All language subtitles for Human Resources s02e02 The Tell-Tale Dick.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,208 --> 00:00:09,000 [thunderclap] 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,083 [sinister music playing] 3 00:00:11,791 --> 00:00:14,000 Look out! Oh! Ah! [chuckles] 4 00:00:14,083 --> 00:00:18,125 Stand your ground, wuss. Stop getting cucked by the wind. 5 00:00:18,208 --> 00:00:21,458 Better to be a living cuck than a dead hero. 6 00:00:21,541 --> 00:00:23,666 [Gavin] Ow, ow, ow, ow, ow! 7 00:00:23,750 --> 00:00:25,083 Fuck! Ow! Ow! Ow! 8 00:00:25,166 --> 00:00:28,833 Ah! The fire! The piss! The fire and the piss! 9 00:00:28,916 --> 00:00:30,958 You gonna plug that thing back in or not? 10 00:00:31,041 --> 00:00:33,083 - [screams] - [electricity crackling] 11 00:00:35,291 --> 00:00:38,666 And then Gavin, sniveling coward that he is, 12 00:00:38,750 --> 00:00:40,291 started to weep and beg me 13 00:00:40,375 --> 00:00:43,708 to "pwease, pwease, pwease plug the thing back in." 14 00:00:43,791 --> 00:00:47,916 And I said, "Of course, I will. I am the bravest of wizards." 15 00:00:48,000 --> 00:00:52,416 And he replied, "Not me. I just wee-weed my big-boy pants." 16 00:00:52,500 --> 00:00:53,666 [laughter] 17 00:00:53,750 --> 00:00:56,125 Yeah, Gavin died a coward's death. I called it. 18 00:00:56,208 --> 00:01:00,375 Those were, of course, the last words Gavin ever spoke. 19 00:01:00,458 --> 00:01:03,666 He then slipped in a puddle of his own sissy water 20 00:01:03,750 --> 00:01:07,500 and skidded off the roof to his unflattering demise, 21 00:01:07,583 --> 00:01:11,125 leaving only me to tell his pathetic tale. 22 00:01:11,208 --> 00:01:14,333 God rest his chickenshit soul. [spits] 23 00:01:14,416 --> 00:01:15,250 [all spit] 24 00:01:15,333 --> 00:01:18,833 But of course, I sallied on, plugged in the thingy, 25 00:01:18,916 --> 00:01:20,625 and saved the entire office. 26 00:01:20,708 --> 00:01:23,125 - [cheering] - Okay, we don't have all day. 27 00:01:23,208 --> 00:01:26,208 Here's your certificate for "Employee of the Month." 28 00:01:26,291 --> 00:01:29,625 Show this at the cafeteria and you get a free yogurt. 29 00:01:29,708 --> 00:01:30,750 - Not Greek. - Woo! 30 00:01:30,833 --> 00:01:32,017 - All right! - Oh, bittersweet. 31 00:01:32,041 --> 00:01:34,583 This will be in my office if you want a closer look. 32 00:01:34,666 --> 00:01:37,583 You're my hero. Will you sign my butthole, Mr. Hero? 33 00:01:37,666 --> 00:01:39,916 Ahh, with pleasure, young fellow. 34 00:01:40,000 --> 00:01:42,125 I love how every time you tell the story 35 00:01:42,208 --> 00:01:45,000 there are new details that make you more fuckable. 36 00:01:45,083 --> 00:01:47,083 [male voice] Yeah. That is something, isn't it? 37 00:01:47,166 --> 00:01:48,583 - Who said that? - I did. 38 00:01:48,666 --> 00:01:49,958 - [all gasp] - Gavin? 39 00:01:50,041 --> 00:01:51,875 You're... alive. 40 00:01:51,958 --> 00:01:56,833 Actually, I'm Guyvin. Gavin's identical but suspiciously nice twin brother. 41 00:01:56,916 --> 00:01:58,125 - Oh! - Oh, of course. 42 00:01:58,208 --> 00:01:59,541 Gavin had a twin brother. 43 00:01:59,625 --> 00:02:01,666 - Okay. That makes sense. - No, it doesn't. 44 00:02:01,750 --> 00:02:05,083 Sometimes characters have twins and that's just good storytelling. 45 00:02:05,166 --> 00:02:07,916 - That checks out. - Right, my identical-twin sister, Bonnie? 46 00:02:08,000 --> 00:02:12,166 Yeah, Connie, but we're not identical because I have a different haircut. 47 00:02:12,250 --> 00:02:14,791 - And glasses. Bye, Bonnie. - Bye, Connie. 48 00:02:14,875 --> 00:02:17,708 - Hey, Wizard. - Oh, no! Please don't hurt me, Gavin. 49 00:02:17,791 --> 00:02:20,500 Well, first of all, buddy, my name is Guyvin. 50 00:02:20,583 --> 00:02:23,250 And second, I don't wanna hurt you, I wanna thank you 51 00:02:23,333 --> 00:02:25,458 and give you a gentle hug. 52 00:02:25,541 --> 00:02:26,781 - [grunts] - Thank me? For what? 53 00:02:26,833 --> 00:02:29,416 For being with my brother in the last moments of his life. 54 00:02:29,500 --> 00:02:32,166 As his identical twin, I could feel all of his pain. 55 00:02:32,250 --> 00:02:34,017 - Oh... - But I don't know none of the details. 56 00:02:34,041 --> 00:02:35,583 Because they keep changing. [grunts] 57 00:02:35,666 --> 00:02:37,208 That's why I wanna take you to coffee. 58 00:02:37,291 --> 00:02:41,000 So you can walk me through his last moments, gimme a little closure. 59 00:02:41,083 --> 00:02:42,125 - "Closure"? - Yeah. 60 00:02:42,208 --> 00:02:46,250 No distractions. Just you and me, and some nighttime coffee. 61 00:02:46,333 --> 00:02:49,125 Yeah, well, the caffeine may ruin my slumber, 62 00:02:49,208 --> 00:02:52,125 but how could I say no to you, uh, Guyvin? 63 00:02:52,208 --> 00:02:56,291 Oh, and his name is Guyvin because it sounds like Gavin, but he's a guy. 64 00:02:56,375 --> 00:02:58,125 You know, that must be why my brother's name 65 00:02:58,208 --> 00:03:00,083 is "Joe But With A Regular Penis." 66 00:03:00,166 --> 00:03:02,625 Oh, yeah, and how is Joe But With A Regular Penis? 67 00:03:02,708 --> 00:03:04,541 You know, he's very sick, actually. 68 00:03:04,625 --> 00:03:06,541 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 69 00:03:06,625 --> 00:03:08,958 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 70 00:03:09,041 --> 00:03:12,401 - ♪ That's just the way you make me feel ♪ - ♪ That's just the way you make me feel ♪ 71 00:03:12,458 --> 00:03:15,125 ♪ A-ha So real, so good, so fuckin' real ♪ 72 00:03:15,208 --> 00:03:17,291 - ♪ So real, so good, so fuckin' real ♪ - ♪ A-ha ♪ 73 00:03:17,375 --> 00:03:19,125 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 74 00:03:19,208 --> 00:03:21,333 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 75 00:03:21,416 --> 00:03:26,458 ♪ It's like I'm powerful With a little bit of tender ♪ 76 00:03:26,541 --> 00:03:30,625 ♪ An emotional, sexual bender ♪ 77 00:03:30,708 --> 00:03:35,000 ♪ Mess me up, yeah But no one does it better ♪ 78 00:03:35,083 --> 00:03:36,916 ♪ There's nothing better ♪ 79 00:03:37,000 --> 00:03:39,333 ♪ That's just the way you make me feel ♪ 80 00:03:40,333 --> 00:03:41,541 [Emmy hums] 81 00:03:41,625 --> 00:03:42,666 Mmm! 82 00:03:42,750 --> 00:03:43,916 Office chicken. 83 00:03:44,000 --> 00:03:48,458 So, um, Emmy, uh, as someone who I am slowly growing to respect... 84 00:03:48,541 --> 00:03:51,041 What? Pete respects moi-ha-ha? 85 00:03:51,125 --> 00:03:55,875 I was just wondering if I could ask you for some, uh, professional love advice? 86 00:03:55,958 --> 00:03:59,083 Oh, and now he needs Daddy's help. 87 00:03:59,166 --> 00:04:01,166 - Immediately regret this. - No, no, no, no, no! 88 00:04:01,250 --> 00:04:03,250 Don't go. Uh, let me guess. 89 00:04:03,333 --> 00:04:05,708 Now that Dante and Rochelle are done-zo, 90 00:04:05,791 --> 00:04:10,500 you wanna know how long you should wait before you make your big move. 91 00:04:10,583 --> 00:04:11,666 Actually, yes. 92 00:04:11,750 --> 00:04:14,166 I, uh, stayed up all night coding parametric models 93 00:04:14,250 --> 00:04:16,583 - to pinpoint the optimal time to tell her. - Okaaay... 94 00:04:16,666 --> 00:04:20,625 Each timeframe uses what I'm calling "confession points" or "CPs." 95 00:04:20,708 --> 00:04:21,908 - Um...? - As you can see here, 96 00:04:21,958 --> 00:04:24,416 if I go with a three-month CP, I'm being respectful, 97 00:04:24,500 --> 00:04:26,500 but risk her moving on and finding happiness. 98 00:04:27,083 --> 00:04:32,083 Hey, if you wanna "C" some "P," you gotta ask her out today, hombre. 99 00:04:32,166 --> 00:04:35,000 What? [stammers] No. The trend line on a 24-hour CP is... 100 00:04:35,083 --> 00:04:39,375 Okay, listen, Old Sheldon, this Big Bang energy ain't helping you. 101 00:04:39,458 --> 00:04:42,125 I have this friend. I'm not gonna name any names... 102 00:04:42,208 --> 00:04:45,541 [sighs] Is it Van? That Logic Rock you won't stop talking about? 103 00:04:45,625 --> 00:04:49,166 It is. And Van just went for it with me. 104 00:04:49,250 --> 00:04:51,541 She smooched my brains out at the Jizz Mitzvah, 105 00:04:51,625 --> 00:04:54,291 and now I'll do anything she wants. 106 00:04:54,375 --> 00:04:56,541 She basically owns my ass. 107 00:04:56,625 --> 00:04:59,625 So, do you wanna own Rochelle's ass or not? 108 00:04:59,708 --> 00:05:01,500 Well, ideally, I would enter into 109 00:05:01,583 --> 00:05:04,208 some sort of cooperative agreement with Rochelle's ass, 110 00:05:04,291 --> 00:05:05,833 where I assume a minority stake and... 111 00:05:05,916 --> 00:05:10,000 Oh, Pete, Pete, Pete, Pete, Pete, that's for the butt lawyers to work out. 112 00:05:10,083 --> 00:05:12,791 Daddy's gonna go talk you up to Rochelle... 113 00:05:12,875 --> 00:05:13,875 - What? - ...right now. 114 00:05:13,958 --> 00:05:17,083 No! No, I'm not ready. Please, Daddy, don't! 115 00:05:17,166 --> 00:05:20,875 Look at Dante eat-pray-fucking his way through the southern hemisphere. 116 00:05:20,958 --> 00:05:24,708 It's like men get freakin' flyer miles for every chick they screw over. 117 00:05:24,791 --> 00:05:29,416 Meanwhile, all Rochelle got was a broken heart and Emmy's chlamydia. 118 00:05:29,500 --> 00:05:31,250 Guys, come on. I'm trying to work. 119 00:05:31,333 --> 00:05:33,458 I don't wanna see Dante sucking off a llama. 120 00:05:33,541 --> 00:05:35,583 Oh! That's what he's doing. 121 00:05:35,666 --> 00:05:37,351 - You want my advice, Rochelle? - Not really. 122 00:05:37,375 --> 00:05:40,833 - He's a loser. He left. Get over it. - Petra's right. 123 00:05:40,916 --> 00:05:45,458 There are plenty of other fish right here in the office, 124 00:05:45,541 --> 00:05:48,125 just waiting to get absolutely filleted by you. 125 00:05:48,208 --> 00:05:49,041 [Pete gasps] 126 00:05:49,125 --> 00:05:51,583 Everyone stop, okay? I'm not trying to filet any fish. 127 00:05:51,666 --> 00:05:53,916 I just wanna focus on my clients right now. 128 00:05:54,000 --> 00:05:57,375 But if you, the world's greatest Lovebug, can't find love, 129 00:05:57,458 --> 00:05:59,166 what chance do your clients have? 130 00:05:59,250 --> 00:06:00,958 - No chance. - Exactly. 131 00:06:01,041 --> 00:06:04,333 Oh, my God, they have no fucking chance. 132 00:06:04,416 --> 00:06:07,541 - Whoa, Rochelle, it's okay. - No, it's not okay. 133 00:06:07,625 --> 00:06:10,250 Tito's right. Love is my whole fucking thing. 134 00:06:10,333 --> 00:06:12,875 If I suck ass at it, what good am I to anyone? Hmm? 135 00:06:12,958 --> 00:06:14,416 [female voice] Mm, mm, mm... 136 00:06:14,500 --> 00:06:18,458 - Bitch, what you need is a little Hope. - Oh! 137 00:06:18,541 --> 00:06:21,666 Oh, my God, Hope! Girl, where have you been? 138 00:06:21,750 --> 00:06:23,500 Honey, where haven't I been? 139 00:06:23,583 --> 00:06:26,208 There ain't a person on that rapidly warming planet 140 00:06:26,291 --> 00:06:28,392 - that don't wanna get to know my fine ass. - [chuckles] 141 00:06:28,416 --> 00:06:31,041 But when I heard my number one was hurting, 142 00:06:31,125 --> 00:06:33,916 chile, you best believe I said, "Let 'em all die." 143 00:06:34,000 --> 00:06:38,125 So, wait, your job is hope and your name is Hope? 144 00:06:38,208 --> 00:06:43,250 Yeah, it's my whole gestalt, baby. I bring possibility and wonder. 145 00:06:43,333 --> 00:06:45,291 And a big sparkling bag of bullshit. 146 00:06:45,375 --> 00:06:47,541 - Hello to you, too, Petra. - Ugh. 147 00:06:47,625 --> 00:06:49,833 - Please don't start, ladies. - You know somethin'? 148 00:06:49,916 --> 00:06:52,458 My clients don't hope they get a new job, 149 00:06:52,541 --> 00:06:55,291 they work their asses off and earn a new job. 150 00:06:55,375 --> 00:06:58,666 Girl, shut up. You know it's hope that makes people hustle. 151 00:06:58,750 --> 00:07:00,250 Yeah, shut up, Petra. 152 00:07:00,333 --> 00:07:01,666 What'd you fuckin' say to me? 153 00:07:01,750 --> 00:07:03,000 I said I respect you so much. 154 00:07:03,083 --> 00:07:05,333 All right, Rochelle, here's how we're gonna turn 155 00:07:05,416 --> 00:07:07,583 your mopin' into some hopin'. 156 00:07:07,666 --> 00:07:10,000 - First, we're taking the day off. - Oh. 157 00:07:10,083 --> 00:07:12,875 I wish I could, but I've got this client, Alice. 158 00:07:12,958 --> 00:07:14,250 She's got a first date tonight. 159 00:07:14,333 --> 00:07:17,500 Ooh! Even better. I love a first date. 160 00:07:17,583 --> 00:07:20,916 All the feels and suspense. Will they be the one? 161 00:07:21,000 --> 00:07:23,375 Or just the one they fuck tonight? 162 00:07:23,458 --> 00:07:26,125 - First date intercourse! - First date intercourse! 163 00:07:26,208 --> 00:07:28,166 [chuckles] I love it when Hope comes to town. 164 00:07:28,250 --> 00:07:29,333 I'm coming too. 165 00:07:29,416 --> 00:07:32,616 You can't have a first date without the constant fear of it going horribly wrong. 166 00:07:32,666 --> 00:07:33,666 Girls' night! 167 00:07:33,708 --> 00:07:36,833 I don't know, Hope. I don't wanna put too much pressure on this date. 168 00:07:36,916 --> 00:07:41,291 Oh, loosen up, Rochelle. Hope is here. Anything is possible. 169 00:07:41,375 --> 00:07:42,208 [cheering] 170 00:07:42,291 --> 00:07:45,958 Okay, fine. But can we turn down the disco booby balls? 171 00:07:46,041 --> 00:07:47,208 [laughs] 172 00:07:47,291 --> 00:07:48,666 They don't have an off switch. 173 00:07:48,750 --> 00:07:50,166 What a fuckin' phony. 174 00:07:50,250 --> 00:07:52,083 Damn, Petra, you really hate Hope. 175 00:07:52,166 --> 00:07:55,041 I don't hate her. I just think she's a total flake. 176 00:07:55,125 --> 00:07:56,925 And honestly? I don't think her tits are real. 177 00:07:57,000 --> 00:07:58,875 Well, yeah. They're disco balls. 178 00:07:58,958 --> 00:08:00,541 [playful music playing] 179 00:08:00,625 --> 00:08:01,625 [groans] 180 00:08:02,833 --> 00:08:04,791 [slurps] 181 00:08:06,000 --> 00:08:08,375 [honking] 182 00:08:08,458 --> 00:08:09,875 ♪ Pee-pee time ♪ 183 00:08:09,958 --> 00:08:12,166 ♪ Time to go pee-pee 'Cause it's pee-pee time ♪ 184 00:08:12,250 --> 00:08:14,208 [Guyvin whistles] 185 00:08:16,083 --> 00:08:17,708 - Ow, ow, ow, ow, ow! - [gasps] 186 00:08:17,791 --> 00:08:20,125 - [dramatic music playing] - [Guyvin] Ow, ow, ow, ow! 187 00:08:20,208 --> 00:08:21,125 Every time. 188 00:08:21,208 --> 00:08:23,166 Wow. Every time. 189 00:08:23,250 --> 00:08:24,791 [Lionel gasps] Fire-hose dick. 190 00:08:24,875 --> 00:08:27,416 - [grunts] Pete! Hide with me. - Oh! 191 00:08:27,500 --> 00:08:28,500 Uh, what? Why? 192 00:08:28,583 --> 00:08:31,708 - I don't want Guyvin to see us. - Why? What's wrong? 193 00:08:31,791 --> 00:08:34,000 You must promise not to call me cuckoo bananas. 194 00:08:34,083 --> 00:08:35,763 That's a promise I feel comfortable making. 195 00:08:35,833 --> 00:08:38,416 I believe, beyond a shadow of a doubt, 196 00:08:38,500 --> 00:08:41,166 that Guyvin is actually Gavin. 197 00:08:41,250 --> 00:08:43,750 - No, yeah, you're cuckoo bananas. - No! No, I'm not! 198 00:08:43,833 --> 00:08:46,500 I snuck in the bathroom and looked at his penis. 199 00:08:46,583 --> 00:08:48,250 This isn't helping your case. 200 00:08:48,333 --> 00:08:50,333 It's identical to Gavin's. 201 00:08:50,416 --> 00:08:51,750 Well, they're twins. 202 00:08:51,833 --> 00:08:55,083 Look, it sounds like Gavin's death was very traumatic for you, 203 00:08:55,166 --> 00:08:58,166 and there must be some part of you that wishes he was still alive. 204 00:08:58,250 --> 00:08:59,916 No, no, no, no, that's not it. 205 00:09:00,000 --> 00:09:02,583 You probably have survivor's guilt because you couldn't save him. 206 00:09:02,666 --> 00:09:06,541 Oh, survivor's guilt. Like you with Dante? 207 00:09:06,625 --> 00:09:08,666 Well, no. I saved Dante. 208 00:09:08,750 --> 00:09:11,250 By divorcing him from his favorite cock. 209 00:09:11,333 --> 00:09:12,458 To save his life. 210 00:09:12,541 --> 00:09:14,083 Sure, by ruining it. 211 00:09:14,166 --> 00:09:16,416 So if I'm scared of Guyvin, 212 00:09:16,500 --> 00:09:20,916 you must be terrified that Dante will make good on his vow of revenge. 213 00:09:21,000 --> 00:09:23,375 Wait. Do you really think Dante is gonna get revenge on me? 214 00:09:23,458 --> 00:09:24,666 - I do. - Oh, God. 215 00:09:24,750 --> 00:09:28,375 And I'm quite sure Gavin's back from the dead to kill me. 216 00:09:28,458 --> 00:09:30,750 I'll see you in hell, Peter. 217 00:09:30,833 --> 00:09:34,916 - [gentle vocalizing] - So, Alice, tonight's the big date. 218 00:09:35,000 --> 00:09:37,583 Tell me everything. Spill the tea. 219 00:09:37,666 --> 00:09:39,541 How did you and this dreamboat Shawn meet? 220 00:09:39,625 --> 00:09:43,208 - Well, he came to one of my talks. - Alice is a disability rights activist. 221 00:09:43,291 --> 00:09:46,250 - And then he followed me on Twitter. - She has a lot of fans. 222 00:09:46,333 --> 00:09:48,166 But this one direct messaged me. 223 00:09:48,250 --> 00:09:49,416 - Ha! That's right! - Yeah! 224 00:09:49,500 --> 00:09:51,625 - Do you wanna see him? - [Hope] Oh my lord. 225 00:09:51,708 --> 00:09:53,625 Look at him in these coochie cutters. 226 00:09:53,708 --> 00:09:55,375 This man is a hunk of cheese. 227 00:09:55,458 --> 00:09:57,666 He is Monterey Jacked. 228 00:09:57,750 --> 00:10:00,500 You cheddar go home with him tonight. 229 00:10:00,583 --> 00:10:02,000 [laughter] 230 00:10:02,083 --> 00:10:04,333 - Hey, can you please not do that? - [chuckles] Do what? 231 00:10:04,416 --> 00:10:08,958 - Get Alice's hopes up about this guy. - Girl, put some respect on my name. 232 00:10:09,041 --> 00:10:12,083 I'm just saying, men are trash no matter how few dicks they have. 233 00:10:12,166 --> 00:10:14,000 Oh, man, Rochelle's not wrong. 234 00:10:14,083 --> 00:10:18,375 Yeah, Alice and I like to have low expectations when it comes to romance. 235 00:10:18,458 --> 00:10:21,333 "Low expectations"? Why? 236 00:10:21,416 --> 00:10:24,083 Because what if this date is a total shitshow? 237 00:10:24,166 --> 00:10:27,208 - Thank you. That's what I'm saying. - I hear you, TeeTee. 238 00:10:27,291 --> 00:10:30,458 But I think the real question is, what if it isn't? 239 00:10:30,541 --> 00:10:34,000 - Oh, my God. I never even considered that. - [explosion] 240 00:10:34,083 --> 00:10:37,583 In fact, I could see this date going fabulously. 241 00:10:37,666 --> 00:10:39,125 - I don't know. - Me neither. 242 00:10:39,208 --> 00:10:40,500 Well, baby, I do. 243 00:10:40,583 --> 00:10:44,041 And you best believe Hope is gon' sing about it. 244 00:10:44,125 --> 00:10:46,583 [pop music playing] 245 00:10:46,666 --> 00:10:50,708 ♪ Forever say goodbye To loneliness and heartache ♪ 246 00:10:50,833 --> 00:10:52,333 ♪ Well, maybe not forever ♪ 247 00:10:52,416 --> 00:10:56,208 [Hope] ♪ Tonight's gonna exceed Every expectation ♪ 248 00:10:56,291 --> 00:10:57,291 ♪ Within reason ♪ 249 00:10:57,375 --> 00:10:59,916 ♪ This is destiny, it's fate ♪ 250 00:11:00,000 --> 00:11:01,916 ♪ Tonight will be your last first date ♪ 251 00:11:02,000 --> 00:11:06,375 ♪ Or maybe just a pleasant meal And lively conversation ♪ 252 00:11:06,458 --> 00:11:07,541 Oh, come on. 253 00:11:07,625 --> 00:11:09,625 ♪ Have a little hope ♪ 254 00:11:10,208 --> 00:11:11,916 ♪ Let yourself believe ♪ 255 00:11:13,166 --> 00:11:17,625 ♪ In every wondrous fantasy You dare conceive ♪ 256 00:11:18,416 --> 00:11:20,958 ♪ Tonight your dream life will begin ♪ 257 00:11:21,041 --> 00:11:23,208 ♪ Or maybe not And you'll just be friends ♪ 258 00:11:23,291 --> 00:11:24,125 Uh-uh! 259 00:11:24,208 --> 00:11:26,000 ♪ Tonight ♪ 260 00:11:26,083 --> 00:11:28,458 ♪ Could be tonight ♪ 261 00:11:28,541 --> 00:11:30,208 ♪ Hope's gonna set you free ♪ 262 00:11:30,291 --> 00:11:34,166 - Okay, you do make it sound pretty good. - It feels good. Give it a try. 263 00:11:34,250 --> 00:11:35,833 All right, all right. 264 00:11:35,916 --> 00:11:39,500 ♪ They'll make love all through the night With primal passion? ♪ 265 00:11:39,583 --> 00:11:40,791 Yeah, that's it. 266 00:11:40,875 --> 00:11:44,458 ♪ And in the morning Sail his yacht to paradise ♪ 267 00:11:44,541 --> 00:11:46,083 Damn, a yacht? 268 00:11:46,166 --> 00:11:48,458 ♪ You'll be his goddess and his queen ♪ 269 00:11:48,541 --> 00:11:51,125 ♪ When he gives you That big-ass diamond ring ♪ 270 00:11:51,208 --> 00:11:56,291 ♪ Yeah, side by side you'll save the world While sippin' sweet champagne on ice ♪ 271 00:11:56,375 --> 00:11:58,333 Oh, it sounds so nice. 272 00:11:59,125 --> 00:12:01,541 ♪ Have a little hope ♪ 273 00:12:01,625 --> 00:12:04,333 ♪ Let your heart run free ♪ 274 00:12:04,416 --> 00:12:08,125 ♪ Suppress the doubt Indulge the dream of what might be ♪ 275 00:12:08,208 --> 00:12:09,875 ♪ Possibility ♪ 276 00:12:09,958 --> 00:12:12,416 ♪ Forever loved Forever charmed ♪ 277 00:12:12,500 --> 00:12:15,541 ♪ Till one day die in each other's arms ♪ 278 00:12:15,625 --> 00:12:16,750 Oh, yeah. 279 00:12:16,833 --> 00:12:18,916 [Rochelle] ♪ Could be tonight ♪ 280 00:12:19,000 --> 00:12:21,375 [both] ♪ It's gonna be tonight ♪ 281 00:12:21,458 --> 00:12:26,250 ♪ Hope's gonna set you free ♪ 282 00:12:29,791 --> 00:12:31,083 - Hey, Alice. - Hi, Shawn. 283 00:12:31,166 --> 00:12:32,791 - Shall we? - [Rochelle] Mmm! 284 00:12:32,875 --> 00:12:35,208 I wish he was wearing the shorts from the picture, 285 00:12:35,291 --> 00:12:36,571 but he's still cute as a button. 286 00:12:36,625 --> 00:12:40,833 Well, hello. Sounds like someone's feeling a little hopeful. 287 00:12:40,916 --> 00:12:43,666 Yeah, well. Don't let it go to your big ol' sparkly titties. 288 00:12:43,750 --> 00:12:45,708 [Hope squeals, laughs] 289 00:12:45,791 --> 00:12:47,625 [Pete] God, I love working late. 290 00:12:47,708 --> 00:12:51,333 No Emmy, no Lionel, just me and my productivity. 291 00:12:51,416 --> 00:12:52,666 [door creaking] 292 00:12:52,750 --> 00:12:55,250 Hello? Is somebody here? 293 00:12:55,333 --> 00:12:57,041 - [evil laugh] - Dante? 294 00:12:57,125 --> 00:12:59,333 - Is that you? - [evil laugh continues] 295 00:12:59,916 --> 00:13:01,333 - [door slams] - Uh... [chuckles] 296 00:13:01,416 --> 00:13:03,708 No, that's crazy. Dante's in Peru, right? 297 00:13:03,791 --> 00:13:04,851 - [glass shatters] - [gasps] 298 00:13:04,875 --> 00:13:06,750 - [panting] - [pulsing sound] 299 00:13:06,833 --> 00:13:09,916 Where is that throbbing noise coming from? 300 00:13:10,000 --> 00:13:12,375 [grunting] 301 00:13:12,458 --> 00:13:13,916 [gasping] 302 00:13:14,000 --> 00:13:15,166 [door creaking] 303 00:13:16,416 --> 00:13:17,583 [gasps] 304 00:13:18,458 --> 00:13:19,708 [grunts] 305 00:13:19,791 --> 00:13:21,166 Oh, my God! 306 00:13:21,250 --> 00:13:24,458 Why did they carpet over this gorgeous wood? 307 00:13:25,333 --> 00:13:27,958 Stop it! Stop it! Stop it! 308 00:13:28,041 --> 00:13:29,041 No! 309 00:13:29,125 --> 00:13:30,750 No! No! No! 310 00:13:30,833 --> 00:13:32,208 I did what I had to do. 311 00:13:32,291 --> 00:13:34,958 I severed what I had to sever. [gasps] 312 00:13:37,083 --> 00:13:38,541 [snarls] 313 00:13:38,625 --> 00:13:41,208 [yelps, gags] 314 00:13:41,291 --> 00:13:43,666 [gasps, pants] 315 00:13:43,750 --> 00:13:45,791 Thank God. It was just a nightmare. 316 00:13:45,875 --> 00:13:48,166 [gags] 317 00:13:48,250 --> 00:13:49,458 [pants] 318 00:13:49,541 --> 00:13:53,583 A used triple-dick condom with one sleeve torn off? [gasps] 319 00:13:53,666 --> 00:13:56,208 The dream was real! [screams] 320 00:13:56,958 --> 00:13:59,583 Oh, uh... [chuckles] ...by the way, I really like your sneakers. 321 00:13:59,666 --> 00:14:01,458 - Oh, thank you. - Where'd you pick 'em up? 322 00:14:01,541 --> 00:14:04,041 Zappos. I don't leave my house for anything. 323 00:14:04,125 --> 00:14:06,708 Well, you left for me, apparently. I'm flattered. 324 00:14:06,791 --> 00:14:10,250 Ooh, look at them vibin'. That's all you, Ro-Ro. 325 00:14:10,333 --> 00:14:12,625 You were right, Hope. I needed a girls' night out. 326 00:14:12,708 --> 00:14:15,125 Me too. I feel like I'm on Sex and the City. 327 00:14:15,208 --> 00:14:17,791 Or is it Sex in the City? I can never remember. 328 00:14:17,875 --> 00:14:20,375 You know, I had sex with a city once. 329 00:14:20,458 --> 00:14:24,666 Pittsburgh gets a bad rap, but, girl, it knows how to fuck. 330 00:14:24,750 --> 00:14:26,351 - [Shawn] Ugh, goddamn it. - [Alice groans] 331 00:14:26,375 --> 00:14:28,851 I'm so sorry. I even called ahead to make sure they had a ramp. 332 00:14:28,875 --> 00:14:32,541 Oh, no! We're getting cockblocked by ADA non-compliance. 333 00:14:32,625 --> 00:14:35,125 All cock should be wheelchair accessible. 334 00:14:35,208 --> 00:14:39,250 - Goddamn it. Something always goes wrong. - Can we just go home? 335 00:14:39,333 --> 00:14:40,833 Whoa, whoa, whoa, whoa, ladies. 336 00:14:40,916 --> 00:14:44,000 Y'all are spiraling more than a staircase. Look over there. 337 00:14:44,083 --> 00:14:46,333 There's a lovely restaurant across the street 338 00:14:46,416 --> 00:14:48,208 with a super-cute cement ramp. 339 00:14:48,291 --> 00:14:50,375 - [Rochelle] Ooh! - That does look romantic. 340 00:14:51,166 --> 00:14:52,500 Yeah, that place looks awesome. 341 00:14:52,583 --> 00:14:54,541 Oh, but there's no TVs in there. 342 00:14:54,625 --> 00:14:56,416 Girl, you can play with my iPad, okay? 343 00:14:56,500 --> 00:14:58,875 Does your iPad have sports and pornos on it? 344 00:14:58,958 --> 00:15:01,541 - Yeah, it's an iPad. - All right. 345 00:15:02,625 --> 00:15:07,000 [Guyvin] I'm Guyvin, Gavin's identical but suspiciously nice twin brother. 346 00:15:07,083 --> 00:15:07,958 Oh, God. 347 00:15:08,041 --> 00:15:11,041 [Guyvin] I wanna take you to coffee... Gimme a little... closure. 348 00:15:11,125 --> 00:15:12,625 He's gonna kill me. 349 00:15:12,708 --> 00:15:13,708 [screams] 350 00:15:14,583 --> 00:15:16,333 - [Guyvin] Knock, knock. - [gasps] Gavin! 351 00:15:16,416 --> 00:15:17,791 It's Guyvin, sweetie. 352 00:15:17,875 --> 00:15:19,958 Gavin's my beloved dead brother, remember? 353 00:15:20,041 --> 00:15:24,041 Of course, yes, yes. Is it, uh... is it coffee time already? 354 00:15:24,125 --> 00:15:28,166 Actually, I thought we could go up to the roof where he died, 355 00:15:28,250 --> 00:15:31,958 and you could show me exactly how it happened. 356 00:15:32,041 --> 00:15:34,708 - Up on the roof? - Just you and me. 357 00:15:34,791 --> 00:15:36,458 Yes, no witnesses. 358 00:15:36,541 --> 00:15:39,583 Well, I don't know what you mean by that, but, yeah, I guess not. 359 00:15:39,666 --> 00:15:42,208 Oh, God, he really is gonna kill me. 360 00:15:42,291 --> 00:15:46,208 I thought if you could walk me through it, since you seem to love telling the story, 361 00:15:46,291 --> 00:15:49,083 it might help me put this whole dead-brother thing to bed. 362 00:15:49,166 --> 00:15:51,541 Oh, yes. Well, that sounds cathartic. 363 00:15:51,625 --> 00:15:53,708 Let me just grab a pashmina. 364 00:15:53,791 --> 00:15:55,416 It gets chilly up there. 365 00:15:55,500 --> 00:15:57,958 Uh, where... Weapon, weapon, I gotta find a weapon. 366 00:15:58,041 --> 00:16:00,958 [gasps] My Nazi dildos. 367 00:16:01,041 --> 00:16:03,333 Yes, the Blitzkrieg, 368 00:16:03,416 --> 00:16:07,958 the largest and heaviest of my perfectly normal collection. 369 00:16:08,041 --> 00:16:09,083 Oops. [chuckles] 370 00:16:09,166 --> 00:16:11,833 I almost forgot my pashmina. 371 00:16:11,916 --> 00:16:14,166 It really does get chilly up there. 372 00:16:17,083 --> 00:16:21,083 Oh, there's my book... where I hide my drugs. 373 00:16:21,166 --> 00:16:22,708 [laughs] 374 00:16:22,791 --> 00:16:23,791 Books are so stupid. 375 00:16:23,875 --> 00:16:25,166 - Emmy, hide with me. - Ho! 376 00:16:25,250 --> 00:16:26,750 - Dude, what's your problem? - Uh... 377 00:16:26,833 --> 00:16:28,875 I-I'm pretty sure Dante is trying to kill me. 378 00:16:28,958 --> 00:16:31,083 [laughs] No way. That's impossible. 379 00:16:31,166 --> 00:16:34,375 Dante's in South America on some kinda sex safari. 380 00:16:34,458 --> 00:16:36,541 Well then, how do you explain this? 381 00:16:36,625 --> 00:16:39,541 - Okay, brag. - No, don't you see? 382 00:16:39,625 --> 00:16:43,625 That's a Triton-brand triple-dick condom with the third shaft torn off. 383 00:16:43,708 --> 00:16:45,208 And I found it in my throat. 384 00:16:45,291 --> 00:16:48,541 - Been there, choked on that, brother. - Emmy, I'm serious. 385 00:16:48,625 --> 00:16:51,333 Okay, dude, just chill. Jeez. 386 00:16:51,416 --> 00:16:53,500 Dante really is out of town. 387 00:16:53,583 --> 00:16:57,541 Oh! And I think he just got engaged to this gorgeous llama. 388 00:16:57,625 --> 00:17:00,541 But how do you explain the condom? I woke up with it in my mouth. 389 00:17:00,625 --> 00:17:02,833 Well, I-I read a science article once 390 00:17:02,916 --> 00:17:06,666 that said we unknowingly swallow four to five full condoms 391 00:17:06,750 --> 00:17:08,000 in our sleep every year. 392 00:17:08,083 --> 00:17:09,583 Uh, that seems inaccurate. 393 00:17:09,666 --> 00:17:13,416 So what, you think Dante came all the way back from Peru, 394 00:17:13,500 --> 00:17:17,333 interrupting his llama-lingus, just to shove a condom in your throat? 395 00:17:17,416 --> 00:17:18,500 Come on, man. 396 00:17:18,583 --> 00:17:19,416 Huh... 397 00:17:19,500 --> 00:17:23,333 I guess when you say it like that, it does sound a little far-fetched. 398 00:17:23,416 --> 00:17:26,375 Exactly. I'm the voice of reason. 399 00:17:26,458 --> 00:17:29,541 Now, if you're not gonna use that condom, I will, so hand her over. 400 00:17:29,625 --> 00:17:31,208 Emmy, you can't reuse a condom. 401 00:17:31,291 --> 00:17:33,601 Well, I read a science article once that actually said you... 402 00:17:33,625 --> 00:17:36,375 Kids, I am morally obligated to tell you 403 00:17:36,458 --> 00:17:38,583 you can never reuse a condom, 404 00:17:38,666 --> 00:17:43,708 unless of course those condoms are Dr. Maury's Reusable Dong Sleeves. 405 00:17:43,791 --> 00:17:47,916 The hog hats so nice, you can junk in them twice. 406 00:17:48,000 --> 00:17:50,250 - [Shawn] What? No way. - [Alice] I'm serious. 407 00:17:50,333 --> 00:17:53,125 That's the one thing you wish people would get from your work? 408 00:17:53,208 --> 00:17:55,791 Yeah. Everybody needs to chill the fuck out. 409 00:17:55,875 --> 00:17:56,958 Okay. Damn. 410 00:17:57,041 --> 00:18:01,875 Disabled people do not need your pity, especially me. I'm fucking perfect. 411 00:18:01,958 --> 00:18:05,375 [chuckles] You are. I knew it as soon as you ordered fries for the table. 412 00:18:05,458 --> 00:18:08,458 Ooh! This guy is perfect for you. 413 00:18:08,541 --> 00:18:11,041 He likes your sneakers, he likes fries... 414 00:18:11,125 --> 00:18:14,541 If he likes giving oral, I am marrying him. 415 00:18:14,625 --> 00:18:16,375 Girl, you should marry him. 416 00:18:16,458 --> 00:18:18,916 Oral is the bedrock of a good marriage. 417 00:18:19,000 --> 00:18:21,958 Damn, I kinda love seeing Alice so excited about a man. 418 00:18:22,041 --> 00:18:24,708 See? I told you all she needed was a little Hope. 419 00:18:24,791 --> 00:18:27,625 And I've barely thought about how Dante tricked me into loving him, 420 00:18:27,708 --> 00:18:28,958 that no-good motherfucker. 421 00:18:29,041 --> 00:18:32,166 Girl, don't you go there. We all get tricked sometimes. 422 00:18:32,250 --> 00:18:34,708 I once fell for this brilliant young blonde. 423 00:18:34,791 --> 00:18:37,625 She said she was gonna heal the world with one drop of blood. 424 00:18:37,708 --> 00:18:41,958 This bitch ended up defrauding a small country's worth of investors. 425 00:18:42,041 --> 00:18:44,416 - You talking about that Theranos girl? - The point is, 426 00:18:44,500 --> 00:18:47,958 you never know what's gonna happen until it happens. 427 00:18:48,041 --> 00:18:51,083 And never trust anyone who only wears turtlenecks. 428 00:18:51,166 --> 00:18:53,958 Hi. We're so sorry to bother you. 429 00:18:54,041 --> 00:18:56,166 - So don't? - Yeah, please scram. 430 00:18:56,250 --> 00:18:59,958 But we just wanted to say what an inspiration you are. 431 00:19:00,041 --> 00:19:01,416 Oh, you know my work? 432 00:19:01,500 --> 00:19:05,083 Oh, no. No, um... I'm glad that you work, though. 433 00:19:05,166 --> 00:19:06,833 So brave. So inspiring. 434 00:19:06,916 --> 00:19:08,833 They are who I'm talking about. 435 00:19:08,916 --> 00:19:11,458 It's just so great to see you out and about. 436 00:19:11,541 --> 00:19:13,166 Is this your helper? Your brother? 437 00:19:13,250 --> 00:19:15,125 They need to chill the fuck out. 438 00:19:15,208 --> 00:19:18,041 No, they don't need to chill out, they need to fuck off. 439 00:19:18,125 --> 00:19:20,958 Excuse me, you guys are being ableist assholes right now. 440 00:19:21,041 --> 00:19:22,125 [Hope] You tell 'em, Shawn. 441 00:19:22,208 --> 00:19:25,833 And for your information, she's a celebrated disability rights activist. 442 00:19:25,916 --> 00:19:28,083 And I'm not her helper, I'm her colleague. 443 00:19:28,166 --> 00:19:29,416 - What'd you say? - Colleague? 444 00:19:29,500 --> 00:19:31,833 Did he just say they were colleagues? 445 00:19:31,916 --> 00:19:33,166 What the fuck, Rochelle? 446 00:19:33,250 --> 00:19:36,416 - What the fuck, Hope? - Oh, shit. That's not good. 447 00:19:36,500 --> 00:19:41,000 Just so you know, I'm actually an ally. My mother lost a finger fishing. 448 00:19:41,083 --> 00:19:42,458 Oh, God. Don't bow. 449 00:19:43,166 --> 00:19:46,708 So you're telling me my brother, the bravest monster I know, 450 00:19:46,791 --> 00:19:50,083 urinated himself in fear, accidentally slipped in it, 451 00:19:50,166 --> 00:19:51,666 and then fell off the building? 452 00:19:51,750 --> 00:19:54,208 Yes, yes, that's right. 453 00:19:54,291 --> 00:19:56,250 Gosh, that sounds like something I would do. 454 00:19:56,333 --> 00:19:58,750 I've always been the scaredy-cat in the family. 455 00:19:58,833 --> 00:20:00,291 Oh, come off it, Gavin. 456 00:20:00,375 --> 00:20:02,416 I told you, buddy. I'm Guyvin. 457 00:20:02,500 --> 00:20:06,625 Enough of the mindfucking. Admit it, you bastard. 458 00:20:06,708 --> 00:20:07,750 Whoa! What are you doing? 459 00:20:07,833 --> 00:20:09,458 I know it's you, Gavin, 460 00:20:09,541 --> 00:20:13,250 back to get your revenge on me for lying about your heroic death 461 00:20:13,333 --> 00:20:16,083 and claiming the glory for myself. 462 00:20:16,166 --> 00:20:18,875 - [gasps] Is that true? - We both know it is. 463 00:20:18,958 --> 00:20:22,625 I'm a chicken-shit coward liar. 464 00:20:22,708 --> 00:20:23,958 - Oh, Lionel. - [sobbing] 465 00:20:24,041 --> 00:20:26,625 I can see this has been tearing you up inside. 466 00:20:26,708 --> 00:20:29,625 Yes, yes, like the Blitzkrieg. Wait, what? 467 00:20:29,708 --> 00:20:33,541 Oh, I feel terrible for you. That's a lot to keep to yourself. 468 00:20:33,625 --> 00:20:35,583 So you're not upset? 469 00:20:35,666 --> 00:20:38,000 No, no. If anything, I'm relieved. 470 00:20:38,083 --> 00:20:41,666 This is the closure I needed, and it sounds like maybe you did too. 471 00:20:41,750 --> 00:20:43,958 Yes, yes, perhaps I did. 472 00:20:44,041 --> 00:20:46,583 Wow, you actually are Guyvin, 473 00:20:46,666 --> 00:20:50,500 Gavin's identical but suspiciously nice twin brother. 474 00:20:50,583 --> 00:20:53,083 Aw, bring it in, my fellow scaredy-cat. 475 00:20:53,166 --> 00:20:55,000 With pleasure, Guyvin. 476 00:20:55,083 --> 00:20:56,875 - Oh, my pashmina! - I can't see! 477 00:20:56,958 --> 00:20:58,333 I'm afraid of the dark! 478 00:20:58,416 --> 00:21:01,208 - Oh, and now I'm panic-pissing. - Oh, dear. 479 00:21:01,291 --> 00:21:03,916 The pashmina! The piss! The pashmina and the piss! 480 00:21:04,000 --> 00:21:05,583 I know you can't see, Guyvin, 481 00:21:05,666 --> 00:21:09,125 but you're really getting quite close to the edge. Oh! 482 00:21:09,208 --> 00:21:11,458 - And he's gone. - [Guyvin screams] 483 00:21:12,625 --> 00:21:13,458 [thud] 484 00:21:13,541 --> 00:21:17,791 Well, that takes care of that family, I hope. 485 00:21:19,041 --> 00:21:20,583 [Alice] Guys, what the fuck? 486 00:21:20,666 --> 00:21:24,125 - He called her his fucking colleague. - I thought this was a date. 487 00:21:24,208 --> 00:21:27,041 What do we do? Freak out? I think we should freak out. 488 00:21:27,125 --> 00:21:28,666 Freak out on three? One, two... 489 00:21:28,750 --> 00:21:30,375 No, I'm just gonna ask him. 490 00:21:30,458 --> 00:21:34,125 So, Shawn, why exactly did you ask me out to dinner? 491 00:21:34,208 --> 00:21:36,875 Oh, yeah. I was kinda hoping I could pick your brain. 492 00:21:36,958 --> 00:21:38,791 - Ouch. - "Pick your brain"? 493 00:21:38,875 --> 00:21:42,416 I would not have put on my bra just to let him pick my brain. 494 00:21:42,500 --> 00:21:47,208 You're supposed to be picking her pussy, you pickle-pulling non-pussy picker. 495 00:21:47,291 --> 00:21:50,750 I mean, when I told my girlfriend that we were having dinner, she freaked out. 496 00:21:50,833 --> 00:21:51,833 She loves you. 497 00:21:51,875 --> 00:21:54,166 And he has a girlfriend? What are you doing? 498 00:21:54,250 --> 00:21:56,000 Girl, he's not into her. 499 00:21:56,083 --> 00:21:58,333 - So you're bailing on us? - You can't leave now. 500 00:21:58,416 --> 00:22:00,041 The Shawn just hit the fan. 501 00:22:00,125 --> 00:22:03,291 Ladies, I actually have another client who needs me. 502 00:22:03,375 --> 00:22:06,791 - And if you must know, it is Joe Biden. - The fuck? 503 00:22:06,875 --> 00:22:10,708 But that's okay, because I promise y'all, I will be back soon. 504 00:22:10,791 --> 00:22:11,625 [grunts] 505 00:22:11,708 --> 00:22:15,000 Anyway, I thought maybe you can connect me with your publisher? 506 00:22:15,083 --> 00:22:17,541 - What do I do? - Drag his ass. 507 00:22:17,625 --> 00:22:19,458 So, Shawn, I'm gonna stop you right there. 508 00:22:19,541 --> 00:22:22,000 Colleagues do not slide into each other's DMs. 509 00:22:22,083 --> 00:22:24,916 This dinner? Could have been a fucking email. 510 00:22:25,000 --> 00:22:28,666 And you're not even colleagues. He has a shitty blog no one reads. 511 00:22:28,750 --> 00:22:31,000 But yes, you can have my publisher's contact. 512 00:22:31,083 --> 00:22:31,916 Oh, great. 513 00:22:32,000 --> 00:22:33,642 - Wanna write this down? - Yeah, of course. 514 00:22:33,666 --> 00:22:38,625 She's at SuckMyButt@LickMyBalls.com. 515 00:22:38,708 --> 00:22:40,375 That's right, motherfucker. 516 00:22:40,458 --> 00:22:42,500 - Wait, where are you going? - I'm going home. 517 00:22:42,583 --> 00:22:44,625 And you're going on the list. 518 00:22:44,708 --> 00:22:45,833 - What list? - The list. 519 00:22:45,916 --> 00:22:50,625 And it's not like Craigslist. It's not fuckin' cool to be on this one. 520 00:22:51,208 --> 00:22:53,958 Ladies, I can't believe I thought this was a date. 521 00:22:54,041 --> 00:22:58,041 No, baby girl, this is not your fault. I let Hope get my guard down. 522 00:22:58,125 --> 00:23:00,333 Me too. What did I expect? 523 00:23:00,416 --> 00:23:02,625 - [thunderclap] - [demonic voice] That's it! 524 00:23:02,708 --> 00:23:04,333 Rochelle. Where you going? 525 00:23:04,416 --> 00:23:07,166 I am gonna whoop Hope's ass. 526 00:23:12,333 --> 00:23:14,583 - [gasps] - [screaming] 527 00:23:14,666 --> 00:23:16,041 [screaming in slow-motion] 528 00:23:18,041 --> 00:23:21,500 [in slow-motion] Dante's dick? 529 00:23:25,208 --> 00:23:26,958 Hey, man, you okay? 530 00:23:27,041 --> 00:23:28,458 - Did you see that? - See what? 531 00:23:28,541 --> 00:23:30,791 A penis was driving that... penis. 532 00:23:30,875 --> 00:23:32,333 [pants] 533 00:23:34,416 --> 00:23:36,041 [pants] 534 00:23:36,125 --> 00:23:37,333 Okay, safe and sound. 535 00:23:37,416 --> 00:23:38,666 [screams] 536 00:23:38,750 --> 00:23:41,708 "I know what you did last season"? 537 00:23:41,791 --> 00:23:42,791 Is this... 538 00:23:42,875 --> 00:23:44,958 Oh, God, it's jizz! 539 00:23:45,041 --> 00:23:46,333 [screams] 540 00:23:46,416 --> 00:23:47,958 [gasping] 541 00:23:48,041 --> 00:23:50,375 "I had extra cum." 542 00:23:50,458 --> 00:23:51,958 Oh, gross! 543 00:23:52,041 --> 00:23:53,791 - [snarls] - Ooh! 544 00:23:57,625 --> 00:23:58,500 [grunts] 545 00:23:58,583 --> 00:24:00,708 [grunting] 546 00:24:05,125 --> 00:24:07,000 [groaning] 547 00:24:07,083 --> 00:24:08,666 [straining] 548 00:24:12,250 --> 00:24:14,708 - [grunting] - [snarling] 549 00:24:17,833 --> 00:24:19,750 [sighs, gasps] 550 00:24:21,291 --> 00:24:23,125 - [somber music playing] - [sobbing] 551 00:24:23,208 --> 00:24:24,541 It's dead, Pete. 552 00:24:25,041 --> 00:24:29,458 Dante's penis can't hurt you anymore. [sobs] 553 00:24:30,583 --> 00:24:33,791 Come on, Kamala. March in there and wake Sleepy Joe the fuck up. 554 00:24:33,875 --> 00:24:35,791 But, Petra, I don't understand. 555 00:24:35,875 --> 00:24:38,125 Why can't we just use the printer in my office? 556 00:24:38,208 --> 00:24:39,791 Because Inkjet One 557 00:24:39,875 --> 00:24:42,458 is the most powerful printer in the free world. 558 00:24:42,541 --> 00:24:44,125 Where the hell is she? 559 00:24:44,208 --> 00:24:46,250 Oh, man, this is gonna be good. 560 00:24:46,333 --> 00:24:48,125 - It's okay, Joe. - [sobs] 561 00:24:48,208 --> 00:24:51,125 The Shamrock Shake will be back next year. 562 00:24:51,208 --> 00:24:53,250 [demonic voice] How fucking dare you! 563 00:24:53,333 --> 00:24:55,083 Oh, girl, no. Not here. 564 00:24:55,166 --> 00:24:57,916 [normal voice] How could you walk out in the middle of Alice's date? 565 00:24:58,000 --> 00:24:59,125 You're such a fucking flake. 566 00:24:59,208 --> 00:25:02,125 - I'm not doin' this with you, Rochelle. - And why the hell not? 567 00:25:02,208 --> 00:25:05,416 Because this, all this anger and hopelessness, 568 00:25:05,500 --> 00:25:07,083 has nothing to do with me. 569 00:25:07,166 --> 00:25:08,083 Excuse me?! 570 00:25:08,166 --> 00:25:11,208 This is about you feeling sorry for yourself. 571 00:25:11,291 --> 00:25:13,791 The only person I feel sorry for is Alice. 572 00:25:13,875 --> 00:25:16,475 Getting her goddamn hopes up like those fake-ass titties of yours. 573 00:25:16,500 --> 00:25:17,333 [laughs] 574 00:25:17,416 --> 00:25:19,500 Okay, first of all, these are real. 575 00:25:19,583 --> 00:25:20,791 Yeah, real fake. 576 00:25:20,875 --> 00:25:23,875 And I'm sorry that guy turned out to be an asshole. 577 00:25:23,958 --> 00:25:27,250 But Alice doesn't need your pity. She said so herself. 578 00:25:27,333 --> 00:25:29,708 What she needs is a Lovebug 579 00:25:29,791 --> 00:25:32,750 who doesn't go to pieces when things don't go her way. 580 00:25:32,833 --> 00:25:34,333 Don't you dare leave again. 581 00:25:34,416 --> 00:25:36,875 I love you, girl. You're my sister. 582 00:25:36,958 --> 00:25:40,958 And I wish I could stay, I really do, but I simply cannot. 583 00:25:41,458 --> 00:25:44,041 [guttural yell] 584 00:25:44,750 --> 00:25:46,250 Hey, not cool, man. 585 00:25:46,333 --> 00:25:48,583 [growls] Fuck you, Joe Biden. 586 00:25:48,666 --> 00:25:50,958 Aw, you can't lose hope, little lady. 587 00:25:51,041 --> 00:25:56,708 But I can fucking hate that bitch! 588 00:25:56,791 --> 00:25:58,000 Fuck yeah! 589 00:25:58,083 --> 00:25:59,333 ["F.W.T.B." by Yonaka playing] 590 00:25:59,416 --> 00:26:01,666 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 591 00:26:03,083 --> 00:26:04,583 [chilling music playing] 592 00:26:06,083 --> 00:26:08,833 [panting] 593 00:26:08,916 --> 00:26:09,791 [snarls] 594 00:26:09,875 --> 00:26:11,833 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 595 00:26:12,583 --> 00:26:14,458 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 596 00:26:14,541 --> 00:26:18,166 ♪ Hush, hush, legs crossed Fucking with the boss now! ♪ 597 00:26:19,166 --> 00:26:21,500 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 598 00:26:22,416 --> 00:26:24,416 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 599 00:26:25,708 --> 00:26:27,500 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 600 00:26:27,583 --> 00:26:31,541 ♪ Hush, hush, legs crossed Fucking with the boss now! ♪ 601 00:26:32,333 --> 00:26:34,666 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 602 00:26:35,500 --> 00:26:37,416 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 603 00:26:38,750 --> 00:26:40,583 ♪ You're fucking with the boss now! ♪ 604 00:26:40,666 --> 00:26:44,208 ♪ Hush, hush, legs crossed Fucking with the boss now! ♪ 605 00:26:49,541 --> 00:26:52,375 ♪ Fucking with the boss now! ♪ 606 00:26:52,425 --> 00:26:56,975 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.