Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,221 --> 00:00:20,221
Timing and subtitles brought to you by The Match made in Heaven Team @ Viki
2
00:00:33,826 --> 00:00:39,673
Far Away Love
Episode 27
3
00:00:41,223 --> 00:00:43,023
You're someone who's most afraid of getting into a fight.
4
00:00:43,770 --> 00:00:45,970
The moment the other party gets angry,
5
00:00:46,000 --> 00:00:48,100
you immediately show weakness and ask to reconcile.
6
00:00:48,100 --> 00:00:51,700
Even with me, you seldom get mad.
7
00:00:51,700 --> 00:00:54,900
But you... the only one that you don't fear is Shen An.
8
00:00:54,900 --> 00:00:58,300
In front of him, you're always very relaxed and carefree.
9
00:00:58,300 --> 00:01:02,500
I think that... this means that when you're with him,
10
00:01:02,500 --> 00:01:05,600
you're feel at peace and at ease.
11
00:01:06,700 --> 00:01:08,300
This can only mean that
12
00:01:08,300 --> 00:01:11,300
I really want him out of my world.
13
00:01:11,300 --> 00:01:14,700
Mom, Shen An was very good to our family. Look at that matter with Mr. Tian--
14
00:01:14,700 --> 00:01:16,900
Chu Xia! It's bad.
15
00:01:16,900 --> 00:01:18,090
Mom, what is it?
16
00:01:18,100 --> 00:01:20,700
There are a lot of reporters outside. I don't know how they were able to find their way here.
17
00:01:20,700 --> 00:01:23,200
You must not go out, okay?
18
00:01:23,900 --> 00:01:25,700
R-R-Reporter?
19
00:01:28,500 --> 00:01:31,300
Chu Xia, what are you planning to do?
20
00:01:31,300 --> 00:01:35,700
Mom, the reporters won't leave without seeing me.
21
00:01:35,700 --> 00:01:39,800
Don't worry. I have to face them sooner or later.
22
00:01:48,900 --> 00:01:51,300
Meng Chu Xia is really not here!
23
00:01:51,300 --> 00:01:53,900
- Chu Xia isn't here. - Call her to come out.
24
00:01:53,900 --> 00:01:56,900
She really isn't here. It's no use for you to wait. Leave already.
25
00:01:56,900 --> 00:01:59,100
- We just want her to simply give us a comment. - There's no simply. She's not here.
26
00:01:59,100 --> 00:02:01,200
She's here. She's here.
27
00:02:02,700 --> 00:02:04,900
- Here she is. Here she is. - Don't take pictures. Don't take pictures.
28
00:02:04,900 --> 00:02:06,600
What are you doing?
29
00:02:07,320 --> 00:02:09,360
Facing it alone?
30
00:02:11,600 --> 00:02:14,300
You can't. You won't be able to handle all of them.
31
00:02:14,300 --> 00:02:17,100
If they really need a comment before they are willing to leave,
32
00:02:17,100 --> 00:02:19,100
let me be your spokesperson instead.
33
00:02:19,100 --> 00:02:21,500
Senior Teddy, the more concerned you are, the more trouble it will cause.
34
00:02:21,500 --> 00:02:24,800
If you go out there now and help Chu Xia make an explanation to the reporters,
35
00:02:24,800 --> 00:02:27,300
they will definitely let their imaginations fly.
36
00:02:27,300 --> 00:02:30,300
Chu Xia, you must not be emotional right now.
37
00:02:30,310 --> 00:02:32,870
Choosing to keep silent and not say anything is the best choice right now.
38
00:02:32,900 --> 00:02:34,700
The longer they stay here,
39
00:02:34,700 --> 00:02:37,500
the more worried my parents will be.
40
00:02:37,500 --> 00:02:38,800
Don't worry.
41
00:02:38,800 --> 00:02:43,300
The hardest thing to do in this world is to be a mother,
42
00:02:43,300 --> 00:02:46,900
but I've already raised Meng Xiang to this age already.
43
00:02:46,900 --> 00:02:50,100
Just this small thing won't be able to stump me.
44
00:02:50,130 --> 00:02:52,900
Chu Xia, you must remember.
45
00:02:53,500 --> 00:02:56,900
Regarding the gossip about your partner, you must speak firmly.
46
00:02:56,900 --> 00:03:01,100
For example, I definitely believe Shen An or things like that.
47
00:03:01,100 --> 00:03:02,500
Understood?
48
00:03:02,500 --> 00:03:05,300
Right. If these reporters insist on getting to the bottom of things,
49
00:03:05,300 --> 00:03:08,700
just insist that this is your own family's matters
50
00:03:08,700 --> 00:03:12,500
and that you've already discussed it with Shen An. This way, they won't be able to do anything anymore.
51
00:03:13,500 --> 00:03:14,760
Okay.
52
00:03:22,300 --> 00:03:25,100
Don't! Don't! Don't! Don't come any closer! Don't come closer!
53
00:03:32,470 --> 00:03:36,080
Mrs. Shen. Mrs. Shen. Have you seen the photos published today? May I ask what your response to them is?
54
00:03:36,080 --> 00:03:39,260
There's a rumor going around that you and Shen An don't get along, that's why he did it.
55
00:03:39,300 --> 00:03:40,300
Is this true?
56
00:03:40,300 --> 00:03:42,300
May I ask if you can forgive him?
57
00:03:46,100 --> 00:03:49,900
This matter... I'm unable to forgive.
58
00:03:54,100 --> 00:03:56,000
That's why I've decided
59
00:03:57,030 --> 00:03:59,790
to separate from Mr. Shen An.
60
00:04:03,700 --> 00:04:05,500
Really not bad, this time.
61
00:04:05,500 --> 00:04:07,300
Very good.
62
00:04:08,720 --> 00:04:12,500
Initially, there were some small misunderstandings. But it looks like we've already ironed them all out.
63
00:04:12,500 --> 00:04:16,690
President Shen, I believe that this collaboration of ours will definitely be a very happy one.
64
00:04:16,700 --> 00:04:21,900
The Lontano Qingdao branch will also become a new landmark on the Eastern coastline.
65
00:04:21,900 --> 00:04:25,500
Then, we'll be going to the airport now.
66
00:04:25,500 --> 00:04:26,900
Okay. Have a safe trip.
67
00:04:26,900 --> 00:04:28,500
Okay. Goodbye.
68
00:04:31,100 --> 00:04:33,000
Okay. Goodbye.
69
00:04:35,500 --> 00:04:36,900
Okay.
70
00:04:44,090 --> 00:04:46,240
Were there any calls from Meng Chu Xia?
71
00:04:59,790 --> 00:05:03,190
You can go back first. I'll be making a trip to the city outskirts.
72
00:05:03,190 --> 00:05:04,390
Okay.
73
00:05:10,190 --> 00:05:14,190
This matter... I'm unable to forgive.
74
00:05:16,790 --> 00:05:18,690
That's why I've decided
75
00:05:19,590 --> 00:05:22,090
to separate from Mr. Shen An.
76
00:06:01,910 --> 00:06:03,380
Who's there?
77
00:06:04,100 --> 00:06:06,900
May I ask if this is the home of Sister Chu Xia?
78
00:06:11,000 --> 00:06:12,100
You are...?
79
00:06:12,100 --> 00:06:15,300
Oh, Auntie, hello. My name is Qiao Jia Ying.
80
00:06:15,300 --> 00:06:17,300
May I ask if Sister Chu Xia is in?
81
00:06:17,300 --> 00:06:19,100
She is. Come in.
82
00:06:19,100 --> 00:06:21,300
Thank you, Auntie.
83
00:06:24,300 --> 00:06:27,100
Chu Xia is in that room.
84
00:06:29,900 --> 00:06:31,700
Thank you, Auntie.
85
00:06:48,300 --> 00:06:52,300
Sister Chu Xia, are you sleeping?
86
00:06:52,300 --> 00:06:54,300
It's Jia Ying.
87
00:07:08,100 --> 00:07:10,300
Sister Chu Xia,
88
00:07:10,300 --> 00:07:14,900
I know that it's a bit late for me to say sorry now.
89
00:07:14,900 --> 00:07:19,400
But please believe that Brother Shen and I did not mean to hurt you.
90
00:07:32,900 --> 00:07:34,700
Sister Chu Xia,
91
00:07:35,480 --> 00:07:37,880
I and Brother Shen have been together
92
00:07:37,880 --> 00:07:40,070
for almost 10 years already.
93
00:07:40,070 --> 00:07:43,570
In this world, no one understands him better than me,
94
00:07:43,570 --> 00:07:46,290
and no one understands me better than him.
95
00:07:47,070 --> 00:07:51,330
That day, the reason that he kissed you on the beach
96
00:07:51,330 --> 00:07:53,880
was because we had a fight.
97
00:07:53,900 --> 00:07:57,900
It was in a fit of anger that he did such an inappropriate thing.
98
00:07:57,900 --> 00:08:00,000
On the way back from Qingdao,
99
00:08:00,030 --> 00:08:02,500
we already confessed our feelings for each other
100
00:08:02,500 --> 00:08:05,700
and have bravely gotten together.
101
00:08:05,700 --> 00:08:09,900
Who'd have thought that we'd be secretly photographed by a reporter that same day.
102
00:08:09,900 --> 00:08:11,700
Sister Chu Xia,
103
00:08:11,700 --> 00:08:15,800
Brother Shen told me... that with you...
104
00:08:16,600 --> 00:08:19,300
he was just acting all along.
105
00:08:19,300 --> 00:08:22,000
For causing you trouble,
106
00:08:22,000 --> 00:08:24,900
we are really very sorry.
107
00:08:29,900 --> 00:08:32,000
Sister Chu Xia...
108
00:08:34,400 --> 00:08:38,500
Qiao Jia Ying, I just knew you would come to assist with this final blow.
109
00:08:38,500 --> 00:08:41,700
Too bad. No matter how devious the Rabbit Spirit is,
110
00:08:41,700 --> 00:08:44,700
it can't win against a thousand-year-old beautiful Snake Lady like me.
111
00:08:45,470 --> 00:08:47,020
You...
112
00:08:52,860 --> 00:08:54,120
Senior,
113
00:08:54,700 --> 00:08:58,890
why was Fei Fei in such a hurry to make us leave, but then not come back with us?
114
00:08:58,900 --> 00:09:00,580
The thoughts that go through her brain
115
00:09:00,580 --> 00:09:03,800
aren't something that people of our level can guess.
116
00:09:42,610 --> 00:09:44,080
President Shen...
117
00:09:44,930 --> 00:09:48,930
I initially wanted to just silently make this a full stop,
118
00:09:48,930 --> 00:09:50,730
but who'd have thought
119
00:09:50,730 --> 00:09:54,230
that there would still be such an enormous commotion at the end.
120
00:09:55,530 --> 00:09:58,530
So as not to disturb my parents,
121
00:09:58,530 --> 00:10:00,930
I've already left.
122
00:10:01,730 --> 00:10:04,330
I also hope that you won't go to find them
123
00:10:04,350 --> 00:10:05,990
and ask them anything.
124
00:10:06,860 --> 00:10:08,930
Don't let two old people
125
00:10:08,930 --> 00:10:12,330
worry about us young people.
126
00:10:14,870 --> 00:10:18,360
I've already announced to the media the conclusion of our marriage.
127
00:10:19,500 --> 00:10:24,860
So it seems that I won't be able to continue working at the restaurant anymore.
128
00:10:26,810 --> 00:10:28,720
These next few days,
129
00:10:28,760 --> 00:10:32,090
after I finish handing over the work that I have in my hands,
130
00:10:33,110 --> 00:10:36,160
I will leave Lontano.
131
00:10:38,690 --> 00:10:40,070
President Shen,
132
00:10:42,590 --> 00:10:47,950
thank you for the care you gave me and Meng Xiang since we met.
133
00:10:49,330 --> 00:10:51,330
In the future, take good care of yourself.
134
00:11:06,100 --> 00:11:09,390
Enough already. So as not to let Uncle and Auntie hear this and feel upset,
135
00:11:09,390 --> 00:11:11,920
let's just settle everything here.
136
00:11:11,930 --> 00:11:15,730
Sister Fei Fei, don't be like this, okay? You're very scary like this.
137
00:11:15,730 --> 00:11:19,530
Stop. Who's your Sister Fei Fei?
138
00:11:19,530 --> 00:11:21,730
Just stop with that act already.
139
00:11:21,730 --> 00:11:24,530
Those were all the leftover tricks from what I used to do back in the day.
140
00:11:24,530 --> 00:11:27,930
But Qiao Jia Ying, other girls pretending to be little white rabbits
141
00:11:27,930 --> 00:11:31,130
usually, only act as the circumstances demand, and then only do it occasionally.
142
00:11:31,130 --> 00:11:33,530
You're clearly a woman who understands everything,
143
00:11:33,530 --> 00:11:36,930
but being able to live for so long while wearing this fake mask every day,
144
00:11:36,930 --> 00:11:38,330
that really isn't an easy feat.
145
00:11:38,330 --> 00:11:41,130
Sister Fei Fei, you really are misunderstanding me.
146
00:11:41,130 --> 00:11:43,130
Enough!
147
00:11:43,130 --> 00:11:46,130
Qiao Jia Ying, calm down and think about it.
148
00:11:46,130 --> 00:11:50,330
Even if you use your utmost effort to pretend to be innocent in front of me,
149
00:11:50,330 --> 00:11:52,120
do you think I will believe you?
150
00:11:52,130 --> 00:11:53,930
You are also a person who's rather smart and sensible.
151
00:11:53,930 --> 00:11:57,030
Why do these meaningless things?
152
00:12:02,330 --> 00:12:04,530
Then what do you want to tell me?
153
00:12:04,530 --> 00:12:08,730
This final attack of yours has gotten you right where my gun is pointing instead.
154
00:12:08,730 --> 00:12:11,130
It's already been declared a failure.
155
00:12:11,130 --> 00:12:14,530
I hope that you give up on your plan of looking for Meng Chu Xia.
156
00:12:14,530 --> 00:12:18,530
Whatever the outcome is between her and Shen An, that's their problem.
157
00:12:18,530 --> 00:12:21,700
A person like you, who keeps doing things behind other people's backs,
158
00:12:21,730 --> 00:12:25,730
and whose stomach is full of schemes, doesn't have the right to interfere.
159
00:12:26,670 --> 00:12:27,930
Based on what?
160
00:12:27,930 --> 00:12:30,730
What right do you have to give me orders?
161
00:12:30,730 --> 00:12:35,730
Schemes? Which woman doesn't scheme a little when it comes to love?
162
00:12:35,730 --> 00:12:40,730
Let me ask you. Checking the other person's schedule beforehand and then pretending that it's a chance encounter,
163
00:12:40,730 --> 00:12:42,230
is that considered a scheme?
164
00:12:42,250 --> 00:12:45,340
Intentionally telling someone you like, that a lot of men are pursuing you,
165
00:12:45,340 --> 00:12:46,920
is that considered a scheme?
166
00:12:46,960 --> 00:12:50,330
Clearly putting on foundation and mascara, but claiming that you're not wearing any makeup,
167
00:12:50,330 --> 00:12:52,530
is that considered a scheme?
168
00:12:52,530 --> 00:12:54,930
Which woman can guarantee that when they are in love,
169
00:12:54,930 --> 00:12:56,930
they don't use some small tricks.
170
00:12:56,930 --> 00:13:00,430
How come just because I pretend to be innocent, I've become heinous?
171
00:13:01,530 --> 00:13:05,130
What? Nothing more to say?
172
00:13:05,130 --> 00:13:09,130
That's right too. A person whose stomach is filled with schemes like me
173
00:13:09,130 --> 00:13:11,530
was able to be seen through in a glance by Sister Ding Fei.
174
00:13:11,530 --> 00:13:15,930
I'm sure that you too often employ deceptions when in a relationship.
175
00:13:16,860 --> 00:13:20,430
If it had been my man that you were eyeing today,
176
00:13:20,430 --> 00:13:22,530
I definitely wouldn't have said what I said just now.
177
00:13:22,530 --> 00:13:24,930
You could employ whatever deceptions you like.
178
00:13:24,940 --> 00:13:27,920
Then both of us would rely on our own capabilities and see who's the better one.
179
00:13:27,930 --> 00:13:30,930
But the person involved is Meng Chu Xia, so you can't.
180
00:13:30,930 --> 00:13:33,930
Based on what? Why must I give way to her?
181
00:13:33,930 --> 00:13:36,130
Love is selfish to begin with.
182
00:13:36,130 --> 00:13:38,930
You guys only see how hard it's been on Meng Chu Xia, how pitiful she is.
183
00:13:38,930 --> 00:13:42,730
When did any of you think about how I made it through these past ten years?
184
00:13:48,130 --> 00:13:49,930
At that time, I was only around 10 years old
185
00:13:49,930 --> 00:13:52,930
and had to go with my parents to the States.
186
00:13:52,930 --> 00:13:55,930
At that time, our family's status wasn't too good.
187
00:13:55,940 --> 00:14:00,620
My foreign classmates all bullied and ostracized me, saying that I was a weirdo.
188
00:14:02,330 --> 00:14:04,930
It wasn't until Brother Shen appeared,
189
00:14:04,930 --> 00:14:07,330
that my life...
190
00:14:07,330 --> 00:14:10,730
finally had it's first ray of sunlight.
191
00:14:28,730 --> 00:14:31,130
Hey!... Hello!
192
00:14:31,830 --> 00:14:34,330
My bike is broken. Could you help me please?
193
00:14:34,330 --> 00:14:35,330
What?
194
00:14:35,330 --> 00:14:37,130
My bike is broken.
195
00:14:37,130 --> 00:14:40,930
No. No. No. If you'll be my girlfriend, then I'll help you.
196
00:14:40,930 --> 00:14:42,230
What?!
197
00:14:43,930 --> 00:14:46,830
Wait!... Wait!
198
00:14:47,730 --> 00:14:49,530
I will be late.
199
00:14:49,530 --> 00:14:50,930
Wait!
200
00:14:57,130 --> 00:14:58,530
May I help you?
201
00:15:11,180 --> 00:15:13,130
You're Chinese.
202
00:15:13,780 --> 00:15:14,920
Mmm...Yes!
203
00:15:15,830 --> 00:15:19,530
The college where I'm studying is just up ahead. I usually have to pass through here on my way there.
204
00:15:19,530 --> 00:15:21,730
If your bike gets broken again, just look for me
205
00:15:21,730 --> 00:15:23,730
and I'll drive you to school.
206
00:15:36,130 --> 00:15:41,130
In just a couple years, their family's wealth has already increased more than ten-fold.
207
00:15:41,130 --> 00:15:45,230
What? I even have to meet the daughters of the nouveau rich now?
208
00:15:46,270 --> 00:15:50,130
It's been so many years already. You should get a girlfriend
209
00:15:50,130 --> 00:15:52,530
and fall in love.
210
00:16:05,530 --> 00:16:07,130
Brother Shen!
211
00:16:07,130 --> 00:16:08,710
Jia Ying?
212
00:16:08,710 --> 00:16:10,330
Why have you come to New York?
213
00:16:10,330 --> 00:16:12,400
To look for you.
214
00:16:14,330 --> 00:16:17,730
Just two years of not seeing you, not only has Little Shadow grown up into a young lady,
215
00:16:17,740 --> 00:16:20,380
you've even become the famous Qiao family's young miss.
216
00:16:21,430 --> 00:16:22,730
You're really too much.
217
00:16:22,730 --> 00:16:25,930
You called me so many times but didn't once drop me any clue.
218
00:16:25,930 --> 00:16:30,130
Then... do you like me like this?
219
00:16:30,130 --> 00:16:31,730
Before and now, you're still the same.
220
00:16:31,730 --> 00:16:35,330
Simple and naive, you're my most adorable... little sister.
221
00:16:40,530 --> 00:16:44,330
Since I was little, I only loved just one person, Brother Shen.
222
00:16:44,330 --> 00:16:48,330
He said he like me being simple and innocent, so I will maintain that appearance forever.
223
00:16:48,330 --> 00:16:50,330
Without any hesitation, he took me as his sister.
224
00:16:50,330 --> 00:16:53,330
So I was more than willing to play that role and stay by his side.
225
00:16:53,330 --> 00:16:55,530
You know how intelligent Brother Shen is.
226
00:16:55,560 --> 00:16:59,630
If I didn't do that, he would have gradually distanced himself from me.
227
00:17:00,330 --> 00:17:02,530
Ding Fei, I love him.
228
00:17:02,530 --> 00:17:04,330
I love him to the point that I must have him!
229
00:17:04,330 --> 00:17:06,330
If it had been you, what would you have done?
230
00:17:06,330 --> 00:17:08,930
Looking at it from a certain point of view,
231
00:17:08,930 --> 00:17:12,030
this love of yours can also be considered as another kind of greatness.
232
00:17:13,330 --> 00:17:16,930
But sometimes, there are people that even if you have painstakingly loved them your whole life,
233
00:17:16,930 --> 00:17:21,130
they still may not necessarily turn around and take one glance at you. This something that you can't do anything about.
234
00:17:21,130 --> 00:17:23,530
That's why I can't just sit around and wait!
235
00:17:23,530 --> 00:17:26,330
Whether it's scheming or employing tricks,
236
00:17:26,330 --> 00:17:30,130
as long as it can make Brother Shen mine, I'm willing to give them all a try!
237
00:17:30,130 --> 00:17:33,530
Because in this world, only I am the one most deserving
238
00:17:33,560 --> 00:17:35,430
of Brother Shen's love!
239
00:17:35,430 --> 00:17:37,530
Indeed, love requires technique,
240
00:17:37,530 --> 00:17:39,930
but only sincerity can get sincerity in return.
241
00:17:39,930 --> 00:17:41,530
Have you thought about
242
00:17:41,530 --> 00:17:45,130
that even if you go to great pains and wear that mask to get Shen An's love,
243
00:17:45,130 --> 00:17:47,530
is the real you the one he loves?
244
00:17:47,530 --> 00:17:48,930
Not only that.
245
00:17:48,930 --> 00:17:52,130
You will forever live in fear of being found out by others,
246
00:17:52,130 --> 00:17:54,530
fearful that the things you did in the past will be exposed,
247
00:17:54,530 --> 00:17:56,530
fearful that he'll see the real you.
248
00:17:56,530 --> 00:18:00,630
Is this the love that you want to have after waiting for ten over years?
249
00:18:02,930 --> 00:18:04,330
Jia Ying,
250
00:18:05,330 --> 00:18:09,130
my words earlier... were a bit harsh.
251
00:18:09,130 --> 00:18:11,730
Actually, you're like all girls.
252
00:18:11,730 --> 00:18:16,930
All of you have the right to look for a pure and beautiful love that only belongs to you.
253
00:18:16,930 --> 00:18:19,330
That's why you should stop doing those things that will not only hurt others,
254
00:18:19,330 --> 00:18:21,330
but also let yourself down.
255
00:18:21,330 --> 00:18:25,930
Also, Meng Chu Xia is my best friend.
256
00:18:26,530 --> 00:18:28,530
If you dare to cause her trouble again,
257
00:18:28,530 --> 00:18:31,130
I don't care how hard a time you've had of it,
258
00:18:31,130 --> 00:18:34,130
I certainly won't be nice to you.
259
00:18:35,530 --> 00:18:38,930
♫ is being played out in reality ♫
260
00:18:38,930 --> 00:18:42,330
♫ I broke into the forbidden grounds ♫
261
00:18:42,330 --> 00:18:48,530
♫ and was attacked by the broken memory shards ♫
262
00:18:49,530 --> 00:18:54,130
♫ It seems that I've never really forgotten ♫
263
00:18:54,130 --> 00:19:00,930
♫ the emotions of breaking away from you ♫
264
00:19:03,530 --> 00:19:06,130
Meng Xiang, go inside and sleep first.
265
00:19:13,430 --> 00:19:17,330
Senior, actually, it's fine for us to come here on our own.
266
00:19:17,330 --> 00:19:20,330
Sorry for having to trouble you to send us again. Thank you.
267
00:19:20,330 --> 00:19:21,830
It's what I should do.
268
00:19:22,730 --> 00:19:27,530
A few days ago, you and Jia Ying were still at the getting-to-know-each-other stage.
269
00:19:27,530 --> 00:19:29,530
Now that they...
270
00:19:33,330 --> 00:19:35,330
Are you okay?
271
00:19:37,740 --> 00:19:41,040
It's just a failed getting-to-know-you. It's no big deal.
272
00:19:41,730 --> 00:19:45,730
But you, on the other hand, you've always been the kind not to yell out even if you get hurt.
273
00:19:45,730 --> 00:19:50,230
And today, in front of the media, you totally sealed off the road for you and Shen An.
274
00:19:51,750 --> 00:19:53,910
Are you really not sad?
275
00:19:55,930 --> 00:19:59,330
Do I look like I'm feeling sad?
276
00:19:59,330 --> 00:20:03,330
Although I never thought that we would end in such a way,
277
00:20:03,350 --> 00:20:06,130
but carefully thinking about it, there's nothing bad about it.
278
00:20:06,130 --> 00:20:09,010
Not only did I grant them their wish to be together,
279
00:20:09,930 --> 00:20:13,930
it also prevented me from hesitating anymore.
280
00:20:14,740 --> 00:20:16,980
I'll go get you a glass of water.
281
00:20:25,530 --> 00:20:27,730
As expected, you're still not good at lying.
282
00:20:27,730 --> 00:20:31,930
If you hadn't felt something for him, where would there be hesitation?
283
00:20:35,930 --> 00:20:39,430
Chu Xia, you don't need to worry about the road ahead.
284
00:20:40,130 --> 00:20:41,830
I'm here.
285
00:21:37,440 --> 00:21:42,600
Hello, James. Listen, help me contact the media.
286
00:21:49,230 --> 00:21:51,290
How many calls from Shen An have you rejected already?
287
00:21:51,290 --> 00:21:55,140
How about I install a firewall for you that will automatically block him?
288
00:21:56,440 --> 00:21:58,350
Install one now.
289
00:22:00,460 --> 00:22:04,510
Fei Fei, where did you go last night? You came back so late.
290
00:22:04,510 --> 00:22:07,380
I had a short talk with a very important person.
291
00:22:08,180 --> 00:22:10,970
Where are you going?
292
00:22:10,970 --> 00:22:13,180
I'm going to work.
293
00:22:13,180 --> 00:22:18,270
Are you all right? Do you think the media has nothing to report on anymore so you're trying to give them material to write about?
294
00:22:18,270 --> 00:22:20,200
I'm going to the restaurant to resign.
295
00:22:20,200 --> 00:22:23,000
At the same time, I'll also be handing over the work that's in my hands.
296
00:22:23,000 --> 00:22:25,470
Even so, you don't need to rush to do it today.
297
00:22:25,470 --> 00:22:26,990
That's right.
298
00:22:26,990 --> 00:22:31,580
Since I already decided to leave, then I should inform the restaurant as soon as possible, shouldn't I?
299
00:22:31,580 --> 00:22:33,920
This is the most basic work ethic.
300
00:22:33,920 --> 00:22:36,790
As for those reporters, if they want to take photos, just let them.
301
00:22:36,790 --> 00:22:40,140
Once they get bored by it, this matter will also be over.
302
00:22:44,580 --> 00:22:46,360
I'm going now.
303
00:22:46,360 --> 00:22:48,500
The two of you must remember to eat.
304
00:23:07,080 --> 00:23:09,370
I asked you guys to come resolve the problem,
305
00:23:09,370 --> 00:23:11,980
not to listen to you guys explain how innocent you were.
306
00:23:11,980 --> 00:23:14,930
President Li, it's also because we received a tip, that's why we went there to take photos.
307
00:23:14,930 --> 00:23:16,480
We really weren't intentionally following Shen An.
308
00:23:16,480 --> 00:23:17,690
Who gave you the tip?
309
00:23:17,690 --> 00:23:20,650
The tipster didn't leave his name and contact info.
310
00:23:20,650 --> 00:23:26,160
- But... - But what? - Miss Qiao stays in a gated elite neighbourhood. It's not just anyone that can enter.
311
00:23:26,160 --> 00:23:30,020
But when we went there, the gate security immediately let us in.
312
00:23:37,190 --> 00:23:39,240
Hey, look. Isn't that Shen An on the big screen?
313
00:23:39,240 --> 00:23:40,470
Right, it's Shen An.
314
00:23:40,470 --> 00:23:42,800
Go. Let's take a look.
315
00:23:55,930 --> 00:23:59,730
Ms. Meng Chu Xia, if you can see this interview,
316
00:23:59,730 --> 00:24:04,340
please seriously listen to my following words. I'm not agreeing to separate from you.
317
00:24:04,340 --> 00:24:07,830
No matter if it's that incident that happened on the beach that day or because of these paparazzi photos,
318
00:24:07,830 --> 00:24:10,740
there is a very big misunderstanding behind both of them.
319
00:24:10,740 --> 00:24:13,870
I hope that you will at least meet with me,
320
00:24:13,870 --> 00:24:16,210
and listen to my explanation.
321
00:24:20,220 --> 00:24:23,290
Look, isn't this Mrs. Shen? I heard that they already separated.
322
00:24:23,290 --> 00:24:25,440
Is this a repeat confession, then?
323
00:24:25,440 --> 00:24:29,240
If you can see this interview, please seriously listen to my following words.
324
00:24:29,240 --> 00:24:31,130
I'm not agreeing to separate from you.
325
00:24:31,130 --> 00:24:35,490
No matter if it's that incident that happened on the beach that day or because of these paparazzi photos,
326
00:24:35,490 --> 00:24:37,030
there is a very big misunderstanding behind both of them.
327
00:24:37,030 --> 00:24:40,810
Chairman, the press release that you instructed me to give has already been published.
328
00:24:40,810 --> 00:24:43,090
But after President has said all that,
329
00:24:43,090 --> 00:24:45,910
I'm afraid that no one will bother with this news anymore.
330
00:24:45,910 --> 00:24:48,680
Say, what the hell are these two doing?
331
00:24:48,680 --> 00:24:51,770
In front of the media, one says that they've already separated,
332
00:24:51,770 --> 00:24:54,900
while the other one says to listen to him explain. What are they doing?
333
00:24:54,900 --> 00:24:57,420
Doing a "show me your love" show?
334
00:24:57,420 --> 00:24:59,120
They've caused Shen Group to totally lose face.
335
00:24:59,120 --> 00:25:03,360
- Then the phone interview that you arranged to do an hour from now-- - Cancel it of course!
336
00:25:03,360 --> 00:25:07,350
Usually, people will only tell the media "This is a private matter. No comment."
337
00:25:07,350 --> 00:25:10,280
It was because I heard Jia Ying say that there was something wrong with their marriage,
338
00:25:10,280 --> 00:25:12,140
that they were together in name only,
339
00:25:12,140 --> 00:25:17,060
So I wanted to take advantage of that situation and make this "name only" marriage have a "name only" ending.
340
00:25:17,060 --> 00:25:18,790
What am I supposed to do now? Am I to go tell the media
341
00:25:18,790 --> 00:25:22,820
that I've been cut off from all communication with my only son?
342
00:25:24,140 --> 00:25:28,800
I really don't know how much our Shen family owed the Meng family in our past life!
343
00:25:31,160 --> 00:25:33,230
[Resignation Letter]
344
00:25:34,910 --> 00:25:36,960
Mrs. Shen, this...
345
00:25:36,960 --> 00:25:41,390
Manager Wu, Shen An and I have already separated.
346
00:25:41,390 --> 00:25:43,580
Just call me Chu Xia.
347
00:25:44,160 --> 00:25:48,250
For the situation to have been blown up like this was also beyond my expectations.
348
00:25:48,250 --> 00:25:53,940
So, whether it's due to private or professional reasons, I should also leave.
349
00:25:53,940 --> 00:25:59,110
Okay then, Chu Xia, since you're so fixed on leaving, I shouldn't try to force you to stay as well.
350
00:25:59,110 --> 00:26:01,520
However, our restaurant has a rule.
351
00:26:01,520 --> 00:26:07,040
After turning in one's resignation, the employee must finish his work for the rest of the month before leaving,
352
00:26:07,040 --> 00:26:10,960
otherwise he won't be able to receive his salary for the month.
353
00:26:10,960 --> 00:26:14,630
It's fine regarding the salary.
354
00:26:14,630 --> 00:26:17,530
I know that. But Chu Xia, think about it,
355
00:26:17,530 --> 00:26:21,870
if you leave now, then who will do your current job?
356
00:26:21,870 --> 00:26:26,510
Shouldn't you give me some time to find someone who can fill your position
357
00:26:26,510 --> 00:26:28,300
and only leave after that's been done?
358
00:26:41,140 --> 00:26:42,890
Chu Xia!
359
00:26:48,160 --> 00:26:50,670
Fei Fei, why did you come here?
360
00:26:50,670 --> 00:26:55,400
When you left this morning, didn't you tell me that you're just going to turn in your resignation, hand over your work, and you'd be going home after that?
361
00:26:55,400 --> 00:27:00,420
Seeing that you haven't returned for so long, I thought that our Ms. Meng, who is in the middle of a scandal right now, had been surrounded and hounded by reporters.
362
00:27:00,420 --> 00:27:02,490
So I ran here to save you.
363
00:27:03,360 --> 00:27:06,670
But after all that, you're just here to do volunteer work?
364
00:27:06,670 --> 00:27:09,050
What? Can't bear to leave already?
365
00:27:09,050 --> 00:27:15,370
No. Manager Wu hoped that I could give him some time to look for my replacement.
366
00:27:15,370 --> 00:27:17,580
I need to stay for another week or so.
367
00:27:18,570 --> 00:27:23,510
Just one week? Hey, have you seen Shen An's reply?
368
00:27:25,710 --> 00:27:27,510
I saw it.
369
00:27:27,510 --> 00:27:29,980
Then why do you still look so lifeless?
370
00:27:29,980 --> 00:27:33,420
Will the world explode if you just listen to him explain?
371
00:27:33,420 --> 00:27:35,410
There's no need to explain anymore.
372
00:27:37,660 --> 00:27:41,580
Chu Xia, they are the ones who took those photos.
373
00:27:44,570 --> 00:27:49,760
They also had received an anonymous tip instructing them to go to Qiao Jia Ying's neighbourhood at an appointed time.
374
00:27:49,760 --> 00:27:54,430
Qiao Jia Ying's neighbourhood usually doesn't let outsiders enter. But when they got there, they were able to enter with ease.
375
00:27:54,430 --> 00:27:58,590
Because of their occupational habits, they made some inquiries of the security guards too.
376
00:27:58,590 --> 00:28:02,060
It was Qiao Jia Ying who instructed the security guards to let us in.
377
00:28:03,010 --> 00:28:05,650
It was just like I guessed.
378
00:28:05,650 --> 00:28:10,560
Chu Xia, Shen An was also tricked by Qiao Jia Ying. There is nothing between them.
379
00:28:10,560 --> 00:28:12,440
So what?
380
00:28:13,310 --> 00:28:17,670
Whoever he gets secretly photographed with, whether or not it's true,
381
00:28:17,670 --> 00:28:22,770
it all has nothing to do with me anymore. The two of us should originally have been strangers who just pass each other by.
382
00:28:23,780 --> 00:28:25,740
Who agreed to that?!
383
00:28:42,350 --> 00:28:47,480
♫ There used to be beautiful scenery ♫
384
00:28:49,540 --> 00:28:54,970
♫ There were times that I wasn't very sober ♫
385
00:28:54,970 --> 00:28:59,640
♫ I have also pretended to hesitate a lot, ♫
386
00:28:59,640 --> 00:29:00,900
♫ romantically rebelled ♫
387
00:29:00,900 --> 00:29:02,680
Why won't you answer my calls?
388
00:29:02,680 --> 00:29:03,580
To save the battery.
389
00:29:03,580 --> 00:29:09,360
♫ Also once believed in love without a doubt ♫
390
00:29:10,620 --> 00:29:14,410
Chu Xia, did you see what I said to you on television?
391
00:29:17,580 --> 00:29:19,270
I saw it.
392
00:29:20,310 --> 00:29:22,630
Actually, you don't need to explain.
393
00:29:22,630 --> 00:29:25,080
The matter about Jia Ying... I don't mind.
394
00:29:25,080 --> 00:29:27,030
Then... us?
395
00:29:27,030 --> 00:29:29,270
The mistake is on the word 'us'.
396
00:29:29,270 --> 00:29:35,920
Shen An, there is no 'us'. There's only me... and you.
397
00:29:35,920 --> 00:29:42,310
But what about the things that have happened? The time that we spent together? What do they count as?
398
00:29:42,310 --> 00:29:45,720
I can understand your confusion. Meng Xiang's biological father abandoned your sister and her child.
399
00:29:45,720 --> 00:29:50,130
And because of Meng Xiang, you've had no luck with relationships. Our living environments also
400
00:29:50,130 --> 00:29:52,320
are very different.
401
00:29:53,770 --> 00:29:58,910
Also adding in Ruo Nan. I understand that all of these matters are pushing you to quickly leave.
402
00:29:58,910 --> 00:30:03,990
But I am equally confused. Previously, my love brought misfortune to a woman.
403
00:30:03,990 --> 00:30:05,910
She said she hated me.
404
00:30:07,580 --> 00:30:09,690
So many years have passed,
405
00:30:13,200 --> 00:30:15,670
I didn't know if I still had
406
00:30:17,310 --> 00:30:19,760
the ability to enter into another relationship.
407
00:30:22,810 --> 00:30:26,770
But Meng Chu Xia, that night on the beach,
408
00:30:26,770 --> 00:30:29,040
I don't understand why I wanted to kiss you so much.
409
00:30:29,040 --> 00:30:31,480
You couldn't explain as well why you didn't back away.
410
00:30:31,480 --> 00:30:36,500
Since it's like that, can't we carry on, together... continuing down this road and giving us a try?
411
00:30:36,500 --> 00:30:41,780
Shen An... the both of us aren't kids anymore.
412
00:30:41,780 --> 00:30:46,000
We should understand that the more complicated matters are,
413
00:30:46,000 --> 00:30:48,310
the more that we should avoid them.
414
00:30:48,310 --> 00:30:50,510
Not being able to find an answer
415
00:30:53,590 --> 00:30:55,850
is already the answer.
416
00:30:56,750 --> 00:30:59,300
Since the beginning,♫
417
00:30:59,300 --> 00:31:03,980
we've seriously thought about living together♫
418
00:31:03,980 --> 00:31:07,490
♫ We're all afraid of falling ♫
419
00:31:07,490 --> 00:31:11,070
♫ Falling into the desert of love ♫
420
00:31:11,070 --> 00:31:13,580
♫ Using wandering as an excuse ♫
421
00:31:13,580 --> 00:31:19,340
♫ to escape the shackles of the heart ♫
422
00:31:34,350 --> 00:31:38,090
♫ The heart that wants to love is searching ♫
423
00:31:38,090 --> 00:31:41,520
♫No matter how far the distance is♫
424
00:31:41,520 --> 00:31:44,080
♫ With a heart that has been pained ♫
425
00:31:44,080 --> 00:31:48,660
♫ waiting for a love that was once damn bloody far away♫
426
00:31:48,660 --> 00:31:52,220
♫ The heart that wants to love is determined ♫
427
00:31:52,220 --> 00:31:55,940
♫ Even if it's bottomless ♫
428
00:31:55,940 --> 00:32:04,050
♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery ♫
429
00:32:24,330 --> 00:32:26,330
- Yao Yao. - Auntie.
430
00:32:26,330 --> 00:32:29,130
How are you? Are you feeling better?
431
00:32:29,130 --> 00:32:31,530
I feel much better. Thank you, Auntie.
432
00:32:33,330 --> 00:32:34,930
Then it means that
433
00:32:34,930 --> 00:32:38,230
you'll be able to return to school next semester?
434
00:32:38,930 --> 00:32:39,930
That's great!
435
00:32:39,930 --> 00:32:41,530
Chu Xia, have a seat.
436
00:32:41,530 --> 00:32:42,730
Let's sit down and talk.
437
00:32:46,330 --> 00:32:48,330
I heard that this time, your family's Meng Xiang
438
00:32:48,330 --> 00:32:50,930
did quite well on his high school entrance exam.
439
00:32:50,930 --> 00:32:53,730
These two kids might just be able to
440
00:32:53,730 --> 00:32:55,930
meet each other again at No.1 High School in a year's time.
441
00:32:55,930 --> 00:32:59,130
That's right. This is really great.
442
00:32:59,150 --> 00:33:00,700
Auntie Chu Xia,
443
00:33:00,730 --> 00:33:03,130
that I was able to recover so fast this time
444
00:33:03,130 --> 00:33:05,230
it's all thanks to Uncle Shen.
445
00:33:07,330 --> 00:33:09,130
I know.
446
00:33:09,130 --> 00:33:12,330
He was the one who helped and managed to find Professor Ye.
447
00:33:12,330 --> 00:33:14,330
Not just that.
448
00:33:14,330 --> 00:33:18,330
At that time, I kept feeling very down.
449
00:33:18,330 --> 00:33:20,130
Other than my parents,
450
00:33:20,130 --> 00:33:21,930
I didn't want to see anyone else.
451
00:33:21,930 --> 00:33:24,930
I was afraid to let them see my face.
452
00:33:24,930 --> 00:33:29,430
Auntie Chu Xia, you should know about this as well.
453
00:33:30,330 --> 00:33:34,230
During that time, Meng Xiang would leave me online messages every night,
454
00:33:34,260 --> 00:33:36,700
but I never replied to any of them
455
00:33:36,730 --> 00:33:40,330
because I wanted everyone to forget me.
456
00:33:40,330 --> 00:33:43,530
Later, not only did Uncle Shen find the doctor,
457
00:33:43,530 --> 00:33:46,100
he also chatted with me, keeping me company.
458
00:33:46,130 --> 00:33:49,130
He's such a carefree and intelligent person.
459
00:33:49,130 --> 00:33:52,930
From him, I slowly found my confidence back
460
00:33:52,930 --> 00:33:55,130
and overcame my fears.
461
00:33:56,530 --> 00:33:59,530
Auntie Chu Xia, the reason I asked you to come today
462
00:33:59,530 --> 00:34:02,130
is because I and my parents
463
00:34:02,130 --> 00:34:05,830
saw you and Uncle Shen's news.
464
00:34:07,130 --> 00:34:11,530
Yao Yao, you don't need to try persuading Auntie anymore.
465
00:34:11,530 --> 00:34:13,730
I've already made my decision.
466
00:34:13,730 --> 00:34:17,130
Chu Xia, you're a very persistent person,
467
00:34:17,130 --> 00:34:21,530
I know. That's why I don't plan to persuade you.
468
00:34:21,530 --> 00:34:26,130
But Mr. Shen entrusted Yao Yao with something for you to see.
469
00:34:33,930 --> 00:34:37,330
Uncle Shen told me his account password.
470
00:34:37,330 --> 00:34:43,130
In here, there's a message that Auntie Ruo Nan sent him before her accident.
471
00:34:56,930 --> 00:35:02,730
Shen An, I don't know when you'll be able to see this message.
472
00:35:06,330 --> 00:35:09,930
Yes, when you see these words,
473
00:35:09,930 --> 00:35:12,530
I've already left.
474
00:35:15,730 --> 00:35:18,530
Just now, I called you
475
00:35:18,530 --> 00:35:21,930
to ask you why you wanted to get engaged to me.
476
00:35:22,930 --> 00:35:25,930
You said that you're able to talk and get along with me.
477
00:35:25,930 --> 00:35:29,330
But this is precisely what has been tormenting me for many days.
478
00:35:31,350 --> 00:35:32,650
Shen An...
479
00:35:34,120 --> 00:35:36,550
I have to be honest with you.
480
00:35:37,530 --> 00:35:40,930
The person who is able to talk and get along with you isn't me,
481
00:35:40,930 --> 00:35:42,730
it's Chu Xia.
482
00:35:48,130 --> 00:35:53,930
As for you, my fiancé who I have no affinity with,
483
00:35:53,930 --> 00:35:55,930
there's a girl
484
00:35:55,930 --> 00:35:59,030
for you to seriously consider.
485
00:35:59,930 --> 00:36:01,530
From what I see,
486
00:36:01,530 --> 00:36:04,350
although your personalities are vastly different,
487
00:36:04,350 --> 00:36:07,530
but you guys have a miraculous chemistry.
488
00:36:07,530 --> 00:36:09,930
Both of you have been similarly abandoned by love,
489
00:36:09,930 --> 00:36:13,130
but still grit your teeth and continue living your lives strongly.
490
00:36:15,080 --> 00:36:20,080
Right. She's Meng Chu Xia.
491
00:36:25,030 --> 00:36:29,330
In addition, please tell her
492
00:36:29,330 --> 00:36:32,730
something that I really wanted to say to her.
493
00:36:33,730 --> 00:36:38,130
Chu Xia, you must find your happiness.
494
00:36:38,130 --> 00:36:39,730
Chu Xia...
495
00:36:40,930 --> 00:36:42,330
Chu Xia...
496
00:36:42,330 --> 00:36:44,630
Ruo Nan, I'm here.
497
00:36:56,530 --> 00:37:00,030
Chu Xia, you must find your happiness.
498
00:37:18,730 --> 00:37:20,630
Auntie Chu Xia...
499
00:37:21,330 --> 00:37:24,530
although I've never seen Auntie Ruo Nan,
500
00:37:24,530 --> 00:37:27,530
I've often heard Meng Xiang mention her.
501
00:37:27,530 --> 00:37:31,530
I know that she's a person with the purest and warmest heart.
502
00:37:31,530 --> 00:37:36,230
That night, it was me who suddenly dashed into the middle of the road.
503
00:37:36,930 --> 00:37:42,130
Auntie Ruo Nan's first reaction was to avoid me, that's why it resulted in tragedy.
504
00:37:43,130 --> 00:37:45,530
It can be said
505
00:37:45,530 --> 00:37:49,230
that Auntie Ruo Nan used her life to protect me.
506
00:37:50,070 --> 00:37:51,900
I believe
507
00:37:51,930 --> 00:37:54,530
that if such a Auntie Ruo Nan up in Heaven
508
00:37:54,530 --> 00:37:56,730
saw that it was her departure
509
00:37:56,730 --> 00:38:00,130
that has created a wall between you and Uncle Shen,
510
00:38:00,130 --> 00:38:03,230
she wouldn't feel good either.
511
00:38:05,560 --> 00:38:09,540
Chu Xia, no one wants to meet with a disaster or an accident.
512
00:38:10,350 --> 00:38:14,830
But once they happen, we still have to continue living, don't we?
513
00:38:14,830 --> 00:38:17,200
After this accident,
514
00:38:18,130 --> 00:38:20,130
the three of us realized
515
00:38:20,130 --> 00:38:22,930
that we should deeply treasure the life that we have
516
00:38:22,930 --> 00:38:24,530
and continue moving forward.
517
00:38:24,530 --> 00:38:28,530
Chu Xia, you too, shouldn't be frightened into retreating.
518
00:38:29,230 --> 00:38:32,030
Then are we to just leave Ruo Nan behind all alone?
519
00:38:32,030 --> 00:38:35,130
Miss He is in Yao Yao's heart,
520
00:38:35,130 --> 00:38:37,330
in mine and my husband's heart.
521
00:38:37,330 --> 00:38:39,930
And also in Mr. Shen's, Meng Xiang's,
522
00:38:39,930 --> 00:38:43,730
and yours. She will never be alone.
523
00:39:18,930 --> 00:39:20,530
Mrs. Shen,
524
00:39:20,530 --> 00:39:23,130
don't separate from our president, okay?
525
00:39:23,130 --> 00:39:27,330
That's right. After you married him, President became a much warmer person.
526
00:39:27,330 --> 00:39:29,730
He's being sincere towards you.
527
00:39:29,730 --> 00:39:34,530
That's right. In our hearts, you're our only Lady Boss.
528
00:39:34,530 --> 00:39:37,630
What's going on? Everyone's not working?
529
00:39:47,930 --> 00:39:49,330
Meng Chu Xia,
530
00:39:49,330 --> 00:39:53,330
after several rounds of interviews, we've already found someone suitable to be the store's assistant manager.
531
00:39:53,330 --> 00:39:56,530
I know as well that you can't wait to leave.
532
00:39:56,530 --> 00:39:58,530
I'm now officially informing you
533
00:39:58,530 --> 00:40:02,530
that starting tomorrow, you can officially resign.
534
00:40:02,530 --> 00:40:04,730
Okay. I understand.
535
00:40:04,730 --> 00:40:08,330
Also, tonight, I have something to do.
536
00:40:08,330 --> 00:40:10,930
You'll have to keep a close eye on everything in the restaurant.
537
00:40:10,930 --> 00:40:14,330
I hope that you can do your last shift well.
538
00:40:15,130 --> 00:40:15,930
Okay.
539
00:40:16,640 --> 00:40:18,380
Manager Wu!
540
00:40:19,330 --> 00:40:24,130
Did I do anything wrong that's made you unhappy?
541
00:40:24,130 --> 00:40:28,530
I heard that the news about the president's photos is just a misunderstanding.
542
00:40:28,530 --> 00:40:31,630
But you didn't forgive him, right?
543
00:40:33,130 --> 00:40:36,130
I'm already at this age and still haven't gotten married.
544
00:40:36,130 --> 00:40:40,230
I've also went on a lot of blind dates, and met quite a number of women, but there was never anyone who truly loved me.
545
00:40:40,230 --> 00:40:42,730
Neither have I ever been unable to restrain my emotions for anyone.
546
00:40:42,730 --> 00:40:46,930
What's even more absurd is that some people think that someone like me doesn't even exist.
547
00:40:46,930 --> 00:40:50,930
Maybe it's because I never had it,
548
00:40:50,930 --> 00:40:53,530
that's why when I see someone who plays with love,
549
00:40:53,530 --> 00:40:55,530
not treasuring it,
550
00:40:55,530 --> 00:40:59,030
or avoiding it, I will always get angry.
551
00:40:59,930 --> 00:41:03,710
If you think that my attitude towards you earlier
552
00:41:03,730 --> 00:41:05,930
wasn't very polite, I apologize to you.
553
00:41:05,930 --> 00:41:08,030
You weren't.
554
00:41:13,730 --> 00:41:17,730
♫ Lontano... ♫
555
00:41:17,730 --> 00:41:21,930
♫ You are gradually walking and getting further and further in your own time ♫
556
00:41:21,930 --> 00:41:26,130
♫ As long as you're willing, ♫
557
00:41:26,130 --> 00:41:30,130
♫ but I'm still looking forward for you to come back. ♫
558
00:41:30,130 --> 00:41:34,130
♫ Lontano... ♫
559
00:41:34,130 --> 00:41:38,930
♫ I opened my arms and wanted to hug you ♫
560
00:41:38,930 --> 00:41:42,630
♫ A deserted place ♫
561
00:41:42,630 --> 00:41:47,130
♫ Unavoidable experience ♫
562
00:41:47,130 --> 00:41:55,530
♫ Time flies and how I love the present you ♫
49136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.