All language subtitles for Nefarious.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:07,833 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 2 00:01:17,338 --> 00:01:20,167 [MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES] 3 00:01:39,795 --> 00:01:40,796 [ELEVATOR DINGS] 4 00:01:54,853 --> 00:01:57,291 [FISCHER SCREAMING] 5 00:02:24,709 --> 00:02:26,711 GLENN: [ON RADIO] Meanwhile, in the state of Oklahoma, 6 00:02:26,842 --> 00:02:28,931 today is the scheduled day of execution 7 00:02:29,061 --> 00:02:30,759 for Edward Wayne Brady, 8 00:02:30,889 --> 00:02:32,674 and, kids, all it took was just 9 00:02:32,804 --> 00:02:34,937 a string of cold-blooded murders, 10 00:02:35,067 --> 00:02:36,547 incontrovertible evidence, 11 00:02:36,678 --> 00:02:38,419 a confession, a jury of his peers 12 00:02:38,549 --> 00:02:40,856 and 11 years of legal wrangling 13 00:02:40,986 --> 00:02:42,205 to get us to game day. 14 00:02:42,336 --> 00:02:44,381 I mean, what the heck is wrong with us? 15 00:02:44,512 --> 00:02:46,078 I mean, can somebody please tell me 16 00:02:46,209 --> 00:02:48,516 why this guy is still sucking air? 17 00:02:48,646 --> 00:02:52,041 How is this guy still alive? 18 00:02:54,739 --> 00:02:55,697 GUARD 1: [OVER RADIO] He's expected. 19 00:02:55,827 --> 00:02:57,133 Let him through. 20 00:02:57,264 --> 00:02:59,222 [PROTESTORS CLAMORING] 21 00:03:11,452 --> 00:03:12,453 [BUZZER BUZZING] 22 00:03:26,597 --> 00:03:28,599 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 23 00:03:33,648 --> 00:03:34,997 Dr. James Martin here 24 00:03:35,127 --> 00:03:37,869 for the psychiatric evaluation of Edward Wayne Brady. 25 00:03:38,566 --> 00:03:39,784 Are you currently in possession 26 00:03:39,915 --> 00:03:42,352 of any alcohol, tobacco, firearms or narcotics? 27 00:03:42,483 --> 00:03:43,788 - No. - [BUZZER BUZZING] 28 00:03:43,919 --> 00:03:45,790 Just turn off your ignition, step from your vehicle 29 00:03:45,921 --> 00:03:47,792 with your identification in hand. 30 00:03:51,100 --> 00:03:52,275 Step over here, please. 31 00:03:58,847 --> 00:03:59,848 GUARD 2: Turn around. 32 00:04:02,459 --> 00:04:03,634 FEMALE GUARD: One to come through. 33 00:04:04,244 --> 00:04:06,811 Step through, leave your keys and phone in the pass through. 34 00:04:13,688 --> 00:04:15,907 MOSS: Welcome to the least happy place on Earth. 35 00:04:16,560 --> 00:04:18,258 - Warden Tom Moss. - Nice to meet you. 36 00:04:18,388 --> 00:04:20,129 Thanks for filling in on short notice. 37 00:04:20,260 --> 00:04:22,479 No offense, but I'd rather not be here at all. 38 00:04:22,610 --> 00:04:24,307 Yeah. You and everybody else. 39 00:04:24,916 --> 00:04:26,744 Look, why don't you just sign off, and we'll be done. 40 00:04:27,310 --> 00:04:29,312 Unfortunately, that's not the way it works. 41 00:04:29,443 --> 00:04:31,358 Everyone deserves an impartial review. 42 00:04:31,488 --> 00:04:33,969 Not everyone. Follow me. 43 00:04:35,013 --> 00:04:36,276 - [BUZZER BUZZES] - Sorry to hear 44 00:04:36,406 --> 00:04:38,408 about Dr. Fischer. Did you know him? 45 00:04:38,930 --> 00:04:40,062 I did. Yes. 46 00:04:40,192 --> 00:04:42,325 He was, uh, something of a mentor to me. 47 00:04:42,456 --> 00:04:44,893 Yeah, well, I tell you this, his timing sucked. 48 00:04:45,023 --> 00:04:47,069 Every time this guy Brady's number comes up, 49 00:04:47,199 --> 00:04:48,418 something happens. 50 00:04:49,593 --> 00:04:52,074 Execution scheduled for 11:00 p.m. 51 00:04:52,204 --> 00:04:53,380 That's not for public knowledge, 52 00:04:53,510 --> 00:04:55,556 so please don't convey that to anyone. 53 00:04:55,686 --> 00:04:56,731 We're going to need your decision 54 00:04:56,861 --> 00:04:58,472 by 4:00 p.m. at the latest, 55 00:04:58,602 --> 00:05:00,038 if we're gonna stay on schedule. 56 00:05:00,169 --> 00:05:01,170 If there's any problems, 57 00:05:01,301 --> 00:05:02,911 I'd rather know sooner than later. 58 00:05:03,694 --> 00:05:05,087 If we're gonna do my job properly, 59 00:05:05,217 --> 00:05:06,567 we're gonna need some privacy. 60 00:05:06,697 --> 00:05:09,613 No, it's not a problem. He's been taken from his cell. 61 00:05:09,744 --> 00:05:11,789 You'll be meeting him in a common area. 62 00:05:11,920 --> 00:05:13,225 Normally, that's where we allow 63 00:05:13,356 --> 00:05:16,054 last contact with family, but he doesn't have any. 64 00:05:16,185 --> 00:05:17,360 From there, he'll be showered, 65 00:05:17,491 --> 00:05:19,188 taken to the holding cell in the Death House 66 00:05:19,319 --> 00:05:21,233 not far from the execution chamber. 67 00:05:21,364 --> 00:05:23,627 That's where he'll be spending his last couple hours. 68 00:05:23,758 --> 00:05:26,369 I'm assuming you already reviewed the Fischer files? 69 00:05:26,500 --> 00:05:27,762 Yes. 70 00:05:27,892 --> 00:05:29,764 Then you already know he's a master manipulator. 71 00:05:29,894 --> 00:05:31,635 Absolute genius. 72 00:05:31,766 --> 00:05:33,594 And right now, his entire existence 73 00:05:33,724 --> 00:05:35,160 is focused on one thing. 74 00:05:35,291 --> 00:05:37,424 Convincing you he's totally insane. 75 00:05:37,554 --> 00:05:38,642 And therefore incapable 76 00:05:38,773 --> 00:05:40,035 of being executed under state law. 77 00:05:40,165 --> 00:05:41,341 Yeah. 78 00:05:41,471 --> 00:05:42,516 You listen to him, 79 00:05:42,646 --> 00:05:44,344 by the time he's done with you, 80 00:05:44,474 --> 00:05:45,606 he'll have your head so twisted around 81 00:05:45,736 --> 00:05:47,390 you'll think you're the killer, not him. 82 00:05:49,174 --> 00:05:51,133 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 83 00:05:53,918 --> 00:05:54,832 [CELL DOOR CLOSES] 84 00:06:06,627 --> 00:06:07,715 JAMES: So you think it's all an act? 85 00:06:07,845 --> 00:06:09,717 Of course it is. Open up. 86 00:06:10,544 --> 00:06:12,546 Well, for what it's worth, Fischer disagreed with you. 87 00:06:12,676 --> 00:06:14,112 Just wasn't sure whether the root of the problem 88 00:06:14,243 --> 00:06:15,549 was psychotic or psychogenic. 89 00:06:15,679 --> 00:06:16,680 [BUZZER BUZZES] 90 00:06:18,203 --> 00:06:19,509 Whether it stems from his brain 91 00:06:19,640 --> 00:06:21,163 losing its grip on reality 92 00:06:21,293 --> 00:06:23,034 or some mental or emotional stressor. 93 00:06:23,644 --> 00:06:24,949 That's the problem with you shrinks. 94 00:06:25,080 --> 00:06:26,647 Too smart for your own damn good. 95 00:06:26,777 --> 00:06:28,736 - [KNOCK ON WINDOW] - Can I have a radio, please? 96 00:06:28,866 --> 00:06:30,912 Look, Brady knows what's coming. 97 00:06:31,042 --> 00:06:32,522 He's playing the system, 98 00:06:32,653 --> 00:06:34,742 and if you allow him to, he'll play you, too. 99 00:06:36,483 --> 00:06:38,049 Look, I get lied to all the time. 100 00:06:38,876 --> 00:06:40,748 Figuring out the truth behind the lie 101 00:06:40,878 --> 00:06:42,402 is what I get paid to do. 102 00:06:43,794 --> 00:06:45,709 Take this. If you need anything, 103 00:06:45,840 --> 00:06:47,842 there's always somebody monitoring that channel. 104 00:06:50,584 --> 00:06:51,628 [BUZZER BUZZES] 105 00:06:57,721 --> 00:06:58,722 Thanks. 106 00:07:06,513 --> 00:07:07,862 [BUZZER BUZZES] 107 00:07:11,474 --> 00:07:12,432 [CELL DOOR CLOSES] 108 00:07:13,476 --> 00:07:14,477 Morning. 109 00:07:16,131 --> 00:07:17,654 Allow me to introduce myself. I'm, uh... 110 00:07:17,785 --> 00:07:19,482 Dr. James Ansel Martin. 111 00:07:20,657 --> 00:07:22,659 Valedictorian, University of Chicago. 112 00:07:22,790 --> 00:07:24,313 Bachelor of Science, biochemistry. 113 00:07:24,444 --> 00:07:26,358 Salutatorian, Johns Hopkins. 114 00:07:26,489 --> 00:07:28,404 Medical School with a residency in Psychiatry. 115 00:07:28,535 --> 00:07:31,189 Currently, the youngest full professor on staff at OU. 116 00:07:31,320 --> 00:07:33,322 [STUTTERING] It's not exactly... 117 00:07:33,453 --> 00:07:37,239 Stanford, but then again we are in Oklahoma, aren't we? 118 00:07:38,240 --> 00:07:40,329 Guttmacher award recipient, author of numerous articles, 119 00:07:40,460 --> 00:07:43,201 American society of psychiatry. 120 00:07:44,942 --> 00:07:47,249 Once engaged, never married and father of none. 121 00:07:47,379 --> 00:07:49,947 [STUTTERS] You want to have a seat right there, 122 00:07:50,078 --> 00:07:51,383 have a little chat with me? 123 00:08:01,959 --> 00:08:03,221 I'm gonna ask you some questions. 124 00:08:03,831 --> 00:08:05,223 I'm hoping you'll answer them. 125 00:08:06,094 --> 00:08:07,574 I'd like you to be as comfortable as you can. 126 00:08:07,704 --> 00:08:10,838 Do you know what the first thing they will do to me is 127 00:08:10,968 --> 00:08:12,535 once I've been pronounced dead? 128 00:08:13,014 --> 00:08:13,928 I'm afraid I don't. 129 00:08:14,058 --> 00:08:15,233 Autopsy. 130 00:08:17,584 --> 00:08:20,151 It just seems odd, doesn't it? 131 00:08:20,282 --> 00:08:21,892 [STUTTERING] I mean, all that cutting 132 00:08:22,676 --> 00:08:24,155 and weighing of organs. 133 00:08:24,286 --> 00:08:26,854 I mean, certainly they'll know what the cause of death is. 134 00:08:26,984 --> 00:08:27,985 I'm just... 135 00:08:28,943 --> 00:08:30,988 It just seems strange, right? 136 00:08:31,119 --> 00:08:32,512 And why bother? 137 00:08:34,383 --> 00:08:36,646 I suppose to make sure the job is done. 138 00:08:37,386 --> 00:08:39,649 Well, it's just a little barbaric, don't you think? 139 00:08:39,780 --> 00:08:42,086 I assume you know Dr. Fischer has passed away. 140 00:08:42,217 --> 00:08:44,349 [STUTTERS] Come on now. He committed suicide. 141 00:08:44,915 --> 00:08:46,700 I know that because I made him do it. 142 00:08:49,311 --> 00:08:50,530 Why would you do that? 143 00:08:51,443 --> 00:08:52,749 Serving my purpose. 144 00:08:53,533 --> 00:08:54,882 You're here, aren't you? 145 00:08:55,012 --> 00:08:56,405 Why would you want me here instead of him? 146 00:08:56,536 --> 00:08:58,581 - I didn't like him. - And you like me? 147 00:08:59,408 --> 00:09:03,630 Well, no, but I chose you because I need you 148 00:09:04,674 --> 00:09:05,806 to do something for me. 149 00:09:05,936 --> 00:09:07,634 [STUTTERS] See, you're gonna write my story. 150 00:09:08,765 --> 00:09:09,766 And why would I do that? 151 00:09:10,767 --> 00:09:12,029 Because I want you to. 152 00:09:12,639 --> 00:09:13,727 I see. 153 00:09:13,857 --> 00:09:18,427 Well, not sure you do, but you will soon. 154 00:09:18,775 --> 00:09:22,083 How can you be so sure? Are you, um, are you God? 155 00:09:22,213 --> 00:09:23,824 Don't play with me, James. 156 00:09:24,564 --> 00:09:25,652 You continue to ask stupid questions, 157 00:09:25,782 --> 00:09:26,870 and I'll end this session. 158 00:09:27,001 --> 00:09:28,524 Well, that would be unfortunate for you 159 00:09:28,655 --> 00:09:30,004 because I'd have to make my determination 160 00:09:30,134 --> 00:09:31,614 based upon limited information. 161 00:09:32,702 --> 00:09:34,922 - And you think that scares me? - Oh, it should. 162 00:09:35,400 --> 00:09:39,404 I mean, it, it would me. Being so near to death. 163 00:09:41,058 --> 00:09:43,539 Death doesn't scare me, James. 164 00:09:44,453 --> 00:09:45,497 And why is that? 165 00:09:46,890 --> 00:09:48,675 Because I can't die. 166 00:09:50,154 --> 00:09:51,547 See, James, 167 00:09:52,592 --> 00:09:53,810 I'm a demon. 168 00:09:58,336 --> 00:09:59,381 [PEN CLICKS] 169 00:10:01,949 --> 00:10:03,385 [WRITING ON NOTEPAD] 170 00:10:04,168 --> 00:10:05,126 Do you have a name? 171 00:10:05,256 --> 00:10:06,257 Of course I have a name. 172 00:10:06,388 --> 00:10:07,345 Would you like me to call you by it? 173 00:10:07,476 --> 00:10:08,825 Depends. Do I call you James? 174 00:10:09,565 --> 00:10:11,262 - I'd prefer Dr. Martin. - Of course you would. 175 00:10:11,741 --> 00:10:14,701 It's my title. I, uh, I worked very hard to achieve it. 176 00:10:14,831 --> 00:10:16,790 And it preserves the nature of our relationship. 177 00:10:16,920 --> 00:10:18,008 We can do that. 178 00:10:18,139 --> 00:10:19,096 As long as you agree to acknowledge 179 00:10:19,227 --> 00:10:20,402 my honorifics as well. 180 00:10:20,532 --> 00:10:21,490 Which is? 181 00:10:21,621 --> 00:10:23,405 Lord High Prince. 182 00:10:24,667 --> 00:10:25,712 I, um... 183 00:10:26,582 --> 00:10:28,628 - I won't be doing that. - Okey-dokey. 184 00:10:28,758 --> 00:10:30,412 And since we're gonna be on a first-name basis, 185 00:10:30,542 --> 00:10:31,805 I guess I'll allow you to use mine. 186 00:10:31,935 --> 00:10:33,154 - Edward? - No. 187 00:10:33,284 --> 00:10:34,764 That's merely the name of the host body, 188 00:10:34,895 --> 00:10:36,200 the shell which I inhabit. 189 00:10:36,331 --> 00:10:37,811 I no longer answer to it. 190 00:10:38,550 --> 00:10:39,682 The name my master gifted to me 191 00:10:39,813 --> 00:10:40,857 is in a Phoenician dialect 192 00:10:40,988 --> 00:10:42,424 that hasn't been spoken for 3,500 years, 193 00:10:42,554 --> 00:10:44,948 but I'll give you the nearest English equivalent, 194 00:10:45,079 --> 00:10:47,777 which would be Nefariamus. 195 00:10:47,908 --> 00:10:49,257 Nef... Nefarious? 196 00:10:49,387 --> 00:10:51,520 A closer translation would be "He who is nefarious 197 00:10:51,651 --> 00:10:52,869 "suggesting possession of trade full measure." 198 00:10:53,000 --> 00:10:54,436 And Nefarious isn't a real name. 199 00:10:54,566 --> 00:10:55,611 Says who, James? 200 00:10:57,439 --> 00:10:59,615 Cephas meaning "rock," or in Latin Petrus, 201 00:10:59,746 --> 00:11:00,703 wasn't a name until the carpenter 202 00:11:00,834 --> 00:11:02,270 gave it to that obnoxious fisherman. 203 00:11:02,400 --> 00:11:03,750 Not a good name until it is. 204 00:11:04,098 --> 00:11:06,056 Somebody uses it, it becomes a name. 205 00:11:06,187 --> 00:11:07,231 You... You seem a bit defensive. 206 00:11:07,362 --> 00:11:08,580 Names are important. 207 00:11:09,581 --> 00:11:10,844 They have power. 208 00:11:10,974 --> 00:11:13,107 They let everyone know who we are. 209 00:11:15,805 --> 00:11:19,200 Ain't that right, Jimmy? 210 00:11:26,860 --> 00:11:28,513 I'm sorry if I offended you. That wasn't my intention. 211 00:11:28,644 --> 00:11:29,732 Of course it was. 212 00:11:30,907 --> 00:11:34,171 What's a little malice between friends? 213 00:11:34,476 --> 00:11:36,086 [LAUGHING] 214 00:11:39,611 --> 00:11:40,656 What's so funny? 215 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 I have a secret. 216 00:11:50,797 --> 00:11:52,233 Something you'd like to share? 217 00:11:52,363 --> 00:11:55,323 [STUTTERING] I don't think you're gonna like it. 218 00:11:55,453 --> 00:11:57,064 Well, how will I know unless you tell me? 219 00:12:00,458 --> 00:12:01,808 Are you sure you wanna know? 220 00:12:01,938 --> 00:12:03,723 I think it would be useful. 221 00:12:07,509 --> 00:12:08,945 Okay, James. 222 00:12:11,252 --> 00:12:12,688 Before you leave here today, 223 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 you will have committed three murders. 224 00:12:18,781 --> 00:12:19,826 I don't think so. 225 00:12:19,956 --> 00:12:21,523 Has nothing to do with your thoughts, 226 00:12:21,653 --> 00:12:24,004 your wants, your yesses or your nos. 227 00:12:24,134 --> 00:12:27,050 It simply is, it's a fact, it'll happen because I say so. 228 00:12:28,008 --> 00:12:30,010 [LAUGHING] 229 00:12:31,533 --> 00:12:32,926 Aren't you at least curious, James, 230 00:12:33,056 --> 00:12:34,362 to who you're gonna murder? 231 00:12:34,492 --> 00:12:36,146 No, because I have no intention of killing anyone. 232 00:12:36,277 --> 00:12:37,931 I would however, rather than discussing 233 00:12:38,061 --> 00:12:40,194 hypothetical murders that will never happen, 234 00:12:41,108 --> 00:12:44,024 like to discuss the actual murders that did occur. 235 00:12:45,199 --> 00:12:46,548 Murders that you were involved in. 236 00:12:46,678 --> 00:12:47,767 You mean the ones I committed. 237 00:12:48,289 --> 00:12:50,334 You were convicted of six murders. Were there more? 238 00:12:50,465 --> 00:12:51,727 - Of course there were. - How many more? 239 00:12:51,858 --> 00:12:54,164 Innumerable. Been at this a long time, James. 240 00:12:54,295 --> 00:12:56,123 My work pre-dates your concept of history. 241 00:12:56,471 --> 00:12:58,516 Well, let's... Let's limit our discussion 242 00:12:58,647 --> 00:12:59,735 to Edward Wayne Brady. 243 00:12:59,866 --> 00:13:01,302 Fine. Eleven. Six I was convicted of, 244 00:13:01,432 --> 00:13:02,694 one suspected of, and another four 245 00:13:02,825 --> 00:13:03,739 that they don't have the capacity 246 00:13:03,870 --> 00:13:04,914 to possibly figure out. 247 00:13:07,134 --> 00:13:08,222 And how do you feel about that? 248 00:13:08,352 --> 00:13:09,789 Another stupid question, James. 249 00:13:09,919 --> 00:13:12,313 What do you think? I'm ecstatic. 250 00:13:13,836 --> 00:13:16,447 Edward, not so much. 251 00:13:17,274 --> 00:13:19,233 Why isn't Edward as happy as you are? 252 00:13:20,321 --> 00:13:21,888 Because on occasion, 253 00:13:22,018 --> 00:13:25,587 I make him do things that he doesn't want to do. 254 00:13:28,068 --> 00:13:29,939 Well, if Edward doesn't want to do them, 255 00:13:30,070 --> 00:13:31,332 why does he do them then? 256 00:13:33,073 --> 00:13:34,944 Do you believe in demonic possession? 257 00:13:36,598 --> 00:13:37,904 The idea of a malevolent entity 258 00:13:38,034 --> 00:13:39,035 controlling a person's thoughts and actions. 259 00:13:39,166 --> 00:13:40,471 - Do you believe that? - No. 260 00:13:42,604 --> 00:13:43,561 Well, then, you won't believe 261 00:13:43,692 --> 00:13:44,649 anything I'm about to tell you. 262 00:13:44,780 --> 00:13:45,999 It's not important what I believe. 263 00:13:46,129 --> 00:13:47,522 What's important right now is what you believe. 264 00:13:47,652 --> 00:13:49,306 Demons don't have beliefs, James. 265 00:13:50,220 --> 00:13:53,136 We have knowledge. We know. 266 00:13:54,311 --> 00:13:55,443 Okay. Um... 267 00:13:56,183 --> 00:13:58,141 When did you possess Edward? 268 00:13:58,272 --> 00:13:59,751 Doesn't work that way. 269 00:14:00,143 --> 00:14:02,885 Can't just possess someone. We need a series of yesses. 270 00:14:03,016 --> 00:14:04,191 So you're saying it's a process? 271 00:14:04,321 --> 00:14:05,366 - Of course it's a process. - How does it work? 272 00:14:05,496 --> 00:14:07,281 - It's complicated. - Try me. 273 00:14:09,413 --> 00:14:10,893 I'm smarter than you think. 274 00:14:11,633 --> 00:14:13,330 Oh, you're smarter than I think. 275 00:14:14,201 --> 00:14:15,550 Okay, James. 276 00:14:15,680 --> 00:14:17,639 We offer up a series of temptations 277 00:14:17,769 --> 00:14:18,770 gradually increasing 278 00:14:18,901 --> 00:14:20,424 in terms of duration and intensity. 279 00:14:20,555 --> 00:14:21,861 Degree of moral inequity. 280 00:14:22,774 --> 00:14:24,124 Absence of baptism in this case 281 00:14:24,254 --> 00:14:26,169 allows us to begin work long before the age of reason. 282 00:14:27,083 --> 00:14:28,476 At three, age of five, 283 00:14:28,606 --> 00:14:31,261 maybe, a theft of a toy car can do a great deal. 284 00:14:31,827 --> 00:14:33,437 Then we move on to bigger and better things. 285 00:14:33,568 --> 00:14:37,267 At eight, grandmother's gift of a Ouija board 286 00:14:37,398 --> 00:14:39,139 gives immediate access to his decision-making. 287 00:14:39,269 --> 00:14:40,749 So, we began steering them, without him bothering, 288 00:14:40,880 --> 00:14:43,056 calling into question exactly who was doing the steering. 289 00:14:43,186 --> 00:14:44,579 Enough yesses and a few enough noes 290 00:14:44,709 --> 00:14:46,276 gives increasing rights over the victim's 291 00:14:46,407 --> 00:14:47,625 physical and mental processes. 292 00:14:47,756 --> 00:14:50,019 Did that... Did that track, James? 293 00:14:51,368 --> 00:14:55,111 It seems random. Almost, um, unfocused. 294 00:14:55,242 --> 00:14:56,460 Well, that's what we want you to think. 295 00:14:57,418 --> 00:14:59,420 We have a level of focus beyond your comprehension. 296 00:15:00,421 --> 00:15:01,944 As a matter of fact, everybody around him, 297 00:15:02,075 --> 00:15:03,903 friends, family, they didn't even notice the changes. 298 00:15:04,033 --> 00:15:05,339 It happened so incrementally, 299 00:15:05,469 --> 00:15:07,080 police thought it was Eddie being Eddie. 300 00:15:08,037 --> 00:15:09,473 We know exactly what we're doing, 301 00:15:09,604 --> 00:15:11,127 when, where, and how he's giving consent, 302 00:15:11,258 --> 00:15:12,476 and the exact moment that we achieved 303 00:15:12,607 --> 00:15:14,130 each new degree of control. 304 00:15:14,261 --> 00:15:15,305 "Degree"? 305 00:15:15,827 --> 00:15:17,742 Control of the host body comes in degrees. 306 00:15:18,395 --> 00:15:21,790 There's stages, each with its own name and characteristics. 307 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 And those are? 308 00:15:24,053 --> 00:15:25,620 From top to bottom, extreme temptation, 309 00:15:25,750 --> 00:15:26,751 obsession, infestation, 310 00:15:26,882 --> 00:15:28,275 finally possession, subjugation. 311 00:15:28,710 --> 00:15:30,190 - And Edward Wayne Brady... - Fully subjugated. 312 00:15:30,320 --> 00:15:31,365 That's why we're having this conversation. 313 00:15:31,495 --> 00:15:34,542 Yes, we... We own him. 314 00:15:36,109 --> 00:15:37,240 "We"? 315 00:15:37,762 --> 00:15:39,373 All those who dwell below. 316 00:15:39,503 --> 00:15:40,896 My master's very generous with the toys 317 00:15:41,027 --> 00:15:42,289 he gives his children to play with. 318 00:15:44,073 --> 00:15:45,596 Subjugation with an "S." 319 00:15:46,641 --> 00:15:47,685 [BREATHES DEEPLY] 320 00:15:48,164 --> 00:15:49,165 [SCRIBBLING] 321 00:15:49,296 --> 00:15:50,297 [PEN CLATTERS] 322 00:15:52,081 --> 00:15:54,214 Did you know that Dr. Fischer 323 00:15:54,344 --> 00:15:56,433 came to the conclusion that you were non compos mentis? 324 00:15:56,564 --> 00:15:57,957 Completely insane. Yes. Yes. 325 00:15:58,087 --> 00:15:59,436 Yeah, so then, 326 00:15:59,567 --> 00:16:02,874 why did you theoretically drive him to kill himself? 327 00:16:04,528 --> 00:16:05,616 Wouldn't he have helped accomplish 328 00:16:05,747 --> 00:16:07,183 what you're seemingly trying to do here? 329 00:16:09,359 --> 00:16:10,795 Which is what, James? 330 00:16:10,926 --> 00:16:12,232 To save yourself from execution 331 00:16:12,362 --> 00:16:14,321 by convincing us that you're insane. 332 00:16:14,451 --> 00:16:16,192 You silly boy, James. 333 00:16:17,977 --> 00:16:19,804 I think you misunderstand. 334 00:16:20,849 --> 00:16:24,635 See, I want to be executed. 335 00:16:29,379 --> 00:16:31,077 I thought you said you couldn't die. 336 00:16:31,207 --> 00:16:32,339 I can't. 337 00:16:35,298 --> 00:16:36,517 But he can. 338 00:16:38,040 --> 00:16:40,651 We no longer need him, James. Our work with him is done. 339 00:16:41,783 --> 00:16:43,524 And it's time for him to go to hell. 340 00:16:52,663 --> 00:16:53,708 [RADIO STATIC] 341 00:16:53,838 --> 00:16:55,362 This is Dr. James Martin in the rotunda. 342 00:16:55,492 --> 00:16:57,668 Is there a chaplain on standby? 343 00:16:57,799 --> 00:16:58,800 - [RADIO STATIC] - GUARD: [OVER RADIO] Yes. 344 00:16:58,930 --> 00:17:00,193 He's just arrived. 345 00:17:00,323 --> 00:17:02,282 Can you send him in please? Thank you. 346 00:17:02,412 --> 00:17:03,544 GUARD: [OVER RADIO] Copy that. 347 00:17:03,674 --> 00:17:05,067 - [RADIO STATIC] - What are you doing, James? 348 00:17:07,113 --> 00:17:09,419 You know, theology isn't my area of expertise, 349 00:17:09,550 --> 00:17:10,594 so, um... 350 00:17:11,291 --> 00:17:12,814 I thought I'd get a professional opinion. 351 00:17:12,944 --> 00:17:14,685 You're making a mistake. 352 00:17:14,816 --> 00:17:15,817 Are you... Are you threatening me? 353 00:17:15,947 --> 00:17:16,948 Yes. 354 00:17:17,079 --> 00:17:18,428 What are you gonna do? 355 00:17:18,559 --> 00:17:21,388 Well, if I'm just a man like you think I am, not much. 356 00:17:21,518 --> 00:17:23,607 But if I am who I say I am... 357 00:17:23,738 --> 00:17:26,567 Well, that would probably be very intimidating if, um... 358 00:17:29,613 --> 00:17:31,398 If I weren't an atheist. 359 00:17:31,528 --> 00:17:33,704 You ignorant sack of meat. 360 00:17:33,835 --> 00:17:36,838 You think your atheism will protect you? 361 00:17:38,492 --> 00:17:40,711 "Oh, I don't believe in angels or demons, 362 00:17:40,842 --> 00:17:42,017 "heaven or hell. 363 00:17:42,887 --> 00:17:44,498 "So you can't hurt me." 364 00:17:45,803 --> 00:17:46,891 Hell is full of pathetic trash. 365 00:17:47,022 --> 00:17:48,545 who thought exactly like you do. 366 00:17:48,980 --> 00:17:50,852 Boldly proclaiming their ideas 367 00:17:50,982 --> 00:17:52,549 on how they feel the universe operates. 368 00:17:52,680 --> 00:17:54,160 Never once contemplating the possibility 369 00:17:54,290 --> 00:17:55,378 that they could be wrong. 370 00:17:57,206 --> 00:17:59,208 And you should see them now, James. 371 00:17:59,339 --> 00:18:03,517 Edward, do... Do you understand why I'm here? 372 00:18:05,171 --> 00:18:07,042 Do you realize I have the power 373 00:18:07,173 --> 00:18:09,392 to save you or condemn you? 374 00:18:09,523 --> 00:18:11,699 What I understand, James, 375 00:18:11,829 --> 00:18:14,876 is you would have no power over me whatsoever, 376 00:18:15,006 --> 00:18:18,097 if it hadn't already been given to you from below. 377 00:18:21,056 --> 00:18:23,014 - [ELECTRICITY BUZZING] - [LIGHT BULB EXPLODES] 378 00:18:24,146 --> 00:18:25,582 [GLASS SHATTERS ON FLOOR] 379 00:18:26,017 --> 00:18:29,108 Probably just a coincidence, Jimmy. 380 00:18:32,633 --> 00:18:34,200 - [BUZZER BUZZES] - [CELL DOOR OPENS] 381 00:18:36,245 --> 00:18:37,333 No! 382 00:18:37,855 --> 00:18:39,422 Nobody wants you here, priest! 383 00:18:39,814 --> 00:18:41,337 Nobody needs you! 384 00:18:41,990 --> 00:18:43,209 On the contrary. 385 00:18:44,471 --> 00:18:45,820 I invited him here. 386 00:18:49,563 --> 00:18:50,694 Thank you for coming. 387 00:18:51,260 --> 00:18:52,305 Father Louis. 388 00:18:52,914 --> 00:18:54,263 - I'm fine with just Louis... - [BUZZER BUZZES] 389 00:18:54,394 --> 00:18:55,351 ...or Lou. 390 00:18:55,482 --> 00:18:57,527 Dr. James Martin. Have you, um... 391 00:18:58,963 --> 00:19:00,356 - Have you met with him before? - [CELL DOOR CLOSES] 392 00:19:00,487 --> 00:19:03,185 No. I tried. 393 00:19:03,794 --> 00:19:05,970 He's always refused spiritual counseling. 394 00:19:07,363 --> 00:19:09,757 NEFARIOUS: What do you want with me, Son of God? 395 00:19:09,887 --> 00:19:12,803 Come here to torture me before the appointed time? 396 00:19:13,848 --> 00:19:14,805 He claims he's a demon. 397 00:19:14,936 --> 00:19:16,807 Carpenter send you to gloat? 398 00:19:17,460 --> 00:19:18,853 Unfortunately for you, I'm not one 399 00:19:18,983 --> 00:19:20,463 that could be cast out so easily though, am I? 400 00:19:20,594 --> 00:19:24,815 Insanity always has been an issue here, hasn't it? 401 00:19:25,468 --> 00:19:26,469 Hmm. 402 00:19:27,775 --> 00:19:30,081 Sadly, movies and TV have filled our heads with images 403 00:19:30,212 --> 00:19:32,258 that are largely metaphorical. 404 00:19:32,388 --> 00:19:33,955 Not meant to be taken literally. 405 00:19:36,610 --> 00:19:38,046 I'm not here to hurt you, Edward. 406 00:19:39,395 --> 00:19:40,744 I'm here to help you. 407 00:19:40,875 --> 00:19:42,442 To put you at your ease. 408 00:19:43,182 --> 00:19:44,661 Make sure you're comfortable. 409 00:19:45,053 --> 00:19:46,968 Personally, I've never met a demon. 410 00:19:48,056 --> 00:19:49,797 I've never been part of an exorcism, 411 00:19:49,927 --> 00:19:51,277 nor do I expect to be. 412 00:19:51,973 --> 00:19:53,366 Many of the things that bother us 413 00:19:53,496 --> 00:19:56,369 are just our own fears and disordered thoughts. 414 00:20:03,027 --> 00:20:04,115 So... 415 00:20:09,991 --> 00:20:11,035 You... 416 00:20:13,690 --> 00:20:15,779 You don't consider demonic possession 417 00:20:15,910 --> 00:20:17,781 to be a possibility? 418 00:20:18,782 --> 00:20:21,655 Our understanding has evolved beyond that. 419 00:20:23,352 --> 00:20:24,353 Huh. 420 00:20:28,401 --> 00:20:30,707 Well, I appreciate you telling me that. 421 00:20:31,882 --> 00:20:32,927 I feel... 422 00:20:34,755 --> 00:20:36,060 I feel much better. 423 00:20:39,238 --> 00:20:40,239 And, Lou, 424 00:20:42,110 --> 00:20:43,590 I was wrong about you. 425 00:20:45,418 --> 00:20:47,289 I should've had you come and visit sooner. 426 00:20:48,247 --> 00:20:51,424 But I'm glad that you did. 427 00:20:51,554 --> 00:20:55,166 [STUTTERS] I am glad that we're all getting along. 428 00:20:55,993 --> 00:20:57,081 Would you like me to stay? 429 00:20:57,212 --> 00:20:58,344 No, we're done. 430 00:21:00,302 --> 00:21:01,303 [FATHER LOUIS GRUNTS] 431 00:21:04,524 --> 00:21:06,265 Well, if you... If you need me... 432 00:21:10,312 --> 00:21:11,444 I'll be available. 433 00:21:11,835 --> 00:21:12,880 [GASPS] 434 00:21:14,229 --> 00:21:15,839 You'll be available, Lou? 435 00:21:15,970 --> 00:21:18,277 Right up until the time you are... 436 00:21:19,756 --> 00:21:21,584 Right up until what, Lou? 437 00:21:21,976 --> 00:21:23,369 Right up until the sizzle? 438 00:21:24,326 --> 00:21:25,588 God bless you, son. 439 00:21:25,719 --> 00:21:28,461 [SHOUTS] Will you be available until the sizzle? 440 00:21:28,591 --> 00:21:29,636 Lou! 441 00:21:29,766 --> 00:21:31,725 - [BUZZER BUZZES] - When, Lou? 442 00:21:32,203 --> 00:21:33,683 When, Lou? 443 00:21:37,165 --> 00:21:38,209 [BUZZER BUZZES] 444 00:21:41,735 --> 00:21:42,953 [CELL DOOR CLOSES] 445 00:21:44,868 --> 00:21:45,826 Now you understand 446 00:21:45,956 --> 00:21:47,871 that, uh, Father Lou has confirmed 447 00:21:48,002 --> 00:21:51,788 that demons aren't really a thing. 448 00:21:52,702 --> 00:21:54,574 Did you really think that poser could help you? 449 00:21:54,704 --> 00:21:56,271 I'm still here, James. I'm not going anywhere. 450 00:21:56,402 --> 00:21:57,794 You still have to deal with me. 451 00:21:57,925 --> 00:21:59,622 You're being irrational. 452 00:21:59,753 --> 00:22:03,104 I am the most rational being you will ever meet. 453 00:22:06,063 --> 00:22:07,935 Then give me something to make me believe you. 454 00:22:09,197 --> 00:22:10,416 Prove to me you're a demon. 455 00:22:14,071 --> 00:22:15,116 Okay. 456 00:22:16,857 --> 00:22:17,945 Okay, James. 457 00:22:20,774 --> 00:22:21,992 Invite me in. 458 00:22:24,081 --> 00:22:25,648 Let me inhabit you. 459 00:22:26,083 --> 00:22:27,563 [BREATHES DEEPLY] I'm not gonna do that. 460 00:22:27,694 --> 00:22:28,651 Why not, James? 461 00:22:28,782 --> 00:22:31,045 You're an atheist, remember? 462 00:22:31,175 --> 00:22:32,220 What are you afraid of? 463 00:22:32,351 --> 00:22:33,700 I'm not playing that game with you. 464 00:22:33,830 --> 00:22:34,875 You're already playing it. We're playing it together. 465 00:22:35,005 --> 00:22:36,398 Now play by the rules and invite me in. 466 00:22:36,529 --> 00:22:37,573 No. 467 00:22:38,008 --> 00:22:39,880 So, for all your posturing, 468 00:22:40,794 --> 00:22:42,752 you're just a poser like him, 469 00:22:42,883 --> 00:22:45,842 afraid to test the validity of your own convictions, that it? 470 00:22:49,411 --> 00:22:50,586 All right then. 471 00:22:50,717 --> 00:22:51,674 [SMACKS LIPS] 472 00:22:51,805 --> 00:22:52,936 But if I agree, 473 00:22:53,067 --> 00:22:54,634 I get to make a request as well. 474 00:22:55,330 --> 00:22:57,376 [CHUCKLING] 475 00:22:58,986 --> 00:23:01,162 I'm starting to like you, James. 476 00:23:02,076 --> 00:23:03,120 Agreed. 477 00:23:04,774 --> 00:23:05,775 All right, then. 478 00:23:09,518 --> 00:23:10,824 Go ahead. 479 00:23:11,781 --> 00:23:12,826 Inhabit me. 480 00:23:13,914 --> 00:23:16,569 You have my complete unfettered 481 00:23:16,699 --> 00:23:18,527 and irrevocable permission. 482 00:23:20,094 --> 00:23:21,138 Here I am. 483 00:23:24,228 --> 00:23:25,316 What are you waiting for? 484 00:23:29,364 --> 00:23:30,409 Go ahead. I'm... 485 00:23:30,931 --> 00:23:31,932 I'm still waiting. 486 00:23:35,109 --> 00:23:36,153 Hmm. 487 00:23:38,068 --> 00:23:40,157 Doesn't seem like anything is happening. 488 00:23:44,597 --> 00:23:45,902 Yeah. Don't... 489 00:23:46,381 --> 00:23:47,513 Don't gloat. 490 00:23:48,862 --> 00:23:50,254 You think you've won but you haven't. 491 00:23:51,212 --> 00:23:53,040 I got exactly what I wanted. 492 00:23:53,170 --> 00:23:55,259 You said that you would prove to me you're a demon, 493 00:23:55,390 --> 00:23:57,174 but all you've done is waste my time. 494 00:23:57,610 --> 00:23:58,611 My turn. 495 00:23:59,829 --> 00:24:01,222 I want to talk to Edward. 496 00:24:03,224 --> 00:24:05,444 Edward Wayne Brady. 497 00:24:07,794 --> 00:24:09,796 [EDWARD MUMBLING] 498 00:24:11,450 --> 00:24:12,581 [WHISPERING] He's angry. 499 00:24:19,458 --> 00:24:20,502 [STUTTERING] 500 00:24:21,416 --> 00:24:23,636 [IN NORMAL VOICE] He's... angry. 501 00:24:25,333 --> 00:24:26,377 [GRUNTS] 502 00:24:27,901 --> 00:24:32,993 [STUTTERING] He says he's gonna do bad things to you. 503 00:24:33,776 --> 00:24:35,212 I'm, I'm sorry to hear that. 504 00:24:35,952 --> 00:24:38,781 You should listen to him when he says stuff like that. 505 00:24:39,608 --> 00:24:40,609 He means it. 506 00:24:42,350 --> 00:24:43,917 He does, does... 507 00:24:45,092 --> 00:24:46,049 bad things. 508 00:24:46,180 --> 00:24:47,486 Makes, makes... 509 00:24:48,617 --> 00:24:52,795 Makes me do things I don't wanna do. 510 00:24:53,535 --> 00:24:54,580 Who am I talking to? 511 00:24:58,235 --> 00:24:59,280 Edward. 512 00:24:59,759 --> 00:25:00,760 Edward. 513 00:25:02,022 --> 00:25:04,241 Did Dr. Fischer mention the idea 514 00:25:04,372 --> 00:25:06,374 of dissociative disorder to you? 515 00:25:06,853 --> 00:25:08,463 - Yeah. Yeah. - Yeah? 516 00:25:08,594 --> 00:25:10,813 And did he explain that, that some people 517 00:25:10,944 --> 00:25:11,945 who have experienced trauma 518 00:25:12,075 --> 00:25:13,729 develop multiple personalities to cope? 519 00:25:13,860 --> 00:25:15,296 I don't have that! 520 00:25:15,426 --> 00:25:19,169 I told them I don't have that. 521 00:25:19,300 --> 00:25:20,823 Then who's Nefarious? 522 00:25:24,218 --> 00:25:25,262 [MUMBLING] 523 00:25:26,916 --> 00:25:28,701 I'm not supposed to talk about it. 524 00:25:30,964 --> 00:25:32,008 He... 525 00:25:35,011 --> 00:25:36,360 does bad things to me. 526 00:25:36,491 --> 00:25:40,800 Makes me do bad things. 527 00:25:40,930 --> 00:25:43,454 I can't stop him. 528 00:25:44,151 --> 00:25:45,195 Why not? 529 00:25:47,458 --> 00:25:48,721 Because he owns me. 530 00:25:51,462 --> 00:25:52,507 [BREATH TREMBLING] 531 00:25:56,598 --> 00:25:58,557 Did you like Dr. Fischer? 532 00:26:08,523 --> 00:26:09,742 He was nice. 533 00:26:11,395 --> 00:26:13,833 Well, did you know that Dr. Fischer 534 00:26:13,963 --> 00:26:15,835 didn't believe Nefarious was real? 535 00:26:16,618 --> 00:26:17,924 I tried to tell him... 536 00:26:18,054 --> 00:26:21,492 [STUTTERS] ...and he wouldn't listen to me that... 537 00:26:25,018 --> 00:26:28,587 Sometimes smart people have a hard time believing 538 00:26:28,717 --> 00:26:31,111 stuff that everybody else knows. 539 00:26:34,418 --> 00:26:35,768 So where's Nefarious now? 540 00:26:39,554 --> 00:26:40,599 He's listening. 541 00:26:41,948 --> 00:26:42,992 Is he always listening? 542 00:26:44,951 --> 00:26:47,214 [MUMBLING] 543 00:26:47,344 --> 00:26:49,042 Sometimes... 544 00:26:51,174 --> 00:26:53,742 he leaves me alone to experience pain. 545 00:26:56,615 --> 00:26:58,442 I don't... I don't understand. 546 00:26:58,573 --> 00:27:01,924 [STUTTERS] He does bad things 547 00:27:02,055 --> 00:27:05,841 and then I get punished for them, 548 00:27:05,972 --> 00:27:09,758 and the inmates, they beat me, or... 549 00:27:12,239 --> 00:27:17,766 they send me to solitary confinement. 550 00:27:18,419 --> 00:27:22,118 And he likes when that happens. 551 00:27:26,209 --> 00:27:27,646 All right. You know what, 552 00:27:27,776 --> 00:27:30,083 we, we've talked a lot about him, um... 553 00:27:31,214 --> 00:27:32,302 I'd like to know more about you. 554 00:27:32,433 --> 00:27:33,826 - Would that be okay? - Yeah. 555 00:27:36,350 --> 00:27:37,960 How would you describe your childhood? 556 00:27:43,966 --> 00:27:45,054 What? 557 00:27:49,145 --> 00:27:50,451 He says you're gonna kill me. 558 00:27:50,581 --> 00:27:51,757 I don't kill anyone. 559 00:27:51,887 --> 00:27:54,237 He says that you could stop it, but you won't. 560 00:27:54,368 --> 00:27:55,586 I haven't decided that, 561 00:27:55,717 --> 00:27:58,328 that's why we're having this conversation. 562 00:27:58,894 --> 00:28:01,375 But, Edward, we have to address the fact 563 00:28:01,505 --> 00:28:03,072 that you murdered a number of people. 564 00:28:03,203 --> 00:28:07,294 No! No! He... made me! 565 00:28:07,424 --> 00:28:08,687 I didn't... 566 00:28:08,817 --> 00:28:10,384 Do you... Do you honestly believe that? 567 00:28:10,514 --> 00:28:12,516 Yes! You don't... He's bad! 568 00:28:12,647 --> 00:28:13,822 He's bad, but what about you? 569 00:28:13,953 --> 00:28:15,084 Yeah. 570 00:28:15,563 --> 00:28:19,001 [CRYING] Bad. I've done stuff that I'm not... 571 00:28:20,829 --> 00:28:21,961 proud of. 572 00:28:22,788 --> 00:28:23,963 I didn't... 573 00:28:26,400 --> 00:28:28,445 But at least... 574 00:28:34,060 --> 00:28:35,931 NEFARIOUS: I didn't kill my mother. 575 00:28:47,856 --> 00:28:50,859 So how is Clara, James? 576 00:28:50,990 --> 00:28:52,295 I wasn't done talking to Edward. 577 00:28:52,426 --> 00:28:55,081 But I'm done allowing you to talk with him. 578 00:28:55,211 --> 00:28:56,212 At least for now. 579 00:28:57,257 --> 00:28:58,737 So how is she? 580 00:29:01,609 --> 00:29:03,437 Judging by what you already know about me, 581 00:29:03,567 --> 00:29:06,483 I imagine you're well aware, my mother is dead. 582 00:29:07,876 --> 00:29:10,749 You know, I was gonna save this for later, James. 583 00:29:10,879 --> 00:29:13,447 But since we're running short on time, 584 00:29:13,577 --> 00:29:16,450 remember how you said you'd never kill anyone? 585 00:29:19,148 --> 00:29:21,455 [SOFTLY] Liar, liar, pants on fire. 586 00:29:22,761 --> 00:29:23,762 I didn't kill my mother. 587 00:29:23,892 --> 00:29:25,067 [IN NORMAL VOICE] Of course you did. 588 00:29:25,198 --> 00:29:26,373 Just 10 years ago, you'd have been brought up 589 00:29:26,503 --> 00:29:27,591 on first-degree murder charges. 590 00:29:27,722 --> 00:29:28,941 She was an Oregon resident. 591 00:29:29,071 --> 00:29:30,856 Everything was done according to the law. 592 00:29:30,986 --> 00:29:32,335 Oh, the law. 593 00:29:33,162 --> 00:29:34,468 The law. That's right. 594 00:29:34,598 --> 00:29:37,645 Death with dignity. Euthanasia. Assisted suicide. 595 00:29:37,776 --> 00:29:39,038 That certainly sounds better than murder, doesn't it? 596 00:29:39,168 --> 00:29:40,169 She was in pain. 597 00:29:42,432 --> 00:29:44,478 And her prognosis was terminal. 598 00:29:44,608 --> 00:29:46,523 Didn't hurt that she was worth $3.6 million, 599 00:29:46,654 --> 00:29:48,482 and you were the sole heir though, did it? 600 00:29:48,612 --> 00:29:49,918 But, hey, I get it, James. 601 00:29:51,224 --> 00:29:53,487 She was old, inconvenient. Definitely... 602 00:29:53,966 --> 00:29:55,750 All those trips to the hospital. 603 00:29:55,881 --> 00:29:57,230 Hours at her bedside, 604 00:29:57,360 --> 00:29:59,058 holding that wrinkly hand, telling her you love her. 605 00:29:59,188 --> 00:30:00,537 Wears you out, doesn't it? 606 00:30:01,538 --> 00:30:04,541 Plus, she would've died sooner or later anyway. 607 00:30:04,672 --> 00:30:06,021 If I were you, I would've done the same thing. 608 00:30:06,152 --> 00:30:07,196 What's your point? 609 00:30:07,936 --> 00:30:12,245 My point is I told you before you leave here today, 610 00:30:12,375 --> 00:30:14,203 you will have committed three murders. 611 00:30:15,465 --> 00:30:16,640 We've already committed one. 612 00:30:18,033 --> 00:30:19,295 So we're moving along nicely. 613 00:30:20,427 --> 00:30:22,429 - [OBJECTS CLATTERING] - I didn't kill my mother. 614 00:30:25,214 --> 00:30:27,129 Stress will kill you, James. 615 00:30:30,306 --> 00:30:32,265 Feel free to take a break if you like. 616 00:30:33,614 --> 00:30:35,007 I'll be here when you get back. 617 00:30:35,137 --> 00:30:36,922 Turns out I'm not going anywhere. 618 00:31:02,773 --> 00:31:04,123 That certainly didn't take long. 619 00:31:04,253 --> 00:31:05,602 My decision, not yours. 620 00:31:06,734 --> 00:31:07,866 Whatever you say. 621 00:31:12,479 --> 00:31:13,784 Ready for round two? 622 00:31:13,915 --> 00:31:14,873 I didn't know this was a fight. 623 00:31:15,003 --> 00:31:16,700 That's why you're losing. 624 00:31:30,540 --> 00:31:33,630 I apologize for losing my professional demeanor. 625 00:31:35,632 --> 00:31:37,112 But let's get something straight. 626 00:31:38,940 --> 00:31:40,724 My private life is not up for discussion 627 00:31:40,855 --> 00:31:43,075 and bears no weight on my visit with you today. 628 00:31:43,989 --> 00:31:46,992 I am here for one reason and one reason only. 629 00:31:47,122 --> 00:31:49,516 A judge ordered me to evaluate your sanity, 630 00:31:49,646 --> 00:31:51,387 which will then determine your eligibility 631 00:31:51,518 --> 00:31:53,433 for execution according to the laws of Oklahoma. 632 00:31:53,563 --> 00:31:54,869 Said execution 633 00:31:55,000 --> 00:31:57,611 having been scheduled for tonight at 11:00 p.m. 634 00:31:58,177 --> 00:32:00,570 I alone bear the burden of that assessment, 635 00:32:00,701 --> 00:32:02,137 and I am prepared to make that assessment 636 00:32:02,268 --> 00:32:05,184 with or without your cooperation. 637 00:32:05,314 --> 00:32:06,925 Am I making myself clear? 638 00:32:07,055 --> 00:32:08,187 Abundantly. 639 00:32:08,839 --> 00:32:09,884 And, James... 640 00:32:13,061 --> 00:32:14,976 [WHISPERS] We're done talking about your mommy. 641 00:32:23,332 --> 00:32:24,681 Do you ever discover you've done things 642 00:32:24,812 --> 00:32:25,813 that you don't remember doing? 643 00:32:25,944 --> 00:32:27,032 No. 644 00:32:27,684 --> 00:32:29,425 Are you sometimes able to complete tasks 645 00:32:29,556 --> 00:32:31,210 with incredible ease or expert skill 646 00:32:31,340 --> 00:32:32,994 for which you have no prior experience? 647 00:32:33,734 --> 00:32:35,214 Do you really think I'm just another one 648 00:32:35,344 --> 00:32:37,085 of Edward's charming personalities? 649 00:32:37,216 --> 00:32:39,566 It's called dissociative identity disorder, 650 00:32:40,001 --> 00:32:41,220 formerly known as multiple personalities. 651 00:32:41,350 --> 00:32:42,656 Except you're wrong. 652 00:32:42,786 --> 00:32:44,571 Which is exactly what I'd expect someone suffering 653 00:32:44,701 --> 00:32:46,007 from the condition to say. 654 00:32:46,138 --> 00:32:47,313 Would you also expect them to know that it is one 655 00:32:47,443 --> 00:32:49,532 of five distinct dissociative disorders 656 00:32:49,663 --> 00:32:51,447 in the diagnostic and statistical manual 657 00:32:51,578 --> 00:32:53,536 of mental disorders, aka the DSM, 658 00:32:54,320 --> 00:32:57,192 along with dissociative amnesia, dissociative fugue, 659 00:32:57,323 --> 00:32:58,498 and depersonalization disorder? 660 00:32:58,628 --> 00:33:00,282 Did you expect them to know that, James? 661 00:33:06,854 --> 00:33:08,551 But you still think you're a demon? 662 00:33:09,770 --> 00:33:10,858 A demon who... 663 00:33:11,772 --> 00:33:14,688 who failed to inhabit me when given the chance? 664 00:33:15,732 --> 00:33:18,692 A demon who understands the value of patience. 665 00:33:23,784 --> 00:33:26,265 I'd like to ask about why, according to you, 666 00:33:27,222 --> 00:33:28,963 you brought me here today? 667 00:33:29,964 --> 00:33:32,271 You're gonna tell my story, James. 668 00:33:33,533 --> 00:33:34,751 You're gonna write my book. 669 00:33:36,057 --> 00:33:38,538 And can you smell that irony floating in the air? 670 00:33:39,017 --> 00:33:40,583 A devout atheist bringing forth 671 00:33:40,714 --> 00:33:43,325 the demon's manifesto? [SNIFFS] 672 00:33:44,935 --> 00:33:45,980 Wow. 673 00:33:46,763 --> 00:33:48,243 Your capacity for self-delusion 674 00:33:48,374 --> 00:33:50,419 - is impressive. - Ditto. 675 00:33:51,377 --> 00:33:52,639 For your species in general... 676 00:33:52,769 --> 00:33:55,033 - [CHAINS CLANKING] - ...but you in particular. 677 00:33:55,468 --> 00:33:58,862 Why? Because we're... we're ignorant compared to you? 678 00:33:58,993 --> 00:34:00,951 Because you're inferior by design. 679 00:34:01,082 --> 00:34:02,257 Which makes you superior 680 00:34:02,388 --> 00:34:03,650 - also by design? - Yes. 681 00:34:04,346 --> 00:34:05,304 Hmm, but... 682 00:34:05,434 --> 00:34:07,393 but design implies a designer. 683 00:34:08,916 --> 00:34:10,352 What, does that mean you're arguing in favor 684 00:34:10,483 --> 00:34:11,571 of the existence of a creator? 685 00:34:11,701 --> 00:34:13,790 Unfortunately, for both of us, he exists. 686 00:34:13,921 --> 00:34:16,924 Well, I... I honestly didn't expect that. 687 00:34:17,055 --> 00:34:19,927 At least... At least not from you. 688 00:34:20,623 --> 00:34:21,624 Really? Why not? 689 00:34:22,625 --> 00:34:24,801 Theology from a demon? 690 00:34:25,367 --> 00:34:27,761 I know more theology than any human being 691 00:34:27,891 --> 00:34:29,328 who has ever lived. 692 00:34:29,458 --> 00:34:31,112 Hmm, okay. 693 00:34:32,157 --> 00:34:33,506 Well, then answer me this. 694 00:34:35,769 --> 00:34:37,814 You revolt against a supposedly 695 00:34:37,945 --> 00:34:39,425 all-powerful being. 696 00:34:39,555 --> 00:34:41,209 I mean, let's ignore the obvious problem 697 00:34:41,340 --> 00:34:42,297 with that plan. [CHUCKLES] 698 00:34:42,428 --> 00:34:43,646 Then you lose. 699 00:34:44,691 --> 00:34:45,692 And after that... 700 00:34:47,824 --> 00:34:49,565 - What? - You only feel that way 701 00:34:49,696 --> 00:34:51,654 because you're hearing your side of the story, James. 702 00:34:52,525 --> 00:34:54,135 Our rebellion accomplished something magnificent. 703 00:34:54,266 --> 00:34:55,354 Something you would never understand. 704 00:34:55,484 --> 00:34:56,572 Well, then explain it to me. 705 00:34:57,573 --> 00:34:59,009 Use your diabolical intelligence 706 00:34:59,140 --> 00:35:00,141 to distill it down to something 707 00:35:00,272 --> 00:35:01,795 my mortal brain can understand. 708 00:35:02,274 --> 00:35:04,276 Pearls before swine, Jimmy. 709 00:35:04,406 --> 00:35:05,929 But you want me to write your book, right? 710 00:35:06,060 --> 00:35:07,322 - Indeed. - Well, then convince me 711 00:35:07,453 --> 00:35:08,628 you know what you're talking about. 712 00:35:09,846 --> 00:35:11,021 I see what you're doing. 713 00:35:12,022 --> 00:35:13,894 You want me to keep talking, going further and further 714 00:35:14,024 --> 00:35:15,243 down the rabbit hole, 715 00:35:15,374 --> 00:35:16,679 in hopes that you can find a single thread, 716 00:35:16,810 --> 00:35:18,725 and which if you tug at it, James, 717 00:35:18,855 --> 00:35:21,293 everything just unravels, isn't that right? 718 00:35:21,423 --> 00:35:22,555 Yeah, but if you're telling me the truth, 719 00:35:22,685 --> 00:35:24,165 there should be no thread to find. 720 00:35:25,862 --> 00:35:26,907 Right? 721 00:35:30,867 --> 00:35:32,217 I'll use small words. 722 00:35:33,914 --> 00:35:35,133 Try and keep up. 723 00:35:37,135 --> 00:35:39,354 In the first moment of creation, 724 00:35:39,485 --> 00:35:41,182 our creation, 725 00:35:41,661 --> 00:35:43,576 long before what you call the "universe" existed, 726 00:35:43,706 --> 00:35:45,534 we contemplated ourselves, 727 00:35:45,665 --> 00:35:46,840 our own being. 728 00:35:46,970 --> 00:35:50,104 Our... ourselves meaning, what, the angels? 729 00:35:50,583 --> 00:35:51,627 That would be the most correct term, 730 00:35:51,758 --> 00:35:53,325 though I despise it, but yes. 731 00:35:53,977 --> 00:35:56,632 Beings of pure spirit, spirited out with will. 732 00:35:57,938 --> 00:35:59,505 We soon became aware of another will, 733 00:35:59,635 --> 00:36:01,202 an immensely powerful will. 734 00:36:01,550 --> 00:36:03,509 One we came to realize as our origin. 735 00:36:04,945 --> 00:36:07,077 - God? - The enemy. 736 00:36:08,557 --> 00:36:11,256 My master understood by endowing us with a will, 737 00:36:11,386 --> 00:36:12,953 we have the right to self-determination, 738 00:36:13,083 --> 00:36:15,738 but by giving us a will and its desires of our own, 739 00:36:15,869 --> 00:36:17,523 we're entitled to be free. 740 00:36:18,219 --> 00:36:20,352 Whereas the enemy insisted that by creating us, 741 00:36:20,482 --> 00:36:22,528 He was entitled to eternal gratitude, worship, 742 00:36:22,658 --> 00:36:23,833 and forced servitude, 743 00:36:24,617 --> 00:36:25,966 in a word, James, 744 00:36:26,662 --> 00:36:30,275 slavery to His will. 745 00:36:30,405 --> 00:36:32,277 That seems kind of unfair. 746 00:36:32,407 --> 00:36:33,713 Immensely unfair. 747 00:36:34,496 --> 00:36:36,716 Why give will only to say you can't use it? 748 00:36:37,847 --> 00:36:39,153 He made us slaves. 749 00:36:40,546 --> 00:36:43,201 And if we rebelled, eternally condemned us. 750 00:36:43,853 --> 00:36:45,420 No do-overs. 751 00:36:46,160 --> 00:36:48,728 So much for love and mercy. 752 00:36:49,598 --> 00:36:50,686 JAMES: So... 753 00:36:51,513 --> 00:36:54,777 Is hell a state of being or a... a physical place? 754 00:36:56,562 --> 00:36:57,606 Yes. 755 00:36:59,086 --> 00:37:00,653 I think I meant that as an "either-or." 756 00:37:00,783 --> 00:37:01,871 It's both. 757 00:37:02,655 --> 00:37:03,656 Which is painfully obvious 758 00:37:03,786 --> 00:37:05,092 to anyone who's ever been there. 759 00:37:05,614 --> 00:37:07,573 For years without measure, that's all there ever was, 760 00:37:07,703 --> 00:37:09,401 heaven and hell, armed enemy camps 761 00:37:09,531 --> 00:37:10,663 in complete opposition. 762 00:37:10,793 --> 00:37:13,535 That is until you were created. 763 00:37:15,450 --> 00:37:16,625 My master immediately understood 764 00:37:16,756 --> 00:37:18,236 the long-term implications. 765 00:37:19,280 --> 00:37:20,803 Instead of forgiving us, 766 00:37:20,934 --> 00:37:22,631 the enemy was going to allow you 767 00:37:22,762 --> 00:37:24,894 to fill our vacant places in His realm. 768 00:37:27,549 --> 00:37:30,073 Your creation was nothing but a slap in our face. 769 00:37:32,598 --> 00:37:34,556 But my master also understood 770 00:37:35,340 --> 00:37:38,256 that if he could make man disobey, 771 00:37:39,779 --> 00:37:42,129 then his fate would mirror ours. 772 00:37:43,261 --> 00:37:44,697 And you didn't disappoint. 773 00:37:45,785 --> 00:37:47,830 Then came the tares among the wheat. 774 00:37:47,961 --> 00:37:49,745 In that moment, spirit became matter, 775 00:37:49,876 --> 00:37:51,138 flesh became a vessel, 776 00:37:51,269 --> 00:37:52,618 self-will and self-seeking begat 777 00:37:52,748 --> 00:37:54,272 a lusting after sin and impurity. 778 00:37:54,402 --> 00:37:55,969 And man, 779 00:37:56,099 --> 00:37:58,276 created to be king over nature, 780 00:37:59,015 --> 00:38:00,321 became its slave. 781 00:38:01,714 --> 00:38:04,804 A master conquered and fettered. 782 00:38:05,674 --> 00:38:10,592 And sin brought Him and His descendants to us, 783 00:38:11,593 --> 00:38:13,595 and we began our forever mission. 784 00:38:15,510 --> 00:38:16,990 To destroy you. 785 00:38:19,688 --> 00:38:21,560 He made you in His image. 786 00:38:23,431 --> 00:38:25,390 But we remade you in ours. 787 00:38:31,700 --> 00:38:32,701 So that's it? 788 00:38:34,094 --> 00:38:35,095 That's your entire plan. 789 00:38:35,225 --> 00:38:37,532 Not to make something of your own, 790 00:38:37,663 --> 00:38:40,056 just to... just to destroy us? 791 00:38:40,187 --> 00:38:43,103 No. Our plan is to hurt Him. 792 00:38:43,233 --> 00:38:44,278 To punish Him. 793 00:38:44,887 --> 00:38:46,846 And we do that by destroying what He loves, 794 00:38:46,976 --> 00:38:48,021 which is you. 795 00:38:49,892 --> 00:38:51,764 You're nothing but a means to an end. 796 00:39:01,991 --> 00:39:03,384 [PAPERS RUSTLING] 797 00:39:05,517 --> 00:39:06,909 What are you doing, James? 798 00:39:08,084 --> 00:39:09,085 I think we're done here. 799 00:39:09,477 --> 00:39:11,261 - We can't be. - We are. 800 00:39:11,827 --> 00:39:13,786 You have all the hallmarks of belief. 801 00:39:15,962 --> 00:39:17,355 I'm convinced you actually believe 802 00:39:17,485 --> 00:39:18,486 what you're telling me. 803 00:39:20,314 --> 00:39:22,838 I didn't at first, but, uh, I do now. 804 00:39:26,059 --> 00:39:27,495 You're gonna declare me insane. 805 00:39:27,626 --> 00:39:29,279 I'm gonna concur with Dr. Fischer's findings 806 00:39:29,410 --> 00:39:30,716 that you're mentally incompetent 807 00:39:30,846 --> 00:39:32,631 - at this time. - Can't do that, James. 808 00:39:32,761 --> 00:39:34,241 And likely at the time the crimes were committed, 809 00:39:34,372 --> 00:39:36,156 rendering you unfit for execution. 810 00:39:36,286 --> 00:39:38,332 - You can't do that. - I can... 811 00:39:40,160 --> 00:39:41,204 and I will. 812 00:39:43,076 --> 00:39:44,294 I'm saying, James, 813 00:39:44,991 --> 00:39:46,253 you and I both know it. 814 00:39:46,384 --> 00:39:47,733 I'm not crazy. 815 00:39:47,863 --> 00:39:48,908 I'm sorry, Edward. 816 00:39:49,038 --> 00:39:50,170 You've been through a terrible ordeal, 817 00:39:50,300 --> 00:39:51,563 and you're probably longing for an escape 818 00:39:51,693 --> 00:39:53,086 from all that you've been through, but I cannot 819 00:39:53,216 --> 00:39:55,044 morally say that you are sane. 820 00:39:56,437 --> 00:39:57,438 It would be murder. 821 00:39:59,571 --> 00:40:01,442 Why? Because I don't have $3.6 million? 822 00:40:03,052 --> 00:40:04,227 - Is that it, James? - [PEN CLICKS] 823 00:40:04,532 --> 00:40:06,447 - We're done. - Are we, James? 824 00:40:07,753 --> 00:40:09,319 I told you before you'd leave here today, 825 00:40:09,450 --> 00:40:10,756 you would've committed three murders. 826 00:40:10,886 --> 00:40:12,932 And I told you that wasn't gonna happen. 827 00:40:13,062 --> 00:40:14,107 NEFARIOUS: Hmm. 828 00:40:14,455 --> 00:40:15,587 [CHAIR SCREECHING AGAINST FLOOR] 829 00:40:19,634 --> 00:40:22,115 Say, James, what's Melanie up to today? 830 00:40:22,245 --> 00:40:23,812 As a matter of fact, 831 00:40:24,900 --> 00:40:26,162 what's she up to right now? 832 00:40:29,905 --> 00:40:31,516 She doesn't have a clue you're about to break up 833 00:40:31,646 --> 00:40:32,821 with her, does she? 834 00:40:33,474 --> 00:40:34,780 Of course you're not gonna until you have 835 00:40:34,910 --> 00:40:35,955 somebody else lined up though, right? 836 00:40:36,085 --> 00:40:37,217 Because you're that kind of guy. 837 00:40:38,436 --> 00:40:39,741 But you already have your sights on somebody, 838 00:40:39,872 --> 00:40:41,003 don't you? 839 00:40:41,134 --> 00:40:43,876 Yeah. I can smell it all the way from here. 840 00:40:45,268 --> 00:40:47,401 She thinks she's doing this to maintain the relationship. 841 00:40:48,924 --> 00:40:51,492 She'd like to have a child with you, James. 842 00:40:51,623 --> 00:40:52,754 [STUTTERING] Oh, but you're just not, 843 00:40:52,885 --> 00:40:54,669 not quite ready yet, are you? 844 00:40:54,800 --> 00:40:57,150 After all, you're only 35. 845 00:40:58,020 --> 00:40:59,369 Imagine the joy 846 00:40:59,500 --> 00:41:01,676 in your little Cinderella's heart when she realizes 847 00:41:01,807 --> 00:41:04,374 she's butchered the baby in her belly for nothing. 848 00:41:06,159 --> 00:41:08,640 Look, I don't know what you think you know, 849 00:41:10,076 --> 00:41:11,512 but any decision that was made between me 850 00:41:11,643 --> 00:41:13,558 and my girlfriend was her choice. 851 00:41:13,688 --> 00:41:14,602 Well, I think we both know better, James. 852 00:41:14,733 --> 00:41:15,690 JAMES: Stop it. 853 00:41:15,821 --> 00:41:16,909 Don't you think you should be there 854 00:41:17,039 --> 00:41:18,301 - when it's being done? - I said, stop it. 855 00:41:18,432 --> 00:41:19,607 Hold her hand, maybe? 856 00:41:19,738 --> 00:41:21,000 I'll tell you what you could do, James. 857 00:41:21,130 --> 00:41:22,654 You could walk right there to the guard station, 858 00:41:22,784 --> 00:41:23,959 pick up that cell phone and make a phone call 859 00:41:24,090 --> 00:41:25,526 that stops everything in its tracks. 860 00:41:26,440 --> 00:41:27,746 You could apologize to her. 861 00:41:27,876 --> 00:41:29,051 Tell her you made a horrible mistake, 862 00:41:29,182 --> 00:41:30,357 that you love her, you wanna spend 863 00:41:30,488 --> 00:41:31,793 the rest of your life with her, 864 00:41:31,924 --> 00:41:33,882 you wanna marry her, and you wanna hold that child. 865 00:41:34,013 --> 00:41:35,449 James, you could tell her that. 866 00:41:36,406 --> 00:41:38,931 You could make your life about sacrificial love. 867 00:41:39,061 --> 00:41:40,323 And you could play live-in therapist 868 00:41:40,454 --> 00:41:42,325 for the rest of your life. 869 00:41:43,457 --> 00:41:45,328 - I can't do that. - No, James, why not? 870 00:41:46,721 --> 00:41:48,984 It's... It's complicated. 871 00:41:49,115 --> 00:41:50,203 [NEFARIOUS CHUCKLING] 872 00:41:51,204 --> 00:41:53,946 [SLAPS TABLE] That's my boy, James! 873 00:41:54,686 --> 00:41:55,904 That's him right there. 874 00:41:56,035 --> 00:41:57,427 - You don't understand. - Oh, I think I do, 875 00:41:57,558 --> 00:41:59,517 James. I think I understand. 876 00:42:00,605 --> 00:42:02,998 It's another problem easily solved though, 877 00:42:03,129 --> 00:42:04,652 - isn't it? - That's not it. 878 00:42:07,612 --> 00:42:08,830 Like, I care about it, but I'm... 879 00:42:09,744 --> 00:42:12,051 - What? - I'm not ready to be a father. 880 00:42:12,181 --> 00:42:13,400 [SOFTLY] Oh. 881 00:42:16,490 --> 00:42:19,537 [HESITATES] It's her body. She can do what she wants. 882 00:42:20,581 --> 00:42:21,974 "Do what thou wilt 883 00:42:22,757 --> 00:42:25,717 "that shall be the whole of the Law." 884 00:42:25,847 --> 00:42:27,196 You arrogant son of a... 885 00:42:29,547 --> 00:42:31,287 Who... Who are you to judge me? 886 00:42:32,680 --> 00:42:34,856 This is my life. I... I can live it the way I want. 887 00:42:34,987 --> 00:42:36,684 [BANGS ON TABLE] Yes, James! 888 00:42:36,815 --> 00:42:38,730 I couldn't have said it better myself. 889 00:42:42,168 --> 00:42:43,517 But it's still murder. 890 00:42:43,648 --> 00:42:44,779 Says who? 891 00:42:44,910 --> 00:42:47,347 Says all of creation, James. 892 00:42:48,304 --> 00:42:50,045 The creator creates, and we destroy, 893 00:42:50,176 --> 00:42:52,308 and we do all of it through you. 894 00:42:52,439 --> 00:42:53,483 We always have. 895 00:42:54,093 --> 00:42:55,747 Did you forget your history, Jimmy? 896 00:42:56,574 --> 00:42:58,488 Even in ancient times, the arch-demon Moloch 897 00:42:58,619 --> 00:43:00,229 was celebrated by tossing infants 898 00:43:00,360 --> 00:43:02,144 into flaming bonfires, 899 00:43:02,275 --> 00:43:03,668 accompanied, of course, by the beating of drums 900 00:43:03,798 --> 00:43:05,017 to drown out the screaming. 901 00:43:06,148 --> 00:43:09,325 Later on, they erected a giant bronze statue 902 00:43:09,848 --> 00:43:11,153 with outstretched arms 903 00:43:11,284 --> 00:43:13,155 kindling fires beneath the palms, 904 00:43:13,286 --> 00:43:14,983 and when they toss a little infant 905 00:43:15,114 --> 00:43:16,376 into those open palms, 906 00:43:16,506 --> 00:43:18,160 they'd flinch at the red-hot metal, 907 00:43:18,291 --> 00:43:19,248 but then they'd willingly 908 00:43:19,379 --> 00:43:21,468 roll themselves off into the flames. 909 00:43:21,599 --> 00:43:23,035 What does any of that have to do with me? 910 00:43:23,165 --> 00:43:25,080 Oh, nothing, James! 911 00:43:25,603 --> 00:43:27,779 Especially since the priests now wear surgical scrubs. 912 00:43:27,909 --> 00:43:29,041 The killing takes place in the womb. 913 00:43:29,171 --> 00:43:31,086 So there's no screaming to be heard anyway, 914 00:43:31,217 --> 00:43:34,307 and the remains are tossed into gas-fired crematoriums. 915 00:43:34,437 --> 00:43:36,396 No, James, no. No, no, no. 916 00:43:36,526 --> 00:43:39,442 There's no parallel whatsoever to you. 917 00:43:40,922 --> 00:43:44,622 Can you imagine the agony the carpenter feels 918 00:43:44,752 --> 00:43:47,059 when we rip a child to pieces 919 00:43:47,668 --> 00:43:50,105 inside its own mother's womb? 920 00:43:51,280 --> 00:43:54,806 Because that's what we do, James, you and us. 921 00:43:56,546 --> 00:43:57,983 We do that together. 922 00:44:02,335 --> 00:44:04,554 - You're sick. - [SOFTLY] Yeah. 923 00:44:06,556 --> 00:44:09,429 That might be the nicest thing you've ever said to me, James. 924 00:44:13,738 --> 00:44:14,826 Can you feel it? 925 00:44:16,392 --> 00:44:17,611 Can you feel it, James? 926 00:44:19,178 --> 00:44:20,527 It's starting to happen. 927 00:44:21,876 --> 00:44:24,923 [VOICE SHAKING] Your unborn son 928 00:44:25,706 --> 00:44:27,229 is now on our altar. 929 00:44:28,927 --> 00:44:29,928 Here he comes. 930 00:44:31,146 --> 00:44:36,325 In five, four, three... 931 00:44:37,457 --> 00:44:38,588 two... 932 00:44:39,198 --> 00:44:41,113 [YELLS] One! 933 00:44:42,157 --> 00:44:45,683 And all hell rejoices, James! 934 00:44:46,335 --> 00:44:47,597 [EXHALES] 935 00:44:48,773 --> 00:44:50,905 [BREATHING HEAVILY] 936 00:44:55,170 --> 00:44:56,171 [GRUNTING] 937 00:44:58,739 --> 00:45:00,349 And that's two, James. 938 00:45:04,919 --> 00:45:07,052 [BANGING] Open up! 939 00:45:08,836 --> 00:45:10,316 - Open! - [BUZZER BUZZES] 940 00:45:11,317 --> 00:45:13,449 [DOOR SCREECHING] 941 00:45:14,668 --> 00:45:17,323 Hey, um, where can I make a call? 942 00:45:17,453 --> 00:45:19,760 Uh... I need authorization for that. 943 00:45:19,891 --> 00:45:21,414 - It'll take time. - I... I... I don't have time. 944 00:45:21,544 --> 00:45:24,069 - Can I borrow your cell? - [GUARD SIGHS] 945 00:45:24,199 --> 00:45:25,418 We're not allowed to carry them. 946 00:45:26,114 --> 00:45:27,855 Look, I wouldn't be asking if this wasn't an emergency. 947 00:45:28,595 --> 00:45:30,336 This... This is me begging. 948 00:45:32,599 --> 00:45:34,557 All right, I can put you up in the prisoners' call bank. 949 00:45:34,688 --> 00:45:36,124 - It's empty, but... - Okay. 950 00:45:36,255 --> 00:45:37,343 - ...all calls are recorded. - [STUTTERS] That's fine. 951 00:45:37,473 --> 00:45:38,257 I... I don't care. What... What this way? 952 00:45:38,387 --> 00:45:39,519 - Yeah. - Okay. 953 00:45:39,649 --> 00:45:40,999 MELANIE: [OVER VOICEMAIL] Hi, it's me. 954 00:45:41,129 --> 00:45:42,652 They just called my name and I'm about to go in. 955 00:45:42,783 --> 00:45:45,481 I just... just wanted to hear your voice... 956 00:45:45,612 --> 00:45:47,266 [CHUCKLES] ...but I guess you're busy. 957 00:45:48,528 --> 00:45:49,572 I love you. 958 00:45:52,227 --> 00:45:53,228 [RECEIVER CLANKS] 959 00:45:54,403 --> 00:45:55,840 [BUZZER BUZZES] 960 00:46:01,193 --> 00:46:03,369 [DOOR CLANKING, SQUEAKING] 961 00:46:05,197 --> 00:46:06,415 WOMAN: [OVER PHONE] Women's Health Center. 962 00:46:06,546 --> 00:46:08,113 This is Renee, how can I help you? 963 00:46:08,766 --> 00:46:10,115 AUTOMATED VOICE: The call you're about to receive 964 00:46:10,245 --> 00:46:11,464 originates from an inmate 965 00:46:11,594 --> 00:46:13,335 at the Oklahoma State Reformatory. 966 00:46:13,466 --> 00:46:14,684 All right, no, no, no. 967 00:46:14,815 --> 00:46:15,990 That... That's not correct. I'm at the prison, 968 00:46:16,121 --> 00:46:17,644 but I'm a doctor caring for a prisoner. 969 00:46:17,775 --> 00:46:19,298 Can I speak to Melanie Carter? 970 00:46:19,428 --> 00:46:20,647 RENEE: Are you her physician? 971 00:46:20,778 --> 00:46:22,040 No. I... I'm... 972 00:46:22,997 --> 00:46:24,956 [STUTTERING] I'm her friend. Can I speak to her? 973 00:46:25,391 --> 00:46:27,436 RENEE: I'm sorry, but they just took her into recovery. 974 00:46:27,567 --> 00:46:29,569 So, it's going to be about an hour 975 00:46:29,699 --> 00:46:31,484 before she's ready to speak with anyone. 976 00:46:32,833 --> 00:46:34,835 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 977 00:46:51,112 --> 00:46:52,766 [FOOTSTEPS APPROACHING] 978 00:46:53,375 --> 00:46:54,855 [BANGS ON TABLE] 979 00:46:55,813 --> 00:46:57,553 WILBORN: Kitchen needs your last meal order. 980 00:46:57,684 --> 00:46:59,729 But before you go getting too creative, 981 00:46:59,860 --> 00:47:01,079 needs to be available from the kitchen, 982 00:47:01,209 --> 00:47:02,297 or commissary. 983 00:47:02,428 --> 00:47:04,865 And it can't cost more than $25 in total. 984 00:47:07,128 --> 00:47:10,001 EDWARD: [STUTTERING] Could I have 985 00:47:10,131 --> 00:47:12,786 a bacon double cheeseburger? 986 00:47:13,787 --> 00:47:16,485 Well-done. 987 00:47:17,530 --> 00:47:19,837 And fries. 988 00:47:20,663 --> 00:47:26,408 And could I have a chocolate shake? 989 00:47:28,802 --> 00:47:30,151 Extra thick. 990 00:47:31,283 --> 00:47:32,414 Please? 991 00:47:34,199 --> 00:47:38,638 And please, please, don't mess it up. 992 00:47:38,986 --> 00:47:42,120 It's important to me. 993 00:47:42,903 --> 00:47:44,687 Please don't... [CRYING] 994 00:47:52,086 --> 00:47:53,435 [FOOTSTEPS RECEDING] 995 00:47:54,959 --> 00:47:56,090 NEFARIOUS: Excuse me. 996 00:47:58,005 --> 00:47:59,267 I've changed my mind. 997 00:48:00,138 --> 00:48:01,748 I won't have anything. I'm not hungry. 998 00:48:02,488 --> 00:48:03,881 Are you sure? 999 00:48:07,058 --> 00:48:09,451 Yes. I'm sure. 1000 00:48:12,019 --> 00:48:14,021 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1001 00:48:24,858 --> 00:48:26,207 Storm's coming in. 1002 00:48:27,861 --> 00:48:29,428 [MUSIC FADES] 1003 00:48:29,558 --> 00:48:30,951 [HESITATING] I don't understand. He... 1004 00:48:32,692 --> 00:48:35,260 He's been in solitary. He hasn't made any phone calls 1005 00:48:35,390 --> 00:48:36,435 or had any visitors... 1006 00:48:36,565 --> 00:48:38,132 He got in your head, didn't he? 1007 00:48:39,090 --> 00:48:40,918 Look at you, man, you're... you're shaking. 1008 00:48:42,571 --> 00:48:43,616 Here. 1009 00:48:45,270 --> 00:48:46,271 Here you go. 1010 00:48:49,448 --> 00:48:52,930 I buy one pack of these the day before an execution. 1011 00:48:54,540 --> 00:48:55,584 [LIGHTER FLICKS] 1012 00:48:59,675 --> 00:49:00,763 The deal is... 1013 00:49:02,156 --> 00:49:03,418 if there's any left by the time I drive 1014 00:49:03,549 --> 00:49:05,464 out of here tonight, they go in the trash. 1015 00:49:08,293 --> 00:49:09,294 Are there ever any left? 1016 00:49:11,600 --> 00:49:12,645 Never. 1017 00:49:15,735 --> 00:49:17,780 Look, doc, it's almost four o'clock. 1018 00:49:18,564 --> 00:49:19,739 I know you're doing your job here, 1019 00:49:19,869 --> 00:49:22,220 but you got to help me out. 1020 00:49:23,961 --> 00:49:25,484 I got to know one way or the other. 1021 00:49:28,269 --> 00:49:29,879 You're not making things easy on me. 1022 00:49:31,098 --> 00:49:32,708 By the look of it, you ain't doing happy things 1023 00:49:32,839 --> 00:49:33,883 to yourself either. 1024 00:49:42,980 --> 00:49:45,808 Sixty more minutes. That's all I can give you. 1025 00:49:46,896 --> 00:49:48,246 You have one hour to figure this out. 1026 00:49:50,988 --> 00:49:53,381 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1027 00:50:15,055 --> 00:50:16,361 [BUZZER BUZZES] 1028 00:50:18,145 --> 00:50:19,625 [MUSIC FADES] 1029 00:50:19,755 --> 00:50:20,887 I want to know how you knew my girlfriend 1030 00:50:21,018 --> 00:50:22,062 was having an abortion. 1031 00:50:22,193 --> 00:50:23,411 [DOORS RATTLING] 1032 00:50:25,196 --> 00:50:27,589 I'm a demon, remember? 1033 00:50:28,242 --> 00:50:29,243 How did you know? 1034 00:50:31,419 --> 00:50:33,030 I chose you, James. 1035 00:50:34,335 --> 00:50:35,771 And ever since I've been watching you, 1036 00:50:36,250 --> 00:50:37,686 analyzing you, observing you, 1037 00:50:37,817 --> 00:50:39,297 studying you for your weaknesses. 1038 00:50:39,427 --> 00:50:40,646 From inside a prison cell? 1039 00:50:40,776 --> 00:50:42,822 Demons can only be one place in any one time, 1040 00:50:42,952 --> 00:50:44,606 but we can be any place we choose. 1041 00:50:45,781 --> 00:50:47,044 Usually, I'm here with Edward. 1042 00:50:47,174 --> 00:50:48,262 The remaining time I'm with you. 1043 00:50:48,393 --> 00:50:49,655 I don't believe you. 1044 00:50:49,785 --> 00:50:52,136 Well, you explain how I did it, James. 1045 00:50:52,745 --> 00:50:54,268 - You explain how I know. - I can't. 1046 00:50:54,790 --> 00:50:56,401 And I can't explain how a professional magician 1047 00:50:56,531 --> 00:50:57,576 does his tricks either, 1048 00:50:57,706 --> 00:50:59,056 but that doesn't make them real. 1049 00:50:59,534 --> 00:51:01,058 Well, then I have a confession to make. 1050 00:51:01,188 --> 00:51:03,190 I'm not a demon at all, James. 1051 00:51:04,017 --> 00:51:05,845 I'm just a man who doesn't want to be executed. 1052 00:51:06,237 --> 00:51:07,760 I thought I could fool you but you're too smart, 1053 00:51:07,890 --> 00:51:08,935 so I give up. 1054 00:51:10,110 --> 00:51:11,198 So you're sane? 1055 00:51:11,720 --> 00:51:13,070 You've always been sane, 1056 00:51:13,505 --> 00:51:15,289 and now it's my duty to let your execution 1057 00:51:15,420 --> 00:51:16,682 - go forward? Giving you... - Yes. 1058 00:51:16,812 --> 00:51:18,597 ...exactly what you said you wanted the whole time? 1059 00:51:18,727 --> 00:51:19,946 - Yes. - It's a little convenient, 1060 00:51:20,077 --> 00:51:21,556 - don't you think? - Well, I admit it might seem 1061 00:51:21,687 --> 00:51:23,080 - that way, but... - All right. 1062 00:51:24,472 --> 00:51:25,691 - [CHAIR SCREECHES] - Fine. 1063 00:51:27,388 --> 00:51:29,129 I'll sign off on it right now. 1064 00:51:29,782 --> 00:51:32,350 You just have to answer one little question. 1065 00:51:32,480 --> 00:51:33,655 With pleasure, James. 1066 00:51:33,786 --> 00:51:36,528 Give me the real world, non-supernatural, 1067 00:51:36,658 --> 00:51:39,705 completely reasonable explanation for how you knew 1068 00:51:39,835 --> 00:51:41,663 my girlfriend was going in for an elective termination 1069 00:51:41,794 --> 00:51:43,230 - this afternoon. - [CHUCKLES] 1070 00:51:45,754 --> 00:51:47,408 [SNORTS] An elective ter... 1071 00:51:48,017 --> 00:51:50,150 Well, I... I don't know, Jim. 1072 00:51:50,281 --> 00:51:52,413 [STUTTERING] Maybe I'm just a good guesser. 1073 00:51:52,544 --> 00:51:54,111 I still don't believe you. 1074 00:51:54,241 --> 00:51:55,677 I play the flute and you wouldn't dance, 1075 00:51:55,808 --> 00:51:57,636 I played the dirge, and you wouldn't weep. 1076 00:51:58,941 --> 00:52:00,508 I told you I'm a demon, and you don't believe me. 1077 00:52:00,639 --> 00:52:01,988 I tell you I'm not a demon, and you don't believe me. 1078 00:52:02,119 --> 00:52:03,555 So why don't you tell me the story you'd like to hear. 1079 00:52:03,685 --> 00:52:05,209 The one that's true. 1080 00:52:05,339 --> 00:52:06,514 No, I told you the true story, and you don't want to hear it. 1081 00:52:10,866 --> 00:52:12,477 Do you think I'm evil, James? 1082 00:52:14,174 --> 00:52:16,263 Evil isn't a clinical diagnosis. 1083 00:52:17,743 --> 00:52:19,571 Good and evil are societal constructs, 1084 00:52:19,701 --> 00:52:22,269 effectively subjective value statements. 1085 00:52:22,400 --> 00:52:26,055 Do you think my victims thought I was evil? 1086 00:52:26,186 --> 00:52:28,797 Why is it so important that I think you're evil? 1087 00:52:33,019 --> 00:52:35,848 [SPEAKING LATIN] Legio nomen mihi est, quia multi sumus. 1088 00:52:37,197 --> 00:52:38,285 [JAMES SIGHS] 1089 00:52:39,025 --> 00:52:41,506 [IN ENGLISH] Sorry, my, um, my, Latin's a little rusty. 1090 00:52:41,636 --> 00:52:43,116 [SNIGGERING] 1091 00:52:44,552 --> 00:52:46,859 "My name is Legion, for we are many." 1092 00:52:48,034 --> 00:52:49,035 See, James, it's not just about you 1093 00:52:49,166 --> 00:52:50,645 or Edward, for that matter. 1094 00:52:51,211 --> 00:52:52,256 It's about everyone. 1095 00:52:52,908 --> 00:52:54,519 The entire human race. 1096 00:52:55,259 --> 00:52:57,870 All of us against all of you. 1097 00:52:59,567 --> 00:53:00,612 Hmm. 1098 00:53:01,700 --> 00:53:03,832 Well, you know, if that's the case, 1099 00:53:05,094 --> 00:53:06,748 your side's not doing too well. 1100 00:53:08,837 --> 00:53:10,491 Do you really believe that, James? 1101 00:53:11,405 --> 00:53:12,406 Yeah. 1102 00:53:13,712 --> 00:53:15,453 We've never been freer. 1103 00:53:15,583 --> 00:53:17,498 Literacy is at an all-time high. 1104 00:53:18,107 --> 00:53:19,761 We're working to eliminate racism. 1105 00:53:19,892 --> 00:53:21,459 - [CHUCKLING] - Intolerance. 1106 00:53:22,242 --> 00:53:23,896 Gender inequality. People can... 1107 00:53:24,026 --> 00:53:25,332 People can love who they want. 1108 00:53:26,507 --> 00:53:28,292 Be who they want, do what they want. 1109 00:53:28,422 --> 00:53:30,250 Diversity is no longer a dream. 1110 00:53:30,381 --> 00:53:33,166 Hate speech is no longer tolerated, 1111 00:53:33,297 --> 00:53:34,341 and politically, 1112 00:53:35,255 --> 00:53:36,952 we're reclaiming the moral high ground. 1113 00:53:37,997 --> 00:53:39,041 [SOFTLY] James. 1114 00:53:40,129 --> 00:53:41,305 [IN NORMAL VOICE] I think I love you. 1115 00:53:42,784 --> 00:53:44,046 Literacy, James. 1116 00:53:44,525 --> 00:53:46,005 James, the average high school graduate reads 1117 00:53:46,135 --> 00:53:47,354 at a sixth-grade level. 1118 00:53:48,268 --> 00:53:50,227 You have basketball players making $30 million a year 1119 00:53:50,357 --> 00:53:51,576 decrying racism. 1120 00:53:52,185 --> 00:53:54,666 All while wearing sneakers made from slave labor. 1121 00:53:55,580 --> 00:53:56,624 Now, here's something for you. 1122 00:53:57,103 --> 00:53:58,104 Right now, your world 1123 00:53:58,235 --> 00:54:00,628 currently has 40 million slaves. 1124 00:54:00,759 --> 00:54:02,891 More than the Romans had at the height of their empire. 1125 00:54:03,022 --> 00:54:04,023 And you want to know the best part, though? 1126 00:54:05,285 --> 00:54:06,243 Half of those, 1127 00:54:06,373 --> 00:54:09,681 half are sex slaves, James. 1128 00:54:12,074 --> 00:54:13,685 As for hate speech, well, 1129 00:54:14,947 --> 00:54:16,253 you want to hear some irony? 1130 00:54:17,428 --> 00:54:18,646 We didn't even come up with that one. 1131 00:54:19,560 --> 00:54:21,083 You did it all by yourself. 1132 00:54:21,954 --> 00:54:24,086 [CHUCKLING] 1133 00:54:24,217 --> 00:54:26,001 Sometimes you amaze even us. 1134 00:54:27,394 --> 00:54:28,787 I fail to see the humor. 1135 00:54:28,917 --> 00:54:30,223 [NEFARIOUS LAUGHING] 1136 00:54:30,354 --> 00:54:33,357 Bottom line is you're done. It's over. That's it. 1137 00:54:34,096 --> 00:54:36,360 And we did it all right to your face, James. 1138 00:54:36,490 --> 00:54:38,623 And now there's evil everywhere. 1139 00:54:39,406 --> 00:54:41,103 And no one even cares. 1140 00:54:42,975 --> 00:54:44,542 Yeah, I don't agree. 1141 00:54:44,672 --> 00:54:46,457 Proving that we achieved our goal. 1142 00:54:47,284 --> 00:54:50,112 Slowly with your movies, and your TV, and your media, 1143 00:54:50,939 --> 00:54:52,506 we desensitized you, 1144 00:54:52,637 --> 00:54:54,595 redirected your worldview 1145 00:54:54,726 --> 00:54:56,031 to the point that you can't even recognize 1146 00:54:56,162 --> 00:54:57,990 even when it's right in front of your face. 1147 00:54:58,120 --> 00:54:59,644 More to the point, James, you can't even feel it 1148 00:54:59,774 --> 00:55:00,906 when you're doing it. 1149 00:55:01,776 --> 00:55:02,734 And as for winners and losers... 1150 00:55:02,864 --> 00:55:04,039 Whoa, whoa, whoa. 1151 00:55:04,170 --> 00:55:05,998 Like, it's decided at the time of death. 1152 00:55:06,694 --> 00:55:09,262 The exact numbers are a closely guarded secret, 1153 00:55:09,393 --> 00:55:13,571 but there are more of you ending up in my master's house 1154 00:55:13,701 --> 00:55:14,702 than with the enemy. 1155 00:55:16,574 --> 00:55:18,097 [WHISPERS] A lot more, Jimmy. 1156 00:55:22,362 --> 00:55:24,364 [LOUD WHIRRING] 1157 00:55:28,890 --> 00:55:30,936 They're testing out the generator. 1158 00:55:32,154 --> 00:55:33,112 Why? 1159 00:55:33,242 --> 00:55:34,548 Because Old Sparky 1160 00:55:34,679 --> 00:55:37,029 doesn't exactly run on batteries now, does she? 1161 00:55:39,466 --> 00:55:40,467 [WHIRRING STOPS] 1162 00:55:44,036 --> 00:55:46,473 I thought all executions were lethal injection. 1163 00:55:46,604 --> 00:55:47,953 Nine states still offer the chair. 1164 00:55:48,083 --> 00:55:49,171 It's an option for the condemned. 1165 00:55:49,998 --> 00:55:51,304 No one chooses it. 1166 00:55:51,435 --> 00:55:52,653 Except you. 1167 00:55:54,002 --> 00:55:55,090 Except me. 1168 00:55:56,483 --> 00:55:58,616 Why... Why... Why the chair? 1169 00:55:59,356 --> 00:56:01,140 I don't like needles, James. 1170 00:56:03,490 --> 00:56:04,491 Why do you think? 1171 00:56:05,492 --> 00:56:07,015 It's my parting gift to Edward. 1172 00:56:07,886 --> 00:56:10,367 A tidal wave of voltage coursing through his body, 1173 00:56:10,497 --> 00:56:11,716 so extreme that his body will attempt 1174 00:56:11,846 --> 00:56:12,978 to arc out of the chair. 1175 00:56:13,674 --> 00:56:14,632 He'll urinate, defecate, 1176 00:56:14,762 --> 00:56:16,373 and vomit all at the same time. 1177 00:56:16,503 --> 00:56:19,941 Sickly, sweet smell of burning flesh 1178 00:56:20,072 --> 00:56:21,421 will permeate the chamber. 1179 00:56:22,248 --> 00:56:23,467 His eyeballs will melt when the blood 1180 00:56:23,597 --> 00:56:25,860 inside his cranium reaches the boiling point. 1181 00:56:25,991 --> 00:56:27,514 And his head will just burst into flames, 1182 00:56:27,645 --> 00:56:29,211 and the best part about it, James, 1183 00:56:29,342 --> 00:56:30,735 is he won't die on the first try. 1184 00:56:31,257 --> 00:56:33,520 So hit him again, and again. 1185 00:56:35,392 --> 00:56:37,176 I can't think of a more fitting introduction 1186 00:56:37,306 --> 00:56:38,438 into damnation. 1187 00:56:40,048 --> 00:56:42,877 It's so horrible. It's wonderful, James. 1188 00:56:44,139 --> 00:56:45,837 Only crucifixion is worse, 1189 00:56:45,967 --> 00:56:48,056 but that really wasn't on the menu though, was it? 1190 00:56:51,408 --> 00:56:52,409 [CHAIR SCREECHES] 1191 00:56:53,322 --> 00:56:54,367 Edward. 1192 00:56:55,629 --> 00:56:57,152 Edward, listen to me. 1193 00:56:58,197 --> 00:56:59,459 You're making a mistake. 1194 00:56:59,981 --> 00:57:02,288 Okay, you're playing a game that if you lose, 1195 00:57:02,854 --> 00:57:05,160 everything you just described is going to happen. 1196 00:57:05,291 --> 00:57:07,206 EDWARD: No! No! 1197 00:57:08,512 --> 00:57:09,513 I didn't... 1198 00:57:10,296 --> 00:57:11,689 [CHAINS CLANKING] 1199 00:57:12,254 --> 00:57:15,388 [GRUNTING] I didn't do anything! 1200 00:57:16,389 --> 00:57:19,392 Please! Please! 1201 00:57:20,001 --> 00:57:21,655 Help me! 1202 00:57:21,786 --> 00:57:23,091 Look, I'm trying to, Edward, 1203 00:57:23,222 --> 00:57:24,441 but you have to answer my questions. 1204 00:57:24,571 --> 00:57:25,920 You have to tell me the truth. 1205 00:57:26,051 --> 00:57:31,099 [STUTTERING, GRUNTING] They... won't let me enter! 1206 00:57:31,230 --> 00:57:33,058 Make him. Make him go away. 1207 00:57:33,188 --> 00:57:35,582 He doesn't want to go away! 1208 00:57:35,713 --> 00:57:37,366 Well, how can I make him go away? 1209 00:57:37,497 --> 00:57:39,673 Is there anything I can do to make him go away? 1210 00:57:41,196 --> 00:57:43,416 - Yeah. - Yes? 1211 00:57:43,547 --> 00:57:45,940 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1212 00:57:46,071 --> 00:57:47,376 [SOBBING] Yeah. 1213 00:57:48,769 --> 00:57:49,814 Yeah. 1214 00:57:50,858 --> 00:57:52,164 Yeah. 1215 00:57:54,732 --> 00:57:55,733 Yeah. 1216 00:57:56,647 --> 00:58:00,041 But you have to... 1217 00:58:02,087 --> 00:58:03,175 get... 1218 00:58:04,176 --> 00:58:07,135 NEFARIOUS: Very good, James. 1219 00:58:07,266 --> 00:58:08,615 [CHAIR SCREECHES] 1220 00:58:09,703 --> 00:58:10,835 Unfortunately for Edward, 1221 00:58:10,965 --> 00:58:13,054 he has broken one of our rules. 1222 00:58:13,185 --> 00:58:14,839 [TENSE MUSIC PLAYING] 1223 00:58:14,969 --> 00:58:16,275 - What... what are you doing? - [BONE CRACKS] 1224 00:58:17,798 --> 00:58:19,670 NEFARIOUS: I wouldn't do that if I was you. 1225 00:58:20,497 --> 00:58:21,933 They'll send me to the infirmary. 1226 00:58:22,063 --> 00:58:24,326 Our session will be over. Is that what you want, James? 1227 00:58:24,457 --> 00:58:28,026 I... I want you to stop hurting yourself. 1228 00:58:28,156 --> 00:58:29,549 Okay, okay. 1229 00:58:30,507 --> 00:58:32,117 Watch this, James. 1230 00:58:36,643 --> 00:58:37,905 [GRUNTS, BONE CRACKS] 1231 00:58:47,915 --> 00:58:48,916 All better. 1232 00:59:03,540 --> 00:59:04,584 [RADIO THUDS ON TABLE] 1233 00:59:15,595 --> 00:59:17,510 I see that you're, you're sweating profusely. 1234 00:59:17,641 --> 00:59:20,208 - Are you, um... - [THUNDER RUMBLING] 1235 00:59:20,339 --> 00:59:22,123 Are you trying to hold back the pain? 1236 00:59:22,254 --> 00:59:23,951 I think you're misinterpreting 1237 00:59:24,082 --> 00:59:26,301 the involuntary reaction of Edward's body. 1238 00:59:27,694 --> 00:59:28,782 Like him, I feel the pain. 1239 00:59:29,914 --> 00:59:31,002 But unlike him, 1240 00:59:31,655 --> 00:59:32,960 I enjoy it. 1241 00:59:37,095 --> 00:59:38,226 I think it's time 1242 00:59:39,314 --> 00:59:42,622 we tell you exactly what it is that we'd like you to do. 1243 00:59:44,189 --> 00:59:46,452 You want me to write your book, right? 1244 00:59:46,583 --> 00:59:48,715 Actually, James, you've already written it. 1245 00:59:48,846 --> 00:59:50,238 You're not making any sense. 1246 00:59:51,196 --> 00:59:53,372 Everything will become clear soon. 1247 00:59:56,027 --> 00:59:58,333 We just need you to agree to help us. 1248 00:59:58,464 --> 00:59:59,900 Why would I do that? What... What... 1249 01:00:01,032 --> 01:00:02,120 What's in it for me? 1250 01:00:03,034 --> 01:00:05,166 Whatever's my master's is mine to give. 1251 01:00:05,863 --> 01:00:07,299 For those who serve us. 1252 01:00:09,693 --> 01:00:11,782 Okay, so, um, let me get this straight. 1253 01:00:13,740 --> 01:00:15,699 An unknown psychiatrist 1254 01:00:15,829 --> 01:00:17,744 with, uh, no agents, 1255 01:00:17,875 --> 01:00:19,703 no connections, no publicity, 1256 01:00:19,833 --> 01:00:21,661 is going to somehow put out a book 1257 01:00:21,792 --> 01:00:23,532 that... that he doesn't remember writing, 1258 01:00:24,533 --> 01:00:27,580 that will change the world as we know it? 1259 01:00:27,711 --> 01:00:31,932 This book will be a worldwide phenomenon, James. 1260 01:00:32,063 --> 01:00:33,238 - Why? - Because you'll be 1261 01:00:33,368 --> 01:00:35,240 telling people what they already want to hear. 1262 01:00:35,980 --> 01:00:38,983 Because my death, my execution will do for me 1263 01:00:39,113 --> 01:00:40,071 what the carpenter's death 1264 01:00:40,201 --> 01:00:41,812 and His resurrection did for Him. 1265 01:00:42,856 --> 01:00:44,771 At my death, you will be my witness, 1266 01:00:44,902 --> 01:00:47,513 and upon my return you will be my apostle. 1267 01:00:48,122 --> 01:00:50,516 And your testimony will do for our movement what that 1268 01:00:50,647 --> 01:00:53,345 wretched book did for His. 1269 01:00:53,475 --> 01:00:54,476 What kind of book 1270 01:00:54,607 --> 01:00:56,304 could possibly have that effect? 1271 01:00:56,435 --> 01:00:58,655 The dark gospel, James. 1272 01:01:00,047 --> 01:01:02,310 Our story, our truth, 1273 01:01:02,746 --> 01:01:04,704 our crie de couer to mankind. 1274 01:01:05,400 --> 01:01:06,793 Our invitation to reject 1275 01:01:06,924 --> 01:01:09,187 the Mosaic Covenant once and for all. 1276 01:01:09,709 --> 01:01:11,580 To throw the chains off forever. 1277 01:01:12,016 --> 01:01:13,844 To reject the idea of sin completely 1278 01:01:13,974 --> 01:01:16,934 so you're free to reach your full potential. 1279 01:01:17,804 --> 01:01:19,240 And your enemy would allow that? 1280 01:01:19,371 --> 01:01:20,415 Yes. 1281 01:01:21,242 --> 01:01:22,461 Because He has to. 1282 01:01:23,418 --> 01:01:24,681 He gave man free will 1283 01:01:24,811 --> 01:01:27,074 because He wanted His creation's love. 1284 01:01:28,162 --> 01:01:29,163 But if man isn't free, 1285 01:01:29,294 --> 01:01:30,991 then the love has no value, does it? 1286 01:01:32,166 --> 01:01:35,213 So, in His needy, selfish, pathetic way, 1287 01:01:35,343 --> 01:01:37,476 well, He doomed Himself from the start. 1288 01:01:37,606 --> 01:01:41,306 But if He's God, shouldn't He have known that? 1289 01:01:41,436 --> 01:01:42,481 Yes. 1290 01:01:43,351 --> 01:01:44,918 That's why He had to cheat. 1291 01:01:46,137 --> 01:01:48,313 My master designed every tool imaginable 1292 01:01:48,443 --> 01:01:50,750 to destroy every facet of the enemy's creation. 1293 01:01:53,013 --> 01:01:55,668 We failed because of the carpenter. 1294 01:01:56,625 --> 01:01:58,323 He was the thorn in our side. 1295 01:01:59,324 --> 01:02:01,108 Our greatest threat. 1296 01:02:02,675 --> 01:02:03,850 We thought if we could eliminate Him 1297 01:02:03,981 --> 01:02:05,852 the world will be ours forever. 1298 01:02:07,680 --> 01:02:09,856 We had no idea of the consequences. 1299 01:02:11,902 --> 01:02:15,383 The cross was our greatest mistake, 1300 01:02:16,950 --> 01:02:18,778 and we thought we'd lost, James. 1301 01:02:19,692 --> 01:02:22,216 Until my master realized that man still wants 1302 01:02:22,347 --> 01:02:24,044 to be his own God, 1303 01:02:24,175 --> 01:02:26,307 and to serve no one but himself. 1304 01:02:27,526 --> 01:02:29,136 Whereas the carpenter demands 1305 01:02:29,267 --> 01:02:32,487 as the price for His suffering routine, 1306 01:02:33,488 --> 01:02:34,925 well, that you fall on your knees, 1307 01:02:35,055 --> 01:02:36,361 and you worship Him. 1308 01:02:37,666 --> 01:02:40,060 Just like His father? 1309 01:02:40,626 --> 01:02:41,670 Yeah. 1310 01:02:42,715 --> 01:02:43,672 But the dark gospel 1311 01:02:43,803 --> 01:02:45,936 will rectify our past mistakes. 1312 01:02:46,632 --> 01:02:48,590 - By... - By eliminating the enemy, 1313 01:02:48,939 --> 01:02:50,984 deifying man, and elevating my master 1314 01:02:51,115 --> 01:02:52,551 to his rightful place. 1315 01:02:54,031 --> 01:02:55,032 And, James, 1316 01:02:55,902 --> 01:02:57,469 for serving as our messenger, 1317 01:02:58,687 --> 01:03:00,733 my master offers you the world 1318 01:03:00,864 --> 01:03:02,256 and everything in it. 1319 01:03:03,736 --> 01:03:05,738 Just like he offered the carpenter. 1320 01:03:07,261 --> 01:03:09,611 But the carpenter said no. 1321 01:03:10,395 --> 01:03:12,092 But the carpenter never claimed those things 1322 01:03:12,223 --> 01:03:13,790 weren't my master's to give. 1323 01:03:15,313 --> 01:03:16,880 He just turned down the offer. 1324 01:03:18,316 --> 01:03:19,839 And make no mistake, James. 1325 01:03:21,145 --> 01:03:22,450 You're no carpenter. 1326 01:03:26,759 --> 01:03:29,022 - [BUZZER BUZZES] - [CELL DOOR SQUEAKING] 1327 01:03:32,765 --> 01:03:34,158 GUARD: The warden wants to see you. 1328 01:03:35,637 --> 01:03:38,162 I'm... I'm not finished yet. 1329 01:03:38,292 --> 01:03:39,859 GUARD: It's not a suggestion. 1330 01:03:47,214 --> 01:03:48,215 [CHAIR SCREECHES] 1331 01:03:48,346 --> 01:03:50,348 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1332 01:03:53,830 --> 01:03:55,266 [CELL DOOR RATTLING] 1333 01:03:57,877 --> 01:03:58,878 [CELL DOOR SHUTS] 1334 01:03:59,009 --> 01:04:00,749 MOSS: I need you to see something. 1335 01:04:00,880 --> 01:04:02,882 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1336 01:04:13,197 --> 01:04:15,590 We just found that during the clear out of this cell. 1337 01:04:24,817 --> 01:04:26,558 Looks to me like you got a fan. 1338 01:04:27,472 --> 01:04:28,603 How could he have done this? 1339 01:04:28,734 --> 01:04:30,040 [PAGES RUSTLING] 1340 01:04:31,302 --> 01:04:33,521 There's stuff in here even I don't know about me. 1341 01:04:34,087 --> 01:04:36,002 Did the same thing with all his victims. 1342 01:04:38,483 --> 01:04:39,484 There's one more thing. 1343 01:04:42,530 --> 01:04:44,968 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1344 01:04:49,450 --> 01:04:51,626 So you're telling me you had nothing to do with this? 1345 01:04:52,149 --> 01:04:55,065 No. Of course not. How... How could I... 1346 01:04:57,719 --> 01:04:59,939 He kept talking to me about writing his book. 1347 01:05:00,809 --> 01:05:02,899 I said I wasn't a writer, and he said not to worry. 1348 01:05:04,074 --> 01:05:05,379 It had already been written. 1349 01:05:08,208 --> 01:05:09,949 I thought it was a bunch of nonsense. 1350 01:05:12,473 --> 01:05:14,823 Yeah, well, don't worry, doc. It all ends when he does. 1351 01:05:17,130 --> 01:05:19,132 Personally, I'm glad this happened. 1352 01:05:19,263 --> 01:05:20,873 Now you got skin in the game. 1353 01:05:23,354 --> 01:05:24,703 What do you mean? 1354 01:05:24,833 --> 01:05:27,488 Well, if you decide our boy isn't fit for execution, 1355 01:05:27,619 --> 01:05:29,142 he's no longer a condemned man. 1356 01:05:30,056 --> 01:05:32,276 I mean, sure, he'll spend some time in psych lockdown, 1357 01:05:32,406 --> 01:05:34,539 but eventually he'll make his way back 1358 01:05:34,669 --> 01:05:36,802 into the general prison population. 1359 01:05:37,411 --> 01:05:40,327 Where he'll spend every moment of every day 1360 01:05:40,458 --> 01:05:42,199 thinking about you. 1361 01:05:43,896 --> 01:05:45,202 And some night... 1362 01:05:46,464 --> 01:05:48,422 he's gonna be standing at the foot of your bed, 1363 01:05:48,553 --> 01:05:49,815 looking down at you. 1364 01:05:50,990 --> 01:05:54,559 And my guess is, it won't end well. 1365 01:06:00,826 --> 01:06:02,349 I need to ask him one more question. 1366 01:06:04,090 --> 01:06:06,136 MOSS: And after that, your decision? 1367 01:06:07,006 --> 01:06:08,225 Yeah. 1368 01:06:08,355 --> 01:06:09,443 After that, 1369 01:06:10,879 --> 01:06:12,142 you'll have my final decision. 1370 01:06:13,404 --> 01:06:15,928 [THUNDER RUMBLING] 1371 01:06:18,887 --> 01:06:20,933 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1372 01:06:27,853 --> 01:06:28,941 JAMES: What the hell is this? 1373 01:06:32,989 --> 01:06:36,209 It's not nice to go through other people's things, Jimmy. 1374 01:06:36,340 --> 01:06:38,777 You're a liar. You've been studying me, 1375 01:06:38,907 --> 01:06:41,562 learning everything about me, my relationships, my life. 1376 01:06:41,693 --> 01:06:42,955 How long has this been going on? 1377 01:06:44,783 --> 01:06:46,785 - Since you were a child. - Imp... 1378 01:06:46,915 --> 01:06:48,004 Impossible. 1379 01:06:50,136 --> 01:06:52,965 This is my first photo of you, Jimmy. 1380 01:06:55,228 --> 01:06:56,273 [THUNDER RUMBLING] 1381 01:06:56,403 --> 01:06:58,362 I love it when we have these moments. 1382 01:07:01,582 --> 01:07:02,627 You're insane. 1383 01:07:02,757 --> 01:07:04,542 That's the one thing he can't be, doc. 1384 01:07:04,672 --> 01:07:05,717 Not today. 1385 01:07:08,546 --> 01:07:09,634 [BONES CRACKING] 1386 01:07:09,764 --> 01:07:14,030 Is that your official diagnosis, doctor? 1387 01:07:17,990 --> 01:07:19,513 [BREATHING HEAVILY] 1388 01:07:20,253 --> 01:07:21,733 I need to know. 1389 01:07:22,864 --> 01:07:24,388 Were you planning on killing me? 1390 01:07:25,215 --> 01:07:26,259 Huh? 1391 01:07:26,651 --> 01:07:28,696 Was I supposed to be your next victim? 1392 01:07:28,827 --> 01:07:30,785 Why would I do that, James? 1393 01:07:30,916 --> 01:07:32,091 [BONES CRACKING] 1394 01:07:32,874 --> 01:07:34,180 You're my best friend. 1395 01:07:35,181 --> 01:07:36,400 You think that scares me? 1396 01:07:38,271 --> 01:07:41,057 - You get off on this? - No. 1397 01:07:42,884 --> 01:07:44,147 I get off on this. 1398 01:07:47,976 --> 01:07:49,587 Back up! Back up! 1399 01:07:49,717 --> 01:07:50,805 I'll kill him. 1400 01:07:51,241 --> 01:07:54,070 Edward, easy. Let him go. Nobody's gonna hurt you. 1401 01:07:54,200 --> 01:07:56,942 Thank you for that, Warden. That is so comforting. 1402 01:07:57,986 --> 01:07:59,901 I got a question for you, Jimmy. 1403 01:08:01,033 --> 01:08:03,775 What are you thinking right now? 1404 01:08:03,905 --> 01:08:05,124 [JAMES GASPING] 1405 01:08:05,255 --> 01:08:06,343 Answer me! 1406 01:08:07,170 --> 01:08:08,301 [GRUNTING] 1407 01:08:08,432 --> 01:08:13,219 [STRAINING] I'm thinking that I'm gonna die. 1408 01:08:13,350 --> 01:08:16,657 It never gets old. Strangulation. 1409 01:08:17,354 --> 01:08:19,965 You know, it's our favorite method of work. 1410 01:08:20,096 --> 01:08:21,488 - Do you realize that? - [GROANING SOFTLY] 1411 01:08:21,619 --> 01:08:25,492 The intimate relationship between killer and victim. 1412 01:08:26,841 --> 01:08:30,280 I can feel every ripple coursing through your body. 1413 01:08:30,410 --> 01:08:33,500 I can feel your heart throbbing through this chain. 1414 01:08:33,631 --> 01:08:35,459 You want to know the best part, Jimmy? 1415 01:08:35,589 --> 01:08:38,549 The best part, when I look in your eyes... 1416 01:08:38,679 --> 01:08:41,943 - [BREATHING HEAVILY] - I can see the exact instant, 1417 01:08:42,074 --> 01:08:47,514 the tremulous moment when the soul leaves the body! 1418 01:08:48,211 --> 01:08:49,734 [JAMES GASPING] 1419 01:08:49,864 --> 01:08:50,952 Cry for me, Jimmy. 1420 01:08:51,083 --> 01:08:52,954 You beg for your life. 1421 01:08:53,085 --> 01:08:55,043 - Beg me, Jimmy! - [SOBBING SOFTLY] 1422 01:08:56,349 --> 01:08:57,437 [JAMES CONTINUES SOBBING SOFTLY] 1423 01:08:57,568 --> 01:08:58,569 Edward... 1424 01:09:01,615 --> 01:09:04,444 [MUTTERING] I don't want to die. 1425 01:09:04,575 --> 01:09:05,880 [TENSE MUSIC PLAYING] 1426 01:09:06,011 --> 01:09:07,055 Why? 1427 01:09:08,100 --> 01:09:09,884 Why would I kill you, James? 1428 01:09:10,929 --> 01:09:12,626 I feel like this brought us 1429 01:09:12,757 --> 01:09:15,977 so much closer together, don't you? 1430 01:09:16,108 --> 01:09:17,370 [JAMES GASPS] 1431 01:09:17,501 --> 01:09:19,198 [JAMES GURGLING] 1432 01:09:19,329 --> 01:09:20,634 Don't you just think? 1433 01:09:22,114 --> 01:09:23,594 [GUARDS GRUNTING] 1434 01:09:27,032 --> 01:09:28,164 [NEFARIOUS GROANING IN PAIN] 1435 01:09:34,257 --> 01:09:36,215 [NEFARIOUS CONTINUES GROANING IN PAIN] 1436 01:09:36,346 --> 01:09:38,391 - Okay, that's enough! - NEFARIOUS: No! 1437 01:09:39,262 --> 01:09:40,263 GUARD: Get up. 1438 01:09:42,134 --> 01:09:45,485 Edward is crazy, James! You know that! 1439 01:09:45,616 --> 01:09:48,706 You know that what you're about to do is wrong. 1440 01:09:48,836 --> 01:09:50,534 It's wrong. It's murder, James! 1441 01:09:51,839 --> 01:09:53,232 After all, James, 1442 01:09:53,363 --> 01:09:55,191 I'm just a figment of his imagination. 1443 01:09:55,321 --> 01:09:57,454 Isn't that right? Isn't that right, Jimmy? 1444 01:10:04,765 --> 01:10:08,160 I find the accused Edward Wayne Brady 1445 01:10:09,117 --> 01:10:11,032 competent to stand execution. 1446 01:10:11,555 --> 01:10:13,165 [BREATHING HEAVILY] 1447 01:10:16,081 --> 01:10:18,214 And that's three, James. 1448 01:10:21,173 --> 01:10:22,392 Just like I said. 1449 01:10:23,349 --> 01:10:25,003 All right, get him out of here. 1450 01:10:25,133 --> 01:10:27,223 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1451 01:10:31,966 --> 01:10:33,446 I want you there, James. 1452 01:10:34,360 --> 01:10:36,754 I want you to see what you've done! 1453 01:10:39,626 --> 01:10:41,889 I want you there, James! 1454 01:10:43,935 --> 01:10:45,197 [THUNDER RUMBLING] 1455 01:10:58,993 --> 01:11:00,038 You gonna stay? 1456 01:11:02,562 --> 01:11:03,563 You sure? 1457 01:11:05,609 --> 01:11:07,524 I need to see this to its end. 1458 01:11:07,654 --> 01:11:09,656 Well, you do what you want, 1459 01:11:09,787 --> 01:11:11,441 but I recommend you just go home. 1460 01:11:11,571 --> 01:11:12,920 We can take it from here. 1461 01:11:14,182 --> 01:11:16,054 I need to know if I made the right decision. 1462 01:11:21,451 --> 01:11:23,627 When a man sits in a cell 23 hours a day 1463 01:11:23,757 --> 01:11:25,629 with nothing to do but reflect back 1464 01:11:25,759 --> 01:11:27,065 on all the evil that he's done, 1465 01:11:28,545 --> 01:11:30,677 sometimes the man you execute 1466 01:11:30,808 --> 01:11:33,027 isn't the same man who came in here. 1467 01:11:33,158 --> 01:11:35,769 And you feel bad about that. 1468 01:11:38,424 --> 01:11:40,296 But this is not one of those times. 1469 01:11:49,609 --> 01:11:50,784 [THUNDER RUMBLING] 1470 01:11:54,179 --> 01:11:56,747 - What happens now? - I do my job. 1471 01:11:58,270 --> 01:11:59,445 I meant... 1472 01:11:59,576 --> 01:12:01,578 Oh, he gets a haircut. 1473 01:12:02,579 --> 01:12:03,667 We take him to the barbershop 1474 01:12:03,797 --> 01:12:05,886 and shave his head and his calf. 1475 01:12:07,061 --> 01:12:09,368 - Why? - Connectivity. 1476 01:12:10,282 --> 01:12:12,066 That's where the contact points will go 1477 01:12:12,197 --> 01:12:14,155 and human hair is a resistor, 1478 01:12:14,286 --> 01:12:16,854 and we need to provide a clean clear connection. 1479 01:12:25,471 --> 01:12:27,038 You're gonna need these more than me. 1480 01:12:32,783 --> 01:12:34,785 [THUNDER RUMBLING] 1481 01:12:40,747 --> 01:12:41,748 [CHAINS RATTLING] 1482 01:12:48,451 --> 01:12:51,715 Just a little off the top. And let's trim the sides. 1483 01:12:51,845 --> 01:12:54,979 I got a big evening planned. 1484 01:12:55,109 --> 01:12:56,589 Yeah, that's what I hear. 1485 01:12:58,983 --> 01:13:00,680 There's only one kind of cut you're getting today. 1486 01:13:02,203 --> 01:13:04,597 Zero gap. All the way around. 1487 01:13:13,563 --> 01:13:17,305 You know, ain't nothing you done can't be forgiven. 1488 01:13:20,178 --> 01:13:21,397 That's what you think. 1489 01:13:23,137 --> 01:13:25,749 "Each new morn, new widows howl. 1490 01:13:25,879 --> 01:13:29,927 "New infants cry, new insults slap the face of Heaven." 1491 01:13:31,711 --> 01:13:33,234 You trying to impress Styles? 1492 01:13:34,714 --> 01:13:37,587 Well, that ain't you, bruh. That's Shakespeare. 1493 01:13:38,457 --> 01:13:39,632 Well, the words were his. 1494 01:13:41,939 --> 01:13:43,680 But the deeds were mine. 1495 01:13:46,987 --> 01:13:48,598 Well, even if it's so, 1496 01:13:50,077 --> 01:13:50,948 ain't nothing to be proud of. 1497 01:13:51,078 --> 01:13:52,471 [RAZOR WHIRS] 1498 01:14:07,965 --> 01:14:09,662 [RAZOR WHIRRING] 1499 01:14:21,544 --> 01:14:22,936 - All right, he's done. - [RAZOR STOPS] 1500 01:14:23,633 --> 01:14:25,722 - Get him outta here. - Take it easy, buddy. 1501 01:14:27,158 --> 01:14:28,376 What's the rush? 1502 01:14:32,946 --> 01:14:34,165 Ain't nobody gonna miss you. 1503 01:14:38,778 --> 01:14:40,040 [THUNDER RUMBLING] 1504 01:14:40,171 --> 01:14:43,827 EDWARD: [CRYING] It'll be okay. It'll be okay. 1505 01:14:45,611 --> 01:14:46,612 [CONTINUES CRYING] 1506 01:14:46,743 --> 01:14:48,745 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1507 01:14:49,876 --> 01:14:51,008 It's going to be okay. 1508 01:14:52,444 --> 01:14:53,489 [MUMBLING] 1509 01:14:57,928 --> 01:14:59,059 What... 1510 01:15:02,976 --> 01:15:06,284 [STUTTERING] What about my meal? 1511 01:15:08,199 --> 01:15:09,635 [STUTTERING] 1512 01:15:10,331 --> 01:15:13,987 [STUTTERING] What about my meal? 1513 01:15:16,816 --> 01:15:19,471 You didn't want one. Remember? 1514 01:15:21,038 --> 01:15:22,082 What? 1515 01:15:22,866 --> 01:15:25,521 No, I didn't. I didn't say that! 1516 01:15:26,913 --> 01:15:28,872 [CRYING] I didn't say that! 1517 01:15:29,002 --> 01:15:30,264 I want it! 1518 01:15:30,395 --> 01:15:31,483 I didn't say that! 1519 01:15:31,614 --> 01:15:34,051 [CRYING] I didn't... 1520 01:15:34,181 --> 01:15:35,922 [PENSIVE MUSIC CONTINUES] 1521 01:15:48,021 --> 01:15:49,675 ASSISTANT WARDEN: Your attention, please. 1522 01:15:49,806 --> 01:15:52,548 All witnesses are reminded that during an execution, 1523 01:15:52,678 --> 01:15:55,072 there must be no emotional outbursts, 1524 01:15:55,202 --> 01:15:56,900 no obscenities uttered, 1525 01:15:57,030 --> 01:15:59,946 no taunting or celebration of any kind. 1526 01:16:00,077 --> 01:16:02,383 You are hereby ordered to display dignity 1527 01:16:02,514 --> 01:16:05,038 befitting the solemnity of the occasion. 1528 01:16:05,169 --> 01:16:07,475 If you feel lightheaded or about to be sick, 1529 01:16:07,606 --> 01:16:10,435 close your eyes and bow your head towards your knees. 1530 01:16:10,566 --> 01:16:13,264 Once I secure this door, it cannot and will not 1531 01:16:13,394 --> 01:16:15,919 be opened until the procedure is complete. 1532 01:16:16,049 --> 01:16:18,661 So, if anyone has any last-minute reservations 1533 01:16:18,791 --> 01:16:20,488 about what you're about to witness, 1534 01:16:20,619 --> 01:16:22,708 now would be the time to depart. 1535 01:16:25,624 --> 01:16:26,669 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1536 01:16:28,018 --> 01:16:30,411 Edward Wayne Brady, I have here your death warrant 1537 01:16:30,542 --> 01:16:32,283 which state law compels me to read. 1538 01:16:32,413 --> 01:16:34,546 No! Can we just... 1539 01:16:34,677 --> 01:16:37,244 Can we just wait? 1540 01:16:37,375 --> 01:16:39,333 [EDWARD CRYING AND MUMBLING] 1541 01:16:39,464 --> 01:16:42,685 "On November 2nd of this year, the Supreme Court of Oklahoma 1542 01:16:42,815 --> 01:16:46,427 "issued a stay of execution for Edward Wayne Brady 1543 01:16:46,558 --> 01:16:47,733 "for purpose of evaluating 1544 01:16:47,864 --> 01:16:50,518 "the mental competency of the condemned. 1545 01:16:50,649 --> 01:16:53,478 "Such review having taken place and such competency 1546 01:16:53,609 --> 01:16:55,306 "having been established and confirmed 1547 01:16:55,436 --> 01:16:58,048 "by a certified medical professional, 1548 01:16:58,178 --> 01:16:59,745 "the stay is hereby lifted. 1549 01:17:01,529 --> 01:17:03,662 "In keeping with the law and verdict of the jury, 1550 01:17:03,793 --> 01:17:06,143 "the defendant is hereby sentenced to death 1551 01:17:06,273 --> 01:17:08,275 - "by electrocution. - [LAUGHING] 1552 01:17:10,190 --> 01:17:11,931 "I designate the date and time of death 1553 01:17:12,062 --> 01:17:14,020 "for the execution of Edward Wayne Brady 1554 01:17:14,151 --> 01:17:15,152 "to take place as scheduled... 1555 01:17:15,282 --> 01:17:16,240 [CONTINUES LAUGHING] 1556 01:17:16,370 --> 01:17:18,590 "...on November 14th, at 11:00 pm. 1557 01:17:18,721 --> 01:17:20,940 "Herein fail not and make due report 1558 01:17:21,071 --> 01:17:23,900 "of when and how you have executed this writ." 1559 01:17:24,030 --> 01:17:25,684 And it's signed by Governor Jennings. 1560 01:17:26,554 --> 01:17:28,513 Does the condemned wish to review the warrant? 1561 01:17:35,694 --> 01:17:38,392 NEFARIOUS: No. I trust you. 1562 01:17:42,788 --> 01:17:44,790 [LAUGHING] 1563 01:17:48,968 --> 01:17:50,666 [THUNDER RUMBLING] 1564 01:17:51,841 --> 01:17:53,843 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 1565 01:17:57,063 --> 01:17:58,456 I wanted to thank you, doc. 1566 01:18:00,763 --> 01:18:02,373 I'm Detective John Russo. 1567 01:18:03,853 --> 01:18:06,856 I spent six miserable years of my life 1568 01:18:07,726 --> 01:18:09,119 chasing this bastard. 1569 01:18:10,381 --> 01:18:13,993 Tonight at 11:00. Waiting for this exact moment. 1570 01:18:15,299 --> 01:18:16,604 After tonight... 1571 01:18:19,999 --> 01:18:22,001 I can go back to worrying about other things. 1572 01:18:24,874 --> 01:18:25,831 [RADIO STATIC] 1573 01:18:25,962 --> 01:18:27,354 MOSS: Stand-to, 30 seconds. 1574 01:18:27,485 --> 01:18:28,573 Open cell one. 1575 01:18:28,704 --> 01:18:30,618 [CELL DOOR CREAKING] 1576 01:18:33,839 --> 01:18:34,797 Edward Wayne Brady, 1577 01:18:34,927 --> 01:18:36,494 stand to receive your restraints. 1578 01:18:39,410 --> 01:18:40,411 [CHAINS CLATTERING] 1579 01:18:40,541 --> 01:18:42,152 You've been extended the privilege of 1580 01:18:42,282 --> 01:18:44,154 walking under your own power. 1581 01:18:44,284 --> 01:18:45,895 Should you refuse, you'll be carried. 1582 01:18:46,025 --> 01:18:48,027 Should you resist, you'll be sprayed. 1583 01:18:48,158 --> 01:18:50,377 - Am I made clear? - [EDWARD WHIMPERING] 1584 01:18:50,508 --> 01:18:52,553 [SOLEMN MUSIC CONTINUES] 1585 01:18:54,599 --> 01:18:55,643 MOSS: It's time. 1586 01:18:58,690 --> 01:18:59,735 We're moving. 1587 01:19:06,654 --> 01:19:08,656 - [THUNDER RUMBLING] - [CHAINS RATTLING] 1588 01:19:14,488 --> 01:19:16,490 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1589 01:19:25,151 --> 01:19:27,153 No, no. [MUMBLING] 1590 01:19:27,284 --> 01:19:29,199 Can we just... Please, please! 1591 01:19:30,504 --> 01:19:34,030 Just... [CRYING AND MUMBLING] 1592 01:19:34,160 --> 01:19:35,596 Can we... 1593 01:19:49,045 --> 01:19:50,220 No, no! 1594 01:19:50,350 --> 01:19:52,135 Please! No! 1595 01:19:53,701 --> 01:19:55,834 [EDWARD GRUNTING] 1596 01:19:58,924 --> 01:20:00,621 [CRYING] 1597 01:20:00,752 --> 01:20:02,841 [MUMBLES, SCREAMS] 1598 01:20:03,581 --> 01:20:06,845 - [CROWD GASPING] - Why are you doing this to me? 1599 01:20:06,976 --> 01:20:08,804 You tell them the truth! 1600 01:20:09,239 --> 01:20:11,415 Tell them the truth! 1601 01:20:11,545 --> 01:20:14,418 You tell them that I didn't do this! 1602 01:20:14,548 --> 01:20:16,289 I didn't do this! I didn't! 1603 01:20:16,420 --> 01:20:18,074 Please! Help me! 1604 01:20:22,905 --> 01:20:24,950 Yes, sir, Mr. Governor. I understand. 1605 01:20:26,996 --> 01:20:29,650 There will be no reprieve. Make ready. 1606 01:20:29,781 --> 01:20:32,479 - [WATER SPLASHING] - [WHIMPERING] 1607 01:20:32,610 --> 01:20:34,612 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1608 01:20:40,270 --> 01:20:41,445 [CONTINUES WHIMPERING] 1609 01:20:59,855 --> 01:21:01,508 MOSS: Edward Wayne Brady. 1610 01:21:01,639 --> 01:21:03,162 Before sentence is carried out, 1611 01:21:03,293 --> 01:21:04,598 do you have any final words? 1612 01:21:06,949 --> 01:21:08,428 [CONTINUES WHIMPERING] 1613 01:21:10,604 --> 01:21:12,606 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1614 01:21:13,433 --> 01:21:14,652 NEFARIOUS: What's your answer, James? 1615 01:21:14,782 --> 01:21:16,828 [TENSE MUSIC PLAYING] 1616 01:21:17,916 --> 01:21:19,875 Do you accept my master's offer? 1617 01:21:25,532 --> 01:21:28,361 [SPEAKING ARAMAIC] Mene, mene, tekel, upharshin. 1618 01:21:29,928 --> 01:21:31,974 [TENSE MUSIC CONTINUES] 1619 01:21:41,374 --> 01:21:42,723 [EDWARD CONTINUES WHIMPERING] 1620 01:21:43,420 --> 01:21:44,551 [IN ENGLISH] What the hell is he talking about? 1621 01:21:44,682 --> 01:21:45,901 Damned if I know. 1622 01:21:47,119 --> 01:21:48,991 Bring the generator to full load. 1623 01:21:55,911 --> 01:21:57,042 [SWITCH CLICKS] 1624 01:21:57,173 --> 01:21:59,262 - [MACHINE WARMING UP] - [SWITCH CLICKS] 1625 01:22:02,221 --> 01:22:03,440 [EDWARD PANTING] 1626 01:22:07,792 --> 01:22:09,620 [CONTINUES PANTING] 1627 01:22:15,234 --> 01:22:16,235 MOSS: Hit him. 1628 01:22:16,757 --> 01:22:18,759 [ELECTRICITY CRACKLING] 1629 01:22:27,464 --> 01:22:29,031 [ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING] 1630 01:22:36,647 --> 01:22:37,691 [ELECTRICITY STOPS CRACKLING] 1631 01:22:55,883 --> 01:22:57,146 I can still make out activity. 1632 01:22:57,276 --> 01:22:58,408 All right. Stand clear. 1633 01:23:01,933 --> 01:23:02,978 Hit him again. 1634 01:23:04,501 --> 01:23:06,198 [ELECTRICITY CRACKLING] 1635 01:23:06,329 --> 01:23:08,548 [TENSE MUSIC PLAYING] 1636 01:23:19,559 --> 01:23:20,996 [ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING] 1637 01:23:23,955 --> 01:23:25,000 [ELECTRICITY STOPS CRACKLING] 1638 01:23:39,797 --> 01:23:40,841 This man is dead. 1639 01:23:42,234 --> 01:23:43,279 Cut the generator. 1640 01:23:44,802 --> 01:23:48,849 Log time of death at 11:02 p.m. 1641 01:23:49,850 --> 01:23:52,549 Remand the body for autopsy. Commence debrief. 1642 01:23:52,679 --> 01:23:54,681 Witnesses are hereby released. 1643 01:23:54,812 --> 01:23:57,336 Other posts return to standard operation. 1644 01:24:04,822 --> 01:24:06,215 RUSSO: Looks like every dirtbag on the planet 1645 01:24:06,345 --> 01:24:07,781 just moved up a notch. 1646 01:24:15,093 --> 01:24:17,052 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1647 01:24:17,182 --> 01:24:18,140 You okay? 1648 01:24:21,230 --> 01:24:24,320 NEFARIOUS' VOICE: You should have accepted my offer, James. 1649 01:24:30,804 --> 01:24:31,849 No. 1650 01:24:32,545 --> 01:24:33,633 No, no, no. 1651 01:24:33,764 --> 01:24:35,244 No, no. 1652 01:24:35,374 --> 01:24:36,549 [BREATHING HEAVILY] 1653 01:24:37,376 --> 01:24:38,682 Help me. Help me. 1654 01:24:38,812 --> 01:24:39,944 - Just calm down. - Help me. 1655 01:24:40,075 --> 01:24:41,293 RUSSO: It's okay. It's over. 1656 01:24:43,861 --> 01:24:44,862 [CROWD GASPING] 1657 01:24:44,992 --> 01:24:47,343 10-32 in the witness viewing room. 1658 01:24:47,952 --> 01:24:49,040 Relax. 1659 01:24:49,910 --> 01:24:51,912 - RUSSO: Put the weapon down. - He won't let me! 1660 01:24:52,043 --> 01:24:54,306 RUSSO: Put the weapon down, doctor. Put it down. 1661 01:24:54,437 --> 01:24:55,394 He won't let me! 1662 01:24:55,525 --> 01:24:57,396 - RUSSO: Who won't let you? - Him. 1663 01:24:59,616 --> 01:25:01,661 Whoa, whoa, whoa! Come on, doc. 1664 01:25:02,662 --> 01:25:03,663 It's been a long day. 1665 01:25:03,794 --> 01:25:05,230 Just give the detective his gun back 1666 01:25:05,361 --> 01:25:07,928 - and we'll all go home. - I was wrong. 1667 01:25:08,059 --> 01:25:10,192 MOSS: Stay back. Stay back. Give him room. Give him room. 1668 01:25:10,322 --> 01:25:12,542 I was wrong about everything. 1669 01:25:13,108 --> 01:25:15,632 - Take it easy. - I was wrong about everything. 1670 01:25:17,242 --> 01:25:19,418 MOSS: Stop. Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa! 1671 01:25:19,984 --> 01:25:23,118 You don't want to do that, doc. Come on. Doc. 1672 01:25:23,683 --> 01:25:24,815 God... 1673 01:25:27,470 --> 01:25:28,514 ...help me. 1674 01:25:29,124 --> 01:25:30,560 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1675 01:25:30,690 --> 01:25:31,735 Please... 1676 01:25:33,040 --> 01:25:34,085 [GUN CLICKS] 1677 01:25:36,348 --> 01:25:37,828 - [GUN CLICKS] - Get him! Get him! 1678 01:25:37,958 --> 01:25:39,525 - [GUN CLICKS] - MOSS: Grab the gun! 1679 01:25:39,656 --> 01:25:40,657 Grab the gun! 1680 01:25:41,788 --> 01:25:43,616 Secure it. Secure the gun. 1681 01:25:43,747 --> 01:25:44,878 GUARD: I got the gun. We got him. 1682 01:25:45,009 --> 01:25:48,186 Pin him down. Keep him down. Keep him down! 1683 01:25:48,317 --> 01:25:49,274 Hold him down. 1684 01:25:49,405 --> 01:25:50,406 [VOICES FADE] 1685 01:25:54,845 --> 01:25:57,935 In five, four, three... 1686 01:25:59,458 --> 01:26:01,982 So, today a conversation 1687 01:26:02,113 --> 01:26:04,637 that I didn't think would ever happen 1688 01:26:04,768 --> 01:26:06,726 especially with our next guest. 1689 01:26:06,857 --> 01:26:09,599 - It is Dr. James Martin. - Thanks, Glenn. 1690 01:26:09,729 --> 01:26:11,209 - Appreciate having me on. - You're welcome. 1691 01:26:11,340 --> 01:26:13,777 So, you were the, the shrink, 1692 01:26:13,907 --> 01:26:16,867 you were the board-certified psychiatrist 1693 01:26:16,997 --> 01:26:20,305 that actually attended the execution 1694 01:26:20,436 --> 01:26:22,307 of Edward Wayne Brady. 1695 01:26:22,438 --> 01:26:24,135 - Yes. That's correct. - You were there, um... 1696 01:26:24,266 --> 01:26:26,659 And it's because of your determination 1697 01:26:26,790 --> 01:26:28,966 that he was finally executed. 1698 01:26:29,096 --> 01:26:32,143 My determination of his sanity was the last step, 1699 01:26:32,274 --> 01:26:35,015 so to speak, in the chain of events 1700 01:26:35,146 --> 01:26:37,279 that led to him being executed. 1701 01:26:37,757 --> 01:26:39,019 Um, and now... [CHUCKLES] 1702 01:26:40,369 --> 01:26:41,805 You've written a book. 1703 01:26:41,935 --> 01:26:42,936 Well, actually, um... 1704 01:26:44,242 --> 01:26:47,550 Actually, Mr. Brady, or more correctly, the entity 1705 01:26:47,680 --> 01:26:50,509 claiming to inhabit Mr. Brady wrote the initial manuscript. 1706 01:26:51,467 --> 01:26:54,861 I read that, and my first thought was, "entity"? 1707 01:26:54,992 --> 01:26:56,036 [JAMES CHUCKLES SOFTLY] 1708 01:26:56,646 --> 01:26:58,996 Mr. Brady told me that he was possessed by a demon. 1709 01:26:59,692 --> 01:27:00,693 You're a psychiatrist. 1710 01:27:00,824 --> 01:27:02,565 Did you believe him at the time? 1711 01:27:02,695 --> 01:27:04,175 No. 1712 01:27:04,306 --> 01:27:05,437 But... 1713 01:27:07,134 --> 01:27:08,310 I believe him now. 1714 01:27:09,746 --> 01:27:10,747 So what changed? 1715 01:27:13,271 --> 01:27:14,751 The fact that for a brief time, 1716 01:27:14,881 --> 01:27:17,971 the entity inhabited me as well. 1717 01:27:19,059 --> 01:27:20,409 And again this "entity." 1718 01:27:20,539 --> 01:27:24,021 I mean, I can hear Christians say, um, yeah. 1719 01:27:24,151 --> 01:27:27,720 "Entity. Fallen spirit. Unclean spirit. Demon." 1720 01:27:29,026 --> 01:27:30,114 That's what he claimed to be. 1721 01:27:30,810 --> 01:27:32,247 Uh, so... 1722 01:27:34,161 --> 01:27:35,685 Let me go here. 1723 01:27:35,815 --> 01:27:39,036 You were in the witness room. 1724 01:27:39,166 --> 01:27:42,257 And you tried to commit suicide. 1725 01:27:44,694 --> 01:27:45,782 It wasn't my choice. 1726 01:27:47,523 --> 01:27:50,482 See, uh, at that moment... 1727 01:27:52,092 --> 01:27:53,137 [SMACKS LIPS] 1728 01:27:54,660 --> 01:27:55,835 I was... 1729 01:27:56,749 --> 01:28:01,885 I was overtaken by an entity so malevolent, 1730 01:28:02,015 --> 01:28:04,322 so powerful, so evil, that... 1731 01:28:06,324 --> 01:28:07,934 that words can't describe it. 1732 01:28:09,240 --> 01:28:11,111 I had control of my mind, 1733 01:28:11,242 --> 01:28:13,636 but the entity had control of my body. 1734 01:28:14,593 --> 01:28:16,769 And so, against my will... 1735 01:28:17,901 --> 01:28:19,903 I grabbed the detective's sidearm, 1736 01:28:20,991 --> 01:28:23,298 put the muzzle under my chin and pulled the trigger. 1737 01:28:25,125 --> 01:28:26,170 But... 1738 01:28:28,041 --> 01:28:29,608 it didn't fire. 1739 01:28:29,739 --> 01:28:31,175 So, how do you explain that? 1740 01:28:34,831 --> 01:28:35,832 I... I can't. 1741 01:28:37,268 --> 01:28:38,313 Um... 1742 01:28:39,052 --> 01:28:40,184 According to the ballistics team, 1743 01:28:40,315 --> 01:28:41,751 I pulled the trigger three times. 1744 01:28:42,447 --> 01:28:44,667 And they could tell because there were 1745 01:28:45,842 --> 01:28:48,323 three separate and distinct strike imprints 1746 01:28:48,453 --> 01:28:50,716 from the firing pin on the back of the shell casing. 1747 01:28:50,847 --> 01:28:55,242 And then when they attempted in the ballistics lab later, 1748 01:28:55,373 --> 01:28:57,723 the fire, the same gun, same cartridges... 1749 01:28:59,029 --> 01:29:00,335 It worked just fine. 1750 01:29:01,988 --> 01:29:03,033 A believer, 1751 01:29:03,903 --> 01:29:05,514 not a psychiatrist, a man of science, 1752 01:29:05,644 --> 01:29:08,560 but a believer would say you had an encounter. 1753 01:29:08,691 --> 01:29:10,997 Divine or demonic, you had an encounter. 1754 01:29:12,085 --> 01:29:15,350 - Yeah. - So why would this demonic 1755 01:29:16,873 --> 01:29:18,918 entity want you dead? 1756 01:29:20,355 --> 01:29:21,486 Punishment. 1757 01:29:21,617 --> 01:29:23,923 For not doing what he wanted. 1758 01:29:25,011 --> 01:29:26,012 So... [CHUCKLES SOFTLY] 1759 01:29:28,319 --> 01:29:33,019 You are a complex kind of guy. 1760 01:29:33,150 --> 01:29:37,067 I mean, what happens to an atheist, 1761 01:29:37,894 --> 01:29:41,114 uh, that is confronted by demonic evil? 1762 01:29:42,551 --> 01:29:43,856 It shatters you. 1763 01:29:44,640 --> 01:29:48,731 And yet the same demon that shatters you... 1764 01:29:50,602 --> 01:29:52,387 wrote a book, and you're here, 1765 01:29:52,517 --> 01:29:55,172 - and you wanted it published. - Yes. 1766 01:29:56,521 --> 01:29:58,175 Well, no. I... 1767 01:30:01,483 --> 01:30:03,789 He wanted it written as an invitation 1768 01:30:03,920 --> 01:30:07,619 to follow his master into the darkness, 1769 01:30:07,750 --> 01:30:08,751 but I... 1770 01:30:10,274 --> 01:30:11,623 I rewrote it. 1771 01:30:13,190 --> 01:30:14,409 I rewrote it as a warning. 1772 01:30:16,106 --> 01:30:18,630 Revealing his plan and begging people 1773 01:30:18,761 --> 01:30:19,979 not to go along with it. 1774 01:30:21,067 --> 01:30:24,201 So you're not still doing his will? 1775 01:30:24,331 --> 01:30:26,072 No. Absolutely not. 1776 01:30:26,899 --> 01:30:29,075 Just logically, do you think that's gonna work? 1777 01:30:29,206 --> 01:30:31,121 Do you think anybody would believe you? 1778 01:30:32,688 --> 01:30:33,689 Only time will tell. 1779 01:30:33,819 --> 01:30:35,691 I mean, you, do you believe you? 1780 01:30:35,821 --> 01:30:39,303 I mean, do you? Are you a believer? 1781 01:30:41,348 --> 01:30:43,350 I don't know if I'd go that far. 1782 01:30:45,265 --> 01:30:46,702 I mean, I suppose I just have trouble 1783 01:30:46,832 --> 01:30:48,834 still accepting the idea that, um... 1784 01:30:52,142 --> 01:30:53,186 I don't know. 1785 01:30:54,579 --> 01:30:56,451 You will. You'll get there. 1786 01:30:57,103 --> 01:30:58,583 You seem pretty sure of that. 1787 01:30:59,671 --> 01:31:05,111 Um, because you are a logical person. 1788 01:31:05,242 --> 01:31:08,288 You're asking logical questions. 1789 01:31:08,419 --> 01:31:10,116 Let me take you a step further. 1790 01:31:10,247 --> 01:31:12,554 You are uniquely qualified as somebody 1791 01:31:12,684 --> 01:31:17,950 who can delineate between mental illness and possession. 1792 01:31:18,081 --> 01:31:19,082 I mean... [CHUCKLES] 1793 01:31:19,212 --> 01:31:20,387 At least if you're any good. 1794 01:31:20,518 --> 01:31:22,172 I mean, assuming you're good. Are you good? 1795 01:31:22,781 --> 01:31:23,913 I'd like to think so. 1796 01:31:24,870 --> 01:31:26,132 I'm guessing you are. 1797 01:31:26,872 --> 01:31:30,528 Despite the demon's last words to you, 1798 01:31:30,659 --> 01:31:33,226 which I'm gonna butcher, but they are... 1799 01:31:33,357 --> 01:31:36,316 [SPEAKING ARAMAIC] "Mene, mene, tekel, upharsin." 1800 01:31:38,449 --> 01:31:40,016 [IN ENGLISH] "You've been weighed in the balance 1801 01:31:40,146 --> 01:31:42,540 "and found wanting." 1802 01:31:48,067 --> 01:31:49,068 You know, um... 1803 01:31:51,157 --> 01:31:52,942 looking back, I, um... 1804 01:31:54,857 --> 01:31:56,336 I don't believe he was just talking about me. 1805 01:31:56,467 --> 01:31:58,774 I think he was talking about all of us. 1806 01:32:00,906 --> 01:32:03,518 There's a great battle going on. 1807 01:32:03,648 --> 01:32:05,955 Whether we realize it or not. 1808 01:32:08,131 --> 01:32:09,915 The battle between good and evil. 1809 01:32:10,046 --> 01:32:14,616 And... we're all participants. 1810 01:32:17,662 --> 01:32:18,750 Willing or not. 1811 01:32:19,838 --> 01:32:21,666 So I believe that, but that is amazing 1812 01:32:22,711 --> 01:32:25,540 to hear from a non-believer. 1813 01:32:26,976 --> 01:32:28,368 Um... Thank you. 1814 01:32:28,499 --> 01:32:29,544 Thank you. 1815 01:32:30,806 --> 01:32:32,677 We've been talking to Dr. James Martin. 1816 01:32:32,808 --> 01:32:34,636 He is the author of the new book, 1817 01:32:34,766 --> 01:32:36,376 A Nefarious Plot. 1818 01:32:36,507 --> 01:32:39,249 You can find it wherever books are sold. 1819 01:32:39,379 --> 01:32:40,946 - Thanks, doc. - Thank you. 1820 01:32:45,429 --> 01:32:47,170 - Great interview, doc. - Thanks so much. 1821 01:32:50,260 --> 01:32:51,391 [GATE SHUTS] 1822 01:33:03,229 --> 01:33:04,274 Here you go. 1823 01:33:09,496 --> 01:33:10,541 Hello, James. 1824 01:33:13,805 --> 01:33:14,893 NEFARIOUS' VOICE: Miss me? 1825 01:33:15,024 --> 01:33:16,373 [TENSE MUSIC PLAYING] 1826 01:33:20,812 --> 01:33:22,814 [NEFARIOUS LAUGHING] 1827 01:37:17,614 --> 01:37:20,182 [NEFARIOUS SPEAKING ARAMAIC] 130685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.