All language subtitles for Love Me (2021) - 01x01 - Episode 1.WEB.h264-KOGi.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,683 --> 00:00:21,582 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 2 00:00:22,397 --> 00:00:25,470 (SOFT MELODIC MUSIC) 3 00:00:41,836 --> 00:00:43,639 [GREG] Clara! 4 00:00:43,640 --> 00:00:44,807 Hi. 5 00:00:44,808 --> 00:00:46,711 - Greg. - (GREG LAUGHING) 6 00:00:46,712 --> 00:00:47,981 - Hi, oh! - How are you? 7 00:00:47,982 --> 00:00:49,250 [CLARA] Oh, nice to meet you. 8 00:00:49,251 --> 00:00:52,223 [GREG] Yeah, you too. (laughing) 9 00:00:52,224 --> 00:00:53,291 [CLARA] Okay? 10 00:00:53,292 --> 00:00:54,861 Yeah, let's go. 11 00:00:54,862 --> 00:00:57,902 (SOFT MELODIC MUSIC) 12 00:01:01,475 --> 00:01:05,449 So she ends it with everyone except one guy, 13 00:01:05,450 --> 00:01:08,288 probably as emotionally immature as she is. (LAUGHS) 14 00:01:08,289 --> 00:01:10,492 But that's her deal, I mean, I'm sure they're happy, 15 00:01:10,493 --> 00:01:11,728 just not very evolved. 16 00:01:11,729 --> 00:01:15,202 I mean, not everyone can process their jealousy 17 00:01:15,203 --> 00:01:19,344 and ownership impulses, but hey, that is me. 18 00:01:19,345 --> 00:01:22,984 Right, so like a polyamory kind of deal? 19 00:01:22,985 --> 00:01:27,093 Wow, I barely have time for Amory. (LAUGHING) 20 00:01:27,094 --> 00:01:29,063 Ethical non-monogamy, yeah. 21 00:01:29,064 --> 00:01:31,001 Hm, right, right and um, 22 00:01:31,002 --> 00:01:33,405 how many partners do you have at the moment? 23 00:01:33,406 --> 00:01:34,575 - Right now? - Hm. 24 00:01:37,714 --> 00:01:41,287 None right now, I'm resetting, I've been busy, 25 00:01:41,288 --> 00:01:42,890 - I'm an entrepreneur. - Yep, already said that. 26 00:01:42,891 --> 00:01:44,127 - I was in IT, doing my apps. - Apps, yep. 27 00:01:44,128 --> 00:01:46,065 - Did I say that? - Yeah, amazing, yeah. 28 00:01:46,967 --> 00:01:50,807 (BACKGROUND PEOPLE CHATTERING) 29 00:01:54,448 --> 00:01:57,220 (PAPER RUSTLING) 30 00:02:02,531 --> 00:02:03,466 - Hey. - Hm? 31 00:02:03,467 --> 00:02:05,502 I-I don't have a lot of time. 32 00:02:05,503 --> 00:02:06,338 Same. 33 00:02:06,339 --> 00:02:07,506 - So. - So. 34 00:02:07,507 --> 00:02:09,049 Where do you wanna, where should we? 35 00:02:16,459 --> 00:02:18,028 - It's 8:30 in the morning. - Well, you said eight 36 00:02:18,029 --> 00:02:19,864 - and I'm fine with that. - Yeah, for breakfast. 37 00:02:19,865 --> 00:02:23,473 You were quite explicit in your texts. 38 00:02:25,610 --> 00:02:26,610 Oh, shit. 39 00:02:28,816 --> 00:02:29,885 Oh, fuck. 40 00:02:31,489 --> 00:02:33,059 You're the wrong one. 41 00:02:34,394 --> 00:02:35,396 - Must be. - Ah! 42 00:02:36,599 --> 00:02:39,271 It's okay, I've got to get to work anyway. 43 00:02:42,979 --> 00:02:45,582 It was, ah, (NOTES RUSTLING) 44 00:02:45,583 --> 00:02:47,654 very nice to meet you, Greg. 45 00:02:50,660 --> 00:02:53,532 That was 10.50. 46 00:02:53,533 --> 00:02:55,103 You're 50 cents short. 47 00:02:59,711 --> 00:03:02,384 - Okay, sorry. - It's alright. 48 00:03:04,388 --> 00:03:06,057 50 cents, 49 00:03:06,058 --> 00:03:07,058 you want 50 00:03:08,262 --> 00:03:10,833 50 cents, okay. 51 00:03:10,834 --> 00:03:13,906 You know, ah, it's really unattractive, 52 00:03:13,907 --> 00:03:15,576 just for future reference. 53 00:03:15,577 --> 00:03:17,113 - We're not even- - Having sex? 54 00:03:17,114 --> 00:03:18,615 - No. - No, 55 00:03:18,616 --> 00:03:20,052 'cause you're not getting any and you're not going to 56 00:03:20,053 --> 00:03:22,256 by monologuing for half an hour and ordering like a child. 57 00:03:22,257 --> 00:03:23,825 I can't drink hot beverages. 58 00:03:23,826 --> 00:03:26,164 Well, that's a load of dairy before sex. 59 00:03:26,165 --> 00:03:27,366 I get heaps of sex. 60 00:03:27,367 --> 00:03:30,073 I'm sure you do, but not today. 61 00:03:32,644 --> 00:03:33,644 Heaps. 62 00:03:34,983 --> 00:03:35,951 (ELLA PANTING) 63 00:03:35,952 --> 00:03:39,857 ♪ In the morning I'm slow ♪ 64 00:03:39,858 --> 00:03:44,835 ♪ I drag a chair over to the window ♪ 65 00:03:45,770 --> 00:03:50,313 ♪ And I watch what's going on ♪ 66 00:03:51,482 --> 00:03:55,958 ♪ The garbage truck tiptoes along the road ♪ 67 00:03:57,294 --> 00:04:02,203 ♪ Light a candle for the suffering ♪ 68 00:04:02,204 --> 00:04:04,240 ♪ Send my best wishes with the wind ♪ 69 00:04:04,241 --> 00:04:06,044 (PHONE ALERTING) 70 00:04:06,045 --> 00:04:07,513 Oh, shit! 71 00:04:07,514 --> 00:04:10,219 I'm gonna miss the bus, I've gotta go, I've gotta go. 72 00:04:10,220 --> 00:04:11,220 Hm-mm. 73 00:04:13,192 --> 00:04:16,264 ♪ Though well-meaning, they don't mean a thing ♪ 74 00:04:16,265 --> 00:04:17,633 (PHONE ALERTING) 75 00:04:17,634 --> 00:04:18,936 (BOTH BREATHING HEAVILY) 76 00:04:18,937 --> 00:04:20,205 I really have to go. 77 00:04:20,206 --> 00:04:21,307 No, no, no, 78 00:04:21,308 --> 00:04:23,144 - not yet, not yet. - Yeah? 79 00:04:23,145 --> 00:04:25,282 ♪ I might change my sheets today ♪ 80 00:04:25,283 --> 00:04:27,286 (BUS RUMBLING) 81 00:04:27,287 --> 00:04:28,355 Hey, stop! 82 00:04:28,356 --> 00:04:31,529 ♪ Well, time is money ♪ 83 00:04:32,764 --> 00:04:33,733 Fuck! 84 00:04:33,734 --> 00:04:38,275 ♪ And money is no man's friend ♪ 85 00:04:38,276 --> 00:04:39,277 ♪ And all eyes ♪ 86 00:04:39,278 --> 00:04:41,814 Congratulations, 40 years. 87 00:04:41,815 --> 00:04:43,318 Oh, thank you. 88 00:04:43,319 --> 00:04:45,623 I've only been married for three, hope we get there. 89 00:04:47,160 --> 00:04:50,332 Okay, so something really special to, to mark the occasion. 90 00:04:50,333 --> 00:04:53,573 Um, yeah, so my wife, ah, 91 00:04:54,976 --> 00:04:58,381 has specific needs, she-she's, ah, she's quite immobile. 92 00:04:58,382 --> 00:05:00,954 Great, great, we, ah, 93 00:05:00,955 --> 00:05:02,157 we can do that. 94 00:05:04,261 --> 00:05:06,431 I mean, she's really not terribly well. 95 00:05:06,432 --> 00:05:09,770 I'm hoping, um, a trip might cheer her up. 96 00:05:09,771 --> 00:05:10,873 Perfect. 97 00:05:12,077 --> 00:05:13,312 Oh yes. 98 00:05:15,183 --> 00:05:16,851 King Island. 99 00:05:16,852 --> 00:05:17,687 Ah. 100 00:05:17,688 --> 00:05:19,857 Senior Love Romantica. 101 00:05:19,858 --> 00:05:22,196 It's a package designed for senior lovers, 102 00:05:22,197 --> 00:05:25,569 in the off-peak season, it's all inclusive, 103 00:05:25,570 --> 00:05:29,978 five star luxury, day trips, spa treatments, massages, 104 00:05:29,979 --> 00:05:33,785 facials, therapeutics, horizon pool. 105 00:05:33,786 --> 00:05:35,055 Music, dancing. 106 00:05:35,056 --> 00:05:36,791 Oh no, no, um, she can't dance. 107 00:05:36,792 --> 00:05:37,994 You don't have to. 108 00:05:37,995 --> 00:05:40,766 You can sit at the bar, listen to the band. 109 00:05:40,767 --> 00:05:43,371 Plus there's a nurse on-site in case there's... 110 00:05:43,372 --> 00:05:46,211 Okay, yeah, um, so how much? 111 00:05:47,614 --> 00:05:50,319 Including airfares, 112 00:05:50,320 --> 00:05:53,426 airport transfers, that's... 113 00:05:55,965 --> 00:05:58,034 20K, total. 114 00:05:58,035 --> 00:05:59,503 Ooh! 115 00:05:59,504 --> 00:06:01,642 No, no, that's very good for the gold package. 116 00:06:02,577 --> 00:06:03,813 Yeah, um, 117 00:06:05,216 --> 00:06:06,618 ah, what other, um- 118 00:06:06,619 --> 00:06:09,657 There's gold, silver or bronze. 119 00:06:09,658 --> 00:06:12,229 Right, how about copper? 120 00:06:12,230 --> 00:06:14,100 Or tin, perhaps? 121 00:06:14,101 --> 00:06:16,404 No, no, there's just the three. 122 00:06:16,405 --> 00:06:18,675 Especially if you want to spoil your wife, 123 00:06:18,676 --> 00:06:20,879 I mean, she's obviously had a rough run. 124 00:06:20,880 --> 00:06:23,519 Yeah, um, ah, 125 00:06:24,688 --> 00:06:27,093 what's, what's, what's the, what's the bronze? 126 00:06:28,295 --> 00:06:29,664 I'll talk you through the silver, that's 18K. 127 00:06:29,665 --> 00:06:31,902 Ah, bronze, ah, thank you. 128 00:06:31,903 --> 00:06:33,538 I'm really, I'm happy to go straight, 129 00:06:33,539 --> 00:06:34,741 straight to the bronze. 130 00:06:35,810 --> 00:06:36,810 Okay. 131 00:06:37,847 --> 00:06:42,790 Well, ah, you lose the French champagne, 132 00:06:42,791 --> 00:06:47,032 the helicopter sightseeing, water aerobics. 133 00:06:47,033 --> 00:06:49,503 The travel insurance is also not included, 134 00:06:49,504 --> 00:06:52,544 that's the, that's the 15K package. 135 00:06:56,251 --> 00:06:57,251 Okay. 136 00:06:58,055 --> 00:06:59,055 Yep. 137 00:06:59,825 --> 00:07:02,262 Yes, yes, um, 138 00:07:02,263 --> 00:07:03,265 no, that's fine. 139 00:07:04,668 --> 00:07:09,177 Wonderful! You will have the time of your life. 140 00:07:09,778 --> 00:07:10,580 [GLEN] Okay. 141 00:07:10,581 --> 00:07:13,719 On the bronze package. 142 00:07:16,258 --> 00:07:17,359 (GLEN SIGHING) 143 00:07:17,360 --> 00:07:20,600 (MELODIC GUITAR MUSIC) 144 00:07:23,305 --> 00:07:26,844 (CAR DOOR CLICKING) 145 00:07:26,845 --> 00:07:28,481 (CAR DOOR THUDDING) 146 00:07:28,482 --> 00:07:31,754 (KEYS JANGLING) 147 00:07:31,755 --> 00:07:36,765 ♪ I get this strange feeling in my gut ♪ 148 00:07:39,371 --> 00:07:44,047 ♪ I love you so much that I get nervous ♪ 149 00:07:49,858 --> 00:07:54,801 ♪ I hope that doesn't gross you out, darling ♪ 150 00:07:57,373 --> 00:08:02,383 ♪ It's just these butterflies can take the lead ♪ 151 00:08:26,231 --> 00:08:29,003 [CLARA] Alright, nice deep breaths for us. 152 00:08:29,004 --> 00:08:31,841 You're gonna feel some pressure on your throat from Sacha, 153 00:08:31,842 --> 00:08:33,111 that's nothing to worry about. 154 00:08:33,112 --> 00:08:34,847 We're gonna take great care of you, Phillip. 155 00:08:34,848 --> 00:08:36,818 Deep breath, that's it. 156 00:08:36,819 --> 00:08:40,326 (MACHINE BEEPING QUIETLY) 157 00:08:48,843 --> 00:08:53,518 And cricoid on, we're asleep probably. 158 00:08:53,519 --> 00:08:55,822 Let's risk it. (LAUGHING) 159 00:08:55,823 --> 00:08:58,461 - [SACHA] Why not? - I'm feeling lucky. 160 00:08:58,462 --> 00:08:59,630 [CLARA] I'm done. 161 00:08:59,631 --> 00:09:01,067 You say that every three months. 162 00:09:01,068 --> 00:09:02,336 This is the last time. 163 00:09:02,337 --> 00:09:04,740 Maybe if you gave someone a proper go. 164 00:09:04,741 --> 00:09:07,746 He licked the spoon while talking about being evolved. 165 00:09:07,747 --> 00:09:08,983 (SACHA LAUGHING) 166 00:09:08,984 --> 00:09:10,218 And he didn't get any of my jokes. 167 00:09:10,219 --> 00:09:11,487 Okay, well clearly not him then. 168 00:09:11,488 --> 00:09:14,026 I just want one, one grown up man. 169 00:09:14,027 --> 00:09:15,997 I don't want more random sex. 170 00:09:15,998 --> 00:09:17,432 I'll take it. 171 00:09:17,433 --> 00:09:19,303 It's exhausting, I'm talking to seven people at once, 172 00:09:19,304 --> 00:09:21,040 I've gotten sick of my own small talk. 173 00:09:21,041 --> 00:09:22,911 I've started using your stories to mix it up. 174 00:09:22,912 --> 00:09:23,846 - Mine? - Yeah. 175 00:09:23,847 --> 00:09:25,081 Well, that's not gonna work, 176 00:09:25,082 --> 00:09:26,551 they probably have a lesbian vibe. 177 00:09:26,552 --> 00:09:30,158 Oh, I don't wanna date children, I wanna have one. 178 00:09:30,159 --> 00:09:32,095 Well, you can have mine anytime. 179 00:09:32,096 --> 00:09:33,865 Not to date, don't date my kids. 180 00:09:33,866 --> 00:09:36,070 The whole thing you've got is over. 181 00:09:36,071 --> 00:09:37,506 What, kids and watching TV? 182 00:09:37,507 --> 00:09:40,645 I mean, they can't all be polyamorous. Who's got the time? 183 00:09:40,646 --> 00:09:42,883 I don't know, but apparently if you're single at this age, 184 00:09:42,884 --> 00:09:44,921 it's just weirdos and hook-ups. 185 00:09:44,922 --> 00:09:47,759 Sarah in Maternity just married the guy she met online. 186 00:09:47,760 --> 00:09:49,396 Have you met him? 187 00:09:49,397 --> 00:09:50,632 No. 188 00:09:50,633 --> 00:09:52,736 (PHILLIP GROANING INCOHERENTLY) 189 00:09:52,737 --> 00:09:55,275 Phillip agrees with me, the men online are shit. 190 00:09:55,276 --> 00:09:56,477 Are they, are they all shit? 191 00:09:56,478 --> 00:09:58,481 Or are you just a little bit quick to judge? 192 00:09:58,482 --> 00:09:59,750 - Oh, psht! - Do you remember that guy 193 00:09:59,751 --> 00:10:00,920 that you got rid of, because he asked you 194 00:10:00,921 --> 00:10:02,422 - if you went to the gym? - I hate the gym, 195 00:10:02,423 --> 00:10:03,691 - so that was never gonna work. - Oh yeah, how dare he ask? 196 00:10:03,692 --> 00:10:05,930 He was probably just making conversation. 197 00:10:05,931 --> 00:10:07,432 - Badly. - Could've been your soulmate. 198 00:10:07,433 --> 00:10:09,103 I think I'm just gonna do the sperm donor thing. 199 00:10:09,104 --> 00:10:10,305 Yeah, sure you can, 200 00:10:10,306 --> 00:10:12,409 but I just think you're gonna meet someone. 201 00:10:12,410 --> 00:10:15,615 - Where? - Mum, Mummy. (CHUCKLING) 202 00:10:15,616 --> 00:10:17,553 - Definitely not here. - (SACHA LAUGHING) 203 00:10:17,554 --> 00:10:20,225 - (PHILLIP GROANING SOFTLY) - I mean, he's a catch, 204 00:10:20,226 --> 00:10:21,428 loves his mum. 205 00:10:22,463 --> 00:10:25,635 Phillip, are you single? 206 00:10:25,636 --> 00:10:29,177 (BACKGROUND MELODIC MUSIC) 207 00:10:30,981 --> 00:10:33,852 (BOTTLES CLINKING) 208 00:10:36,725 --> 00:10:38,828 (FRIDGE DOOR THUDDING) 209 00:10:38,829 --> 00:10:42,269 Um, excuse me, um, I beg your pardon. 210 00:10:42,270 --> 00:10:46,544 Ah, you-you wouldn't have a nice Moselle, would you? 211 00:10:46,545 --> 00:10:49,617 I'm not sure if they're still popular, or? 212 00:10:49,618 --> 00:10:51,454 Wait there, I'll check. 213 00:10:51,455 --> 00:10:52,455 Okay. 214 00:10:53,459 --> 00:10:54,459 Glen. 215 00:10:58,302 --> 00:10:59,302 Oh. 216 00:11:00,373 --> 00:11:01,373 Glen. 217 00:11:02,744 --> 00:11:05,048 Judith, hello. 218 00:11:05,049 --> 00:11:06,550 How is she? 219 00:11:06,551 --> 00:11:08,688 Ah, Christine? Oh, um, good, good, you know, she- 220 00:11:08,689 --> 00:11:11,060 All this on top of the diabetes. 221 00:11:11,061 --> 00:11:12,195 Hm. 222 00:11:12,196 --> 00:11:14,400 And how are you? 223 00:11:14,401 --> 00:11:16,003 - Um. - It can't be easy. 224 00:11:16,004 --> 00:11:17,773 Oh well, I'm, I'm not the one in pain, Judith. 225 00:11:17,774 --> 00:11:20,545 Oh, she's still in pain? Chronic? 226 00:11:20,546 --> 00:11:24,553 You know, Merah Singh's husband had the stomach cancer. 227 00:11:24,554 --> 00:11:26,757 He took his own life. 228 00:11:26,758 --> 00:11:29,363 Depression from the pain apparently. 229 00:11:29,364 --> 00:11:32,502 I mean, he was terminal, but I was thinking of Christine. 230 00:11:32,503 --> 00:11:34,173 Well, she's, she's not terminal, so- 231 00:11:34,174 --> 00:11:35,542 Oh, no, of course not. 232 00:11:35,543 --> 00:11:37,813 But the pain and the trauma of the accident. 233 00:11:37,814 --> 00:11:40,518 I mean, you're probably all still traumatized, 234 00:11:40,519 --> 00:11:42,055 nearly losing her. 235 00:11:42,056 --> 00:11:44,460 Ah, well, we-we didn't, so no, we're-we're fine, 236 00:11:44,461 --> 00:11:45,997 we're fine, thank you. 237 00:11:45,998 --> 00:11:49,103 I mean, maybe you could, you know, she'd love a visit. 238 00:11:49,104 --> 00:11:51,874 Oh, we didn't want to intrude. 239 00:11:51,875 --> 00:11:54,880 Yeah, um, or perhaps a phone call. 240 00:11:54,881 --> 00:11:57,486 Yes, I must give her a ring. 241 00:11:57,487 --> 00:12:00,392 Yeah, okay, well, it was lovely to see you. 242 00:12:00,393 --> 00:12:03,197 I'm sorry, I have to find the assistant. 243 00:12:03,198 --> 00:12:04,700 - Okay. - You too. 244 00:12:04,701 --> 00:12:06,137 - B-Bye bye, bye, Judith. - And I'll pop Christine 245 00:12:06,138 --> 00:12:07,974 on the Prayers for the Needy list. 246 00:12:07,975 --> 00:12:09,576 Oh, thank you, okay, bye bye now. 247 00:12:09,577 --> 00:12:12,549 - I did that for Mr. - Singh when he suicided 248 00:12:12,550 --> 00:12:14,520 and it gave Merah great comfort. 249 00:12:14,521 --> 00:12:16,425 Okay, bye now, Judith, bye bye. 250 00:12:18,329 --> 00:12:19,897 Where's he gone? 251 00:12:19,898 --> 00:12:21,201 Oh, excuse me! 252 00:12:22,203 --> 00:12:23,871 Found some Moselle. 253 00:12:23,872 --> 00:12:25,977 - Oh dear. - Oh, sorry, sorry. 254 00:12:28,282 --> 00:12:30,852 Um, yeah, I'll have that one, ah, thank you. 255 00:12:30,853 --> 00:12:32,356 Take care of yourself, Glen. 256 00:12:32,357 --> 00:12:34,226 Okay, bye bye now. 257 00:12:34,227 --> 00:12:35,428 Bye, Judith. 258 00:12:35,429 --> 00:12:38,201 (SOFT MELODIC MUSIC) 259 00:12:38,202 --> 00:12:40,538 [JESSE] How did you miss the bus? 260 00:12:40,539 --> 00:12:42,576 [AARON] Well, it was going when I actually got- 261 00:12:42,577 --> 00:12:46,083 [JESSE] No, how did you not, seriously 262 00:12:46,084 --> 00:12:48,221 for the one ethical law firm in the country, 263 00:12:48,222 --> 00:12:50,592 you, what, you slept in? 264 00:12:50,593 --> 00:12:52,162 No, I was awake. 265 00:12:52,163 --> 00:12:54,167 - Then how did you- - We were... 266 00:12:55,369 --> 00:12:56,704 You know. 267 00:12:56,705 --> 00:12:58,274 Oh, wow! 268 00:12:58,275 --> 00:13:01,313 And I snoozed the alarm and I lost track of time and I- 269 00:13:01,314 --> 00:13:03,017 - Wow. - And I was trying to leave, 270 00:13:03,018 --> 00:13:05,021 - but- - That's fucked. 271 00:13:05,022 --> 00:13:07,259 No, it doesn't matter, okay? 272 00:13:07,260 --> 00:13:08,962 - I mean, I've got an interview- - What is wrong with you? 273 00:13:08,963 --> 00:13:11,200 - Taylor McKenzie. - Does she not know 274 00:13:11,201 --> 00:13:13,571 - how important clerkships are? - No, it's not her fault. 275 00:13:13,572 --> 00:13:15,041 I know that. 276 00:13:15,042 --> 00:13:18,681 You, what, you just can't drag yourself away? 277 00:13:18,682 --> 00:13:21,187 No, she's just, no, I can't, okay, 278 00:13:21,188 --> 00:13:23,992 but when I'm there, it's hectic, okay. 279 00:13:23,993 --> 00:13:25,628 I mean, I fucking, I fucking love her, I just- 280 00:13:25,629 --> 00:13:28,367 Okay, you know what this is, right? 281 00:13:28,368 --> 00:13:30,171 - What? - Chemicals, 282 00:13:30,172 --> 00:13:32,142 Dopamine and Oxytocin flooding the brain, 283 00:13:32,143 --> 00:13:33,377 (AARON GROANING) 284 00:13:33,378 --> 00:13:34,813 which creates this like addictive dependence. 285 00:13:34,814 --> 00:13:36,985 Okay, please don't brain chemistry me, okay? 286 00:13:36,986 --> 00:13:37,820 It's called love. 287 00:13:37,821 --> 00:13:39,356 Okay. 288 00:13:39,357 --> 00:13:40,859 You're so brutal. 289 00:13:40,860 --> 00:13:43,932 You are, or does she not care that you miss her gigs? 290 00:13:43,933 --> 00:13:46,972 - Hey, I've gotta study, okay? - We're not all Uni medalists. 291 00:13:46,973 --> 00:13:48,508 Shut up. 292 00:13:48,509 --> 00:13:50,378 Fine, I'm probably gonna hook up 293 00:13:50,379 --> 00:13:51,747 with that waitress tonight anyway, so. 294 00:13:51,748 --> 00:13:53,551 - Aw! - I would've ignored you. 295 00:13:53,552 --> 00:13:55,021 (BOTH LAUGHING) 296 00:13:55,022 --> 00:13:57,627 (KISSING) Bye. 297 00:13:59,164 --> 00:14:00,299 Enjoy the dopamine! 298 00:14:11,221 --> 00:14:13,892 (PHONE BEEPING) 299 00:14:19,437 --> 00:14:22,844 (CHEERFUL MELODIC MUSIC) 300 00:14:25,951 --> 00:14:30,025 ♪ If you love me like I love you ♪ 301 00:14:33,132 --> 00:14:35,603 [GLEN] And I had to go to three stores. 302 00:14:36,771 --> 00:14:39,210 I mean, people don't use fresh spices anymore, 303 00:14:40,479 --> 00:14:41,916 too labor intensive. 304 00:14:44,922 --> 00:14:47,260 Oh! Guess who I saw? 305 00:14:48,428 --> 00:14:52,136 Judith. My God, she's a strange woman. 306 00:14:53,505 --> 00:14:56,844 She was eager to know just how poorly you were. 307 00:14:56,845 --> 00:14:59,850 She's been very concerned apparently. 308 00:14:59,851 --> 00:15:02,823 I don't know, she's had two years to give you a call. 309 00:15:02,824 --> 00:15:05,161 (SPOON TAPPING) 310 00:15:05,162 --> 00:15:07,532 Anyway, she's making sure you're included 311 00:15:07,533 --> 00:15:09,736 in the Prayers for the Needy. 312 00:15:09,737 --> 00:15:11,474 So, very helpful. 313 00:15:13,445 --> 00:15:14,513 Mm. 314 00:15:14,514 --> 00:15:18,087 - (POT LID CLATTERING) - Mm! 315 00:15:18,088 --> 00:15:19,891 Okay, nearly ready. 316 00:15:21,695 --> 00:15:22,695 You hungry? 317 00:15:27,440 --> 00:15:28,841 Christine? 318 00:15:28,842 --> 00:15:32,250 (BACKGROUND PIANO MUSIC) 319 00:15:37,126 --> 00:15:38,126 Chris? 320 00:15:39,364 --> 00:15:42,636 (LAMP SWITCH CLICKING) 321 00:15:42,637 --> 00:15:44,239 Chris? 322 00:15:44,240 --> 00:15:45,075 Hm? 323 00:15:45,076 --> 00:15:46,244 You fell asleep. 324 00:15:47,680 --> 00:15:49,182 Oh, oh. 325 00:15:49,183 --> 00:15:52,289 Kids will be here soon, better get you dressed, eh? 326 00:15:52,290 --> 00:15:53,290 Hm. 327 00:15:54,894 --> 00:15:56,431 - Yeah. - There you go. 328 00:16:00,172 --> 00:16:01,507 Okay, alright. 329 00:16:01,508 --> 00:16:03,044 (CHRISTINE GROANING SOFTLY) 330 00:16:03,045 --> 00:16:06,218 You ready, ready? One, two, three. 331 00:16:07,420 --> 00:16:09,523 You okay? I've got you, I've got you. 332 00:16:09,524 --> 00:16:10,994 [CHRISTINE] I just, ah. 333 00:16:13,298 --> 00:16:15,568 I-I think we should talk about home care. 334 00:16:15,569 --> 00:16:16,905 [GLEN] Come on, don't be silly, I can- 335 00:16:16,906 --> 00:16:18,274 - No, because I'm- - I can manage, I can manage. 336 00:16:18,275 --> 00:16:21,213 - I'm getting too heavy. - No, you're not. 337 00:16:21,214 --> 00:16:24,253 You're not, you're not. 338 00:16:24,254 --> 00:16:25,923 (CHRISTINE SIGHING) 339 00:16:25,924 --> 00:16:27,360 Which dress do you want? 340 00:16:28,930 --> 00:16:31,067 Oh, ah, I don't know. 341 00:16:32,971 --> 00:16:35,241 [GLEN] What about that one Clara bought you 342 00:16:35,242 --> 00:16:37,045 for Christmas that time? 343 00:16:37,046 --> 00:16:38,715 No, it'll be too tight. 344 00:16:41,187 --> 00:16:43,124 No, it won't. 345 00:16:43,125 --> 00:16:45,495 It's nice and flowy when it's on, isn't it? 346 00:16:45,496 --> 00:16:49,102 Well, maybe last time I wore it, but I, I'm too fat now. 347 00:16:49,103 --> 00:16:51,006 Oh come on, don't be ridiculous. 348 00:16:51,007 --> 00:16:52,742 I've been sitting for nearly two years, 349 00:16:52,743 --> 00:16:54,546 I've lost a lot of muscle tone. 350 00:16:54,547 --> 00:16:55,782 Don't be so hard on yourself. 351 00:16:55,783 --> 00:16:57,285 Come on, you're a beautiful woman, 352 00:16:57,286 --> 00:16:59,690 you're just as beautiful as you were when I first met you. 353 00:16:59,691 --> 00:17:00,926 Oh, rubbish. 354 00:17:00,927 --> 00:17:02,330 Well, shall we try it on anyway? 355 00:17:03,332 --> 00:17:08,107 Okay, now light or dark lippy? 356 00:17:08,108 --> 00:17:09,108 Dark. 357 00:17:10,846 --> 00:17:12,082 Okay, hold still. 358 00:17:12,083 --> 00:17:14,720 No, no, put the dress on first. 359 00:17:14,721 --> 00:17:15,556 Okay, sorry. 360 00:17:15,557 --> 00:17:17,025 Oh. 361 00:17:17,026 --> 00:17:20,199 Alright, pucker up, there you go and top, ah. 362 00:17:22,904 --> 00:17:23,904 There. 363 00:17:25,309 --> 00:17:26,877 Okay? 364 00:17:26,878 --> 00:17:28,614 (LIPSTICK CLICKING) 365 00:17:28,615 --> 00:17:30,652 Look alright? 366 00:17:30,653 --> 00:17:32,556 Okay, let's get this off, arm up. 367 00:17:38,101 --> 00:17:40,673 And this one, I'll do this one. 368 00:17:41,675 --> 00:17:42,576 Sorry. 369 00:17:42,577 --> 00:17:44,212 There you go. 370 00:17:44,213 --> 00:17:47,552 There you go, alright, let's get it up the back. 371 00:17:47,553 --> 00:17:48,888 Sorry, it's stuck under you. 372 00:17:48,889 --> 00:17:49,889 Okay. 373 00:17:51,528 --> 00:17:52,662 - Ow, ow! - Sorry, sorry, hang on. 374 00:17:52,663 --> 00:17:53,898 - You've caught- - Sorry, sweetie, sorry. 375 00:17:53,899 --> 00:17:55,501 [CHRISTINE] Are you trying to suffocate me? 376 00:17:55,502 --> 00:17:56,704 For God's sake! 377 00:17:56,705 --> 00:17:58,174 - I'm stuck, I can't- - Sorry, sorry. 378 00:17:58,175 --> 00:18:00,211 - Ow! - Oh, sorry, sorry, darling. 379 00:18:00,212 --> 00:18:01,447 Oh. 380 00:18:01,448 --> 00:18:02,782 Jesus. 381 00:18:02,783 --> 00:18:04,019 I'm sorry. 382 00:18:04,020 --> 00:18:05,688 It's okay, it's okay, it's okay, you're okay. 383 00:18:05,689 --> 00:18:06,624 - God! - You're okay. (KISSING) 384 00:18:06,625 --> 00:18:07,860 You're okay. 385 00:18:09,030 --> 00:18:11,067 Now, let's get this dress on you, hey? 386 00:18:14,340 --> 00:18:17,613 (CAR RUMBLING QUIETLY) 387 00:18:20,319 --> 00:18:21,854 (HANDBRAKE CRANKING) 388 00:18:21,855 --> 00:18:24,793 (SEAT BELT CLICKING) 389 00:18:24,794 --> 00:18:27,700 (CICADAS CHIRPING) 390 00:18:29,972 --> 00:18:32,842 (CLARA EXHALES HEAVILY) 391 00:18:32,843 --> 00:18:35,849 (CAR DOOR THUDDING) 392 00:18:38,021 --> 00:18:39,823 (CAR LOCKING SYSTEM BEEPING) 393 00:18:39,824 --> 00:18:41,493 (NUTMEG GRATING) 394 00:18:41,494 --> 00:18:44,066 20 minutes late? Why didn't you just order a car? 395 00:18:44,067 --> 00:18:45,536 'Cause it was surging. 396 00:18:46,638 --> 00:18:47,638 Okay. 397 00:18:48,809 --> 00:18:50,878 Well, they can always reschedule. 398 00:18:50,879 --> 00:18:52,348 I mean, that's pretty unreasonable. 399 00:18:52,349 --> 00:18:54,886 Not unreasonable to expect him to be on time, Mum. 400 00:18:54,887 --> 00:18:56,857 Normal in a professional setting. 401 00:18:56,858 --> 00:18:59,196 Well, he doesn't need a lecture from you. 402 00:18:59,197 --> 00:19:00,132 Thanks, love. 403 00:19:00,133 --> 00:19:01,801 Can I have a look? 404 00:19:03,472 --> 00:19:05,943 [CHRISTINE] When's your next interview? 405 00:19:05,944 --> 00:19:07,779 [AARON] Um, it's a couple of weeks. 406 00:19:07,780 --> 00:19:09,449 - You'll land that one. - Hm. 407 00:19:09,450 --> 00:19:11,186 Oh, is that a Rumi quote? 408 00:19:11,187 --> 00:19:13,891 - Mm-hm. - That's, that's beautiful. 409 00:19:13,892 --> 00:19:15,728 Isn't that thoughtful? 410 00:19:15,729 --> 00:19:16,797 Hm. 411 00:19:16,798 --> 00:19:20,172 (BACKGROUND PIANO MUSIC) 412 00:19:24,714 --> 00:19:27,018 What's this fork? 413 00:19:27,019 --> 00:19:29,122 The prong's at a 45 degree angle! 414 00:19:29,123 --> 00:19:30,058 (ALL LAUGHING) 415 00:19:30,059 --> 00:19:31,326 How old is this set? 416 00:19:31,327 --> 00:19:33,098 Don't worry, I'll get you another one. 417 00:19:34,700 --> 00:19:37,238 It's um, it's a wedding present. 418 00:19:37,239 --> 00:19:39,576 [CLARA] Oh, maybe time to get new ones? 419 00:19:39,577 --> 00:19:40,645 It's romantic. 420 00:19:40,646 --> 00:19:42,115 It's cutlery. 421 00:19:42,116 --> 00:19:43,617 [GLEN] There you go. 422 00:19:43,618 --> 00:19:44,820 Less stabby, thank you. 423 00:19:44,821 --> 00:19:47,592 And I've got a very special wine here. 424 00:19:47,593 --> 00:19:49,296 Oh no, Dad, mine's the other one. 425 00:19:49,297 --> 00:19:51,033 Ah. (LAUGHING) 426 00:19:51,034 --> 00:19:53,504 Do you remember this? 427 00:19:53,505 --> 00:19:54,474 - Oh. - It's the one we had 428 00:19:54,475 --> 00:19:55,909 - at our wedding. - Oh, no. 429 00:19:55,910 --> 00:19:57,645 I thought maybe we could have a little toast. 430 00:19:57,646 --> 00:20:00,252 No, I've had a double dose of pain meds. 431 00:20:01,187 --> 00:20:02,589 - Oh. - Hm. 432 00:20:02,590 --> 00:20:05,963 Okay, well, I'll save it for another time. 433 00:20:05,964 --> 00:20:06,998 You have it. 434 00:20:06,999 --> 00:20:08,834 [GLEN] No, no, I don't need to. 435 00:20:08,835 --> 00:20:11,140 [CLARA] I'll try it. 436 00:20:11,141 --> 00:20:12,742 Have a glass. 437 00:20:12,743 --> 00:20:15,482 No, sparkling water will do me. 438 00:20:17,720 --> 00:20:19,256 No, no, no, no, water's fine. 439 00:20:19,257 --> 00:20:20,892 I've got an exam tomorrow, so. 440 00:20:20,893 --> 00:20:22,530 - Open book, though. - Hm. 441 00:20:23,431 --> 00:20:25,134 That's really refreshing. 442 00:20:25,135 --> 00:20:27,438 It's actually a great little device you got us. 443 00:20:27,439 --> 00:20:29,009 We should use that more often. 444 00:20:29,010 --> 00:20:31,079 Have the wine. 445 00:20:31,080 --> 00:20:33,217 No, no, no, no, I'm happy with this. 446 00:20:33,218 --> 00:20:35,322 Well, why are you punishing me? 447 00:20:36,558 --> 00:20:38,093 - Pardon? - Well, you're not the one 448 00:20:38,094 --> 00:20:40,464 on medication, so why won't you drink? 449 00:20:40,465 --> 00:20:42,302 [GLEN] Well, I, I don't need to. 450 00:20:42,303 --> 00:20:45,541 Well, you obviously want it, why else would you buy it? 451 00:20:45,542 --> 00:20:47,846 I mean, you can celebrate. 452 00:20:47,847 --> 00:20:49,182 Well, we are celebrating. 453 00:20:49,183 --> 00:20:51,186 Yeah, why don't I start the toast? 454 00:20:51,187 --> 00:20:53,390 If I wasn't here, if I'd died in the accident, 455 00:20:53,391 --> 00:20:54,994 you'd be able to drink, yeah? 456 00:20:54,995 --> 00:20:55,930 - Okay. - Mum, 457 00:20:55,931 --> 00:20:57,098 do we have to talk about- 458 00:20:57,099 --> 00:20:58,868 Yes, because denial doesn't help, 459 00:20:58,869 --> 00:21:02,943 doesn't help with the pain, the incontinence, the UTIs. 460 00:21:02,944 --> 00:21:07,619 Okay, can we just enjoy this nice meal Dad's made? 461 00:21:07,620 --> 00:21:09,323 It's okay, it's fine, it's fine. 462 00:21:12,329 --> 00:21:14,834 - No. - (WINE POURING) 463 00:21:17,506 --> 00:21:19,276 (WINE BOTTLE THUDDING) 464 00:21:19,277 --> 00:21:20,277 Drink it. 465 00:21:23,485 --> 00:21:24,854 Right, thank you, I will. 466 00:21:26,324 --> 00:21:27,324 Drink it! 467 00:21:44,193 --> 00:21:45,996 Oh, drink it properly! 468 00:21:45,997 --> 00:21:46,997 Jesus, Mum. 469 00:21:53,378 --> 00:21:54,378 Right. 470 00:22:03,431 --> 00:22:07,238 It's, it's good, slatey. (CLEARS THROAT) 471 00:22:07,239 --> 00:22:10,145 (CUTLERY SCRAPING) 472 00:22:18,963 --> 00:22:21,367 Ella got a new regular gig. 473 00:22:22,870 --> 00:22:24,105 That's good. 474 00:22:24,106 --> 00:22:26,811 Yeah, she actually got this cool, new bar 475 00:22:28,481 --> 00:22:29,750 on Rose Street. 476 00:22:34,493 --> 00:22:36,663 Shall we have the main course? 477 00:22:36,664 --> 00:22:37,664 Absolutely. 478 00:22:40,639 --> 00:22:44,447 (CROCKERY CLATTERING QUIETLY) 479 00:22:49,190 --> 00:22:51,027 Hm, I'm not done yet. 480 00:22:53,698 --> 00:22:56,169 (CROCKERY CLATTERING QUIETLY) 481 00:22:56,170 --> 00:22:57,170 Mm! 482 00:22:58,775 --> 00:23:03,051 Yum, Dad, I've been eating way too much cafeteria food. 483 00:23:04,487 --> 00:23:06,924 Yeah, we haven't seen you for a while. 484 00:23:06,925 --> 00:23:09,930 What have you been up to? 485 00:23:09,931 --> 00:23:11,566 How've you been? 486 00:23:11,567 --> 00:23:14,773 Oh, with work, um, alright. 487 00:23:14,774 --> 00:23:16,311 Haven't maimed anyone. 488 00:23:17,746 --> 00:23:20,217 Dad means have you been seeing someone? 489 00:23:20,218 --> 00:23:22,423 Is that why you haven't been over? 490 00:23:24,393 --> 00:23:26,965 - Ah, no, not really. - Well, what does that mean? 491 00:23:28,435 --> 00:23:31,173 It means I've been on a few bad dates, that's all. 492 00:23:31,174 --> 00:23:32,943 - (WINE POURING) - Oh, no one good enough? 493 00:23:32,944 --> 00:23:34,312 (CHRISTINE LAUGHING) 494 00:23:34,313 --> 00:23:36,283 No, it's not that. 495 00:23:36,284 --> 00:23:39,022 Well, they have all been weirdos. 496 00:23:39,023 --> 00:23:40,458 You're so picky. 497 00:23:40,459 --> 00:23:43,130 (LAUGHS) I'd rather be picky than have no standards. 498 00:23:43,131 --> 00:23:45,034 Well, it's time to lower them, I think. 499 00:23:45,035 --> 00:23:46,904 I mean, you're hardly perfect yourself, Clara, 500 00:23:46,905 --> 00:23:48,307 so I don't know why you expect other people to be. 501 00:23:48,308 --> 00:23:49,910 I know I'm not, I don't expect- 502 00:23:49,911 --> 00:23:52,348 I mean, you, you, 503 00:23:52,349 --> 00:23:55,421 you are too old to be mucking around like this. 504 00:23:55,422 --> 00:23:57,393 You won't even be able to have any ki, 505 00:23:58,862 --> 00:24:00,999 if you want kids, you have to stop all this nonsense 506 00:24:01,000 --> 00:24:02,903 and just find some reasonable fellow, who- 507 00:24:02,904 --> 00:24:05,141 Okay, thanks, reasonable, yep, trying to do that. 508 00:24:05,142 --> 00:24:06,911 [CHRISTINE] Well, you know what I mean, someone decent. 509 00:24:06,912 --> 00:24:08,547 You're not exactly easy yourself, you know. 510 00:24:08,548 --> 00:24:09,950 - Thank you, Mum. - Okay, 511 00:24:09,951 --> 00:24:11,420 - let's just change the subject. - There are other ways 512 00:24:11,421 --> 00:24:13,290 - to have a baby these days. - There is no perfect partner, 513 00:24:13,291 --> 00:24:17,465 it's work, it's compromise, it's disappointment. 514 00:24:17,466 --> 00:24:20,638 - Oh, you hear that, Dad? - Nice, happy anniversary. 515 00:24:20,639 --> 00:24:21,941 - Thank you, darling. - Your generation 516 00:24:21,942 --> 00:24:23,477 - is so delusional. - Oh. 517 00:24:23,478 --> 00:24:25,481 Thinking you can have babies whenever you like, 518 00:24:25,482 --> 00:24:26,951 however you like. 519 00:24:26,952 --> 00:24:29,522 God! I mean, ha, you're like those stupid celebrities 520 00:24:29,523 --> 00:24:32,061 in complete denial about your age. 521 00:24:32,062 --> 00:24:34,467 Like you're in denial about that dress? 522 00:24:40,812 --> 00:24:41,812 Oh, what? 523 00:24:43,986 --> 00:24:45,923 It's too tight, it looks ridiculous. 524 00:24:53,371 --> 00:24:54,908 It-it-it looks fine. 525 00:24:56,611 --> 00:24:58,447 Can you take me back to bed, please? 526 00:24:58,448 --> 00:24:59,716 Oh, come on! 527 00:24:59,717 --> 00:25:02,221 Chris, you've, you've hardly touched your food 528 00:25:02,222 --> 00:25:04,159 and we've got a beautiful dessert. 529 00:25:04,160 --> 00:25:05,561 Mum, don't, please. 530 00:25:05,562 --> 00:25:08,168 Yeah, I'm, I'm too tired. 531 00:25:11,909 --> 00:25:12,909 Okay. 532 00:25:15,081 --> 00:25:16,081 Wow. 533 00:25:18,621 --> 00:25:21,193 - Ready? One, two, three. - Dad, Dad, Dad, 534 00:25:21,194 --> 00:25:22,528 - I can, I can, I can help. - No, no, no, no. 535 00:25:22,529 --> 00:25:24,466 Would you let him help you? 536 00:25:24,467 --> 00:25:29,210 I've got you, I've got you, I've got you, I've got you. 537 00:25:30,612 --> 00:25:33,284 (AARON SIGHING) 538 00:25:46,878 --> 00:25:49,550 (AARON SIGHING) 539 00:25:50,685 --> 00:25:52,221 You're on fire tonight. 540 00:25:52,222 --> 00:25:54,593 Me? She's the... 541 00:25:56,030 --> 00:25:58,600 Poor Dad, the thing with the wine was sociopathic. 542 00:25:58,601 --> 00:25:59,769 She's in pain. 543 00:25:59,770 --> 00:26:01,273 Because she's not doing the rehab, 544 00:26:01,274 --> 00:26:02,742 that she's supposed to be doing, Aaron. 545 00:26:02,743 --> 00:26:04,212 I've seen a lot worse, by the way. 546 00:26:04,213 --> 00:26:06,250 - You're such an arsehole. - Oh, fuck off. 547 00:26:08,621 --> 00:26:10,792 - Where are you going? - To study. 548 00:26:13,064 --> 00:26:14,064 Great. 549 00:26:15,001 --> 00:26:16,001 Perfect. 550 00:26:19,076 --> 00:26:21,915 (FORK CLATTERING) 551 00:26:24,820 --> 00:26:27,927 (GENTLE PIANO MUSIC) 552 00:26:30,365 --> 00:26:34,139 Well, this is nice! Great family dinner. 553 00:26:37,412 --> 00:26:38,881 (SHEETS RUSTLING) 554 00:26:38,882 --> 00:26:41,955 (GENTLE PIANO MUSIC) 555 00:26:45,428 --> 00:26:50,438 Okay, one, two, three. 556 00:26:51,173 --> 00:26:53,043 Okay, okay, you right? 557 00:26:53,044 --> 00:26:54,046 - Okay? - Yeah. 558 00:27:02,129 --> 00:27:03,129 Thanks. 559 00:27:03,831 --> 00:27:06,871 (GENTLE PIANO MUSIC) 560 00:27:23,171 --> 00:27:26,010 I'll bring you some sticky date? 561 00:27:26,912 --> 00:27:27,912 No. 562 00:27:29,850 --> 00:27:33,423 Clara's right, I look ridiculous. 563 00:27:33,424 --> 00:27:35,527 Come on, you can have a little slice. 564 00:27:35,528 --> 00:27:37,131 [CHRISTINE] No. 565 00:27:37,132 --> 00:27:41,840 Doctor says the weight's bad for my mobility, so. 566 00:27:41,841 --> 00:27:44,178 (CHRISTINE EXHALES HEAVILY) 567 00:27:44,179 --> 00:27:47,252 (GENTLE PIANO MUSIC) 568 00:27:54,066 --> 00:27:55,066 Okay. 569 00:27:59,877 --> 00:28:00,946 You okay? 570 00:28:00,947 --> 00:28:01,947 Yeah. 571 00:28:08,161 --> 00:28:09,362 Comfy? 572 00:28:09,363 --> 00:28:11,800 Thanks, yeah. 573 00:28:11,801 --> 00:28:13,403 Water? 574 00:28:13,404 --> 00:28:14,404 Thanks. 575 00:28:16,811 --> 00:28:17,811 Okay. 576 00:28:18,548 --> 00:28:21,654 (GENTLE PIANO MUSIC) 577 00:28:28,568 --> 00:28:30,070 You off? 578 00:28:30,071 --> 00:28:32,174 Oh, I cleared the plates, you want me to do the dishes? 579 00:28:32,175 --> 00:28:34,445 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 580 00:28:34,446 --> 00:28:35,446 No, no, you go. 581 00:28:37,586 --> 00:28:40,792 (SIGHS) Don't mind Mum, she's just tired. 582 00:28:41,727 --> 00:28:42,727 Yeah. 583 00:28:43,665 --> 00:28:45,267 - Thanks for coming. - (BOTH KISSING) 584 00:28:45,268 --> 00:28:47,371 Yeah, happy anniversary. (LAUGHING) 585 00:28:47,372 --> 00:28:48,941 Thank you, darling. 586 00:28:48,942 --> 00:28:50,512 You drive safe, yeah? 587 00:28:55,755 --> 00:28:58,093 (FAUCET WATER RUNNING) 588 00:28:58,094 --> 00:29:00,464 (CLARA KNOCKING) 589 00:29:00,465 --> 00:29:02,368 - (DOOR CLICKING) - Happy studying. 590 00:29:02,369 --> 00:29:04,038 For your open book exam. 591 00:29:04,039 --> 00:29:05,575 Oh, get fucked. 592 00:29:06,677 --> 00:29:08,313 (DOOR SLAMMING) 593 00:29:08,314 --> 00:29:10,784 Seriously, you need to! 594 00:29:10,785 --> 00:29:13,891 (GENTLE PIANO MUSIC) 595 00:29:21,741 --> 00:29:24,413 (DOOR CLICKING) 596 00:29:27,853 --> 00:29:30,858 (DOOR THUDDING) 597 00:29:30,859 --> 00:29:32,828 (GENTLE PIANO MUSIC) 598 00:29:32,829 --> 00:29:35,868 (SHOWER RUNNING) 599 00:29:35,869 --> 00:29:38,942 (GENTLE PIANO MUSIC) 600 00:29:46,958 --> 00:29:50,031 (SOFT MELODIC MUSIC) 601 00:29:56,844 --> 00:30:00,752 (MASSAGE GUN WHIRRING QUIETLY) 602 00:30:02,756 --> 00:30:05,862 (SOFT MELODIC MUSIC) 603 00:30:55,862 --> 00:30:58,601 (CLARA GROANING) 604 00:30:59,837 --> 00:31:02,910 (SOFT MELODIC MUSIC) 605 00:31:10,191 --> 00:31:13,464 [PRESENTER] With gastronomic and artistic treasures. 606 00:31:14,867 --> 00:31:18,140 But now we've come to the beating heart of the country, 607 00:31:18,141 --> 00:31:20,044 - Rome. - How exhausting. 608 00:31:22,182 --> 00:31:25,487 [PRESENTER] It's a 2000-year old metropolis, 609 00:31:25,488 --> 00:31:27,691 where past and present collide. 610 00:31:27,692 --> 00:31:29,964 - It's as unique as- - Want a cup of tea? 611 00:31:31,433 --> 00:31:32,433 Sure. 612 00:31:33,271 --> 00:31:34,907 - Okay. - Christ on the cross. 613 00:31:34,908 --> 00:31:36,977 [CHEF] As it is for a food lover. 614 00:31:36,978 --> 00:31:39,182 Today I'm gonna cook you a dish, 615 00:31:39,183 --> 00:31:41,988 that is really steeped in history. 616 00:31:57,152 --> 00:31:59,823 (MUGS CLINKING) 617 00:32:04,600 --> 00:32:07,339 (PHONE ALERTING) 618 00:32:11,814 --> 00:32:14,720 (LOUD DANCE MUSIC) 619 00:32:23,471 --> 00:32:26,877 (PHONE THUDDING QUIETLY) 620 00:32:30,418 --> 00:32:31,921 (SOFT MELODIC MUSIC) 621 00:32:31,922 --> 00:32:34,593 (DOOR THUDDING) 622 00:32:51,260 --> 00:32:52,260 Hello. 623 00:32:53,164 --> 00:32:54,164 Again. 624 00:32:55,568 --> 00:32:57,238 Excuse me. 625 00:32:57,239 --> 00:32:59,243 Oh, um, sorry. 626 00:33:09,129 --> 00:33:10,965 (CANDY RATTLING) 627 00:33:10,966 --> 00:33:12,635 Late dinner? 628 00:33:12,636 --> 00:33:14,805 I'm kidding, although I used to have that 629 00:33:14,806 --> 00:33:16,243 for dinner all the time. 630 00:33:18,514 --> 00:33:20,284 Until I saw that viral gelatine video, 631 00:33:20,285 --> 00:33:21,987 have you seen that? 632 00:33:21,988 --> 00:33:25,194 Yeah, don't, it's seriously off-putting. 633 00:33:27,499 --> 00:33:29,435 But you know, I-I was an addict, 634 00:33:29,436 --> 00:33:31,573 so it was useful to be put off. 635 00:33:32,776 --> 00:33:36,416 But I mean, you seem to have a good relationship 636 00:33:36,417 --> 00:33:38,420 with the-the snakes. 637 00:33:38,421 --> 00:33:40,926 You've, you've dropped some. 638 00:33:44,934 --> 00:33:48,807 (LID THUDDING QUIETLY) 639 00:33:48,808 --> 00:33:50,777 I just worry that people put them back in, you know, 640 00:33:50,778 --> 00:33:51,778 when they drop them. 641 00:33:54,853 --> 00:33:58,593 - (CANDY CLATTERING) - (LID THUDDING QUIETLY) 642 00:33:58,594 --> 00:33:59,594 Anyway. 643 00:34:01,200 --> 00:34:03,169 - Hey, mate. - Hey, how are you doing? 644 00:34:03,170 --> 00:34:04,305 Good? 645 00:34:04,306 --> 00:34:05,241 Yeah, I'll just get these two. 646 00:34:05,242 --> 00:34:06,609 - Those two? - Yeah. 647 00:34:06,610 --> 00:34:07,711 There's a two-for-one deal on those. 648 00:34:07,712 --> 00:34:09,515 - You want another one? - Oh, ah... 649 00:34:09,516 --> 00:34:10,751 Why not? Go nuts. 650 00:34:10,752 --> 00:34:12,655 [ASSISTANT] That's what I say. 651 00:34:12,656 --> 00:34:14,926 Yeah, alright, um, I'll get another one. 652 00:34:14,927 --> 00:34:17,598 Too easy, that'll be five dollars. 653 00:34:17,599 --> 00:34:20,504 Right, there you go. 654 00:34:20,505 --> 00:34:22,274 Beautiful, have a good one, man. 655 00:34:22,275 --> 00:34:23,810 Yeah, thanks, mate, have a good night. 656 00:34:23,811 --> 00:34:25,847 - You have a good night. - You too. 657 00:34:25,848 --> 00:34:28,454 (DOOR CHIMING) 658 00:34:29,589 --> 00:34:31,559 - Five dollars. - Oh. 659 00:34:31,560 --> 00:34:32,462 And 20 cents, 660 00:34:32,463 --> 00:34:33,965 the snakes. 661 00:34:34,833 --> 00:34:37,907 (GENTLE PIANO MUSIC) 662 00:34:55,308 --> 00:34:57,044 Hi again. 663 00:34:57,045 --> 00:34:58,045 Hi. 664 00:34:59,449 --> 00:35:02,087 I'm not stalking you, um... 665 00:35:02,088 --> 00:35:03,123 Chaperoning. 666 00:35:03,124 --> 00:35:04,692 (CLARA LAUGHING) 667 00:35:04,693 --> 00:35:06,296 No, I um, I live just there. 668 00:35:07,832 --> 00:35:09,735 I live there. 669 00:35:09,736 --> 00:35:11,239 Hm. 670 00:35:11,240 --> 00:35:14,812 Actually, could you just wait there until I'm inside? 671 00:35:14,813 --> 00:35:17,252 Just, just so I know that you're not. 672 00:35:20,058 --> 00:35:24,165 Ugh, ah, yeah, sorry, go on, I'm kidding. 673 00:35:24,166 --> 00:35:25,166 Okay. 674 00:35:28,808 --> 00:35:31,379 (GENTLE PIANO MUSIC) 675 00:35:31,380 --> 00:35:32,380 [PETER] Night! 676 00:35:34,086 --> 00:35:35,086 [CLARA] Yep. 677 00:35:36,356 --> 00:35:39,029 (DOOR CLICKING) 678 00:35:40,999 --> 00:35:43,303 (DOOR THUDDING) 679 00:35:43,304 --> 00:35:45,173 (DOOR THUDDING) 680 00:35:45,174 --> 00:35:48,347 (MELODIC PIANO MUSIC) 681 00:36:03,077 --> 00:36:04,445 (PHONE THUDDING QUIETLY) 682 00:36:04,446 --> 00:36:07,785 (FAUCET WATER RUNNING) 683 00:36:07,786 --> 00:36:11,293 (POTS CLATTERING QUIETLY) 684 00:36:13,097 --> 00:36:15,268 Oh, the tea will be a bit strong, sorry. 685 00:36:27,960 --> 00:36:31,133 Are they at the Trevi Fountain, Chris? 686 00:36:32,302 --> 00:36:35,775 (TV BROADCASTING QUIETLY) 687 00:36:40,485 --> 00:36:41,719 You asleep? 688 00:36:41,720 --> 00:36:43,790 [PRESENTER] It's the entire side of a palace! 689 00:36:43,791 --> 00:36:44,792 Christine? 690 00:36:44,793 --> 00:36:47,465 (MUGS THUDDING) 691 00:36:48,534 --> 00:36:50,036 Christine? 692 00:36:50,037 --> 00:36:52,174 (GENTLE PIANO MUSIC) 693 00:36:52,175 --> 00:36:53,144 Chris? 694 00:36:53,145 --> 00:36:54,712 Chris? 695 00:36:54,713 --> 00:36:55,713 Chris? 696 00:36:59,389 --> 00:37:00,389 Chris? 697 00:37:02,662 --> 00:37:05,534 Christine, wake up, wake up, wake up, wake up, wake up. 698 00:37:05,535 --> 00:37:06,603 Chris, wake up. 699 00:37:07,872 --> 00:37:10,277 ♪ I'm lying on the floor in the bathroom ♪ 700 00:37:10,278 --> 00:37:11,679 ♪ I've had it with this place ♪ 701 00:37:11,680 --> 00:37:13,583 - Aaron, call an ambulance! - (DOOR THUDDING) 702 00:37:13,584 --> 00:37:14,785 ♪ Had it with this place ♪ 703 00:37:14,786 --> 00:37:17,591 Christine? Chris. (SOBBING) 704 00:37:17,592 --> 00:37:19,295 ♪ Living in the background ♪ 705 00:37:19,296 --> 00:37:21,365 ♪ Hanging with the rough crowd ♪ 706 00:37:21,366 --> 00:37:22,868 Christine! (SOBBING) 707 00:37:22,869 --> 00:37:24,338 ♪ Thinking of the times you had it all figured out ♪ 708 00:37:24,339 --> 00:37:26,275 ♪ Now everyone is passed out ♪ 709 00:37:26,276 --> 00:37:27,878 ♪ Blurry on the edge now ♪ 710 00:37:27,879 --> 00:37:30,517 ♪ Empty as an effigy waiting to come down ♪ 711 00:37:30,518 --> 00:37:33,924 ♪ I've had it with this place, we're all going insane ♪ 712 00:37:33,925 --> 00:37:38,935 ♪ I've had it with this place, we've all gone insane ♪ 713 00:37:44,846 --> 00:37:48,186 ♪ Damn the work, damn the music ♪ 714 00:37:48,187 --> 00:37:51,425 ♪ Damn the fun that's missing ♪ 715 00:37:51,426 --> 00:37:54,832 ♪ Damn the drugs, damn the friends ♪ 716 00:37:54,833 --> 00:37:57,004 ♪ Damn the phone that's ringing ♪ 717 00:37:57,005 --> 00:37:58,406 (SIREN WAILING) 718 00:37:58,407 --> 00:38:01,646 ♪ Damn the night, damn the party ♪ 719 00:38:01,647 --> 00:38:05,053 ♪ Damn the song that's spinning ♪ 720 00:38:05,054 --> 00:38:08,459 ♪ Damn the room, damn the street ♪ 721 00:38:08,460 --> 00:38:11,732 ♪ Damn the scene listening ♪ 722 00:38:11,733 --> 00:38:13,503 Chris! (SOBBING) 723 00:38:13,504 --> 00:38:16,509 ♪ Damn the door that's closing ♪ 724 00:38:16,510 --> 00:38:18,746 Don't leave me, Chris. 725 00:38:18,747 --> 00:38:21,954 ♪ Damn the mood, damn the people ♪ 726 00:38:21,955 --> 00:38:25,360 ♪ Damn the door that's closing ♪ 727 00:38:25,361 --> 00:38:28,733 ♪ Damn the time, damn the ride ♪ 728 00:38:28,734 --> 00:38:32,174 ♪ Damn the drive that's missing ♪ 729 00:38:32,175 --> 00:38:35,547 ♪ Damn the home, damn the dog ♪ 730 00:38:35,548 --> 00:38:39,456 ♪ Damn the life that's winning ♪ 731 00:38:39,467 --> 00:38:43,751 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 732 00:38:43,797 --> 00:38:46,938 (MELODIC PIANO MUSIC) 733 00:39:45,521 --> 00:39:48,861 (INTENSE MELODIC MUSIC) 50269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.