All language subtitles for juituioa e hityuhe (2031)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,522 --> 00:00:09,071 日本先驱电影股份公司 2 00:00:09,568 --> 00:00:14,464 制作 N.E.W.S 公司 3 00:00:14,928 --> 00:00:17,360 昨天啊 我去跳迪斯科来着 4 00:00:17,360 --> 00:00:19,008 是嘛 —然后啊 5 00:00:19,008 --> 00:00:21,008 好多女的跟我搭讪呢 6 00:00:21,008 --> 00:00:22,576 真的吗? —嗯 7 00:00:22,576 --> 00:00:23,616 然后啊 8 00:00:23,610 --> 00:00:25,216 果然还是你在我心里排第一呢 9 00:00:25,450 --> 00:00:28,112 你真这么想?真的吗? 10 00:00:28,112 --> 00:00:29,296 当然喽 11 00:00:29,296 --> 00:00:32,064 人家呀 前天也去了公共浴室呢 12 00:00:32,064 --> 00:00:34,576 然后里头就属我身材最好啦 13 00:00:34,576 --> 00:00:35,984 我就说吧? —嗯 14 00:00:35,980 --> 00:00:37,040 我很高兴自己这副好身材 15 00:00:37,072 --> 00:00:38,330 能献给小新你呢 16 00:00:38,330 --> 00:00:39,216 嘿嘿嘿 17 00:00:39,216 --> 00:00:41,888 大前天啊 我去了趟水族馆 18 00:00:41,888 --> 00:00:43,888 水族馆? —嗯 19 00:00:43,888 --> 00:00:46,064 里头果然还是我数第一啊 20 00:00:46,060 --> 00:00:47,040 噗 什么第一? 21 00:00:47,152 --> 00:00:49,290 我啊 我排队排在第一个 22 00:00:49,290 --> 00:00:50,880 在水族馆? —嗯 23 00:00:50,880 --> 00:00:53,008 真棒啊 谢谢 24 00:00:55,008 --> 00:00:58,720 要不要一起去喝杯茶 25 00:00:58,720 --> 00:00:59,904 你谁啊你 26 00:00:59,904 --> 00:01:02,128 我演出刚结束 现在这闲下来了 27 00:01:02,128 --> 00:01:04,224 就想要不要一起聊聊天 28 00:01:04,224 --> 00:01:06,448 说什么呢 是不是傻啊你 29 00:01:06,640 --> 00:01:07,904 开什么玩笑啊你 30 00:01:07,900 --> 00:01:10,240 跟这种男人交往你将来怎么办啊 31 00:01:10,288 --> 00:01:11,504 什么啊 32 00:01:11,504 --> 00:01:13,184 小新哪里不好啦 33 00:01:13,184 --> 00:01:15,184 跟这种男人交往你将来怎么办啊 34 00:01:15,184 --> 00:01:16,288 这种男人? 35 00:01:16,288 --> 00:01:17,168 什么意思啊你? 36 00:01:17,168 --> 00:01:18,704 跟这种男人交往你将来怎么办啊 37 00:01:19,344 --> 00:01:22,400 靠 你这家伙 看打 38 00:01:29,872 --> 00:01:31,040 那么 让大家久等了 39 00:01:31,040 --> 00:01:33,600 应大家的强烈要求 40 00:01:33,712 --> 00:01:37,056 下面就请两位新人展示他们爱的证明 41 00:01:41,968 --> 00:01:46,016 哇 42 00:01:47,312 --> 00:01:55,584 如此这般 43 00:02:01,024 --> 00:02:02,464 主演 秋吉 久美子 44 00:02:02,460 --> 00:02:05,380 大致的事情我都懂 45 00:02:05,380 --> 00:02:08,720 伊藤 克信 (书名:等级社会的人际关系) 大致的事情我都懂 46 00:02:08,720 --> 00:02:08,900 伊藤 克信 (书名:等级社会的人际关系) 47 00:02:09,720 --> 00:02:16,112 包括这样那样的心情 48 00:02:16,112 --> 00:02:16,120 在你故意做作的时候 包括这样那样的心情 49 00:02:16,120 --> 00:02:16,160 在你故意做作的时候 50 00:02:16,160 --> 00:02:20,304 小林 正弘 点点 大野 贵保 在你故意做作的时候 51 00:02:20,304 --> 00:02:21,872 在你故意做作的时候 52 00:02:23,536 --> 00:02:30,448 你的行动难解 53 00:02:30,992 --> 00:02:37,808 似乎令人看不清 54 00:02:37,880 --> 00:02:38,220 广告牌:公用电话 香烟 55 00:02:38,220 --> 00:02:39,840 其实是如同上了发条的 广告牌:公用电话 香烟 56 00:02:39,840 --> 00:02:41,620 其实是如同上了发条的 57 00:02:41,680 --> 00:02:47,610 柔弱寂寞又可爱的女生 58 00:02:47,616 --> 00:02:50,336 Everyday 59 00:02:50,336 --> 00:02:52,848 She's moving on 60 00:02:53,792 --> 00:02:56,848 She's moving on 61 00:02:57,008 --> 00:02:59,424 She's moving on 62 00:02:59,424 --> 00:03:04,704 你的魅力入门 63 00:03:05,050 --> 00:03:11,232 我要告诉朋友们 64 00:03:11,232 --> 00:03:14,096 Some other day 65 00:03:14,320 --> 00:03:20,976 Some other day 66 00:03:21,100 --> 00:03:24,760 Some other day 67 00:03:24,880 --> 00:03:29,600 导演 森田 芳光 68 00:03:31,984 --> 00:03:36,112 剧本 森田 芳光 69 00:03:39,160 --> 00:03:43,088 哈哈哈哈 70 00:03:43,312 --> 00:03:45,104 我可不想去那种地方 71 00:03:46,416 --> 00:03:47,824 你这小子 72 00:03:47,824 --> 00:03:50,592 噢噢 志鱼 都在等你呢 73 00:03:50,592 --> 00:03:53,088 来 这边 哎你先让一下 74 00:03:53,088 --> 00:03:53,936 快坐 75 00:03:56,848 --> 00:03:59,344 今天特地打扮了吧? 76 00:03:59,696 --> 00:04:02,928 师兄 师兄 —挺帅的喔 77 00:04:02,928 --> 00:04:04,928 一会儿我去了说什么好啊 78 00:04:04,928 --> 00:04:05,376 你啊 79 00:04:05,370 --> 00:04:07,088 在风俗店里不用那么郑重其事的 80 00:04:07,088 --> 00:04:09,088 跟你说 就聊聊演艺界啦 81 00:04:09,088 --> 00:04:10,656 聊聊棒球什么的 比如说啊 82 00:04:10,656 --> 00:04:13,280 巨人队的原真是个好男人啦什么的 83 00:04:13,280 --> 00:04:15,328 要说原选手还是三垒打最强啊 84 00:04:15,320 --> 00:04:16,416 先别管那些 —哦 不说三垒打 85 00:04:16,410 --> 00:04:17,520 志鱼啊 —哎 86 00:04:17,520 --> 00:04:19,200 到时你还得让女人也玩高兴喽 87 00:04:19,200 --> 00:04:21,104 一下子插到底的时候啊 88 00:04:21,104 --> 00:04:22,272 跟你说啊 到那时候 89 00:04:22,270 --> 00:04:23,808 你得间不容发地说些色情的话 90 00:04:23,850 --> 00:04:26,016 啥啊 —好难啊 91 00:04:26,016 --> 00:04:27,120 没事儿的 92 00:04:27,120 --> 00:04:27,872 你最好剪剪指甲 指甲 93 00:04:27,870 --> 00:04:29,952 指甲? 已经剪了 94 00:04:31,130 --> 00:04:32,800 哈哈哈 —对不起(杂谈声) 95 00:04:34,304 --> 00:04:36,208 饶命饶命 96 00:04:36,688 --> 00:04:38,704 这个是最难的了吧 -传说级别的 97 00:04:38,704 --> 00:04:40,928 好啦 到时间啦 98 00:04:43,216 --> 00:04:44,688 志鱼 生日快乐 99 00:04:44,680 --> 00:04:45,344 这里头是募捐款 100 00:04:45,344 --> 00:04:47,632 啊 不好意思 谢谢大家 101 00:04:47,632 --> 00:04:49,632 甭客气 102 00:04:49,632 --> 00:04:51,232 嗯嗯 以后也领你们去 103 00:04:51,232 --> 00:04:54,192 来来 咱们来遍那个吧 那个 104 00:04:58,864 --> 00:05:05,376 和风土耳其浴 歌川 105 00:05:17,824 --> 00:05:18,848 欢迎光临 106 00:05:19,488 --> 00:05:20,960 请进 107 00:05:21,520 --> 00:05:22,960 客人您要指名哪位小姐吗 108 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 那我给您介绍一位好姑娘吧 109 00:05:24,960 --> 00:05:27,376 伊丽莎白小姐 伊丽莎白小姐 110 00:05:27,968 --> 00:05:29,840 喂 志鱼 111 00:05:30,256 --> 00:05:32,560 等你好久了 真是 怎么这么晚啊 112 00:05:32,560 --> 00:05:34,560 师母 怎么这么巧啊 113 00:05:34,560 --> 00:05:36,560 胡说什么呢 我跟你说 今天你生日 114 00:05:36,560 --> 00:05:38,176 为师的有话要嘱咐 快进来 115 00:05:43,904 --> 00:05:46,576 今天是你二十三岁生日 116 00:05:46,880 --> 00:05:48,576 恭祝生日快乐 117 00:05:49,200 --> 00:05:50,576 非常感谢 118 00:05:51,696 --> 00:05:53,216 落语家在年岁增长的时候 119 00:05:53,392 --> 00:05:56,528 落语既要比以前更有味道 120 00:05:56,528 --> 00:05:58,224 也要比以前增添妙处 121 00:05:58,608 --> 00:06:00,992 是 —要吃这口饭就不能懈怠 122 00:06:01,376 --> 00:06:02,160 所以 123 00:06:02,304 --> 00:06:05,168 你的二十三岁不是别人的二十三岁 124 00:06:05,168 --> 00:06:07,616 是你自己的二十三岁 —是 125 00:06:07,616 --> 00:06:09,296 明白了吧? —是 126 00:06:09,296 --> 00:06:11,552 所以啊 落语家呢 127 00:06:11,550 --> 00:06:12,912 就算是长岁数这种事 128 00:06:12,912 --> 00:06:15,472 也必须得以一个落语家的姿态来对待 129 00:06:15,712 --> 00:06:16,256 是 130 00:06:16,256 --> 00:06:18,256 你好好记住我说的这些 131 00:06:18,256 --> 00:06:20,544 从今往后也要继续努力 132 00:06:20,544 --> 00:06:22,976 是 今后也请您多关照 133 00:06:22,976 --> 00:06:24,928 我的名字是伊丽莎白 134 00:06:25,616 --> 00:06:27,072 请多多关照 135 00:06:27,072 --> 00:06:29,072 我是志鱼 你好 136 00:06:30,832 --> 00:06:32,400 志鱼? 什么意思? 137 00:06:32,400 --> 00:06:35,168 其实我是个落语家 138 00:06:36,432 --> 00:06:38,000 落语家? —嗯 139 00:06:40,832 --> 00:06:43,120 那你能说点儿什么好笑的给我听吗 140 00:06:43,408 --> 00:06:45,616 我落语说得不好笑啦 141 00:06:46,240 --> 00:06:47,984 因为自己还疲于奔命呢 142 00:06:47,984 --> 00:06:50,336 你长得可不像疲于奔命的人 143 00:06:51,152 --> 00:06:52,496 那像什么啊? 144 00:06:54,496 --> 00:06:56,192 嘻嘻 像鱼眼镜头 145 00:06:57,616 --> 00:06:58,864 不过挺可爱的 146 00:06:59,776 --> 00:07:03,136 你倒真是对客人也什么都敢说啊 147 00:07:03,488 --> 00:07:05,136 我都是看人说话的嘛 148 00:07:05,424 --> 00:07:06,784 是嘛 不过 149 00:07:06,784 --> 00:07:09,280 带浴缸的房间可真不错啊 150 00:07:11,584 --> 00:07:13,808 洗手间和厨房可都没有哦 151 00:07:15,568 --> 00:07:17,552 哦 那是有点儿…… 152 00:07:23,040 --> 00:07:25,696 怎么了 有那么兴奋吗 153 00:07:25,696 --> 00:07:26,640 诶? 154 00:07:27,056 --> 00:07:28,768 你在乐什么呢 155 00:07:30,016 --> 00:07:30,912 志鱼那家伙 156 00:07:30,912 --> 00:07:32,912 要是碰上对方来个热辣扭腰什么的 157 00:07:32,910 --> 00:07:35,008 那小子 肯定该慌神儿得不行了 158 00:07:35,184 --> 00:07:37,024 是啊 那小子说他这是第一次嘛 159 00:07:37,020 --> 00:07:39,020 肯定挺苦恼的 160 00:07:39,840 --> 00:07:41,280 我还是去一趟吧 161 00:07:41,280 --> 00:07:44,448 师兄 你这是要去税务中心吗 162 00:07:46,848 --> 00:07:48,736 一想到志鱼在做啊 163 00:07:48,912 --> 00:07:50,144 总有点儿按捺不住呢 164 00:07:50,720 --> 00:07:52,016 您就不能忍一忍吗 165 00:07:52,016 --> 00:07:53,472 夫人还在师父家等着呢 166 00:07:53,472 --> 00:07:54,576 你这小子 167 00:07:54,688 --> 00:07:56,576 志米师兄他们好慢啊 168 00:07:56,944 --> 00:07:57,936 是啊 169 00:07:58,960 --> 00:08:00,224 没事儿的 170 00:08:04,144 --> 00:08:07,824 哎 师兄师兄 您真有钱啊 171 00:08:07,824 --> 00:08:09,824 带咱一块儿去呗 172 00:08:09,824 --> 00:08:11,824 还咱 喂 173 00:08:12,112 --> 00:08:13,984 你当演古装剧呢啊 174 00:08:14,730 --> 00:08:16,128 师兄师兄 那我呢? 175 00:08:16,192 --> 00:08:17,184 那个 前天啊 176 00:08:17,180 --> 00:08:19,632 我不是还请你吃了一片儿半饺子吗? 177 00:08:19,776 --> 00:08:22,360 我一会儿和那小子一块儿回去 178 00:08:22,360 --> 00:08:25,632 接下来就靠你们了 啊 179 00:08:26,128 --> 00:08:28,528 师兄 回头别忘了跟我们讲讲啊 180 00:08:35,152 --> 00:08:38,352 这是什么啊? —请刷牙 181 00:08:53,392 --> 00:08:55,430 这个 我该吐在哪啊这个 182 00:08:56,368 --> 00:08:58,272 吐那边儿就行 —吐这没事吗 183 00:09:01,680 --> 00:09:02,560 呸 184 00:09:11,072 --> 00:09:13,760 那个 演艺界里你都喜欢谁啊 185 00:09:13,760 --> 00:09:15,760 我挺喜欢三平的 186 00:09:16,288 --> 00:09:18,624 三平我也很喜欢的 187 00:09:18,624 --> 00:09:20,832 我觉得他为人器量特别大 188 00:09:20,832 --> 00:09:22,832 志鱼也是? —是啊 189 00:09:26,336 --> 00:09:28,336 很大吗? —是啊 190 00:09:33,680 --> 00:09:36,560 话说 明明不是早上却要刷牙 191 00:09:36,560 --> 00:09:37,888 感觉挺奇怪的呢 192 00:09:42,592 --> 00:09:44,144 喂 —嗯? 193 00:09:44,140 --> 00:09:46,832 明明不是晚上却做爱 感觉也不错吧 194 00:09:46,976 --> 00:09:47,920 是啊 195 00:09:48,928 --> 00:09:50,544 舒服吗? 196 00:09:51,008 --> 00:09:52,096 舒服 197 00:09:53,440 --> 00:09:55,232 等会儿让你更舒服哦 198 00:09:55,408 --> 00:09:58,120 好 —真可爱 199 00:10:08,352 --> 00:10:11,184 怎么样? 怎么样? 200 00:10:11,360 --> 00:10:13,520 喂 志肉志肉 —嗯? 201 00:10:13,520 --> 00:10:16,224 你接下来去干嘛啊? 202 00:10:17,312 --> 00:10:18,624 我去打会儿老虎机好了 203 00:10:18,672 --> 00:10:21,696 老虎机啊 你也就会打老虎机了 204 00:10:22,592 --> 00:10:23,856 志菜 你呢 205 00:10:23,856 --> 00:10:25,856 我去唱片店看看吧 206 00:10:25,856 --> 00:10:28,096 唱片啊 买张好点的哟 207 00:10:28,096 --> 00:10:29,632 回头给我也听听 —好 208 00:10:29,856 --> 00:10:31,632 师兄你怎么办 209 00:10:31,632 --> 00:10:34,064 我? 我看看 210 00:10:34,064 --> 00:10:37,248 今天要不要给美雪打个电话呢? 211 00:10:37,600 --> 00:10:38,880 还是打给贵子吧 212 00:10:38,880 --> 00:10:40,880 贵子 喂 是我 213 00:10:40,880 --> 00:10:42,880 志水先生啊 让我好等 214 00:10:43,104 --> 00:10:44,880 傻瓜 又不是只有你一个女的 215 00:10:44,880 --> 00:10:45,984 切 真是…… 216 00:10:45,984 --> 00:10:47,712 喂 走啦 —喔 217 00:10:47,712 --> 00:10:49,472 干嘛呢你们 —嗯 218 00:10:50,880 --> 00:10:53,712 哎 我要脱衣服了 你先把眼睛闭上 219 00:10:54,672 --> 00:10:57,376 闭什么眼啊 反正一会儿也是要脱光 220 00:10:57,376 --> 00:10:58,768 胡说什么呢 221 00:10:58,768 --> 00:11:01,152 我又不是脱衣舞女 绝对不许看哦 222 00:11:01,728 --> 00:11:03,904 什么啊 又不是要谈恋爱 223 00:11:05,312 --> 00:11:06,336 准备好了吗? 224 00:11:06,336 --> 00:11:08,144 你还真是爱胡闹啊 225 00:11:08,144 --> 00:11:10,496 能不能多少认真一点儿来啊 226 00:11:14,864 --> 00:11:16,592 你的胸不错啊 227 00:11:16,592 --> 00:11:18,992 说什么呢 真没品 228 00:11:19,648 --> 00:11:20,992 干嘛呢 真下流 229 00:11:22,800 --> 00:11:25,088 什么下流啊 这儿不是土耳其浴吗 230 00:11:25,370 --> 00:11:26,784 能不能好好听我说话 231 00:11:26,816 --> 00:11:28,544 我喜欢老实的人 232 00:11:30,992 --> 00:11:32,544 不行 —诶? 233 00:11:33,728 --> 00:11:34,592 咱们先吃吧 234 00:11:34,592 --> 00:11:35,584 嗯 也是 235 00:11:35,584 --> 00:11:36,976 还什么都没干呢 236 00:11:51,328 --> 00:11:52,944 我能穿上内裤吗 237 00:11:53,680 --> 00:11:55,264 请便 —好 238 00:12:04,720 --> 00:12:06,480 你的内裤真可爱 239 00:12:06,672 --> 00:12:08,480 这可是今天拼命选的呢 240 00:12:14,768 --> 00:12:17,728 来 给你一张名片 241 00:12:17,728 --> 00:12:19,216 我没有名片 242 00:12:19,216 --> 00:12:22,112 你看啊 这一天是晚班 早班 休息 243 00:12:22,112 --> 00:12:25,488 晚班 早班 休息 244 00:12:25,488 --> 00:12:26,864 画圈的地方都是休息哦 245 00:12:26,864 --> 00:12:28,656 你这休息时间还挺多的呢 246 00:12:28,912 --> 00:12:30,320 下次再来哦 247 00:12:30,528 --> 00:12:33,440 下次就来不了了 我可没那个钱 248 00:12:34,160 --> 00:12:37,168 连今天也是伙伴们捐款让我来的 249 00:12:37,552 --> 00:12:38,144 你看 250 00:12:43,328 --> 00:12:45,264 你的朋友们还真不错啊 251 00:12:45,264 --> 00:12:49,104 他们说我都二十三岁了还没碰过女人 252 00:12:53,440 --> 00:12:54,768 你也不像没碰过啊 253 00:12:55,552 --> 00:12:57,808 我老爹做艺人赚到钱那会儿 254 00:12:58,352 --> 00:13:01,472 在宇都宫给我叫过小姐 255 00:13:01,808 --> 00:13:04,112 哦? 真是个好爸爸 256 00:13:04,944 --> 00:13:08,320 不过我一直没让大家知道 257 00:13:26,032 --> 00:13:27,504 给你这个 我家的电话号码 258 00:13:27,504 --> 00:13:28,432 你自己家的吗? 259 00:13:28,432 --> 00:13:30,432 嗯 给我来电话 什么时候都行 260 00:13:30,432 --> 00:13:32,672 半夜也好早上也好 —真的行吗? 261 00:13:33,280 --> 00:13:34,448 下次一起去吃饭吧 262 00:13:34,448 --> 00:13:36,448 诶 真的吗? 263 00:13:37,568 --> 00:13:38,752 谢谢 264 00:13:46,352 --> 00:13:47,760 咳 是因为好笑才说的啊 265 00:13:47,856 --> 00:13:50,080 说起来志鱼那小子 没想到啊 266 00:13:50,320 --> 00:13:51,440 可不是嘛 267 00:13:52,752 --> 00:13:54,752 土耳其浴我也去了有十次了 268 00:13:54,992 --> 00:13:57,104 根本没有告诉我电话号的 269 00:13:58,768 --> 00:14:00,320 真走运啊 志鱼 270 00:14:00,320 --> 00:14:01,552 是不是还是那个 271 00:14:01,550 --> 00:14:02,576 因为他的那个很大? 272 00:14:02,576 --> 00:14:04,272 很大? 那小子? 273 00:14:04,272 --> 00:14:06,272 好像也只有这个解释了 274 00:14:13,392 --> 00:14:14,704 志鱼在吗 275 00:14:15,184 --> 00:14:17,888 在 脱得精光的泡着呢 276 00:14:18,704 --> 00:14:20,320 我有点儿不好意思脱了 277 00:14:31,536 --> 00:14:32,752 你们怎么来了 278 00:14:32,752 --> 00:14:35,168 我们是来吃牛肉饭的 牛肉饭 279 00:14:35,440 --> 00:14:37,920 你泡得脸跟红姜似的别人都不敢进了 280 00:14:41,630 --> 00:14:43,200 烫 281 00:14:43,200 --> 00:14:44,816 志水师兄你怎么啦 282 00:14:44,816 --> 00:14:45,872 稍微等一会儿 283 00:14:45,872 --> 00:14:47,872 我身子特别怕烫 284 00:14:48,640 --> 00:14:49,392 志水啊 285 00:14:49,390 --> 00:14:51,232 你嘴里含点儿凉水喝下去试试 286 00:14:51,264 --> 00:14:53,120 那样身子会凉下来 马上就能进来了 287 00:14:53,120 --> 00:14:54,320 师兄真的吗 288 00:14:54,320 --> 00:14:56,112 是真的啦 快点儿喝一口喝一口 289 00:14:56,112 --> 00:14:57,648 直接兑凉水不是更快吗 290 00:14:57,648 --> 00:15:00,032 别啊 快含一口含一口 291 00:15:00,032 --> 00:15:02,032 身体马上就凉下来 292 00:15:16,336 --> 00:15:17,968 真的哎 跟凉水似的 293 00:15:22,608 --> 00:15:25,232 师兄 这浴池倒是进去了 294 00:15:25,232 --> 00:15:26,816 可是小弟弟涨涨的 295 00:15:26,816 --> 00:15:28,320 感觉有点儿奇怪啊 296 00:15:28,752 --> 00:15:31,424 嗯 那是当然的啦 297 00:15:31,424 --> 00:15:33,984 在很久以前的日本 298 00:15:33,980 --> 00:15:35,104 就有浮世澡堂什么的 299 00:15:35,104 --> 00:15:36,928 用今天的话说就是土耳其浴 300 00:15:36,928 --> 00:15:40,096 据说一泡进浴池 人就容易兴奋 301 00:15:40,240 --> 00:15:42,544 兴奋? —嗯嗯 是啊 302 00:15:42,544 --> 00:15:45,456 要想让它平静下来啊 凉水凉水 303 00:15:45,680 --> 00:15:46,160 凉水? 304 00:15:46,160 --> 00:15:48,160 据说一浇凉水就会平静下来了 嗯 305 00:15:48,720 --> 00:15:50,160 那我试一试吧 306 00:15:59,104 --> 00:16:01,056 真的 跟凉水一样 307 00:16:06,144 --> 00:16:09,440 师兄 志鱼的那个 问问他呗? 308 00:16:09,440 --> 00:16:12,464 对对 喂 志鱼啊 309 00:16:12,464 --> 00:16:15,232 你啊 别那么矫情 310 00:16:15,632 --> 00:16:17,824 那活儿硬了的时候干嘛要遮着藏着的 311 00:16:17,820 --> 00:16:20,080 我也没遮着藏着的啊 312 00:16:20,176 --> 00:16:22,880 志鱼 别那么见外哟 313 00:16:22,940 --> 00:16:24,960 大家今天好奇怪啊 314 00:16:24,970 --> 00:16:26,432 什么啊 志鱼 315 00:16:26,440 --> 00:16:27,776 奇怪的是你吧 316 00:16:28,400 --> 00:16:31,184 志鱼 小弟弟硬了就要遮着藏着的 317 00:16:31,248 --> 00:16:32,816 你这才叫奇怪呢 318 00:16:32,816 --> 00:16:34,816 大家都是全露着的对吧 —可不是 319 00:16:34,810 --> 00:16:36,272 形状也都知道 长度还都做过记录 320 00:16:36,304 --> 00:16:37,456 我们三个都是 —嗯嗯 321 00:16:37,456 --> 00:16:38,896 师兄的稍微有点儿小 322 00:16:38,890 --> 00:16:42,480 哈哈哈 323 00:16:42,576 --> 00:16:44,768 求你啦 志鱼 拜托 324 00:16:44,760 --> 00:16:46,352 大家都这么求你了 325 00:16:46,352 --> 00:16:50,624 求你啦 志鱼 就看一下下 —好吧 326 00:16:52,528 --> 00:16:54,688 来吧 请看 327 00:16:59,008 --> 00:17:02,560 寿限无寿限无 五劫都渡过 328 00:17:02,560 --> 00:17:05,456 海中砂砾水中鱼 —寿限无 寿限无 329 00:17:05,450 --> 00:17:07,450 停 长岛你先出列 330 00:17:07,450 --> 00:17:09,664 讨厌啦 前辈 331 00:17:09,824 --> 00:17:12,624 每次出错你都觉得是我 332 00:17:12,624 --> 00:17:14,624 那这次不是你吗? 333 00:17:15,168 --> 00:17:16,624 这次是我说错了 334 00:17:17,456 --> 00:17:19,808 但是不要总用负面眼光看人啊前辈 335 00:17:20,016 --> 00:17:23,184 长岛 不要故意逗人笑 336 00:17:23,456 --> 00:17:25,184 一点儿也不好笑  337 00:17:25,840 --> 00:17:28,736 对不起 我再也不逗笑了 338 00:17:29,744 --> 00:17:32,064 这个星期日我就去扫墓 339 00:17:33,808 --> 00:17:36,208 好 那我们从寿限无寿限无再来一遍 340 00:17:36,432 --> 00:17:37,648 预备 起 341 00:17:37,648 --> 00:17:41,392 寿限无寿限无 五劫都渡过 342 00:17:41,392 --> 00:17:44,848 海中砂砾水中鱼 343 00:17:44,840 --> 00:17:47,664 水行末风来末云来末 344 00:17:47,936 --> 00:17:50,288 不愁吃饭睡觉栖身处 345 00:17:51,408 --> 00:17:54,064 薮兰长在杂草小路 346 00:17:54,992 --> 00:17:56,688 哎 谁让你们停下了 347 00:17:56,688 --> 00:17:57,968 快 继续继续 348 00:17:58,110 --> 00:18:02,608 不要说悄悄话嘛前辈 什么事儿啊 349 00:18:02,928 --> 00:18:04,960 说是有电视台的人来了 350 00:18:05,392 --> 00:18:08,592 诶? 电视台的人? 351 00:18:09,136 --> 00:18:10,720 说得不齐 再来一遍 352 00:18:10,720 --> 00:18:14,160 诶? 电视台的人? 预备 起 353 00:18:14,464 --> 00:18:17,648 诶? 电视台的人? 354 00:18:21,920 --> 00:18:22,848 欢迎 355 00:18:22,992 --> 00:18:23,984 打扰了 356 00:18:23,984 --> 00:18:25,984 请进 志鱼 —好 357 00:18:29,312 --> 00:18:31,104 哟 今天又打扮地这么素 358 00:18:31,104 --> 00:18:33,104 是嘛 这可是肯特西服 359 00:18:33,104 --> 00:18:35,104 肯特? 那我看看 360 00:18:36,128 --> 00:18:37,936 挺帅的哦 —谢谢 361 00:18:40,570 --> 00:18:41,760 我就只有这一件 —真好 362 00:18:41,760 --> 00:18:44,784 有点儿冷啊 —等一下 一下下 363 00:18:48,768 --> 00:18:51,248 肯特真不错啊 —特别好 364 00:18:51,504 --> 00:18:52,976 还挺合适的 365 00:18:56,864 --> 00:18:58,320 你吃果子露冰淇淋吗? 366 00:18:58,320 --> 00:18:59,440 吃 谢谢 367 00:19:02,576 --> 00:19:06,288 好厉害啊 全都是英语书 368 00:19:08,944 --> 00:19:10,928 你真能读懂吗? 369 00:19:12,288 --> 00:19:14,192 你倒是也夸夸我别的地方嘛 370 00:19:14,720 --> 00:19:17,456 我高中那会儿以后就没学过英语了 371 00:19:17,456 --> 00:19:19,456 也不知能不能看懂啊 372 00:19:22,750 --> 00:19:24,480 啊 这是《热天午后》 373 00:19:24,480 --> 00:19:25,904 阿尔•帕西诺你认识吧 374 00:19:25,904 --> 00:19:27,696 这是阿尔•帕西诺? 375 00:19:27,696 --> 00:19:29,472 你跟他长得有点儿像哦 376 00:19:29,472 --> 00:19:31,120 阿尔•帕西诺算是美男子呢 377 00:19:31,120 --> 00:19:32,288 还是谐星啊? 378 00:19:33,728 --> 00:19:35,520 嗯 应该算是个性派吧 —是嘛 379 00:19:35,520 --> 00:19:38,224 个性派 —我长得像他吗? 380 00:19:38,976 --> 00:19:41,408 像 眼睛很像 —像吗 381 00:19:42,128 --> 00:19:43,408 啊 真像 382 00:19:43,840 --> 00:19:44,624 好帅啊 383 00:19:44,624 --> 00:19:45,728 真高兴能听你这么说 384 00:19:45,728 --> 00:19:47,536 鼻子也像 —是嘛 385 00:19:48,608 --> 00:19:49,536 嘴嘛 386 00:19:52,576 --> 00:19:53,408 算啦 387 00:19:53,408 --> 00:19:54,656 冰淇淋 给 388 00:19:55,232 --> 00:19:56,656 啊 谢谢 389 00:19:57,408 --> 00:19:59,504 阿尔•帕西诺可真帅啊 390 00:20:01,504 --> 00:20:03,200 你这生活条件不错啊 391 00:20:04,608 --> 00:20:05,600 因为我是职业女性嘛 392 00:20:06,832 --> 00:20:08,688 你绝对是职业女性啊 393 00:20:09,520 --> 00:20:11,200 嗯 因为有职业 394 00:20:18,720 --> 00:20:20,688 今天我还特意用吸尘器打扫了一遍呢 395 00:20:20,688 --> 00:20:22,688 这房子很贵吧 396 00:20:23,840 --> 00:20:25,312 东京嘛 没办法 397 00:20:25,312 --> 00:20:27,152 对你来说正合适啦 398 00:20:27,152 --> 00:20:29,152 不过 我可住不了这样的地方 399 00:20:29,400 --> 00:20:31,792 这种房间稍微赚点钱就能住啦 400 00:20:31,808 --> 00:20:33,184 不 我不是说那个 401 00:20:33,180 --> 00:20:34,864 不知道旁边房间里住的是什么人 402 00:20:34,864 --> 00:20:36,400 我就住不自在 403 00:20:41,008 --> 00:20:44,016 我倒觉得不知道旁边住的是谁 404 00:20:45,552 --> 00:20:47,216 才过得更舒服啊 405 00:20:47,880 --> 00:20:49,232 我跟你说 每天在相同的时间 406 00:20:49,320 --> 00:20:50,528 旁边的房间都会传来哐哐的声音 407 00:20:50,608 --> 00:20:52,880 那感觉可好了 可以代替时钟 408 00:20:52,880 --> 00:20:54,176 什么是哐哐 409 00:20:54,176 --> 00:20:56,016 就是哐哐啊 —狗? 410 00:20:56,240 --> 00:20:57,456 不是不是 是哐哐 411 00:20:57,696 --> 00:20:59,024 什么哐哐 412 00:20:59,792 --> 00:21:03,232 我用躲一下吗 —来啦 等会儿 413 00:21:04,144 --> 00:21:06,368 真拿你没办法 笨蛋 414 00:21:12,752 --> 00:21:15,408 我是女子高中生的伙伴 415 00:21:15,968 --> 00:21:18,512 住宅区有线电视台的竹村 416 00:21:21,504 --> 00:21:25,008 你好 我是落语研究会的部长竹内 417 00:21:25,008 --> 00:21:27,200 我是组长窪田 418 00:21:27,200 --> 00:21:31,568 这个 我没有名片 不好意思 419 00:21:32,840 --> 00:21:35,136 在这儿也没法儿细说 420 00:21:35,136 --> 00:21:36,096 咱们找个地方边喝茶边说吧 421 00:21:36,096 --> 00:21:37,536 嗯 好的 422 00:21:37,536 --> 00:21:39,472 落语部的练习也挺辛苦的吧 —没有 423 00:21:42,336 --> 00:21:43,216 欢迎光临 424 00:21:43,216 --> 00:21:45,680 这是本日的菜单 425 00:21:49,760 --> 00:21:52,112 你喜欢吃什么随便点就行 426 00:21:52,944 --> 00:21:55,552 可是 先别说喜欢吃的了 427 00:21:55,552 --> 00:21:57,552 这全是英文我也看不懂啊 428 00:21:57,552 --> 00:21:59,552 那和我点一样的行吗? —好 429 00:22:00,208 --> 00:22:01,552 喝红酒吗? 430 00:22:01,552 --> 00:22:03,552 Beaujolais 431 00:22:03,984 --> 00:22:06,496 再来一份escargot 432 00:22:07,104 --> 00:22:08,992 味增soup —好的 433 00:22:10,064 --> 00:22:11,440 嗯 想吃肉了 434 00:22:12,000 --> 00:22:13,600 牛排 435 00:22:14,970 --> 00:22:16,256 Rare —好的 436 00:22:16,256 --> 00:22:18,256 你呢? —Rare 437 00:22:20,256 --> 00:22:22,704 甜点 吃过了不用了 438 00:22:24,288 --> 00:22:26,240 Espresso —好的明白了 439 00:22:26,240 --> 00:22:27,824 行吗? —嗯 440 00:22:34,720 --> 00:22:36,112 非常感谢 441 00:22:38,800 --> 00:22:42,176 好厉害啊 好像詹姆士邦德一样 442 00:22:43,088 --> 00:22:44,960 吃东西是我的爱好 443 00:22:46,640 --> 00:22:47,744 这是什么啊 444 00:22:47,744 --> 00:22:48,752 蜗牛 445 00:22:49,184 --> 00:22:50,272 水牛儿啊 446 00:22:54,848 --> 00:22:56,384 这是您点的红酒 447 00:23:07,264 --> 00:23:08,432 好喝 448 00:23:28,368 --> 00:23:29,424 谢谢 449 00:23:34,270 --> 00:23:38,320 来 干杯 —干杯 450 00:23:38,320 --> 00:23:39,184 怎么样? 451 00:23:43,264 --> 00:23:44,768 好喝 452 00:23:50,240 --> 00:23:51,648 请 请 453 00:23:51,648 --> 00:23:53,648 那我们就不客气了 454 00:23:55,648 --> 00:23:58,560 那个 您是哪个电视台的? 455 00:23:58,816 --> 00:24:00,160 住宅区有线电视台 456 00:24:00,736 --> 00:24:02,576 有线电视台? —嗯 457 00:24:02,992 --> 00:24:05,728 有线电视台这么容易办吗? 458 00:24:07,728 --> 00:24:10,272 不过只有住宅区的人能看 459 00:24:10,272 --> 00:24:12,144 是不是有点小众啊? 460 00:24:13,408 --> 00:24:16,032 对不起啊 —是有点小众呢 461 00:24:17,520 --> 00:24:19,632 是这样的 所谓有线电视 462 00:24:19,632 --> 00:24:21,632 是说用UHF信号 463 00:24:21,632 --> 00:24:23,952 向住宅区里的电视传送电视节目 464 00:24:24,480 --> 00:24:25,344 也就是说 465 00:24:25,344 --> 00:24:27,984 我们上的不是全国播放的电视啦? 466 00:24:31,600 --> 00:24:33,952 我们要出演的是哪个公司的广告啊 467 00:24:34,976 --> 00:24:36,720 繁荣路山崎商店 468 00:24:37,584 --> 00:24:38,800 什么啊那是 469 00:24:38,800 --> 00:24:39,440 诶? 470 00:24:39,472 --> 00:24:40,512 那是什么店啊 471 00:24:40,512 --> 00:24:42,512 住宅区附近的蔬果店 472 00:24:42,768 --> 00:24:44,048 蔬果店啊 473 00:24:44,048 --> 00:24:47,776 那么 我们有T恤拿吗 474 00:24:49,152 --> 00:24:50,128 由美 475 00:24:50,960 --> 00:24:51,984 真夜 476 00:24:52,640 --> 00:24:53,616 早纪 477 00:24:54,224 --> 00:24:55,376 玛利亚 478 00:24:55,376 --> 00:24:57,024 蔬果店的老板娘 479 00:24:57,024 --> 00:24:58,736 蔬果店的老板 480 00:24:59,136 --> 00:25:01,088 还有我 导演 481 00:25:01,088 --> 00:25:02,976 我老婆还是你们的学姐呢 482 00:25:02,976 --> 00:25:04,384 高中的学姐吗? 483 00:25:04,704 --> 00:25:07,520 所以才指定我们来拍这个广告的啊 484 00:25:07,520 --> 00:25:10,992 是啊 苏维安娜修女还在学校吗 485 00:25:10,992 --> 00:25:13,600 还在呢 —噢还在啊 真令人怀念 486 00:25:13,712 --> 00:25:16,480 对对 她画的抛物线是这个样子 487 00:25:16,480 --> 00:25:18,480 跟尿尿一样 可难看了 488 00:25:18,480 --> 00:25:20,416 我就喜欢你这类型的 489 00:25:20,416 --> 00:25:22,400 喂别开这种玩笑 490 00:25:22,400 --> 00:25:24,640 那您也认识教生物的本山老师吧 491 00:25:24,640 --> 00:25:26,816 当然认识啦 不倒翁对吧? —对对 492 00:25:26,810 --> 00:25:28,736 我还在体育馆跟他学过荻野避孕法呢 493 00:25:28,736 --> 00:25:31,120 喂喂 这种事你也讲这么大声干什么 494 00:25:32,144 --> 00:25:34,224 真令人佩服啊 学姐 495 00:25:34,320 --> 00:25:36,256 您看上去岁数跟我们都差不多啊 496 00:25:36,288 --> 00:25:38,400 真的吗? —嗯 特年轻 497 00:25:38,400 --> 00:25:40,400 经常有人这么说呢 498 00:25:40,400 --> 00:25:42,608 学姐您不是落语部的吧 499 00:25:42,624 --> 00:25:43,888 不是 是英语协会 知道吗? 500 00:25:43,888 --> 00:25:46,288 诶? —现在没了吗? 501 00:25:46,288 --> 00:25:47,728 在近商三丁目 502 00:25:47,728 --> 00:25:49,760 第一个买灵格风英语学习磁带的 503 00:25:50,432 --> 00:25:51,328 就是她了 504 00:25:51,328 --> 00:25:53,328 这个剧本呢 可是那位太太写的 505 00:25:54,320 --> 00:25:56,416 像我的话高中那会儿参加剧本大赛 506 00:25:56,496 --> 00:25:57,920 还得过佳作奖的 507 00:26:00,720 --> 00:26:02,144 欢迎光临 508 00:26:07,488 --> 00:26:09,328 不知道能有多大效果啊 509 00:26:10,416 --> 00:26:11,840 要是一个人都没来可怎么办 510 00:26:14,448 --> 00:26:16,080 妈 你看 511 00:26:16,080 --> 00:26:18,192 电视上最左边那个女生 512 00:26:18,192 --> 00:26:20,928 不是咱们以前邻居家的竹内吗? 513 00:26:21,328 --> 00:26:25,072 可不 是合羽桥的竹内啊 514 00:26:25,072 --> 00:26:27,488 可以用手触摸 精挑细选 515 00:26:27,920 --> 00:26:29,280 是买土气的黄瓜 516 00:26:29,280 --> 00:26:31,040 还是买时髦的黄瓜 517 00:26:31,130 --> 00:26:33,456 荣商店街山崎商店 518 00:26:33,616 --> 00:26:34,736 这里有更多的 519 00:26:34,736 --> 00:26:36,160 Flexible choice 520 00:26:36,352 --> 00:26:38,320 绝不会输给超市 521 00:26:38,576 --> 00:26:39,024 而且我们还准备了以下赠品 522 00:26:39,024 --> 00:26:41,472 好像挺有意思的哎 而且我们还准备了以下赠品 523 00:26:41,472 --> 00:26:41,760 好像挺有意思的哎 524 00:26:42,688 --> 00:26:43,632 从现在开始 525 00:26:43,632 --> 00:26:46,672 在A公馆前面的广场举办酬宾活动 526 00:26:46,672 --> 00:26:49,312 先到的二十位顾客 赠送青椒一个 527 00:26:49,310 --> 00:26:52,720 前一百位顾客则可获得优惠券 528 00:26:53,568 --> 00:26:55,824 挺有意思的啊 去看看吧 529 00:26:56,032 --> 00:26:56,688 我们恭候您的到来 530 00:26:56,688 --> 00:26:57,824 是啊 去看看 我们恭候您的到来 531 00:26:57,824 --> 00:26:57,856 是啊 去看看 532 00:27:02,560 --> 00:27:03,568 啊 太太 就是这里 533 00:27:03,560 --> 00:27:04,464 这是青椒 您拿好 534 00:27:05,056 --> 00:27:06,304 欢迎光临 535 00:27:06,928 --> 00:27:08,300 您看到电视广告了吗? 536 00:27:08,300 --> 00:27:10,300 谢谢 欢迎光临 537 00:27:10,300 --> 00:27:11,056 谢谢 538 00:27:11,056 --> 00:27:12,864 欢迎下次再来 539 00:27:15,968 --> 00:27:17,984 谢谢 欢迎光临 540 00:27:24,320 --> 00:27:25,760 不好意思 每人只送一个 541 00:27:26,144 --> 00:27:26,910 那个也给我一份吧 542 00:27:27,296 --> 00:27:28,128 那个? 543 00:27:28,128 --> 00:27:28,976 优惠券 544 00:27:28,976 --> 00:27:31,248 这个 青椒和优惠券只能拿一个 545 00:27:31,424 --> 00:27:32,336 实在不好意思 546 00:27:32,384 --> 00:27:33,424 噢 什么啊 547 00:27:33,420 --> 00:27:36,400 那还不如拿优惠券了呢 548 00:27:36,512 --> 00:27:37,968 真是个青椒蔬果店 549 00:27:40,624 --> 00:27:41,536 欢迎光临 550 00:27:41,530 --> 00:27:45,120 那个 —哦 给 您的优惠券 551 00:27:45,296 --> 00:27:47,024 谢谢 欢迎光临 552 00:27:49,584 --> 00:27:50,848 辛苦啦 553 00:27:50,960 --> 00:27:52,592 拍的真不错 554 00:27:52,590 --> 00:27:54,192 果然啊 你们年轻人就是好 555 00:27:54,192 --> 00:27:55,744 很擅长媒体应对呢 556 00:27:55,744 --> 00:27:56,608 是美体营队吗? 557 00:27:56,704 --> 00:27:57,232 诶? 558 00:27:57,232 --> 00:27:58,640 是美体营队吗? 559 00:27:58,896 --> 00:28:00,720 不是 是那个 媒体应对 560 00:28:00,720 --> 00:28:03,088 电视上真的能看到我们吗? 561 00:28:03,088 --> 00:28:04,368 看得清清楚楚 562 00:28:04,368 --> 00:28:04,992 真棒啊 563 00:28:04,992 --> 00:28:06,992 但是那咱们也没拿到代言费啊 564 00:28:07,424 --> 00:28:10,432 不过那位学姐还真不愧是英语协会的 565 00:28:10,520 --> 00:28:12,096 Flexible choice 566 00:28:12,096 --> 00:28:13,072 这样的词 567 00:28:13,070 --> 00:28:14,304 可不是随随便便就想得出来的 568 00:28:14,360 --> 00:28:14,896 不是 嗯 569 00:28:14,896 --> 00:28:17,184 不过啊 时髦啦土气啦这些词 570 00:28:17,184 --> 00:28:18,544 感觉有点儿不太正式吧 571 00:28:18,540 --> 00:28:19,872 我也觉得 572 00:28:19,904 --> 00:28:21,710 还不就是卖个黄瓜嘛 573 00:28:21,770 --> 00:28:22,928 好像也谈不上什么 574 00:28:22,944 --> 00:28:24,240 Flexible choice吧 575 00:28:24,416 --> 00:28:25,280 是吗? 576 00:28:26,432 --> 00:28:27,696 话说玛利亚你是什么座 577 00:28:28,096 --> 00:28:30,368 我吗? 我是水瓶座 578 00:28:31,424 --> 00:28:32,416 难怪有点冷冰冰的 579 00:28:32,416 --> 00:28:34,288 嗯? 我看起来是那样的吗? 580 00:28:34,288 --> 00:28:35,648 好像是有点 —真的? 581 00:28:35,648 --> 00:28:37,312 我是射手座 582 00:28:37,760 --> 00:28:39,712 一般都说射手座的人很敏捷 583 00:28:39,712 --> 00:28:40,944 我就很敏捷啊 584 00:28:40,940 --> 00:28:42,592 好像不太符合呢 是吧 585 00:28:42,688 --> 00:28:43,824 啊 我是天秤座 586 00:28:43,820 --> 00:28:44,816 所以比较会办事儿 587 00:28:44,816 --> 00:28:46,512 嗯你是很懂事 —是的呢 588 00:28:46,752 --> 00:28:47,680 真夜是什么座? 589 00:28:47,760 --> 00:28:49,600 我是天蝎座 590 00:28:50,352 --> 00:28:51,792 天蝎座啊 一般来说 591 00:28:51,792 --> 00:28:51,808 都很踏实可靠的 天蝎座啊 一般来说 592 00:28:51,808 --> 00:28:53,632 都很踏实可靠的 593 00:28:53,872 --> 00:28:56,272 这个 看你的眼睛好像很踏实 594 00:28:56,304 --> 00:28:58,300 虽然表面上可能看不太出来 595 00:28:58,784 --> 00:28:59,824 你们猜我是什么座 596 00:29:00,016 --> 00:29:00,816 啊 金牛座 597 00:29:00,960 --> 00:29:02,000 大家早上好 598 00:29:02,000 --> 00:29:03,472 早上好 599 00:29:05,200 --> 00:29:06,720 我是天蝎座的天气预报姐姐 600 00:29:06,720 --> 00:29:07,984 清水石明美 601 00:29:10,464 --> 00:29:13,312 玛利亚 玛利亚 602 00:29:13,568 --> 00:29:15,136 你是搬家了吧? 603 00:29:16,016 --> 00:29:17,472 杉子? 604 00:29:17,470 --> 00:29:20,160 认出来了?你认出来了 605 00:29:20,160 --> 00:29:21,632 啊 好怀念啊 606 00:29:21,632 --> 00:29:23,104 你怎么在这? 607 00:29:23,104 --> 00:29:25,104 嗯 因为我在电视里看到你了嘛 608 00:29:25,600 --> 00:29:27,728 你住在这个住宅区啊? 609 00:29:27,728 --> 00:29:28,880 是啊 610 00:29:28,880 --> 00:29:30,256 来我家玩吗? 611 00:29:30,256 --> 00:29:31,728 诶 可以吗? 612 00:29:31,728 --> 00:29:32,816 虽然家里只有些桌游 613 00:29:32,810 --> 00:29:34,176 桌游?太棒了 614 00:29:34,176 --> 00:29:35,296 请问一下 615 00:29:35,296 --> 00:29:37,856 你们就是刚才演广告的姐姐们吧 616 00:29:39,328 --> 00:29:40,432 请给我们签个名吧 617 00:29:40,720 --> 00:29:44,544 哇 好难为情啊 618 00:29:44,540 --> 00:29:46,224 击球的时候呢 要这样 619 00:29:46,224 --> 00:29:47,472 像这样来打 620 00:29:47,760 --> 00:29:50,624 球弹起来到这 621 00:29:50,624 --> 00:29:52,624 弹到最高点开始落的时候 这么打 622 00:29:52,624 --> 00:29:54,624 明白了吗 打一下试试 来 623 00:29:54,624 --> 00:29:55,600 就是这样 624 00:29:55,600 --> 00:29:57,904 那么 咱们先用这个大球 625 00:29:58,368 --> 00:30:00,544 这样比较容易打中 626 00:30:01,632 --> 00:30:03,296 球弹起来就打 来 627 00:30:13,120 --> 00:30:14,640 啊 当心 628 00:30:14,640 --> 00:30:15,552 我发球啦 629 00:30:44,128 --> 00:30:45,376 怎么了 你困啦? 630 00:30:46,208 --> 00:30:47,952 让初夏的阳光这么一晒 631 00:30:47,952 --> 00:30:49,232 就容易犯困 632 00:30:51,232 --> 00:30:52,864 我也是困得不行呢 633 00:30:56,800 --> 00:30:59,104 你可别睡啊 要不我多寂寞 634 00:31:07,600 --> 00:31:09,232 说道要注意锁好门户 635 00:31:10,256 --> 00:31:12,544 也就是说 哪怕是兄弟也要注意锁门 636 00:31:12,544 --> 00:31:13,408 啊 在播落语 也就是说 哪怕是兄弟也要注意锁门 637 00:31:13,408 --> 00:31:14,064 啊 在播落语 638 00:31:14,064 --> 00:31:15,440 当时就是那样的时代 639 00:31:15,440 --> 00:31:17,440 啊 那是笑太郎 640 00:31:18,120 --> 00:31:19,168 我说掌柜的啊 641 00:31:19,168 --> 00:31:20,624 你到我这儿来一下 642 00:31:20,624 --> 00:31:21,296 怎么了啊老板 643 00:31:21,296 --> 00:31:21,776 我在周刊杂志上见过 怎么了啊老板 644 00:31:21,776 --> 00:31:23,376 我在周刊杂志上见过 645 00:31:23,872 --> 00:31:26,560 唉 搞得我又想起落语的事啦 646 00:31:36,864 --> 00:31:38,608 我来帮你忘掉 647 00:31:42,752 --> 00:31:43,968 我虽然现在没名气 648 00:31:43,968 --> 00:31:45,840 但将来会让你幸福的 649 00:31:48,030 --> 00:31:49,536 来 欢迎来看一看了啊 末广亭 650 00:31:49,536 --> 00:31:50,144 来 欢迎来看一看了啊 651 00:31:50,144 --> 00:31:51,824 末广亭名产深夜小剧场 652 00:31:51,824 --> 00:31:51,952 <每周六晚上10点开始> <末广亭 深夜小剧场> 末广亭名产深夜小剧场 653 00:31:51,950 --> 00:31:53,232 来看看吧? <末广亭 深夜小剧场> <每周六晚上10点开始> 654 00:31:53,232 --> 00:31:53,472 <末广亭 深夜小剧场> <每周六晚上10点开始> 655 00:31:53,472 --> 00:31:55,120 太太 太太 656 00:31:55,120 --> 00:31:56,368 我们这儿不是旅馆 657 00:31:56,360 --> 00:31:57,312 不用不好意思 658 00:31:57,312 --> 00:31:58,576 进来听一场吧 659 00:31:58,880 --> 00:31:59,776 谢谢您 660 00:32:01,744 --> 00:32:03,280 欢迎来看一看了啊 661 00:32:11,600 --> 00:32:12,992 哈哈哈哈 662 00:32:13,216 --> 00:32:16,736 今天我来到了江户川 663 00:32:16,730 --> 00:32:18,432 今天的江户川啊 664 00:32:18,432 --> 00:32:19,936 有好多钓鱼的人 665 00:32:19,936 --> 00:32:22,560 一二三四五六 今天得有十 666 00:32:22,560 --> 00:32:24,256 啊不 还不止呢 667 00:32:24,256 --> 00:32:26,256 这人一直排到海岸那边儿 668 00:32:26,512 --> 00:32:28,416 包子真可怕这句词 669 00:32:28,832 --> 00:32:30,416 还真是不好说啊 670 00:32:31,552 --> 00:32:34,656 是啊 故意出洋相的话反而会冷场呢 671 00:32:35,632 --> 00:32:37,984 是不是不要说的太急比较好 672 00:32:39,984 --> 00:32:41,840 嗯 真难啊 673 00:32:43,184 --> 00:32:44,688 钟声咣的一声响啊 674 00:32:44,680 --> 00:32:49,664 海里涨潮起波浪啊 675 00:32:49,664 --> 00:32:53,712 乌鸦乱飞我一甩竿啊 676 00:32:53,760 --> 00:32:56,688 这里头有窍门啊刷刷刷 677 00:32:56,730 --> 00:32:59,680 这么来一下那么来一下 678 00:32:59,680 --> 00:33:01,680 还得这么来一把 679 00:33:01,680 --> 00:33:04,880 这么来一下那么来一下 680 00:33:05,552 --> 00:33:07,776 还得这么来一把 681 00:33:08,752 --> 00:33:09,770 哈哈哈 682 00:33:09,770 --> 00:33:11,264 很棒的啦 683 00:33:11,260 --> 00:33:12,272 志菜讲那些好玩的事 684 00:33:12,320 --> 00:33:13,184 大家都笑了不是嘛 685 00:33:13,248 --> 00:33:13,760 对对 686 00:33:13,760 --> 00:33:15,440 听的人也没生气也没哭 687 00:33:15,440 --> 00:33:16,896 就说明你讲得很好啦 688 00:33:18,896 --> 00:33:20,000 胖子来了 689 00:33:20,200 --> 00:33:23,696 满堂彩满堂彩啊 690 00:33:23,776 --> 00:33:26,160 那些女的 笑得嘎嘎的 691 00:33:26,160 --> 00:33:28,736 我都担心天花板会不会掉下来啦 692 00:33:28,736 --> 00:33:30,576 师兄我也很担心啊 693 00:33:30,576 --> 00:33:32,240 这个时间又没地方找木匠去 694 00:33:32,240 --> 00:33:34,624 挺会说啊 —谢谢 695 00:33:35,248 --> 00:33:37,392 这是我朋友 跟我姐姐认识 696 00:33:38,768 --> 00:33:40,624 噢 我说的落语有意思吗? 697 00:33:41,200 --> 00:33:42,352 我们没看你的 698 00:33:42,352 --> 00:33:44,240 真过分啊 699 00:33:44,240 --> 00:33:46,576 哦 你们是不是只看了志菜的啊? 700 00:33:46,576 --> 00:33:48,368 这又不是钢琴演奏会 701 00:33:48,368 --> 00:33:49,952 不是都差不多的东西吗? 702 00:33:49,952 --> 00:33:51,520 好苛刻啊 703 00:33:51,520 --> 00:33:55,008 不过啊 你这脸长得是挺像落语家的 704 00:33:55,008 --> 00:33:56,896 哎呀 你这眼睛 705 00:33:56,896 --> 00:33:58,896 真是连一点儿温情都不带啊 706 00:33:58,896 --> 00:34:00,448 光看眼睛能看出什么来哟 707 00:34:00,448 --> 00:34:03,568 什么叫能看出什么来哟啊 真过分 708 00:34:03,568 --> 00:34:05,168 我啊 小时候呢 709 00:34:05,168 --> 00:34:06,944 跟眼镜店老板的女儿交往来着 710 00:34:06,944 --> 00:34:07,744 她就说过 要读懂一个人的心 711 00:34:07,744 --> 00:34:09,520 志菜 接下来你什么安排? 她就说过 要读懂一个人的心 712 00:34:09,520 --> 00:34:09,984 志菜 接下来你什么安排? 713 00:34:10,368 --> 00:34:11,984 我要跟大伙出去一下 714 00:34:12,510 --> 00:34:13,872 你们交情好的过分了啦 715 00:34:13,952 --> 00:34:15,008 明天晚上呢? 716 00:34:15,440 --> 00:34:17,630 明天晚上 得学习落语 717 00:34:17,808 --> 00:34:19,296 学习学习 718 00:34:19,552 --> 00:34:21,136 又不光落语是学习 719 00:34:21,392 --> 00:34:22,992 跟着我和竹下也是种学习啊 720 00:34:22,990 --> 00:34:23,968 明天晚上啊 —富士学习 721 00:34:23,968 --> 00:34:25,792 你好烦啊 —真是的 722 00:34:25,792 --> 00:34:27,072 银色巴黎那里有名人要来的 723 00:34:27,072 --> 00:34:28,352 我们也带你去吧 724 00:34:28,352 --> 00:34:29,744 到时你姐姐也会来 好不好? 725 00:34:30,400 --> 00:34:31,248 我是挺想去的 可是 726 00:34:31,408 --> 00:34:33,248 想来你来不就好啦 727 00:34:34,784 --> 00:34:37,616 真是的 —这孩子 真让人着急 728 00:34:37,800 --> 00:34:38,656 怎么啦怎么啦你这是 729 00:34:38,704 --> 00:34:39,680 拍什么手啊 730 00:34:39,744 --> 00:34:40,976 是在参拜什么呢吗? 731 00:34:41,296 --> 00:34:42,880 这怎么是参拜呢 732 00:34:43,200 --> 00:34:43,984 在喊人的时候 733 00:34:44,096 --> 00:34:45,568 不是得这样拍手吗 734 00:34:46,528 --> 00:34:49,456 里面的 里面的 735 00:34:49,456 --> 00:34:50,496 喂 停一下 736 00:34:50,490 --> 00:34:52,144 这个啊 喊人的时候 737 00:34:52,144 --> 00:34:53,344 不能脸朝着上面喊 738 00:34:53,340 --> 00:34:55,040 又不是喊房顶上的猫 739 00:34:55,408 --> 00:34:57,184 要喊的人在屋里头 740 00:34:57,952 --> 00:35:00,224 里面的 里面的 741 00:35:00,224 --> 00:35:01,312 你得这么喊才行 742 00:35:01,312 --> 00:35:02,016 再来一遍 743 00:35:02,016 --> 00:35:04,016 从怎么啦怎么啦那儿开始 —是 744 00:35:05,280 --> 00:35:05,968 怎么啦怎么啦你这是 745 00:35:05,968 --> 00:35:06,912 拍什么手啊 746 00:35:06,912 --> 00:35:08,448 是在参拜什么呢吗? 747 00:35:08,848 --> 00:35:10,448 这怎么是参拜呢 748 00:35:10,448 --> 00:35:11,424 在喊人的时候 749 00:35:11,424 --> 00:35:12,928 不是得这样拍手吗 750 00:35:13,296 --> 00:35:15,344 喂 里面的 751 00:35:16,640 --> 00:35:17,696 你说什么胡话呢 752 00:35:17,952 --> 00:35:19,264 什么里边啊厨房啊的 753 00:35:19,260 --> 00:35:21,520 你们家里不就一间房间吗 754 00:35:21,520 --> 00:35:23,520 我咚咚咚这么走过来 755 00:35:23,520 --> 00:35:25,968 你不就嘭地跳到外头来了嘛 756 00:35:26,288 --> 00:35:27,568 你闭上嘴吧 757 00:35:27,680 --> 00:35:32,000 喂 里面的 里面的 758 00:35:33,376 --> 00:35:34,608 来啦 嘡 嘡 759 00:35:34,608 --> 00:35:38,448 谢谢观赏 谢谢观赏 760 00:35:38,448 --> 00:35:39,648 非常感谢 761 00:35:39,648 --> 00:35:42,960 真是谢谢啦 762 00:35:52,048 --> 00:35:54,416 师兄 好像都走完了 763 00:35:54,576 --> 00:35:56,096 那咱们走吧 764 00:35:57,504 --> 00:35:58,480 辛苦啦 765 00:35:58,592 --> 00:36:00,730 回见了各位 都注意身体 766 00:36:00,736 --> 00:36:01,584 您辛苦啦 767 00:36:01,580 --> 00:36:03,312 那个 志水 768 00:36:03,312 --> 00:36:06,320 拿着这个 给大伙买烟抽 769 00:36:06,320 --> 00:36:08,544 谢谢师兄 总是让您破费 770 00:36:08,544 --> 00:36:09,616 谢谢 771 00:36:09,616 --> 00:36:09,632 您辛苦啦 谢谢 772 00:36:09,632 --> 00:36:11,952 您辛苦啦 773 00:36:12,144 --> 00:36:13,584 就这点儿 774 00:36:16,608 --> 00:36:17,744 走吧 775 00:36:17,920 --> 00:36:20,464 他有钱的时候都去土耳其浴了嘛 776 00:36:20,560 --> 00:36:22,208 他太太真可怜啊 777 00:36:22,448 --> 00:36:24,320 志菜你哪懂什么太太的事儿啊 778 00:36:24,704 --> 00:36:25,856 我也好想早点儿结婚啊 779 00:36:25,952 --> 00:36:27,184 说啥呢 780 00:36:28,592 --> 00:36:30,576 不过我们这么闲晃也不是个事儿啊 781 00:36:30,880 --> 00:36:32,624 是啊 —唉 782 00:36:36,832 --> 00:36:38,880 喂 喂喂 783 00:36:38,880 --> 00:36:40,640 姑娘 要不要一块儿玩? 784 00:36:41,136 --> 00:36:42,640 你当我是什么人啊? 785 00:36:44,768 --> 00:36:44,800 什么人啊 786 00:36:44,800 --> 00:36:45,600 切 什么人啊 787 00:36:45,600 --> 00:36:45,648 切 788 00:36:46,144 --> 00:36:48,368 你倒别大半夜的打扮成那样出来逛啊 789 00:36:50,368 --> 00:36:52,400 还要好长时间才到早上哪 790 00:36:52,400 --> 00:36:54,560 可是现在是夏天 791 00:36:54,560 --> 00:36:55,936 夜晚不是会比较短吗 792 00:36:56,192 --> 00:36:58,432 哎呀 再怎么短 793 00:36:58,432 --> 00:37:00,432 首发车的时间也都一样啊 794 00:37:01,088 --> 00:37:02,864 又得去咖啡店了吗? 795 00:37:05,600 --> 00:37:06,592 好累人的 796 00:37:06,592 --> 00:37:07,904 就没什么好地方吗? 797 00:37:07,904 --> 00:37:09,248 要不去看通宵场电影? 798 00:37:09,248 --> 00:37:10,464 通宵场? 799 00:37:10,464 --> 00:37:11,888 多没意思啊 800 00:37:11,888 --> 00:37:13,888 喂喂 干啥呢你们 混到这个点儿 801 00:37:13,888 --> 00:37:15,408 啊 师父 您好 802 00:37:15,408 --> 00:37:16,784 我们刚从末广回来 803 00:37:16,784 --> 00:37:18,256 末广? 开什么玩笑 804 00:37:18,256 --> 00:37:20,416 演出怎么可能耗到这个时间 805 00:37:20,416 --> 00:37:21,488 到底在干嘛 尽找借口 806 00:37:21,480 --> 00:37:22,384 不是 因为手头没钱 807 00:37:22,448 --> 00:37:23,312 所以有时候会做做深夜场 808 00:37:23,360 --> 00:37:24,720 真寒酸啊 是没钱花了啊 809 00:37:24,752 --> 00:37:26,140 嗯 —你们是几个人啊? 810 00:37:26,192 --> 00:37:28,910 六个人 —六个? 811 00:37:30,160 --> 00:37:31,680 那有这些应该够了吧 812 00:37:31,680 --> 00:37:33,376 拿这些钱找个旅馆住 813 00:37:33,376 --> 00:37:34,800 要是还有剩就去喝点酒什么的 814 00:37:34,800 --> 00:37:36,416 可不许乱花啊 815 00:37:36,416 --> 00:37:37,296 是 —听懂了吗? 816 00:37:37,296 --> 00:37:38,752 太谢谢您啦 817 00:37:38,752 --> 00:37:39,888 还有啊 818 00:37:41,424 --> 00:37:43,392 我跟山田五十铃在一块儿的事儿 819 00:37:43,392 --> 00:37:44,320 可得给我保密 820 00:37:44,320 --> 00:37:45,536 千万要保密啊 821 00:37:45,536 --> 00:37:46,784 是 知道了 822 00:37:46,784 --> 00:37:47,888 保密哦 —是 823 00:37:47,888 --> 00:37:49,008 开车吧 824 00:37:52,448 --> 00:37:56,208 万岁 万岁 825 00:37:56,208 --> 00:37:58,512 那我们这就先走啦 826 00:37:59,808 --> 00:38:01,312 这就走了?真走了? 827 00:38:02,288 --> 00:38:03,312 这个他俩不拿就不拿吧 828 00:38:25,808 --> 00:38:26,912 你回来啦 829 00:38:26,912 --> 00:38:28,944 哈 啊不该摸胸 830 00:38:28,944 --> 00:38:30,544 你明天能休息吗?佐世子 831 00:38:30,544 --> 00:38:31,248 我能啊 832 00:38:31,248 --> 00:38:33,392 那你打个电话 833 00:38:33,392 --> 00:38:34,464 给谁打给谁打 834 00:38:34,464 --> 00:38:35,600 天气预报 835 00:38:35,600 --> 00:38:37,600 要是晴天的话早上还得出门 836 00:38:37,600 --> 00:38:39,296 要是下雨的话咱们就来做三次吧 837 00:38:39,296 --> 00:38:40,416 你能行吗? 838 00:38:40,704 --> 00:38:41,936 没问题啊 839 00:38:41,930 --> 00:38:44,848 不过那也得是明天下雨的话才行哦 840 00:38:49,840 --> 00:38:51,280 说是有雨 841 00:38:54,192 --> 00:38:56,800 石头剪子布 842 00:38:57,248 --> 00:38:59,840 石头剪子布 843 00:39:04,512 --> 00:39:05,264 师兄 844 00:39:05,264 --> 00:39:06,704 这种地方你常来吗? 845 00:39:06,704 --> 00:39:08,416 嗯?还行 846 00:39:14,650 --> 00:39:15,760 茶泡好了 847 00:39:30,240 --> 00:39:31,472 你怎么啦? 848 00:39:31,472 --> 00:39:33,472 嗯 没有 还行 849 00:39:34,880 --> 00:39:37,056 诶?那个真的能吃吗? 850 00:39:37,056 --> 00:39:39,376 嗯 还行 851 00:39:40,928 --> 00:39:43,632 志鱼 这就睡着了? 852 00:39:45,056 --> 00:39:47,360 志鱼 起来说说话呗 853 00:39:48,048 --> 00:39:50,864 聊聊师父的事啦 师娘的事啦 854 00:39:51,296 --> 00:39:53,600 还有啊 聊聊大姐不也行嘛 855 00:39:54,240 --> 00:39:56,128 或者说说你喜欢的女人也行啊 856 00:39:56,512 --> 00:39:57,760 志鱼 857 00:39:58,096 --> 00:40:00,336 饶了我吧师兄 858 00:40:00,336 --> 00:40:02,336 下次好好跟你聊 859 00:40:02,752 --> 00:40:04,464 别那么说嘛 啊? 860 00:40:04,464 --> 00:40:06,992 聊好多有意思的事儿 861 00:40:06,990 --> 00:40:10,272 逐渐变困那种感觉不是挺好的嘛 862 00:40:10,432 --> 00:40:12,080 我很困啦师兄 863 00:40:15,580 --> 00:40:21,616 志鱼 其实我喜欢你很久了 864 00:40:21,616 --> 00:40:22,960 不行啊 师兄 865 00:40:22,960 --> 00:40:25,104 师兄 你饶了我吧师兄 866 00:40:29,568 --> 00:40:31,808 你不能这样 867 00:40:32,704 --> 00:40:35,520 哈哈 看 这下不困了吧 868 00:40:35,520 --> 00:40:36,560 嗯 869 00:40:43,056 --> 00:40:45,472 什么啊 是明子啊 870 00:40:47,472 --> 00:40:48,912 吓死我了 871 00:40:48,912 --> 00:40:49,888 你回来啦 872 00:40:51,344 --> 00:40:52,816 门也不锁 873 00:40:55,872 --> 00:40:57,056 对不起 874 00:40:57,056 --> 00:40:59,056 我听音乐不关灯不行 875 00:40:59,552 --> 00:41:00,736 你还好吗? 876 00:41:01,280 --> 00:41:04,624 嗯 我又把打工给辞了 877 00:41:04,720 --> 00:41:06,576 诶? 为什么? 878 00:41:06,976 --> 00:41:08,976 因为都遇不到好人嘛 879 00:41:10,976 --> 00:41:12,368 在那种地方工作 880 00:41:12,368 --> 00:41:13,904 哪能遇到什么好人呢 881 00:41:13,904 --> 00:41:15,904 谁都是勉强忍着在干的啊 882 00:41:16,784 --> 00:41:17,904 现在你都做什么呢? 883 00:41:17,904 --> 00:41:20,672 嗯 有时候去看看电影什么的 884 00:41:21,312 --> 00:41:22,928 但是碰到过色狼 885 00:41:22,928 --> 00:41:24,480 他做什么奇怪的事了吗? 886 00:41:24,480 --> 00:41:27,504 里面空着好多位子他不坐 887 00:41:27,680 --> 00:41:28,688 偏偏坐到我旁边来 888 00:41:28,704 --> 00:41:30,816 在那鬼鬼祟祟不知在做什么 889 00:41:31,100 --> 00:41:32,480 那不就是色狼吗? 890 00:41:32,480 --> 00:41:35,120 那个啊 女孩子自己一个人 891 00:41:35,200 --> 00:41:36,880 去电影院看电影的窍门就是 892 00:41:37,024 --> 00:41:38,352 坐在过道旁边 893 00:41:38,736 --> 00:41:40,352 把东西放在另一边的座位上 894 00:41:40,352 --> 00:41:41,200 知道了吗? 895 00:41:41,456 --> 00:41:43,024 你衬衫都脏了 896 00:41:43,584 --> 00:41:44,864 回头就洗 897 00:41:45,232 --> 00:41:46,016 换一件吧 898 00:41:46,016 --> 00:41:46,976 我给你买 899 00:41:48,240 --> 00:41:49,888 我还是比较想养狗呢 900 00:41:50,400 --> 00:41:51,888 你不是不喜欢狗吗? 901 00:41:52,288 --> 00:41:55,792 朋友家的狗生了小狗 902 00:41:55,792 --> 00:41:57,408 然后就说要给我一只 903 00:41:57,408 --> 00:41:58,784 但是是公的 904 00:41:58,784 --> 00:42:00,352 我想还是自己去买一只吧 905 00:42:00,608 --> 00:42:02,352 是啊 买一只呗 906 00:42:07,440 --> 00:42:08,880 那 这是买狗的钱 907 00:42:08,880 --> 00:42:10,880 还有衬衫 应该够了吧 908 00:42:12,640 --> 00:42:14,000 给 —谢谢 909 00:42:14,000 --> 00:42:16,528 像你这样的孩子可不能闲着 910 00:42:16,704 --> 00:42:18,624 好好找个地方努力工作 911 00:42:18,624 --> 00:42:20,224 大概说了你也不懂 912 00:42:34,112 --> 00:42:35,104 Hi  913 00:42:35,104 --> 00:42:36,592 may I help you? 914 00:42:36,592 --> 00:42:37,328 Please tell me 915 00:42:37,328 --> 00:42:38,832 the way to the 916 00:42:38,832 --> 00:42:40,304 师父家 917 00:42:40,304 --> 00:42:41,680 师父家?  918 00:42:42,192 --> 00:42:43,040 Oh Thank you 919 00:42:43,040 --> 00:42:45,040 Thank you 920 00:42:51,616 --> 00:42:54,256 师母 有您一张明信片 921 00:42:54,256 --> 00:42:56,256 啊 谢谢 是什么事呢? 922 00:42:57,376 --> 00:42:58,272 嗯 923 00:43:01,100 --> 00:43:03,504 此次时值第二十三次樱花 924 00:43:03,632 --> 00:43:04,352 噢 925 00:43:04,528 --> 00:43:06,350 这个是同学会的通知啊 926 00:43:06,350 --> 00:43:08,350 您还有同学会呢? 927 00:43:08,350 --> 00:43:09,792 那当然啦 928 00:43:09,792 --> 00:43:11,792 我的学校不是泰明小学吗? 929 00:43:11,792 --> 00:43:13,184 有这个传统的 930 00:43:14,352 --> 00:43:15,824 哦 这是种trad吧 931 00:43:16,464 --> 00:43:17,824 什么玩意 啥叫trad啊 932 00:43:18,336 --> 00:43:19,152 对不起 933 00:43:22,656 --> 00:43:23,408 来啦 934 00:43:26,256 --> 00:43:28,800 哎呀 真怀念 还以为是谁呢 935 00:43:28,800 --> 00:43:31,136 这不是玛利亚 由美 早纪和真夜嘛 936 00:43:31,130 --> 00:43:33,584 大家一点儿都没变呢 937 00:43:33,936 --> 00:43:37,120 八重子 你可真是老多了 938 00:43:38,352 --> 00:43:39,472 初次见面 939 00:43:39,680 --> 00:43:42,704 我们是下町女子高中落语研究会的 940 00:43:43,296 --> 00:43:44,368 有什么事吗? 941 00:43:44,368 --> 00:43:47,760 那个 我们这次文化节要表演落语 942 00:43:47,760 --> 00:43:51,168 所以想从您这儿请人来指导一下 943 00:43:51,168 --> 00:43:52,208 会不会太麻烦您了 944 00:43:52,208 --> 00:43:54,688 拜托了 谁来都行的 945 00:43:54,680 --> 00:43:56,336 有闲着的人来一个就行 946 00:43:56,336 --> 00:43:57,552 拜托啦 947 00:44:08,400 --> 00:44:08,560 细谷裁缝 飞鸟山公园 滝野川消防局 滝野川警察局 北区政府 948 00:44:08,560 --> 00:44:11,088 导引  细谷裁缝 飞鸟山公园 滝野川消防局 滝野川警察局 北区政府 949 00:44:11,088 --> 00:44:11,104 导引  950 00:44:11,824 --> 00:44:14,240 啊 志菜 是她们吧 —哦 951 00:44:16,240 --> 00:44:18,080 请问 你们是落语家吧? 952 00:44:18,080 --> 00:44:19,776 对 我们两个是落语家 953 00:44:19,776 --> 00:44:20,816 不好意思 这么忙还麻烦你们过来 954 00:44:20,816 --> 00:44:22,400 没有没有 你们好 955 00:44:22,400 --> 00:44:24,400 我是落语研究会的部长 叫玛利亚 956 00:44:24,400 --> 00:44:26,560 那个 我是组长早纪 957 00:44:26,560 --> 00:44:27,328 请多多指教 958 00:44:27,328 --> 00:44:28,432 也请你们多指教 959 00:44:28,912 --> 00:44:30,624 学校在那边 960 00:44:30,624 --> 00:44:32,432 请跟我们来吧 —好 961 00:44:32,432 --> 00:44:33,600 两位老师好年轻啊 962 00:44:33,600 --> 00:44:35,216 你们也好年轻啊 963 00:44:36,256 --> 00:44:38,016 今天天气真好 964 00:44:38,112 --> 00:44:39,520 派袍派袍 965 00:44:39,520 --> 00:44:41,216 派袍的修临刚 966 00:44:41,216 --> 00:44:43,632 修临刚的谷临代 967 00:44:43,760 --> 00:44:47,328 谷临代的彭咆考匹的彭咆考纳的 968 00:44:47,328 --> 00:44:49,504 长久命的长助 969 00:44:50,192 --> 00:44:52,704 这两位是来指导我们落语的 970 00:44:52,700 --> 00:44:55,968 志鱼老师和志菜老师 耶 971 00:44:55,968 --> 00:44:59,056 耶 972 00:44:59,056 --> 00:45:00,736 大家好 973 00:45:04,736 --> 00:45:05,552 那么接下来 974 00:45:05,550 --> 00:45:06,304 就请大家来说一段 975 00:45:06,304 --> 00:45:08,304 《道具屋》的开头部分 976 00:45:08,976 --> 00:45:10,864 诶? 977 00:45:17,152 --> 00:45:20,576 不管做什么生意都不容易 978 00:45:20,576 --> 00:45:22,464 噢 与太啊 979 00:45:22,464 --> 00:45:24,000 与太你今年多大了? 980 00:45:24,000 --> 00:45:24,992 二十了 981 00:45:24,992 --> 00:45:27,568 是嘛 都已经弱冠啦 982 00:45:27,888 --> 00:45:30,224 不是弱冠嘞 二十 983 00:45:30,672 --> 00:45:32,928 弱冠说的就是二十岁啊 984 00:45:32,928 --> 00:45:34,832 那三十岁是狗獾吗? 985 00:45:34,832 --> 00:45:36,208 真拿你没办法 986 00:45:36,208 --> 00:45:39,024 今天叫你来呢 也没别的事儿 987 00:45:39,024 --> 00:45:40,816 没别的事儿那就再见啦 988 00:45:41,216 --> 00:45:42,352 真可爱啊 989 00:45:42,352 --> 00:45:43,520 也就是还行吧 990 00:45:44,288 --> 00:45:46,240 哪啊 多好啊 太可爱了 991 00:45:46,240 --> 00:45:47,584 这种类型的不是挺常见的嘛 992 00:45:47,584 --> 00:45:48,880 才没那回事儿呢 993 00:45:48,880 --> 00:45:51,824 说实话我不喜欢这种类型的 994 00:45:55,216 --> 00:45:57,088 能告诉我你的电话号吗? 995 00:45:57,584 --> 00:45:59,088 我有事想和你联系 996 00:46:11,840 --> 00:46:12,544 你好 997 00:46:12,544 --> 00:46:13,792 啊 你好 998 00:46:31,344 --> 00:46:32,736 猜猜我是谁? 999 00:46:32,736 --> 00:46:33,600 师兄 1000 00:46:33,600 --> 00:46:35,824 能不能让我先把虾吃完 1001 00:46:38,240 --> 00:46:41,984 是嘛 原来你喜欢吃虾啊 1002 00:46:42,368 --> 00:46:44,688 虾太好吃啦 1003 00:46:45,136 --> 00:46:46,832 怎么样啊 到女子高中做指导 1004 00:46:49,376 --> 00:46:51,456 啊 来个大份的天妇罗荞麦面 1005 00:46:53,808 --> 00:46:56,256 不要放菠菜 我在减肥呢 1006 00:46:58,256 --> 00:47:00,048 师兄 你都知道啦 1007 00:47:00,040 --> 00:47:01,360 那当然啦我跟你说 1008 00:47:01,408 --> 00:47:03,040 志水和志肉可都生气了 1009 00:47:03,776 --> 00:47:05,664 师母说我们俩演出都少 1010 00:47:05,792 --> 00:47:07,680 所以说就是在生师母的气啊 1011 00:47:07,728 --> 00:47:09,456 她肯定是觉得志鱼和志菜的话 1012 00:47:09,680 --> 00:47:11,360 派去女子高中也能彻底放心 1013 00:47:11,408 --> 00:47:12,784 实在太天真了 1014 00:47:12,992 --> 00:47:14,352 是不是太天真了 志鱼? 1015 00:47:16,880 --> 00:47:18,992 上次那个土耳其浴小姐 1016 00:47:18,992 --> 00:47:20,410 听说你跟她在交往呢? 1017 00:47:20,992 --> 00:47:22,096 我跟她才没有在交往呢 1018 00:47:22,112 --> 00:47:23,370 没有在交往 1019 00:47:23,408 --> 00:47:25,824 都写在你脸上啦 志鱼 1020 00:47:26,480 --> 00:47:27,824 我跟她才没有在交往呢 1021 00:47:27,856 --> 00:47:28,576 没有在交往 1022 00:47:28,592 --> 00:47:29,920 都写在你脸上啦 1023 00:47:30,096 --> 00:47:32,560 好像都有点儿瘦了 算了无所谓 1024 00:47:33,024 --> 00:47:34,448 你问电话号码了吗? 1025 00:47:35,616 --> 00:47:37,184 不我是说女子高中的 —噢 1026 00:47:37,792 --> 00:47:39,872 嗯 只知道部长玛利亚的 1027 00:47:40,144 --> 00:47:41,152 玛利亚 1028 00:47:41,552 --> 00:47:43,936 是像竹内玛利亚那样的校园女孩吗? 1029 00:47:44,160 --> 00:47:45,504 名字是一样 1030 00:47:45,500 --> 00:47:46,288 但感觉有点儿不太一样 1031 00:47:46,280 --> 00:47:47,424 不一样也行啊我跟你说 1032 00:47:47,424 --> 00:47:49,152 就算是长得难看 只要年轻就好啊 1033 00:47:49,152 --> 00:47:51,776 她长得可不难看 —是嘛 1034 00:47:51,776 --> 00:47:53,776 不过志米师兄你也够爱玩儿的 1035 00:47:54,048 --> 00:47:55,936 明明都有老婆了 1036 00:47:56,112 --> 00:48:02,160 志鱼 可不能拿有老婆这事儿 1037 00:48:02,576 --> 00:48:03,632 给人设障碍啊 1038 00:48:03,664 --> 00:48:05,568 设障碍什么的太肮脏了 1039 00:48:05,568 --> 00:48:06,816 也介绍给我们认识认识呗志鱼 1040 00:48:06,912 --> 00:48:08,224 倒是也行啦 不过 1041 00:48:08,224 --> 00:48:09,600 不用那么担心啦 1042 00:48:09,600 --> 00:48:11,312 志水跟我都是只喜欢专业的 1043 00:48:12,128 --> 00:48:13,952 都偏好专门干那行的女人 1044 00:48:14,200 --> 00:48:15,568 倒是志肉那小子 1045 00:48:15,824 --> 00:48:18,920 保不齐会动真格的 1046 00:48:19,024 --> 00:48:19,950 也是 1047 00:48:20,800 --> 00:48:23,920 噢 你喜欢吃虾啊 1048 00:48:24,128 --> 00:48:26,288 啊 到下周之前可得还我啊 1049 00:48:26,288 --> 00:48:27,088 让您久等啦 1050 00:48:27,088 --> 00:48:29,088 大碗的天妇罗荞麦面 1051 00:48:35,632 --> 00:48:38,128 你是不是还说了什么下周 1052 00:48:38,672 --> 00:48:40,752 虾 给你虾 给 1053 00:48:47,616 --> 00:48:48,592 姐 1054 00:48:48,784 --> 00:48:50,544 这是静冈的生菜吧 1055 00:48:50,912 --> 00:48:51,744 不知道 1056 00:48:51,744 --> 00:48:53,152 那种事你怎么知道的? 1057 00:48:53,744 --> 00:48:55,360 这个颜色和弯度 1058 00:48:55,728 --> 00:48:57,248 一看就是静冈的生菜 1059 00:48:58,064 --> 00:49:00,112 不知用的是哪的肥料啊 1060 00:49:04,640 --> 00:49:06,384 就没有什么好的场所吗? 1061 00:49:07,280 --> 00:49:08,080 迪斯科? 1062 00:49:08,336 --> 00:49:09,232 怎么可能 1063 00:49:09,232 --> 00:49:11,376 我是说让我们表演落语的地方 1064 00:49:12,090 --> 00:49:13,408 你们再弄得大一点儿 1065 00:49:13,408 --> 00:49:14,960 找个赞助商不就行了 1066 00:49:14,960 --> 00:49:16,592 别说得那么轻松嘛 1067 00:49:16,656 --> 00:49:18,010 可困难啦 1068 00:49:18,672 --> 00:49:20,976 要不我问问那两个小娘娘腔? 1069 00:49:21,296 --> 00:49:22,656 他们人面儿广 1070 00:49:22,656 --> 00:49:23,536 嗯 1071 00:49:26,512 --> 00:49:28,240 姐 你那儿带着吻痕呢 1072 00:49:31,648 --> 00:49:33,456 你落语的水平提高点儿了吗 1073 00:49:33,456 --> 00:49:34,496 还行吧 1074 00:49:35,136 --> 00:49:37,264 大家都评价我说的是金属质感的落语 1075 00:49:37,264 --> 00:49:39,264 有点儿重金属的感觉不是挺帅的? 1076 00:49:39,264 --> 00:49:41,728 没 金属质感好像是说 1077 00:49:42,810 --> 00:49:44,864 没有体现出人味儿的意思 1078 00:49:45,216 --> 00:49:46,752 最近 重新 问世了的 <本牧亭 志菜> 1079 00:49:46,860 --> 00:49:48,656 两国桥 沿岸的 名胜 1080 00:49:48,656 --> 00:49:50,944 隅田川的烟花 真不错啊 1081 00:49:50,944 --> 00:49:53,168 赞叹 这个烟花 的方法 1082 00:49:53,168 --> 00:49:54,832 据说 非常之难 1083 00:49:54,832 --> 00:49:57,328 听 出生于 明智时期的 人说 1084 00:49:57,320 --> 00:49:59,584 从 烟花绽开 直到 1085 00:49:59,580 --> 00:50:01,160 落到河面 这段时间 1086 00:50:01,160 --> 00:50:01,184 一直夸赞 才是 正确的 夸赞法 落到河面 这段时间 1087 00:50:01,184 --> 00:50:04,128 一直夸赞 才是 正确的 夸赞法 1088 00:50:04,208 --> 00:50:07,770 所以 必须 夸赞 非常长的时间 1089 00:50:07,850 --> 00:50:14,496 大烟花呀 啊 欢迎 1090 00:50:17,200 --> 00:50:21,664 不好意思 大烟花呀 1091 00:51:37,632 --> 00:51:42,416 嗯 不太好办啊 1092 00:51:43,808 --> 00:51:45,632 落语啊 1093 00:51:47,712 --> 00:51:49,648 那个 说到底不过是落语 1094 00:51:49,648 --> 00:51:51,920 就不要想得那么难啦 1095 00:51:51,920 --> 00:51:54,432 说到底是落语所以才难办啊 1096 00:51:54,432 --> 00:51:56,096 我也不是不喜欢落语哦 1097 00:51:56,096 --> 00:51:58,288 不过啊 就算播放出去了 1098 00:51:59,760 --> 00:52:00,960 说不好听的 1099 00:52:00,960 --> 00:52:02,240 又没有什么知名度 1100 00:52:02,240 --> 00:52:03,024 不能那么说啊 1101 00:52:03,072 --> 00:52:05,210 谁也不是一开始就有名的啊 对吧 1102 00:52:05,328 --> 00:52:06,896 嗯 你说的是没错啦 可是 1103 00:52:06,896 --> 00:52:07,616 这么办怎么样 那个 嗯 你说的是没错啦 可是 1104 00:52:07,616 --> 00:52:07,696 这么办怎么样 那个 1105 00:52:07,712 --> 00:52:08,864 办一个露天剧场什么的 1106 00:52:08,976 --> 00:52:10,760 在住宅区的广场来这么一场 1107 00:52:10,760 --> 00:52:10,896 啊对 露天剧场 怎么样 1108 00:52:10,896 --> 00:52:13,120 嗯 是有点儿意思啦 啊对 露天剧场 怎么样 1109 00:52:13,120 --> 00:52:13,248 啊对 露天剧场 怎么样 1110 00:52:13,280 --> 00:52:15,856 不过这对我们电视台又没什么好处 1111 00:52:15,850 --> 00:52:17,872 又不是北海道或九州的转播节目 1112 00:52:17,872 --> 00:52:19,152 要是有个什么节目策划 1113 00:52:19,808 --> 00:52:22,640 能拉到赞助商的话倒还好办点 1114 00:52:22,640 --> 00:52:24,544 啊 能就照这个思路帮忙想想办法吗 1115 00:52:24,750 --> 00:52:25,632 是啊 拜托啦 1116 00:52:25,632 --> 00:52:26,912 对啊 节目策划 1117 00:52:26,976 --> 00:52:28,624 咱们得在这个住宅区 1118 00:52:28,640 --> 00:52:30,080 发掘出新落语界的潜能啊 1119 00:52:30,670 --> 00:52:32,160 对啊对啊 1120 00:52:32,160 --> 00:52:33,840 求你啦 1121 00:52:33,840 --> 00:52:34,864 大家好 住宅区的各位 —吵死了 1122 00:52:34,864 --> 00:52:36,112 午睡问答来到您身边啦 大家好 住宅区的各位 —吵死了 1123 00:52:36,112 --> 00:52:36,256 午睡问答来到您身边啦 1124 00:52:36,250 --> 00:52:37,840 这里是BBS的午睡问答节目 1125 00:52:37,888 --> 00:52:38,960 我是笑太郎 1126 00:52:39,088 --> 00:52:41,088 好 演播室 我已经到达住宅区了 1127 00:52:41,200 --> 00:52:41,888 大家请过来聚一下啦 1128 00:52:41,888 --> 00:52:42,800 .笑太郎的午睡问答. .BBS广播台. 大家请过来聚一下啦 1129 00:52:42,800 --> 00:52:42,970 .BBS广播台. .笑太郎的午睡问答. 1130 00:52:42,970 --> 00:52:44,320 好 大家请聚过来 .BBS广播台. .笑太郎的午睡问答. 1131 00:52:44,320 --> 00:52:44,656 好 大家请聚过来 1132 00:52:44,656 --> 00:52:44,736 欢迎来参加 欢迎参加 好 大家请聚过来 1133 00:52:44,736 --> 00:52:46,650 欢迎来参加 欢迎参加 1134 00:52:46,768 --> 00:52:47,520 我说各位 1135 00:52:47,520 --> 00:52:48,704 现在可不是睡午觉的时候 1136 00:52:48,730 --> 00:52:49,936 快起来 快起来 1137 00:52:50,064 --> 00:52:50,720 然后请听我讲 1138 00:52:50,800 --> 00:52:52,000 这里是午睡问答节目 1139 00:52:52,064 --> 00:52:52,944 主持人就是我 1140 00:52:53,008 --> 00:52:55,248 落语界小王子笑太郎 1141 00:52:55,248 --> 00:52:56,128 借此机会 1142 00:52:56,128 --> 00:52:57,712 我想做一个收听率的调查 1143 00:52:57,712 --> 00:52:59,088 正在听的各位 1144 00:52:59,088 --> 00:53:00,704 热爱本调频节目的各位 1145 00:53:00,704 --> 00:53:02,512 请从窗户亮出红色的东西 1146 00:53:02,512 --> 00:53:03,696 只要是红的什么都行 1147 00:53:03,690 --> 00:53:04,560 挥动起来吧 1148 00:53:04,592 --> 00:53:06,080 那边的太太也挥动起来吧 1149 00:53:06,080 --> 00:53:09,536 来 动起来 动起来 1150 00:53:13,376 --> 00:53:15,760 好 三楼 三楼有很多啊三楼 1151 00:53:15,760 --> 00:53:17,088 四楼 四楼来吧四楼 1152 00:53:17,088 --> 00:53:17,104 四楼的势头相当不错啊 四楼 四楼来吧四楼 1153 00:53:17,104 --> 00:53:18,432 四楼的势头相当不错啊 1154 00:53:20,432 --> 00:53:21,872 非常好 非常好 1155 00:53:21,872 --> 00:53:24,176 没错 BBS广播台当红的节目 1156 00:53:24,170 --> 00:53:26,880 笑太郎的午睡问答 1157 00:53:31,472 --> 00:53:33,088 好 接下来的这位太太 1158 00:53:33,088 --> 00:53:34,656 首先请问一下您的名字 1159 00:53:35,248 --> 00:53:36,336 乡原富子 1160 00:53:36,336 --> 00:53:37,440 富子 —嗯 1161 00:53:37,440 --> 00:53:39,056 让人想起歌里唱的那个阿富 1162 00:53:39,056 --> 00:53:40,336 这脸还涂得这么白 1163 00:53:40,510 --> 00:53:42,208 这个 看您的样子好像有点儿累 1164 00:53:42,208 --> 00:53:43,424 是不是没睡好? 1165 00:53:43,424 --> 00:53:45,616 昨天晚上老公没让我睡啦 1166 00:53:45,610 --> 00:53:46,576 啊哈 让你上夜班  1167 00:53:46,592 --> 00:53:47,840 是不可能的对吧 抱歉 1168 00:53:47,888 --> 00:53:49,488 还真是有兴致呢 晚上都不睡觉 1169 00:53:49,488 --> 00:53:51,056 接下来就要开始问答环节了 1170 00:53:51,168 --> 00:53:52,080 下面这几样东西中 1171 00:53:52,176 --> 00:53:53,664 哪一种不能吃 1172 00:53:53,696 --> 00:53:55,820 一 油炸豆腐寿司 1173 00:53:55,824 --> 00:53:57,264 二 茶巾寿司 1174 00:53:57,264 --> 00:53:59,264 三 侧入抱树式 1175 00:53:59,712 --> 00:54:01,008 是侧入抱树式吧 1176 00:54:01,000 --> 00:54:04,048 侧入抱树式 说得好 完全正确 1177 00:54:04,048 --> 00:54:07,024 恭喜您 完全正确 真厉害 1178 00:54:07,024 --> 00:54:09,600 这样您就可以把我们提供的 1179 00:54:09,600 --> 00:54:11,184 精美礼品带回家了 1180 00:54:11,184 --> 00:54:12,912 太太您说话够劲爆的啊真的 1181 00:54:12,910 --> 00:54:17,440 什么侧入抱树式啊 真是的 1182 00:54:17,600 --> 00:54:19,344 就为了点儿洗洁剂也真能凑热闹 1183 00:54:19,408 --> 00:54:22,040 毕竟笑太郎也算受欢迎啦 1184 00:54:22,048 --> 00:54:24,912 又是BBS广播台 是吧 真是的 1185 00:54:25,240 --> 00:54:27,792 师兄师兄 那个 说真的 1186 00:54:27,920 --> 00:54:29,840 媒体这东西还是很强大吧 1187 00:54:30,704 --> 00:54:32,816 我才不把笑太郎放在眼里呢 1188 00:54:34,040 --> 00:54:34,752 那不也没办法吗 1189 00:54:34,752 --> 00:54:35,920 所以啊 大伙儿 1190 00:54:35,920 --> 00:54:37,008 不想就咱们几个来 1191 00:54:37,008 --> 00:54:38,672 整点儿什么出彩的东西吗? 1192 00:54:38,670 --> 00:54:40,280 我不行 我啊 师兄快说点儿什么点子 1193 00:54:40,280 --> 00:54:42,016 这里边我顶多能提个引子 1194 00:54:42,928 --> 00:54:45,456 但大家一块想不就有办法了吗? 1195 00:54:45,480 --> 00:54:46,300 等等 1196 00:54:46,540 --> 00:54:48,240 就这个了 这个这个 1197 00:54:48,240 --> 00:54:48,280 这个挺难选的 挺难 就这个了 这个这个 1198 00:54:48,280 --> 00:54:49,720 押哪匹马啊这个? 这个挺难选的 挺难 1199 00:54:49,720 --> 00:54:49,760 押哪匹马啊这个? 1200 00:54:49,760 --> 00:54:50,840 是啊押那匹? 押哪匹马啊这个? 1201 00:54:50,840 --> 00:54:51,400 是啊押那匹? 1202 00:54:51,400 --> 00:54:51,580 这个应该挺稳的吧 是啊押那匹? 1203 00:54:51,580 --> 00:54:51,936 这个应该挺稳的吧 1204 00:54:51,936 --> 00:54:52,700 就这个了 这个这个 这个应该挺稳的吧 1205 00:54:52,700 --> 00:54:52,880 就这个了 这个这个 1206 00:54:52,880 --> 00:54:53,488 什么啊那是? —什么意思? 就这个了 这个这个 1207 00:54:53,488 --> 00:54:54,440 什么啊那是? —什么意思? 1208 00:54:54,440 --> 00:54:55,840 火焰的情况是这样 什么啊那是? —什么意思? 1209 00:54:55,840 --> 00:54:55,980 火焰的情况是这样 1210 00:54:55,980 --> 00:54:56,080 预测啊预测 火焰的情况是这样 1211 00:54:56,080 --> 00:54:56,090 预测啊预测 1212 00:54:56,090 --> 00:54:57,560 龙的情况是 二四 二五和二八 预测啊预测 1213 00:54:57,560 --> 00:55:00,520 咱们弄个天气预测你们看怎么样? 龙的情况是 二四 二五和二八 1214 00:55:00,520 --> 00:55:00,800 咱们弄个天气预测你们看怎么样? 1215 00:55:00,800 --> 00:55:03,100 住宅区的太太们 你们好吗? 1216 00:55:03,100 --> 00:55:03,584 现在有线电视正在播放天气预测节目 1217 00:55:03,584 --> 00:55:06,940 选一个吧 现在有线电视正在播放天气预测节目 1218 00:55:06,940 --> 00:55:07,060 选一个吧 1219 00:55:07,060 --> 00:55:08,480 欢迎您的关注 选一个吧 1220 00:55:08,480 --> 00:55:08,980 欢迎您的关注 1221 00:55:08,980 --> 00:55:11,200 住宅区的太太们 你们好吗? 1222 00:55:11,200 --> 00:55:13,360 欢迎关注天气预测有奖竞猜 1223 00:55:13,360 --> 00:55:15,360 欢迎关注 1224 00:55:22,900 --> 00:55:25,160 天气预测竞猜 1225 00:55:25,160 --> 00:55:28,000 欢迎关注天气预测有奖竞猜 1226 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 欢迎关注 1227 00:55:30,000 --> 00:55:32,840 敬请关注天气预测有奖竞猜 1228 00:55:32,840 --> 00:55:34,980 天气预测有奖竞猜 1229 00:55:34,980 --> 00:55:36,980 住宅区的太太们 1230 00:55:36,980 --> 00:55:39,120 天气预测有奖竞猜来到您身边啦 1231 00:55:39,120 --> 00:55:39,136 打扰一下 1232 00:55:39,136 --> 00:55:39,920 你好 打扰一下 打扰一下 1233 00:55:39,920 --> 00:55:40,040 你好 打扰一下 1234 00:55:40,040 --> 00:55:41,136 给 欢迎关注 你好 打扰一下 1235 00:55:41,136 --> 00:55:41,260 给 欢迎关注 1236 00:55:41,360 --> 00:55:41,712 请您关注天气预测竞猜 1237 00:55:41,712 --> 00:55:44,224 那个 我们这次要在这个住宅区里 请您关注天气预测竞猜 1238 00:55:44,224 --> 00:55:45,980 举办一个天气预报 哦不预测的竞猜 请您关注天气预测竞猜 1239 00:55:45,980 --> 00:55:46,224 举办一个天气预报 哦不预测的竞猜 1240 00:55:46,224 --> 00:55:48,144 那个 小姐 可以的话 1241 00:55:48,144 --> 00:55:50,080 这个您看一下 1242 00:55:50,080 --> 00:55:51,840 啊 莫非是太太? 哈哈哈 1243 00:55:51,840 --> 00:55:54,032 我不喜欢在房间里吃东西 1244 00:55:54,288 --> 00:55:55,040 诶? 1245 00:55:55,040 --> 00:55:56,704 我更喜欢吃便当 1246 00:55:57,232 --> 00:55:59,648 噢 便当 是嘛是嘛 1247 00:55:59,640 --> 00:56:01,088 那个 看起来很好吃啊 1248 00:56:01,344 --> 00:56:01,984 里面各种各样的 1249 00:56:02,048 --> 00:56:03,456 是很好吃 —嗯嗯 1250 00:56:03,456 --> 00:56:06,208 而且每天考虑放什么菜也是很好玩的 1251 00:56:06,208 --> 00:56:07,088 啊 是嘛 1252 00:56:07,088 --> 00:56:07,984 比如说 1253 00:56:07,980 --> 00:56:08,960 是做成中式的呢 1254 00:56:08,960 --> 00:56:10,272 还是做成西式的呢 1255 00:56:10,270 --> 00:56:11,440 不光是味道 1256 00:56:11,472 --> 00:56:13,210 还要考虑摆放和颜色什么的 1257 00:56:13,210 --> 00:56:14,480 啊啊 这样啊 1258 00:56:14,480 --> 00:56:16,240 就说维也纳香肠 1259 00:56:16,240 --> 00:56:17,632 也是有红色的有白色的对吧? 1260 00:56:17,632 --> 00:56:18,960 我都是区别着用的 1261 00:56:18,960 --> 00:56:19,952 啊 是嘛 1262 00:56:19,952 --> 00:56:21,952 像这样来搭配便当我觉得非常开心 1263 00:56:21,952 --> 00:56:22,704 噢 1264 00:56:22,704 --> 00:56:26,080 我呀 不喜欢碗啊餐叉啊餐刀什么的摆放整齐那个样子 1265 00:56:26,080 --> 00:56:27,296 噢噢噢噢 1266 00:56:27,936 --> 00:56:31,408 那个 太太 您丈夫婆婆都在吧? 1267 00:56:31,408 --> 00:56:32,720 这没什么了不起的 1268 00:56:32,720 --> 00:56:33,280 诶? 1269 00:56:33,280 --> 00:56:35,280 我只不过是喜欢吃便当而已 1270 00:56:35,280 --> 00:56:36,320 啊哈哈 1271 00:56:36,320 --> 00:56:37,408 不是 那个 这次啊 1272 00:56:37,440 --> 00:56:38,400 这个电视台 1273 00:56:38,432 --> 00:56:39,968 要做一个预测天气的竞猜节目 1274 00:56:40,272 --> 00:56:41,232 我呢 —嗯? 1275 00:56:41,232 --> 00:56:43,232 比起电视来还是更喜欢便当 1276 00:56:45,440 --> 00:56:46,368 哦 1277 00:56:47,264 --> 00:56:48,528 谢谢 1278 00:57:19,680 --> 00:57:23,408 禁止抓鱼 1279 00:57:24,528 --> 00:57:27,248 喂 你在这种地方偷什么懒呢 1280 00:57:27,248 --> 00:57:28,192 是啊 1281 00:57:35,328 --> 00:57:37,392 怎么样? —怎么样? 1282 00:57:37,392 --> 00:57:38,576 非常顺利啊 1283 00:57:38,576 --> 00:57:39,488 走吧 1284 00:57:40,240 --> 00:57:42,032 您只要看看电视就可以啦 1285 00:57:42,030 --> 00:57:43,184 我家并没看那个频道 1286 00:57:43,184 --> 00:57:44,096 不 不是那样 1287 00:57:44,096 --> 00:57:44,496 我不是来收电视费的 1288 00:57:44,496 --> 00:57:45,776 你来多少次也一样 我不是来收电视费的 1289 00:57:45,776 --> 00:57:46,432 你来多少次也一样 1290 00:57:46,432 --> 00:57:49,152 我丈夫跟我说了绝对不能给 1291 00:57:49,440 --> 00:57:51,568 我个人也没别的可以说的了 1292 00:57:51,568 --> 00:57:52,192 不好意思 1293 00:57:52,192 --> 00:57:53,568 请等一下 不是那样啦 1294 00:57:55,296 --> 00:57:56,496 这个天气预测节目 1295 00:57:56,560 --> 00:57:57,984 我可要喊人啦 —哦 1296 00:57:58,944 --> 00:58:01,184 清水石 明美 1297 00:58:01,184 --> 00:58:02,608 大家中午好 1298 00:58:02,608 --> 00:58:04,608 现在是天气预报时间 1299 00:58:04,816 --> 00:58:06,608 东京地区明天 1300 00:58:06,780 --> 00:58:08,464 虽然早上和傍晚有些阴天 1301 00:58:08,608 --> 00:58:10,336 但白天预计为晴天 1302 00:58:10,704 --> 00:58:13,216 高气压将移动到小笠原附近 1303 00:58:13,488 --> 00:58:15,600 大面积覆盖南日本地区 1304 00:58:15,872 --> 00:58:18,944 关东以西明天白天同样是晴天 1305 00:58:18,944 --> 00:58:20,608 但预计会逐渐转为多云 1306 00:58:20,912 --> 00:58:22,608 以上是气象厅的说法 1307 00:58:22,600 --> 00:58:24,600 可是真的会是这样吗?观众朋友们 1308 00:58:25,552 --> 00:58:28,080 也许有些突然 然而从今天开始 1309 00:58:28,080 --> 00:58:29,744 由OK超市特约播出的 1310 00:58:29,776 --> 00:58:31,728 天气预测有奖竞猜就要开播了 1311 00:58:32,110 --> 00:58:33,744 请您对明天中午之前的天气 1312 00:58:33,744 --> 00:58:35,008 做出您的预测 1313 00:58:35,136 --> 00:58:37,088 您可以凭在OK超市的消费金额 1314 00:58:37,080 --> 00:58:39,000 兑换投票券 1315 00:58:39,536 --> 00:58:42,384 在投票中预测成功的观众朋友 1316 00:58:42,380 --> 00:58:46,016 可以在购物时享受相应份额的折扣 1317 00:58:46,220 --> 00:58:49,008 那么接下来我就来公布一下 1318 00:58:49,000 --> 00:58:50,160 天气预测的排列顺序 1319 00:58:50,720 --> 00:58:51,560 8 雪 雷 二折 7 雨转阴 六折 6 雨转晴 六折 5 阴转雨 七折 4 晴间多云 八折 3 雨 五折 2 阴 八折 1 晴 九折 1320 00:58:51,560 --> 00:58:55,000 第一栏 晴 九折 8 雪 雷 二折 7 雨转阴 六折 6 雨转晴 六折 5 阴转雨 七折 4 晴间多云 八折 3 雨 五折 2 阴 八折 1 晴 九折 1321 00:58:55,000 --> 00:58:55,460 8 雪 雷 二折 7 雨转阴 六折 6 雨转晴 六折 5 阴转雨 七折 4 晴间多云 八折 3 雨 五折 2 阴 八折 1 晴 九折 1322 00:58:55,460 --> 00:58:58,560 第二栏 阴 八折 8 雪 雷 二折 7 雨转阴 六折 6 雨转晴 六折 5 阴转雨 七折 4 晴间多云 八折 3 雨 五折 2 阴 八折 1 晴 九折 1323 00:58:58,560 --> 00:58:58,760 8 雪 雷 二折 7 雨转阴 六折 6 雨转晴 六折 5 阴转雨 七折 4 晴间多云 八折 3 雨 五折 2 阴 八折 1 晴 九折 1324 00:58:59,120 --> 00:59:00,580 那个 有关您刚才来电话咨询的事宜 1325 00:59:00,640 --> 00:59:01,620 是这样的 1326 00:59:02,040 --> 00:59:03,820 把挨着腰骨部分的带子这样拉出来 1327 00:59:03,820 --> 00:59:06,480 这个 使之紧贴在腰部 1328 00:59:06,760 --> 00:59:08,480 然后在要解开的时候 1329 00:59:08,480 --> 00:59:10,120 按一下这个黑色的按钮 1330 00:59:10,120 --> 00:59:12,120 然后请将解开的带子 1331 00:59:12,440 --> 00:59:14,900 嗯 大概是这样使用 1332 00:59:15,040 --> 00:59:18,620 安全带 那个 请 1333 00:59:19,020 --> 00:59:21,580 真是个好天气啊 —确实是 1334 00:59:25,080 --> 00:59:27,040 可帮大忙了 1335 00:59:27,040 --> 00:59:29,240 孩子们也玩得那么活泼 1336 00:59:29,620 --> 00:59:31,120 喂 喂喂 1337 00:59:31,120 --> 00:59:32,240 你们看电视了吗? 1338 00:59:32,240 --> 00:59:33,740 电视? —嗯 那个啊 1339 00:59:33,800 --> 00:59:36,520 真闲啊 —听我说啊 1340 00:59:36,580 --> 00:59:38,220 有个叫天气预测竞猜的节目 1341 00:59:38,340 --> 00:59:39,660 就是让你猜明天的天气 1342 00:59:39,660 --> 00:59:40,480 要是猜对了的话 1343 00:59:40,480 --> 00:59:42,060 买超市的东西可以打折 1344 00:59:42,060 --> 00:59:42,860 不错吧 正播着呢 1345 00:59:42,920 --> 00:59:43,880 又来 哪有那种事啊 1346 00:59:43,980 --> 00:59:46,100 你还是好好干活吧 1347 00:59:47,640 --> 00:59:51,100 大家请仔细看这个地图哟 1348 00:59:51,100 --> 00:59:53,960 东北地区这边有低气压 1349 00:59:53,960 --> 00:59:56,440 小森这边是高气压 对 1350 00:59:56,440 --> 00:59:57,280 再往前来一点儿 1351 00:59:57,280 --> 00:59:58,880 往前来往前来 1352 00:59:58,880 --> 00:59:59,500 仔细看 1353 00:59:59,500 --> 01:00:02,620 也不要这么靠前嘛 好 1354 01:00:02,640 --> 01:00:07,440 这个低气压和高气压之间的低压槽 1355 01:00:07,440 --> 01:00:09,620 这个谷槽就决定着天气如何 1356 01:00:09,620 --> 01:00:13,980 来 请看一下这个预测图 1357 01:00:14,100 --> 01:00:16,820 我按照一栏二栏三栏四栏 1358 01:00:16,820 --> 01:00:19,280 分别都标上了这样的记号 1359 01:00:19,280 --> 01:00:20,400 所以呢 1360 01:00:20,400 --> 01:00:22,400 我就是这样预测的啦 1361 01:00:22,740 --> 01:00:25,440 好 今天给大家个特别优惠 1362 01:00:25,780 --> 01:00:28,640 把我预测的这个天气图 1363 01:00:28,640 --> 01:00:30,720 免费赠送给各位 1364 01:00:30,720 --> 01:00:33,160 我押晴天 押一千二百日元份的 1365 01:01:11,820 --> 01:01:13,720 晴天 两千五百日元份的 1366 01:01:13,780 --> 01:01:16,720 下雨五百日元还有晴天七百日元 1367 01:01:17,000 --> 01:01:18,160 我我我 阴天六百 1368 01:01:18,200 --> 01:01:19,640 晴天三千五百日元份喔 1369 01:01:19,760 --> 01:01:21,860 我要押阴天 五千二百日元份 1370 01:01:30,080 --> 01:01:32,040 从这个云层的移动来看 1371 01:01:32,040 --> 01:01:33,680 日本海上空的低气压规模 1372 01:01:33,720 --> 01:01:35,140 将会超出预想范围 1373 01:01:35,260 --> 01:01:37,240 沿着日本列岛向东北方向移动 1374 01:01:37,460 --> 01:01:39,240 冷锋经过这里 1375 01:01:39,760 --> 01:01:44,340 明天将会 下雪 1376 01:02:18,160 --> 01:02:18,400 清水石 明美 1377 01:02:18,400 --> 01:02:21,960 下面公布昨天的天气预测竞猜的结果 清水石 明美 1378 01:02:21,960 --> 01:02:22,200 清水石 明美 1379 01:02:22,580 --> 01:02:24,960 正确答案是第一栏 晴天 1380 01:02:25,080 --> 01:02:29,940 哇 万岁 万岁 1381 01:02:32,920 --> 01:02:34,100 猜错了 1382 01:02:39,260 --> 01:02:40,160 要不就穿这个? 1383 01:02:40,180 --> 01:02:41,060 这个好像更好点 1384 01:02:41,160 --> 01:02:43,220 不对 还是这个更针对目标 1385 01:02:43,320 --> 01:02:44,980 好在是晴天呀 1386 01:02:45,080 --> 01:02:46,400 你也猜对了吧? 1387 01:02:46,860 --> 01:02:48,460 我选的是阴天 1388 01:02:48,940 --> 01:02:50,740 不过这绝对是个阴谋 1389 01:02:50,740 --> 01:02:52,400 不是明明有云彩的嘛 1390 01:02:52,400 --> 01:02:55,020 可是 —开什么玩笑 1391 01:02:55,340 --> 01:02:57,400 有云彩就是阴天啊 1392 01:02:58,600 --> 01:03:00,080 好在是晴天呀 1393 01:03:01,200 --> 01:03:03,420 对 对就是那么回事 1394 01:03:03,420 --> 01:03:04,280 对对 1395 01:03:04,460 --> 01:03:05,900 好那我恭候光临 1396 01:03:05,900 --> 01:03:06,920 再见 1397 01:03:08,920 --> 01:03:10,360 又来一通电话 1398 01:03:10,360 --> 01:03:14,360 喂喂 对是的 1399 01:03:14,760 --> 01:03:16,840 不是 关于那个结果啊 1400 01:03:16,840 --> 01:03:19,540 我们这边是根据照片来判定的 1401 01:03:21,280 --> 01:03:22,540 对不起啊 信子 1402 01:03:22,540 --> 01:03:24,340 没关系啦 小悟 1403 01:03:24,680 --> 01:03:27,420 结果什么的不重要的嘛 1404 01:03:27,900 --> 01:03:31,400 对 过程才是最重要的 嗯 1405 01:03:33,480 --> 01:03:35,380 大气的状态啊 信子 1406 01:03:35,580 --> 01:03:38,540 是由白天太阳照射的能量决定的 1407 01:03:38,540 --> 01:03:40,180 而今天白天阳光照射很强 1408 01:03:40,180 --> 01:03:42,180 所以产生了大量的积雨云 1409 01:03:42,460 --> 01:03:43,020 而且 1410 01:03:43,020 --> 01:03:45,680 高气压位于小笠原与八丈岛之间 1411 01:03:46,600 --> 01:03:51,060 明天天气是 雷雨 1412 01:04:06,140 --> 01:04:19,200 晴天 晴天 晴天 1413 01:04:19,300 --> 01:04:20,840 晴转雨 1414 01:04:20,840 --> 01:04:23,940 加油加油 下大雨 1415 01:04:23,940 --> 01:04:27,740 来吧来吧阴天 快来吧 1416 01:04:27,740 --> 01:04:32,560 来 阴天 阴天 阴天 1417 01:04:32,660 --> 01:04:37,660 下雪 下雪 下雪下雪下雪 下雪 1418 01:04:42,860 --> 01:04:45,800 出船亭 志米 露天剧场 1419 01:04:48,620 --> 01:04:50,700 今天非常欢迎大家 1420 01:04:50,700 --> 01:04:53,160 在这蓝天底下欢聚一堂 1421 01:04:53,160 --> 01:04:55,380 这才是真正的露天剧场 1422 01:04:55,380 --> 01:04:56,840 说来简直再合适不过啦 1423 01:04:56,840 --> 01:04:58,940 按说今天这么好的天气 1424 01:04:58,940 --> 01:05:00,640 我自己都有点儿觉得啊 1425 01:05:00,640 --> 01:05:02,840 比起听这个什么露天落语来 1426 01:05:02,840 --> 01:05:05,140 大家是不是还不如回家晾晾被子呢 1427 01:05:05,140 --> 01:05:07,200 没那么好笑啦 大家太捧场了 1428 01:05:07,200 --> 01:05:09,820 超市那边对这次的事特别满意 1429 01:05:10,160 --> 01:05:13,300 还答应为办露天剧场提供便利呢 1430 01:05:14,120 --> 01:05:15,340 我们电视台也是一样 1431 01:05:15,340 --> 01:05:17,340 很高兴能制作出 1432 01:05:17,340 --> 01:05:19,340 对住宅区的人们影响这么大的节目 1433 01:05:19,340 --> 01:05:21,860 嗯 真的 非常感谢 1434 01:05:21,860 --> 01:05:24,460 多成功啊你那个 1435 01:05:24,460 --> 01:05:27,100 大家用这个来碰个杯吧 1436 01:05:30,200 --> 01:05:32,080 干杯 1437 01:05:40,620 --> 01:05:42,040 你好 是我 志鱼 1438 01:05:42,040 --> 01:05:43,260 是志鱼啊 1439 01:05:45,740 --> 01:05:47,280 你这是怎么啦? 1440 01:05:47,820 --> 01:05:49,900 跟白雪公主似的睡在这儿 1441 01:05:52,180 --> 01:05:53,120 有点儿感冒 1442 01:05:53,120 --> 01:05:54,320 你闹感冒了? 1443 01:05:54,780 --> 01:05:55,980 看这个 1444 01:05:56,500 --> 01:05:58,120 我用签字笔做了个图表 1445 01:05:58,560 --> 01:06:00,120 漂亮吧? 1446 01:06:00,360 --> 01:06:02,320 哎呀 体温这是逐渐上升啊 1447 01:06:02,320 --> 01:06:04,980 39度 这可不妙 1448 01:06:05,560 --> 01:06:07,020 用签字笔涂色的时候 1449 01:06:07,020 --> 01:06:08,300 可费劲了 1450 01:06:08,940 --> 01:06:10,780 快换上衣服 我带你去医院 1451 01:06:10,780 --> 01:06:11,960 不要 1452 01:06:12,560 --> 01:06:13,720 那得脱衣服吧? 1453 01:06:13,720 --> 01:06:15,160 这种时候不用脱光的啦 1454 01:06:15,220 --> 01:06:16,220 人家害羞嘛 1455 01:06:16,220 --> 01:06:18,660 快点儿换衣服吧 咱们去医院 1456 01:06:18,660 --> 01:06:20,020 是 1457 01:06:24,680 --> 01:06:26,920 那个 你的健康保险证呢? 1458 01:06:27,760 --> 01:06:28,840 我没有 1459 01:06:29,400 --> 01:06:31,400 哎? 那医疗费可贵了 1460 01:06:35,340 --> 01:06:38,500 啊 对 你是有钱人嘛 1461 01:06:43,600 --> 01:06:45,100 你好重啊 1462 01:06:45,620 --> 01:06:47,100 对不住啦 1463 01:06:47,780 --> 01:06:49,200 打起精神来啊 1464 01:06:49,500 --> 01:06:51,620 辛苦你了呢 1465 01:06:52,800 --> 01:06:53,700 志鱼我要掉了 1466 01:07:20,620 --> 01:07:21,500 前些日子 1467 01:07:21,500 --> 01:07:23,960 我收到了你父亲送来的中元节礼物 1468 01:07:24,400 --> 01:07:26,260 总这么客气真不好意思 1469 01:07:26,780 --> 01:07:28,720 又是日光的酱油腌菜吧 1470 01:07:28,720 --> 01:07:31,040 哪里哪里 我还挺爱吃的 1471 01:07:31,040 --> 01:07:33,700 嗯 能收到些稀奇古怪的东西 1472 01:07:33,880 --> 01:07:35,300 还是蛮让人高兴的 1473 01:07:35,300 --> 01:07:36,220 是这样的吗 1474 01:07:36,220 --> 01:07:37,640 我家老爷子总是这老一套 1475 01:07:38,540 --> 01:07:42,240 话说 你最近吃没吃什么好吃的? 1476 01:07:43,140 --> 01:07:45,660 并没吃什么特别好吃的 1477 01:07:45,960 --> 01:07:47,040 那怎么会呢 1478 01:07:47,040 --> 01:07:48,740 总是吃了点儿什么的吧? 1479 01:07:49,600 --> 01:07:51,620 真没吃什么值得一说的东西 1480 01:07:52,080 --> 01:07:53,400 什么都行啊 1481 01:07:53,400 --> 01:07:55,400 你最近吃过的 觉得好吃的就行 1482 01:07:56,020 --> 01:07:57,580 这个 我想想 1483 01:07:59,640 --> 01:08:01,740 啊 我最近吃杂样煎饼来着 1484 01:08:01,740 --> 01:08:03,160 那个还真挺好吃的 1485 01:08:03,160 --> 01:08:05,660 噢 在哪吃的? 1486 01:08:05,900 --> 01:08:07,460 在赤坂的樽丸 1487 01:08:07,460 --> 01:08:10,000 噢 吃的是哪种? 1488 01:08:10,580 --> 01:08:11,660 我吃的是牛肉煎饼 1489 01:08:12,020 --> 01:08:13,360 噢 牛肉煎饼啊 1490 01:08:13,800 --> 01:08:16,320 上面撒的海青菜还是干制鲣鱼? 1491 01:08:16,720 --> 01:08:18,180 我都是撒干制鲣鱼的 1492 01:08:18,180 --> 01:08:20,160 那种在嘴里化开变成汁的感觉 1493 01:08:20,160 --> 01:08:21,360 实在是美得很 1494 01:08:21,360 --> 01:08:22,760 嗯嗯 1495 01:08:23,420 --> 01:08:25,180 里面牛肉放得多吗? 1496 01:08:25,620 --> 01:08:27,400 放得相当多 都赶上牛肉饭了 1497 01:08:27,800 --> 01:08:28,640 不过师父 1498 01:08:28,640 --> 01:08:31,200 您为什么问这些细枝末节的事儿呢? 1499 01:08:31,600 --> 01:08:32,980 嗯 前些天啊 1500 01:08:32,980 --> 01:08:36,400 我听了场外国人落语研究会的表演 1501 01:08:36,580 --> 01:08:37,800 当时那个人呢 1502 01:08:37,920 --> 01:08:40,560 把吃麦当劳的那个汉堡包这事儿 1503 01:08:41,540 --> 01:08:46,100 细致入微 活灵活现地讲了一遍 1504 01:08:46,100 --> 01:08:48,620 比如都夹了什么东西之类的 1505 01:08:49,600 --> 01:08:50,980 我在那听着听着 1506 01:08:50,980 --> 01:08:52,980 不由得就觉着挺好玩的 1507 01:08:52,980 --> 01:08:54,720 嗯 还真是不可思议啊 1508 01:08:54,720 --> 01:08:56,080 明明那种很容易就能吃到的东西 1509 01:08:56,220 --> 01:08:57,620 被他那么详细地一描述 1510 01:08:57,700 --> 01:08:59,380 说里面夹了这个那个之类的 1511 01:08:59,540 --> 01:09:02,000 听着还真是别有一番滋味 1512 01:09:02,580 --> 01:09:03,940 好像是呢 1513 01:09:04,720 --> 01:09:07,100 嗯 对了 你啊 1514 01:09:07,600 --> 01:09:09,320 要不要试着说一下新作品? 1515 01:09:10,300 --> 01:09:12,500 从前非常流行的传统技艺里 1516 01:09:12,500 --> 01:09:14,060 有一种叫义大夫调的 1517 01:09:14,320 --> 01:09:16,520 作为传授技艺的师父来讲 1518 01:09:16,520 --> 01:09:18,720 如果是大户人家的主人来登门学艺 1519 01:09:18,720 --> 01:09:21,140 就不能说身体略有不适就轻易回绝 1520 01:09:21,140 --> 01:09:23,540 否则收入方面也会受影响 1521 01:09:23,920 --> 01:09:26,080 所以只能忍着 拼命强忍着 1522 01:09:26,360 --> 01:09:27,540 是不是我古典作品说得不行啊? 1523 01:09:27,860 --> 01:09:29,100 不 只是我觉得啊 1524 01:09:31,160 --> 01:09:33,260 要是一味描摹古典的话 1525 01:09:33,360 --> 01:09:36,340 你本身特有的那种有趣之处 1526 01:09:36,580 --> 01:09:38,900 很难完全发挥出来啊 1527 01:09:40,040 --> 01:09:41,360 你自己是怎么想的? 1528 01:09:42,080 --> 01:09:43,380 他去找医生给看了看 1529 01:09:43,400 --> 01:09:44,860 却也查不出是什么原因 1530 01:09:44,940 --> 01:09:47,120 仔细一问他自己有没有什么线索 1531 01:09:47,460 --> 01:09:49,760 说是听了义大夫调之后发的烧 1532 01:09:49,860 --> 01:09:50,760 那就是义大热啦 1533 01:09:57,140 --> 01:09:58,340 我想努力说古典作品 1534 01:09:58,600 --> 01:10:00,700 嗯 努力当然也好 1535 01:10:01,020 --> 01:10:04,080 不过也没必要特意绕远路是吧 1536 01:10:04,620 --> 01:10:06,200 而且我觉得在如今这个时代 1537 01:10:06,200 --> 01:10:09,660 新作品和古典的接轨不也是可能的嘛 1538 01:10:10,120 --> 01:10:11,760 师父您这么说我可太伤心了 1539 01:10:11,760 --> 01:10:14,280 新作品什么的我该跟谁去学啊 1540 01:10:14,280 --> 01:10:15,820 别一副哭相啊志鱼 1541 01:10:15,820 --> 01:10:18,220 我说这些都是为了你好 1542 01:10:18,920 --> 01:10:21,380 好啦 你再花点时间仔细想想吧 1543 01:10:22,400 --> 01:10:23,960 要说那位老爷啊 1544 01:10:23,960 --> 01:10:25,240 一旦开始自由发挥就收不住了 1545 01:10:25,240 --> 01:10:26,520 自己弹得入了神 1546 01:10:26,520 --> 01:10:27,500 三味线的节拍什么的 1547 01:10:27,500 --> 01:10:29,240 早就忘到天边儿去了 1548 01:10:29,240 --> 01:10:32,120 只管一个劲吱吱嘎嘎地瞎叫唤 1549 01:10:32,540 --> 01:10:34,320 再看聚过来的那帮人 1550 01:10:34,380 --> 01:10:37,060 连声说着好啊妙啊在那大吃大喝 1551 01:10:37,120 --> 01:10:39,040 一会儿就肚子鼓起来眼皮耷拉下去 1552 01:10:39,200 --> 01:10:40,800 这儿躺下一个 那儿躺下一个 1553 01:10:40,800 --> 01:10:42,440 全都睡着了 1554 01:11:00,000 --> 01:11:04,260 我跟一个高中女生开始交往了 1555 01:11:06,020 --> 01:11:08,120 你以前没跟人交往过吗? 1556 01:11:09,200 --> 01:11:10,680 那倒也没有 1557 01:11:11,560 --> 01:11:12,460 也是 1558 01:11:13,340 --> 01:11:17,080 所以 以后可能就不能再和你见面了 1559 01:11:19,380 --> 01:11:21,800 嗯? 为什么? 1560 01:11:36,060 --> 01:11:37,780 总觉得不太好吧 1561 01:11:37,780 --> 01:11:39,680 咱们俩继续像这样来往的话 1562 01:11:39,680 --> 01:11:41,040 对那个高中生 1563 01:11:42,300 --> 01:11:44,680 我的职业让你觉得不太好? 1564 01:11:44,680 --> 01:11:46,440 我说的不是那回事吧? 1565 01:11:49,600 --> 01:11:51,200 你不说不就好了 1566 01:11:51,200 --> 01:11:53,200 只要她本人不知道 1567 01:11:53,200 --> 01:11:54,260 你讨厌我? 1568 01:11:54,260 --> 01:11:55,780 喜欢还来不及呢 1569 01:11:59,300 --> 01:12:01,980 你要跟那个高中生做恋人啊 1570 01:12:02,380 --> 01:12:03,640 是啊 1571 01:12:04,160 --> 01:12:06,920 要能发展到那样就最好不过了 1572 01:12:08,200 --> 01:12:10,500 我们之前算是恋人吗? 1573 01:12:12,280 --> 01:12:13,820 不算吧 1574 01:12:16,060 --> 01:12:17,240 也就是朋友喽? 1575 01:12:18,860 --> 01:12:20,120 对 是朋友 1576 01:12:20,500 --> 01:12:23,080 对吧? 就是说啊 1577 01:12:23,860 --> 01:12:25,620 她也有朋友吧? 1578 01:12:25,860 --> 01:12:28,400 志鱼也有朋友吧? 对吧? 1579 01:12:28,740 --> 01:12:30,720 所以不是骗她 而是不说 1580 01:12:31,040 --> 01:12:32,780 真是硬汉派啊 1581 01:12:39,740 --> 01:12:41,260 有好多有趣的人啊 1582 01:12:41,260 --> 01:12:42,340 在哪儿? 1583 01:12:42,380 --> 01:12:45,440 你看 亮着灯那边 1584 01:12:52,920 --> 01:12:54,920 要不咱们去唐人街吧 1585 01:12:54,920 --> 01:12:57,160 来点儿干烧明虾也不错 1586 01:12:58,500 --> 01:13:00,820 再喝点儿鱼翅汤补补身子 1587 01:13:02,800 --> 01:13:04,120 有烟吗? 1588 01:13:04,120 --> 01:13:05,640 你要抽? —嗯 1589 01:13:12,500 --> 01:13:13,660 会抽吗? 1590 01:13:13,960 --> 01:13:15,940 就是来心情了 1591 01:13:20,000 --> 01:13:21,520 堕落男孩 1592 01:13:22,880 --> 01:13:25,840 不想在放着強戈•莱茵哈特曲子的 1593 01:13:26,140 --> 01:13:28,000 西班牙饭馆里来一杯桑格利亚酒吗? 1594 01:13:28,480 --> 01:13:30,520 好像也不错哎 去吗? 1595 01:13:30,780 --> 01:13:32,240 骗你的啦 1596 01:13:32,620 --> 01:13:34,620 我以前就想说一回这样的台词了 1597 01:13:54,920 --> 01:13:59,300 哟 锵锵锵 1598 01:13:59,300 --> 01:14:04,360 嗯 锵 锵 嗯锵 嗯 锵 1599 01:14:04,360 --> 01:14:06,020 不对不对 1600 01:14:06,020 --> 01:14:07,660 志鱼你那个锵没跳对吧? 1601 01:14:07,660 --> 01:14:10,200 嗯 再来一遍 1602 01:14:10,200 --> 01:14:12,040 嗯 走 1603 01:14:12,040 --> 01:14:16,480 哟 锵锵锵 1604 01:14:16,480 --> 01:14:21,180 哟 嗯锵 嗯锵 1605 01:14:21,440 --> 01:14:24,060 还是不对啊志鱼 1606 01:14:24,060 --> 01:14:26,600 你看这个锵是不是错了? 1607 01:14:26,600 --> 01:14:27,480 来 志菜 1608 01:14:27,480 --> 01:14:28,580 你来跳一遍看看 1609 01:14:28,580 --> 01:14:32,820 好 哟 锵锵锵 1610 01:14:32,820 --> 01:14:36,720 哟 嗯 锵 嗯 锵 1611 01:14:36,940 --> 01:14:38,720 好可以了 跳得不错 1612 01:14:38,720 --> 01:14:40,920 接下来咱们三个一起来一遍 1613 01:14:40,920 --> 01:14:43,540 恋慕 好了吗?开始 1614 01:14:44,280 --> 01:14:47,800 恋慕啊 1615 01:14:47,800 --> 01:14:49,780 好就到这儿吧 1616 01:14:50,080 --> 01:14:51,220 辛苦啦 1617 01:14:51,220 --> 01:14:53,220 今天就到这 1618 01:14:54,300 --> 01:14:56,800 你们都辛苦啦 —谢谢您的指导 1619 01:14:59,360 --> 01:15:00,840 好热啊 1620 01:15:01,920 --> 01:15:09,360 我从此以后 一回 1621 01:15:10,700 --> 01:15:14,480 我先去喝点儿茶 1622 01:15:14,560 --> 01:15:15,440 再见 1623 01:15:16,740 --> 01:15:19,120 啊啊 都到了牵牛花集市的季节了 1624 01:15:19,120 --> 01:15:20,200 是啊 1625 01:15:20,480 --> 01:15:22,360 去年大家还是一起去的呢 1626 01:15:22,360 --> 01:15:23,780 转眼都已经过了一年了啊 1627 01:15:23,780 --> 01:15:24,840 真快啊 1628 01:15:25,180 --> 01:15:26,480 是够快的 1629 01:15:26,720 --> 01:15:28,020 你接下来准备怎么办? 1630 01:15:28,360 --> 01:15:29,400 有什么怎么办的 1631 01:15:29,400 --> 01:15:30,920 我会继续说落语的啦 1632 01:15:30,920 --> 01:15:32,780 我问的又不是那种事 1633 01:15:34,780 --> 01:15:35,900 我想去趟秋叶原 1634 01:15:35,900 --> 01:15:38,240 买张发电厂乐团的唱片 1635 01:15:38,740 --> 01:15:40,640 下次放假来我这儿一起听吧 1636 01:15:40,640 --> 01:15:42,620 唔 我那天有点儿事儿 1637 01:15:42,840 --> 01:15:44,500 啊 是嘛 1638 01:15:45,240 --> 01:15:46,600 那我还是跟姐姐一块儿听吧 1639 01:15:46,620 --> 01:15:48,060 嗯 那样挺好的 1640 01:15:57,340 --> 01:15:58,840 你为什么会加入落语研究会呢? 1641 01:15:58,840 --> 01:16:00,660 诶? 落语多好玩啊 1642 01:16:01,160 --> 01:16:02,340 没交什么朋友吗? 1643 01:16:02,340 --> 01:16:03,440 没那回事啊 1644 01:16:03,960 --> 01:16:05,380 志鱼又是为什么呢? 1645 01:16:05,380 --> 01:16:06,940 嗯 我当时是想 1646 01:16:06,940 --> 01:16:08,280 说落语的话就可以上电视了 1647 01:16:08,280 --> 01:16:09,640 噢 想引人注目喽? 1648 01:16:10,140 --> 01:16:11,440 嗯 然后就这样 1649 01:16:11,440 --> 01:16:13,120 我也当上落语家了 1650 01:16:13,120 --> 01:16:14,540 这也是听了我老爸的遗言 1651 01:16:14,540 --> 01:16:16,700 说男人就得干一份到老也能干的行当 1652 01:16:16,700 --> 01:16:18,080 诶? 你父亲去世了? 1653 01:16:18,080 --> 01:16:19,540 没有 还在呢 1654 01:16:19,540 --> 01:16:22,100 不过我们家里每周日吃晚饭的时候 1655 01:16:22,100 --> 01:16:23,840 都会宣布本周的遗言 1656 01:16:23,840 --> 01:16:24,800 每周? —嗯 1657 01:16:24,880 --> 01:16:26,540 哎? 我们家要不也试试好了 1658 01:16:26,540 --> 01:16:28,540 我上高中那会儿想的是 1659 01:16:28,540 --> 01:16:29,900 你看我不是挺擅长跟人聊天的吗 1660 01:16:29,900 --> 01:16:32,320 所以还想要不就做销售的工作吧 1661 01:16:32,600 --> 01:16:33,420 但是干那行的 1662 01:16:33,420 --> 01:16:34,700 真正赚钱的只有老板啦 1663 01:16:34,700 --> 01:16:37,020 噢噢 说落语的话自己就是老板了呢 1664 01:16:37,020 --> 01:16:39,020 嗯 我也思考了很多呢 1665 01:16:39,020 --> 01:16:40,400 一边在华严瀑布底下浇着 1666 01:16:40,400 --> 01:16:41,200 华严瀑布? 1667 01:16:41,200 --> 01:16:41,820 嗯 1668 01:16:41,820 --> 01:16:43,820 在日光有那么一个瀑布的 1669 01:16:45,940 --> 01:16:47,060 东京就没有呢 1670 01:16:47,060 --> 01:16:49,060 可是东京有东京塔不是嘛 1671 01:16:49,060 --> 01:16:50,400 对哦 —嗯 1672 01:16:51,020 --> 01:16:54,300 所以今后也请继续支持志鱼的落语哦 1673 01:17:06,080 --> 01:17:06,900 雄琴啊 1674 01:17:06,900 --> 01:17:08,740 对 可好啦 真的 1675 01:17:08,740 --> 01:17:10,180 从这个房间看啊 1676 01:17:10,180 --> 01:17:11,980 景色特别漂亮 1677 01:17:11,980 --> 01:17:13,780 还能看到钓鱼的人 1678 01:17:13,780 --> 01:17:15,020 偶尔有游艇路过的时候 1679 01:17:15,020 --> 01:17:16,060 能钓到什么鱼? 1680 01:17:16,060 --> 01:17:16,580 诶? 1681 01:17:16,580 --> 01:17:17,640 能钓到什么鱼? 1682 01:17:17,640 --> 01:17:20,000 不知道 大概是虾虎鱼之类的吧 1683 01:17:20,000 --> 01:17:22,000 我也不知道 —虾虎鱼吗 1684 01:17:22,000 --> 01:17:23,140 虾 虾虎鱼钓得到吗? 1685 01:17:23,140 --> 01:17:24,840 不过反正是个好地方啦 1686 01:17:24,840 --> 01:17:25,920 像宾馆似的? 1687 01:17:25,920 --> 01:17:26,780 与其说是宾馆 1688 01:17:26,780 --> 01:17:28,780 更像是高级公寓啦 1689 01:17:29,180 --> 01:17:31,160 去不去?我可是挺想去的 1690 01:17:31,320 --> 01:17:33,200 像这里偶尔还可以跑跑步 1691 01:17:33,200 --> 01:17:34,540 跟前还有网球场什么的 1692 01:17:34,540 --> 01:17:36,060 不过应该挺远的吧 1693 01:17:36,060 --> 01:17:38,480 不远啊 很近 就在旁边啦 1694 01:17:38,480 --> 01:17:40,840 不喜欢? 真挺好的 1695 01:17:40,840 --> 01:17:42,500 也不是不喜欢啦 1696 01:17:42,700 --> 01:17:45,060 可是 —可我又不会说关西腔 1697 01:17:45,100 --> 01:17:46,780 诶? 关西腔? 1698 01:17:47,020 --> 01:17:48,860 关西腔什么的 用不着的 1699 01:17:48,860 --> 01:17:50,860 就说自己是东京来的就行 1700 01:17:52,240 --> 01:17:54,240 可是那边的客人都是关西人吧? 1701 01:17:54,260 --> 01:17:55,580 是啊 —大部分都是吧? 1702 01:17:55,580 --> 01:17:58,400 是 不过 你喜欢棒球吗? 1703 01:17:58,460 --> 01:17:59,360 还行吧 1704 01:17:59,360 --> 01:18:00,960 不过我也就是比较喜欢江川选手而已 1705 01:18:01,040 --> 01:18:03,420 咱们不说江川 不是说那个 1706 01:18:03,640 --> 01:18:05,360 不过 去了那边的话 1707 01:18:05,520 --> 01:18:06,300 只要跟客人说 1708 01:18:07,120 --> 01:18:09,680 我喜欢阪神老虎队的哦 1709 01:18:09,820 --> 01:18:11,640 请我吃日清拉面吧 1710 01:18:11,640 --> 01:18:13,640 只要这么说就 —就能行得通? 1711 01:18:13,640 --> 01:18:15,100 嗯 可好了 1712 01:18:15,900 --> 01:18:16,840 你是怎么知道的? 1713 01:18:16,960 --> 01:18:20,180 因为啊 我的朋友在那边 —真的? 1714 01:18:20,180 --> 01:18:21,460 她就跟客人说 请我吃松阪牛吧 1715 01:18:21,460 --> 01:18:23,040 松阪牛排? —对 1716 01:18:23,420 --> 01:18:25,540 松阪牛排啊 —所以说很棒啊 1717 01:18:25,540 --> 01:18:26,320 这儿还有松阪牛排哪 1718 01:18:26,340 --> 01:18:26,980 你不是喜欢吗? 1719 01:18:27,040 --> 01:18:28,120 吃了这个之后人也会精神起来的 1720 01:18:28,180 --> 01:18:29,100 哎 雄琴在哪一片儿呢? 1721 01:18:29,140 --> 01:18:30,780 雄琴在哪来着 在这一带吧 1722 01:18:30,820 --> 01:18:32,920 这儿 就是这儿 1723 01:18:33,540 --> 01:18:37,360 承蒙关照 您最熟悉的 1724 01:18:37,500 --> 01:18:41,600 温厚的大力士 志肉的换废纸服务 1725 01:18:41,660 --> 01:18:43,360 又来到您身边了 1726 01:18:43,800 --> 01:18:46,260 距离上次登场已经过去两周 1727 01:18:46,620 --> 01:18:49,380 您家里的旧报纸 旧杂志 1728 01:18:49,400 --> 01:18:51,900 一定也积攒下很多了吧 1729 01:18:51,920 --> 01:18:54,380 虽然如今的世道愈发艰辛 1730 01:18:54,540 --> 01:18:56,380 但让我们不要气馁 一起加油吧 1731 01:18:56,580 --> 01:18:58,640 早上好 —早上好 1732 01:18:58,640 --> 01:19:00,440 这个拜托了 1733 01:19:00,440 --> 01:19:01,380 嘿咻 1734 01:19:01,900 --> 01:19:05,320 一 二 三 四 1735 01:19:06,700 --> 01:19:08,960 等等 这样可不行 1736 01:19:09,160 --> 01:19:10,380 谢谢 给您两个 1737 01:19:10,460 --> 01:19:12,480 这边这位客人 来给您这个 1738 01:19:13,100 --> 01:19:14,380 好 谢谢啦 1739 01:19:14,380 --> 01:19:15,460 谢谢 1740 01:19:15,700 --> 01:19:17,140 好浪费啊 1741 01:19:17,140 --> 01:19:19,620 这么新的书就拿来换废纸了 1742 01:19:19,620 --> 01:19:20,940 哎呀 还真是 1743 01:19:21,300 --> 01:19:23,940 哎 真夜 你都看什么书啊? 1744 01:19:23,940 --> 01:19:26,980 我? 我不怎么看书的 1745 01:19:26,980 --> 01:19:29,300 不看书那可不行 1746 01:19:29,760 --> 01:19:30,940 读点儿传记什么的就挺好的 1747 01:19:30,940 --> 01:19:33,300 传记? —对啊对啊 1748 01:19:33,300 --> 01:19:35,280 织田信长啦 德川家康啦 1749 01:19:35,280 --> 01:19:37,460 那个 看电视时也会很方便 1750 01:19:37,460 --> 01:19:38,840 像我就把信长的生活方法 1751 01:19:38,840 --> 01:19:40,240 都已经完全掌握了 1752 01:19:40,240 --> 01:19:41,280 真的? —嗯 1753 01:19:41,280 --> 01:19:42,680 那我下次也读一读看看吧 1754 01:19:42,680 --> 01:19:45,860 嗯 —喂 志肉哥 1755 01:19:46,620 --> 01:19:49,380 咱们结婚吧 —诶? 1756 01:19:49,580 --> 01:19:51,380 志肉收废纸为您服务 1757 01:19:51,800 --> 01:19:52,920 啊 您好您好 1758 01:19:53,900 --> 01:19:55,540 屡蒙关照 多谢 1759 01:19:57,540 --> 01:19:59,360 那个 这个星期日呢 1760 01:19:59,360 --> 01:20:01,860 在本牧亭有一场年轻落语家专场 1761 01:20:01,860 --> 01:20:03,280 到时候还请来捧个场 1762 01:20:03,280 --> 01:20:03,940 好嘞 1763 01:20:03,940 --> 01:20:05,680 那这位太太给您两个 1764 01:20:05,680 --> 01:20:06,900 来 这位太太给您一个 1765 01:20:06,900 --> 01:20:08,540 谢谢 就在这个星期日 1766 01:20:08,540 --> 01:20:09,780 还请多多关照 1767 01:20:09,780 --> 01:20:12,200 谢谢 这个星期日 1768 01:20:12,640 --> 01:20:13,740 这什么啊? 1769 01:20:17,740 --> 01:20:19,100 给 谢谢光顾 1770 01:20:19,660 --> 01:20:21,460 就在这个星期日 1771 01:20:28,940 --> 01:20:30,100 冰淇淋 1772 01:20:32,260 --> 01:20:33,560 刚才的唱片不错吧? 1773 01:20:33,760 --> 01:20:36,300 嗯 这次也帮我录到磁带里吧 1774 01:20:36,300 --> 01:20:38,300 我在店里用 —嗯 1775 01:20:39,560 --> 01:20:41,480 能不能把我的落语也在店里放啊? 1776 01:20:41,480 --> 01:20:43,480 等你说得再好一点儿吧 —嗯 1777 01:20:45,960 --> 01:20:48,420 咦 姐 你那儿带着吻痕呢 1778 01:20:51,040 --> 01:20:52,280 给 喝一杯杯 —嗯 1779 01:20:52,280 --> 01:20:54,560 一杯杯 哈哈哈 1780 01:20:54,560 --> 01:20:58,120 嗯 谢谢 哈哈哈 1781 01:20:59,600 --> 01:21:00,740 给 1782 01:21:01,940 --> 01:21:04,120 哈 这做得可真够大的 1783 01:21:04,120 --> 01:21:05,160 嗯 1784 01:21:05,160 --> 01:21:07,420 偶尔像这样两个人出来玩一次 1785 01:21:07,420 --> 01:21:09,420 我干劲绷得有点儿足 1786 01:21:15,400 --> 01:21:18,080 真想带你去更远的地方啊 佐世子 1787 01:21:19,160 --> 01:21:20,520 更远的地方? 1788 01:21:22,300 --> 01:21:23,780 热海啦 箱根啦 1789 01:21:24,220 --> 01:21:24,980 噢 1790 01:21:25,520 --> 01:21:27,760 店里的忘年会时会去的所以不用啦 1791 01:21:28,400 --> 01:21:32,940 比起这些来 我更想去北方呢 1792 01:21:34,120 --> 01:21:35,480 北方啊 1793 01:21:36,400 --> 01:21:38,500 鬼怒川啦 水上町啦 1794 01:21:41,220 --> 01:21:42,180 到时肯定很有意思 1795 01:21:42,180 --> 01:21:44,860 咱们俩一边泡着温泉一边打花牌 1796 01:21:45,840 --> 01:21:47,220 呵呵呵 1797 01:21:49,900 --> 01:21:52,700 等你晋升成压轴演员时 咱们就去吧 1798 01:22:00,140 --> 01:22:01,120 腌萝卜 1799 01:22:02,980 --> 01:22:03,960 嗯 1800 01:22:16,100 --> 01:22:17,180 今天玩得真高兴啊 1801 01:22:17,240 --> 01:22:19,200 嗯 这个时节去挺好的 1802 01:22:19,200 --> 01:22:20,380 咱们进去吧 1803 01:22:22,000 --> 01:22:23,160 这可是旅馆啊 1804 01:22:23,160 --> 01:22:25,160 那个我当然知道 进去吧? 1805 01:22:25,820 --> 01:22:26,780 不要 1806 01:22:27,120 --> 01:22:28,780 我什么也不会做的 1807 01:22:29,640 --> 01:22:30,860 骗人 1808 01:22:31,460 --> 01:22:33,120 志鱼你经常做这种事吗? 1809 01:22:33,120 --> 01:22:35,260 这是头一次啦 提像这样的邀请 1810 01:22:36,100 --> 01:22:36,860 真的? 1811 01:22:37,100 --> 01:22:38,020 进去吧? 1812 01:22:38,900 --> 01:22:40,060 你是开玩笑的吧? 1813 01:22:40,060 --> 01:22:41,020 嗯 1814 01:22:42,080 --> 01:22:43,920 送我回家吧 —嗯 1815 01:22:47,080 --> 01:22:50,180 哎哎 志水你有女朋友的吧? 1816 01:22:50,700 --> 01:22:53,380 诶? 上次不是说了有嘛 1817 01:22:54,500 --> 01:22:56,540 有女朋友了干嘛还找我 1818 01:22:56,980 --> 01:22:57,960 可是贵子 1819 01:22:58,760 --> 01:23:00,760 上次在小酒店里不是说过了吗 1820 01:23:00,760 --> 01:23:01,860 我没听 1821 01:23:01,860 --> 01:23:03,020 说过的 1822 01:23:03,020 --> 01:23:05,020 你当时一脸无所谓的表情 1823 01:23:05,020 --> 01:23:06,380 在那喝威士忌来着不是嘛 1824 01:23:06,740 --> 01:23:08,860 可我现在不是那样的表情吧? 1825 01:23:09,260 --> 01:23:10,440 算了 1826 01:23:10,840 --> 01:23:12,180 咱们就停止男女之间那种关系 1827 01:23:12,180 --> 01:23:15,580 今后就保持中性的关系好了 1828 01:23:16,280 --> 01:23:19,060 中性是什么啊 又不是洗洁剂 1829 01:23:19,200 --> 01:23:20,400 我要回去了 1830 01:23:21,000 --> 01:23:21,820 等一下 1831 01:23:22,340 --> 01:23:24,260 干炸薯片还没上呢 1832 01:23:24,360 --> 01:23:25,780 吃完那个之后再回呗? 1833 01:23:25,860 --> 01:23:29,840 也好 不过 我可要一个人回去 1834 01:23:30,560 --> 01:23:32,380 嗯 也行啦 1835 01:23:33,780 --> 01:23:36,100 不过我们真的要分手么? 1836 01:23:40,080 --> 01:23:41,580 干炸薯片 1837 01:23:49,460 --> 01:23:54,180 堀切 1838 01:23:57,820 --> 01:23:59,160 这里好冷清啊 1839 01:23:59,300 --> 01:24:01,020 啊 有气球店 1840 01:24:01,020 --> 01:24:03,800 已经倒闭啦 —真的? 诶 1841 01:24:08,460 --> 01:24:09,680 马上就到我家了 1842 01:24:10,720 --> 01:24:12,580 还真是由美啊 —爸爸 1843 01:24:12,880 --> 01:24:13,780 你这可够晚的 1844 01:24:13,780 --> 01:24:16,160 啊 那个 这位是落语家志鱼先生 1845 01:24:16,160 --> 01:24:17,620 初次见面 我是志鱼 1846 01:24:17,620 --> 01:24:18,900 这是我父亲 1847 01:24:19,260 --> 01:24:20,340 您好 1848 01:24:25,180 --> 01:24:27,340 今天你们一直在一起吗? —对 1849 01:24:28,480 --> 01:24:29,380 什么时候开始交往的? 1850 01:24:29,380 --> 01:24:31,760 诶?两人单独见面今天是头一次 1851 01:24:32,840 --> 01:24:34,240 不好办哪 1852 01:24:35,240 --> 01:24:37,180 不管怎样 先让他来咱们家一趟吧 1853 01:24:37,180 --> 01:24:38,220 嗯 1854 01:24:39,780 --> 01:24:41,940 志鱼 我爸说让你来我家坐坐 1855 01:24:42,100 --> 01:24:43,540 也行啊 1856 01:24:43,540 --> 01:24:44,980 走吧? —嗯 1857 01:24:50,920 --> 01:24:52,520 欢迎 1858 01:24:55,480 --> 01:24:57,180 请 —谢谢 1859 01:24:57,760 --> 01:24:59,340 由美带男生到家里来 1860 01:24:59,340 --> 01:25:01,340 这还是头一次呢 1861 01:25:02,320 --> 01:25:03,340 是嘛 1862 01:25:03,840 --> 01:25:05,680 啊 请不要那么拘束 1863 01:25:05,680 --> 01:25:08,040 不可能啦 妈 —是吗? 1864 01:25:08,040 --> 01:25:08,820 啊 不好意思 1865 01:25:08,820 --> 01:25:10,680 都没带日光的酱油腌菜来 1866 01:25:10,680 --> 01:25:12,120 哎呀 不用客气 1867 01:25:13,540 --> 01:25:15,680 落语是剧场曲艺的一种 1868 01:25:15,680 --> 01:25:18,020 讲述滑稽的故事使听众发笑 1869 01:25:18,260 --> 01:25:21,840 最后以包袱结尾 1870 01:25:28,440 --> 01:25:30,420 你不用那么紧张啦 1871 01:25:33,540 --> 01:25:34,860 不好意思让你久等啦 1872 01:25:34,860 --> 01:25:35,600 没关系 1873 01:25:35,600 --> 01:25:37,600 我泡完澡习惯喝杯啤酒 1874 01:25:37,960 --> 01:25:39,600 就不跟你客气了 1875 01:25:51,760 --> 01:25:52,720 嗳哟 1876 01:25:52,960 --> 01:25:55,660 刚才我听由美说了 1877 01:25:55,660 --> 01:25:57,280 你是说落语的 叫什么来着? 1878 01:25:57,340 --> 01:25:58,440 我叫志鱼 1879 01:25:58,900 --> 01:26:01,380 我听说说落语是很难的 1880 01:26:01,520 --> 01:26:04,380 不过 志鱼这名字从来没听过啊 1881 01:26:04,960 --> 01:26:06,280 因为我还只是中场演员 1882 01:26:06,280 --> 01:26:08,280 电视啦广播啦都还没上过呢 1883 01:26:09,240 --> 01:26:11,080 你都说些什么样的落语呢? 1884 01:26:11,360 --> 01:26:12,780 很想听听看哪 1885 01:26:17,280 --> 01:26:19,300 那就请让我来说一段吧 1886 01:26:19,420 --> 01:26:20,800 诶? 没关系吗? 1887 01:26:28,820 --> 01:26:31,240 那咱们就来讲一席叫做二十四孝的 1888 01:26:31,240 --> 01:26:33,240 关于孝敬父母的故事 1889 01:26:33,360 --> 01:26:35,120 你过来 过来 1890 01:26:35,440 --> 01:26:36,880 我还没想喝酒呢 1891 01:26:36,880 --> 01:26:38,380 谁说要让你喝酒了 1892 01:26:38,380 --> 01:26:41,600 为什么你们家老是吵架呢? 1893 01:26:41,600 --> 01:26:44,160 这个大杂院里住了三十六户人家 1894 01:26:44,360 --> 01:26:46,480 像这样隔三差五总吵架的 1895 01:26:46,620 --> 01:26:47,960 可就只有你们一家哎 1896 01:27:03,100 --> 01:27:05,440 不过孝行这东西还真是了不得啊 1897 01:27:05,560 --> 01:27:08,100 我脱得一丝不挂喝了酒睡到现在 1898 01:27:08,240 --> 01:27:09,500 都没一只蚊子叮我 1899 01:27:09,920 --> 01:27:11,820 这就是所谓的孝感天地了吧 1900 01:27:12,040 --> 01:27:13,160 说什么傻话呢 1901 01:27:13,180 --> 01:27:15,480 是我拿蒲扇给你扇了整整一晚上啊 1902 01:27:15,620 --> 01:27:17,100 这就是二十四孝的故事 1903 01:27:25,240 --> 01:27:28,180 堀切站 1904 01:27:31,680 --> 01:27:32,980 真不像样儿 1905 01:27:33,300 --> 01:27:35,560 跟志朝啦谈志他们比起来 1906 01:27:35,560 --> 01:27:36,940 还差得远的呢 1907 01:27:38,120 --> 01:27:39,880 因为我还是中场演员啊 1908 01:27:39,880 --> 01:27:41,660 您说的那些人都是压轴演员 1909 01:27:41,660 --> 01:27:43,300 演出经验也不一样啊 1910 01:27:44,780 --> 01:27:45,860 你多大了? 1911 01:27:45,860 --> 01:27:47,340 二十三岁了 1912 01:27:47,800 --> 01:27:50,160 志朝啦谈志他们像你这么大的时候 1913 01:27:50,160 --> 01:27:51,880 说得可比这要好啊 1914 01:27:51,880 --> 01:27:53,260 可能是吧 1915 01:27:53,260 --> 01:27:55,380 但是这东西每个人情况不一样嘛 1916 01:27:56,040 --> 01:27:58,700 就说上班族 哪怕是进公司第一年 1917 01:27:58,700 --> 01:28:01,160 一个月也能赚十万左右 1918 01:28:01,160 --> 01:28:03,160 你现在都靠什么生活呢? 1919 01:28:03,160 --> 01:28:05,160 这种事儿不用您来担心吧? 1920 01:28:06,060 --> 01:28:08,760 你啊 要是觉得不服气的话 1921 01:28:08,760 --> 01:28:10,880 就把这个将棋残局解给我看看 1922 01:28:12,180 --> 01:28:13,880 我觉得爸爸说的没错 1923 01:28:14,520 --> 01:28:15,880 你说得确实不好 1924 01:28:17,300 --> 01:28:21,060 堀切站 1925 01:28:22,660 --> 01:28:24,200 我要回去了 1926 01:28:27,360 --> 01:28:28,640 告辞了 1927 01:28:28,980 --> 01:28:31,420 你好好练习练习再重新过来 1928 01:28:32,060 --> 01:28:33,500 下次再来玩啊 1929 01:28:33,540 --> 01:28:34,300 好的 1930 01:28:35,320 --> 01:28:37,060 可已经没电车了啊 1931 01:28:37,360 --> 01:28:38,540 我坐飞机回去 1932 01:28:58,000 --> 01:28:59,020 没事儿吧由美? 1933 01:28:59,280 --> 01:29:00,820 爸爸是不是说得有点儿太重了? 1934 01:29:01,180 --> 01:29:03,140 他的眼睛挺大的呢 1935 01:29:03,360 --> 01:29:04,440 我先去换衣服 1936 01:29:19,180 --> 01:29:20,980 像怪物一样的荒川铁桥 1937 01:29:20,980 --> 01:29:22,100 可以看到汽车像怕漏下去一样 1938 01:29:22,120 --> 01:29:23,240 小心地在上面跑 1939 01:29:23,280 --> 01:29:25,140 志鱼 志鱼 1940 01:29:25,140 --> 01:29:26,420 听不到练小号的声音 1941 01:29:26,420 --> 01:29:27,720 安静得有些可怕 1942 01:29:28,440 --> 01:29:31,140 出租车亮着深夜价格的牌子 1943 01:29:31,140 --> 01:29:33,140 向北千住方向猛冲而去 1944 01:29:33,140 --> 01:29:36,040 相反方向的42点195公里处 1945 01:29:36,140 --> 01:29:39,220 是我的公寓 志鱼 志鱼 1946 01:29:39,220 --> 01:29:42,680 渡过背负着东武线和京成线的绫濑川 1947 01:29:42,680 --> 01:29:45,740 走向仿佛会有妖怪冒出来的钟之渊 1948 01:29:46,080 --> 01:29:47,920 准备在圆德寺往左拐 1949 01:29:47,920 --> 01:29:48,980 据传以前钟纺美人化妆品 1950 01:29:49,120 --> 01:29:51,740 就是在这一带制造的 志鱼 志鱼 1951 01:30:09,760 --> 01:30:12,200 被庆典灯笼所吸引 走进一条近道 1952 01:30:12,200 --> 01:30:12,920 就看到神仙大人 1953 01:30:12,920 --> 01:30:15,180 在四叠半的狭窄空间里等待明天 1954 01:30:19,400 --> 01:30:21,840 钟之渊的站前大路上走着行人一名 1955 01:30:21,840 --> 01:30:23,200 也许是因为特别显眼吧 1956 01:30:23,200 --> 01:30:25,200 塑料花都在将他欢迎 1957 01:30:29,840 --> 01:30:31,280 走进水户街道里就看到 1958 01:30:31,280 --> 01:30:32,600 依然如昔的商店散发着蚊香的气味 1959 01:30:32,600 --> 01:30:34,880 正在做着商品展示 1960 01:30:38,440 --> 01:30:40,520 胶底短布袜一打三百八十日元 1961 01:30:40,520 --> 01:30:42,320 特色今川烧 六十日元 1962 01:30:42,320 --> 01:30:44,520 松脆的炒奶油 一个一百日元 1963 01:30:44,520 --> 01:30:46,920 我得歇口气 志鱼 志鱼 1964 01:30:51,000 --> 01:30:52,420 三十多岁的艺妓和 1965 01:30:52,420 --> 01:30:54,020 四十多岁的出轨男人 1966 01:30:54,020 --> 01:30:55,980 睡在向岛区的屋顶下 1967 01:30:55,980 --> 01:30:57,580 已经快要天亮了 1968 01:30:57,940 --> 01:30:58,820 就像志菜说的那样 1969 01:30:58,820 --> 01:31:00,200 夏天的早晨来的真早 1970 01:31:00,200 --> 01:31:01,400 志鱼 志鱼 1971 01:31:11,880 --> 01:31:13,840 乌鸦嘎嘎叫着飞过天空 1972 01:31:13,840 --> 01:31:15,840 飞向吉原上空的乃是晓鸦 1973 01:31:15,840 --> 01:31:17,820 您听到了吗? 志生师父 1974 01:31:18,400 --> 01:31:20,660 还差一口气就到吾妻桥的啤酒厂了 1975 01:31:20,900 --> 01:31:23,080 不知为何走在河边的慢跑路线上 1976 01:31:23,080 --> 01:31:24,600 志鱼 志鱼 1977 01:31:30,100 --> 01:31:31,880 风从隅田川上吹了过来 1978 01:31:31,880 --> 01:31:33,280 东武线电车懒洋洋地刹着车 1979 01:31:33,280 --> 01:31:34,780 驶过隅田川 1980 01:31:40,400 --> 01:31:41,800 松屋也好啤酒工厂也好 1981 01:31:41,800 --> 01:31:41,820 都像世界末日一样安静 1982 01:31:41,820 --> 01:31:43,340 啤酒还数吾妻桥 朝日啤酒 朝日啤酒 松屋 都像世界末日一样安静 1983 01:31:43,340 --> 01:31:43,380 都像世界末日一样安静 1984 01:31:51,600 --> 01:31:52,620 过了吾妻桥 就能望到仁丹塔了 1985 01:31:52,620 --> 01:31:53,900 仁丹 过了吾妻桥 就能望到仁丹塔了 1986 01:31:53,900 --> 01:31:54,140 过了吾妻桥 就能望到仁丹塔了 1987 01:31:54,340 --> 01:31:56,100 走进了许久不来的雷门 1988 01:31:56,100 --> 01:31:56,980 观音菩萨 1989 01:31:56,980 --> 01:31:59,180 志鱼一大早第一个来看您啦 1990 01:32:15,160 --> 01:32:17,540 少了人形烧香气的商店街显得很寂寥 1991 01:32:20,200 --> 01:32:22,000 不知不觉走向充满回忆的花园游乐园 1992 01:32:22,000 --> 01:32:23,480 如今那里是什么样呢? 1993 01:32:25,000 --> 01:32:25,200 国际剧场 1994 01:32:25,200 --> 01:32:26,700 国际剧场的舞女们 国际剧场 1995 01:32:26,700 --> 01:32:26,780 如今都过得怎么样呢? 国际剧场 1996 01:32:26,780 --> 01:32:28,080 如今都过得怎么样呢? 1997 01:32:28,080 --> 01:32:29,540 志鱼 志鱼 1998 01:32:51,420 --> 01:32:52,940 笨蛋 1999 01:33:03,220 --> 01:33:05,240 你高兴吗师兄? 2000 01:33:06,880 --> 01:33:09,080 你这表情看不出来在高兴啊 2001 01:33:09,100 --> 01:33:09,940 哈哈哈 2002 01:33:10,080 --> 01:33:10,840 必须得庆祝一番 2003 01:33:10,920 --> 01:33:11,760 眼镜眼镜 2004 01:33:11,880 --> 01:33:12,800 志鱼师兄 2005 01:33:12,840 --> 01:33:13,900 志米师兄晋升压轴演员啦 2006 01:33:13,960 --> 01:33:15,160 是志米师兄晋升哎 2007 01:33:15,300 --> 01:33:16,680 有什么好难以置信的? 2008 01:33:16,680 --> 01:33:17,680 恭喜 2009 01:33:18,500 --> 01:33:19,980 太夸张啦你 2010 01:33:21,920 --> 01:33:23,420 谢谢 2011 01:33:23,480 --> 01:33:25,340 现在正商量着 2012 01:33:25,440 --> 01:33:26,740 大伙儿一起办个派对庆祝一下呢 2013 01:33:26,760 --> 01:33:28,080 您想在哪儿办啊? 2014 01:33:28,320 --> 01:33:29,940 在哪儿 不用不用 2015 01:33:30,120 --> 01:33:31,540 用不着那么麻烦啦 2016 01:33:31,760 --> 01:33:34,440 啤酒 清酒 威士忌咱们喝哪个? 2017 01:33:34,440 --> 01:33:35,920 喂 咱弄得盛大点儿 2018 01:33:35,920 --> 01:33:37,320 包一个啤酒店大喝一顿怎么样? 2019 01:33:37,320 --> 01:33:40,820 好哎 耶 2020 01:33:48,880 --> 01:33:50,380 来啦 志鱼吗? 2021 01:33:50,380 --> 01:33:51,320 是我 2022 01:33:51,860 --> 01:33:53,320 请进 2023 01:33:55,100 --> 01:33:56,440 这是怎么啦? 2024 01:33:57,860 --> 01:34:00,160 我要搬去雄琴了 2025 01:34:00,620 --> 01:34:03,360 真的? 是关西吗? —对 2026 01:34:03,360 --> 01:34:04,600 为什么啊? 2027 01:34:05,040 --> 01:34:07,300 一个朋友说那边环境又好 空气又好 2028 01:34:07,300 --> 01:34:09,240 还可以打网球和慢跑 2029 01:34:09,240 --> 01:34:10,740 所以叫我一起去的 2030 01:34:10,740 --> 01:34:12,160 去了就不回来了吗? 2031 01:34:12,560 --> 01:34:13,660 不好说 2032 01:34:16,240 --> 01:34:17,940 你到时过来不就好了 过来玩 2033 01:34:18,060 --> 01:34:19,700 安了电话之后我告诉你电话号 2034 01:34:20,120 --> 01:34:22,600 说得轻巧 好远的 2035 01:34:24,600 --> 01:34:25,460 远吗? 2036 01:34:29,460 --> 01:34:31,540 我当然也想去啦 2037 01:34:31,540 --> 01:34:33,540 那来不就好了? 2038 01:34:37,160 --> 01:34:39,140 总觉得有点寂寞啊 2039 01:34:43,980 --> 01:34:45,920 哎 你跟高中生相处得怎么样啦? 2040 01:34:45,920 --> 01:34:47,700 你就别故意挖苦我了 2041 01:34:47,700 --> 01:34:49,280 我一直对她保密呢 2042 01:34:49,280 --> 01:34:53,040 不过 往后好像也没这个必要了 2043 01:34:57,940 --> 01:35:00,340 那个你想要吗? 送给你吧? 2044 01:35:00,340 --> 01:35:03,700 可以吗? —我已经用不着了 2045 01:35:06,580 --> 01:35:08,020 我来帮你吧 2046 01:35:30,280 --> 01:35:34,420 别洒了啊 放这儿是吧 2047 01:35:41,840 --> 01:35:43,720 早啊 欢迎 2048 01:35:45,600 --> 01:35:47,880 都安排好了吧? 2049 01:35:48,460 --> 01:35:52,700 啤酒够吗? 可要好好弄啊 2050 01:35:53,100 --> 01:35:55,660 师兄来了就鼓掌啊 记得鼓掌 2051 01:35:55,880 --> 01:35:58,740 往后就得叫师父啦 2052 01:36:00,340 --> 01:36:02,520 喂 这桌的啤酒这也不够啊 2053 01:36:02,800 --> 01:36:03,980 你们都干嘛呢 2054 01:36:04,860 --> 01:36:06,860 再拿三瓶啤酒过来 三瓶 2055 01:36:11,140 --> 01:36:13,360 到时咱们热闹点儿 2056 01:36:15,460 --> 01:36:16,480 啊 师兄 2057 01:36:16,480 --> 01:36:17,880 在这边儿 这边这边 2058 01:36:17,880 --> 01:36:19,500 哇 2059 01:36:19,500 --> 01:36:24,000 恭喜恭喜 2060 01:36:27,940 --> 01:36:29,140 好 大伙 干杯干杯 2061 01:36:29,160 --> 01:36:30,160 咱们来干杯了 2062 01:36:30,160 --> 01:36:32,260 干杯祝贺师兄晋升 2063 01:36:32,260 --> 01:36:34,120 端杯子 端杯子 2064 01:36:34,120 --> 01:36:35,420 那就请致个词吧 2065 01:36:35,420 --> 01:36:36,560 那好 师兄 2066 01:36:36,560 --> 01:36:38,560 恭喜晋升压轴演员 2067 01:36:38,560 --> 01:36:40,560 干杯 2068 01:36:42,780 --> 01:36:44,980 来来来 大伙儿 2069 01:36:45,088 --> 01:36:46,800 坐坐坐 2070 01:36:47,328 --> 01:36:47,984 恭喜 2071 01:36:47,980 --> 01:36:49,584 师兄 我也会加油的 —诶? 2072 01:36:49,616 --> 01:36:50,730 像师兄那样 为当上压轴演员努力 2073 01:36:50,864 --> 01:36:52,784 是嘛 行 加油吧 2074 01:36:52,810 --> 01:36:54,528 来倒上 —恭喜 2075 01:36:54,624 --> 01:36:56,410 一点心意啊 真的今天 2076 01:36:56,440 --> 01:36:58,368 太谢谢大伙儿了 2077 01:36:58,432 --> 01:36:59,328 恭喜 2078 01:36:59,584 --> 01:37:02,688 师兄 今天嫂子怎么没来啊? 2079 01:37:03,020 --> 01:37:06,240 诶? 不是 她一会儿来 会来的 2080 01:37:06,432 --> 01:37:06,976 这样啊 2081 01:37:07,056 --> 01:37:09,310 谢谢大伙 啊你也满上 —谢谢 2082 01:37:09,520 --> 01:37:10,656 今天真太谢谢了 2083 01:37:10,928 --> 01:37:12,896 都多喝点儿啊 2084 01:37:13,136 --> 01:37:14,384 你们看师兄可真够高兴的 2085 01:37:14,480 --> 01:37:16,176 可不是 多高兴啊 2086 01:37:16,240 --> 01:37:18,032 师兄这也已经熬了二十年了 2087 01:37:18,096 --> 01:37:19,920 二十年? 师兄这回可真熬出头了 2088 01:37:19,984 --> 01:37:21,240 为什么这么久才让晋升呢 2089 01:37:21,584 --> 01:37:22,672 噢噢噢 2090 01:37:26,128 --> 01:37:27,664 哟哟咿个哟咿 2091 01:37:30,592 --> 01:37:32,912 好球 好球 2092 01:37:38,544 --> 01:37:42,000 打棒球的话 2093 01:37:42,560 --> 01:37:45,680 就要像这样来哟 2094 01:37:46,016 --> 01:37:48,080 出局 上垒 2095 01:37:48,272 --> 01:37:51,680 哟哟咿个哟咿 2096 01:37:51,824 --> 01:37:55,200 哟哟咿个哟咿 2097 01:37:57,920 --> 01:37:59,440 哈哈哈 2098 01:37:59,520 --> 01:38:00,960 好球 2099 01:38:16,432 --> 01:38:18,272 要是上了年纪说得还是这么差 2100 01:38:18,320 --> 01:38:20,112 可怎么办啊师兄 2101 01:38:20,464 --> 01:38:22,480 不可能总是这个样子的啦 2102 01:38:22,896 --> 01:38:24,192 会变的 2103 01:38:25,664 --> 01:38:27,472 好想一直继续说落语啊 2104 01:38:27,680 --> 01:38:28,768 嗯 2105 01:38:29,936 --> 01:38:31,904 落语应该不会垮掉的吧? 2106 01:38:31,952 --> 01:38:33,130 像公司那样 2107 01:38:33,424 --> 01:38:35,024 也许会垮吧 2108 01:38:35,232 --> 01:38:36,192 不过真到那天 2109 01:38:36,928 --> 01:38:38,896 日本一定也垮掉了 2110 01:38:39,920 --> 01:38:42,096 嗯 好想快点当上压轴演员啊 2111 01:38:42,400 --> 01:38:43,968 是啊 2112 01:38:45,904 --> 01:38:47,840 喂 志菜 2113 01:38:48,432 --> 01:38:50,080 过来一下 -好 2114 01:39:38,256 --> 01:39:42,192 似曾相识的气氛 2115 01:39:42,864 --> 01:39:48,976 在这一刻将我欢迎 2116 01:39:49,616 --> 01:39:55,600 似曾相识的气氛 2117 01:39:55,696 --> 01:40:01,456 仿佛将在火车站聚拢 2118 01:40:06,064 --> 01:40:11,296 把一本正经的话 2119 01:40:12,928 --> 01:40:17,456 收进口袋 2120 01:40:19,488 --> 01:40:22,192 系上丝带作为礼物 2121 01:40:22,192 --> 01:40:25,712 送给那让人产生魔法般情绪的 2122 01:40:26,090 --> 01:40:31,760 不可思议的孩子 2123 01:40:32,848 --> 01:40:37,232 See you again  2124 01:40:37,408 --> 01:40:38,896 in the mood 2125 01:40:39,216 --> 01:40:45,024 并不会感到寂寞 2126 01:40:45,920 --> 01:40:50,400 See you again  2127 01:40:50,480 --> 01:40:52,270 in the mood 2128 01:40:52,510 --> 01:40:57,744 在南风中渐渐隐去 2129 01:41:15,260 --> 01:41:21,632 似曾相识的气氛 2130 01:41:21,630 --> 01:41:27,760 指引我到这个位置 2131 01:41:28,384 --> 01:41:34,384 似曾相识的气氛 2132 01:41:34,384 --> 01:41:39,904 仿佛将渲染这假日 2133 01:41:45,248 --> 01:41:50,160 将机智的话语 2134 01:41:51,664 --> 01:41:56,496 用口红装饰 2135 01:41:58,032 --> 01:42:03,904 系上丝带作为礼物 2136 01:42:04,704 --> 01:42:08,224 送给那为人带来五彩心情的 2137 01:42:08,384 --> 01:42:10,480 有趣的孩子 2138 01:42:11,424 --> 01:42:15,600 See you again  2139 01:42:15,792 --> 01:42:17,850 in the mood 2140 01:42:18,208 --> 01:42:24,416 并不会感到寂寞 2141 01:42:24,800 --> 01:42:29,056 See you again  2142 01:42:29,312 --> 01:42:30,848 in the mood 2143 01:42:31,264 --> 01:42:37,280 在南风中渐渐隐去 2144 01:42:37,920 --> 01:42:42,272 See you again  2145 01:42:42,416 --> 01:42:44,016 in the mood 2146 01:42:44,496 --> 01:42:50,560 并不会感到寂寞 2147 01:42:51,184 --> 01:42:55,584 See you again  2148 01:42:55,616 --> 01:42:57,360 in the mood 2149 01:42:57,552 --> 01:43:07,248 在南风中渐渐隐去 145442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.