All language subtitles for Burden.of.Proof.S01E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,562 --> 00:00:17,562 This is the spiral notebook 2 00:00:17,631 --> 00:00:21,661 that Margie Pandos, uh, turned over to us 3 00:00:21,730 --> 00:00:24,269 when she turned over the note. 4 00:00:24,338 --> 00:00:26,104 The note that was left at the scene 5 00:00:26,173 --> 00:00:27,742 came out of this notebook. 6 00:00:29,509 --> 00:00:32,143 This is a notebook that Jennifer used 7 00:00:32,212 --> 00:00:34,913 to write back and forth with a friend. 8 00:00:34,982 --> 00:00:36,647 So Jennifer would write summin', 9 00:00:36,716 --> 00:00:39,817 when she'd finished, she would give it to her friend, Kerrie, 10 00:00:39,886 --> 00:00:43,854 and then Kerrie would respond. I thought it was pretty typical 11 00:00:43,923 --> 00:00:46,658 of what a 15-year-old girl would do during high school. 12 00:00:49,063 --> 00:00:51,763 There's a paragraph written that states, 13 00:00:51,832 --> 00:00:53,465 "You may not know this, 14 00:00:53,534 --> 00:00:55,666 but there are great problems among my family." 15 00:00:55,735 --> 00:00:58,096 JENNIFER PANDOS, ACTOR: "There are great problems in my family." 16 00:00:58,138 --> 00:00:59,330 "It just doesn't seem that way." 17 00:00:59,372 --> 00:01:01,239 "It just doesn't seem that way. 18 00:01:01,308 --> 00:01:03,841 The tension in my family is so great, 19 00:01:03,910 --> 00:01:07,179 I don't let many people know how I feel deep inside 20 00:01:07,248 --> 00:01:09,351 because I don't care what happens to my family. 21 00:01:10,050 --> 00:01:11,416 We were never a family. 22 00:01:11,485 --> 00:01:13,284 But my parents think they can make us 23 00:01:13,353 --> 00:01:15,118 one big, happy family. 24 00:01:15,990 --> 00:01:17,392 I let them think it's working... 25 00:01:18,325 --> 00:01:20,458 but it isn't, and it never will." 26 00:01:22,997 --> 00:01:24,397 As we can see, she was having 27 00:01:24,465 --> 00:01:27,064 some type of issue in the household. 28 00:01:27,133 --> 00:01:32,537 The last entry in this notebook was made on February 9th, 1987. 29 00:01:32,606 --> 00:01:34,807 And there's nothing in here that would indicate 30 00:01:34,876 --> 00:01:37,108 that she was contemplating 31 00:01:37,177 --> 00:01:39,747 running away or hurting herself in any way. 32 00:06:56,029 --> 00:06:58,766 For me, it was just one of these moments of... 33 00:06:59,799 --> 00:07:03,134 "Is this really happening? Am I really here?" 34 00:07:03,203 --> 00:07:06,671 When the police were trying to get ahold of my mother, 35 00:07:06,740 --> 00:07:09,908 Wendi called my mother seven times 36 00:07:09,977 --> 00:07:11,976 before my mother called her back. 37 00:07:12,045 --> 00:07:16,114 And during that period of time, my mother is emailing my father, 38 00:07:16,183 --> 00:07:18,481 asking, "What do they want?" 39 00:08:25,719 --> 00:08:27,652 That day was stressful. 40 00:08:27,721 --> 00:08:30,522 The letter of immunity was on all crimes 41 00:08:30,591 --> 00:08:31,889 other than homicide. 42 00:08:31,958 --> 00:08:34,692 Margie didn't want the letter, which led me to believe 43 00:08:34,760 --> 00:08:36,929 that Margie was somehow more involved 44 00:08:36,997 --> 00:08:39,934 than what we had thought at that point. 45 00:10:16,563 --> 00:10:20,398 - Hi there. Come on in. - Hey. 46 00:10:20,467 --> 00:10:23,034 Nice to see you again. 47 00:10:23,103 --> 00:10:25,163 I thought this could be just real informal, 48 00:10:25,205 --> 00:10:27,872 get more background information and stuff, so... 49 00:10:27,941 --> 00:10:29,344 Okay. 50 00:10:29,644 --> 00:10:30,845 Hang on. 51 00:10:31,578 --> 00:10:33,115 - How you doing? - Hi. 52 00:10:35,716 --> 00:10:37,916 - Have a good one. - Thank you. 53 00:10:37,985 --> 00:10:41,553 Okay. Uh, that was unexpected. 54 00:10:41,622 --> 00:10:44,022 Uh. This is from the National Center 55 00:10:44,091 --> 00:10:46,191 for Missing and Exploited Children. 56 00:10:46,260 --> 00:10:48,730 So it might be the age-progressed... 57 00:10:49,464 --> 00:10:50,732 drawing. 58 00:10:51,833 --> 00:10:53,598 False alarm. 59 00:10:53,667 --> 00:10:55,868 They asked for a photograph of me 60 00:10:55,937 --> 00:10:58,571 from around the time I was 45 or so. 61 00:10:58,640 --> 00:11:00,042 Many long years ago. 62 00:11:03,911 --> 00:11:06,077 I don't know who that is. 63 00:11:10,078 --> 00:11:12,017 Oh. Hello. 64 00:11:12,086 --> 00:11:14,587 - Uh, is this Margie? - It is. 65 00:11:14,656 --> 00:11:15,987 Hello, my name is John... 66 00:11:16,056 --> 00:11:17,723 That telephone ringing with me, 67 00:11:17,792 --> 00:11:19,891 getting up to answer it... 68 00:11:19,960 --> 00:11:23,429 ...I've always been that way since she left. 69 00:11:23,498 --> 00:11:25,033 You know, I can't... 70 00:11:26,066 --> 00:11:28,971 Unless I can see, you know, who's calling... 71 00:11:29,970 --> 00:11:31,439 I'm answering that phone. 72 00:11:32,706 --> 00:11:35,340 So how did you meet Ron? 73 00:11:35,409 --> 00:11:36,708 I was head cashier 74 00:11:36,777 --> 00:11:39,644 and he was one of the department managers, 75 00:11:39,713 --> 00:11:43,248 and we married and Stephen came along and 76 00:11:43,317 --> 00:11:45,851 you know, it's just a very mundane, 77 00:11:45,920 --> 00:11:47,956 ordinary, nothing... 78 00:11:48,956 --> 00:11:50,955 spectacular life. 79 00:11:56,997 --> 00:11:59,764 Stephen was born when he was stationed 80 00:11:59,833 --> 00:12:02,404 at Hunter Army Airfield in Savannah. 81 00:12:03,403 --> 00:12:05,370 And when he was a month old, 82 00:12:05,439 --> 00:12:10,075 I moved down there, and in mid-October 83 00:12:10,144 --> 00:12:12,110 he got called up to go to Vietnam 84 00:12:12,179 --> 00:12:16,084 and left Thanksgiving of '68. 85 00:12:23,057 --> 00:12:26,224 He was the door gunner on a helicopter, 86 00:12:26,293 --> 00:12:31,296 but he never really talked to me about what happened... 87 00:12:31,365 --> 00:12:33,699 what he's... had seen, what he did. 88 00:12:33,768 --> 00:12:35,266 I really don't know. 89 00:12:35,335 --> 00:12:37,201 I know he came home with a Bronze Star, 90 00:12:37,270 --> 00:12:39,174 but I don't know what that was for. 91 00:12:42,142 --> 00:12:45,443 And when he got back, he got his degree in accounting 92 00:12:45,512 --> 00:12:49,615 and a few years later, Jennifer was born. 93 00:12:49,684 --> 00:12:51,850 She had some problems. 94 00:12:51,919 --> 00:12:55,390 Her hemoglobin was very low, very pale. 95 00:12:56,123 --> 00:12:57,923 But within two months, 96 00:12:57,992 --> 00:13:00,224 her iron was back where it needed to be 97 00:13:00,293 --> 00:13:05,464 and we were happy and healthy, and she was a jolly baby. 98 00:13:05,533 --> 00:13:06,765 Very independent. 99 00:13:06,834 --> 00:13:09,500 She was pulling up with your fingers 100 00:13:09,569 --> 00:13:10,802 when she was eight weeks old, 101 00:13:10,871 --> 00:13:12,937 wanting to stand. I always said that 102 00:13:13,006 --> 00:13:15,173 when she learned how to open the refrigerator, 103 00:13:15,242 --> 00:13:17,212 that was the last she needed of me. 104 00:13:22,249 --> 00:13:26,450 It was always strained, I think, 105 00:13:26,519 --> 00:13:29,487 because Stephen was an infant when Ron went to Vietnam 106 00:13:29,556 --> 00:13:33,224 and he came home, and he was an 18-month-old toddler, 107 00:13:33,293 --> 00:13:36,093 you know, and he didn't really know him. 108 00:13:36,162 --> 00:13:41,864 He knew me and his grandmother. It was somebody he had to learn. 109 00:13:42,737 --> 00:13:46,304 As he got older and into sports, 110 00:13:46,373 --> 00:13:50,141 Ron was the little league dad on his back, 111 00:13:50,210 --> 00:13:54,846 and he was always that way, on his back about something. 112 00:13:54,915 --> 00:13:58,082 He had a sh... very short fuse. 113 00:13:58,151 --> 00:14:02,557 Very short fuse. Um, you just... 114 00:14:05,559 --> 00:14:10,061 mm... ...knew when to stop, 115 00:14:10,130 --> 00:14:12,134 you know, if you were trying to make a point. 116 00:14:13,000 --> 00:14:15,400 If you woke him up, 117 00:14:15,469 --> 00:14:18,402 you did it from a distance because you didn't know 118 00:14:18,471 --> 00:14:21,376 if he was gonna come up swinging or not. 119 00:14:36,057 --> 00:14:39,527 So, what I'd like to do is... 120 00:14:41,128 --> 00:14:44,696 um, what we call is a "debrief." 121 00:14:44,765 --> 00:14:50,701 And, uh, the reason we do that is to look at all the facts. 122 00:14:50,770 --> 00:14:54,439 Do we have motives? Do we have people of interest, 123 00:14:54,508 --> 00:14:56,440 people that we need to interview? 124 00:14:56,509 --> 00:14:59,443 And then we try to figure out the best avenue 125 00:14:59,512 --> 00:15:03,281 of following investigations. Does that make sense? 126 00:15:03,350 --> 00:15:10,222 So... what happened... 127 00:15:10,291 --> 00:15:13,595 ...to... 128 00:15:14,961 --> 00:15:16,131 Jennifer? 129 00:15:19,133 --> 00:15:21,533 So, scenario one, 130 00:15:21,602 --> 00:15:24,235 Jenn left on her own. 131 00:15:24,304 --> 00:15:26,704 If she left on her own from her home 132 00:15:26,773 --> 00:15:30,375 to at least the gate, if she met somebody afterwards, 133 00:15:30,444 --> 00:15:33,115 there was a pretty good distance of a walk. 134 00:15:33,648 --> 00:15:36,414 It was 28 degrees. 135 00:15:36,483 --> 00:15:39,150 Did she take anything? We don't know. 136 00:15:39,219 --> 00:15:41,954 When she normally leaves on a planned visit, 137 00:15:42,023 --> 00:15:43,388 she takes a ton of stuff. 138 00:15:43,457 --> 00:15:45,958 Her girlfriends have verified that. 139 00:15:46,027 --> 00:15:47,993 But the bigger question is 140 00:15:48,062 --> 00:15:51,062 if she wrote the note and she left on her own, 141 00:15:51,131 --> 00:15:54,702 why was it necessary to disguise her writing? 142 00:15:55,564 --> 00:15:56,701 Disguising the writing 143 00:15:56,770 --> 00:16:00,405 would rule this out because it wasn't necessary. 144 00:16:00,474 --> 00:16:03,074 If she was leaving on her own free will, 145 00:16:03,143 --> 00:16:06,410 why not write the note in her own writing? 146 00:16:06,479 --> 00:16:12,045 You always have to consider this, suicidal ideation. 147 00:16:12,114 --> 00:16:15,553 She left on her own and she was gonna take her life, 148 00:16:15,622 --> 00:16:19,023 maybe jump off a bridge, jump into water. 149 00:16:19,092 --> 00:16:21,392 But that scenario doesn't fit 150 00:16:21,461 --> 00:16:23,465 because she had no history of it. 151 00:16:24,231 --> 00:16:26,031 So, scenario two 152 00:16:26,100 --> 00:16:29,635 is Jenn calls somebody to pick her up. 153 00:16:29,704 --> 00:16:32,065 Who would come and get her? 154 00:16:32,134 --> 00:16:38,309 Tony, the ex-boyfriend, the unknown father figure? 155 00:16:38,378 --> 00:16:42,481 There is one slight possibility of Hendrix. 156 00:16:42,550 --> 00:16:43,949 This is a person 157 00:16:44,018 --> 00:16:46,584 that she babysitted for in the past. 158 00:16:46,653 --> 00:16:50,856 And could this possibly be the same person? 159 00:16:50,925 --> 00:16:52,124 I don't know. 160 00:16:52,193 --> 00:16:55,894 Then again, why disguise handwriting? 161 00:16:55,963 --> 00:16:58,129 Why was that necessary? 162 00:16:58,198 --> 00:17:01,266 I believe that this is the less likely 163 00:17:01,335 --> 00:17:03,534 of all the scenarios that could have happened 164 00:17:03,603 --> 00:17:06,337 because you have to get past the gate, 165 00:17:06,406 --> 00:17:09,307 you have to know where the residence is, 166 00:17:09,376 --> 00:17:11,542 you have to enter the residence 167 00:17:11,611 --> 00:17:14,446 and participate in writing a note 168 00:17:14,515 --> 00:17:17,282 knowing that her parents are upstairs. 169 00:17:17,351 --> 00:17:18,884 It doesn't make sense 170 00:17:18,953 --> 00:17:21,589 if nothing nefarious was going on. 171 00:17:24,358 --> 00:17:29,460 In the last scenario, something happens in the house. 172 00:17:29,529 --> 00:17:31,833 There's only three people in the house... 173 00:17:32,333 --> 00:17:35,537 Mom, Dad, Jenn. 174 00:17:36,570 --> 00:17:39,471 In this scenario, there's explanations 175 00:17:39,540 --> 00:17:42,207 why the handwriting is disguised. 176 00:17:42,276 --> 00:17:45,004 "I'll never come back if you notify the police," 177 00:17:45,073 --> 00:17:47,879 so there's a time delay for the parents. 178 00:17:47,948 --> 00:17:49,380 Certain details, 179 00:17:49,449 --> 00:17:52,879 the money in the bank, the doctor's appointments. 180 00:17:52,948 --> 00:17:54,246 I need to cancel her doctor's appointment 181 00:17:54,288 --> 00:17:55,519 on Friday. 182 00:17:55,588 --> 00:17:59,090 Mom makes the appointments, and a 15-year-old kid 183 00:17:59,159 --> 00:18:01,592 just goes whenever Mom says, 184 00:18:01,661 --> 00:18:05,063 "Remember, we got a doctor's appointment Friday." 185 00:18:05,132 --> 00:18:08,366 The parents’ behavior was bizarre. 186 00:18:08,435 --> 00:18:11,403 Most parents, if their kid was gone in the morning 187 00:18:11,472 --> 00:18:13,337 and there was a crazy note like that, 188 00:18:13,406 --> 00:18:16,041 the first thing they'd have done is call 911. 189 00:18:17,277 --> 00:18:19,111 Sharon is the last person 190 00:18:19,180 --> 00:18:20,711 that calls Jennifer and talks to her 191 00:18:20,780 --> 00:18:23,181 the night before her disappearance, 192 00:18:23,250 --> 00:18:26,517 calls from school on two occasions. 193 00:18:26,586 --> 00:18:28,656 Hi, Mrs. Pandos. Is Jenn there? 194 00:18:31,225 --> 00:18:33,091 She's sick? 195 00:18:33,160 --> 00:18:35,330 Oh, well can you tell her that I called? 196 00:18:36,931 --> 00:18:38,696 The first occasion, 197 00:18:38,765 --> 00:18:41,533 the mother says that Jenn's sick. 198 00:18:41,602 --> 00:18:44,731 Is she still sick? You said she was sick. 199 00:18:44,800 --> 00:18:46,004 And on the second, 200 00:18:46,073 --> 00:18:47,393 - she's off with her father. - Oh. 201 00:18:47,440 --> 00:18:49,274 Well, can you tell her to call me 202 00:18:49,343 --> 00:18:50,474 when she gets home, please? 203 00:18:50,543 --> 00:18:52,844 She's lying to school kids 204 00:18:52,913 --> 00:18:54,112 about her daughter, 205 00:18:54,181 --> 00:18:56,684 when she knows her daughter is missing. 206 00:18:57,184 --> 00:18:58,483 And then, again, 207 00:18:58,552 --> 00:19:01,953 none of her friends ever hear from her. 208 00:19:02,022 --> 00:19:04,556 I still stick to this scenario 209 00:19:04,625 --> 00:19:06,690 as the one that I would pursue. 210 00:19:06,759 --> 00:19:09,827 I'm thinking she had some type of accidental death. 211 00:19:09,896 --> 00:19:13,999 The parents’ behavior is way too crazy to believe, 212 00:19:14,068 --> 00:19:17,096 and then the polygraphs, the handwriting, 213 00:19:17,165 --> 00:19:20,371 the father's history of potential violence, 214 00:19:20,440 --> 00:19:22,340 post-traumatic stress syndrome. 215 00:19:22,409 --> 00:19:25,643 It's tax time. He's stressed, he's working hard. 216 00:19:25,712 --> 00:19:28,579 She's got a crappy teenage attitude 217 00:19:28,648 --> 00:19:30,449 in calling him by his first name. 218 00:19:30,518 --> 00:19:31,749 Okay, okay, all right. 219 00:19:31,818 --> 00:19:33,578 All right, I'll get off the goddamn phone, Ronald, okay? 220 00:19:33,620 --> 00:19:35,520 Sharon, I'll talk to you tomorrow. 221 00:19:35,589 --> 00:19:37,655 "Didn't I tell you to get off that phone? 222 00:19:37,724 --> 00:19:40,325 - It's a school night." - I'm off the phone, Ronald. 223 00:19:40,394 --> 00:19:41,659 "Whatever, Ronald." 224 00:19:41,728 --> 00:19:43,865 I can't wait to just get away from you. 225 00:19:46,433 --> 00:19:48,670 And it could have been as simple as... 226 00:19:54,041 --> 00:19:55,173 And you fall back 227 00:19:55,242 --> 00:19:57,175 and hit your head on the bedpost... 228 00:19:57,244 --> 00:19:58,842 Baby. Baby, wake up. 229 00:19:58,911 --> 00:20:00,751 ...fracture your skull and you're dead. 230 00:20:00,815 --> 00:20:02,247 Wake up. Baby, wake up. 231 00:20:02,316 --> 00:20:04,682 - Wake up, baby. - Baby, wake up. 232 00:20:04,751 --> 00:20:08,353 Those are things that only two people know 233 00:20:08,422 --> 00:20:11,590 and that's the mother and the father. 234 00:20:18,365 --> 00:20:20,098 So where do you think she is? 235 00:20:20,167 --> 00:20:22,295 Where do I think she is? I have no idea. 236 00:20:22,364 --> 00:20:24,736 No, we gotta... You gotta think she's someplace. 237 00:20:24,805 --> 00:20:26,637 - What do you think... if... - If Ron were... 238 00:20:26,706 --> 00:20:29,408 Hypothetically, if Ron were to accidently kill her, 239 00:20:29,477 --> 00:20:30,870 where would he put her? 240 00:20:30,939 --> 00:20:34,382 I think he took her somewhere 241 00:20:35,149 --> 00:20:37,115 on one of his nightly excursions 242 00:20:37,184 --> 00:20:39,284 or when he went to Pennsylvania. 243 00:20:57,003 --> 00:20:59,704 I'll call you about my car later. 244 00:20:59,773 --> 00:21:00,875 Okay. Yeah. 245 00:21:02,109 --> 00:21:03,611 Bye, Dad. 246 00:22:07,675 --> 00:22:08,806 In the three days 247 00:22:08,875 --> 00:22:11,337 between the time that my sister disappeared 248 00:22:11,406 --> 00:22:14,445 and the time that my parents called the police, 249 00:22:14,514 --> 00:22:16,447 and my father telling the police department 250 00:22:16,516 --> 00:22:18,683 that he went to Pennsylvania 251 00:22:18,752 --> 00:22:21,456 to tell his mother about Jennifer... 252 00:22:22,222 --> 00:22:23,458 That never happened. 253 00:22:31,731 --> 00:22:33,765 So... can you tell me 254 00:22:33,834 --> 00:22:36,904 - your relationship to Stephen? - Cousin. 255 00:22:38,872 --> 00:22:41,339 Once a year in the summer, 256 00:22:41,408 --> 00:22:42,908 Jennifer and Stephen would come in... 257 00:22:42,977 --> 00:22:45,343 More so Jennifer for about two weeks, 258 00:22:45,412 --> 00:22:48,847 and I would spend time with her. When Jenny and I were little, 259 00:22:48,916 --> 00:22:51,917 I remember her and Ron would be very playful, 260 00:22:51,986 --> 00:22:53,484 wrestling and... 261 00:22:53,553 --> 00:22:55,381 And it would get rough sometimes. 262 00:22:55,450 --> 00:22:57,688 And sometimes he did hurt her, not intentionally, 263 00:22:57,757 --> 00:23:00,526 but, you know, Jenny would cry in the corner. 264 00:23:00,595 --> 00:23:01,959 It was that kind of thing. 265 00:23:02,028 --> 00:23:04,666 My aunt would always be yelling, "Knock it off, knock it off." 266 00:23:05,466 --> 00:23:06,897 So they were playful and loving, 267 00:23:06,966 --> 00:23:09,067 but then on the other hand, she was terrified of him. 268 00:23:09,136 --> 00:23:10,036 I could see it. 269 00:23:10,103 --> 00:23:11,783 But when I was a kid, I just thought it was 270 00:23:11,838 --> 00:23:14,440 because you're afraid to get in trouble by your parents. 271 00:23:14,509 --> 00:23:15,739 I don't know, though. 272 00:23:15,808 --> 00:23:20,445 It's... It's just hard to believe all of it really. 273 00:23:25,785 --> 00:23:27,479 - Hey, Uncle Bob. - Hey, Stephen. 274 00:23:27,521 --> 00:23:28,513 How are you? 275 00:23:28,555 --> 00:23:29,781 Give me a hug. 276 00:23:29,823 --> 00:23:31,417 - How are you? - Good, Jenn. How are you? 277 00:23:31,459 --> 00:23:32,359 Good. 278 00:23:32,420 --> 00:23:33,819 I have something for you. 279 00:23:33,861 --> 00:23:36,027 What's that? 280 00:23:36,096 --> 00:23:38,496 Oh, my God. 281 00:23:38,565 --> 00:23:40,498 I was a fat baby. 282 00:23:40,567 --> 00:23:42,601 Weren't you. 283 00:23:42,670 --> 00:23:43,762 Oh, so when's that? 284 00:23:43,804 --> 00:23:45,063 That was when he graduated from... 285 00:23:45,105 --> 00:23:46,764 - High school? - ...high school. 286 00:23:46,806 --> 00:23:48,873 And then the other one is his grandmother, my aunt. 287 00:23:48,942 --> 00:23:51,103 That's my grandma. 288 00:23:51,145 --> 00:23:52,077 What did... 289 00:23:52,146 --> 00:23:54,112 What did my parents tell Nan all these years? 290 00:23:54,181 --> 00:23:55,113 You know? 291 00:23:55,182 --> 00:23:56,514 Well, it's a mystery to us. 292 00:23:56,583 --> 00:23:58,984 But we didn't find out until... We assume 293 00:23:59,053 --> 00:24:01,686 - it was 1997 or '98 probably. - Yeah. 294 00:24:01,755 --> 00:24:03,416 - Right? - One time I remember 295 00:24:03,485 --> 00:24:05,423 when they came up to visit in the summertime, 296 00:24:05,492 --> 00:24:09,427 they said that Jenny was invited to go to the shore with friends 297 00:24:09,496 --> 00:24:13,865 and that's why she wasn't there. And then when you got married, 298 00:24:13,934 --> 00:24:16,634 your nan told us that Jenny was living with somebody 299 00:24:16,703 --> 00:24:19,004 who forbid her to come to the wedding. 300 00:24:19,073 --> 00:24:20,572 So we had no reason... 301 00:24:20,641 --> 00:24:21,939 That's not what I heard. 302 00:24:22,008 --> 00:24:26,272 - What did you hear? - I heard that your dad had said 303 00:24:26,341 --> 00:24:29,047 she had a trip planned with friends. 304 00:24:29,116 --> 00:24:30,648 That's why she wasn't at your wedding. 305 00:24:30,717 --> 00:24:31,910 But I thought, "Why wouldn't you be 306 00:24:31,952 --> 00:24:33,417 at your own brother's wedding?" 307 00:24:33,486 --> 00:24:34,747 Yeah, I heard you say that 308 00:24:34,789 --> 00:24:36,188 but Aunt Kitty told me... 309 00:24:36,257 --> 00:24:38,316 - Different story. - ...a different story. 310 00:24:38,358 --> 00:24:41,159 I think the most perplexing thing... if indeed 311 00:24:41,228 --> 00:24:43,527 - Jenn was missing, right... - Mm-hmm. 312 00:24:43,596 --> 00:24:45,630 - ...the day she was missing... - Yeah. 313 00:24:45,699 --> 00:24:48,166 ...why wouldn't someone try to get in touch 314 00:24:48,235 --> 00:24:50,836 with one of us to see if Jenn ever called us 315 00:24:50,905 --> 00:24:52,770 - or talk... talked to us? - Yeah. 316 00:24:52,839 --> 00:24:55,073 That's, I guess, the... What bothers me the most. 317 00:24:55,142 --> 00:24:59,978 When your grandmother got sick, I remember saying to him, 318 00:25:00,047 --> 00:25:02,817 "Ron, you need to tell your mother about Jenny." 319 00:25:04,485 --> 00:25:06,884 And later I ask him, 320 00:25:06,953 --> 00:25:09,888 "Did you tell your mother?" And he said, "Yes." 321 00:25:09,957 --> 00:25:12,690 And I said, "What did she say?" 322 00:25:12,759 --> 00:25:14,896 And he said, "She asked me what I did to her." 323 00:25:16,130 --> 00:25:18,129 It's obvious from this letter he sent me 324 00:25:18,198 --> 00:25:21,066 when he got out of prison that, yeah, there is some things 325 00:25:21,135 --> 00:25:23,868 that he carries with him from Vietnam. 326 00:25:23,937 --> 00:25:27,773 "To this day, I remember vividly my first confirmed kill. 327 00:25:27,842 --> 00:25:29,808 To this day, I see the lady's face 328 00:25:29,877 --> 00:25:32,276 and I constantly ask if she had a family 329 00:25:32,345 --> 00:25:33,612 and did she have any children? 330 00:25:33,681 --> 00:25:35,746 I still have flashbacks. 331 00:25:35,815 --> 00:25:38,784 My granddaughter was born on August 12th, 1999 332 00:25:38,853 --> 00:25:40,351 and I haven't seen her yet. 333 00:25:40,420 --> 00:25:41,719 Not because I don't want to, 334 00:25:41,788 --> 00:25:43,688 but because I'm too ashamed to see my son. 335 00:25:43,757 --> 00:25:46,094 I feel that I failed my son and my daughter." 336 00:25:48,696 --> 00:25:49,998 It's just sad. 337 00:25:59,406 --> 00:26:00,565 I don't know how to say this, 338 00:26:00,607 --> 00:26:02,607 so I'm just gonna sort of spit it out 339 00:26:02,676 --> 00:26:04,947 and it's gonna be really inarticulate. 340 00:26:06,513 --> 00:26:10,781 This whole experience... 341 00:26:10,850 --> 00:26:15,921 and maybe o... one of the reasons that I fight... 342 00:26:15,990 --> 00:26:20,058 ...you know, so hard for Jennifer, 343 00:26:20,127 --> 00:26:25,631 is that it's what a family I think is supposed to be. 344 00:26:25,700 --> 00:26:27,069 If that makes any sense? 345 00:26:28,370 --> 00:26:29,804 Um... 346 00:26:31,839 --> 00:26:35,273 And that ideal, you know. Um... 347 00:26:35,342 --> 00:26:40,348 I guess because I never had it and it's what I... 348 00:26:41,715 --> 00:26:44,316 probably want more than anything. 349 00:26:44,385 --> 00:26:49,187 That sense of belonging that, you know, that I don't have 350 00:26:49,256 --> 00:26:51,789 because I really don't have a family... 351 00:26:51,858 --> 00:26:54,329 ...an immediate family. Um... 352 00:27:00,067 --> 00:27:02,737 Uh... 353 00:27:14,048 --> 00:27:15,417 Does that make any sense? 354 00:27:17,151 --> 00:27:18,120 Yeah. 355 00:27:32,665 --> 00:27:35,270 - Hello? - Hello. Come in. 356 00:27:36,504 --> 00:27:39,103 This box is... 357 00:27:39,172 --> 00:27:44,509 the evidence that I collected against Ron Pandos. 358 00:27:44,578 --> 00:27:48,216 It includes everything I had on him. 359 00:27:49,416 --> 00:27:53,417 - You okay? - No. No, I'm not. 360 00:27:53,486 --> 00:27:55,053 It's very difficult 361 00:27:55,122 --> 00:27:58,826 because no one's wanted to hear my story. No one. 362 00:27:59,894 --> 00:28:02,727 And I begged people, I begged them... 363 00:28:02,796 --> 00:28:04,899 ...to hear my story. 364 00:28:05,898 --> 00:28:07,866 Where would you like to start? 365 00:28:07,935 --> 00:28:09,937 You want to start with just meeting Ron? 366 00:28:11,438 --> 00:28:13,976 Well, I met him in... 367 00:28:15,609 --> 00:28:20,746 2005 through an internet dating site. 368 00:28:20,815 --> 00:28:22,080 I just really, like, 369 00:28:22,149 --> 00:28:24,716 fell head over heels in love with him... 370 00:28:25,986 --> 00:28:29,254 ...becau... And he seemed to be in love with me. 371 00:28:29,323 --> 00:28:31,956 You know, he'd tell me he was a veteran 372 00:28:32,025 --> 00:28:35,994 and that his daughter was like an endangered runaway. 373 00:28:36,063 --> 00:28:39,731 And then he showed up one day at my house 374 00:28:39,800 --> 00:28:41,265 and he said, "I brought something 375 00:28:41,334 --> 00:28:44,202 for you to read." And I said, "What is it?" 376 00:28:44,271 --> 00:28:45,837 And he handed me a piece of paper, 377 00:28:45,906 --> 00:28:48,573 it was in a, uh, plastic holder. 378 00:28:48,642 --> 00:28:50,909 And he said, "This is the ransom note 379 00:28:50,978 --> 00:28:52,914 they left when someone... 380 00:28:53,814 --> 00:28:55,313 kidnapped my daughter." 381 00:28:55,382 --> 00:28:58,386 And the ransom note was written in... 382 00:28:59,620 --> 00:29:01,423 like a black Marks-A-Lot, 383 00:29:02,623 --> 00:29:05,223 in letters probably that big. 384 00:29:05,292 --> 00:29:07,996 And I don't remember now what it said, 385 00:29:08,696 --> 00:29:12,130 but it struck me as very odd. 386 00:29:12,199 --> 00:29:14,865 And I said... I said, "Is that the original ransom?" 387 00:29:14,934 --> 00:29:16,895 He goes, "Yes, it is." I said, "Why do you have it? 388 00:29:16,937 --> 00:29:18,803 How come the police department didn't have it?" 389 00:29:18,872 --> 00:29:21,076 He said, "Well, they didn't seem to be interested." 390 00:29:22,477 --> 00:29:23,774 And then, 391 00:29:23,843 --> 00:29:27,846 I went and read an article about Jennifer. 392 00:29:27,915 --> 00:29:30,315 It had the ransom note that was left 393 00:29:30,384 --> 00:29:34,219 the night she disappeared. The note he showed me 394 00:29:34,288 --> 00:29:37,121 is totally different than the other note. 395 00:29:37,190 --> 00:29:38,890 Plus, when I read that other note, 396 00:29:38,959 --> 00:29:41,126 I said, "Well, I can tell you who wrote it. 397 00:29:41,195 --> 00:29:44,162 He wrote it, because that's the way he writes." 398 00:29:44,231 --> 00:29:45,931 Like starting out in first person 399 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 and then going into, like, third person. 400 00:29:48,069 --> 00:29:50,938 He does that as a matter of course. 401 00:29:52,339 --> 00:29:56,809 So Ron marries Ruth Ann in 2007. 402 00:29:56,878 --> 00:29:59,511 He pleads guilty to the fraud charge 403 00:29:59,580 --> 00:30:02,113 in South Carolina, 2008. 404 00:30:02,182 --> 00:30:05,851 Shortly after that, Ruth Ann turns him in 405 00:30:05,920 --> 00:30:07,385 on possession of a firearm, 406 00:30:07,454 --> 00:30:10,121 says something's going bad with their marriage. 407 00:30:10,190 --> 00:30:13,024 He is sentenced to three years. 408 00:30:13,093 --> 00:30:15,093 During that time, a protective order 409 00:30:15,162 --> 00:30:19,831 is issued on behalf of Ruth Ann. He's released on the 23rd, 410 00:30:19,900 --> 00:30:22,734 and on March 25th, 411 00:30:22,803 --> 00:30:27,139 he is accused of stalking her and going by her residence. 412 00:30:27,208 --> 00:30:28,767 And they all wondered, 413 00:30:28,809 --> 00:30:30,108 "Why doesn't she divorce him? 414 00:30:30,177 --> 00:30:31,709 Why does she stay married to him?" 415 00:30:31,778 --> 00:30:36,347 I did it because, as his wife, I was able to give evidence 416 00:30:36,416 --> 00:30:39,817 to Wendi Reed, the FBI, and whoever needed it. 417 00:30:39,886 --> 00:30:42,988 I spoke with Ruth Ann about her relationship with Ron. 418 00:30:43,057 --> 00:30:45,223 She told me Ron was a habitual liar 419 00:30:45,292 --> 00:30:48,393 and that she had come to believe that Ron had killed Jennifer. 420 00:30:48,462 --> 00:30:51,930 It was horrifying. It was horrifying. 421 00:30:51,999 --> 00:30:53,799 You know, think about that daughter. 422 00:30:53,868 --> 00:30:54,832 And... 423 00:30:54,901 --> 00:30:57,736 Okay, Ron had always told me that her boyfriend... 424 00:30:57,805 --> 00:30:59,505 He was trying to get her boyfriend, 425 00:30:59,574 --> 00:31:00,866 like, indicted. 426 00:31:00,935 --> 00:31:04,042 That guy is innocent. Ron's trying to blame him. 427 00:31:04,111 --> 00:31:07,682 I hope that man's not having to live in fear of this. 428 00:31:50,557 --> 00:31:52,284 - I just... - Be... Before you start... 429 00:31:52,326 --> 00:31:54,225 - Yeah. - ...just so you know, 430 00:31:54,294 --> 00:31:57,062 because... And I tell this to everybody that talks to me, 431 00:31:57,131 --> 00:32:00,232 is I don't BS, 432 00:32:00,301 --> 00:32:03,534 and I'll tell it to you just like I have it. 433 00:32:03,603 --> 00:32:07,539 So, if you can't deal with that, that's your problem. 434 00:32:08,943 --> 00:32:10,502 Well, I'm all right with that. 435 00:32:10,544 --> 00:32:13,478 Okay. I just... Just so you know. 436 00:32:13,547 --> 00:32:16,615 So walk me through the night before. 437 00:32:16,684 --> 00:32:18,150 What... What do you remember? 438 00:32:18,219 --> 00:32:21,615 - About the night before? - Yeah. And like... 439 00:32:21,684 --> 00:32:25,023 I do remember... 440 00:32:25,092 --> 00:32:27,459 Jenny was in her room. Well, I was working. 441 00:32:27,528 --> 00:32:29,664 I worked late that night, I remember that. 442 00:32:30,465 --> 00:32:32,197 Uh... 443 00:32:32,266 --> 00:32:36,534 Jenny was doing homework when I came home. 444 00:32:36,603 --> 00:32:38,640 She was in her room doing her homework. 445 00:32:39,639 --> 00:32:43,608 And, uh, we just basically all went to bed. 446 00:32:43,677 --> 00:32:47,411 'Cause we watched... Yeah, we just went to bed. 447 00:32:47,480 --> 00:32:53,155 And then the next morning, my wife at the time got up... 448 00:32:54,188 --> 00:32:56,720 and went to open her door and it was locked. 449 00:32:56,789 --> 00:33:00,762 We were going, "What the hell"... Sorry, "What's going on?" 450 00:33:02,797 --> 00:33:04,562 Got the door open, 451 00:33:04,631 --> 00:33:07,398 and then the note was laying on her bed. 452 00:33:07,467 --> 00:33:10,134 And then I read the note... 453 00:33:10,203 --> 00:33:13,441 ...and I went, "What the hell just happened?" 454 00:33:14,875 --> 00:33:17,512 First thing I did that I remember... 455 00:33:18,707 --> 00:33:22,108 was I went to both gates... 456 00:33:22,177 --> 00:33:25,918 to see if they had a record of anybody who came in... 457 00:33:25,987 --> 00:33:29,324 into the gates, came into the subdivision, 458 00:33:30,725 --> 00:33:32,427 but they didn't have anything. 459 00:33:33,861 --> 00:33:35,363 Passed out posters, 460 00:33:36,564 --> 00:33:38,696 went... 461 00:33:38,765 --> 00:33:42,567 ...tried to find Tony Tobler. Couldn't find Tony 462 00:33:42,636 --> 00:33:45,207 'cause I still say he has something to do 463 00:33:45,806 --> 00:33:46,808 with the issue. 464 00:33:48,409 --> 00:33:51,275 And I could be wrong, but that's just my opinion. 465 00:33:53,213 --> 00:33:55,446 "I pledge allegiance to the Flag 466 00:33:55,515 --> 00:33:57,315 of the United States of America 467 00:33:57,384 --> 00:34:00,218 and to the Republic for which it stands, 468 00:34:00,287 --> 00:34:02,587 one nation, under God, 469 00:34:02,656 --> 00:34:06,328 indivisible, with liberty and justice for all." 470 00:34:08,395 --> 00:34:10,665 When's the last time you talked to Stephen? 471 00:34:13,066 --> 00:34:15,770 Eight years ago. 472 00:34:18,372 --> 00:34:20,708 He had come to the prison to talk to me. 473 00:34:21,208 --> 00:34:22,975 And he wanted me 474 00:34:23,044 --> 00:34:24,809 to admit to doing stuff 475 00:34:24,878 --> 00:34:27,945 that I know I didn't do, and I wouldn't admit to it. 476 00:34:28,014 --> 00:34:30,652 Do you remember any part of that conversation? 477 00:34:33,320 --> 00:34:34,822 Not that I wanna talk about. 478 00:34:39,259 --> 00:34:41,592 In February 2010, 479 00:34:41,661 --> 00:34:44,629 I went to see my father when he was in prison. 480 00:34:44,698 --> 00:34:47,665 I'm speaking to my father, you know, through... 481 00:34:47,734 --> 00:34:50,068 On a telephone, through a piece of glass. 482 00:34:50,137 --> 00:34:52,037 And it was during that, you know, 483 00:34:52,106 --> 00:34:53,905 three and a half hour conversation 484 00:34:53,974 --> 00:34:55,639 that my father said, you know, 485 00:34:55,708 --> 00:34:58,142 "Hypothetically, I hit her and she fell and hit her head." 486 00:34:58,211 --> 00:34:59,771 And you know, "You want me to take the fall 487 00:34:59,813 --> 00:35:02,613 for this for your mother? I'll take the fall." 488 00:35:02,682 --> 00:35:04,783 Which I believe is my father's way of saying 489 00:35:04,852 --> 00:35:06,312 he did it while being a victim. 490 00:35:06,381 --> 00:35:09,421 You know, a martyr for my mother or an accident if he hit her. 491 00:35:09,490 --> 00:35:11,526 But he gets to avoid responsibility. 492 00:35:22,169 --> 00:35:24,369 So, from the time... From the prison, 493 00:35:24,438 --> 00:35:27,472 how many contacts have you had since then? 494 00:35:27,541 --> 00:35:30,042 - He left me one voicemail. - Oh, just a voicemail? 495 00:35:30,111 --> 00:35:31,502 - That was it. - What did he say? 496 00:35:31,544 --> 00:35:34,813 You know, he accused me of playing God, I guess, 497 00:35:34,882 --> 00:35:37,015 with this thing with my mother. 498 00:35:37,084 --> 00:35:38,784 Is he married now? 499 00:35:38,853 --> 00:35:40,555 He is. Wife number three. 500 00:35:41,755 --> 00:35:44,489 How do you feel about giving him a call again? 501 00:35:44,558 --> 00:35:46,894 Do you think he'd ever tell you the truth? 502 00:35:48,095 --> 00:35:49,527 I'd like to think that he would. 503 00:35:49,596 --> 00:35:51,630 We don't have anything to lose, do we? 504 00:35:51,699 --> 00:35:52,667 Nothing. 505 00:35:54,501 --> 00:35:57,568 Yeah, he can call me. Yeah. 506 00:35:57,637 --> 00:36:00,838 And if you have an issue, let's get down and settle it. 507 00:36:00,907 --> 00:36:03,778 If you have something to discuss, let's discuss it. 508 00:36:22,925 --> 00:36:25,267 Here it is. 509 00:36:27,500 --> 00:36:30,702 I put this out for Jennifer. 510 00:36:30,771 --> 00:36:33,772 I just felt like, after, you know, 511 00:36:33,841 --> 00:36:36,778 the court declared her deceased, that... 512 00:36:38,211 --> 00:36:39,812 I had to do something. 513 00:36:39,881 --> 00:36:42,450 And when we put this out, we had a little, 514 00:36:43,885 --> 00:36:46,788 you know, ceremony I guess with, uh... 515 00:36:48,855 --> 00:36:53,295 one of the local ministers from town came out here. But... 516 00:36:54,328 --> 00:36:56,698 Uh... 517 00:36:59,299 --> 00:37:00,802 This is what we did for her. 518 00:37:15,383 --> 00:37:16,684 It's all dirty. 519 00:37:19,954 --> 00:37:20,819 It's just one of those things 520 00:37:20,888 --> 00:37:22,958 that reminds you that this is a reality, 521 00:37:24,425 --> 00:37:26,528 and it's hard to get used to. 522 00:37:54,621 --> 00:37:57,025 I got an email from Stephen this morning. 523 00:37:58,691 --> 00:38:02,427 "Hi, Dad. A lot has happened that you don't know about. 524 00:38:02,496 --> 00:38:06,932 In 2014, I petitioned the court in Virginia to have 525 00:38:07,001 --> 00:38:11,373 Jennifer declared deceased, which they did. 526 00:38:12,506 --> 00:38:14,977 I also subpoenaed the police department 527 00:38:15,710 --> 00:38:17,508 for Jennifer's case file. 528 00:38:17,577 --> 00:38:19,714 That is what I want to discuss." 529 00:38:21,748 --> 00:38:24,783 So that kind of irritated me a little bit. 530 00:38:24,852 --> 00:38:28,219 Actually, a lot, to be honest with you. 531 00:38:28,288 --> 00:38:30,125 I understand it's his sister... 532 00:38:31,559 --> 00:38:33,157 but it's their daughter, 533 00:38:33,226 --> 00:38:36,762 And what gives him the right to tell everybody she's dead 534 00:38:36,831 --> 00:38:38,800 if they don't know that for a fact? 535 00:38:39,833 --> 00:38:41,903 Unless he knows something we don't know. 536 00:38:44,671 --> 00:38:46,604 Which is a good... Which is a question. 537 00:38:46,673 --> 00:38:48,239 Somebody's not being straight up, 538 00:38:48,308 --> 00:38:50,578 let me put it that way. Hmm. 539 00:38:51,444 --> 00:38:53,379 And I really think the last thing... 540 00:38:54,681 --> 00:38:57,419 ...somebody wants to do is not be straight up. 541 00:38:58,647 --> 00:38:59,984 Hmm. 542 00:39:00,053 --> 00:39:02,888 Because God forbid if that becomes the case. 543 00:39:02,957 --> 00:39:07,129 Hmm. 544 00:39:10,530 --> 00:39:12,291 Hey, Stephen. How you doing? 545 00:39:12,333 --> 00:39:14,066 I'm doing great, Donnie. How are you? 546 00:39:14,135 --> 00:39:15,400 All right. What's up? 547 00:39:15,469 --> 00:39:19,041 I'm hoping to have a conversation with my father... 548 00:39:21,075 --> 00:39:22,301 here shortly. 549 00:39:22,370 --> 00:39:24,676 I want to hear, you know, what he has to say 550 00:39:24,745 --> 00:39:27,179 about some of the accusations 551 00:39:27,248 --> 00:39:29,280 in this analysis of these notes. 552 00:39:29,349 --> 00:39:30,916 - Then ask him. - Yeah, well... 553 00:39:30,985 --> 00:39:33,279 But let me tell you, though, 554 00:39:33,348 --> 00:39:36,121 sometimes you gotta eat a little crow. 555 00:39:36,190 --> 00:39:38,490 I don't know if you love him, but I would say, 556 00:39:38,559 --> 00:39:43,061 "Dad, we don't have much family but you are my father. 557 00:39:43,130 --> 00:39:45,997 So if you know something, you know, please tell me. 558 00:39:46,066 --> 00:39:46,898 I just want to know 559 00:39:46,967 --> 00:39:48,967 what happened to my little sister." 560 00:39:49,036 --> 00:39:52,070 But I mean, our time on Earth is limited. 561 00:39:52,139 --> 00:39:53,939 He's not getting any younger 562 00:39:54,008 --> 00:39:57,242 and you want to find out what happened, right? 563 00:39:57,311 --> 00:39:58,309 Absolutely. 564 00:39:58,378 --> 00:40:02,314 Because every time he gets in a dialogue, 565 00:40:02,383 --> 00:40:04,915 he says stuff like the crazy comments 566 00:40:04,984 --> 00:40:09,420 about, "Get me in an airplane and I'll show you where she is." 567 00:40:09,489 --> 00:40:12,291 You know, what do you have to lose? 568 00:40:12,360 --> 00:40:13,157 Not a lot. 569 00:40:13,226 --> 00:40:14,687 - All right, man. - Thanks, Donnie. 570 00:40:14,729 --> 00:40:15,953 - See you later. - Okay. 571 00:40:15,995 --> 00:40:17,995 - Take care. Goodbye. - All right, bye-bye. 572 00:40:36,884 --> 00:40:37,852 Okay. 573 00:40:49,429 --> 00:40:51,699 Can we take a break for a minute? 574 00:40:52,500 --> 00:40:53,668 Hello. 575 00:40:54,034 --> 00:40:55,000 Hey, Dad. 576 00:40:55,069 --> 00:40:58,470 Hey, uh, help me out here. What's going on? 577 00:40:58,539 --> 00:40:59,971 Who gave you the authority 578 00:41:00,040 --> 00:41:02,177 to go and have her declared deceased? 579 00:41:03,711 --> 00:41:05,878 I... I, you know, I'm her brother. 580 00:41:05,947 --> 00:41:08,613 I... I can do that. Take it up at the court. 581 00:41:08,682 --> 00:41:11,449 That's what I did. And at the same time, 582 00:41:11,518 --> 00:41:14,786 I subpoenaed the police department 583 00:41:14,855 --> 00:41:17,823 for Jennifer's case file. When they picked the case 584 00:41:17,892 --> 00:41:20,191 back up in the early 2000s, 585 00:41:20,260 --> 00:41:24,362 they had to rebuild a case file and that's what they gave me. 586 00:41:24,431 --> 00:41:26,125 Ask him if he can send you a copy... 587 00:41:26,194 --> 00:41:27,635 Can you send me a copy of it? 588 00:41:29,070 --> 00:41:29,970 Yeah. 589 00:41:30,037 --> 00:41:32,738 So, I'm gonna email you a couple things 590 00:41:32,807 --> 00:41:34,106 and then we can go through 591 00:41:34,175 --> 00:41:35,944 while you're sitting there on the phone. 592 00:41:36,972 --> 00:41:38,410 I just sent it. 593 00:41:38,479 --> 00:41:41,479 Print those things and then call me back. 594 00:41:41,548 --> 00:41:43,108 - Okay. - Okay, great. 595 00:41:43,150 --> 00:41:44,953 - Thanks. Bye-bye. - All right, bye. 596 00:41:49,256 --> 00:41:51,059 His wife Jay has no idea. 597 00:41:53,494 --> 00:41:54,662 She doesn't know... 598 00:41:56,664 --> 00:41:57,832 any of this. 599 00:41:59,867 --> 00:42:01,565 You can look at the other. 600 00:42:01,634 --> 00:42:03,835 We're supposed to read it and call him back. 601 00:42:03,904 --> 00:42:06,038 "The inclusion of personal information 602 00:42:06,107 --> 00:42:07,972 in the letter suggests the writer 603 00:42:08,041 --> 00:42:11,443 had an extremely close relationship to Jennifer." 604 00:42:11,512 --> 00:42:13,712 So, I just sent my father 605 00:42:13,781 --> 00:42:16,681 an analysis of the note 606 00:42:16,750 --> 00:42:18,954 that was left when Jennifer disappeared. 607 00:42:20,021 --> 00:42:21,820 "If your note was fabricated 608 00:42:21,889 --> 00:42:23,955 to misdirect the investigation 609 00:42:24,024 --> 00:42:26,457 and it contains personal information, 610 00:42:26,526 --> 00:42:28,060 your most plausible offender 611 00:42:28,129 --> 00:42:30,332 would be one or both of the parents." 612 00:42:35,236 --> 00:42:36,301 What? 613 00:42:36,370 --> 00:42:38,737 I just don't comprehend. 614 00:42:38,806 --> 00:42:40,976 Well, some things don't make sense. 615 00:42:44,010 --> 00:42:46,978 The stuff in here, I think it's pretty chilling. 616 00:42:47,047 --> 00:42:50,714 If he's not real medicated right now, 617 00:42:50,783 --> 00:42:52,077 he's reading this and just getting 618 00:42:52,119 --> 00:42:55,023 angrier and angrier with every sentence. 619 00:42:56,490 --> 00:42:58,089 I can partially understand 620 00:42:58,158 --> 00:43:01,359 where he's coming from. Not totally, partially. 621 00:43:01,428 --> 00:43:02,694 - But how do you... - Hmm. 622 00:43:02,763 --> 00:43:04,689 What do you think happened to Jennifer that night? 623 00:43:04,731 --> 00:43:08,227 I really think somebody came in to get Jennifer. 624 00:43:08,296 --> 00:43:10,434 And whether they lived in there, 625 00:43:10,503 --> 00:43:12,604 - or whether they... - But why? 626 00:43:12,673 --> 00:43:14,873 I don't know. If I knew why, 627 00:43:14,942 --> 00:43:16,462 - I'd be a happy camper. - I know. 628 00:43:26,721 --> 00:43:28,153 Hello. 629 00:43:28,222 --> 00:43:30,356 Hello, Stephen, it's me again. 630 00:43:30,425 --> 00:43:31,522 Hi. 631 00:43:31,591 --> 00:43:35,694 I still don't see anything that Margie or Ron, either one, 632 00:43:35,763 --> 00:43:37,996 did anything to Jennifer. 633 00:43:38,065 --> 00:43:41,166 You know, Jay, when you read these documents 634 00:43:41,235 --> 00:43:45,103 and you take into account all of the other things. 635 00:43:45,172 --> 00:43:47,572 The four different teams of cadaver dogs 636 00:43:47,641 --> 00:43:52,077 that all had positive hits underneath my parents’ house, 637 00:43:52,146 --> 00:43:55,380 that my father did not tell his family 638 00:43:55,449 --> 00:44:00,652 that Jennifer disappeared for at least seven years 639 00:44:00,721 --> 00:44:04,021 - after the fact. That... - Stephen, he went up 640 00:44:04,090 --> 00:44:07,493 and told your grandmother about a week after it happened. 641 00:44:07,562 --> 00:44:08,627 That's not true. 642 00:44:08,696 --> 00:44:10,195 - Yeah, it is. - Yeah, it is. 643 00:44:10,264 --> 00:44:12,164 It is... It is not true. It is not... 644 00:44:12,233 --> 00:44:13,799 Well, that's... According to... 645 00:44:13,868 --> 00:44:15,366 According to his aunt... 646 00:44:15,435 --> 00:44:16,767 I've talked to them. 647 00:44:16,836 --> 00:44:20,806 They did not know for seven years, at least. 648 00:44:20,875 --> 00:44:22,808 I've talked to Sharon Rose, 649 00:44:22,877 --> 00:44:24,942 who was on the phone with Jennifer 650 00:44:25,011 --> 00:44:28,947 when you guys got into a fight the night that she disappeared. 651 00:44:29,016 --> 00:44:31,650 Both my parents have failed polygraphs. 652 00:44:31,719 --> 00:44:32,918 You know, why did you guys 653 00:44:32,987 --> 00:44:35,020 wait three days to call the police? 654 00:44:35,089 --> 00:44:37,255 Because that's what the note said to do. 655 00:44:37,324 --> 00:44:39,391 They really believed what the note read. 656 00:44:39,460 --> 00:44:41,353 - Okay. All right. - They didn't know. It said 657 00:44:41,395 --> 00:44:43,154 - not to contact the police. - So here it is. 658 00:44:43,196 --> 00:44:44,830 So you believed and you wanted to follow 659 00:44:44,899 --> 00:44:46,264 all the terms of the note. 660 00:44:46,333 --> 00:44:50,067 The note also said to put money into Jennifer's bank account, 661 00:44:50,136 --> 00:44:53,371 - but you guys never did that. - That's right. We never did. 662 00:44:53,440 --> 00:44:54,807 Right. So how do you follow 663 00:44:54,876 --> 00:44:56,908 some terms of the note, but not all? 664 00:44:56,977 --> 00:44:59,778 I don't think they canceled the doctor's appointment either. 665 00:44:59,847 --> 00:45:00,979 Okay, you're deflecting. 666 00:45:01,048 --> 00:45:02,881 - You know, the... - No, we're not. 667 00:45:02,950 --> 00:45:05,083 No, we're not. We're not deflecting at all. 668 00:45:05,152 --> 00:45:07,185 - It's ridiculous. - No, it's not. 669 00:45:07,254 --> 00:45:08,854 You need to get your head on straight. 670 00:45:08,923 --> 00:45:10,555 My head is pretty much on straight. 671 00:45:10,624 --> 00:45:12,190 - You know... - No, I don't. 672 00:45:12,259 --> 00:45:13,652 You don't have good answers. 673 00:45:13,694 --> 00:45:14,894 Well, the fact that they could 674 00:45:14,962 --> 00:45:16,928 get rid of the body is ludicrous. 675 00:45:16,997 --> 00:45:18,864 I mean, where... Where did they put it? 676 00:45:18,933 --> 00:45:20,292 I don't know. Why don't you ask my dad? 677 00:45:20,334 --> 00:45:23,035 He drew a partial map when he failed his polygraph. 678 00:45:23,104 --> 00:45:25,036 - A map to what? - A map to what? 679 00:45:25,105 --> 00:45:28,674 To where Jennifer's body is, behind the mill pond. 680 00:45:28,743 --> 00:45:30,241 No, you better back up there 681 00:45:30,310 --> 00:45:34,512 because what they asked me to do was they asked me to draw 682 00:45:34,581 --> 00:45:37,949 the back of the property. And then they asked me 683 00:45:38,018 --> 00:45:40,686 what was on the other side of the pond 684 00:45:40,755 --> 00:45:43,255 and my answer was woods. 685 00:45:43,324 --> 00:45:45,157 Okay, well, I'm just... I'm just... 686 00:45:45,226 --> 00:45:47,292 I'm telling you what I've been told. 687 00:45:47,361 --> 00:45:49,928 And the police have no reason to lie to me. 688 00:45:49,997 --> 00:45:51,295 Are you sure about that? 689 00:45:51,364 --> 00:45:52,931 Yeah, I'm sure about that. 690 00:45:53,000 --> 00:45:54,800 When I confronted my father about this 691 00:45:54,869 --> 00:45:56,802 when he was in prison in Oklahoma, 692 00:45:56,871 --> 00:45:58,536 what did you tell me, Dad? 693 00:45:58,605 --> 00:46:00,939 You said hypothetically what? 694 00:46:01,008 --> 00:46:04,442 Oh, I said, hypothetically, do you want me to... 695 00:46:04,511 --> 00:46:07,349 state that your mother did it, or something like that? 696 00:46:07,782 --> 00:46:08,847 No. 697 00:46:08,916 --> 00:46:10,248 You said hypothetically 698 00:46:10,317 --> 00:46:12,916 you hit Jennifer and she fell and hit her head. 699 00:46:12,985 --> 00:46:15,286 And then you said, "You want me to take the fall 700 00:46:15,355 --> 00:46:17,823 for this for your mother? I'll take the fall." 701 00:46:17,892 --> 00:46:19,724 Which is your way of saying you did it. 702 00:46:19,793 --> 00:46:22,255 Outside of Jennifer 703 00:46:22,324 --> 00:46:23,531 walking in the door, 704 00:46:24,464 --> 00:46:27,232 is there anything else gonna convince you 705 00:46:27,301 --> 00:46:30,138 that your father had nothing to do with this? 706 00:46:31,772 --> 00:46:32,941 Doubtful. 707 00:46:35,074 --> 00:46:38,276 Did you guys have any type of relationship at all? 708 00:46:38,345 --> 00:46:41,446 No. My father was not safe to be around. 709 00:46:42,382 --> 00:46:44,682 He was... Had a temper. 710 00:46:44,751 --> 00:46:47,019 He was unpredictable and violent 711 00:46:47,088 --> 00:46:49,354 and abusive to me and to my sister. 712 00:46:49,423 --> 00:46:52,327 And emotionally abusive to my mother. So no. 713 00:46:55,762 --> 00:46:58,463 - That's interesting. - Yeah, that is. 714 00:46:58,532 --> 00:47:00,398 Has he ever hit you? 715 00:47:00,467 --> 00:47:02,934 - Absolutely. - Yeah. 716 00:47:03,003 --> 00:47:05,303 I'm not talking about a spanking. 717 00:47:05,372 --> 00:47:07,772 Oh, no. I'm talking about... I've been choked, punched, 718 00:47:07,841 --> 00:47:12,180 kicked, hit with a golf club. You name it, it's happened. 719 00:47:12,780 --> 00:47:14,245 Okay. Hmm. 720 00:47:14,314 --> 00:47:16,448 This exactly is why I said 721 00:47:16,517 --> 00:47:20,018 you need to talk to your dad and to your mom, 722 00:47:20,087 --> 00:47:23,021 and I feel really sorry for your mom right now. 723 00:47:23,090 --> 00:47:24,549 - I feel so sorry. - Well, you know what? 724 00:47:24,591 --> 00:47:28,860 I'm sorry for her too. And I'm... And I'm angry that, 725 00:47:28,929 --> 00:47:32,163 you know, for her in that, you know, my father 726 00:47:32,232 --> 00:47:35,734 has robbed her of any kind of life over this. 727 00:47:35,803 --> 00:47:37,269 That was your choice, Stephen. 728 00:47:37,338 --> 00:47:39,237 Now, Stephen, you gotta own up to that. 729 00:47:39,306 --> 00:47:42,040 Ron had nothing to do with your decision making. 730 00:47:42,109 --> 00:47:44,246 And when was the last time you talked to her? 731 00:47:45,480 --> 00:47:46,648 Mm... 732 00:47:49,049 --> 00:47:50,182 I don't know. 733 00:47:50,251 --> 00:47:51,783 It's been a little while. 734 00:47:51,852 --> 00:47:55,023 Yeah. So you really think I did it? 735 00:47:55,923 --> 00:47:57,155 Yes. 736 00:47:57,224 --> 00:47:58,991 - Okay. Hmm. - All right. 737 00:47:59,060 --> 00:48:00,926 Well, listen. You have a nice day. 738 00:48:00,995 --> 00:48:02,430 - Sure. Bye-bye-bye. - Bye. 739 00:48:16,478 --> 00:48:17,512 That was surreal. 740 00:48:21,982 --> 00:48:23,215 And I just was... 741 00:48:23,284 --> 00:48:24,950 I feel like I'm surrounded by crazy. 742 00:48:25,019 --> 00:48:26,518 I don't... 743 00:48:26,587 --> 00:48:28,821 But, you know, conversations like this 744 00:48:28,890 --> 00:48:30,658 are just maddening. 745 00:48:31,559 --> 00:48:32,627 You know? 746 00:48:35,162 --> 00:48:38,096 To me, I don't know how anybody can read this 747 00:48:38,165 --> 00:48:42,367 and honestly say that it's not conclusive. 748 00:48:42,436 --> 00:48:45,904 Sharon did say that she heard you on the phone. 749 00:48:45,973 --> 00:48:48,372 And the way she describes it, 750 00:48:48,441 --> 00:48:51,075 you got heated with Jennifer about getting off the phone. 751 00:48:51,144 --> 00:48:52,277 Could be. 752 00:48:52,346 --> 00:48:53,812 If it was past her bedtime, 753 00:48:53,881 --> 00:48:55,401 I would have said, "Get off the phone." 754 00:48:56,516 --> 00:48:58,617 I could see me doing that in a heartbeat. 755 00:48:58,686 --> 00:49:00,185 I can see you being strict. 756 00:49:00,254 --> 00:49:03,421 I can fully see that, a 100 percent. 757 00:49:03,490 --> 00:49:09,094 But I can't see you being physical-abusive, I can't. 758 00:49:09,163 --> 00:49:10,328 - Hmm. Nah. - Do you think 759 00:49:10,397 --> 00:49:12,200 - Marge was afraid of you? - No. 760 00:49:14,367 --> 00:49:16,604 I don't, you know... As far as I know, no. 761 00:49:17,672 --> 00:49:18,773 It's crazy. 762 00:49:20,674 --> 00:49:23,178 I... Am I nuts? You know? 763 00:49:25,179 --> 00:49:26,714 After all this. 764 00:49:27,615 --> 00:49:29,012 You know, I feel that way. 765 00:49:31,985 --> 00:49:35,157 I just... I don't know what else I can do right this second. 766 00:49:37,758 --> 00:49:40,526 I feel like I've tried everything 767 00:49:40,595 --> 00:49:41,663 over the years. 768 00:49:48,302 --> 00:49:50,462 I don't know if we'll ever have a relationship. 769 00:49:50,504 --> 00:49:53,105 I don't know if he will ever be able 770 00:49:53,174 --> 00:49:56,975 to put that aside and know that I'm here. 771 00:49:57,044 --> 00:49:58,076 I'm here for him, 772 00:49:58,145 --> 00:50:00,748 I feel his pain, I have pain myself. 773 00:50:01,948 --> 00:50:06,918 I think the assumption by Stephen is that 774 00:50:06,987 --> 00:50:09,054 the note was in the case file, 775 00:50:09,123 --> 00:50:12,357 so you having it makes it suspicious. 776 00:50:12,426 --> 00:50:15,026 As for the missing case file, 777 00:50:15,095 --> 00:50:19,163 I cannot say with total recall 778 00:50:19,232 --> 00:50:21,734 that I saw that... That Ron had it, 779 00:50:21,803 --> 00:50:23,605 but something... 780 00:50:24,738 --> 00:50:28,606 out there wants me to say that yes, he did. 781 00:50:28,675 --> 00:50:31,943 Some inkling back in the recesses of my mind 782 00:50:32,012 --> 00:50:34,116 that he had it. 783 00:50:34,882 --> 00:50:38,320 And how he got it, I don't know. 784 00:50:46,926 --> 00:50:50,562 So we're going to do a cadaver dog search 785 00:50:50,631 --> 00:50:54,332 in Kingsville, where my father drew this partial map. 786 00:50:54,401 --> 00:50:56,600 This would be the second one, they've done one before. 787 00:50:56,669 --> 00:51:00,939 Wendi wants to do it again, so we're gonna do it again, 788 00:51:01,008 --> 00:51:03,241 and hopefully they find something. 789 00:51:07,481 --> 00:51:08,973 - Good to see you. - Good to see you. 790 00:51:09,015 --> 00:51:11,143 - How are you? Good. - I'm good. How are you? 791 00:51:11,185 --> 00:51:12,811 So tell me what this area looked like 792 00:51:12,853 --> 00:51:13,651 back in '87. 793 00:51:13,720 --> 00:51:15,147 - Probably much... - Were these houses here? 794 00:51:15,189 --> 00:51:16,547 - Yeah. Everything was here. - Okay. 795 00:51:16,589 --> 00:51:18,724 Do we have some reason to believe 796 00:51:18,793 --> 00:51:20,191 that an altercation occurred 797 00:51:20,260 --> 00:51:21,353 - in these areas... - No. 798 00:51:21,395 --> 00:51:22,927 ...or is that just a supposition? 799 00:51:22,996 --> 00:51:25,797 I'm thinking for a body... 800 00:51:25,866 --> 00:51:28,432 Hiding a body, body disposal. 801 00:51:28,501 --> 00:51:30,605 Well, I think we have a plan. 802 00:51:34,041 --> 00:51:35,239 If you can give him a call, 803 00:51:35,308 --> 00:51:37,068 he wanted to talk to you while you're up here. 804 00:51:37,110 --> 00:51:38,143 Sure. 805 00:51:40,815 --> 00:51:41,816 Good luck. 806 00:51:43,117 --> 00:51:45,016 Yeah, okay. 807 00:51:45,085 --> 00:51:46,718 I'll see you back at the hotel later. 808 00:51:46,787 --> 00:51:47,853 Yeah. 809 00:51:47,922 --> 00:51:49,191 All right. 810 00:52:03,799 --> 00:52:04,839 Are you ready? 811 00:52:06,508 --> 00:52:07,475 Search! 812 00:52:22,356 --> 00:52:24,055 Hey, Jake. Stephen. 813 00:52:24,124 --> 00:52:25,824 Hey, how you doing? 814 00:52:29,096 --> 00:52:30,162 Yeah, yeah. 815 00:52:32,633 --> 00:52:36,199 Yeah, yeah. That's fine. We can do it now if you want to. 816 00:52:38,039 --> 00:52:39,805 Tell us who Jake is. 817 00:52:39,874 --> 00:52:41,272 So, Jake Rice, 818 00:52:41,341 --> 00:52:44,142 he's the guy in charge of the investigation. 819 00:52:44,211 --> 00:52:46,414 We're gonna go see what he has to say. 820 00:52:57,857 --> 00:53:00,362 - You all right? - I'm doing. I'm doing. 821 00:53:27,988 --> 00:53:28,957 What? 822 00:53:30,424 --> 00:53:35,463 They found the case file buried in the bottom of the... 823 00:53:37,030 --> 00:53:39,865 ...you know, property evidence room in a... 824 00:53:39,934 --> 00:53:41,199 The... in a box somewhere. 825 00:53:41,268 --> 00:53:43,638 They found the original case file. 826 00:54:01,756 --> 00:54:03,358 |Don't you guys wanna hear this? 827 00:54:04,825 --> 00:54:08,964 Oh. 828 00:54:12,400 --> 00:54:13,698 Okay. 829 00:54:15,302 --> 00:54:16,568 Okay. 830 00:54:35,756 --> 00:54:36,788 Yeah. 831 00:54:38,658 --> 00:54:44,930 Right. Yeah. 832 00:54:44,999 --> 00:54:46,097 Okay. 833 00:54:49,070 --> 00:54:50,134 All right. 834 00:54:56,543 --> 00:54:58,711 Uh-huh. 835 00:54:58,780 --> 00:55:00,815 All right. 836 00:55:11,659 --> 00:55:13,561 Yeah, come on in. 837 00:55:17,431 --> 00:55:18,529 So, how did it go? 838 00:55:18,598 --> 00:55:20,098 Uh, they ran the three dogs... 839 00:55:20,167 --> 00:55:21,465 - Uh-huh. - ...and they showed 840 00:55:21,534 --> 00:55:23,027 - some interest in the area... - Yeah. 841 00:55:23,069 --> 00:55:27,239 ...but they didn't indicate that there was anything there. 842 00:55:27,308 --> 00:55:30,775 If the theory is that something happened 843 00:55:30,844 --> 00:55:34,145 and your sister was removed from the house, 844 00:55:34,214 --> 00:55:36,915 then it looks more like, you know, 845 00:55:36,984 --> 00:55:38,987 they probably would have left in a car. 846 00:55:41,021 --> 00:55:42,553 All right. 847 00:55:42,622 --> 00:55:45,791 Which that opens up the door for anywhere... 848 00:55:45,860 --> 00:55:47,593 - Right. - ...you know. 849 00:55:47,662 --> 00:55:50,761 So, I went and saw Jake, um, 850 00:55:50,830 --> 00:55:52,767 and he told me that they found the case file. 851 00:55:54,001 --> 00:55:56,101 He said that there was some new stuff in it 852 00:55:56,170 --> 00:55:57,970 but didn't really elaborate. 853 00:55:58,039 --> 00:55:59,905 It's hard to get your head around, right? 854 00:55:59,974 --> 00:56:00,806 - Right. - You know... 855 00:56:00,875 --> 00:56:02,708 It's a lot to process in one day. 856 00:56:02,777 --> 00:56:05,004 Right. In a couple of hours. 857 00:56:05,073 --> 00:56:06,409 Right. 858 00:56:09,484 --> 00:56:10,986 Right. 859 00:56:19,793 --> 00:56:21,926 The original case file was located. 860 00:56:21,995 --> 00:56:24,962 It was located inside of our records division. 861 00:56:25,031 --> 00:56:28,899 So what changed for you then when that happened? 862 00:56:28,968 --> 00:56:31,402 Well, what changed is that there was information in there 863 00:56:31,471 --> 00:56:32,707 that we had never had. 864 00:56:33,707 --> 00:56:35,440 Different names that were in there. 865 00:56:35,509 --> 00:56:37,475 It gave us a little bit more perspective 866 00:56:37,544 --> 00:56:40,411 on exactly what the parents were telling us. 867 00:56:40,480 --> 00:56:41,980 By looking in that case file, 868 00:56:42,049 --> 00:56:44,482 you can tell that the mother and father 869 00:56:44,551 --> 00:56:48,186 were very active in the case when she went missing. 870 00:56:48,255 --> 00:56:50,588 They were out handing out flyers 871 00:56:50,657 --> 00:56:53,095 and constantly in contact with the police department. 872 00:56:54,328 --> 00:56:55,453 Now, the parents, 873 00:56:55,495 --> 00:56:58,429 are they still high on your list of suspects? 874 00:56:58,498 --> 00:56:59,978 They were in the house with her. 875 00:57:00,034 --> 00:57:02,166 They were the last ones to see her. 876 00:57:02,235 --> 00:57:05,003 So, Ron and Margie are suspects 877 00:57:05,072 --> 00:57:08,640 as long as we don't have information 878 00:57:08,709 --> 00:57:11,513 or evidence that exonerates them. 879 00:57:15,717 --> 00:57:16,948 I mean, does the fact 880 00:57:17,017 --> 00:57:18,617 that they have now found the case file, 881 00:57:18,686 --> 00:57:20,318 does it change anything? 882 00:57:20,387 --> 00:57:22,787 It gives the current investigator 883 00:57:22,856 --> 00:57:25,523 things to follow up on I'm sure. 884 00:57:25,592 --> 00:57:26,719 - Right. - It's just new 885 00:57:26,761 --> 00:57:28,660 information to check on. 886 00:57:28,729 --> 00:57:30,628 It just seems like... 887 00:57:30,697 --> 00:57:32,931 everything my parents did was opposite... 888 00:57:33,000 --> 00:57:33,865 Right. 889 00:57:33,934 --> 00:57:35,461 ...of what everybody else does. 890 00:57:35,503 --> 00:57:38,136 Yeah. And with the note, 891 00:57:38,205 --> 00:57:41,372 you know, no logical person is gonna do something to a kid 892 00:57:41,441 --> 00:57:43,508 and then break back into the house... 893 00:57:43,577 --> 00:57:45,076 - Right. - ...to leave a note 894 00:57:45,145 --> 00:57:46,648 and risk getting caught. 895 00:57:47,514 --> 00:57:49,314 All right. Well, what's next, Donnie? 896 00:57:49,383 --> 00:57:54,019 I've always wanted to do the interview with your mother. 897 00:57:54,088 --> 00:57:55,520 Yeah, for sure. 898 00:57:55,589 --> 00:57:57,725 It's gonna be a tough interview. 899 00:57:58,759 --> 00:58:00,826 I think she knows more. 900 00:58:00,895 --> 00:58:03,996 I don't know that she knows all the details. 901 00:58:04,065 --> 00:58:08,366 I think if my father could have kept, 902 00:58:08,435 --> 00:58:10,301 you know, details to himself, 903 00:58:10,370 --> 00:58:11,870 that he would have done it, 904 00:58:11,939 --> 00:58:13,606 but I don't think there's any doubt 905 00:58:13,675 --> 00:58:14,876 that she knows more. 906 00:58:20,214 --> 00:58:21,412 Yes. 907 00:58:21,481 --> 00:58:24,716 I believe all cases are solvable. 908 00:58:24,785 --> 00:58:26,818 Now, some take a whole lot more time, 909 00:58:26,887 --> 00:58:28,887 some of them take just the extreme 910 00:58:28,956 --> 00:58:32,423 little bit of luck, and I believe 911 00:58:32,492 --> 00:58:36,360 that we are going to come to a conclusion on this case. 67956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.