36:34,093 --> 00:36:39,724 ? Talk to me baby ? ? Whisper in my ear ? 755 00:36:39,724 --> 00:36:44,979 ? Come a little closer ? ? Don't have no fear ? 756 00:36:44,979 --> 00:36:48,149 ? Don't you know... ? 757 00:36:48,149 --> 00:36:50,985 Okay, boys and girls. 758 00:36:50,985 --> 00:36:54,781 Now it's time for America's latest dance craze. 759 00:36:57,200 --> 00:36:58,326 The twirl. 760 00:36:58,326 --> 00:37:00,161 [CROWD APPLAUDING] 761 00:37:03,331 --> 00:37:05,666 ? My gal is red hot ? 762 00:37:05,666 --> 00:37:08,002 ? Your gal ain't doodley squat! ? 763 00:37:08,002 --> 00:37:10,129 ? My gal is red hot ? 764 00:37:10,129 --> 00:37:12,423 ? Your gal ain't doodley squat! ? 765 00:37:12,423 --> 00:37:15,093 ? She ain't got a lot of money but lovin' she's really got a lot ? 766 00:37:17,553 --> 00:37:19,931 ? My gal is red hot ? 767 00:37:19,931 --> 00:37:21,557 [BETTY] Hey. 768 00:37:21,557 --> 00:37:25,728 You cool cats wanna see what a real twirl looks like? 769 00:37:25,728 --> 00:37:30,608 ? She ain't got a lot of money but lovin' she's really got a lot ? 770 00:37:30,608 --> 00:37:32,985 ? My gal can do the shimmy ? ? She can do the boogie, too ? 771 00:37:32,985 --> 00:37:36,364 ? If she ain't a Jim Dandy ? ? She's a snapperoo ? 772 00:37:36,364 --> 00:37:38,616 ? My gal is red hot ? 773 00:37:38,616 --> 00:37:40,493 ? Your gal ain't doodley squat! ? 774 00:37:40,493 --> 00:37:42,161 - ? She ain't got a lot of money ? - [GASPS] 775 00:37:42,161 --> 00:37:43,161 ? But lovin' she's really got a lot ? 776 00:37:44,372 --> 00:37:45,623 ? All right ? 777 00:37:50,044 --> 00:37:51,587 ? My gal, man ? 778 00:37:53,172 --> 00:37:55,007 Alice, Alice! 779 00:37:55,007 --> 00:37:57,051 - [SCREAMS] No, no, no, no, no! - [RECORD SCRATCHES] 780 00:37:57,051 --> 00:37:58,136 Stop filming. 781 00:37:58,870 --> 00:37:59,929 Cut to commercial. 782 00:37:59,929 --> 00:38:02,098 [TONE BLARING] 783 00:38:06,769 --> 00:38:08,813 You have any idea 784 00:38:08,813 --> 00:38:11,274 how much trouble you could get the station in? 785 00:38:11,274 --> 00:38:12,608 You're out of control. 786 00:38:12,608 --> 00:38:14,110 No, Mom. 787 00:38:14,110 --> 00:38:16,654 I am in complete control. 788 00:38:16,654 --> 00:38:18,739 I knew exactly what I was doing and why. 789 00:38:20,908 --> 00:38:22,521 Wha... 790 00:38:22,522 --> 00:38:24,502 Now, Mother, may I please be excused 791 00:38:24,503 --> 00:38:26,581 from future episodes of Riverdale Grandstand? 792 00:38:31,294 --> 00:38:32,879 You are off the show! 793 00:38:34,714 --> 00:38:36,883 But you broke my heart, Betty. 794 00:38:47,393 --> 00:38:49,145 [SMITHERS] You rang, Ms. Veronica? 795 00:38:50,605 --> 00:38:52,857 Yes, Smithers. 796 00:38:52,857 --> 00:38:55,318 I'd like you to send a telegram to my parents. 797 00:38:57,462 --> 00:38:58,588 "Dear Mom and Dad." 798 00:38:59,130 --> 00:39:00,631 Stop. 799 00:39:00,631 --> 00:39:02,925 "I am now the new owner of the Babylonium." 800 00:39:02,925 --> 00:39:04,469 Stop. 801 00:39:04,469 --> 00:39:06,179 "Which will never turn into a parking lot." 802 00:39:06,763 --> 00:39:07,763 Stop. 803 00:39:09,474 --> 00:39:11,309 "My best to Uncle Orson, stop." 804 00:39:19,734 --> 00:39:21,027 Hey, Kev. 805 00:39:21,027 --> 00:39:22,737 Clay. 806 00:39:22,737 --> 00:39:24,572 What are you guys doing for lunch? 807 00:39:25,865 --> 00:39:27,533 Um... 808 00:39:27,533 --> 00:39:30,453 Sorry, Archie, my basketball days are over. 809 00:39:30,453 --> 00:39:32,288 Yeah, I heard. 810 00:39:32,288 --> 00:39:34,123 I was actually hoping to break bread with you guys. 811 00:39:34,123 --> 00:39:37,710 Talk about things like music, plays, movie stars. 812 00:39:41,005 --> 00:39:42,048 Why not? 813 00:39:43,716 --> 00:39:45,093 Yeah, sure. 814 00:39:45,093 --> 00:39:47,178 Oh, that's boss. 815 00:39:47,178 --> 00:39:48,763 Save me a spot in the lounge. 816 00:39:54,894 --> 00:39:56,062 [ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING] 817 00:39:56,062 --> 00:39:58,648 ? I'm a hot mama ? 818 00:39:58,648 --> 00:40:00,149 ? I'm known by that name ? 819 00:40:01,859 --> 00:40:05,113 ? I'm just a hot mama ? 820 00:40:05,113 --> 00:40:07,657 ? I'm known by that name ? 821 00:40:10,660 --> 00:40:12,537 ? Hands up, daddy ? 822 00:40:12,537 --> 00:40:16,958 ? If you can't cool the brain ? 823 00:40:16,958 --> 00:40:19,377 ? I'm warning all you chicks ? 824 00:40:19,377 --> 00:40:22,797 ? Telling you what's right ? 825 00:40:22,797 --> 00:40:25,675 ? Yeah, I'm warning all you chicks ? 826 00:40:25,675 --> 00:40:29,095 - ? Telling you what's... ? - [RECORD SCRATCHES AND MUSIC STOPS] 827 00:40:31,681 --> 00:40:33,141 Ms. Cooper, 828 00:40:33,141 --> 00:40:36,060 might I have a word with you in my office? 829 00:40:37,770 --> 00:40:39,647 Your mother called me last night. 830 00:40:39,647 --> 00:40:41,607 She's very concerned 831 00:40:41,607 --> 00:40:46,237 about you and your erratic behavior. 832 00:40:46,237 --> 00:40:50,825 Yes, well, a teenage girl with a mind and desires of her own, 833 00:40:50,825 --> 00:40:52,869 it's all very concerning, isn't it? 834 00:40:57,832 --> 00:41:00,084 [SCRIBBLING ON PAPER] 835 00:41:05,590 --> 00:41:06,674 You're so... 836 00:41:07,550 --> 00:41:09,510 tortured, Betty. 837 00:41:11,470 --> 00:41:13,222 What are we going to do with you? 838 00:41:16,225 --> 00:41:17,850 [JUGHEAD] With Dr. Werthers shifting 839 00:41:17,851 --> 00:41:21,689 his glowering attention from me to Betty, 840 00:41:21,689 --> 00:41:26,152 I was now able to continue my budding comic career on twin tracks, 841 00:41:26,152 --> 00:41:29,822 with the prospect of Mr. Rayberry as my mentor keeping me up and typing 842 00:41:29,822 --> 00:41:32,033 late into the night. 843 00:41:32,033 --> 00:41:34,035 [JAZZY MUSIC PLAYING ON SPEAKER] 844 00:41:40,416 --> 00:41:41,751 [KNOCKING ON DOOR] 845 00:41:47,882 --> 00:41:49,967 Evening, sir. 846 00:41:49,967 --> 00:41:51,552 Apologies for the late delivery. 847 00:41:56,349 --> 00:41:57,350 [BELL DINGS] 848 00:41:57,400 --> 00:42:01,950 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.