All language subtitles for GDTV.Far.Away.Love.Ep27.720p.HDTV.x264-NGB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,221 --> 00:00:20,221 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
2 00:00:33,826 --> 00:00:39,673 Far Away Love Episode 27 3 00:00:41,223 --> 00:00:43,023 You're someone who's most afraid of getting into a fight. 4 00:00:43,770 --> 00:00:45,970 The moment the other party gets angry, 5 00:00:46,000 --> 00:00:48,100 you immediately show weakness and ask to reconcile. 6 00:00:48,100 --> 00:00:51,700 Even with me, you seldom get mad. 7 00:00:51,700 --> 00:00:54,900 But you... the only one that you don't fear is Shen An. 8 00:00:54,900 --> 00:00:58,300 In front of him, you're always very relaxed and carefree. 9 00:00:58,300 --> 00:01:02,500 I think that... this means that when you're with him, 10 00:01:02,500 --> 00:01:05,600 you're feel at peace and at ease. 11 00:01:06,700 --> 00:01:08,300 This can only mean that 12 00:01:08,300 --> 00:01:11,300 I really want him out of my world. 13 00:01:11,300 --> 00:01:14,700 Mom, Shen An was very good to our family. Look at that matter with Mr. Tian-- 14 00:01:14,700 --> 00:01:16,900 Chu Xia! It's bad. 15 00:01:16,900 --> 00:01:18,090 Mom, what is it? 16 00:01:18,100 --> 00:01:20,700 There are a lot of reporters outside. I don't know how they were able to find their way here. 17 00:01:20,700 --> 00:01:23,200 You must not go out, okay? 18 00:01:23,900 --> 00:01:25,700 R-R-Reporter? 19 00:01:28,500 --> 00:01:31,300 Chu Xia, what are you planning to do? 20 00:01:31,300 --> 00:01:35,700 Mom, the reporters won't leave without seeing me. 21 00:01:35,700 --> 00:01:39,800 Don't worry. I have to face them sooner or later. 22 00:01:48,900 --> 00:01:51,300 Meng Chu Xia is really not here! 23 00:01:51,300 --> 00:01:53,900 - Chu Xia isn't here.
- Call her to come out. 24 00:01:53,900 --> 00:01:56,900 She really isn't here. It's no use for you to wait. Leave already. 25 00:01:56,900 --> 00:01:59,100 - We just want her to simply give us a comment.
- There's no simply. She's not here. 26 00:01:59,100 --> 00:02:01,200 She's here. She's here. 27 00:02:02,700 --> 00:02:04,900 - Here she is. Here she is.
- Don't take pictures. Don't take pictures. 28 00:02:04,900 --> 00:02:06,600 What are you doing? 29 00:02:07,320 --> 00:02:09,360 Facing it alone? 30 00:02:11,600 --> 00:02:14,300 You can't. You won't be able to handle all of them. 31 00:02:14,300 --> 00:02:17,100 If they really need a comment before they are willing to leave, 32 00:02:17,100 --> 00:02:19,100 let me be your spokesperson instead. 33 00:02:19,100 --> 00:02:21,500 Senior Teddy, the more concerned you are, the more trouble it will cause. 34 00:02:21,500 --> 00:02:24,800 If you go out there now and help Chu Xia make an explanation to the reporters, 35 00:02:24,800 --> 00:02:27,300 they will definitely let their imaginations fly. 36 00:02:27,300 --> 00:02:30,300 Chu Xia, you must not be emotional right now. 37 00:02:30,310 --> 00:02:32,870 Choosing to keep silent and not say anything is the best choice right now. 38 00:02:32,900 --> 00:02:34,700 The longer they stay here, 39 00:02:34,700 --> 00:02:37,500 the more worried my parents will be. 40 00:02:37,500 --> 00:02:38,800 Don't worry. 41 00:02:38,800 --> 00:02:43,300 The hardest thing to do in this world is to be a mother, 42 00:02:43,300 --> 00:02:46,900 but I've already raised Meng Xiang to this age already. 43 00:02:46,900 --> 00:02:50,100 Just this small thing won't be able to stump me. 44 00:02:50,130 --> 00:02:52,900 Chu Xia, you must remember. 45 00:02:53,500 --> 00:02:56,900 Regarding the gossip about your partner, you must speak firmly. 46 00:02:56,900 --> 00:03:01,100 For example, I definitely believe Shen An or things like that. 47 00:03:01,100 --> 00:03:02,500 Understood? 48 00:03:02,500 --> 00:03:05,300 Right. If these reporters insist on getting to the bottom of things, 49 00:03:05,300 --> 00:03:08,700 just insist that this is your own family's matters 50 00:03:08,700 --> 00:03:12,500 and that you've already discussed it with Shen An. This way, they won't be able to do anything anymore. 51 00:03:13,500 --> 00:03:14,760 Okay. 52 00:03:22,300 --> 00:03:25,100 Don't! Don't! Don't! Don't come any closer! Don't come closer! 53 00:03:32,470 --> 00:03:36,080 Mrs. Shen. Mrs. Shen. Have you seen the photos published today? May I ask what your response to them is? 54 00:03:36,080 --> 00:03:39,260 There's a rumor going around that you and Shen An don't get along, that's why he did it. 55 00:03:39,300 --> 00:03:40,300 Is this true? 56 00:03:40,300 --> 00:03:42,300 May I ask if you can forgive him? 57 00:03:46,100 --> 00:03:49,900 This matter... I'm unable to forgive. 58 00:03:54,100 --> 00:03:56,000 That's why I've decided 59 00:03:57,030 --> 00:03:59,790 to separate from Mr. Shen An. 60 00:04:03,700 --> 00:04:05,500 Really not bad, this time. 61 00:04:05,500 --> 00:04:07,300 Very good. 62 00:04:08,720 --> 00:04:12,500 Initially, there were some small misunderstandings. But it looks like we've already ironed them all out. 63 00:04:12,500 --> 00:04:16,690 President Shen, I believe that this collaboration of ours will definitely be a very happy one. 64 00:04:16,700 --> 00:04:21,900 The Lontano Qingdao branch will also become a new landmark on the Eastern coastline. 65 00:04:21,900 --> 00:04:25,500 Then, we'll be going to the airport now. 66 00:04:25,500 --> 00:04:26,900 Okay. Have a safe trip. 67 00:04:26,900 --> 00:04:28,500 Okay. Goodbye. 68 00:04:31,100 --> 00:04:33,000 Okay. Goodbye. 69 00:04:35,500 --> 00:04:36,900 Okay. 70 00:04:44,090 --> 00:04:46,240 Were there any calls from Meng Chu Xia? 71 00:04:59,790 --> 00:05:03,190 You can go back first. I'll be making a trip to the city outskirts. 72 00:05:03,190 --> 00:05:04,390 Okay. 73 00:05:10,190 --> 00:05:14,190 This matter... I'm unable to forgive. 74 00:05:16,790 --> 00:05:18,690 That's why I've decided 75 00:05:19,590 --> 00:05:22,090 to separate from Mr. Shen An. 76 00:06:01,910 --> 00:06:03,380 Who's there? 77 00:06:04,100 --> 00:06:06,900 May I ask if this is the home of Sister Chu Xia? 78 00:06:11,000 --> 00:06:12,100 You are...? 79 00:06:12,100 --> 00:06:15,300 Oh, Auntie, hello. My name is Qiao Jia Ying. 80 00:06:15,300 --> 00:06:17,300 May I ask if Sister Chu Xia is in? 81 00:06:17,300 --> 00:06:19,100 She is. Come in. 82 00:06:19,100 --> 00:06:21,300 Thank you, Auntie. 83 00:06:24,300 --> 00:06:27,100 Chu Xia is in that room. 84 00:06:29,900 --> 00:06:31,700 Thank you, Auntie. 85 00:06:48,300 --> 00:06:52,300 Sister Chu Xia, are you sleeping? 86 00:06:52,300 --> 00:06:54,300 It's Jia Ying. 87 00:07:08,100 --> 00:07:10,300 Sister Chu Xia, 88 00:07:10,300 --> 00:07:14,900 I know that it's a bit late for me to say sorry now. 89 00:07:14,900 --> 00:07:19,400 But please believe that Brother Shen and I did not mean to hurt you. 90 00:07:32,900 --> 00:07:34,700 Sister Chu Xia, 91 00:07:35,480 --> 00:07:37,880 I and Brother Shen have been together 92 00:07:37,880 --> 00:07:40,070 for almost 10 years already. 93 00:07:40,070 --> 00:07:43,570 In this world, no one understands him better than me, 94 00:07:43,570 --> 00:07:46,290 and no one understands me better than him. 95 00:07:47,070 --> 00:07:51,330 That day, the reason that he kissed you on the beach 96 00:07:51,330 --> 00:07:53,880 was because we had a fight. 97 00:07:53,900 --> 00:07:57,900 It was in a fit of anger that he did such an inappropriate thing. 98 00:07:57,900 --> 00:08:00,000 On the way back from Qingdao, 99 00:08:00,030 --> 00:08:02,500 we already confessed our feelings for each other 100 00:08:02,500 --> 00:08:05,700 and have bravely gotten together. 101 00:08:05,700 --> 00:08:09,900 Who'd have thought that we'd be secretly photographed by a reporter that same day. 102 00:08:09,900 --> 00:08:11,700 Sister Chu Xia, 103 00:08:11,700 --> 00:08:15,800 Brother Shen told me... that with you... 104 00:08:16,600 --> 00:08:19,300 he was just acting all along. 105 00:08:19,300 --> 00:08:22,000 For causing you trouble, 106 00:08:22,000 --> 00:08:24,900 we are really very sorry. 107 00:08:29,900 --> 00:08:32,000 Sister Chu Xia... 108 00:08:34,400 --> 00:08:38,500 Qiao Jia Ying, I just knew you would come to assist with this final blow. 109 00:08:38,500 --> 00:08:41,700 Too bad. No matter how devious the Rabbit Spirit is, 110 00:08:41,700 --> 00:08:44,700 it can't win against a thousand-year-old beautiful Snake Lady like me. 111 00:08:45,470 --> 00:08:47,020 You... 112 00:08:52,860 --> 00:08:54,120 Senior, 113 00:08:54,700 --> 00:08:58,890 why was Fei Fei in such a hurry to make us leave, but then not come back with us? 114 00:08:58,900 --> 00:09:00,580 The thoughts that go through her brain 115 00:09:00,580 --> 00:09:03,800 aren't something that people of our level can guess. 116 00:09:42,610 --> 00:09:44,080 President Shen... 117 00:09:44,930 --> 00:09:48,930 I initially wanted to just silently make this a full stop, 118 00:09:48,930 --> 00:09:50,730 but who'd have thought 119 00:09:50,730 --> 00:09:54,230 that there would still be such an enormous commotion at the end. 120 00:09:55,530 --> 00:09:58,530 So as not to disturb my parents, 121 00:09:58,530 --> 00:10:00,930 I've already left. 122 00:10:01,730 --> 00:10:04,330 I also hope that you won't go to find them 123 00:10:04,350 --> 00:10:05,990 and ask them anything. 124 00:10:06,860 --> 00:10:08,930 Don't let two old people 125 00:10:08,930 --> 00:10:12,330 worry about us young people. 126 00:10:14,870 --> 00:10:18,360 I've already announced to the media the conclusion of our marriage. 127 00:10:19,500 --> 00:10:24,860 So it seems that I won't be able to continue working at the restaurant anymore. 128 00:10:26,810 --> 00:10:28,720 These next few days, 129 00:10:28,760 --> 00:10:32,090 after I finish handing over the work that I have in my hands, 130 00:10:33,110 --> 00:10:36,160 I will leave Lontano. 131 00:10:38,690 --> 00:10:40,070 President Shen, 132 00:10:42,590 --> 00:10:47,950 thank you for the care you gave me and Meng Xiang since we met. 133 00:10:49,330 --> 00:10:51,330 In the future, take good care of yourself. 134 00:11:06,100 --> 00:11:09,390 Enough already. So as not to let Uncle and Auntie hear this and feel upset, 135 00:11:09,390 --> 00:11:11,920 let's just settle everything here. 136 00:11:11,930 --> 00:11:15,730 Sister Fei Fei, don't be like this, okay? You're very scary like this. 137 00:11:15,730 --> 00:11:19,530 Stop. Who's your Sister Fei Fei? 138 00:11:19,530 --> 00:11:21,730 Just stop with that act already. 139 00:11:21,730 --> 00:11:24,530 Those were all the leftover tricks from what I used to do back in the day. 140 00:11:24,530 --> 00:11:27,930 But Qiao Jia Ying, other girls pretending to be little white rabbits 141 00:11:27,930 --> 00:11:31,130 usually, only act as the circumstances demand, and then only do it occasionally. 142 00:11:31,130 --> 00:11:33,530 You're clearly a woman who understands everything, 143 00:11:33,530 --> 00:11:36,930 but being able to live for so long while wearing this fake mask every day, 144 00:11:36,930 --> 00:11:38,330 that really isn't an easy feat. 145 00:11:38,330 --> 00:11:41,130 Sister Fei Fei, you really are misunderstanding me. 146 00:11:41,130 --> 00:11:43,130 Enough! 147 00:11:43,130 --> 00:11:46,130 Qiao Jia Ying, calm down and think about it. 148 00:11:46,130 --> 00:11:50,330 Even if you use your utmost effort to pretend to be innocent in front of me, 149 00:11:50,330 --> 00:11:52,120 do you think I will believe you? 150 00:11:52,130 --> 00:11:53,930 You are also a person who's rather smart and sensible. 151 00:11:53,930 --> 00:11:57,030 Why do these meaningless things? 152 00:12:02,330 --> 00:12:04,530 Then what do you want to tell me? 153 00:12:04,530 --> 00:12:08,730 This final attack of yours has gotten you right where my gun is pointing instead. 154 00:12:08,730 --> 00:12:11,130 It's already been declared a failure. 155 00:12:11,130 --> 00:12:14,530 I hope that you give up on your plan of looking for Meng Chu Xia. 156 00:12:14,530 --> 00:12:18,530 Whatever the outcome is between her and Shen An, that's their problem. 157 00:12:18,530 --> 00:12:21,700 A person like you, who keeps doing things behind other people's backs, 158 00:12:21,730 --> 00:12:25,730 and whose stomach is full of schemes, doesn't have the right to interfere. 159 00:12:26,670 --> 00:12:27,930 Based on what? 160 00:12:27,930 --> 00:12:30,730 What right do you have to give me orders? 161 00:12:30,730 --> 00:12:35,730 Schemes? Which woman doesn't scheme a little when it comes to love? 162 00:12:35,730 --> 00:12:40,730 Let me ask you. Checking the other person's schedule beforehand and then pretending that it's a chance encounter, 163 00:12:40,730 --> 00:12:42,230 is that considered a scheme? 164 00:12:42,250 --> 00:12:45,340 Intentionally telling someone you like, that a lot of men are pursuing you, 165 00:12:45,340 --> 00:12:46,920 is that considered a scheme? 166 00:12:46,960 --> 00:12:50,330 Clearly putting on foundation and mascara, but claiming that you're not wearing any makeup, 167 00:12:50,330 --> 00:12:52,530 is that considered a scheme? 168 00:12:52,530 --> 00:12:54,930 Which woman can guarantee that when they are in love, 169 00:12:54,930 --> 00:12:56,930 they don't use some small tricks. 170 00:12:56,930 --> 00:13:00,430 How come just because I pretend to be innocent, I've become heinous? 171 00:13:01,530 --> 00:13:05,130 What? Nothing more to say? 172 00:13:05,130 --> 00:13:09,130 That's right too. A person whose stomach is filled with schemes like me 173 00:13:09,130 --> 00:13:11,530 was able to be seen through in a glance by Sister Ding Fei. 174 00:13:11,530 --> 00:13:15,930 I'm sure that you too often employ deceptions when in a relationship. 175 00:13:16,860 --> 00:13:20,430 If it had been my man that you were eyeing today, 176 00:13:20,430 --> 00:13:22,530 I definitely wouldn't have said what I said just now. 177 00:13:22,530 --> 00:13:24,930 You could employ whatever deceptions you like. 178 00:13:24,940 --> 00:13:27,920 Then both of us would rely on our own capabilities and see who's the better one. 179 00:13:27,930 --> 00:13:30,930 But the person involved is Meng Chu Xia, so you can't. 180 00:13:30,930 --> 00:13:33,930 Based on what? Why must I give way to her? 181 00:13:33,930 --> 00:13:36,130 Love is selfish to begin with. 182 00:13:36,130 --> 00:13:38,930 You guys only see how hard it's been on Meng Chu Xia, how pitiful she is. 183 00:13:38,930 --> 00:13:42,730 When did any of you think about how I made it through these past ten years? 184 00:13:48,130 --> 00:13:49,930 At that time, I was only around 10 years old 185 00:13:49,930 --> 00:13:52,930 and had to go with my parents to the States. 186 00:13:52,930 --> 00:13:55,930 At that time, our family's status wasn't too good. 187 00:13:55,940 --> 00:14:00,620 My foreign classmates all bullied and ostracized me, saying that I was a weirdo. 188 00:14:02,330 --> 00:14:04,930 It wasn't until Brother Shen appeared, 189 00:14:04,930 --> 00:14:07,330 that my life... 190 00:14:07,330 --> 00:14:10,730 finally had it's first ray of sunlight. 191 00:14:28,730 --> 00:14:31,130 Hey!... Hello! 192 00:14:31,830 --> 00:14:34,330 My bike is broken. Could you help me please? 193 00:14:34,330 --> 00:14:35,330 What? 194 00:14:35,330 --> 00:14:37,130 My bike is broken. 195 00:14:37,130 --> 00:14:40,930 No. No. No. If you'll be my girlfriend, then I'll help you. 196 00:14:40,930 --> 00:14:42,230 What?! 197 00:14:43,930 --> 00:14:46,830 Wait!... Wait! 198 00:14:47,730 --> 00:14:49,530 I will be late. 199 00:14:49,530 --> 00:14:50,930 Wait! 200 00:14:57,130 --> 00:14:58,530 May I help you? 201 00:15:11,180 --> 00:15:13,130 You're Chinese. 202 00:15:13,780 --> 00:15:14,920 Mmm...Yes! 203 00:15:15,830 --> 00:15:19,530 The college where I'm studying is just up ahead. I usually have to pass through here on my way there. 204 00:15:19,530 --> 00:15:21,730 If your bike gets broken again, just look for me 205 00:15:21,730 --> 00:15:23,730 and I'll drive you to school. 206 00:15:36,130 --> 00:15:41,130 In just a couple years, their family's wealth has already increased more than ten-fold. 207 00:15:41,130 --> 00:15:45,230 What? I even have to meet the daughters of the nouveau rich now? 208 00:15:46,270 --> 00:15:50,130 It's been so many years already. You should get a girlfriend 209 00:15:50,130 --> 00:15:52,530 and fall in love. 210 00:16:05,530 --> 00:16:07,130 Brother Shen! 211 00:16:07,130 --> 00:16:08,710 Jia Ying? 212 00:16:08,710 --> 00:16:10,330 Why have you come to New York? 213 00:16:10,330 --> 00:16:12,400 To look for you. 214 00:16:14,330 --> 00:16:17,730 Just two years of not seeing you, not only has Little Shadow grown up into a young lady, 215 00:16:17,740 --> 00:16:20,380 you've even become the famous Qiao family's young miss. 216 00:16:21,430 --> 00:16:22,730 You're really too much. 217 00:16:22,730 --> 00:16:25,930 You called me so many times but didn't once drop me any clue. 218 00:16:25,930 --> 00:16:30,130 Then... do you like me like this? 219 00:16:30,130 --> 00:16:31,730 Before and now, you're still the same. 220 00:16:31,730 --> 00:16:35,330 Simple and naive, you're my most adorable... little sister. 221 00:16:40,530 --> 00:16:44,330 Since I was little, I only loved just one person, Brother Shen. 222 00:16:44,330 --> 00:16:48,330 He said he like me being simple and innocent, so I will maintain that appearance forever. 223 00:16:48,330 --> 00:16:50,330 Without any hesitation, he took me as his sister. 224 00:16:50,330 --> 00:16:53,330 So I was more than willing to play that role and stay by his side. 225 00:16:53,330 --> 00:16:55,530 You know how intelligent Brother Shen is. 226 00:16:55,560 --> 00:16:59,630 If I didn't do that, he would have gradually distanced himself from me. 227 00:17:00,330 --> 00:17:02,530 Ding Fei, I love him. 228 00:17:02,530 --> 00:17:04,330 I love him to the point that I must have him! 229 00:17:04,330 --> 00:17:06,330 If it had been you, what would you have done? 230 00:17:06,330 --> 00:17:08,930 Looking at it from a certain point of view, 231 00:17:08,930 --> 00:17:12,030 this love of yours can also be considered as another kind of greatness. 232 00:17:13,330 --> 00:17:16,930 But sometimes, there are people that even if you have painstakingly loved them your whole life, 233 00:17:16,930 --> 00:17:21,130 they still may not necessarily turn around and take one glance at you. This something that you can't do anything about. 234 00:17:21,130 --> 00:17:23,530 That's why I can't just sit around and wait! 235 00:17:23,530 --> 00:17:26,330 Whether it's scheming or employing tricks, 236 00:17:26,330 --> 00:17:30,130 as long as it can make Brother Shen mine, I'm willing to give them all a try! 237 00:17:30,130 --> 00:17:33,530 Because in this world, only I am the one most deserving 238 00:17:33,560 --> 00:17:35,430 of Brother Shen's love! 239 00:17:35,430 --> 00:17:37,530 Indeed, love requires technique, 240 00:17:37,530 --> 00:17:39,930 but only sincerity can get sincerity in return. 241 00:17:39,930 --> 00:17:41,530 Have you thought about 242 00:17:41,530 --> 00:17:45,130 that even if you go to great pains and wear that mask to get Shen An's love, 243 00:17:45,130 --> 00:17:47,530 is the real you the one he loves? 244 00:17:47,530 --> 00:17:48,930 Not only that. 245 00:17:48,930 --> 00:17:52,130 You will forever live in fear of being found out by others, 246 00:17:52,130 --> 00:17:54,530 fearful that the things you did in the past will be exposed, 247 00:17:54,530 --> 00:17:56,530 fearful that he'll see the real you. 248 00:17:56,530 --> 00:18:00,630 Is this the love that you want to have after waiting for ten over years? 249 00:18:02,930 --> 00:18:04,330 Jia Ying, 250 00:18:05,330 --> 00:18:09,130 my words earlier... were a bit harsh. 251 00:18:09,130 --> 00:18:11,730 Actually, you're like all girls. 252 00:18:11,730 --> 00:18:16,930 All of you have the right to look for a pure and beautiful love that only belongs to you. 253 00:18:16,930 --> 00:18:19,330 That's why you should stop doing those things that will not only hurt others, 254 00:18:19,330 --> 00:18:21,330 but also let yourself down. 255 00:18:21,330 --> 00:18:25,930 Also, Meng Chu Xia is my best friend. 256 00:18:26,530 --> 00:18:28,530 If you dare to cause her trouble again, 257 00:18:28,530 --> 00:18:31,130 I don't care how hard a time you've had of it, 258 00:18:31,130 --> 00:18:34,130 I certainly won't be nice to you. 259 00:18:35,530 --> 00:18:38,930 ♫ is being played out in reality ♫ 260 00:18:38,930 --> 00:18:42,330 ♫ I broke into the forbidden grounds ♫ 261 00:18:42,330 --> 00:18:48,530 ♫ and was attacked by the broken memory shards ♫ 262 00:18:49,530 --> 00:18:54,130 ♫ It seems that I've never really forgotten ♫ 263 00:18:54,130 --> 00:19:00,930 ♫ the emotions of breaking away from you ♫ 264 00:19:03,530 --> 00:19:06,130 Meng Xiang, go inside and sleep first. 265 00:19:13,430 --> 00:19:17,330 Senior, actually, it's fine for us to come here on our own. 266 00:19:17,330 --> 00:19:20,330 Sorry for having to trouble you to send us again. Thank you. 267 00:19:20,330 --> 00:19:21,830 It's what I should do. 268 00:19:22,730 --> 00:19:27,530 A few days ago, you and Jia Ying were still at the getting-to-know-each-other stage. 269 00:19:27,530 --> 00:19:29,530 Now that they... 270 00:19:33,330 --> 00:19:35,330 Are you okay? 271 00:19:37,740 --> 00:19:41,040 It's just a failed getting-to-know-you. It's no big deal. 272 00:19:41,730 --> 00:19:45,730 But you, on the other hand, you've always been the kind not to yell out even if you get hurt. 273 00:19:45,730 --> 00:19:50,230 And today, in front of the media, you totally sealed off the road for you and Shen An. 274 00:19:51,750 --> 00:19:53,910 Are you really not sad? 275 00:19:55,930 --> 00:19:59,330 Do I look like I'm feeling sad? 276 00:19:59,330 --> 00:20:03,330 Although I never thought that we would end in such a way, 277 00:20:03,350 --> 00:20:06,130 but carefully thinking about it, there's nothing bad about it. 278 00:20:06,130 --> 00:20:09,010 Not only did I grant them their wish to be together, 279 00:20:09,930 --> 00:20:13,930 it also prevented me from hesitating anymore. 280 00:20:14,740 --> 00:20:16,980 I'll go get you a glass of water. 281 00:20:25,530 --> 00:20:27,730 As expected, you're still not good at lying. 282 00:20:27,730 --> 00:20:31,930 If you hadn't felt something for him, where would there be hesitation? 283 00:20:35,930 --> 00:20:39,430 Chu Xia, you don't need to worry about the road ahead. 284 00:20:40,130 --> 00:20:41,830 I'm here. 285 00:21:37,440 --> 00:21:42,600 Hello, James. Listen, help me contact the media. 286 00:21:49,230 --> 00:21:51,290 How many calls from Shen An have you rejected already? 287 00:21:51,290 --> 00:21:55,140 How about I install a firewall for you that will automatically block him? 288 00:21:56,440 --> 00:21:58,350 Install one now. 289 00:22:00,460 --> 00:22:04,510 Fei Fei, where did you go last night? You came back so late. 290 00:22:04,510 --> 00:22:07,380 I had a short talk with a very important person. 291 00:22:08,180 --> 00:22:10,970 Where are you going? 292 00:22:10,970 --> 00:22:13,180 I'm going to work. 293 00:22:13,180 --> 00:22:18,270 Are you all right? Do you think the media has nothing to report on anymore so you're trying to give them material to write about? 294 00:22:18,270 --> 00:22:20,200 I'm going to the restaurant to resign. 295 00:22:20,200 --> 00:22:23,000 At the same time, I'll also be handing over the work that's in my hands. 296 00:22:23,000 --> 00:22:25,470 Even so, you don't need to rush to do it today. 297 00:22:25,470 --> 00:22:26,990 That's right. 298 00:22:26,990 --> 00:22:31,580 Since I already decided to leave, then I should inform the restaurant as soon as possible, shouldn't I? 299 00:22:31,580 --> 00:22:33,920 This is the most basic work ethic. 300 00:22:33,920 --> 00:22:36,790 As for those reporters, if they want to take photos, just let them. 301 00:22:36,790 --> 00:22:40,140 Once they get bored by it, this matter will also be over. 302 00:22:44,580 --> 00:22:46,360 I'm going now. 303 00:22:46,360 --> 00:22:48,500 The two of you must remember to eat. 304 00:23:07,080 --> 00:23:09,370 I asked you guys to come resolve the problem, 305 00:23:09,370 --> 00:23:11,980 not to listen to you guys explain how innocent you were. 306 00:23:11,980 --> 00:23:14,930 President Li, it's also because we received a tip, that's why we went there to take photos. 307 00:23:14,930 --> 00:23:16,480 We really weren't intentionally following Shen An. 308 00:23:16,480 --> 00:23:17,690 Who gave you the tip? 309 00:23:17,690 --> 00:23:20,650 The tipster didn't leave his name and contact info. 310 00:23:20,650 --> 00:23:26,160 - But...
- But what?
- Miss Qiao stays in a gated elite neighbourhood. It's not just anyone that can enter. 311 00:23:26,160 --> 00:23:30,020 But when we went there, the gate security immediately let us in. 312 00:23:37,190 --> 00:23:39,240 Hey, look. Isn't that Shen An on the big screen? 313 00:23:39,240 --> 00:23:40,470 Right, it's Shen An. 314 00:23:40,470 --> 00:23:42,800 Go. Let's take a look. 315 00:23:55,930 --> 00:23:59,730 Ms. Meng Chu Xia, if you can see this interview, 316 00:23:59,730 --> 00:24:04,340 please seriously listen to my following words. I'm not agreeing to separate from you. 317 00:24:04,340 --> 00:24:07,830 No matter if it's that incident that happened on the beach that day or because of these paparazzi photos, 318 00:24:07,830 --> 00:24:10,740 there is a very big misunderstanding behind both of them. 319 00:24:10,740 --> 00:24:13,870 I hope that you will at least meet with me, 320 00:24:13,870 --> 00:24:16,210 and listen to my explanation. 321 00:24:20,220 --> 00:24:23,290 Look, isn't this Mrs. Shen? I heard that they already separated. 322 00:24:23,290 --> 00:24:25,440 Is this a repeat confession, then? 323 00:24:25,440 --> 00:24:29,240 If you can see this interview, please seriously listen to my following words. 324 00:24:29,240 --> 00:24:31,130 I'm not agreeing to separate from you. 325 00:24:31,130 --> 00:24:35,490 No matter if it's that incident that happened on the beach that day or because of these paparazzi photos, 326 00:24:35,490 --> 00:24:37,030 there is a very big misunderstanding behind both of them. 327 00:24:37,030 --> 00:24:40,810 Chairman, the press release that you instructed me to give has already been published. 328 00:24:40,810 --> 00:24:43,090 But after President has said all that, 329 00:24:43,090 --> 00:24:45,910 I'm afraid that no one will bother with this news anymore. 330 00:24:45,910 --> 00:24:48,680 Say, what the hell are these two doing? 331 00:24:48,680 --> 00:24:51,770 In front of the media, one says that they've already separated, 332 00:24:51,770 --> 00:24:54,900 while the other one says to listen to him explain. What are they doing? 333 00:24:54,900 --> 00:24:57,420 Doing a "show me your love" show? 334 00:24:57,420 --> 00:24:59,120 They've caused Shen Group to totally lose face. 335 00:24:59,120 --> 00:25:03,360 - Then the phone interview that you arranged to do an hour from now--
- Cancel it of course! 336 00:25:03,360 --> 00:25:07,350 Usually, people will only tell the media "This is a private matter. No comment." 337 00:25:07,350 --> 00:25:10,280 It was because I heard Jia Ying say that there was something wrong with their marriage, 338 00:25:10,280 --> 00:25:12,140 that they were together in name only, 339 00:25:12,140 --> 00:25:17,060 So I wanted to take advantage of that situation and make this "name only" marriage have a "name only" ending. 340 00:25:17,060 --> 00:25:18,790 What am I supposed to do now? Am I to go tell the media 341 00:25:18,790 --> 00:25:22,820 that I've been cut off from all communication with my only son? 342 00:25:24,140 --> 00:25:28,800 I really don't know how much our Shen family owed the Meng family in our past life! 343 00:25:31,160 --> 00:25:33,230 [Resignation Letter] 344 00:25:34,910 --> 00:25:36,960 Mrs. Shen, this... 345 00:25:36,960 --> 00:25:41,390 Manager Wu, Shen An and I have already separated. 346 00:25:41,390 --> 00:25:43,580 Just call me Chu Xia. 347 00:25:44,160 --> 00:25:48,250 For the situation to have been blown up like this was also beyond my expectations. 348 00:25:48,250 --> 00:25:53,940 So, whether it's due to private or professional reasons, I should also leave. 349 00:25:53,940 --> 00:25:59,110 Okay then, Chu Xia, since you're so fixed on leaving, I shouldn't try to force you to stay as well. 350 00:25:59,110 --> 00:26:01,520 However, our restaurant has a rule. 351 00:26:01,520 --> 00:26:07,040 After turning in one's resignation, the employee must finish his work for the rest of the month before leaving, 352 00:26:07,040 --> 00:26:10,960 otherwise he won't be able to receive his salary for the month. 353 00:26:10,960 --> 00:26:14,630 It's fine regarding the salary. 354 00:26:14,630 --> 00:26:17,530 I know that. But Chu Xia, think about it, 355 00:26:17,530 --> 00:26:21,870 if you leave now, then who will do your current job? 356 00:26:21,870 --> 00:26:26,510 Shouldn't you give me some time to find someone who can fill your position 357 00:26:26,510 --> 00:26:28,300 and only leave after that's been done? 358 00:26:41,140 --> 00:26:42,890 Chu Xia! 359 00:26:48,160 --> 00:26:50,670 Fei Fei, why did you come here? 360 00:26:50,670 --> 00:26:55,400 When you left this morning, didn't you tell me that you're just going to turn in your resignation, hand over your work, and you'd be going home after that? 361 00:26:55,400 --> 00:27:00,420 Seeing that you haven't returned for so long, I thought that our Ms. Meng, who is in the middle of a scandal right now, had been surrounded and hounded by reporters. 362 00:27:00,420 --> 00:27:02,490 So I ran here to save you. 363 00:27:03,360 --> 00:27:06,670 But after all that, you're just here to do volunteer work? 364 00:27:06,670 --> 00:27:09,050 What? Can't bear to leave already? 365 00:27:09,050 --> 00:27:15,370 No. Manager Wu hoped that I could give him some time to look for my replacement. 366 00:27:15,370 --> 00:27:17,580 I need to stay for another week or so. 367 00:27:18,570 --> 00:27:23,510 Just one week? Hey, have you seen Shen An's reply? 368 00:27:25,710 --> 00:27:27,510 I saw it. 369 00:27:27,510 --> 00:27:29,980 Then why do you still look so lifeless? 370 00:27:29,980 --> 00:27:33,420 Will the world explode if you just listen to him explain? 371 00:27:33,420 --> 00:27:35,410 There's no need to explain anymore. 372 00:27:37,660 --> 00:27:41,580 Chu Xia, they are the ones who took those photos. 373 00:27:44,570 --> 00:27:49,760 They also had received an anonymous tip instructing them to go to Qiao Jia Ying's neighbourhood at an appointed time. 374 00:27:49,760 --> 00:27:54,430 Qiao Jia Ying's neighbourhood usually doesn't let outsiders enter. But when they got there, they were able to enter with ease. 375 00:27:54,430 --> 00:27:58,590 Because of their occupational habits, they made some inquiries of the security guards too. 376 00:27:58,590 --> 00:28:02,060 It was Qiao Jia Ying who instructed the security guards to let us in. 377 00:28:03,010 --> 00:28:05,650 It was just like I guessed. 378 00:28:05,650 --> 00:28:10,560 Chu Xia, Shen An was also tricked by Qiao Jia Ying. There is nothing between them. 379 00:28:10,560 --> 00:28:12,440 So what? 380 00:28:13,310 --> 00:28:17,670 Whoever he gets secretly photographed with, whether or not it's true, 381 00:28:17,670 --> 00:28:22,770 it all has nothing to do with me anymore. The two of us should originally have been strangers who just pass each other by. 382 00:28:23,780 --> 00:28:25,740 Who agreed to that?! 383 00:28:42,350 --> 00:28:47,480 ♫ There used to be beautiful scenery ♫ 384 00:28:49,540 --> 00:28:54,970 ♫ There were times that I wasn't very sober ♫ 385 00:28:54,970 --> 00:28:59,640 ♫ I have also pretended to hesitate a lot, ♫ 386 00:28:59,640 --> 00:29:00,900 ♫ romantically rebelled ♫ 387 00:29:00,900 --> 00:29:02,680 Why won't you answer my calls? 388 00:29:02,680 --> 00:29:03,580 To save the battery. 389 00:29:03,580 --> 00:29:09,360 ♫ Also once believed in love without a doubt ♫ 390 00:29:10,620 --> 00:29:14,410 Chu Xia, did you see what I said to you on television? 391 00:29:17,580 --> 00:29:19,270 I saw it. 392 00:29:20,310 --> 00:29:22,630 Actually, you don't need to explain. 393 00:29:22,630 --> 00:29:25,080 The matter about Jia Ying... I don't mind. 394 00:29:25,080 --> 00:29:27,030 Then... us? 395 00:29:27,030 --> 00:29:29,270 The mistake is on the word 'us'. 396 00:29:29,270 --> 00:29:35,920 Shen An, there is no 'us'. There's only me... and you. 397 00:29:35,920 --> 00:29:42,310 But what about the things that have happened? The time that we spent together? What do they count as? 398 00:29:42,310 --> 00:29:45,720 I can understand your confusion. Meng Xiang's biological father abandoned your sister and her child. 399 00:29:45,720 --> 00:29:50,130 And because of Meng Xiang, you've had no luck with relationships. Our living environments also 400 00:29:50,130 --> 00:29:52,320 are very different. 401 00:29:53,770 --> 00:29:58,910 Also adding in Ruo Nan. I understand that all of these matters are pushing you to quickly leave. 402 00:29:58,910 --> 00:30:03,990 But I am equally confused. Previously, my love brought misfortune to a woman. 403 00:30:03,990 --> 00:30:05,910 She said she hated me. 404 00:30:07,580 --> 00:30:09,690 So many years have passed, 405 00:30:13,200 --> 00:30:15,670 I didn't know if I still had 406 00:30:17,310 --> 00:30:19,760 the ability to enter into another relationship. 407 00:30:22,810 --> 00:30:26,770 But Meng Chu Xia, that night on the beach, 408 00:30:26,770 --> 00:30:29,040 I don't understand why I wanted to kiss you so much. 409 00:30:29,040 --> 00:30:31,480 You couldn't explain as well why you didn't back away. 410 00:30:31,480 --> 00:30:36,500 Since it's like that, can't we carry on, together... continuing down this road and giving us a try? 411 00:30:36,500 --> 00:30:41,780 Shen An... the both of us aren't kids anymore. 412 00:30:41,780 --> 00:30:46,000 We should understand that the more complicated matters are, 413 00:30:46,000 --> 00:30:48,310 the more that we should avoid them. 414 00:30:48,310 --> 00:30:50,510 Not being able to find an answer 415 00:30:53,590 --> 00:30:55,850 is already the answer. 416 00:30:56,750 --> 00:30:59,300 Since the beginning,♫ 417 00:30:59,300 --> 00:31:03,980 we've seriously thought about living together♫ 418 00:31:03,980 --> 00:31:07,490 ♫ We're all afraid of falling ♫ 419 00:31:07,490 --> 00:31:11,070 ♫ Falling into the desert of love ♫ 420 00:31:11,070 --> 00:31:13,580 ♫ Using wandering as an excuse ♫ 421 00:31:13,580 --> 00:31:19,340 ♫ to escape the shackles of the heart ♫ 422 00:31:34,350 --> 00:31:38,090 ♫ The heart that wants to love is searching ♫ 423 00:31:38,090 --> 00:31:41,520 ♫No matter how far the distance is♫ 424 00:31:41,520 --> 00:31:44,080 ♫ With a heart that has been pained ♫ 425 00:31:44,080 --> 00:31:48,660 ♫ waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 426 00:31:48,660 --> 00:31:52,220 ♫ The heart that wants to love is determined ♫ 427 00:31:52,220 --> 00:31:55,940 ♫ Even if it's bottomless ♫ 428 00:31:55,940 --> 00:32:04,050 ♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery ♫ 429 00:32:24,330 --> 00:32:26,330 - Yao Yao.
- Auntie. 430 00:32:26,330 --> 00:32:29,130 How are you? Are you feeling better? 431 00:32:29,130 --> 00:32:31,530 I feel much better. Thank you, Auntie. 432 00:32:33,330 --> 00:32:34,930 Then it means that 433 00:32:34,930 --> 00:32:38,230 you'll be able to return to school next semester? 434 00:32:38,930 --> 00:32:39,930 That's great! 435 00:32:39,930 --> 00:32:41,530 Chu Xia, have a seat. 436 00:32:41,530 --> 00:32:42,730 Let's sit down and talk. 437 00:32:46,330 --> 00:32:48,330 I heard that this time, your family's Meng Xiang 438 00:32:48,330 --> 00:32:50,930 did quite well on his high school entrance exam. 439 00:32:50,930 --> 00:32:53,730 These two kids might just be able to 440 00:32:53,730 --> 00:32:55,930 meet each other again at No.1 High School in a year's time. 441 00:32:55,930 --> 00:32:59,130 That's right. This is really great. 442 00:32:59,150 --> 00:33:00,700 Auntie Chu Xia, 443 00:33:00,730 --> 00:33:03,130 that I was able to recover so fast this time 444 00:33:03,130 --> 00:33:05,230 it's all thanks to Uncle Shen. 445 00:33:07,330 --> 00:33:09,130 I know. 446 00:33:09,130 --> 00:33:12,330 He was the one who helped and managed to find Professor Ye. 447 00:33:12,330 --> 00:33:14,330 Not just that. 448 00:33:14,330 --> 00:33:18,330 At that time, I kept feeling very down. 449 00:33:18,330 --> 00:33:20,130 Other than my parents, 450 00:33:20,130 --> 00:33:21,930 I didn't want to see anyone else. 451 00:33:21,930 --> 00:33:24,930 I was afraid to let them see my face. 452 00:33:24,930 --> 00:33:29,430 Auntie Chu Xia, you should know about this as well. 453 00:33:30,330 --> 00:33:34,230 During that time, Meng Xiang would leave me online messages every night, 454 00:33:34,260 --> 00:33:36,700 but I never replied to any of them 455 00:33:36,730 --> 00:33:40,330 because I wanted everyone to forget me. 456 00:33:40,330 --> 00:33:43,530 Later, not only did Uncle Shen find the doctor, 457 00:33:43,530 --> 00:33:46,100 he also chatted with me, keeping me company. 458 00:33:46,130 --> 00:33:49,130 He's such a carefree and intelligent person. 459 00:33:49,130 --> 00:33:52,930 From him, I slowly found my confidence back 460 00:33:52,930 --> 00:33:55,130 and overcame my fears. 461 00:33:56,530 --> 00:33:59,530 Auntie Chu Xia, the reason I asked you to come today 462 00:33:59,530 --> 00:34:02,130 is because I and my parents 463 00:34:02,130 --> 00:34:05,830 saw you and Uncle Shen's news. 464 00:34:07,130 --> 00:34:11,530 Yao Yao, you don't need to try persuading Auntie anymore. 465 00:34:11,530 --> 00:34:13,730 I've already made my decision. 466 00:34:13,730 --> 00:34:17,130 Chu Xia, you're a very persistent person, 467 00:34:17,130 --> 00:34:21,530 I know. That's why I don't plan to persuade you. 468 00:34:21,530 --> 00:34:26,130 But Mr. Shen entrusted Yao Yao with something for you to see. 469 00:34:33,930 --> 00:34:37,330 Uncle Shen told me his account password. 470 00:34:37,330 --> 00:34:43,130 In here, there's a message that Auntie Ruo Nan sent him before her accident. 471 00:34:56,930 --> 00:35:02,730 Shen An, I don't know when you'll be able to see this message. 472 00:35:06,330 --> 00:35:09,930 Yes, when you see these words, 473 00:35:09,930 --> 00:35:12,530 I've already left. 474 00:35:15,730 --> 00:35:18,530 Just now, I called you 475 00:35:18,530 --> 00:35:21,930 to ask you why you wanted to get engaged to me. 476 00:35:22,930 --> 00:35:25,930 You said that you're able to talk and get along with me. 477 00:35:25,930 --> 00:35:29,330 But this is precisely what has been tormenting me for many days. 478 00:35:31,350 --> 00:35:32,650 Shen An... 479 00:35:34,120 --> 00:35:36,550 I have to be honest with you. 480 00:35:37,530 --> 00:35:40,930 The person who is able to talk and get along with you isn't me, 481 00:35:40,930 --> 00:35:42,730 it's Chu Xia. 482 00:35:48,130 --> 00:35:53,930 As for you, my fiancé who I have no affinity with, 483 00:35:53,930 --> 00:35:55,930 there's a girl 484 00:35:55,930 --> 00:35:59,030 for you to seriously consider. 485 00:35:59,930 --> 00:36:01,530 From what I see, 486 00:36:01,530 --> 00:36:04,350 although your personalities are vastly different, 487 00:36:04,350 --> 00:36:07,530 but you guys have a miraculous chemistry. 488 00:36:07,530 --> 00:36:09,930 Both of you have been similarly abandoned by love, 489 00:36:09,930 --> 00:36:13,130 but still grit your teeth and continue living your lives strongly. 490 00:36:15,080 --> 00:36:20,080 Right. She's Meng Chu Xia. 491 00:36:25,030 --> 00:36:29,330 In addition, please tell her 492 00:36:29,330 --> 00:36:32,730 something that I really wanted to say to her. 493 00:36:33,730 --> 00:36:38,130 Chu Xia, you must find your happiness. 494 00:36:38,130 --> 00:36:39,730 Chu Xia... 495 00:36:40,930 --> 00:36:42,330 Chu Xia... 496 00:36:42,330 --> 00:36:44,630 Ruo Nan, I'm here. 497 00:36:56,530 --> 00:37:00,030 Chu Xia, you must find your happiness. 498 00:37:18,730 --> 00:37:20,630 Auntie Chu Xia... 499 00:37:21,330 --> 00:37:24,530 although I've never seen Auntie Ruo Nan, 500 00:37:24,530 --> 00:37:27,530 I've often heard Meng Xiang mention her. 501 00:37:27,530 --> 00:37:31,530 I know that she's a person with the purest and warmest heart. 502 00:37:31,530 --> 00:37:36,230 That night, it was me who suddenly dashed into the middle of the road. 503 00:37:36,930 --> 00:37:42,130 Auntie Ruo Nan's first reaction was to avoid me, that's why it resulted in tragedy. 504 00:37:43,130 --> 00:37:45,530 It can be said 505 00:37:45,530 --> 00:37:49,230 that Auntie Ruo Nan used her life to protect me. 506 00:37:50,070 --> 00:37:51,900 I believe 507 00:37:51,930 --> 00:37:54,530 that if such a Auntie Ruo Nan up in Heaven 508 00:37:54,530 --> 00:37:56,730 saw that it was her departure 509 00:37:56,730 --> 00:38:00,130 that has created a wall between you and Uncle Shen, 510 00:38:00,130 --> 00:38:03,230 she wouldn't feel good either. 511 00:38:05,560 --> 00:38:09,540 Chu Xia, no one wants to meet with a disaster or an accident. 512 00:38:10,350 --> 00:38:14,830 But once they happen, we still have to continue living, don't we? 513 00:38:14,830 --> 00:38:17,200 After this accident, 514 00:38:18,130 --> 00:38:20,130 the three of us realized 515 00:38:20,130 --> 00:38:22,930 that we should deeply treasure the life that we have 516 00:38:22,930 --> 00:38:24,530 and continue moving forward. 517 00:38:24,530 --> 00:38:28,530 Chu Xia, you too, shouldn't be frightened into retreating. 518 00:38:29,230 --> 00:38:32,030 Then are we to just leave Ruo Nan behind all alone? 519 00:38:32,030 --> 00:38:35,130 Miss He is in Yao Yao's heart, 520 00:38:35,130 --> 00:38:37,330 in mine and my husband's heart. 521 00:38:37,330 --> 00:38:39,930 And also in Mr. Shen's, Meng Xiang's, 522 00:38:39,930 --> 00:38:43,730 and yours. She will never be alone. 523 00:39:18,930 --> 00:39:20,530 Mrs. Shen, 524 00:39:20,530 --> 00:39:23,130 don't separate from our president, okay? 525 00:39:23,130 --> 00:39:27,330 That's right. After you married him, President became a much warmer person. 526 00:39:27,330 --> 00:39:29,730 He's being sincere towards you. 527 00:39:29,730 --> 00:39:34,530 That's right. In our hearts, you're our only Lady Boss. 528 00:39:34,530 --> 00:39:37,630 What's going on? Everyone's not working? 529 00:39:47,930 --> 00:39:49,330 Meng Chu Xia, 530 00:39:49,330 --> 00:39:53,330 after several rounds of interviews, we've already found someone suitable to be the store's assistant manager. 531 00:39:53,330 --> 00:39:56,530 I know as well that you can't wait to leave. 532 00:39:56,530 --> 00:39:58,530 I'm now officially informing you 533 00:39:58,530 --> 00:40:02,530 that starting tomorrow, you can officially resign. 534 00:40:02,530 --> 00:40:04,730 Okay. I understand. 535 00:40:04,730 --> 00:40:08,330 Also, tonight, I have something to do. 536 00:40:08,330 --> 00:40:10,930 You'll have to keep a close eye on everything in the restaurant. 537 00:40:10,930 --> 00:40:14,330 I hope that you can do your last shift well. 538 00:40:15,130 --> 00:40:15,930 Okay. 539 00:40:16,640 --> 00:40:18,380 Manager Wu! 540 00:40:19,330 --> 00:40:24,130 Did I do anything wrong that's made you unhappy? 541 00:40:24,130 --> 00:40:28,530 I heard that the news about the president's photos is just a misunderstanding. 542 00:40:28,530 --> 00:40:31,630 But you didn't forgive him, right? 543 00:40:33,130 --> 00:40:36,130 I'm already at this age and still haven't gotten married. 544 00:40:36,130 --> 00:40:40,230 I've also went on a lot of blind dates, and met quite a number of women, but there was never anyone who truly loved me. 545 00:40:40,230 --> 00:40:42,730 Neither have I ever been unable to restrain my emotions for anyone. 546 00:40:42,730 --> 00:40:46,930 What's even more absurd is that some people think that someone like me doesn't even exist. 547 00:40:46,930 --> 00:40:50,930 Maybe it's because I never had it, 548 00:40:50,930 --> 00:40:53,530 that's why when I see someone who plays with love, 549 00:40:53,530 --> 00:40:55,530 not treasuring it, 550 00:40:55,530 --> 00:40:59,030 or avoiding it, I will always get angry. 551 00:40:59,930 --> 00:41:03,710 If you think that my attitude towards you earlier 552 00:41:03,730 --> 00:41:05,930 wasn't very polite, I apologize to you. 553 00:41:05,930 --> 00:41:08,030 You weren't. 554 00:41:13,730 --> 00:41:17,730 ♫ Lontano... ♫ 555 00:41:17,730 --> 00:41:21,930 ♫ You are gradually walking and getting further and further in your own time ♫ 556 00:41:21,930 --> 00:41:26,130 ♫ As long as you're willing, ♫ 557 00:41:26,130 --> 00:41:30,130 ♫ but I'm still looking forward for you to come back. ♫ 558 00:41:30,130 --> 00:41:34,130 ♫ Lontano... ♫ 559 00:41:34,130 --> 00:41:38,930 ♫ I opened my arms and wanted to hug you ♫ 560 00:41:38,930 --> 00:41:42,630 ♫ A deserted place ♫ 561 00:41:42,630 --> 00:41:47,130 ♫ Unavoidable experience ♫ 562 00:41:47,130 --> 00:41:55,530 ♫ Time flies and how I love the present you ♫ 49136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.