All language subtitles for Castaways.2023.1080p.WEBRip.x264-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,999 --> 00:01:04,518 Growing up, my mom used to say, 2 00:01:04,518 --> 00:01:07,060 "Change is the only cost of new life." 3 00:01:07,060 --> 00:01:10,780 She was right, everyone was running, 4 00:01:10,780 --> 00:01:13,753 everyone was sick and scared with nowhere to go. 5 00:01:13,753 --> 00:01:16,488 Survival instincts had kicked in 6 00:01:16,488 --> 00:01:19,513 and my mom was good at survival, she had to be. 7 00:01:20,980 --> 00:01:23,590 I, on the other hand, was not, not yet. 8 00:01:30,820 --> 00:01:33,490 We lost so much since everyone got sick, 9 00:01:33,490 --> 00:01:37,180 my dad, then my sister and now it's just me and my mom. 10 00:01:37,180 --> 00:01:38,533 Even my cat, Maggie's gone. 11 00:01:45,070 --> 00:01:46,620 - What were you doing in there? 12 00:01:48,010 --> 00:01:50,110 Oh, my God, you got us Safe Bands? 13 00:01:50,110 --> 00:01:50,945 How? 14 00:01:50,945 --> 00:01:53,290 - You're my life, I've paid everything and more 15 00:01:53,290 --> 00:01:55,268 for two spots for us, I made you a promise, 16 00:01:55,268 --> 00:01:57,482 we're getting out of here alive. 17 00:02:02,627 --> 00:02:04,043 Seatbelt. - It's on. 18 00:02:04,043 --> 00:02:05,580 Pedestrians, pedestrians. 19 00:02:05,580 --> 00:02:07,553 Okay, I got it. 20 00:02:07,553 --> 00:02:09,490 - Think we'll make it to this boat? 21 00:02:09,490 --> 00:02:10,323 - Oh, we will. 22 00:02:16,936 --> 00:02:17,769 Hold on. 23 00:02:32,554 --> 00:02:33,387 Okay. 24 00:02:43,026 --> 00:02:43,943 Go, go, go. 25 00:02:45,038 --> 00:02:47,051 - Which one is it? 26 00:02:47,051 --> 00:02:48,301 - Through here. 27 00:02:49,911 --> 00:02:50,744 Yep. 28 00:02:54,645 --> 00:02:55,720 Ah, straight ahead. 29 00:02:55,720 --> 00:02:57,013 - There? - Yep. 30 00:03:00,996 --> 00:03:02,079 - Whoa, whoa! 31 00:03:04,320 --> 00:03:06,586 What the fuck? I'm not sick, man! 32 00:03:06,586 --> 00:03:07,419 - Hey. 33 00:03:09,570 --> 00:03:13,320 - Hi, we have bands. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 34 00:03:16,664 --> 00:03:17,870 - Hey. 35 00:03:17,870 --> 00:03:19,213 Okay, okay. 36 00:03:20,528 --> 00:03:22,213 - Healthy as a horse. 37 00:03:25,298 --> 00:03:27,220 - What does that mean? 38 00:03:27,220 --> 00:03:28,363 - It means, 39 00:03:29,724 --> 00:03:30,673 you're special. 40 00:03:40,687 --> 00:03:43,104 Up there, come on. 41 00:03:45,804 --> 00:03:48,370 Yes, we made it onto this boat. 42 00:03:48,370 --> 00:03:50,005 Yes, we're part of the lucky few, 43 00:03:50,005 --> 00:03:53,200 but I'm starting to think maybe we should have stayed, 44 00:03:53,200 --> 00:03:54,670 watched the world burn, 45 00:03:54,670 --> 00:03:56,770 because where the hell do we go from here? 46 00:03:59,283 --> 00:04:01,253 To the first time. 47 00:04:01,253 --> 00:04:04,040 - To another time. 48 00:04:04,873 --> 00:04:06,772 Just a little whiskey. 49 00:04:06,772 --> 00:04:09,400 - Maybe some water actually? 50 00:04:09,400 --> 00:04:11,915 - Hm, no, honey, you should drink your... 51 00:04:11,915 --> 00:04:12,748 - Whiskey. 52 00:04:12,748 --> 00:04:13,581 - Whiskey. - Yeah. 53 00:04:13,581 --> 00:04:15,242 - I'm not thirsty anymore. 54 00:04:15,242 --> 00:04:16,427 - Aw! - More for us. 55 00:04:33,579 --> 00:04:34,912 - I'll take one. 56 00:04:38,118 --> 00:04:39,493 - Nice hand. 57 00:04:44,770 --> 00:04:45,603 - I'll say. 58 00:04:45,603 --> 00:04:47,680 Mom, we should go back to the room. 59 00:04:47,680 --> 00:04:49,840 - Oh honey, I'm here with, um? 60 00:04:49,840 --> 00:04:50,673 - Walter. 61 00:04:50,673 --> 00:04:53,844 - Walter, you go, I'll meet up with you. 62 00:04:53,844 --> 00:04:57,238 - Mom, this guy's not gonna solve your problems. 63 00:04:57,238 --> 00:05:00,405 - Hey, women always solve my problems. 64 00:05:03,394 --> 00:05:04,644 - I see, mm-hm. 65 00:05:08,258 --> 00:05:09,280 We need a win. 66 00:05:09,280 --> 00:05:11,447 - Yeah, but not like this. 67 00:05:13,239 --> 00:05:14,656 I'm going to bed. 68 00:05:16,994 --> 00:05:18,310 - Goodnight? 69 00:05:45,322 --> 00:05:46,239 - You okay? 70 00:05:47,497 --> 00:05:49,529 Yeah. 71 00:05:49,529 --> 00:05:50,946 - Lock your door. 72 00:06:21,708 --> 00:06:22,875 Okay. 73 00:06:36,377 --> 00:06:38,417 Honey, it's me. 74 00:06:38,417 --> 00:06:40,938 Come on, open up. 75 00:06:43,940 --> 00:06:46,542 Hi, come in. 76 00:06:51,252 --> 00:06:53,802 Oh, "All's well that ends well." 77 00:06:53,802 --> 00:06:56,020 That's from Shakespeare. 78 00:06:56,020 --> 00:06:57,843 - Okay, do you wanna take a shower? 79 00:06:57,843 --> 00:06:59,424 - No. 80 00:06:59,424 --> 00:07:01,257 You go, do your thing. 81 00:07:03,183 --> 00:07:05,334 You're gonna like them. 82 00:07:05,334 --> 00:07:08,189 Get ready for bed, hm? 83 00:07:08,189 --> 00:07:09,362 - Okay. - Yep. 84 00:07:09,362 --> 00:07:11,945 - At least put some pajamas on. 85 00:07:12,947 --> 00:07:13,780 - No. 86 00:08:13,180 --> 00:08:15,009 - Come on, Mom, please wake up! 87 00:08:15,009 --> 00:08:17,048 The storm is getting really bad! 88 00:08:50,213 --> 00:08:51,046 - Shit. 89 00:08:58,007 --> 00:08:59,647 Come on, girl. 90 00:08:59,647 --> 00:09:00,918 Come on, girl. 91 00:09:02,513 --> 00:09:03,883 - Get off of me! 92 00:09:05,608 --> 00:09:07,860 - "Thank you, Cara, for saving my life." 93 00:09:07,860 --> 00:09:09,430 "Oh, you're welcome." 94 00:09:09,430 --> 00:09:10,346 Jesus. 95 00:09:10,346 --> 00:09:12,746 - What happened? 96 00:09:12,746 --> 00:09:14,647 Oh, my God, where are we? 97 00:09:14,647 --> 00:09:16,197 - You don't remember the storm? 98 00:09:18,190 --> 00:09:21,235 You remember being on the ship though, right? 99 00:09:21,235 --> 00:09:22,230 - Yeah. 100 00:09:22,230 --> 00:09:23,830 - We capsized. 101 00:09:23,830 --> 00:09:24,700 - We what? 102 00:09:24,700 --> 00:09:25,941 - We capsized. 103 00:09:25,941 --> 00:09:27,623 - Where is everybody else? 104 00:09:27,623 --> 00:09:29,712 Where's my mom? 105 00:09:29,712 --> 00:09:30,693 - No one's here. 106 00:09:30,693 --> 00:09:33,083 - What do you mean no one's here? 107 00:09:33,083 --> 00:09:34,750 You checked everywhere? 108 00:09:34,750 --> 00:09:36,700 - No, but I checked most of the island. 109 00:09:37,962 --> 00:09:39,463 - Not all of it. 110 00:09:39,463 --> 00:09:41,556 - Where are you- - Mom! 111 00:09:41,556 --> 00:09:43,090 - I already looked down there! 112 00:09:43,090 --> 00:09:44,495 Mom! 113 00:09:44,495 --> 00:09:47,530 - We need to build some sort of shelter or something! 114 00:09:47,530 --> 00:09:48,733 - I gotta find my mom! 115 00:09:52,190 --> 00:09:54,347 - Fine, I'll do it myself. 116 00:09:54,347 --> 00:09:55,948 Jesus Christ. 117 00:10:30,340 --> 00:10:33,597 - Come on, she's gotta be somewhere else. 118 00:10:43,230 --> 00:10:44,063 Okay. 119 00:10:51,973 --> 00:10:53,306 Fucking serious? 120 00:13:07,755 --> 00:13:08,588 Come on. 121 00:13:13,707 --> 00:13:14,707 There we go. 122 00:13:45,576 --> 00:13:48,076 I thought you might be hungry. 123 00:13:50,067 --> 00:13:51,525 - Thanks. 124 00:14:00,501 --> 00:14:02,083 - So what's your name? 125 00:14:07,705 --> 00:14:09,505 It's not a trick question, you know. 126 00:14:11,380 --> 00:14:12,213 - Emily. 127 00:14:14,033 --> 00:14:14,866 - Here. 128 00:14:21,736 --> 00:14:22,723 I'm Cara. 129 00:14:24,248 --> 00:14:26,168 I saw you on the boat. 130 00:14:26,168 --> 00:14:27,763 Is that your mom you were with? 131 00:14:35,123 --> 00:14:38,456 Okay, you don't have to talk, it's fine, 132 00:14:39,670 --> 00:14:42,643 but I built a little shed thing over there, 133 00:14:42,643 --> 00:14:44,110 it's not much, but it's better than- 134 00:14:44,110 --> 00:14:45,638 - I'm good where I am. 135 00:14:45,638 --> 00:14:46,960 - You sure about that? 136 00:14:46,960 --> 00:14:49,910 I mean, it rains pretty often, so if I were you, I would... 137 00:14:52,021 --> 00:14:54,244 Well, if you change your mind, you know, it's- 138 00:14:54,244 --> 00:14:55,077 - I won't. 139 00:14:58,560 --> 00:15:00,060 Whatever. 140 00:15:56,593 --> 00:16:00,642 Oh, son of a bitch! 141 00:16:00,642 --> 00:16:02,642 - You're doing it wrong. 142 00:16:04,728 --> 00:16:06,757 Oh, yeah? 143 00:16:06,757 --> 00:16:09,457 Why don't you come out here and show me how it's done? 144 00:16:11,680 --> 00:16:12,513 - Okay. 145 00:16:36,653 --> 00:16:38,440 - Wow, Jesus. - Do you want this? 146 00:16:38,440 --> 00:16:42,083 - Who would've known that I'm shipwrecked with Captain Ahab? 147 00:16:45,582 --> 00:16:47,280 - It's not that hard. 148 00:16:47,280 --> 00:16:49,113 What, you wanna learn? 149 00:16:51,674 --> 00:16:53,954 Come on, grab it right there. 150 00:16:53,954 --> 00:16:55,091 - Okay. - Yeah, right on there 151 00:16:55,091 --> 00:16:56,519 and hold here. - Okay. 152 00:16:56,519 --> 00:16:59,186 - Other way, relax a little bit. 153 00:17:01,332 --> 00:17:02,767 So you see that fish? 154 00:17:02,767 --> 00:17:04,420 You're gonna go for that one, 155 00:17:04,420 --> 00:17:06,567 but you're gonna wait for it to come to you. 156 00:17:06,567 --> 00:17:08,017 Watch it, keep your eye on it 157 00:17:09,609 --> 00:17:11,003 and go, go, go, go! 158 00:17:13,214 --> 00:17:14,303 Hey, good one. 159 00:17:14,303 --> 00:17:15,535 I did it! 160 00:17:15,535 --> 00:17:17,050 - Good job. - Fucking got that sucker. 161 00:17:17,050 --> 00:17:17,996 Look at that. 162 00:17:17,996 --> 00:17:19,370 - What is that? 163 00:17:21,875 --> 00:17:23,249 - I don't know. 164 00:17:34,417 --> 00:17:35,723 - Let's bring it in. - Okay. 165 00:17:35,723 --> 00:17:38,238 - I'm gonna pull, you push. - Right. 166 00:17:40,462 --> 00:17:43,221 Look at this stuff. 167 00:17:43,221 --> 00:17:44,471 - Look at this. 168 00:17:45,817 --> 00:17:47,001 Cute! 169 00:17:47,001 --> 00:17:49,584 - We can have tea and crumpets. 170 00:17:51,722 --> 00:17:53,076 - Ah, yes. 171 00:17:53,076 --> 00:17:54,793 Set the table. 172 00:17:58,000 --> 00:18:00,070 - Hold on, I think I just found someone's diary. 173 00:18:00,070 --> 00:18:01,475 By the looks of it. 174 00:18:04,727 --> 00:18:06,957 "Dear Diary, Day four on this island 175 00:18:06,957 --> 00:18:10,192 and I'm beginning to think we might be stuck here forever." 176 00:18:11,122 --> 00:18:13,233 Wait, I'm sorry, that was me. 177 00:18:24,368 --> 00:18:27,690 It's probably all some poor family had left. 178 00:18:27,690 --> 00:18:29,383 Now they might be gone too. 179 00:18:31,167 --> 00:18:34,151 - Hey, you can't let yourself think of it that way, 180 00:18:34,151 --> 00:18:35,563 it's too depressing. 181 00:18:45,700 --> 00:18:48,280 Cara is wearing an original design 182 00:18:48,280 --> 00:18:50,500 by a fabulous fashion icon, 183 00:18:50,500 --> 00:18:52,985 Monsieur Boxer. 184 00:18:52,985 --> 00:18:56,477 This new collection is called Lit Underwear 185 00:18:56,477 --> 00:18:59,682 and as you can see, it's a great color for all skin tones 186 00:18:59,682 --> 00:19:01,780 and the classic oversized style 187 00:19:01,780 --> 00:19:03,430 enables a whole range of movement, 188 00:19:03,430 --> 00:19:04,870 which makes way for much fun 189 00:19:04,870 --> 00:19:07,063 on pretty much any island you wash up on. 190 00:19:08,140 --> 00:19:09,490 - Okay. 191 00:19:09,490 --> 00:19:11,014 Very funny, 192 00:19:11,014 --> 00:19:11,983 you got me. 193 00:19:14,530 --> 00:19:15,363 I'm hungry. 194 00:19:17,170 --> 00:19:19,077 - Well, got those fish over there. 195 00:19:19,077 --> 00:19:21,527 You know anything about fires? 196 00:19:21,527 --> 00:19:25,078 - Of course, we need to get a rescue signal going anyway, 197 00:19:25,078 --> 00:19:29,379 so that works, make a fire, kill two birds, one stone. 198 00:19:29,379 --> 00:19:30,467 - Sounds good. 199 00:19:30,467 --> 00:19:33,037 - You wanna help me gather some twigs and stuff? 200 00:19:33,037 --> 00:19:35,823 - Oh, I bet these would go up in flames pretty quick, huh? 201 00:19:35,823 --> 00:19:37,897 - You're kidding? 202 00:19:37,897 --> 00:19:39,897 This is our rescue flag. 203 00:19:42,332 --> 00:19:44,028 - Yeah, do that. 204 00:19:45,367 --> 00:19:48,700 - Are you coming with me? - Yeah, coming! 205 00:19:56,589 --> 00:19:57,871 So, sit right here. 206 00:19:57,871 --> 00:20:00,121 - Both hands together, rub. 207 00:20:02,069 --> 00:20:02,902 And rub. 208 00:20:04,956 --> 00:20:06,789 - You sure about this? 209 00:20:07,653 --> 00:20:08,486 - Yes. 210 00:20:10,119 --> 00:20:11,731 - You just need patience. 211 00:20:15,076 --> 00:20:16,982 Come on. 212 00:20:22,238 --> 00:20:24,102 - And that should be enough. 213 00:20:29,821 --> 00:20:31,664 - Look at that. 214 00:20:36,744 --> 00:20:37,583 - Whoo! 215 00:20:37,583 --> 00:20:38,416 No way. 216 00:20:41,730 --> 00:20:43,153 We got ourselves a fire. 217 00:20:45,280 --> 00:20:46,744 - Fires and fishing, 218 00:20:46,744 --> 00:20:49,057 were you like the Girl Scout or something? 219 00:20:49,057 --> 00:20:50,434 - Something like that. 220 00:20:52,283 --> 00:20:54,093 - Impressed. 221 00:20:59,401 --> 00:21:02,321 - Oh, its eyeballs, it's like it's staring right at me. 222 00:21:02,321 --> 00:21:04,217 - You know, you're kind of a wuss 223 00:21:04,217 --> 00:21:06,035 for someone who acts so tough. 224 00:21:20,802 --> 00:21:21,859 - What? 225 00:21:21,859 --> 00:21:24,186 It's not gonna bite you. 226 00:21:24,186 --> 00:21:25,701 - No, dead. 227 00:21:25,701 --> 00:21:27,664 Bring it over here. 228 00:21:35,527 --> 00:21:37,510 Okay, come on, you can do it. 229 00:21:37,510 --> 00:21:39,970 - Okay, I'd probably have to say 230 00:21:39,970 --> 00:21:43,693 Mickey D's french fries with extra ketchup. 231 00:21:45,460 --> 00:21:47,179 Oh man, so good. 232 00:21:47,179 --> 00:21:48,650 - Reading a good book 233 00:21:50,350 --> 00:21:52,520 or any book at this point 234 00:21:53,427 --> 00:21:55,460 and binge watching everything 235 00:21:57,700 --> 00:22:00,910 and music, I really do miss music. 236 00:22:00,910 --> 00:22:02,713 - Yeah, definitely. 237 00:22:03,790 --> 00:22:06,223 Okay, for me, hm, 238 00:22:07,925 --> 00:22:09,760 movie theater popcorn. 239 00:22:09,760 --> 00:22:12,574 Wait, no licorice, but none of that red stuff, 240 00:22:12,574 --> 00:22:14,774 it's gotta be straight up black to be legit. 241 00:22:16,090 --> 00:22:16,923 Laughing, 242 00:22:18,430 --> 00:22:20,498 God, I really miss laughter. 243 00:22:20,498 --> 00:22:22,360 - You don't really strike me as someone, 244 00:22:22,360 --> 00:22:23,920 that ever laughed that much. 245 00:22:23,920 --> 00:22:27,313 - What? No, I just need something to laugh about. 246 00:22:29,011 --> 00:22:30,163 - That's fair. 247 00:22:32,379 --> 00:22:34,093 Okay, you got one more. 248 00:22:37,300 --> 00:22:39,640 Oh, obviously making out with Julie Redmond 249 00:22:39,640 --> 00:22:41,800 behind her pool house. 250 00:22:41,800 --> 00:22:43,873 She had the softest lips ever. 251 00:22:45,910 --> 00:22:49,753 - Yeah, or just touching anyone for that matter. 252 00:22:51,424 --> 00:22:54,430 Do you remember what things were like before? 253 00:22:54,430 --> 00:22:56,061 - Barely. 254 00:22:56,061 --> 00:22:59,533 I can't believe it's only been like two years. 255 00:23:01,120 --> 00:23:02,953 Feels like forever. 256 00:23:06,280 --> 00:23:07,113 - It does. 257 00:23:09,709 --> 00:23:10,542 All right. 258 00:23:11,800 --> 00:23:12,633 I got one. 259 00:23:17,849 --> 00:23:19,194 This one's for you. 260 00:23:19,194 --> 00:23:21,965 - Thank you so much. - You're welcome. 261 00:23:40,299 --> 00:23:43,049 - Hey, come in, it feels amazing! 262 00:23:44,091 --> 00:23:46,783 - Rain check, I got some snacks. 263 00:23:53,826 --> 00:23:55,303 Got some goodies. 264 00:23:56,800 --> 00:23:58,270 - Oh, my God, you got a mango? 265 00:23:58,270 --> 00:24:00,313 I love mangoes. 266 00:24:07,811 --> 00:24:08,957 Oh, my God. 267 00:24:12,991 --> 00:24:15,310 So I was exploring a bit this morning 268 00:24:15,310 --> 00:24:17,240 and I found a tidal pool 269 00:24:18,130 --> 00:24:20,530 full of crabs and like a bunch of other stuff you can eat, 270 00:24:20,530 --> 00:24:23,560 so I was thinking if I can make it some place? 271 00:24:23,560 --> 00:24:25,710 - Yeah, sure, yeah, that sounds good to me. 272 00:24:33,010 --> 00:24:34,250 - Nice touch. 273 00:24:34,250 --> 00:24:36,340 - I know this can't replace your family, 274 00:24:36,340 --> 00:24:38,110 but I figure this would make things 275 00:24:38,110 --> 00:24:39,960 feel a little bit more homey for you. 276 00:24:40,937 --> 00:24:41,961 - That's sweet. 277 00:24:41,961 --> 00:24:44,170 - Besides, you're probably sick of my face 278 00:24:44,170 --> 00:24:45,760 being the only one you ever see. 279 00:24:45,760 --> 00:24:46,760 - Not even a little. 280 00:24:49,460 --> 00:24:50,450 That's Henry 281 00:24:51,741 --> 00:24:53,920 and his wife Veronica of course, 282 00:24:53,920 --> 00:24:56,261 but you might know her as Ronnie. 283 00:24:56,261 --> 00:24:58,120 They were high school sweethearts 284 00:24:58,120 --> 00:25:00,100 and got married right after college. 285 00:25:00,100 --> 00:25:01,210 - Okay. 286 00:25:01,210 --> 00:25:03,160 - On the right is Hank Junior, 287 00:25:03,160 --> 00:25:04,840 he's a lot older than this now, 288 00:25:04,840 --> 00:25:08,246 but he's basically a good kid, 289 00:25:08,246 --> 00:25:11,104 you know, until he developed that nasty gambling habit, 290 00:25:11,104 --> 00:25:13,300 you've probably heard about it. 291 00:25:13,300 --> 00:25:16,540 And that's Zoe on the left, she's the smart one. 292 00:25:16,540 --> 00:25:21,520 - Right, she got a full ride to MIT, where she is now 293 00:25:21,520 --> 00:25:23,620 and she's working on a way to save the world. 294 00:25:23,620 --> 00:25:25,420 - And, and thank God for Zoe, 295 00:25:25,420 --> 00:25:27,340 'cause I mean, after Veronica's flower episode. 296 00:25:27,340 --> 00:25:29,710 - You realize this is getting weird, right? 297 00:25:29,710 --> 00:25:31,180 - Yeah, it totally is. 298 00:25:31,180 --> 00:25:34,231 Um, thoughts on exploring the island? 299 00:25:34,231 --> 00:25:36,217 - Maybe we can stay here on our beach? 300 00:25:36,217 --> 00:25:38,907 - Hm, no, maybe we could go, come on. 301 00:25:38,907 --> 00:25:40,324 - Okay. - Come on. 302 00:25:42,850 --> 00:25:45,240 - All right, so why are we doing this again? 303 00:25:45,240 --> 00:25:46,900 - What do you mean? 304 00:25:46,900 --> 00:25:47,980 As guests of the island, 305 00:25:47,980 --> 00:25:50,067 it's important we get to know the lay of the land. 306 00:25:50,067 --> 00:25:51,790 - Right, 'cause the bugs here are different 307 00:25:51,790 --> 00:25:53,263 than the bugs by our camp. 308 00:25:54,220 --> 00:25:56,120 - No, I saw this movie once where these people- 309 00:25:56,120 --> 00:25:59,073 - Wait, wait, wait, give me a second. 310 00:25:59,073 --> 00:26:00,253 - We're waiting. 311 00:26:01,583 --> 00:26:04,780 I saw this movie once where these people were shipwrecked 312 00:26:04,780 --> 00:26:06,449 and they like- - Wait, wait, let me guess, 313 00:26:06,449 --> 00:26:07,840 they ate each other, right? 314 00:26:07,840 --> 00:26:09,817 - Ew, don't be gross! 315 00:26:09,817 --> 00:26:12,460 Why is that the first thing you think of? Come on. 316 00:26:12,460 --> 00:26:14,307 - All right. - We're leaving. 317 00:26:15,140 --> 00:26:16,758 - They finally get around to tracking 318 00:26:16,758 --> 00:26:19,600 on the other side of the island and what do they find? 319 00:26:19,600 --> 00:26:23,410 A resort with food and massages and like a lazy river, 320 00:26:23,410 --> 00:26:26,740 all of it within like a mile of where they've been stranded 321 00:26:26,740 --> 00:26:29,050 for the last three months, I don't know. 322 00:26:29,050 --> 00:26:30,220 - Wait, so let me get this straight, 323 00:26:30,220 --> 00:26:31,120 you're saying that we're gonna find 324 00:26:31,120 --> 00:26:32,980 some sort of tropical resort, 325 00:26:32,980 --> 00:26:34,540 that's been unaffected by the last few years 326 00:26:34,540 --> 00:26:38,026 and it's just right over that ridge over there. 327 00:26:38,026 --> 00:26:41,193 - Not necessarily, but you never know. 328 00:26:44,150 --> 00:26:45,610 Holy! 329 00:26:45,610 --> 00:26:47,049 - Crap, that's... 330 00:26:47,049 --> 00:26:47,882 - Amazing. 331 00:26:54,889 --> 00:26:57,241 - Last one in makes dinner! - What? 332 00:26:57,241 --> 00:26:59,161 Oh, my God, you're such a cheater. 333 00:26:59,161 --> 00:27:00,328 - No, I'm not. 334 00:27:49,205 --> 00:27:50,996 We spent so much time in there. 335 00:27:50,996 --> 00:27:53,553 - We look like prunes, like little raisins. 336 00:27:53,553 --> 00:27:55,701 Little raisins. 337 00:27:55,701 --> 00:27:56,534 - Hey. 338 00:27:57,418 --> 00:27:59,633 Know what that is? 339 00:27:59,633 --> 00:28:00,466 - What? 340 00:28:00,466 --> 00:28:02,270 - A cashew tree. 341 00:28:02,270 --> 00:28:03,370 - Okay. - They're so good! 342 00:28:03,370 --> 00:28:04,893 Come on, we can roast them! 343 00:28:04,893 --> 00:28:06,173 I'm running, I just- 344 00:28:06,173 --> 00:28:07,623 Em! 345 00:28:07,623 --> 00:28:08,943 Em! 346 00:28:08,943 --> 00:28:10,852 Are you okay? 347 00:28:10,852 --> 00:28:13,133 - I don't know, I can't move my leg. 348 00:28:13,133 --> 00:28:15,677 - I-I'm coming, just stay right there, okay. 349 00:28:15,677 --> 00:28:18,832 Shit, oh, shit, you're really stuck. 350 00:28:18,832 --> 00:28:20,944 Hey, um, I-I'm gonna lift this off of you 351 00:28:20,944 --> 00:28:23,294 and I want you to move your leg out fast, okay? 352 00:28:24,483 --> 00:28:26,389 Look at me. 353 00:28:26,389 --> 00:28:30,048 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 354 00:28:30,048 --> 00:28:32,850 I promise, I'm gonna count to three, okay. 355 00:28:32,850 --> 00:28:36,013 One, two, three. 356 00:28:37,924 --> 00:28:41,740 Okay. 357 00:28:41,740 --> 00:28:43,407 - What do we do now? 358 00:28:48,550 --> 00:28:51,244 - No, seriously, you should've seen yourself, 359 00:28:51,244 --> 00:28:54,677 probably scared away all the wild animals in the jungle. 360 00:29:11,390 --> 00:29:14,488 - Thank you, I don't know what I was thinking, 361 00:29:14,488 --> 00:29:16,453 I could've gotten us both killed. 362 00:29:17,470 --> 00:29:19,057 - Hey, 363 00:29:19,057 --> 00:29:20,307 but you didn't. 364 00:29:21,321 --> 00:29:22,904 - But I could have. 365 00:29:23,806 --> 00:29:26,293 What if something happens to one of us? 366 00:29:27,509 --> 00:29:30,667 - Then we deal with it, literally like we are right now. 367 00:29:30,667 --> 00:29:32,800 - No, like what if something really bad 368 00:29:32,800 --> 00:29:35,200 happens to one of us, what if something happens? 369 00:29:36,292 --> 00:29:39,193 What if something happens to you and I can't, 370 00:29:40,870 --> 00:29:42,490 like I can't do anything about it? 371 00:29:42,490 --> 00:29:43,660 - Well, in case you haven't noticed, 372 00:29:43,660 --> 00:29:45,700 I can take care of myself just fine. 373 00:29:45,700 --> 00:29:47,200 - Wait, so what, you, you really think, 374 00:29:47,200 --> 00:29:49,210 that we can just stay here on the island, 375 00:29:49,210 --> 00:29:51,290 just you and I like, like forever? 376 00:29:51,290 --> 00:29:54,802 - What, you think it's safer out there than it is here? 377 00:29:54,802 --> 00:29:56,440 - Yeah. - Because from what I saw, 378 00:29:56,440 --> 00:29:57,880 I mean, you had a hell of a lot more to worry about 379 00:29:57,880 --> 00:30:00,400 on that boat than you do here on this island. 380 00:30:00,400 --> 00:30:03,027 - I handled the situation on the boat fine. 381 00:30:03,027 --> 00:30:04,991 - It's such bullshit! 382 00:31:20,346 --> 00:31:22,502 Score! 383 00:32:31,432 --> 00:32:32,265 - Hi. 384 00:32:33,527 --> 00:32:34,360 - Hi. 385 00:32:35,601 --> 00:32:38,810 - I'm really sorry, you were right, 386 00:32:38,810 --> 00:32:41,947 this is the safest place for us. 387 00:32:41,947 --> 00:32:45,166 I'm just worried, I don't know if my mom is dead or alive 388 00:32:45,166 --> 00:32:47,473 and- - No, no, no, you're right. 389 00:32:48,640 --> 00:32:50,890 It's not fair for me to tell you where you belong. 390 00:32:50,890 --> 00:32:54,553 - Maybe not, but you weren't totally wrong. 391 00:32:56,821 --> 00:32:58,192 What is that? 392 00:32:58,192 --> 00:32:59,737 - Check it out. 393 00:32:59,737 --> 00:33:02,502 Washed up with the tide an hour or so that way. 394 00:33:02,502 --> 00:33:04,879 It's gotta be from our ship, right? 395 00:33:04,879 --> 00:33:06,460 - You got me canned meat? 396 00:33:06,460 --> 00:33:09,700 - I guess if all you've been eating is bland fish and fruit, 397 00:33:09,700 --> 00:33:10,780 that shit's disgusting. 398 00:33:10,780 --> 00:33:12,160 - It's actually really good. - Yeah. 399 00:33:12,160 --> 00:33:14,290 - Have you ever had it? - No, I haven't. 400 00:33:14,290 --> 00:33:16,010 Now this is more my speed. 401 00:33:16,010 --> 00:33:17,140 Okay. 402 00:33:17,140 --> 00:33:21,113 Oh, I got you this. 403 00:33:24,343 --> 00:33:25,176 Holy crap! 404 00:33:27,253 --> 00:33:30,580 Soap and a hairbrush, I know what I'm doing. 405 00:33:30,580 --> 00:33:31,413 - Heck, yeah. 406 00:33:36,101 --> 00:33:37,934 - That smells so good. 407 00:33:39,367 --> 00:33:42,253 - And I will never take soap for granted again. 408 00:33:43,390 --> 00:33:44,223 - No kidding. 409 00:33:44,223 --> 00:33:45,490 - I didn't realize how dirty I felt. 410 00:33:45,490 --> 00:33:46,323 - Right. 411 00:33:48,869 --> 00:33:50,619 My hair was disgusting. 412 00:33:57,400 --> 00:33:58,516 - What? 413 00:33:58,516 --> 00:34:01,063 Nothing. 414 00:34:02,536 --> 00:34:04,506 - Pass me that. 415 00:34:04,506 --> 00:34:06,247 - I'll do it. 416 00:34:06,247 --> 00:34:08,200 - Um, it's fine, you just, you don't have to. 417 00:34:08,200 --> 00:34:09,700 - I know that I don't have to. 418 00:34:12,910 --> 00:34:13,743 I want to. 419 00:34:16,265 --> 00:34:18,490 - You know, I-I can just take it from here. 420 00:34:18,490 --> 00:34:19,453 - Can you relax? 421 00:34:20,500 --> 00:34:21,670 You are so uncomfortable 422 00:34:21,670 --> 00:34:23,574 with anyone doing anything nice for you. 423 00:34:23,574 --> 00:34:25,094 - Okay. 424 00:34:25,094 --> 00:34:26,261 Just go ahead. 425 00:34:45,940 --> 00:34:49,903 - There, that wasn't so bad, right? 426 00:34:50,943 --> 00:34:51,943 - Thank you. 427 00:34:54,976 --> 00:34:57,158 - Can I have my Coke now? 428 00:34:57,158 --> 00:34:57,991 - Yes. 429 00:35:00,179 --> 00:35:01,510 - Thank you. - Sure. 430 00:35:01,510 --> 00:35:03,523 I'm gonna dive into some of this. 431 00:35:06,280 --> 00:35:07,930 Ooh! 432 00:35:07,930 --> 00:35:10,540 Okay, if this doesn't remind you that you're alive, 433 00:35:10,540 --> 00:35:12,493 nothing will, take a sip. 434 00:35:16,821 --> 00:35:18,355 God, this stuff is good. 435 00:35:18,355 --> 00:35:20,969 How many seconds was that? 436 00:35:20,969 --> 00:35:21,940 I think it was nine. 437 00:35:21,940 --> 00:35:23,290 - I don't know what you were just doing. 438 00:35:23,290 --> 00:35:25,810 - I was holding, I thought we were having 439 00:35:25,810 --> 00:35:27,187 a breath holding contest. 440 00:35:28,020 --> 00:35:29,015 - Since when? 441 00:35:29,015 --> 00:35:31,640 You were just quiet for an abnormal amount of time, 442 00:35:31,640 --> 00:35:33,730 I was like, wow, since when are you quiet? 443 00:35:33,730 --> 00:35:34,723 - I misunderstood. 444 00:35:39,130 --> 00:35:39,963 - Enjoy. 445 00:35:39,963 --> 00:35:42,880 - How do you not know what the cabbage patch is? 446 00:35:42,880 --> 00:35:43,713 - I don't know. 447 00:35:43,713 --> 00:35:45,340 Did you grow up under a rock? 448 00:35:45,340 --> 00:35:46,512 - Kind of. - Can I teach you? 449 00:35:46,512 --> 00:35:48,610 - Yes, you can teach me. - You just gotta go, 450 00:35:48,610 --> 00:35:50,560 ooh, ooh, ooh ooh! 451 00:35:50,560 --> 00:35:51,903 - Like. 452 00:35:51,903 --> 00:35:54,850 - Not, not, no, no, no, no, no. 453 00:35:54,850 --> 00:35:55,683 You see it? 454 00:35:58,919 --> 00:36:01,240 It's amazing. 455 00:36:01,240 --> 00:36:02,948 - You gotta make a wish. 456 00:36:02,948 --> 00:36:04,543 - Wait, let me think. 457 00:36:05,770 --> 00:36:06,689 Okay. 458 00:36:06,689 --> 00:36:08,620 - What did you wish for? 459 00:36:08,620 --> 00:36:11,950 - I wish that we, wait a minute, I'm not gonna tell you. 460 00:36:11,950 --> 00:36:13,454 - How come? - It's not gonna come true. 461 00:36:13,454 --> 00:36:15,167 - Oh, that's not true. - Yes, it is. 462 00:36:15,167 --> 00:36:17,962 - People just say that, that's not real. 463 00:36:17,962 --> 00:36:19,629 Yes, it is. 464 00:36:21,110 --> 00:36:21,954 - Fine. 465 00:36:29,929 --> 00:36:33,233 - Hey, Em, can I ask you something? 466 00:36:33,233 --> 00:36:34,233 - Of course. 467 00:36:37,260 --> 00:36:38,938 - Nevermind. 468 00:36:38,938 --> 00:36:39,771 - Okay. 469 00:37:06,668 --> 00:37:08,251 - Hey, let me help. 470 00:37:19,990 --> 00:37:22,140 Just looking at your ankle makes mine hurt. 471 00:37:26,258 --> 00:37:31,242 - If I were you, I'd be more worried about your face. 472 00:37:31,242 --> 00:37:32,335 - Ha ha. 473 00:37:32,335 --> 00:37:34,636 It's not that bad. 474 00:37:34,636 --> 00:37:38,611 - I don't know, it looks pretty bad to me. 475 00:38:07,897 --> 00:38:08,730 No? 476 00:38:09,919 --> 00:38:11,919 - Is this what you want? 477 00:38:13,434 --> 00:38:15,279 - This is exactly what I want 478 00:38:15,279 --> 00:38:18,529 from the minute I saw you on that boat. 479 00:38:19,654 --> 00:38:22,487 I know I'm not Julie Redmond, but- 480 00:40:01,176 --> 00:40:03,509 - Trying to read my journal? 481 00:40:05,371 --> 00:40:06,629 - No. 482 00:40:08,061 --> 00:40:08,978 - I wasn't. 483 00:40:12,131 --> 00:40:13,609 About last night. 484 00:40:15,187 --> 00:40:17,003 Don't ruin it with words. 485 00:40:21,286 --> 00:40:22,453 And don't ever 486 00:40:23,457 --> 00:40:24,790 read my journal, 487 00:40:26,077 --> 00:40:26,910 okay. 488 00:41:15,057 --> 00:41:17,273 That tickles. 489 00:41:17,273 --> 00:41:18,673 - That's the point. 490 00:41:21,482 --> 00:41:23,350 Hi. 491 00:41:23,350 --> 00:41:24,916 - Hi. 492 00:41:30,843 --> 00:41:33,160 Looks like the rain put out the rescue fire. 493 00:41:34,884 --> 00:41:38,951 - Whatever, all I can think about right now is food. 494 00:41:38,951 --> 00:41:42,613 Do you have any of this Little, little cakey guys left? 495 00:41:43,610 --> 00:41:45,310 What? 496 00:41:45,310 --> 00:41:48,197 - Man, you eat more than anyone I've ever met. 497 00:41:48,197 --> 00:41:50,446 You have one hell of an appetite. 498 00:41:50,446 --> 00:41:54,783 - I do have an appetite, it's not always for food though. 499 00:42:20,367 --> 00:42:23,422 - Hey, Em, help me fix the hut! 500 00:42:35,350 --> 00:42:36,827 - What the hell, Cara? 501 00:42:36,827 --> 00:42:39,310 - "It's been so long since I was this happy." 502 00:42:39,310 --> 00:42:40,991 - Give it back. - "But it won't last, right, 503 00:42:40,991 --> 00:42:44,721 nothing good does and even if we have these stolen moments, 504 00:42:44,721 --> 00:42:47,398 what happens when we're rescued? 505 00:42:47,398 --> 00:42:49,297 It's not like we're meant to be." 506 00:42:51,001 --> 00:42:52,543 - That wasn't for you. 507 00:42:53,890 --> 00:42:54,723 - Sorry. 508 00:43:01,540 --> 00:43:05,128 - If I want you to know something, I'll tell you. 509 00:43:05,128 --> 00:43:05,961 - Hey, 510 00:43:06,952 --> 00:43:11,035 whether or not we're rescued, we are meant to be. 511 00:43:28,369 --> 00:43:30,687 - It was just, ah, 512 00:43:30,687 --> 00:43:33,684 it was just a few months into everybody getting sick. 513 00:43:33,684 --> 00:43:35,740 We were running really low on money, 514 00:43:35,740 --> 00:43:38,023 so my parents started getting really scared, 515 00:43:40,214 --> 00:43:43,273 so we joined this group. 516 00:43:44,451 --> 00:43:48,253 Everybody lived on like this one big compound, 517 00:43:49,617 --> 00:43:53,607 we grew our own food, had our own school. 518 00:43:53,607 --> 00:43:55,720 When we heard about all the crazy shit, 519 00:43:55,720 --> 00:43:56,800 that was going on in the world, 520 00:43:56,800 --> 00:43:59,350 I mean, we felt protected there. 521 00:43:59,350 --> 00:44:01,650 - Kind of sounds like it was more like a cult? 522 00:44:03,580 --> 00:44:04,413 - Exactly. 523 00:44:07,300 --> 00:44:12,300 Anyways, a couple weeks before my 15th birthday, 524 00:44:12,978 --> 00:44:15,419 I overheard this conversation between my parents 525 00:44:15,419 --> 00:44:17,593 and one of the guys in charge. 526 00:44:21,906 --> 00:44:25,483 They were saying that when I turned 15, 527 00:44:26,950 --> 00:44:30,973 I'd have to get married and start a family. 528 00:44:33,855 --> 00:44:37,313 He said that we needed to repopulate the Earth. 529 00:44:39,280 --> 00:44:40,213 - Holy shit. 530 00:44:43,120 --> 00:44:45,090 So what did you do? 531 00:44:46,345 --> 00:44:48,430 - I waited for everybody to go to sleep, 532 00:44:48,430 --> 00:44:51,763 I packed my shit up and then I got the hell out of there. 533 00:44:54,509 --> 00:44:57,299 So I played poker here and there to make money. 534 00:44:57,299 --> 00:44:59,110 I was just trying to make enough money 535 00:44:59,110 --> 00:45:01,610 to get as far away from that bullshit as possible. 536 00:45:03,564 --> 00:45:05,172 How about you? 537 00:45:07,840 --> 00:45:10,353 Um. 538 00:45:11,470 --> 00:45:13,153 My father was a doctor, 539 00:45:15,652 --> 00:45:17,702 so he got sick pretty early on, 540 00:45:17,702 --> 00:45:19,363 he was one of the first to die. 541 00:45:20,710 --> 00:45:21,543 - I'm sorry. 542 00:45:23,722 --> 00:45:24,673 - Thank you. 543 00:45:29,046 --> 00:45:32,140 My mom got scared, 544 00:45:32,140 --> 00:45:34,980 so she moved my little sister and I 545 00:45:34,980 --> 00:45:37,333 up to the woods near the northern border. 546 00:45:38,556 --> 00:45:39,943 - You have a sister? 547 00:45:41,650 --> 00:45:42,483 - Had. 548 00:45:44,733 --> 00:45:49,180 Her name was Lucy, she would've been 14 this year. 549 00:45:58,120 --> 00:45:59,803 And then my mom lost it. 550 00:46:00,761 --> 00:46:02,654 She found a nice guy to marry 551 00:46:02,654 --> 00:46:04,903 and he was happy to take care of her, 552 00:46:07,990 --> 00:46:11,110 only he was a little too interested in me. 553 00:46:11,110 --> 00:46:14,257 - Son of a, I'll fucking kill him. 554 00:46:14,257 --> 00:46:16,447 - No, you don't have to do that, 555 00:46:16,447 --> 00:46:18,673 he wound up getting sick and dying. 556 00:46:23,980 --> 00:46:26,633 But yeah, as I'm sure you noticed, 557 00:46:26,633 --> 00:46:29,653 my mother was looking for a new sugar daddy on the boat. 558 00:46:35,410 --> 00:46:36,243 - I'm sorry. 559 00:46:39,310 --> 00:46:40,143 - What for? 560 00:46:41,769 --> 00:46:44,119 I don't think any of us were dealt a fair hand. 561 00:46:46,189 --> 00:46:51,189 You know, I can't even imagine you as a baby factory. 562 00:46:52,930 --> 00:46:54,357 That is fucked! 563 00:46:57,905 --> 00:46:59,072 - Mega fucked. 564 00:47:00,114 --> 00:47:02,410 Okay, I don't understand how to do this thing. 565 00:47:02,410 --> 00:47:03,460 What did I do wrong here? 566 00:47:03,460 --> 00:47:05,410 'Cause clearly something's not working. 567 00:47:06,910 --> 00:47:09,790 - Here, you went over it twice. 568 00:47:09,790 --> 00:47:11,655 - Oh, so I go under there and then? 569 00:47:11,655 --> 00:47:12,488 - Yeah. - Okay. 570 00:47:12,488 --> 00:47:15,580 - You have to feed it back through there, looks good though. 571 00:47:15,580 --> 00:47:16,867 - Does it? - Yeah. 572 00:47:16,867 --> 00:47:21,283 - I don't know about that, but it serves a purpose. 573 00:47:25,019 --> 00:47:27,130 - What's the deal with this? 574 00:47:27,130 --> 00:47:29,290 That's cool. 575 00:47:29,290 --> 00:47:30,280 - My tattoo? 576 00:47:30,280 --> 00:47:31,113 - Yeah. 577 00:47:32,952 --> 00:47:35,330 - It was about a year into being on my own 578 00:47:38,048 --> 00:47:39,940 and I met this really cool woman, 579 00:47:39,940 --> 00:47:41,690 who had a tattoo place in the city. 580 00:47:42,820 --> 00:47:45,550 She actually let me crash there for a couple weeks, 581 00:47:45,550 --> 00:47:46,383 she was so nice 582 00:47:49,000 --> 00:47:51,793 and as a sort of going away present, she gave me this, 583 00:47:52,810 --> 00:47:56,560 said that it, you know, make me look tougher 584 00:47:56,560 --> 00:47:57,726 and scare off assholes. 585 00:47:57,726 --> 00:48:01,099 Oh, right, did it work? 586 00:48:01,099 --> 00:48:02,683 - Hm, sometimes. 587 00:48:03,911 --> 00:48:04,788 I guess. 588 00:48:24,636 --> 00:48:26,652 - Can I ask you something? 589 00:48:26,652 --> 00:48:28,195 - Shoot. 590 00:48:28,195 --> 00:48:30,313 - Do you think they ever looked for us? 591 00:48:32,201 --> 00:48:33,909 - I don't know. 592 00:48:35,184 --> 00:48:38,710 When you think about everything that's happened, you know, 593 00:48:38,710 --> 00:48:40,210 people getting sick and dying. 594 00:48:41,471 --> 00:48:42,304 Then you look out there and here, you know. 595 00:48:46,412 --> 00:48:50,359 Look at birds in the sky, on the water 596 00:48:50,359 --> 00:48:51,192 and you, 597 00:48:52,836 --> 00:48:56,419 maybe it's a good thing no one came for us. 598 00:48:58,503 --> 00:48:59,336 - Maybe. 599 00:49:05,299 --> 00:49:06,799 Come on! 600 00:49:07,984 --> 00:49:08,880 - I'm there. 601 00:49:08,880 --> 00:49:10,630 - Sometime, let's go. 602 00:49:34,807 --> 00:49:36,890 - All right, going under. 603 00:49:43,764 --> 00:49:45,409 - Argh, fuck, oh! - What? 604 00:49:46,331 --> 00:49:47,392 - What, what, what, what, what? 605 00:49:47,392 --> 00:49:49,027 - Oh, my God, oh! - What happened? 606 00:49:49,027 --> 00:49:50,777 - Fuck, it's, oh, oh! 607 00:49:52,521 --> 00:49:53,886 - What? - I can't, 608 00:49:53,886 --> 00:49:58,886 stung by a jellyfish or something. 609 00:49:59,616 --> 00:50:02,366 Oh, my God, it fucking burns! 610 00:50:02,366 --> 00:50:06,008 Okay, okay. 611 00:50:06,008 --> 00:50:07,236 Okay. 612 00:50:07,236 --> 00:50:08,496 You'll be okay. 613 00:50:10,374 --> 00:50:11,707 All right, okay. 614 00:50:12,768 --> 00:50:14,654 One right, one more step. 615 00:50:16,003 --> 00:50:19,153 Here, I'm just gonna lie you down, okay. 616 00:50:19,153 --> 00:50:22,068 Okay, right, God, Jesus Christ, you're burning up. 617 00:50:22,068 --> 00:50:23,834 Oh, it really hurts. 618 00:50:23,834 --> 00:50:26,684 - Okay, I'm gonna remove the stingers. 619 00:50:28,633 --> 00:50:31,044 Oh, I know, I know. 620 00:50:31,044 --> 00:50:33,625 You're doing so good. 621 00:51:25,340 --> 00:51:27,403 - You scared the shit outta me. 622 00:51:28,360 --> 00:51:29,263 - I'm sorry. 623 00:51:31,180 --> 00:51:33,989 Next time, I'll take your feelings into consideration 624 00:51:33,989 --> 00:51:37,713 before I get attacked by a poisonous sea creature. 625 00:51:37,713 --> 00:51:39,403 - I would appreciate that. 626 00:51:45,520 --> 00:51:46,353 I love you 627 00:51:49,816 --> 00:51:51,427 and you don't have to say it back. 628 00:51:51,427 --> 00:51:53,890 - Can you please just stop talking for one minute, 629 00:51:53,890 --> 00:51:54,723 so I can talk? 630 00:51:58,240 --> 00:52:01,140 I fell in love with you the second I saw you on that boat. 631 00:52:02,907 --> 00:52:05,800 I lost two hands of poker in a row thanks to you. 632 00:52:05,800 --> 00:52:07,324 - Did you really? 633 00:52:07,324 --> 00:52:08,387 Yeah. 634 00:52:08,387 --> 00:52:10,813 You know, I looked at you and I thought, 635 00:52:12,010 --> 00:52:14,593 if I get stranded on an island today, 636 00:52:15,490 --> 00:52:16,510 that's who I wanna be stranded with. 637 00:52:16,510 --> 00:52:17,590 - Okay. 638 00:52:17,590 --> 00:52:18,583 - I'm serious. 639 00:52:20,387 --> 00:52:23,044 I mean, I don't know what I love more about you, 640 00:52:23,044 --> 00:52:25,565 the way that you tilt your head and arch your eyebrow, 641 00:52:25,565 --> 00:52:27,523 when you don't understand something. 642 00:52:28,480 --> 00:52:29,410 Or no, even better, 643 00:52:29,410 --> 00:52:32,726 the way you play with your hair when you're nervous 644 00:52:32,726 --> 00:52:37,717 and there, I love the way you look at me when you want me, 645 00:52:37,717 --> 00:52:38,800 you bite your lip 646 00:52:38,800 --> 00:52:41,992 and you get like this really serious look in your eyes. 647 00:52:41,992 --> 00:52:44,327 - Okay, okay, okay, okay, stop. 648 00:52:45,969 --> 00:52:47,593 I believe you. 649 00:53:29,012 --> 00:53:30,974 - Okay, I'll play. 650 00:53:41,740 --> 00:53:42,823 You got me. 651 00:53:52,480 --> 00:53:53,980 - Surprise! 652 00:53:53,980 --> 00:53:55,330 Happy birthday! 653 00:53:55,330 --> 00:53:57,030 It's not my birthday. 654 00:53:57,030 --> 00:53:58,960 - How do you know? 655 00:53:58,960 --> 00:54:02,053 - I guess technically, it can be, so. 656 00:54:04,254 --> 00:54:06,011 - Make a wish. 657 00:54:06,011 --> 00:54:08,266 - Okay. 658 00:54:14,303 --> 00:54:16,167 I love it. 659 00:54:16,167 --> 00:54:17,000 - I love you. 660 00:54:20,350 --> 00:54:21,867 Oh, my God! - What? 661 00:54:21,867 --> 00:54:24,262 - We're gonna miss your birthday dinner, oh, my God. 662 00:54:24,262 --> 00:54:26,260 I've been waiting months for this reservation! 663 00:54:26,260 --> 00:54:27,700 I can't be late with the birthday girl! 664 00:54:27,700 --> 00:54:28,533 - Okay, okay. - Please, please. 665 00:54:28,533 --> 00:54:29,480 - Am I dressed okay? 666 00:54:29,480 --> 00:54:31,240 We're just gonna have to make it work, darling. 667 00:54:31,240 --> 00:54:32,073 - Make it work. 668 00:54:33,799 --> 00:54:36,280 - For our first course, we'll be having cocktails 669 00:54:36,280 --> 00:54:38,960 made from our finest gin and cola. 670 00:54:38,960 --> 00:54:40,360 - Ooh! 671 00:54:40,360 --> 00:54:41,770 Fancy. 672 00:54:41,770 --> 00:54:43,903 - And for you, madam. - Thank you. 673 00:54:46,720 --> 00:54:49,300 - And later on, for our main course of the evening, 674 00:54:49,300 --> 00:54:52,122 we'll be having, give me a drum roll please, ma'am. 675 00:54:54,550 --> 00:54:55,391 Fish! 676 00:54:55,391 --> 00:54:57,128 Surprise. 677 00:54:57,128 --> 00:55:00,040 - I know, but it's birthday fish, should be better. 678 00:55:00,040 --> 00:55:01,120 - Okay. 679 00:55:01,120 --> 00:55:02,263 - But first, 680 00:55:03,919 --> 00:55:05,290 if you don't mind, 681 00:55:05,290 --> 00:55:07,840 I like to give a little toast to the birthday girl. 682 00:55:10,540 --> 00:55:14,263 When I first arrived on this island, I was lost. 683 00:55:15,550 --> 00:55:17,770 Since being here with you, 684 00:55:17,770 --> 00:55:20,983 I realized that this life we're building here, 685 00:55:23,337 --> 00:55:24,957 this is where I belong. 686 00:55:25,793 --> 00:55:27,113 As long as I have you, 687 00:55:27,113 --> 00:55:29,383 I will never be lost another day in my life. 688 00:55:30,262 --> 00:55:32,083 Cheers, babe. - Cheers to that. 689 00:55:35,167 --> 00:55:36,163 Come here. 690 00:55:37,727 --> 00:55:39,010 - "I reach for the satchel, 691 00:55:39,010 --> 00:55:42,220 that hangs from the warm, leather strap around my neck. 692 00:55:42,220 --> 00:55:44,050 My hands tremble as I struggle 693 00:55:44,050 --> 00:55:46,540 to remove the pellets from within. 694 00:55:46,540 --> 00:55:48,700 Marco sees it and tries to stop me. 695 00:55:48,700 --> 00:55:52,000 'Wait, we can't let them win.' 696 00:55:52,000 --> 00:55:54,640 'They won't,' I say breathless. 697 00:55:54,640 --> 00:55:56,830 We are lost in the depths of each other's eyes 698 00:55:56,830 --> 00:55:58,720 for what feels like forever. 699 00:55:58,720 --> 00:56:00,685 My heart misses a beat. 700 00:56:00,685 --> 00:56:03,747 'Show them, all must see,' he says. 701 00:56:03,747 --> 00:56:05,470 I hold my palm in the air, 702 00:56:05,470 --> 00:56:07,690 the pellet out for all to see. 703 00:56:07,690 --> 00:56:10,253 I give Marco a gentle kiss on the cheek." 704 00:56:10,253 --> 00:56:11,936 - Oh, shit, Emily. 705 00:56:17,670 --> 00:56:18,807 - Who is that? 706 00:56:18,807 --> 00:56:20,996 - I don't know, come on. 707 00:56:20,996 --> 00:56:23,913 It doesn't look like a rescue boat. 708 00:56:56,170 --> 00:56:57,003 - Hello? 709 00:56:58,008 --> 00:56:59,503 Anyone there? 710 00:57:02,020 --> 00:57:04,991 Sandcastles don't just build themselves! 711 00:57:04,991 --> 00:57:06,937 Someone's gotta be here! 712 00:57:06,937 --> 00:57:08,953 I'm here to help, I have food and water. 713 00:57:13,297 --> 00:57:15,120 Oh, you're alive! 714 00:57:15,120 --> 00:57:17,650 We've been looking everywhere for you. 715 00:57:17,650 --> 00:57:18,483 - Who's we? 716 00:57:18,483 --> 00:57:19,930 - And who the hell are you? 717 00:57:19,930 --> 00:57:21,948 - I'm Finn, I'm with the rescue crew. 718 00:57:21,948 --> 00:57:23,740 - From the boat? 719 00:57:23,740 --> 00:57:26,050 - Yeah, I've been looking for survivors. 720 00:57:26,050 --> 00:57:28,630 - Oh, my God, do you know anything about my mom? 721 00:57:28,630 --> 00:57:30,340 Her name is Lila. 722 00:57:30,340 --> 00:57:31,623 - Um. - Mid forties, 723 00:57:31,623 --> 00:57:34,450 she kind of looks like me, but she's blonde. 724 00:57:34,450 --> 00:57:38,448 - Yeah, yes, Lila, she's on the rescue ship safe and sound. 725 00:57:38,448 --> 00:57:39,580 - Oh, my God. 726 00:57:39,580 --> 00:57:41,500 - She was asking about you, you're? 727 00:57:41,500 --> 00:57:43,180 - I'm Emily, I'm her daughter. 728 00:57:43,180 --> 00:57:46,210 - Emily, right and that must make you? 729 00:57:46,210 --> 00:57:47,353 - Cara, this is Cara. 730 00:57:48,460 --> 00:57:49,970 - Cara, of course. 731 00:57:49,970 --> 00:57:54,610 Yeah, we've been finding survivors all over nearby islands. 732 00:57:54,610 --> 00:57:57,947 Um, I think we found your mom last week or something. 733 00:57:57,947 --> 00:57:59,650 - But she's okay? 734 00:57:59,650 --> 00:58:00,483 - Yeah. 735 00:58:00,483 --> 00:58:01,316 - That's great news. 736 00:58:02,260 --> 00:58:04,870 - Looks like you guys have done a pretty great job. 737 00:58:04,870 --> 00:58:08,452 I see you got a hut, books, a fire, 738 00:58:08,452 --> 00:58:10,900 doesn't even really look like you need rescuing. 739 00:58:10,900 --> 00:58:11,860 - We don't. 740 00:58:11,860 --> 00:58:14,530 - Yeah, well, this is all really great, 741 00:58:14,530 --> 00:58:16,641 but it's pretty dangerous out here, 742 00:58:16,641 --> 00:58:19,644 you know, just the two of you. 743 00:58:19,644 --> 00:58:21,839 It is just the two of you, right or? 744 00:58:21,839 --> 00:58:23,170 - Ah, it's just us. 745 00:58:23,170 --> 00:58:25,780 - Like I said, we don't need rescuing. 746 00:58:25,780 --> 00:58:27,463 - Yep, I see that. 747 00:58:29,260 --> 00:58:32,863 Just think, warm bed, real food, Mom. 748 00:58:33,880 --> 00:58:36,604 No rush anyways, there's not enough room or gas 749 00:58:36,604 --> 00:58:38,680 to get back to the rescue ship. 750 00:58:38,680 --> 00:58:40,338 We'll have to wait for them here. 751 00:58:40,338 --> 00:58:42,583 Gonna take them a week or two to get here. 752 00:58:43,865 --> 00:58:48,840 Man, your mom's gonna be so happy to see you. 753 00:58:48,840 --> 00:58:51,891 I can't believe she's okay, she's okay! 754 00:58:51,891 --> 00:58:54,235 - And in the meantime? 755 00:58:54,235 --> 00:58:57,273 - In the meantime, well, 756 00:58:57,273 --> 00:59:00,790 mind if I make camp over there by you guys? 757 00:59:00,790 --> 00:59:02,770 It's been pretty lonely out in sea 758 00:59:02,770 --> 00:59:05,446 and I could use a little company. 759 00:59:05,446 --> 00:59:07,003 - Is that chocolate? 760 00:59:07,900 --> 00:59:10,150 - Ah, yeah, do you? 761 00:59:10,150 --> 00:59:11,556 - Yes. 762 00:59:16,396 --> 00:59:18,229 Oh, my God, chocolate! 763 00:59:20,563 --> 00:59:23,923 This is somehow better than I remember, oh, my God. 764 00:59:25,000 --> 00:59:27,943 - I know you girls don't really know me or anything, 765 00:59:28,810 --> 00:59:32,560 so how about I make you a little dinner 766 00:59:32,560 --> 00:59:33,861 and you can get to know me? 767 00:59:33,861 --> 00:59:35,500 - Yeah, that's probably fine. 768 00:59:35,500 --> 00:59:37,900 Do you mind just actually giving us a minute? 769 00:59:37,900 --> 00:59:40,153 - Wait, is that the chunky kind? 770 00:59:42,160 --> 00:59:44,508 - Ah, yeah, it is. 771 00:59:50,482 --> 00:59:53,143 Okay, you can set up camp over there. 772 00:59:54,550 --> 00:59:59,170 - Sweet, well then, I'll go get my stuff and get set up. 773 00:59:59,170 --> 01:00:00,003 - Cool. 774 01:00:02,347 --> 01:00:05,845 Do you think we should have discussed this first? 775 01:00:05,845 --> 01:00:07,633 - Everyone has their price. 776 01:00:08,982 --> 01:00:10,420 Oh, I missed this stuff. 777 01:00:10,420 --> 01:00:11,370 - I see your point. 778 01:00:24,816 --> 01:00:26,021 Oh, okay. 779 01:00:33,906 --> 01:00:35,989 You're making me nervous. 780 01:00:39,500 --> 01:00:40,483 Yes! 781 01:00:40,483 --> 01:00:41,987 Nice! - Not too bad, huh? 782 01:00:43,058 --> 01:00:45,058 - Okay, I wanna do that. 783 01:00:46,320 --> 01:00:47,843 - So yeah, bring that foot in a little closer. 784 01:00:47,843 --> 01:00:50,210 - My left foot? - Yeah, look at the end 785 01:00:51,056 --> 01:00:52,990 and then just a big push, ready? 786 01:00:52,990 --> 01:00:54,689 One, two, three. 787 01:00:59,070 --> 01:01:01,379 Bend your knees a little bit. 788 01:01:01,379 --> 01:01:02,212 - Okay. 789 01:01:04,121 --> 01:01:05,476 Cara! 790 01:01:05,476 --> 01:01:06,309 Look! 791 01:01:17,083 --> 01:01:19,810 - It's amazing what you can do with the right tools. 792 01:01:19,810 --> 01:01:20,983 - What the hell? 793 01:01:21,910 --> 01:01:24,253 There's flavor in this fish. 794 01:01:25,720 --> 01:01:28,900 - Yeah, well, a little natural sea salt 795 01:01:28,900 --> 01:01:32,284 and there's a bunch of lemongrass over there, 796 01:01:32,284 --> 01:01:34,330 so figured I'd use it. 797 01:01:34,330 --> 01:01:38,050 Well, I'd usually use my go-to flavor, peanut butter, 798 01:01:38,050 --> 01:01:41,669 but um, someone jacked it all. 799 01:01:41,669 --> 01:01:43,690 - Yeah, well, you're never getting that back, 800 01:01:43,690 --> 01:01:45,160 so it's a good thing this worked out. 801 01:01:45,160 --> 01:01:46,510 - No, she's not kidding. 802 01:01:46,510 --> 01:01:48,253 - Okay. - It's like almost gone. 803 01:01:50,560 --> 01:01:53,570 - So Finn, what's your story? 804 01:01:53,570 --> 01:01:56,653 - My story? I told you, work for the boat company. 805 01:01:58,565 --> 01:02:00,760 - She means like who are you? 806 01:02:00,760 --> 01:02:02,690 You know, where are you from? 807 01:02:02,690 --> 01:02:05,050 What was your life like before? Those kinds of things. 808 01:02:05,050 --> 01:02:05,883 - Yeah. 809 01:02:06,940 --> 01:02:09,973 All right, well, um. 810 01:02:11,890 --> 01:02:16,890 I grew up in a small town just outside of Cincinnati. 811 01:02:16,900 --> 01:02:17,893 - No way. 812 01:02:22,300 --> 01:02:23,133 - What? 813 01:02:23,133 --> 01:02:24,610 - Where are you from? 814 01:02:24,610 --> 01:02:25,870 Cleveland. 815 01:02:25,870 --> 01:02:27,396 That's really weird. 816 01:02:27,396 --> 01:02:29,980 - You're an awful long way from home. 817 01:02:29,980 --> 01:02:30,813 - Yeah. 818 01:02:32,350 --> 01:02:33,183 I know. 819 01:02:39,220 --> 01:02:42,670 My mom was an elementary school teacher, 820 01:02:42,670 --> 01:02:45,941 my dad sold farm equipment. 821 01:02:45,941 --> 01:02:49,720 I had two younger sisters, Rosie and Kate 822 01:02:49,720 --> 01:02:51,997 and last but not least, you got me 823 01:02:51,997 --> 01:02:55,840 and I was on my way to OSU on a football scholarship, 824 01:02:55,840 --> 01:02:57,613 when everything went down. 825 01:02:59,767 --> 01:03:01,063 - That sucks. 826 01:03:01,975 --> 01:03:03,760 I'm really sorry. 827 01:03:03,760 --> 01:03:04,593 - Yeah. 828 01:03:05,830 --> 01:03:06,663 Thanks. 829 01:03:09,570 --> 01:03:11,216 My whole family got it, 830 01:03:11,216 --> 01:03:13,483 they were all gone within like a month. 831 01:03:14,860 --> 01:03:16,600 - Shit, man. 832 01:03:16,600 --> 01:03:17,433 I'm sorry. 833 01:03:18,370 --> 01:03:19,203 - Yeah. 834 01:03:20,650 --> 01:03:23,920 Well then, um, I guess one thing led to the other 835 01:03:23,920 --> 01:03:25,686 and I wound up getting a job 836 01:03:25,686 --> 01:03:29,560 with the owner of the ship you guys were on 837 01:03:29,560 --> 01:03:31,783 and that's my story. 838 01:03:32,772 --> 01:03:34,679 - Thanks for sharing. 839 01:03:41,170 --> 01:03:44,332 - Well, um, I'm getting pretty tired, 840 01:03:44,332 --> 01:03:47,713 I need to get some shut eye, so if you guys don't mind? 841 01:03:48,910 --> 01:03:51,070 But don't worry about all the mess, 842 01:03:51,070 --> 01:03:52,840 I'll clean it up in the morning. 843 01:03:52,840 --> 01:03:54,907 - Oh no, we got it, it's all good. 844 01:03:54,907 --> 01:03:57,197 But yeah, hit the hay. 845 01:03:58,262 --> 01:03:59,800 - Thanks for this. 846 01:04:01,324 --> 01:04:02,324 - All right. 847 01:04:03,358 --> 01:04:04,191 Night. 848 01:04:05,403 --> 01:04:06,901 - Night. 849 01:04:23,065 --> 01:04:24,998 - If you insist. - I do. 850 01:04:30,032 --> 01:04:32,469 - Wait, what are we gonna do? 851 01:04:32,469 --> 01:04:34,936 - I'd rather kiss you. 852 01:04:34,936 --> 01:04:37,251 - Ha ha, you know what I mean. 853 01:04:37,251 --> 01:04:39,537 I don't. 854 01:05:11,720 --> 01:05:14,560 - That's some cache of supplies you got there. 855 01:05:14,560 --> 01:05:15,900 - Oh, this stuff? 856 01:05:15,900 --> 01:05:18,872 We'll have plenty of this and more on board the rescue ship. 857 01:05:18,872 --> 01:05:21,100 - We didn't say we were going on the ship. 858 01:05:21,100 --> 01:05:22,780 - Right, well, it doesn't matter much to me, 859 01:05:22,780 --> 01:05:25,870 if you'd rather use bamboo leaves instead of toilet paper. 860 01:05:25,870 --> 01:05:28,202 - Hey, it's not as bad as it sounds. 861 01:05:28,202 --> 01:05:30,818 What are you up to, you wanna come for a swim? 862 01:05:30,818 --> 01:05:32,920 There's actually some like really cool stuff, 863 01:05:32,920 --> 01:05:34,600 if you get out past the reef. 864 01:05:34,600 --> 01:05:35,743 - Sure, now? 865 01:05:36,935 --> 01:05:37,768 - Okay. 866 01:05:39,157 --> 01:05:40,483 - Hm, nice cards. 867 01:05:42,679 --> 01:05:43,873 - Nice shorts. 868 01:06:07,507 --> 01:06:10,435 One, two, three, four! 869 01:06:24,490 --> 01:06:29,132 All right, remember outside ring is 10, next is 20, 870 01:06:29,132 --> 01:06:32,080 you hit the bullseye, that's 50. 871 01:06:32,080 --> 01:06:34,301 - Winner gets to do whatever she wants 872 01:06:34,301 --> 01:06:35,740 for the rest of the day 873 01:06:35,740 --> 01:06:38,110 and the other two have to like make dinner 874 01:06:38,110 --> 01:06:40,270 and do all the chores that come with that. 875 01:06:40,270 --> 01:06:41,682 - Hm, deal. 876 01:06:41,682 --> 01:06:44,890 - Did I mention my scholarship was for football? 877 01:06:44,890 --> 01:06:45,723 - You did. 878 01:06:45,723 --> 01:06:48,821 And did I mention I was the quarterback? 879 01:06:48,821 --> 01:06:50,698 Yeah, you did. 880 01:06:51,948 --> 01:06:53,642 - All right, new guy goes first. 881 01:06:53,642 --> 01:06:55,692 - All right, don't say I didn't warn you. 882 01:06:57,056 --> 01:06:59,320 Ball! 883 01:06:59,320 --> 01:07:00,775 Whoop! 884 01:07:01,690 --> 01:07:03,013 - Wow, trick shot. 885 01:07:04,450 --> 01:07:07,719 - And that is 120 points for me. 886 01:07:07,719 --> 01:07:09,728 Take it away, Cara. 887 01:07:10,835 --> 01:07:12,717 Nice. 888 01:07:13,687 --> 01:07:15,940 Whoo, that's my girl! 889 01:07:15,940 --> 01:07:17,567 - You gotta kiss this one. 890 01:07:20,830 --> 01:07:22,243 Nice! 891 01:07:23,080 --> 01:07:24,043 Tie game. 892 01:07:32,500 --> 01:07:33,333 One more. 893 01:07:38,578 --> 01:07:41,110 - And I thought I knew you. 894 01:07:41,110 --> 01:07:43,240 - So if you guys need me, I'll be down the beach 895 01:07:43,240 --> 01:07:45,250 reading for the remainder of the day. 896 01:07:45,250 --> 01:07:47,350 Oh and I'd like dinner just after sundown. 897 01:07:47,350 --> 01:07:50,778 No, just before sundown? 898 01:07:50,778 --> 01:07:51,853 Surprise me. 899 01:07:52,805 --> 01:07:55,150 Sorry, what are you guys still doing here? 900 01:07:55,150 --> 01:07:56,423 Yep, nope. 901 01:07:56,423 --> 01:07:57,917 Right away, boss. 902 01:08:08,504 --> 01:08:11,230 Joking aside, but on the bright side, 903 01:08:11,230 --> 01:08:13,032 the coconuts are pretty juicy, so. 904 01:08:13,032 --> 01:08:14,860 - That's good, 'cause I'm pretty thirsty. 905 01:08:14,860 --> 01:08:15,693 - Oh, let me get you one. 906 01:08:15,693 --> 01:08:16,900 - No! - Grab my pole. 907 01:08:16,900 --> 01:08:17,866 - I got it. 908 01:08:22,182 --> 01:08:23,023 Here you go. 909 01:08:27,891 --> 01:08:28,724 Whoo! 910 01:08:29,560 --> 01:08:30,393 Cheers. 911 01:08:32,110 --> 01:08:33,036 - That was- 912 01:08:33,036 --> 01:08:34,203 - No big deal. 913 01:08:36,236 --> 01:08:39,436 So is Emily always this bossy? 914 01:08:42,670 --> 01:08:43,503 - Here. 915 01:08:44,920 --> 01:08:46,570 Watch. 916 01:08:46,570 --> 01:08:49,299 You wanna go with the grain. 917 01:08:52,871 --> 01:08:55,780 Overall, it's a great structure. 918 01:08:55,780 --> 01:08:57,700 But you see right here? 919 01:08:57,700 --> 01:08:58,533 Yeah. 920 01:08:58,533 --> 01:08:59,867 - It's a bit of a weak spot. 921 01:08:59,867 --> 01:09:03,217 - Yeah, it's not my best work. 922 01:09:03,217 --> 01:09:05,410 Ah, watch, 923 01:09:05,410 --> 01:09:08,383 if you layer it in opposite directions, 924 01:09:09,490 --> 01:09:13,510 that way, it will cover everything. 925 01:09:14,343 --> 01:09:16,766 - Then we can put some rocks on top to hold it down, 926 01:09:16,766 --> 01:09:18,514 you should be good to go. 927 01:09:18,514 --> 01:09:21,031 - Sounds good, I'll pass these to you. 928 01:09:24,340 --> 01:09:27,163 - Um, listen, Cara, 929 01:09:28,390 --> 01:09:30,310 I'm not here to show you up 930 01:09:30,310 --> 01:09:33,190 and I'm not here to try and get between you two. 931 01:09:33,190 --> 01:09:35,410 I see you guys have something really special 932 01:09:35,410 --> 01:09:37,510 and I have no intentions for ruining that. 933 01:09:38,860 --> 01:09:40,963 - Thank you, that's great to hear. 934 01:09:42,010 --> 01:09:44,643 But you gotta know how things look from this end, right? 935 01:09:45,820 --> 01:09:47,653 - Ah, yeah, I guess. 936 01:09:50,800 --> 01:09:52,510 - Anyways, I mean, we never said 937 01:09:52,510 --> 01:09:54,340 that we weren't gonna go on the boat with you, 938 01:09:54,340 --> 01:09:57,073 we just have to think things through, you know? 939 01:09:59,140 --> 01:09:59,973 - Got it. 940 01:10:01,060 --> 01:10:03,657 Well hey, while we're at it, 941 01:10:03,657 --> 01:10:06,809 what do you say we make a little nook right there. 942 01:10:06,809 --> 01:10:08,785 It shouldn't take long with us both. 943 01:10:08,785 --> 01:10:11,391 - Sounds good, let's do it. 944 01:10:26,141 --> 01:10:27,999 - This one, all right. 945 01:10:32,550 --> 01:10:33,550 - All right, 946 01:10:35,204 --> 01:10:37,420 two rolls of toilet paper, 947 01:10:37,420 --> 01:10:40,598 Band-aids, matches and a stick of gum. 948 01:10:40,598 --> 01:10:44,050 - Dark chocolate, milk chocolate, all in. 949 01:10:44,050 --> 01:10:46,950 - I'll show you mine if you show me yours. 950 01:10:49,380 --> 01:10:51,147 - Royal flush. 951 01:10:51,147 --> 01:10:52,213 - Inside straight. 952 01:10:53,797 --> 01:10:54,855 Shit. 953 01:10:54,855 --> 01:10:57,040 - Why do you sound so surprised? 954 01:10:57,040 --> 01:10:58,690 - Well, I guess I really shouldn't be, 955 01:10:58,690 --> 01:11:01,348 considering your 24/7 resting poker face. 956 01:11:03,358 --> 01:11:04,191 - Hello? 957 01:11:05,230 --> 01:11:08,230 Hi, guys, strangest thing, 958 01:11:08,230 --> 01:11:10,780 I was walking back from the beach 959 01:11:10,780 --> 01:11:13,690 and I think, "Boy, am I hungry." 960 01:11:13,690 --> 01:11:16,237 And then I think, "Perfect timing, 961 01:11:16,237 --> 01:11:19,300 'cause Finn and Cara are making dinner, you know, 962 01:11:19,300 --> 01:11:21,145 since I won the bet and all," 963 01:11:21,145 --> 01:11:24,805 then I get here and there's no smell, 964 01:11:24,805 --> 01:11:27,779 you know, there's no food cooking at all. 965 01:11:27,779 --> 01:11:29,860 Didn't you guys think that's kind of weird? 966 01:11:29,860 --> 01:11:31,510 - Yeah, yeah, 967 01:11:31,510 --> 01:11:33,995 that was ah, my bad. 968 01:11:33,995 --> 01:11:37,180 Got a little carried away with the hut as you can see. 969 01:11:37,180 --> 01:11:38,770 - Yeah, we were taking a little break 970 01:11:38,770 --> 01:11:41,878 and then one thing led to the next, but I built you a patio. 971 01:11:41,878 --> 01:11:43,390 - Oh, it's beautiful. 972 01:11:43,390 --> 01:11:45,359 - And I won this for you. 973 01:11:45,359 --> 01:11:46,660 Shut up. 974 01:11:46,660 --> 01:11:48,463 I love it. 975 01:11:50,214 --> 01:11:51,430 - Want a swig? 976 01:11:51,430 --> 01:11:52,741 - No, what? 977 01:11:52,741 --> 01:11:55,362 - I am getting pretty hungry. - Me too. 978 01:11:55,362 --> 01:11:57,013 - You guys better get to it. 979 01:11:59,941 --> 01:12:01,810 - Guess I won some done. 980 01:12:22,783 --> 01:12:24,109 - This is paradise. 981 01:12:27,405 --> 01:12:28,905 - Heaven on Earth. 982 01:12:32,783 --> 01:12:37,603 - Everything we need is right here and then some. 983 01:12:38,830 --> 01:12:40,223 - I get it. 984 01:12:40,223 --> 01:12:42,599 Well, you wanna stay? 985 01:12:42,599 --> 01:12:43,963 - Yeah, we'll see. 986 01:12:45,752 --> 01:12:47,443 It's a lot to think about. 987 01:12:49,592 --> 01:12:51,073 A lot to consider. 988 01:12:52,751 --> 01:12:54,553 Are you thinking of staying? 989 01:12:55,510 --> 01:12:56,343 - No. 990 01:12:58,721 --> 01:13:00,321 I have some things I need to do. 991 01:13:02,890 --> 01:13:04,040 I'm glad I'm here 992 01:13:06,010 --> 01:13:06,843 with you guys. 993 01:13:08,511 --> 01:13:09,344 - Me too. 994 01:13:23,360 --> 01:13:25,603 - So it turns out Finn's pretty cool, huh? 995 01:13:27,670 --> 01:13:30,013 - Hm, jury's still out on that. 996 01:13:32,170 --> 01:13:33,672 - Really? 997 01:13:33,672 --> 01:13:35,803 You guys seem thick as thieves. 998 01:13:38,979 --> 01:13:43,150 - I don't know, there's just something off about him 999 01:13:43,150 --> 01:13:45,133 and I just can't put my finger on it. 1000 01:13:46,077 --> 01:13:49,819 You think maybe you just don't trust anybody? 1001 01:13:49,819 --> 01:13:52,126 Maybe you're right. 1002 01:14:02,984 --> 01:14:05,013 We'll be there in two days. 1003 01:14:05,013 --> 01:14:06,748 - Okay, gotta go, over and out. 1004 01:14:06,748 --> 01:14:08,594 - Roger that. - Hey! 1005 01:14:08,594 --> 01:14:09,962 - Hey. 1006 01:14:09,962 --> 01:14:11,770 The rescue ship? 1007 01:14:11,770 --> 01:14:13,996 - Yeah, they said they're not too far off now. 1008 01:14:13,996 --> 01:14:15,824 - Any word on my mom? 1009 01:14:15,824 --> 01:14:18,558 - Yeah, yeah, they said she's really happy 1010 01:14:18,558 --> 01:14:19,903 and can't wait to see you. 1011 01:14:25,808 --> 01:14:29,447 - Do you think I could talk to her? 1012 01:14:29,447 --> 01:14:30,280 - Um. 1013 01:14:31,867 --> 01:14:32,980 I'm really sorry, 1014 01:14:32,980 --> 01:14:35,515 it's just protocol doesn't actually allow it. 1015 01:14:35,515 --> 01:14:39,088 We're supposed to keep communications down to a minimum, 1016 01:14:39,088 --> 01:14:41,503 you know, power rations and stuff. 1017 01:14:43,750 --> 01:14:45,913 Maybe I can get them to make an exception. 1018 01:14:46,960 --> 01:14:50,250 - Yeah, that, that would be amazing, yeah. 1019 01:14:55,082 --> 01:14:57,485 - Sorry, that's weird. 1020 01:14:57,485 --> 01:14:58,318 What? 1021 01:14:58,318 --> 01:15:01,147 - It doesn't seem to be picking up the channel. 1022 01:15:01,147 --> 01:15:03,220 What do you mean? 1023 01:15:03,220 --> 01:15:04,640 - The signal must be scrambled or something. 1024 01:15:04,640 --> 01:15:07,783 - Okay, well, um, can you reset it? 1025 01:15:08,684 --> 01:15:13,684 - Ah, to be honest, it might be best to just try later. 1026 01:15:15,537 --> 01:15:17,687 - Yeah, I guess it just wasn't meant to be. 1027 01:15:18,901 --> 01:15:20,593 - No, no, don't say that. 1028 01:15:21,442 --> 01:15:24,160 What were you gonna ask her anyways, 1029 01:15:24,160 --> 01:15:27,043 about staying here or going with her? 1030 01:15:28,587 --> 01:15:32,517 - I was hoping talking to her would help me decide. 1031 01:15:32,517 --> 01:15:34,243 - It's a pretty tough call, huh? 1032 01:15:36,391 --> 01:15:38,230 - I just feel like I'm forced to choose 1033 01:15:38,230 --> 01:15:39,700 between my mom and Cara. 1034 01:15:43,939 --> 01:15:48,939 Well, 1035 01:15:49,080 --> 01:15:51,679 if Cara loves you, she'll understand. 1036 01:15:51,679 --> 01:15:54,703 If you ask her to go, she'll go with you. 1037 01:16:00,390 --> 01:16:04,873 - Going for a fruit run, breakfast, anybody interested? 1038 01:16:05,740 --> 01:16:07,055 - I'm in. 1039 01:16:07,055 --> 01:16:08,834 Do you wanna come? 1040 01:16:08,834 --> 01:16:10,667 - I'm gonna hang back. 1041 01:16:11,586 --> 01:16:12,753 Thanks though. 1042 01:16:20,260 --> 01:16:22,600 So I got word that the rescue ship 1043 01:16:22,600 --> 01:16:23,533 isn't too far off. 1044 01:16:24,664 --> 01:16:25,892 Oh, yeah, 1045 01:16:25,892 --> 01:16:28,093 is that what you and Em were talking about? 1046 01:16:29,140 --> 01:16:30,683 - Yeah. - Watch this. 1047 01:16:31,593 --> 01:16:34,900 I know she wants to go. 1048 01:16:34,900 --> 01:16:36,296 - Ah, not exactly. 1049 01:16:36,296 --> 01:16:38,554 Could've fooled me. 1050 01:16:38,554 --> 01:16:40,017 - It's complicated for her. 1051 01:16:40,017 --> 01:16:42,370 - There's so many elements involved and I don't even know, 1052 01:16:42,370 --> 01:16:43,720 I just can't stop thinking about it 1053 01:16:43,720 --> 01:16:45,100 and it's making me crazy. 1054 01:16:45,100 --> 01:16:46,093 - She loves you. 1055 01:16:47,198 --> 01:16:49,373 I know, 1056 01:16:49,373 --> 01:16:51,580 and I know she'll stay if I asked, right? 1057 01:16:51,580 --> 01:16:54,013 I mean, you think so? 1058 01:16:55,240 --> 01:16:56,073 - Yeah, 1059 01:16:57,482 --> 01:17:02,200 but it is her mother, I mean, do you wanna stay here 1060 01:17:02,200 --> 01:17:04,330 and risk living the rest of your lives 1061 01:17:04,330 --> 01:17:07,990 with her resenting you for choosing the island? 1062 01:17:07,990 --> 01:17:09,013 - No, I guess not. 1063 01:17:16,979 --> 01:17:18,978 - What are you doing? 1064 01:17:18,978 --> 01:17:20,380 - I'm coming with you 1065 01:17:20,380 --> 01:17:22,960 and I know this stuff isn't worth much, 1066 01:17:22,960 --> 01:17:25,566 but it means something to me. 1067 01:17:25,566 --> 01:17:28,341 - When did I say I wanted to go? 1068 01:17:28,341 --> 01:17:31,360 Don't you think this is something we should decide together? 1069 01:17:31,360 --> 01:17:33,070 - Well, I just, I know how conflicted you've been 1070 01:17:33,070 --> 01:17:36,550 and I just wanna take the stress off your hands, it's fine. 1071 01:17:36,550 --> 01:17:37,383 - Cara, 1072 01:17:39,460 --> 01:17:42,680 I'm conflicted because the truth is I don't wanna go 1073 01:17:44,050 --> 01:17:45,913 and I feel like crap because of that. 1074 01:17:48,026 --> 01:17:49,783 - What do you mean? 1075 01:17:50,980 --> 01:17:52,120 - Being here with you 1076 01:17:52,120 --> 01:17:54,950 has been the happiest time of my entire life 1077 01:17:56,290 --> 01:17:59,203 and forget about the fact that the world has gone to shit, 1078 01:18:00,610 --> 01:18:02,023 you're everything to me now. 1079 01:18:03,060 --> 01:18:04,843 The way you look at me, 1080 01:18:06,580 --> 01:18:09,100 you see me, you don't just write me off 1081 01:18:09,100 --> 01:18:11,627 as some damsel in distress like everyone else does. 1082 01:18:11,627 --> 01:18:14,417 You know what I can do, you push me to do it. 1083 01:18:14,417 --> 01:18:16,090 - Well, you just, you make it easy. 1084 01:18:16,090 --> 01:18:16,923 - I'm not done. 1085 01:18:23,011 --> 01:18:25,090 I know that when we first got here, 1086 01:18:25,090 --> 01:18:30,010 I spent a lot of time and energy trying to be rescued. 1087 01:18:30,010 --> 01:18:31,840 But the truth is, 1088 01:18:31,840 --> 01:18:34,933 I was rescued the second I washed up on that beach, 1089 01:18:37,690 --> 01:18:41,650 you rescued me and there's not a single place on Earth, 1090 01:18:41,650 --> 01:18:44,900 that I wanna be other than exactly right here 1091 01:18:46,039 --> 01:18:49,597 with you. 1092 01:18:49,597 --> 01:18:51,957 - I just, I don't wanna be here because- 1093 01:18:51,957 --> 01:18:54,455 - I know you don't wanna be the reason, 1094 01:18:54,455 --> 01:18:56,560 you're not the reason, I'm the reason, 1095 01:18:56,560 --> 01:18:58,273 I'm choosing, I just told you. 1096 01:19:04,450 --> 01:19:07,783 - Just know I'll come with you, 1097 01:19:09,010 --> 01:19:12,523 here, home, wherever, I mean, it just, it doesn't matter, 1098 01:19:13,870 --> 01:19:16,305 just as long as we're together, okay? 1099 01:19:16,305 --> 01:19:18,913 I just don't want you to regret not going back to your mom, 1100 01:19:18,913 --> 01:19:22,240 just promise me you'll think about it, okay? 1101 01:19:22,240 --> 01:19:25,740 - That's the only thing I can think about. 1102 01:19:29,397 --> 01:19:33,280 - And by the way, I think you were right about Finn. 1103 01:19:33,280 --> 01:19:34,113 - Yeah? 1104 01:19:35,950 --> 01:19:37,720 - I guess I'm just too used to waiting 1105 01:19:37,720 --> 01:19:38,890 for the other shoe to drop, 1106 01:19:38,890 --> 01:19:42,520 but he's just been on the up and up. 1107 01:19:42,520 --> 01:19:44,820 I guess my sixth sense was just off this time. 1108 01:19:46,540 --> 01:19:48,197 If you trust him, I trust him. 1109 01:19:49,049 --> 01:19:49,882 - I do. 1110 01:19:50,886 --> 01:19:51,719 - Okay. 1111 01:19:52,680 --> 01:19:53,653 He's not here. 1112 01:19:53,653 --> 01:19:55,853 - Yeah, I know, I'm ready. 1113 01:19:58,329 --> 01:19:59,219 Okay, ready. 1114 01:19:59,219 --> 01:20:00,770 - Like we practiced, okay. - Yeah. 1115 01:20:00,770 --> 01:20:02,250 - Okay, one, two, three. 1116 01:20:02,250 --> 01:20:03,974 Help! 1117 01:20:03,974 --> 01:20:05,545 Help, help! 1118 01:20:05,545 --> 01:20:06,865 - Ah, help! - Can anybody help? 1119 01:20:06,865 --> 01:20:09,133 Oh, my God, oh, my God, this is bad! 1120 01:20:09,133 --> 01:20:13,147 Surprise! 1121 01:20:13,147 --> 01:20:16,902 - Oh, my fucking God, you guys scared the shit out of me. 1122 01:20:16,902 --> 01:20:18,610 Your face. 1123 01:20:18,610 --> 01:20:20,440 - Sorry, that's probably kind of mean. 1124 01:20:20,440 --> 01:20:21,273 - Yeah. 1125 01:20:22,720 --> 01:20:23,714 What's all this? 1126 01:20:23,714 --> 01:20:25,846 - It's a going away party. 1127 01:20:25,846 --> 01:20:28,210 - You're not coming? 1128 01:20:28,210 --> 01:20:30,670 - We don't really know yet, 1129 01:20:30,670 --> 01:20:33,659 so maybe it's a going away party for you, 1130 01:20:33,659 --> 01:20:36,970 maybe it's a going away party for all of us. 1131 01:20:36,970 --> 01:20:38,450 - Either way, it's a party. 1132 01:20:38,450 --> 01:20:42,190 - Well, in that case, I've got a surprise for you. 1133 01:20:42,190 --> 01:20:43,510 - No way. - Oh, God. 1134 01:20:43,510 --> 01:20:44,530 - Yep. - I love surprises. 1135 01:20:44,530 --> 01:20:45,777 - I hate surprises. - What is it? 1136 01:20:45,777 --> 01:20:47,877 You're gonna love this one, Cara! 1137 01:20:50,320 --> 01:20:51,848 - Oh, goodness me. 1138 01:20:54,037 --> 01:20:55,363 - Aw, that's a nice touch. 1139 01:20:56,530 --> 01:20:58,533 - Yeah, I've been holding back, 1140 01:20:58,533 --> 01:20:59,860 didn't wanna drain the battery, 1141 01:20:59,860 --> 01:21:01,510 but since the ship's gonna be here pretty soon, 1142 01:21:01,510 --> 01:21:03,047 I thought why not? 1143 01:21:03,047 --> 01:21:04,645 - That's good. 1144 01:21:04,645 --> 01:21:08,290 What do we have here? 1145 01:21:08,290 --> 01:21:09,760 Lemongrass coke. 1146 01:21:09,760 --> 01:21:11,793 - Wow, he's good. 1147 01:21:11,793 --> 01:21:14,530 - Well, it was either that or peanut butter. 1148 01:21:14,530 --> 01:21:15,363 - For sure. - Oh, you know, 1149 01:21:15,363 --> 01:21:16,991 can't go wrong with that. 1150 01:21:16,991 --> 01:21:18,400 - Here's some gin. 1151 01:21:18,400 --> 01:21:20,757 - Merci beaucoup. 1152 01:21:22,863 --> 01:21:24,640 No and then he, 1153 01:21:24,640 --> 01:21:26,867 he stomps out there and he is like, 1154 01:21:26,867 --> 01:21:29,087 "Hey, you babes, hang tight in the kitchen." 1155 01:21:29,087 --> 01:21:31,570 - "Hang tight in the kitchen." - "I gonna go do man stuff." 1156 01:21:31,570 --> 01:21:33,580 - I don't sound like that. - Yes. 1157 01:21:33,580 --> 01:21:36,010 - And then he like struts into the jungle 1158 01:21:36,010 --> 01:21:38,710 and then all of a sudden you hear like, "Uh!" 1159 01:21:38,710 --> 01:21:41,350 No, I think it was more like! 1160 01:21:41,350 --> 01:21:43,810 - And then out he comes with like a single fucking coconut, 1161 01:21:43,810 --> 01:21:45,700 it's like the saddest fucking coconut I've ever seen. 1162 01:21:45,700 --> 01:21:47,018 - Single one. - Hey, 1163 01:21:47,018 --> 01:21:48,250 at least I got a coconut. 1164 01:21:48,250 --> 01:21:50,050 - I could've done a much better job. 1165 01:21:51,189 --> 01:21:53,110 - Ah-huh, I'm just saying we would've been eating 1166 01:21:53,110 --> 01:21:54,970 till breakfast. - Yeah. 1167 01:21:54,970 --> 01:21:57,310 - This girl can get some coconuts. 1168 01:21:57,310 --> 01:21:59,607 - I can with my new ladder. 1169 01:21:59,607 --> 01:22:00,524 - I'm good. 1170 01:22:01,903 --> 01:22:03,823 - You know what I like about you? 1171 01:22:04,689 --> 01:22:06,100 - My smile? 1172 01:22:06,100 --> 01:22:08,800 - No, well, yes, I do like your smile, 1173 01:22:08,800 --> 01:22:10,850 but I'm talking about this one over here. 1174 01:22:12,640 --> 01:22:15,463 You know, you're a good one. 1175 01:22:16,566 --> 01:22:20,200 You know, so many guys would come here and just, 1176 01:22:20,200 --> 01:22:22,663 just like really take advantage of us, 1177 01:22:24,244 --> 01:22:28,560 but not you, Finn, you're a good guy. 1178 01:22:30,355 --> 01:22:31,510 To Finn. 1179 01:22:31,510 --> 01:22:32,350 - To Finn! 1180 01:22:32,350 --> 01:22:34,069 - One of the good guys. - Guys, 1181 01:22:34,069 --> 01:22:35,510 no way, I- - Yes, way, cheers! 1182 01:22:35,510 --> 01:22:37,527 - Cheers, eyes! 1183 01:22:37,527 --> 01:22:38,360 - Okay. 1184 01:22:38,360 --> 01:22:41,675 - Yes, looking in the eyes otherwise it's bad luck. 1185 01:22:41,675 --> 01:22:42,964 - Yeah. - Here we go. 1186 01:22:42,964 --> 01:22:44,136 To Finn. 1187 01:22:44,136 --> 01:22:45,318 - To Finn. 1188 01:22:45,318 --> 01:22:48,423 I don't know about you guys, 1189 01:22:48,423 --> 01:22:49,890 but I'm like feeling a little bit weird. 1190 01:22:49,890 --> 01:22:52,933 I think I'm gonna lay down, I think I had too much to drink. 1191 01:22:54,388 --> 01:22:55,648 - Okay. 1192 01:22:55,648 --> 01:22:56,481 - Night, guys. 1193 01:23:05,084 --> 01:23:06,613 - I should go help her. 1194 01:23:08,140 --> 01:23:09,533 - Yeah, well, yeah. 1195 01:23:13,717 --> 01:23:15,136 - Oh, my God. 1196 01:23:15,136 --> 01:23:16,197 - What's this? 1197 01:23:16,197 --> 01:23:17,957 - Did you play this on purpose? 1198 01:23:17,957 --> 01:23:18,790 - No. 1199 01:23:18,790 --> 01:23:20,413 - This is like my favorite song. 1200 01:23:21,898 --> 01:23:26,694 - Well, in that case, may I have this wonderful dance? 1201 01:23:26,694 --> 01:23:27,910 My lady? 1202 01:23:27,910 --> 01:23:29,800 Okay. 1203 01:24:02,055 --> 01:24:02,888 - I... 1204 01:24:06,917 --> 01:24:09,750 I think I need to call it a night. 1205 01:24:10,782 --> 01:24:11,782 - Of course. 1206 01:24:18,643 --> 01:24:20,306 Finn. 1207 01:24:21,627 --> 01:24:24,210 - You are one of the good ones. 1208 01:24:27,714 --> 01:24:28,547 Goodnight. 1209 01:24:29,915 --> 01:24:31,165 - Night, Emily. 1210 01:24:32,744 --> 01:24:33,577 Goodnight. 1211 01:25:44,528 --> 01:25:45,611 - No, no, no! 1212 01:25:52,531 --> 01:25:53,531 My God, Mom! 1213 01:25:55,431 --> 01:25:56,975 Finn! 1214 01:25:59,503 --> 01:26:01,090 - It's hard to say. 1215 01:26:01,090 --> 01:26:04,287 Emily won't be a problem, she's pretty gullible. 1216 01:26:04,287 --> 01:26:06,714 I'm a little worried about the feisty one though, 1217 01:26:06,714 --> 01:26:08,246 she could put up a fight. 1218 01:26:08,246 --> 01:26:09,860 We'll take care of that, 1219 01:26:09,860 --> 01:26:13,193 it'll be worth it once we sell them off. 1220 01:26:15,081 --> 01:26:15,914 - Copy that. 1221 01:26:15,914 --> 01:26:19,055 Okay, dude, I should go, see you in a few hours. 1222 01:26:19,055 --> 01:26:20,998 Roger and out. 1223 01:26:24,329 --> 01:26:26,236 - Whoa, Emily, you're an early riser. 1224 01:26:26,236 --> 01:26:28,370 - Who the hell are you? 1225 01:26:28,370 --> 01:26:29,800 - Let's just calm down. 1226 01:26:29,800 --> 01:26:32,697 You told me my mother was alive. 1227 01:26:32,697 --> 01:26:33,955 - I can explain. 1228 01:26:33,955 --> 01:26:35,890 - Who the hell were you just talking to? 1229 01:26:35,890 --> 01:26:37,603 - Em, stop, what are you doing? 1230 01:26:37,603 --> 01:26:40,120 - This guy who's been living with us, 1231 01:26:40,120 --> 01:26:42,459 who we trusted has been playing us. 1232 01:26:42,459 --> 01:26:45,070 You were right all along, Cara, my mom's dead, 1233 01:26:45,070 --> 01:26:47,670 I found her body and a bunch of others at the inlet. 1234 01:26:48,777 --> 01:26:53,125 There is no rescue ship, everybody's dead. 1235 01:26:53,125 --> 01:26:54,980 - Is that true? 1236 01:26:54,980 --> 01:26:57,168 - Let me just explain for one second. 1237 01:26:57,168 --> 01:26:59,664 - Please explain how you're a fucking trafficker! 1238 01:26:59,664 --> 01:27:01,720 Explain how you plan on selling us! 1239 01:27:01,720 --> 01:27:02,650 - What the hell? 1240 01:27:05,193 --> 01:27:07,732 - You girls don't understand. 1241 01:27:07,732 --> 01:27:09,820 You're too valuable, they will never let you go. 1242 01:27:09,820 --> 01:27:13,133 So let's just cut the pretense and do what're meant to do. 1243 01:27:14,268 --> 01:27:18,514 Sorry. 1244 01:27:18,514 --> 01:27:19,904 Kill the bad man. 1245 01:27:31,495 --> 01:27:32,412 Oh, my God! 1246 01:27:54,465 --> 01:27:55,663 - Oh, shit. 1247 01:27:57,190 --> 01:28:00,245 It's gotta be who Finn's being contacting. 1248 01:28:00,245 --> 01:28:02,200 We've gotta hide the body. 1249 01:28:04,526 --> 01:28:06,943 - Wait, I have a better idea. 1250 01:28:16,671 --> 01:28:19,060 You know how to work this? 1251 01:28:20,280 --> 01:28:22,427 Sea Wolf, Sea Wolf, 1252 01:28:22,427 --> 01:28:24,510 this is Sea Hawk, MGDHO4. 1253 01:28:25,717 --> 01:28:27,301 - Okay, I got it. 1254 01:28:27,301 --> 01:28:28,134 - No. 1255 01:28:29,410 --> 01:28:32,920 - Sea Hawk, this is Sea Wolf, request help, over. 1256 01:28:32,920 --> 01:28:36,703 Who is this, where is Finn? 1257 01:28:36,703 --> 01:28:39,130 - Finn, Finn is sick, he he, he's burning up. 1258 01:28:39,130 --> 01:28:41,410 We all got sick, it happened really fast. 1259 01:28:41,410 --> 01:28:44,009 We need medical assistance immediately. 1260 01:28:44,009 --> 01:28:46,034 - God, this better work. 1261 01:29:44,089 --> 01:29:45,006 - You okay? 1262 01:29:46,911 --> 01:29:47,744 - Yeah. 1263 01:29:54,612 --> 01:29:55,612 So what now? 1264 01:29:56,983 --> 01:29:58,566 - What do you mean? 1265 01:30:01,686 --> 01:30:04,853 We have everything we need right here. 1266 01:30:16,838 --> 01:30:18,897 - Heaven on Earth. 86627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.