Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,469 --> 00:00:06,012
Is she in labor?
2
00:00:06,012 --> 00:00:07,514
Please.
Something feels weird.
3
00:00:07,514 --> 00:00:09,057
You lost a lot of blood.
4
00:00:09,057 --> 00:00:10,975
Uh, oh! Oh!
5
00:00:10,975 --> 00:00:12,644
Hear No Evil!
6
00:00:12,644 --> 00:00:13,812
You okay, man?
7
00:00:14,938 --> 00:00:16,231
It's a boy.
8
00:00:16,231 --> 00:00:18,274
It's you and me against
the whole world.
9
00:00:19,359 --> 00:00:20,985
No!
10
00:00:20,985 --> 00:00:22,028
No, no, no. What did you do?
11
00:00:22,028 --> 00:00:23,321
What did you do?
12
00:00:25,031 --> 00:00:26,032
He didn't make it.
13
00:00:26,032 --> 00:00:27,784
Why do you want to up your meds?
14
00:00:27,784 --> 00:00:29,619
I started having visions
15
00:00:29,619 --> 00:00:31,663
for the first time in decades.
16
00:00:31,663 --> 00:00:32,789
I think we found her.
17
00:00:32,789 --> 00:00:33,998
We're here to rescue you.
18
00:00:33,998 --> 00:00:35,500
And who the fuck is this?
19
00:00:35,500 --> 00:00:37,335
You need to go.
- Wait.
20
00:00:37,335 --> 00:00:39,212
Misty?
- Hello, Charlotte.
21
00:00:39,212 --> 00:00:40,046
Shauna's phone.
22
00:00:40,046 --> 00:00:41,589
Lottie is running
23
00:00:41,589 --> 00:00:42,715
a wellness center,
24
00:00:42,715 --> 00:00:44,801
and Natalie and Misty are there.
25
00:00:44,801 --> 00:00:46,302
I think you should go.
26
00:00:46,302 --> 00:00:49,055
I thought Lottie was
barely coherent.
27
00:00:49,055 --> 00:00:51,057
soaring, suspenseful music
28
00:00:53,351 --> 00:00:56,312
"Something in the Way"
by Nirvana
29
00:01:12,495 --> 00:01:15,832
Underneath the bridge
30
00:01:17,375 --> 00:01:20,670
Tarp has sprung a leak
31
00:01:20,670 --> 00:01:25,008
And the animals I've trapped
32
00:01:26,593 --> 00:01:29,929
Have all become my pets
33
00:01:29,929 --> 00:01:34,851
And I'm living off of grass
34
00:01:34,851 --> 00:01:39,689
And the drippings
from my ceiling
35
00:01:40,899 --> 00:01:44,194
It's okay to eat fish
36
00:01:44,194 --> 00:01:49,199
'Cause they don't have
any feelings
37
00:01:50,200 --> 00:01:53,036
Something in the way
38
00:01:54,495 --> 00:01:58,750
Mm, mm
39
00:01:58,750 --> 00:02:03,463
Something in the way, yeah
40
00:02:03,463 --> 00:02:07,091
Mm, mm
41
00:02:07,091 --> 00:02:11,054
Something in the way...
42
00:02:12,013 --> 00:02:13,890
You need to drink
some water, Shauna.
43
00:02:15,934 --> 00:02:17,769
Come on.
Just a little bit.
44
00:02:17,769 --> 00:02:21,481
Something in the way, yeah
45
00:02:21,481 --> 00:02:25,985
Mm, mm
46
00:02:25,985 --> 00:02:29,239
Something in the way
47
00:02:30,615 --> 00:02:33,409
Mm, mm...
48
00:02:34,786 --> 00:02:36,412
Lottie, what is it?
49
00:02:37,789 --> 00:02:39,415
The snow.
50
00:02:39,415 --> 00:02:42,502
Mm, mm
51
00:02:43,628 --> 00:02:45,255
It finally stopped.
52
00:02:48,549 --> 00:02:50,260
It's moving.
53
00:02:50,260 --> 00:02:52,095
Okay, don't let up.
Pull up.
54
00:02:54,722 --> 00:02:57,058
Shit.
55
00:02:59,435 --> 00:03:01,145
Hey, someone grab a bucket.
56
00:03:01,145 --> 00:03:03,690
I got it.
Oh, my God.
57
00:03:08,278 --> 00:03:10,280
Hey, this will be
good for you, Shauna.
58
00:03:11,531 --> 00:03:15,827
You can take a walk and...
get some fresh air.
59
00:03:21,165 --> 00:03:23,626
I can come with you if you want.
60
00:03:34,804 --> 00:03:36,806
gentle, optimistic music
61
00:03:52,697 --> 00:03:54,657
gentle, wistful music
62
00:05:00,139 --> 00:05:02,433
It's you and me
against the whole world.
63
00:05:03,101 --> 00:05:05,853
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
64
00:05:15,780 --> 00:05:18,658
It was cool, nothing fire
65
00:05:18,658 --> 00:05:20,785
Nothing broke
66
00:05:20,785 --> 00:05:23,413
Keep simple
67
00:05:23,413 --> 00:05:27,041
Nothing tired, nothing old
68
00:05:29,585 --> 00:05:33,631
Same as you
69
00:05:35,174 --> 00:05:38,761
Same as you
70
00:05:40,138 --> 00:05:43,808
Oh, so cute, so revival
71
00:05:43,808 --> 00:05:46,686
So alone
72
00:05:46,686 --> 00:05:49,313
Birthday suit, just a smile
73
00:05:49,313 --> 00:05:51,566
No one home
74
00:05:52,984 --> 00:05:56,904
Same as you
75
00:05:59,449 --> 00:06:02,743
Same as you
76
00:06:09,917 --> 00:06:12,628
No return, no return
77
00:06:12,628 --> 00:06:15,131
No reason
78
00:06:15,131 --> 00:06:17,550
No return, no return
79
00:06:17,550 --> 00:06:19,260
No reason
80
00:06:20,428 --> 00:06:22,597
No return, no return
81
00:06:22,597 --> 00:06:25,016
No reason
82
00:06:25,016 --> 00:06:27,602
No return, no return
83
00:06:27,602 --> 00:06:30,146
No reason
84
00:06:44,619 --> 00:06:45,745
Hmm?
Really?
85
00:06:49,874 --> 00:06:52,502
I'm sorry,
have you two joined a cult
86
00:06:52,502 --> 00:06:54,504
since we last saw you, or...
87
00:06:54,504 --> 00:06:57,256
We are an intentional community.
88
00:06:57,256 --> 00:06:59,217
What is the intention, exactly?
89
00:06:59,217 --> 00:07:00,218
Okay.
90
00:07:00,218 --> 00:07:03,012
About a week ago, I...
91
00:07:04,180 --> 00:07:06,682
...had my rifle in my mouth,
92
00:07:06,682 --> 00:07:09,435
and I was gonna
pull the trigger. [chuckles]
93
00:07:09,435 --> 00:07:13,356
And that's when Lottie found me.
94
00:07:13,356 --> 00:07:15,107
Oh, my God.
95
00:07:15,107 --> 00:07:18,361
I had put walls up,
96
00:07:18,361 --> 00:07:20,530
and they're finally
starting to come down
97
00:07:20,530 --> 00:07:23,074
because of this place.
98
00:07:23,074 --> 00:07:25,409
It isn't easy, uh,
99
00:07:25,409 --> 00:07:28,538
but now I understand that
100
00:07:28,538 --> 00:07:31,290
it's really what I need.
101
00:07:31,290 --> 00:07:33,459
You all need it, too.
102
00:07:33,459 --> 00:07:37,171
I mean, we brought
some really dark shit
103
00:07:37,171 --> 00:07:39,215
back with us from that place,
104
00:07:39,215 --> 00:07:44,220
so maybe now we can
actually start dealing with it.
105
00:07:57,233 --> 00:07:58,526
Hey.
106
00:08:00,361 --> 00:08:02,905
I really thought
he was gonna make it.
107
00:08:02,905 --> 00:08:06,033
No, we were all
hoping for that, Tai.
108
00:08:06,033 --> 00:08:10,955
But even if the baby
made it for a while,
109
00:08:10,955 --> 00:08:14,584
it wouldn't change the fact
that his mother is starving.
110
00:08:14,584 --> 00:08:16,586
We all are.
111
00:08:18,504 --> 00:08:21,173
I just think
it's time we woke up.
112
00:08:23,843 --> 00:08:25,094
What?
113
00:08:27,221 --> 00:08:29,265
That doesn't sound like you.
114
00:08:32,935 --> 00:08:34,312
Hmm.
115
00:08:36,981 --> 00:08:39,317
I kept surviving
116
00:08:39,317 --> 00:08:41,861
all this shit
that should've killed me,
117
00:08:41,861 --> 00:08:46,073
and I, you know, I just--
I figured it meant something.
118
00:08:46,073 --> 00:08:48,451
slow, somber music
119
00:08:50,870 --> 00:08:53,998
You know, like...
maybe it meant that I had
120
00:08:53,998 --> 00:08:57,960
some kind of purpose
in all of this, but, uh...
121
00:09:00,004 --> 00:09:01,297
Yeah.
122
00:09:02,340 --> 00:09:04,467
I'm not fucking seeing it, Tai.
123
00:09:06,927 --> 00:09:08,804
You helped me see...
124
00:09:09,889 --> 00:09:12,350
...hear...
125
00:09:12,350 --> 00:09:14,352
and sleep,
126
00:09:14,352 --> 00:09:16,562
and I would be dead without you.
127
00:09:18,064 --> 00:09:19,815
I need you, Van.
128
00:09:21,233 --> 00:09:23,152
I need you, too.
129
00:09:31,619 --> 00:09:34,664
But I need to know
why the fuck I'm still here.
130
00:09:44,924 --> 00:09:48,469
When
someone new comes in,
131
00:09:48,469 --> 00:09:53,307
uh, we often let them choose a
treatment without a description,
132
00:09:53,307 --> 00:09:56,394
just whatever speaks to them.
133
00:09:58,646 --> 00:09:59,855
Oh, my God.
134
00:09:59,855 --> 00:10:03,025
Okay, no offense
to anyone, but, um,
135
00:10:03,025 --> 00:10:04,860
this is just not for me.
136
00:10:04,860 --> 00:10:06,696
Oh, I thought the same thing.
137
00:10:06,696 --> 00:10:08,197
Just give it a chance.
138
00:10:08,197 --> 00:10:09,365
Uh...
139
00:10:09,365 --> 00:10:11,283
Look, I'm really glad
you're alive,
140
00:10:11,283 --> 00:10:14,787
and, uh, Lottie, that you're
back from Switzerland.
141
00:10:14,787 --> 00:10:18,374
Switz-- That was,
it was like over a decade ago.
142
00:10:18,374 --> 00:10:19,458
Wow, really?
143
00:10:19,458 --> 00:10:21,711
I mean, uh,
good for you, 'cause...
144
00:10:21,711 --> 00:10:24,547
But I am just gonna...
- I'll take "Renewal."
145
00:10:27,258 --> 00:10:28,217
Shauna?
146
00:10:28,217 --> 00:10:31,470
What is calling out to you?
147
00:10:31,470 --> 00:10:33,222
Um... yeah.
148
00:10:33,222 --> 00:10:36,600
All my rational instincts are
just kind of, uh, screaming.
149
00:10:38,144 --> 00:10:39,353
But of these?
150
00:10:39,353 --> 00:10:41,647
It's just... Um, I--
151
00:10:41,647 --> 00:10:43,607
"Self Care."
152
00:10:43,607 --> 00:10:45,109
I'll take "Forage."
- Van?
153
00:10:46,444 --> 00:10:48,738
All right, I'll take "Forage."
154
00:10:48,738 --> 00:10:52,074
Misty, that leaves you with my--
It's my favorite therapy.
155
00:10:52,074 --> 00:10:53,576
It's "Guidance."
156
00:10:53,576 --> 00:10:56,078
We're gonna move outside
and get you started.
157
00:10:56,078 --> 00:10:57,705
But before we do,
158
00:10:57,705 --> 00:10:59,623
you can text
this landline number
159
00:10:59,623 --> 00:11:02,460
to whomever
you think might need it.
160
00:11:02,460 --> 00:11:04,420
You're gonna be
giving up your phones.
161
00:11:04,420 --> 00:11:06,172
Oh,
you're kidding, right?
162
00:11:06,172 --> 00:11:08,924
Our devices leave us captive
to other people's priorities.
163
00:11:08,924 --> 00:11:10,509
That's...
164
00:11:11,635 --> 00:11:12,803
Mm.
165
00:11:12,803 --> 00:11:14,930
Can't really
argue with that, actually.
166
00:11:14,930 --> 00:11:16,182
Right? Yeah?
167
00:11:16,182 --> 00:11:17,475
Yeah, and I hate
this fucking thing, so...
168
00:11:23,564 --> 00:11:25,274
Wait.
169
00:11:25,274 --> 00:11:27,026
This is Self Care?
170
00:11:27,026 --> 00:11:31,280
Yeah, I was expecting like
a massage or maybe a mud bath,
171
00:11:31,280 --> 00:11:35,701
with some self-reflective
questions while I, um...
172
00:11:35,701 --> 00:11:37,453
Um, oh.
173
00:11:38,579 --> 00:11:39,997
What are you doing?
174
00:11:39,997 --> 00:11:42,166
Here.
175
00:11:42,166 --> 00:11:44,960
Here, just take him.
- No!
176
00:11:49,131 --> 00:11:50,841
Self Care means
taking care of the goat
177
00:11:50,841 --> 00:11:52,384
for the rest of the day,
178
00:11:52,384 --> 00:11:54,845
and thus experiencing
all the personal discoveries
179
00:11:54,845 --> 00:11:57,681
and sacrifices
that go along with doing so.
180
00:11:57,681 --> 00:11:59,308
Sacrifices?
181
00:12:00,434 --> 00:12:02,895
Hmm. Okay, I understand.
182
00:12:02,895 --> 00:12:05,189
So, you want me
to spend the whole day
183
00:12:05,189 --> 00:12:07,691
looking after this goat
and getting all attached,
184
00:12:07,691 --> 00:12:09,360
and then at the end of the day
you're gonna ask me
185
00:12:09,360 --> 00:12:12,154
to slit its fucking throat
or something?
186
00:12:12,154 --> 00:12:14,657
No. No, thank you.
I decline.
187
00:12:16,325 --> 00:12:17,701
If you opt out of the treatment,
188
00:12:17,701 --> 00:12:20,246
the alternative is
mucking out the barn all day.
189
00:12:20,246 --> 00:12:21,789
It's up to you.
190
00:12:25,251 --> 00:12:27,169
Fine, fine.
191
00:12:27,169 --> 00:12:28,587
Just...
192
00:12:30,381 --> 00:12:32,716
Got him?
- Yeah.
193
00:12:32,716 --> 00:12:34,885
Here you go.
194
00:12:34,885 --> 00:12:36,846
His name is Bruce, by the way.
195
00:12:49,525 --> 00:12:50,985
Paul?
196
00:12:52,069 --> 00:12:53,362
Hey, there you are.
197
00:12:54,321 --> 00:12:56,282
low-key music
198
00:12:57,783 --> 00:13:00,202
But...
199
00:13:00,202 --> 00:13:01,996
he isn't ready.
200
00:13:11,839 --> 00:13:13,883
What? Are you all right?
201
00:13:15,467 --> 00:13:17,386
We need to talk.
202
00:13:17,386 --> 00:13:19,138
Sit down, Ben.
203
00:13:21,849 --> 00:13:23,559
No.
204
00:13:23,559 --> 00:13:26,228
Why do people
always say that anyway?
205
00:13:26,228 --> 00:13:28,105
Who was on the phone?
206
00:13:28,105 --> 00:13:30,774
Well, I'm going to sit.
207
00:13:30,774 --> 00:13:33,903
Paul, what the fuck is going on?
208
00:13:33,903 --> 00:13:36,572
Hey. You're scaring me.
209
00:13:37,615 --> 00:13:38,657
I'm scared, too.
210
00:13:38,657 --> 00:13:41,201
About what?
I don't understand.
211
00:13:41,201 --> 00:13:42,536
I know.
212
00:13:46,373 --> 00:13:48,042
I have to go.
213
00:13:51,503 --> 00:13:53,380
Where do you think
you are, Ben?
214
00:13:53,380 --> 00:13:56,550
You had to have known
you couldn't stay here forever.
215
00:13:56,550 --> 00:13:59,595
This was never meant to be
your hiding place.
216
00:14:01,013 --> 00:14:02,264
It doesn't matter.
217
00:14:04,224 --> 00:14:07,102
What matters now
is that you aren't
218
00:14:07,102 --> 00:14:08,354
welcome here anymore.
- No, Paul.
219
00:14:08,354 --> 00:14:10,105
Hey, wait.
Wait. What did I do?
220
00:14:10,105 --> 00:14:12,274
You didn't do anything.
It's just...
221
00:14:12,274 --> 00:14:13,776
It's just time.
222
00:14:14,860 --> 00:14:16,570
It's just time.
223
00:14:17,655 --> 00:14:19,949
I love you.
224
00:14:19,949 --> 00:14:22,701
We all love you, Ben.
- Paul.
225
00:14:22,701 --> 00:14:24,870
Paul, wait.
226
00:14:24,870 --> 00:14:27,081
Paul. Paul!
227
00:14:30,751 --> 00:14:32,211
Paul!
228
00:14:33,170 --> 00:14:34,463
Coach.
229
00:14:35,673 --> 00:14:37,132
Are you okay?
230
00:14:39,093 --> 00:14:41,971
Yeah. Yeah, I'm fine.
231
00:14:41,971 --> 00:14:43,973
pulsing music
232
00:14:53,399 --> 00:14:54,858
I'm gonna be just fine.
233
00:14:55,985 --> 00:14:58,779
And if you're
not comfortable with nudity,
234
00:14:58,779 --> 00:15:00,990
we have clean swimsuits here.
235
00:15:00,990 --> 00:15:04,034
So when you're ready,
just climb in
236
00:15:04,034 --> 00:15:05,119
and close the door.
237
00:15:05,119 --> 00:15:07,287
So, I'll just be inside
238
00:15:07,287 --> 00:15:08,998
that water-coffin in the dark?
239
00:15:08,998 --> 00:15:11,417
All by myself?
Mm-hmm.
240
00:15:11,417 --> 00:15:13,377
I, uh... [chuckles]
241
00:15:13,377 --> 00:15:15,921
I thought this was
supposed to be "Guidance."
242
00:15:15,921 --> 00:15:18,549
The most authentic guidance
comes from within.
243
00:15:18,549 --> 00:15:20,259
Oh, sure.
244
00:15:20,259 --> 00:15:21,510
Sure.
245
00:15:21,510 --> 00:15:24,430
Uh, my soul holds
the wisdom of the ages.
246
00:15:24,430 --> 00:15:25,514
Bingo.
247
00:15:25,514 --> 00:15:28,017
Good news.
I get it. [chuckles]
248
00:15:28,017 --> 00:15:30,019
I mean, look at me.
249
00:15:30,019 --> 00:15:32,438
I've, um,
I've been here a while.
250
00:15:32,438 --> 00:15:34,023
I'm all tuned in.
251
00:15:34,023 --> 00:15:35,024
I'm just not,
252
00:15:35,024 --> 00:15:37,526
uh, entirely sure that,
253
00:15:37,526 --> 00:15:40,362
that this is
absolutely necessary.
254
00:15:40,362 --> 00:15:43,699
Well, you have been here
for less than 24 hours,
255
00:15:43,699 --> 00:15:47,703
and you haven't engaged
in any actual therapies yet.
256
00:15:47,703 --> 00:15:48,954
Okay.
257
00:15:48,954 --> 00:15:50,497
Fine.
258
00:15:50,497 --> 00:15:53,208
Um, but could I just use
the ladies' first?
259
00:15:53,208 --> 00:15:56,170
Um, I would hate for my bladder
260
00:15:56,170 --> 00:15:59,214
to guide me into peeing
in that thing. [chuckles]
261
00:15:59,214 --> 00:16:02,760
Yeah. Yeah, just, uh,
right where you came in.
262
00:16:02,760 --> 00:16:03,886
Awesome.
263
00:16:04,887 --> 00:16:07,222
See you in a minute.
- See you then.
264
00:16:07,222 --> 00:16:09,224
slow, sinister music
265
00:16:24,823 --> 00:16:27,242
I just keep thinking,
266
00:16:27,242 --> 00:16:29,411
what if she'd gotten
to a hospital?
267
00:16:31,622 --> 00:16:33,916
What hospital, Gen?
268
00:16:33,916 --> 00:16:36,919
Look, we did the best
that we could.
269
00:16:36,919 --> 00:16:39,421
I mean, Misty? she was amazing.
270
00:16:39,421 --> 00:16:41,256
There's no way I could've
kept my shit together
271
00:16:41,256 --> 00:16:43,425
like she did at the end.
272
00:16:43,425 --> 00:16:46,804
Yeah, that's true.
She didn't even flinch.
273
00:16:48,055 --> 00:16:49,389
Well, that makes sense.
274
00:16:50,641 --> 00:16:54,228
You guys, I think she's even
more psychotic than we thought.
275
00:16:56,146 --> 00:16:58,774
I'm pretty sure
she did something to Crystal.
276
00:16:59,817 --> 00:17:00,859
Like-- What do you mean?
277
00:17:00,859 --> 00:17:02,069
Killed her?
278
00:17:02,069 --> 00:17:03,320
Why would she kill
her only friend?
279
00:17:03,320 --> 00:17:04,530
Yeah.
280
00:17:04,530 --> 00:17:07,574
Um, I don't know,
because she's Misty?
281
00:17:07,574 --> 00:17:09,451
I mean, God, she tried
to poison Coach Scott
282
00:17:09,451 --> 00:17:12,204
when she was supposedly
in love with him.
283
00:17:12,204 --> 00:17:14,039
And think about it.
284
00:17:14,039 --> 00:17:15,749
Now that the snow has stopped,
wouldn't you think that
285
00:17:15,749 --> 00:17:18,418
she'd be out there
looking for her friend?
286
00:17:19,753 --> 00:17:22,923
That is, if Crystal really did
just get lost in the snow.
287
00:17:32,349 --> 00:17:34,643
Thanks. Um...
288
00:17:34,643 --> 00:17:37,354
Thank you all for gathering.
289
00:17:37,354 --> 00:17:42,067
I know that we're all still
very sad about the baby.
290
00:17:42,067 --> 00:17:44,153
It was a... a terrible,
291
00:17:44,153 --> 00:17:48,490
extremely sad
and-and tragic thing, but...
292
00:17:48,490 --> 00:17:50,576
we can't let it cloud our minds.
293
00:17:51,743 --> 00:17:54,121
The snow has stopped,
and we need to go out there
294
00:17:54,121 --> 00:17:55,664
and we need
to look for Crystal...
295
00:17:57,040 --> 00:18:00,377
...because she could still
be out there.
296
00:18:02,004 --> 00:18:03,297
Alive.
297
00:18:09,136 --> 00:18:10,387
Misty's right.
298
00:18:14,558 --> 00:18:17,603
If Javi could survive
for a few months out there,
299
00:18:17,603 --> 00:18:20,189
then maybe Crystal could
make it through a few days.
300
00:18:20,189 --> 00:18:24,526
But what if the wilderness,
like, took her?
301
00:18:25,944 --> 00:18:28,864
What if it took the baby, too?
302
00:18:28,864 --> 00:18:30,782
Then maybe it'll give us
something back.
303
00:18:30,782 --> 00:18:32,701
What?
304
00:18:32,701 --> 00:18:34,286
Like it made the blizzard stop.
305
00:18:34,286 --> 00:18:35,954
That's the trade?
306
00:18:35,954 --> 00:18:39,082
Two people dead for a...
a break in the snow?
307
00:18:39,082 --> 00:18:40,292
God, that sucks.
308
00:18:40,292 --> 00:18:41,585
No, it doesn't work like that.
309
00:18:41,585 --> 00:18:46,131
It doesn't trade or haggle. It...
310
00:18:46,131 --> 00:18:47,466
The wilderness, it hears us.
311
00:18:47,466 --> 00:18:48,800
It gave us what we wanted.
312
00:18:48,800 --> 00:18:50,135
Shauna lived.
313
00:18:53,764 --> 00:18:55,557
Might do the same for Crystal.
314
00:19:11,490 --> 00:19:14,701
We hear the wilderness,
and it hears us.
315
00:19:14,701 --> 00:19:17,704
We hear the wilderness,
and it hears us.
316
00:19:19,456 --> 00:19:21,416
I hope they find Crystal alive.
317
00:19:21,416 --> 00:19:22,918
Yeah.
318
00:19:24,878 --> 00:19:26,755
But, like,
319
00:19:26,755 --> 00:19:30,008
if they find her
and she's not...
320
00:19:31,843 --> 00:19:33,428
I mean, that wouldn't be
the worst thing
321
00:19:33,428 --> 00:19:35,430
that could happen, right?
322
00:19:35,430 --> 00:19:37,766
You mean, we could...
323
00:19:37,766 --> 00:19:40,310
Well, I'm-I'm not saying
I want to.
324
00:19:40,310 --> 00:19:42,437
I just...
325
00:19:42,437 --> 00:19:45,107
You know, if that's
the situation, then, um...
326
00:19:45,107 --> 00:19:48,819
It would be disrespectful
to the wilderness to waste it.
327
00:19:48,819 --> 00:19:50,028
Right.
- Yeah.
328
00:19:50,028 --> 00:19:51,780
Exactly.
329
00:19:53,365 --> 00:19:54,825
But still,
I hope that she's okay.
330
00:19:54,825 --> 00:19:56,910
Oh, same. No question.
331
00:19:58,161 --> 00:20:00,122
quiet, jingling music
332
00:20:10,424 --> 00:20:12,467
intense, jarring music
333
00:20:30,277 --> 00:20:32,321
women vocalizing
334
00:20:35,240 --> 00:20:37,826
Crystal?!
Crystal?!
335
00:20:40,704 --> 00:20:43,206
Crystal?
Crystal?
336
00:20:43,206 --> 00:20:44,833
Crystal?
337
00:20:44,833 --> 00:20:47,836
Crystal? Can you hear us?!
338
00:20:47,836 --> 00:20:49,171
Crystal?
339
00:20:49,171 --> 00:20:52,966
Crystal?
Crystal?
340
00:20:55,927 --> 00:20:58,180
Crystal?
Crystal?
341
00:21:02,017 --> 00:21:04,019
Can you hear us?!
342
00:21:08,690 --> 00:21:11,193
You guys go ahead.
We're gonna take a minute.
343
00:21:13,028 --> 00:21:16,365
Crystal!
- Crystal!
344
00:21:18,700 --> 00:21:20,869
Crystal?
345
00:21:20,869 --> 00:21:22,454
You were the one
who knew where Javi was.
346
00:21:22,454 --> 00:21:24,331
I didn't know.
347
00:21:24,331 --> 00:21:26,708
And yet you still found him.
Crystal!
348
00:21:26,708 --> 00:21:29,419
Maybe you can find
Crystal, too.
349
00:21:29,419 --> 00:21:31,380
Yeah, I don't think so.
350
00:21:33,757 --> 00:21:37,219
Ever since I started
doing your circles
351
00:21:37,219 --> 00:21:39,262
and whatever,
352
00:21:39,262 --> 00:21:42,557
I don't sleepwalk anymore.
353
00:21:42,557 --> 00:21:45,060
And that other me,
354
00:21:45,060 --> 00:21:48,522
the one who maybe
knew where Javi was...
355
00:21:50,023 --> 00:21:51,817
...I think she's gone.
356
00:21:53,443 --> 00:21:55,153
She's not gone.
357
00:21:56,488 --> 00:21:58,407
And that's a good thing, Tai.
358
00:22:10,043 --> 00:22:12,629
Write this down.
359
00:22:12,629 --> 00:22:14,923
So, with my teachings...
- Lottie.
360
00:22:16,174 --> 00:22:18,051
Lottie.
Hey.
361
00:22:18,051 --> 00:22:22,681
Hey. So look, I-I get that
this is all just a warm-up
362
00:22:22,681 --> 00:22:24,641
for whatever's gonna
happen here, but can we just
363
00:22:24,641 --> 00:22:26,143
cut through the bullshit?
364
00:22:26,143 --> 00:22:27,769
Because me painting this
whole building with a fucking
365
00:22:27,769 --> 00:22:29,438
makeup brush
isn't exactly solving
366
00:22:29,438 --> 00:22:31,440
all my problems, you know?
Okay.
367
00:22:31,440 --> 00:22:33,692
So tell me what
your problems are.
368
00:22:37,821 --> 00:22:39,531
I'm sleepwalking again.
369
00:22:41,867 --> 00:22:43,285
I need help.
370
00:22:45,912 --> 00:22:48,623
That other you...
- Mm-hmm.
371
00:22:48,623 --> 00:22:50,625
...she always had a deep
connection to the wilderness,
372
00:22:50,625 --> 00:22:53,211
and she had wisdom, too.
373
00:22:53,211 --> 00:22:57,674
That other me,
she wants to hurt my family.
374
00:22:57,674 --> 00:22:58,967
She may not want to.
375
00:22:58,967 --> 00:23:00,844
She just doesn't want
to be suppressed.
376
00:23:00,844 --> 00:23:03,805
She's still a part of you, Tai.
377
00:23:04,806 --> 00:23:07,267
She will always be
a part of you.
378
00:23:07,267 --> 00:23:09,269
slow, haunting music
379
00:23:14,733 --> 00:23:16,193
Hey.
380
00:23:17,319 --> 00:23:18,487
You okay?
381
00:23:20,780 --> 00:23:22,449
Shouldn't you be in therapy?
382
00:23:22,449 --> 00:23:24,326
Shouldn't you?
383
00:23:24,326 --> 00:23:27,871
I'm caring for myself
and a goat, which is just tied--
384
00:23:27,871 --> 00:23:29,915
Fuck.
385
00:23:29,915 --> 00:23:32,167
God, it must've chewed
through the rope.
386
00:23:32,167 --> 00:23:34,002
Fuck.
387
00:23:34,002 --> 00:23:35,670
Fuck.
388
00:23:37,547 --> 00:23:38,757
Damn it.
389
00:23:38,757 --> 00:23:40,759
Oh, look, I have, um,
I have some bait.
390
00:23:40,759 --> 00:23:41,927
Oh.
391
00:23:41,927 --> 00:23:43,345
I've been kind of hoarding food,
392
00:23:43,345 --> 00:23:45,055
in case they decide
to enforce calorie restriction
393
00:23:45,055 --> 00:23:47,182
to induce
out-of-body experiences.
394
00:23:47,182 --> 00:23:49,351
My blood sugar
can't handle that.
395
00:23:49,351 --> 00:23:51,353
Okay.
- Goat?
396
00:23:51,353 --> 00:23:53,688
Goat?
Um, did it have a name?
397
00:23:53,688 --> 00:23:55,273
It... Bruce.
It was Bruce.
398
00:23:55,273 --> 00:23:57,192
Bruce. Bruce?
- Bruce?
399
00:23:57,192 --> 00:23:58,860
Bruce?
Bruce?
400
00:23:58,860 --> 00:24:00,570
Oh, God.
I can't believe this.
401
00:24:00,570 --> 00:24:03,156
Why do I give one single shit
about this goat
402
00:24:03,156 --> 00:24:06,743
when Lottie's goons
are just gonna make me kill him?
403
00:24:06,743 --> 00:24:08,245
Well, if it helps,
you can just pretend
404
00:24:08,245 --> 00:24:09,829
it's your arty-farty lover.
405
00:24:09,829 --> 00:24:11,998
You seemed pretty
quick to get stabby with him.
406
00:24:13,416 --> 00:24:16,002
Oh, it's not a criticism.
407
00:24:16,002 --> 00:24:18,547
Misty, that--
He-he attacked me.
408
00:24:18,547 --> 00:24:20,465
I-I know.
I'm just joshing you.
409
00:24:20,465 --> 00:24:22,592
Well, I don't want to be
joshed about it.
410
00:24:22,592 --> 00:24:24,886
I'm not like you, okay?
411
00:24:24,886 --> 00:24:27,847
I don't-- I don't think of
killing as a, as a joke.
412
00:24:27,847 --> 00:24:29,641
Hey, news flash,
413
00:24:29,641 --> 00:24:31,768
I am the only person
who took your killing
414
00:24:31,768 --> 00:24:34,729
with the seriousness
that it required.
415
00:24:34,729 --> 00:24:36,731
I fixed that for you, and...
416
00:24:36,731 --> 00:24:39,150
...you're never even grateful.
417
00:24:39,150 --> 00:24:41,236
I'm grateful, okay?
418
00:24:41,236 --> 00:24:44,281
I really am very grateful
419
00:24:44,281 --> 00:24:46,408
that your hobby seems to be
420
00:24:46,408 --> 00:24:49,244
figuring out how to be
the perfect serial killer.
421
00:24:49,244 --> 00:24:51,329
Why does everyone
keep saying that to me?
422
00:24:51,329 --> 00:24:53,582
That--
Well, because it's a fact.
423
00:24:53,582 --> 00:24:55,750
Well, you're not
that innocent, either.
424
00:24:55,750 --> 00:24:58,003
I know that, Misty.
425
00:24:58,003 --> 00:25:00,255
Do you think I don't know that?
426
00:25:02,591 --> 00:25:04,342
Oh, my God.
427
00:25:04,342 --> 00:25:06,136
There he is.
428
00:25:06,136 --> 00:25:08,346
Oh, my God.
Here is this dummy.
429
00:25:08,346 --> 00:25:09,889
Come here.
430
00:25:09,889 --> 00:25:11,766
Hey. Bruce.
431
00:25:11,766 --> 00:25:15,270
Oh, my God. [sighs]
432
00:25:15,270 --> 00:25:16,896
Where'd you think
you were going, huh?
433
00:25:16,896 --> 00:25:19,441
Not to a Mensa meeting,
that's for sure.
434
00:25:21,276 --> 00:25:23,987
If you think I'm gonna
carry you all day,
435
00:25:23,987 --> 00:25:26,656
you are delusional
as well as dumb.
436
00:25:28,116 --> 00:25:29,743
Lisa's looking for you.
437
00:25:29,743 --> 00:25:31,369
You're supposed to be
in the tank.
438
00:25:31,369 --> 00:25:33,663
Oh. Right.
439
00:25:36,041 --> 00:25:38,752
I just couldn't figure out
how to lock the door properly.
440
00:25:40,086 --> 00:25:42,380
Crystal, can you hear us?
441
00:25:45,383 --> 00:25:46,801
Crystal?
442
00:25:46,801 --> 00:25:50,597
If you can hear us,
just say something!
443
00:25:56,936 --> 00:25:58,897
Hey, are you okay?
444
00:25:58,897 --> 00:26:00,523
I thought
that I was ready for this,
445
00:26:00,523 --> 00:26:02,692
but I am just--
I'm so afraid.
446
00:26:02,692 --> 00:26:05,737
I'm so afraid
that when we find her,
447
00:26:05,737 --> 00:26:07,822
what if she looks
just like Jackie did?
448
00:26:07,822 --> 00:26:11,159
You know, all...
all blue and stiff,
449
00:26:11,159 --> 00:26:14,496
a little song frozen
in her throat.
450
00:26:14,496 --> 00:26:17,707
I mean, after seeing the baby,
like, I just, I just,
451
00:26:17,707 --> 00:26:19,709
I don't think
that I can do that.
452
00:26:19,709 --> 00:26:21,586
Okay, no,
I-I think we understand
453
00:26:21,586 --> 00:26:23,004
that this is hard for you.
454
00:26:23,004 --> 00:26:24,881
You should probably
just go back.
455
00:26:24,881 --> 00:26:26,383
Yeah. Sure.
456
00:26:26,383 --> 00:26:28,718
You go on back, and we'll
keep looking for your friend.
457
00:26:28,718 --> 00:26:31,471
Just go.
458
00:26:31,471 --> 00:26:34,224
That's really kind of you guys.
459
00:26:34,224 --> 00:26:35,642
Thank you.
460
00:26:39,729 --> 00:26:42,107
Yup.
Okay.
461
00:26:43,066 --> 00:26:44,693
Crystal?
462
00:26:44,693 --> 00:26:46,194
Crystal?
463
00:26:47,237 --> 00:26:49,864
I'm not gonna let them
eat you, Kristen.
464
00:26:52,117 --> 00:26:55,370
Oh, shit. [grunts]
465
00:26:55,370 --> 00:26:57,372
tense, dramatic music
466
00:27:30,029 --> 00:27:31,740
Jackie?
467
00:27:36,327 --> 00:27:38,538
I really need you right now.
468
00:27:42,125 --> 00:27:44,753
Please.
469
00:28:20,497 --> 00:28:22,916
Um, Todd.
470
00:28:22,916 --> 00:28:24,334
Hey.
471
00:28:24,334 --> 00:28:26,377
So this dumb idiot
ate some rope.
472
00:28:26,377 --> 00:28:27,629
Can someone look at it?
473
00:28:27,629 --> 00:28:31,174
The animal is currently
under your care.
474
00:28:31,174 --> 00:28:34,010
What? [groans]
475
00:28:34,010 --> 00:28:36,346
Well, does it look okay to you?
476
00:28:36,346 --> 00:28:39,724
I-I think it's acting weird,
but also, I don't know.
477
00:28:39,724 --> 00:28:42,894
All the insight required
resides within the self.
478
00:28:42,894 --> 00:28:45,438
The kid's care is entwined
with your own.
479
00:28:47,023 --> 00:28:48,566
What did you say?
480
00:28:48,566 --> 00:28:50,819
The kid.
The baby goat?
481
00:28:50,819 --> 00:28:53,238
Your care is entwined with his.
482
00:28:53,238 --> 00:28:55,490
Well, this is me caring for it.
483
00:28:55,490 --> 00:28:58,493
Look,
it ate a bunch of rope,
484
00:28:58,493 --> 00:28:59,702
and part of me thinks
485
00:28:59,702 --> 00:29:01,246
that that might even be
fine for goats,
486
00:29:01,246 --> 00:29:03,915
but I don't know because
you people took my phone.
487
00:29:03,915 --> 00:29:07,001
So I'm just going off of stuff
I remember from cartoons,
488
00:29:07,001 --> 00:29:09,212
and that's a huge problem.
489
00:29:09,212 --> 00:29:12,507
Because it is one thing
if I stab this goat later,
490
00:29:12,507 --> 00:29:14,676
but there's no fucking way
491
00:29:14,676 --> 00:29:18,096
it's dying while I'm supposed
to be watching it.
492
00:29:18,096 --> 00:29:22,058
So someone is going
to make sure this goat is okay.
493
00:29:22,058 --> 00:29:24,143
Right now.
494
00:29:24,143 --> 00:29:25,854
Plea--
495
00:29:27,856 --> 00:29:29,357
Are you kidding?
496
00:29:32,485 --> 00:29:34,612
I'm gonna take it up with her.
497
00:29:34,612 --> 00:29:36,364
Lottie.
498
00:29:37,699 --> 00:29:39,450
Uh, my Self Care
499
00:29:39,450 --> 00:29:42,537
ends right here,
right now, okay?
500
00:29:42,537 --> 00:29:45,206
I don't give a shit
what the big lesson is gonna be.
501
00:29:46,708 --> 00:29:49,294
I'm not gonna kill
this fucking goat.
502
00:29:49,294 --> 00:29:50,753
Okay? Fuck you.
503
00:29:50,753 --> 00:29:53,339
You don't have to kill the goat.
504
00:29:56,134 --> 00:29:58,720
Wait. Really?
505
00:29:58,720 --> 00:30:01,014
I really don't?
- Really.
506
00:30:02,807 --> 00:30:05,101
Oh, Bruce. [sobs]
507
00:30:05,101 --> 00:30:07,228
I find it gives a person clarity
508
00:30:07,228 --> 00:30:11,649
to have to care for
something so innocent.
509
00:30:12,942 --> 00:30:16,029
I'm not crying about the goat.
510
00:30:18,072 --> 00:30:21,910
I don't really know,
um, what's happening right now.
511
00:30:21,910 --> 00:30:26,247
Um, I think it's just that
I've always kept my daughter,
512
00:30:26,247 --> 00:30:29,959
you know, Callie,
like, at arm's length.
513
00:30:29,959 --> 00:30:33,796
I think just out of fear
that she would...
514
00:30:33,796 --> 00:30:35,882
die, I guess.
515
00:30:35,882 --> 00:30:39,802
Or maybe that she was never
even real to begin with.
516
00:30:39,802 --> 00:30:42,764
I don't know.
I try to tell myself
517
00:30:42,764 --> 00:30:45,475
it's okay.
518
00:30:45,475 --> 00:30:47,435
That I'm safe to...
519
00:30:48,853 --> 00:30:51,439
...to think of her as-as mine,
520
00:30:51,439 --> 00:30:54,400
you know,
and to just be her mom.
521
00:30:55,735 --> 00:30:58,571
But I think something
is broken, Lottie.
522
00:31:00,990 --> 00:31:03,076
I just can't do it.
523
00:31:13,711 --> 00:31:15,421
Please get in this time.
524
00:31:19,550 --> 00:31:21,135
What if I need to unlock it?
525
00:31:21,135 --> 00:31:23,763
You won't,
because there is no lock.
526
00:31:23,763 --> 00:31:25,556
Look, it's super safe.
527
00:31:25,556 --> 00:31:27,517
No catch, I promise.
528
00:31:27,517 --> 00:31:30,937
Truly, no one cares
that you are in the tank
529
00:31:30,937 --> 00:31:32,814
or here at all.
530
00:32:01,384 --> 00:32:02,844
Hello?
531
00:32:26,909 --> 00:32:28,411
Misty Quigley.
532
00:32:29,454 --> 00:32:30,955
chiming music
533
00:32:39,297 --> 00:32:42,800
Kick off your shoes,
I've got a tune for ya
534
00:32:42,800 --> 00:32:46,846
Bathe in the sound
and sit right down
535
00:32:46,846 --> 00:32:50,767
Shake off your blues,
I'll set the mood for ya
536
00:32:50,767 --> 00:32:52,101
Lights out
537
00:32:52,101 --> 00:32:54,812
Now sit right down
538
00:32:54,812 --> 00:32:58,232
Let your troubles melt away
539
00:32:58,232 --> 00:33:01,944
And you'll be sitting pretty
in the moonlight gaze
540
00:33:01,944 --> 00:33:03,905
We'll tumble
through the tulips
541
00:33:03,905 --> 00:33:05,907
And dance on the graves
542
00:33:05,907 --> 00:33:10,161
Of any motherfucker
who gets in your way
543
00:33:23,049 --> 00:33:25,134
Sit right down
544
00:33:25,134 --> 00:33:29,388
Sit right down,
sit right down
545
00:33:29,388 --> 00:33:31,724
Plant it, cookie.
546
00:33:41,526 --> 00:33:43,236
Caligula...
547
00:33:43,236 --> 00:33:45,905
That was amazing.
548
00:33:45,905 --> 00:33:46,948
I know.
549
00:33:46,948 --> 00:33:49,158
Talk to me, Misty.
What's going on?
550
00:33:50,910 --> 00:33:54,997
Caligula,
when people look at me,
551
00:33:54,997 --> 00:33:58,501
do they just see someone
desperate for love?
552
00:33:58,501 --> 00:34:00,378
Just some murderer?
553
00:34:00,378 --> 00:34:02,463
When you look at yourself...
554
00:34:03,714 --> 00:34:05,091
what do you see?
555
00:34:06,676 --> 00:34:10,096
I don't know.
- Oh, come on, try again.
556
00:34:12,348 --> 00:34:14,809
The truth is all around you.
You refuse to see it.
557
00:34:14,809 --> 00:34:19,564
You're looking at the floor when
you should look at the magic.
558
00:34:19,564 --> 00:34:22,650
How much do we all count on you?
559
00:34:24,235 --> 00:34:28,781
How many times did you get
the ball over the goal line?
560
00:34:30,700 --> 00:34:34,787
Take it from a bird
named after a Roman emperor
561
00:34:34,787 --> 00:34:38,291
who was also unjustly accused
of heinous acts.
562
00:34:38,291 --> 00:34:41,669
You are not a murderer, Misty!
563
00:34:41,669 --> 00:34:43,212
You're a closer.
564
00:34:49,760 --> 00:34:52,180
Walter?
- Misty.
565
00:34:52,180 --> 00:34:55,016
I-I, I just want to say...
566
00:35:19,081 --> 00:35:21,292
Thank you, Caligula.
567
00:35:42,772 --> 00:35:44,232
Okay.
568
00:35:50,655 --> 00:35:52,782
Didn't get me. But nice try.
569
00:35:52,782 --> 00:35:54,825
Hi. [chuckles]
570
00:35:54,825 --> 00:35:58,204
Hi. I'm sorry
if you've been texting me.
571
00:35:58,204 --> 00:36:00,665
Um, my friends
and I decided to, like,
572
00:36:00,665 --> 00:36:03,793
unplug for a little
girls' weekend, um,
573
00:36:03,793 --> 00:36:05,795
but I wanted to call you
574
00:36:05,795 --> 00:36:10,591
to say that you were right
about the thing.
575
00:36:10,591 --> 00:36:14,262
And, um, well, as a woman,
576
00:36:14,262 --> 00:36:17,640
when it comes to trust,
well, I--
577
00:36:17,640 --> 00:36:22,270
It can be hard for me
to take that leap with someone.
578
00:36:22,270 --> 00:36:24,313
Um, but I'm growing
579
00:36:24,313 --> 00:36:27,817
and, uh, and-and...
580
00:36:27,817 --> 00:36:30,945
I... I'm sorry.
581
00:36:30,945 --> 00:36:33,614
I should never have
pushed you away like that.
582
00:36:33,614 --> 00:36:35,574
And-and I miss you.
583
00:36:35,574 --> 00:36:37,994
And your grandmother
sounds really cool.
584
00:36:37,994 --> 00:36:40,621
Uh, so... Okay.
585
00:36:40,621 --> 00:36:42,999
I'm gonna hang up.
Oh, no, you hang up first.
586
00:36:42,999 --> 00:36:45,001
No, you hang up first.
No, you hang up.
587
00:36:48,004 --> 00:36:52,049
Okay. Okay.
All right. Bye.
588
00:37:03,227 --> 00:37:04,812
Okay.
589
00:37:04,812 --> 00:37:06,314
Crystal.
590
00:37:10,860 --> 00:37:13,029
Crystal?
591
00:37:13,029 --> 00:37:16,407
Kristen. Kristen?
Where are you?
592
00:37:18,868 --> 00:37:20,619
Where are you?
593
00:37:27,126 --> 00:37:28,753
Where are you?
594
00:37:35,259 --> 00:37:36,719
Oh.
595
00:37:38,054 --> 00:37:39,263
Where...
596
00:37:39,263 --> 00:37:41,849
I'm sorry. I'm sorry.
597
00:37:41,849 --> 00:37:44,477
Oh, I'm sorry.
598
00:37:49,273 --> 00:37:50,858
I tried.
599
00:37:54,737 --> 00:37:56,697
soaring, suspenseful music
600
00:38:21,764 --> 00:38:23,891
quiet, tense music
601
00:38:31,482 --> 00:38:35,444
Ben, Ben, stop.
You're too close to the edge.
602
00:38:35,444 --> 00:38:36,779
I mean...
603
00:38:37,738 --> 00:38:39,740
Coach Scott?
604
00:38:49,125 --> 00:38:51,293
I'm not gonna keep
losing everything.
605
00:38:53,963 --> 00:38:55,172
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
606
00:38:55,172 --> 00:38:56,757
No, Ben. Hey, stop.
Don't you dare.
607
00:39:03,806 --> 00:39:05,391
Misty...
608
00:39:06,308 --> 00:39:07,852
Yeah.
609
00:39:10,688 --> 00:39:13,107
Could you just push me off?
610
00:39:14,191 --> 00:39:15,651
No.
611
00:39:15,651 --> 00:39:17,611
How could you even
say that to me?
612
00:39:17,611 --> 00:39:19,947
Look, Ben,
we need your strength.
613
00:39:19,947 --> 00:39:22,825
I mean, people are dying
all around us,
614
00:39:22,825 --> 00:39:24,952
and life is so precious, okay?
615
00:39:24,952 --> 00:39:26,620
You can't just throw yours away.
616
00:39:26,620 --> 00:39:28,789
No, Ben. Stop. Look,
617
00:39:28,789 --> 00:39:30,291
if you kill yourself right now,
618
00:39:30,291 --> 00:39:32,376
we will eat you.
619
00:39:33,502 --> 00:39:35,129
I don't care.
620
00:39:35,129 --> 00:39:36,630
I will savor
every moment of it,
621
00:39:36,630 --> 00:39:37,965
e-especially
622
00:39:37,965 --> 00:39:39,758
your high-calorie butt meat.
Okay? We will--
623
00:39:39,758 --> 00:39:43,637
I don't fucking care, Misty.
624
00:39:45,014 --> 00:39:49,477
But when
the rest of us get saved,
625
00:39:49,477 --> 00:39:54,356
I will tell the whole world
of our love story.
626
00:39:54,356 --> 00:39:59,195
Every last bit of it. I will...
I'll tell them even worse, too.
627
00:39:59,195 --> 00:40:00,696
And I'll-I'll tell your parents
628
00:40:00,696 --> 00:40:02,865
that you were the one
who impregnated Shauna,
629
00:40:02,865 --> 00:40:05,618
and that you-you tried
to impregnate all of us.
630
00:40:05,618 --> 00:40:07,077
Are you listening to me, Ben?
631
00:40:07,077 --> 00:40:10,247
Okay, I will tell the whole
world that you're gay!
632
00:40:17,296 --> 00:40:18,589
Do it.
633
00:40:20,424 --> 00:40:21,675
Tell them.
634
00:40:28,390 --> 00:40:31,393
Wait, wait!
Wait, wait.
635
00:40:31,393 --> 00:40:33,687
Please.
636
00:40:33,687 --> 00:40:35,773
Please, please.
637
00:40:38,317 --> 00:40:41,237
I tried so hard, I swear to God.
638
00:40:41,237 --> 00:40:44,573
I tried so hard
to keep the baby alive.
639
00:40:44,573 --> 00:40:46,408
I really did.
640
00:40:48,744 --> 00:40:50,746
I am sorry.
641
00:40:50,746 --> 00:40:53,165
Please, Ben, don't do it.
642
00:40:53,165 --> 00:40:54,959
Please.
643
00:40:57,002 --> 00:40:58,254
Please.
644
00:40:58,254 --> 00:41:00,214
P-Please, Ben.
645
00:41:02,383 --> 00:41:05,553
I can't have
another death on my hands.
646
00:41:22,653 --> 00:41:24,655
quiet, gentle music
647
00:41:51,348 --> 00:41:53,767
I don't see how marrying
that rock's gonna solve
648
00:41:53,767 --> 00:41:56,103
any of your problems.
649
00:42:00,274 --> 00:42:02,234
Shouldn't you be
wandering the woods
650
00:42:02,234 --> 00:42:04,069
doing woo-woo shit
like the rest of us?
651
00:42:04,069 --> 00:42:05,863
Well, I chose
652
00:42:05,863 --> 00:42:09,908
"Forage" from Lottie's
weird chore chart,
653
00:42:09,908 --> 00:42:12,661
and so I went to my truck
and did exactly that.
654
00:42:12,661 --> 00:42:15,289
Nice.
655
00:42:15,289 --> 00:42:16,665
Thank you.
656
00:42:16,665 --> 00:42:17,958
Perfect.
657
00:42:19,752 --> 00:42:21,962
Ah, this is nice.
658
00:42:24,673 --> 00:42:25,841
Cheers.
659
00:42:27,468 --> 00:42:29,470
Mmm. [laughs]
660
00:42:30,638 --> 00:42:32,306
I just can't believe
I'm back here again.
661
00:42:34,433 --> 00:42:36,644
Making offerings to the dirt.
662
00:42:37,936 --> 00:42:39,396
Something like that.
663
00:42:42,024 --> 00:42:43,984
rising, intense music
664
00:43:09,468 --> 00:43:11,512
Wait. Shit.
- No, sorry.
665
00:43:11,512 --> 00:43:13,097
I'm so sorry. I'm so sorry.
666
00:43:13,097 --> 00:43:16,350
Oh, I didn't...
- Oh, Van, I am so sorry.
667
00:43:16,350 --> 00:43:19,186
Of course I have
thought about it, but I...
668
00:43:19,186 --> 00:43:21,355
It's just gonna be
a long road before we...
669
00:43:21,355 --> 00:43:23,065
Well, before I can...
670
00:43:23,065 --> 00:43:25,275
I can't wait for you, Tai.
671
00:43:25,275 --> 00:43:27,027
I would never ask you to.
672
00:43:27,027 --> 00:43:29,613
No, I literally...
673
00:43:30,781 --> 00:43:33,033
I don't have that kind of time.
674
00:43:34,118 --> 00:43:37,204
I have cancer.
675
00:43:39,790 --> 00:43:41,625
What do you mean?
676
00:43:41,625 --> 00:43:43,210
What's the situation?
677
00:43:44,670 --> 00:43:47,631
Uh...
Well, you know, like when
678
00:43:47,631 --> 00:43:50,676
someone says they have cancer,
and then they say,
679
00:43:50,676 --> 00:43:52,803
"But it's the best
kind of cancer to have,"
680
00:43:52,803 --> 00:43:54,221
or...
681
00:43:54,221 --> 00:43:56,056
"They caught it really early."
682
00:43:57,850 --> 00:43:59,685
This isn't one of those times.
683
00:44:00,978 --> 00:44:03,063
Van, what are you telling me?
684
00:44:04,022 --> 00:44:06,233
I have...
685
00:44:09,361 --> 00:44:10,696
...months.
686
00:44:11,864 --> 00:44:13,115
Months?
687
00:44:13,115 --> 00:44:16,577
What?
Jesus fucking Christ, Van.
688
00:44:16,577 --> 00:44:18,162
You're just deciding
to tell me now?
689
00:44:18,162 --> 00:44:20,456
What are you talking about?
690
00:44:20,456 --> 00:44:21,957
You showed up on my door.
691
00:44:21,957 --> 00:44:23,167
I wasn't going
to tell you at all.
692
00:44:23,167 --> 00:44:24,293
Why the fuck not?
693
00:44:24,293 --> 00:44:26,879
Because we don't know
each other.
694
00:44:28,547 --> 00:44:30,507
What would you have done
if I'd contacted you
695
00:44:30,507 --> 00:44:31,967
out of the blue?
696
00:44:31,967 --> 00:44:34,595
Send me flowers
through your office,
697
00:44:34,595 --> 00:44:36,263
or message me
on fucking Facebook?
698
00:44:36,263 --> 00:44:38,932
I don't know. But...
699
00:44:38,932 --> 00:44:40,434
Van...
700
00:44:40,434 --> 00:44:44,104
Oh, see? I don't want
to have to see this face.
701
00:44:44,104 --> 00:44:45,689
Van! Tai!
702
00:44:45,689 --> 00:44:47,649
Come on.
703
00:44:47,649 --> 00:44:49,485
Act fucking normal.
704
00:44:49,485 --> 00:44:52,279
What? Van, wait.
705
00:44:52,279 --> 00:44:54,782
Even more of them are here now.
706
00:44:54,782 --> 00:44:57,451
Shauna, Van, Taissa.
707
00:44:58,660 --> 00:45:01,413
This is proof
of what I told you.
708
00:45:02,498 --> 00:45:06,960
That this "It" is sending
your old friends to you.
709
00:45:06,960 --> 00:45:09,463
Well, not just to me,
but to each other.
710
00:45:11,131 --> 00:45:15,511
This is what it wants--
us to be together.
711
00:45:15,511 --> 00:45:17,471
For what purpose?
712
00:45:19,556 --> 00:45:21,308
Uh, well, them being here...
713
00:45:24,228 --> 00:45:25,979
I feel it in my body.
714
00:45:28,690 --> 00:45:31,318
It's like,
it's like something...
715
00:45:31,318 --> 00:45:34,321
that's deep and primal.
716
00:45:35,405 --> 00:45:38,075
I haven't felt that in years,
and it feels...
717
00:45:42,871 --> 00:45:44,164
...wonderful.
718
00:45:50,712 --> 00:45:53,465
And yet I also feel
fucking terrified.
719
00:45:53,465 --> 00:45:57,970
Charlotte, when does
self-repression serve us?
720
00:45:57,970 --> 00:46:01,014
Weren't you just saying as much
to one of these old friends?
721
00:46:02,391 --> 00:46:04,393
It could be that this reunion
722
00:46:04,393 --> 00:46:07,271
strikes a primal chord with you
because in the past,
723
00:46:07,271 --> 00:46:09,898
when you were with these
other women, you were free.
724
00:46:11,942 --> 00:46:16,154
You were your truest,
most authentic self.
725
00:46:16,822 --> 00:46:21,869
What is standing in the way
of you embracing that again?
726
00:46:21,869 --> 00:46:23,996
We hurt each other.
727
00:46:26,456 --> 00:46:28,458
People died.
728
00:46:28,458 --> 00:46:31,378
Tell me, is there anything
of value in this life
729
00:46:31,378 --> 00:46:33,922
that doesn't come with risk?
730
00:46:33,922 --> 00:46:35,215
Or loss?
731
00:46:35,215 --> 00:46:37,009
Or consequence?
- What?
732
00:46:38,927 --> 00:46:41,305
Are you saying
what I think you're saying?
733
00:46:41,305 --> 00:46:42,931
You tell me.
734
00:46:42,931 --> 00:46:46,143
Does a hunt that has
no violence feed anyone?
735
00:46:46,143 --> 00:46:48,145
Charlotte?
736
00:46:48,145 --> 00:46:49,980
women vocalizing eerily
737
00:46:49,980 --> 00:46:51,607
Charlotte, are you in there?
738
00:46:51,607 --> 00:46:53,609
intense, haunting music
739
00:47:00,198 --> 00:47:01,658
Oh.
740
00:47:16,048 --> 00:47:19,134
Well, I just
wanted us all to gather
741
00:47:19,134 --> 00:47:22,095
and talk about what we learned.
742
00:47:22,721 --> 00:47:26,934
I hope you all got something
unexpected out of today.
743
00:47:26,934 --> 00:47:29,353
I mean, I know we're not
the types of people
744
00:47:29,353 --> 00:47:31,021
to just buy into bullshit--
745
00:47:31,021 --> 00:47:34,149
and this place
definitely has some bullshit,
746
00:47:34,149 --> 00:47:35,359
I won't deny that--
747
00:47:35,359 --> 00:47:38,946
but I just think
it's more about discovery
748
00:47:38,946 --> 00:47:42,532
and finding something
within yourself
749
00:47:42,532 --> 00:47:44,284
that you never really
knew was there.
750
00:47:44,284 --> 00:47:47,537
You know? Uh...
751
00:47:48,664 --> 00:47:52,542
Okay, so,
who wants to get started?
752
00:47:52,542 --> 00:47:54,336
eerie vocalizing
753
00:47:54,336 --> 00:47:55,629
Shauna?
754
00:47:57,965 --> 00:48:01,760
Mm, to be honest, I've kind of
already gotten started.
755
00:48:03,011 --> 00:48:04,346
Where did that come from?
756
00:48:04,346 --> 00:48:06,848
From Van.
- Oh, you narc.
757
00:48:06,848 --> 00:48:08,684
I usually don't like tequila,
but this is pretty good.
758
00:48:08,684 --> 00:48:13,105
You guys, the whole point
of your therapies was
759
00:48:13,105 --> 00:48:15,607
so you would get
comfortable with...
760
00:48:15,607 --> 00:48:16,775
Oh, Nat.
- ...and be more present.
761
00:48:16,775 --> 00:48:18,235
I... Come on.
762
00:48:18,235 --> 00:48:21,321
Natalie Scatorccio is
telling us to not fuck around?
763
00:48:21,321 --> 00:48:23,490
Like... come on.
764
00:48:23,490 --> 00:48:27,411
Let's just...
let's just hang out a bit.
765
00:48:27,411 --> 00:48:30,664
Like, just for a minute.
I learned a lot.
766
00:48:30,664 --> 00:48:34,501
Okay. Fine. [exhales]
767
00:48:36,712 --> 00:48:37,963
No.
768
00:48:38,880 --> 00:48:40,465
Geez.
769
00:48:41,883 --> 00:48:44,428
I lost my goat,
but I found him again.
770
00:48:45,846 --> 00:48:48,098
Just lightly sedated
771
00:48:48,098 --> 00:48:50,934
The feeling comes so fast
772
00:48:50,934 --> 00:48:53,395
And I cannot control it
773
00:48:53,395 --> 00:48:55,522
I'm on fire
774
00:48:55,522 --> 00:48:59,026
But I'm trying
not to show it
775
00:48:59,026 --> 00:49:03,155
As it picks me up,
puts me down...
776
00:49:04,781 --> 00:49:06,825
I think you should all go home.
777
00:49:06,825 --> 00:49:07,951
Picks me up, puts me down...
778
00:49:07,951 --> 00:49:09,453
What?
- No.
779
00:49:09,453 --> 00:49:11,496
We just got here.
- Lottie...
780
00:49:11,496 --> 00:49:13,457
come sit with us.
781
00:49:13,457 --> 00:49:16,293
Think about it
like group therapy,
782
00:49:16,293 --> 00:49:18,170
except not bullshit
'cause there's booze.
783
00:49:20,464 --> 00:49:22,340
No, I can't. I...
784
00:49:22,340 --> 00:49:23,884
Come on, Lottie.
785
00:49:24,843 --> 00:49:27,179
We're all here.
786
00:49:27,179 --> 00:49:28,430
Wh-- [scoffs]
787
00:49:28,430 --> 00:49:31,808
Never got me very far...
788
00:49:31,808 --> 00:49:36,646
I think it might be time
for you to stop resisting.
789
00:49:37,606 --> 00:49:39,107
I said okay
790
00:49:39,107 --> 00:49:40,942
But let's discuss this
at the hospital...
791
00:49:40,942 --> 00:49:41,943
Okay.
792
00:49:43,904 --> 00:49:45,322
Picks me up
793
00:49:45,322 --> 00:49:47,574
Puts me down
794
00:49:47,574 --> 00:49:49,576
Picks me up,
puts me down
795
00:49:49,576 --> 00:49:52,245
Picks me up, puts me down
796
00:49:53,955 --> 00:49:56,500
But I hear the music
797
00:49:56,500 --> 00:49:59,294
I feel the beat
798
00:49:59,294 --> 00:50:02,297
And for a moment,
when I'm dancing
799
00:50:02,297 --> 00:50:04,800
I am free
800
00:50:04,800 --> 00:50:07,219
I hear the music
801
00:50:07,219 --> 00:50:10,347
I feel the beat
802
00:50:10,347 --> 00:50:12,140
And for a moment
803
00:50:12,140 --> 00:50:16,269
When I'm dancing
804
00:50:16,269 --> 00:50:18,396
I am free
805
00:50:19,564 --> 00:50:22,609
Okay, Misty,
what's up with that guy?
806
00:50:22,609 --> 00:50:24,027
Is that your boyfriend?
807
00:50:24,027 --> 00:50:27,239
Oh, we don't
have to talk about that.
808
00:50:27,239 --> 00:50:30,534
Well, I mean, okay.
He's, um...
809
00:50:30,534 --> 00:50:32,327
His name is Walter.
- Mm.
810
00:50:32,327 --> 00:50:35,205
We met online, so,
you know, it's pretty new.
811
00:50:35,205 --> 00:50:38,291
So we haven't totally
defined the relationship yet,
812
00:50:38,291 --> 00:50:43,004
um, but, you know,
when you know, you know.
813
00:50:43,004 --> 00:50:44,464
Does he know?
814
00:50:44,464 --> 00:50:46,466
Well, I'm happy for you, Misty.
815
00:50:46,466 --> 00:50:48,718
Thank you.
- What does, uh, what does he do?
816
00:50:48,718 --> 00:50:50,804
Oh, he doesn't have a job-job.
817
00:50:50,804 --> 00:50:53,390
He's dedicated to his
passionate pursuit of knowledge.
818
00:50:53,390 --> 00:50:55,392
Nice.
So, where does he go to prison?
819
00:50:59,938 --> 00:51:02,732
Nat slept with Kevyn Tan.
I knew that one.
820
00:51:02,732 --> 00:51:03,733
I want new gossip.
821
00:51:03,733 --> 00:51:05,152
Really? The Goth?
How did... What?
822
00:51:05,152 --> 00:51:06,653
Why? What was that like?
823
00:51:07,571 --> 00:51:10,157
Well, he wasn't Goth
when we fucked.
824
00:51:11,575 --> 00:51:12,993
Ask Misty. She watched.
825
00:51:12,993 --> 00:51:16,204
But that is not true.
I did not watch those parts.
826
00:51:16,204 --> 00:51:20,375
Was she watching some parts?
Oh. Oh, okay.
827
00:51:20,375 --> 00:51:24,588
Um, do...
So that first summer,
828
00:51:24,588 --> 00:51:26,756
do you guys remember
when we were...
829
00:51:26,756 --> 00:51:29,551
Whoa, whoa, whoa.
"That first summer"? [chuckles]
830
00:51:29,551 --> 00:51:32,846
What, do you want
to casually reminisce
831
00:51:32,846 --> 00:51:36,766
about our time
in fucking oblivion?
832
00:51:36,766 --> 00:51:38,518
No, you don't know
what I was going to ask.
833
00:51:38,518 --> 00:51:39,769
How about we never find out?
834
00:51:39,769 --> 00:51:43,190
You know what, Misty?
Maybe just later.
835
00:51:43,190 --> 00:51:45,025
Okay.
836
00:51:45,025 --> 00:51:47,861
Actually, I have
a kind of weird question,
837
00:51:47,861 --> 00:51:51,740
but I've been thinking
about it a lot lately.
838
00:51:51,740 --> 00:51:53,742
How much...
839
00:51:53,742 --> 00:51:55,785
do you guys remember?
840
00:51:57,370 --> 00:52:00,040
Too strung up to sleep...
841
00:52:00,999 --> 00:52:03,210
I'm... It's just... I remember.
842
00:52:03,210 --> 00:52:05,212
It's just, um...
843
00:52:05,212 --> 00:52:08,465
some things are hazier than... Yeah.
844
00:52:08,465 --> 00:52:12,761
Like they've just been
stuffed somewhere, deep down.
845
00:52:12,761 --> 00:52:15,889
Well, that's
a familiar cognitive response.
846
00:52:15,889 --> 00:52:17,140
In an ecstatic state,
847
00:52:17,140 --> 00:52:20,227
the human body can't
hold memory that well.
848
00:52:21,269 --> 00:52:23,104
Well, if I'm, uh,
849
00:52:23,104 --> 00:52:25,232
repressing things
I don't know about,
850
00:52:25,232 --> 00:52:28,693
I am very okay with
never figuring it out.
851
00:52:28,693 --> 00:52:30,445
Yeah, that's fair, but...
852
00:52:30,445 --> 00:52:34,449
they always end up manifesting
in some way, don't they?
853
00:52:34,449 --> 00:52:37,911
I mean, compulsive behavior,
addiction, disease...
854
00:52:37,911 --> 00:52:39,454
Cutting your own bangs.
855
00:52:39,454 --> 00:52:41,623
Yes, Lottie,
I know we're all
856
00:52:41,623 --> 00:52:43,792
deeply familiar
with the terrible parts.
857
00:52:43,792 --> 00:52:46,586
Thank you, Lottie.
858
00:52:49,047 --> 00:52:51,383
Mm.
859
00:52:53,677 --> 00:52:57,514
Hey. So, I know a specialist
at Johns Hopkins...
860
00:53:01,434 --> 00:53:02,936
Oh, my God.
861
00:53:02,936 --> 00:53:04,145
Oh, my God.
862
00:53:04,145 --> 00:53:06,606
You guys, I love this song.
863
00:53:06,606 --> 00:53:08,108
Misty.
864
00:53:09,567 --> 00:53:12,112
Yeah. Up. [laughs]
865
00:53:13,905 --> 00:53:15,156
Yeah. You.
866
00:53:16,783 --> 00:53:18,410
Come on.
867
00:53:18,410 --> 00:53:20,829
Madam...
868
00:53:20,829 --> 00:53:22,289
Come on.
869
00:53:22,289 --> 00:53:23,790
Please?
870
00:53:23,790 --> 00:53:28,253
Lightning crashes,
a new mother cries...
871
00:53:29,170 --> 00:53:31,256
song continues playing
872
00:53:44,269 --> 00:53:46,146
Why are you singing that?
873
00:53:47,522 --> 00:53:49,232
Where did you hear that song?
874
00:53:49,232 --> 00:53:52,235
The angel opens her eyes...
875
00:53:55,905 --> 00:53:57,365
I don't know. I...
876
00:53:57,365 --> 00:54:00,327
Uh, I think that
Crystal was singing it.
877
00:54:01,411 --> 00:54:03,079
Oh, my God, you guys,
is it snowing?
878
00:54:03,079 --> 00:54:04,414
It is!
879
00:54:04,414 --> 00:54:06,708
Oh. Oh, shit.
- It's snowing.
880
00:54:06,708 --> 00:54:08,668
It's snowing...!
- It's snowing!
881
00:54:08,668 --> 00:54:10,462
You killed my fucking baby!
882
00:54:10,462 --> 00:54:13,631
Shauna, stop!
Misty did everything she could.
883
00:54:13,631 --> 00:54:16,092
No, shut up!
You all fucking ate my baby!
884
00:54:16,092 --> 00:54:18,178
I saw you!
You were covered in blood!
885
00:54:18,178 --> 00:54:20,722
Shauna, stop it!
You're acting insane.
886
00:54:20,722 --> 00:54:22,891
Ow! God!
She fucking bit me!
887
00:54:45,747 --> 00:54:47,707
Travis, take Javi
to the bedroom.
888
00:54:51,086 --> 00:54:52,796
Lott?
889
00:54:52,796 --> 00:54:54,714
Shauna...
890
00:54:54,714 --> 00:54:56,591
I know there's a lot of
pain right now,
891
00:54:56,591 --> 00:54:57,884
but let it out.
892
00:55:01,262 --> 00:55:03,056
Shauna, we need you.
Let it out.
893
00:55:03,056 --> 00:55:05,558
Lightning crashes
894
00:55:05,558 --> 00:55:08,269
A new mother cries
895
00:55:14,192 --> 00:55:18,196
This moment
she's been waiting for
896
00:55:25,870 --> 00:55:29,791
The angel opens her eyes
897
00:55:32,836 --> 00:55:35,547
Pale blue colored iris
898
00:55:35,547 --> 00:55:38,258
Presents the circle
899
00:55:38,258 --> 00:55:41,928
Puts the glory
out to hide, hide
900
00:55:44,556 --> 00:55:48,101
Oh, now I feel it
901
00:55:48,101 --> 00:55:50,979
Comin' back again
902
00:55:50,979 --> 00:55:54,023
Like a rollin' thunder
903
00:55:54,023 --> 00:55:56,484
Chasing the wind
904
00:55:56,484 --> 00:55:58,653
Forces pullin'
from the center
905
00:55:58,653 --> 00:56:01,614
Of the Earth again
906
00:56:01,614 --> 00:56:04,784
I can feel it
907
00:56:06,661 --> 00:56:10,623
- I can feel it
- Oh, oh, oh
908
00:56:11,207 --> 00:56:15,962
- I can feel it
- Oh, oh, oh
909
00:56:34,772 --> 00:56:36,024
Lottie.
910
00:56:37,484 --> 00:56:38,985
Lottie.
911
00:56:53,541 --> 00:56:55,084
What the fuck?
912
00:56:55,084 --> 00:56:56,419
Towels. Get...
913
00:57:26,908 --> 00:57:29,118
eerie music
914
00:57:31,412 --> 00:57:32,956
Charlotte. Charlotte.
915
00:57:32,956 --> 00:57:34,707
Uh, sorry to interrupt.
916
00:57:34,707 --> 00:57:36,960
Uh, there's an urgent call
for one of your guests.
917
00:57:36,960 --> 00:57:38,127
For who?
918
00:57:38,127 --> 00:57:39,212
Uh, Shauna.
- Shauna?
919
00:57:39,212 --> 00:57:40,421
It's your husband.
920
00:57:49,556 --> 00:57:51,474
Is Callie okay?
921
00:57:51,474 --> 00:57:53,226
Shauna. Hey.
922
00:57:53,226 --> 00:57:55,770
Do you, um, recall
923
00:57:55,770 --> 00:58:00,066
that missing man from
your recent auto collision?
924
00:58:00,066 --> 00:58:01,776
Well, I have
some difficult news.
925
00:58:01,776 --> 00:58:05,280
Uh, he's dead, and, um,
926
00:58:05,280 --> 00:58:07,740
the authorities...
927
00:58:07,740 --> 00:58:11,578
believe that
they have found his r-r...
928
00:58:11,578 --> 00:58:13,746
remains, uh,
929
00:58:13,746 --> 00:58:16,249
buried at
Hacklebarney State Park.
930
00:58:18,751 --> 00:58:21,045
"Dream Girl Evil"
by Florence + the Machine
931
00:58:21,045 --> 00:58:23,631
Am I your dream girl?
932
00:58:23,631 --> 00:58:25,717
You think of me in bed
68663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.