All language subtitles for Are.You.There.God.Its.Me.Margaret..2023 SDH.eng.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,908 --> 00:00:41,084 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 4 00:00:45,523 --> 00:00:48,396 [SCREAMING] 5 00:00:48,396 --> 00:00:49,962 [ALL SCREAMING] 6 00:00:55,316 --> 00:00:56,360 [WHISTLE BLOWS] 7 00:00:56,360 --> 00:00:58,362 [INDISTINCT CHATTER] 8 00:01:08,503 --> 00:01:10,374 [ALL CHEERING] 9 00:01:13,377 --> 00:01:14,770 MAN 1: All aboard, girls! 10 00:01:16,163 --> 00:01:17,947 Bye! 11 00:01:50,458 --> 00:01:51,415 [BUS HONKING] 12 00:01:55,332 --> 00:01:57,421 MAN 2: Welcome home, honey! GIRL 1: Hi, Daddy! 13 00:01:57,421 --> 00:01:58,553 Hi, Mom! 14 00:01:58,553 --> 00:02:00,294 - Mom! - Hi! 15 00:02:00,294 --> 00:02:02,600 Hi! [LAUGHS] 16 00:02:04,080 --> 00:02:05,908 Wait. Did you get taller? 17 00:02:05,908 --> 00:02:07,692 - Yes, I did. - Wow. 18 00:02:07,692 --> 00:02:09,216 So good. Okay. Oh, here it is. 19 00:02:09,216 --> 00:02:10,739 - Let's get your trunk. - MARGARET: Yes. 20 00:02:10,739 --> 00:02:13,481 I double-parked the car and they're already mad at me. 21 00:02:13,481 --> 00:02:15,396 - What car? - Oh, we bought a car. 22 00:02:15,396 --> 00:02:16,962 - We bought got a car? - Yeah! 23 00:02:16,962 --> 00:02:18,660 - What for? - I'll explain later. 24 00:02:18,660 --> 00:02:19,965 It's that big blue one right over there. 25 00:02:19,965 --> 00:02:21,445 - [HONKING] - In the middle of the road. 26 00:02:21,445 --> 00:02:22,968 - MAN 3: Hey, lady, you kidding me? - BARBARA: Sorry! 27 00:02:22,968 --> 00:02:24,144 - Sorry, we're going. One second. - There's my girl! 28 00:02:24,144 --> 00:02:25,841 Grandma! 29 00:02:25,841 --> 00:02:27,756 - Ah! - [HONKING CONTINUES] 30 00:02:27,756 --> 00:02:30,367 - Oh, God, I missed you! - MARGARET: Me, too! 31 00:02:30,367 --> 00:02:31,934 Lady, you can't stop in the middle of the street. Let's go! 32 00:02:31,934 --> 00:02:33,283 - I'm sorry. Promise, two more seconds. - Come on, lady. 33 00:02:33,283 --> 00:02:34,415 Welcome home gift. 34 00:02:34,415 --> 00:02:36,025 - Oh, you made this? - From scratch. 35 00:02:36,025 --> 00:02:37,287 - Aw! - It's cashmere. 36 00:02:37,287 --> 00:02:38,375 I did everything 37 00:02:38,375 --> 00:02:39,898 - but shave the goat. - [GIGGLES] 38 00:02:39,898 --> 00:02:41,335 - Margaret! Can you just... - MAN 3: Let's go, ladies. 39 00:02:41,335 --> 00:02:43,728 I'm so sorry. Yeah, get the bottom there. 40 00:02:43,728 --> 00:02:45,991 - Okay. You got it. - Here we go. Okay. 41 00:02:45,991 --> 00:02:47,689 - Right on, girls. - All right, here we go. 42 00:02:47,689 --> 00:02:49,517 - Oh, God. - Heavy. 43 00:02:49,517 --> 00:02:50,866 Watch out for the... 44 00:02:50,866 --> 00:02:53,260 - Watch out for the bike. - Oh, God. 45 00:02:53,260 --> 00:02:55,000 BARBARA: Here we go. 46 00:02:55,000 --> 00:02:57,220 Whoa, whoa, whoa, hey. I would've done it. 47 00:02:57,220 --> 00:02:58,439 BARBARA: Oh, hi! 48 00:02:58,439 --> 00:03:00,354 I would've done it. Please, please. 49 00:03:00,354 --> 00:03:02,573 - Oh, my God. Amazing. - We got it. 50 00:03:02,573 --> 00:03:05,010 - Dad! - Hello! Oh, my goodness! 51 00:03:05,010 --> 00:03:07,448 - I'm so glad to see you. - Me, too! 52 00:03:07,448 --> 00:03:08,884 Look at that! What happened? 53 00:03:08,884 --> 00:03:10,625 - So, how was camp? - It was amazing. 54 00:03:10,625 --> 00:03:11,713 - So, you were in a play? - Yep! 55 00:03:11,713 --> 00:03:13,715 Oh, my God. That's incredible. 56 00:03:13,715 --> 00:03:15,151 - What are those boxes for? - Don't worry about that. 57 00:03:15,151 --> 00:03:16,239 I want to hear more about camp. 58 00:03:16,239 --> 00:03:17,414 What else did you learn? 59 00:03:17,414 --> 00:03:18,502 - What else did you do? - You're moving. 60 00:03:20,678 --> 00:03:21,940 - What? - Really, Mom? 61 00:03:21,940 --> 00:03:23,594 - Sylvia. You promised. - Oh, wow. 62 00:03:24,160 --> 00:03:25,205 We're moving? 63 00:03:25,205 --> 00:03:26,554 Look, it's... Look, we we're... 64 00:03:26,554 --> 00:03:28,077 SYLVIA: She saw the boxes. 65 00:03:28,077 --> 00:03:29,470 - She was putting it together. - I don't think she was. 66 00:03:29,470 --> 00:03:30,862 - We're moving? - Okay. 67 00:03:30,862 --> 00:03:32,386 HERB: Just... 68 00:03:32,386 --> 00:03:34,431 Look, we wanted you to settle in 69 00:03:34,431 --> 00:03:36,085 before we sprung the news. 70 00:03:36,085 --> 00:03:38,261 But, um, your dad got his promotion. 71 00:03:38,261 --> 00:03:40,568 HERB: Yeah. Isn't that great? BARBARA: And we found 72 00:03:40,568 --> 00:03:41,656 - this great house. - HERB: Oh, the best house. 73 00:03:41,656 --> 00:03:43,135 - The best house. - Where? 74 00:03:43,135 --> 00:03:45,747 Well, that's the thing. We got really lucky. And... 75 00:03:45,747 --> 00:03:47,792 - New Jersey. - HERB: Ah... 76 00:03:49,229 --> 00:03:51,579 - New Jersey? - I'm sorry. I'm sorry. 77 00:03:51,579 --> 00:03:53,537 - [HERB GROANS] - I said I'd stay out of it. 78 00:03:53,537 --> 00:03:55,191 We're leaving New York? 79 00:03:55,191 --> 00:03:57,237 Barely leaving New York. 80 00:03:57,237 --> 00:03:59,064 It's just on the other side of the river. 81 00:03:59,064 --> 00:04:00,283 But... 82 00:04:01,589 --> 00:04:03,547 But we're happy here. We don't need to move. 83 00:04:03,547 --> 00:04:05,854 No, we don't need to move but we want to move. Right? 84 00:04:05,854 --> 00:04:07,247 I don't. 85 00:04:07,247 --> 00:04:10,250 I'll have to leave all of my friends 86 00:04:10,250 --> 00:04:12,077 and change schools 87 00:04:12,077 --> 00:04:14,254 and I'll never see Grandma anymore. 88 00:04:14,254 --> 00:04:15,907 BARBARA: That is not true. 89 00:04:15,907 --> 00:04:17,605 Look, you're going to keep all your friends here 90 00:04:17,605 --> 00:04:21,043 and you're going to make more friends. And listen to this. 91 00:04:21,043 --> 00:04:22,436 I'm not going to work anymore. 92 00:04:23,524 --> 00:04:25,700 Do you know what that means? 93 00:04:25,700 --> 00:04:28,268 That means that I'm not going to be gone all the time. 94 00:04:28,268 --> 00:04:30,879 Running from class to class. 95 00:04:30,879 --> 00:04:33,925 God. Do you know how bad I felt about that? 96 00:04:35,275 --> 00:04:37,277 But you love teaching art. 97 00:04:38,495 --> 00:04:42,847 Oh, yeah. Yeah, I do, I do, but... 98 00:04:42,847 --> 00:04:45,589 But this is, this is our opportunity. 99 00:04:46,677 --> 00:04:48,244 I'll be home now. 100 00:04:48,244 --> 00:04:51,987 I can be home with you every single day. 101 00:04:51,987 --> 00:04:53,597 I'll get involved at your school, 102 00:04:53,597 --> 00:04:55,643 just like all your friends' moms. 103 00:04:55,643 --> 00:04:58,907 And we'll have family dinners and I'll learn to cook. 104 00:04:58,907 --> 00:04:59,995 [CHUCKLES] 105 00:05:00,952 --> 00:05:02,171 BARBARA: I know it's a lot. 106 00:05:03,433 --> 00:05:05,130 Can you just try to believe us? 107 00:05:08,177 --> 00:05:09,265 Yeah. 108 00:05:11,223 --> 00:05:12,224 Mmm. 109 00:05:13,922 --> 00:05:16,054 I love you so much. Come here. 110 00:05:16,054 --> 00:05:20,276 Come here. You, too. And you, Sylvia. 111 00:05:20,276 --> 00:05:22,670 - Sylvia. Come on. - HERB: Come on, Mom. Come on. 112 00:05:22,670 --> 00:05:25,237 BARBARA: Come on. You know you want to. 113 00:05:25,237 --> 00:05:26,456 Faster. 114 00:05:26,456 --> 00:05:28,937 Okay, okay, I'm coming, I'm coming. 115 00:05:28,937 --> 00:05:31,069 BARBARA: There we go. SYLVIA: Oh, my darling. 116 00:05:32,288 --> 00:05:34,203 I'm never going to see you again. 117 00:05:34,203 --> 00:05:35,770 HERB: Oh, Jesus. 118 00:05:35,770 --> 00:05:38,903 - Wow. - So dramatic all the time. 119 00:05:38,903 --> 00:05:40,252 What are you taking her over there 120 00:05:40,252 --> 00:05:41,645 with the schmucks and the condos 121 00:05:41,645 --> 00:05:42,994 on the other side of the Hudson? 122 00:05:42,994 --> 00:05:44,082 But we're not going to be in a condo. 123 00:05:44,082 --> 00:05:45,475 SYLVIA: And those mafia diners, 124 00:05:45,475 --> 00:05:46,694 where they shoot each other... 125 00:05:46,694 --> 00:05:47,782 [ARGUING INDISTINCTLY] 126 00:05:47,782 --> 00:05:48,870 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 127 00:05:49,697 --> 00:05:51,002 [INDISTINCT CHATTER] 128 00:06:08,106 --> 00:06:09,978 [SIGHS] God... 129 00:06:13,460 --> 00:06:15,157 [SIGHS] 130 00:06:22,556 --> 00:06:23,731 God? 131 00:06:28,736 --> 00:06:30,172 Are you there, God? 132 00:06:31,434 --> 00:06:35,786 It's me... Margaret Simon. 133 00:06:38,746 --> 00:06:39,921 Um... 134 00:06:42,532 --> 00:06:44,404 I just wanted... Well... 135 00:06:46,275 --> 00:06:48,712 First, I've, I've heard a lot of great things about you. 136 00:06:52,934 --> 00:06:55,327 I don't want to move. 137 00:06:55,327 --> 00:06:58,026 I've never lived anywhere but the city, and... 138 00:06:59,157 --> 00:07:01,464 I... I don't want to do this. 139 00:07:01,464 --> 00:07:03,640 Please, I'm begging you. 140 00:07:03,640 --> 00:07:06,251 Just please, just stop this move from happening. 141 00:07:10,952 --> 00:07:14,434 Um, if... if you can't do that... 142 00:07:16,740 --> 00:07:20,614 Just please don't let New Jersey be too horrible. 143 00:07:30,667 --> 00:07:32,495 [SIGHS HEAVILY] 144 00:07:33,801 --> 00:07:35,759 [GENTLE MUSIC PLAYING] 145 00:07:52,602 --> 00:07:55,300 - You're gonna have to hurry up, all right? - Okay, Dad! 146 00:07:56,127 --> 00:07:58,129 [INDISTINCT CHATTER] 147 00:08:05,441 --> 00:08:06,921 [CHILDREN LAUGHING] 148 00:08:17,627 --> 00:08:20,108 BARBARA: Okay, you. You need some light. 149 00:08:22,371 --> 00:08:24,504 [SNIFFS] Oh, God. 150 00:08:25,330 --> 00:08:27,115 They smell bad? 151 00:08:27,115 --> 00:08:29,030 Oh, they don't smell good, honey. 152 00:08:29,030 --> 00:08:32,642 - You're going to be there very soon. Believe me. - [DOORBELL RINGS] 153 00:08:32,642 --> 00:08:33,817 MARGARET: I'll get it. 154 00:08:36,516 --> 00:08:37,821 I already know your name's Margaret 155 00:08:37,821 --> 00:08:39,083 and you're in sixth grade. 156 00:08:39,083 --> 00:08:40,650 The real estate agent sent out, 157 00:08:40,650 --> 00:08:42,478 like, a tiny flyer about you to the whole neighborhood. 158 00:08:42,478 --> 00:08:44,349 It was, like, this big and it had your picture. 159 00:08:45,133 --> 00:08:46,743 Oh, okay. 160 00:08:46,743 --> 00:08:48,963 I'm Nancy. I'm in sixth grade, too. 161 00:08:48,963 --> 00:08:50,138 Do you want to come over to my house 162 00:08:50,138 --> 00:08:51,748 and run under the sprinklers with me? 163 00:08:51,748 --> 00:08:54,185 Oh. I don't know. 164 00:08:54,185 --> 00:08:55,883 You don't know? 165 00:08:55,883 --> 00:08:59,713 Oh, no, no, no. I just mean I'll have to ask. 166 00:08:59,713 --> 00:09:01,497 Um, just a second. 167 00:09:03,064 --> 00:09:04,369 - Mom? - Yeah? 168 00:09:04,369 --> 00:09:05,893 There's a girl from the neighborhood 169 00:09:05,893 --> 00:09:07,721 who asked if I could go under the sprinklers with her. 170 00:09:07,721 --> 00:09:10,114 Oh, that's great. Yeah. 171 00:09:10,114 --> 00:09:11,638 I need my bathing suit. 172 00:09:11,638 --> 00:09:13,030 Good luck finding it in here. 173 00:09:13,030 --> 00:09:15,206 That's all right. She can borrow one of mine. 174 00:09:16,643 --> 00:09:18,688 Oh, hello. 175 00:09:18,688 --> 00:09:21,386 Nancy Wheeler. I live in the bigger house up the street. 176 00:09:21,386 --> 00:09:22,431 Come on, let's go. 177 00:09:28,959 --> 00:09:30,961 Whose class are you in at Delano? 178 00:09:30,961 --> 00:09:32,223 Um... 179 00:09:33,311 --> 00:09:35,313 The letter said "Room 18." 180 00:09:35,313 --> 00:09:37,577 I'm in room 18, too! 181 00:09:37,577 --> 00:09:38,969 We were supposed to have Miss Phipps, 182 00:09:38,969 --> 00:09:41,015 but she ran off with some guy to California, 183 00:09:41,015 --> 00:09:42,364 so we're going to get a new teacher now. 184 00:09:42,364 --> 00:09:44,584 Come on. Room's upstairs. 185 00:09:49,806 --> 00:09:50,764 Voila. 186 00:09:52,374 --> 00:09:53,593 My bathing suit's over here. 187 00:09:55,899 --> 00:09:57,640 Um... 188 00:09:57,640 --> 00:10:00,164 - Here. It's clean. - Thanks. 189 00:10:00,164 --> 00:10:02,602 - Where should I change? - What's wrong with here? 190 00:10:04,560 --> 00:10:07,563 Nothing. I don't mind if you don't mind. 191 00:10:07,563 --> 00:10:09,043 [SCOFFS] Why would I mind? 192 00:10:23,710 --> 00:10:25,146 You're still flat. 193 00:10:25,842 --> 00:10:26,887 Um... 194 00:10:26,887 --> 00:10:29,324 Well, I'm already growing. See? 195 00:10:30,630 --> 00:10:32,066 I'm going to have a pretty big chest. 196 00:10:35,243 --> 00:10:36,636 You know, coming from New York, 197 00:10:36,636 --> 00:10:38,638 I thought you'd be a lot more grown up. 198 00:10:38,638 --> 00:10:39,769 Have you ever kissed a boy? 199 00:10:41,118 --> 00:10:43,817 You mean, like, really kiss? Like, on the lips? 200 00:10:43,817 --> 00:10:45,645 Yeah. Have you? 201 00:10:46,428 --> 00:10:48,430 Not exactly. 202 00:10:48,430 --> 00:10:51,172 Neither have I, but I practice a lot. 203 00:10:51,172 --> 00:10:52,652 You want to see? 204 00:11:01,965 --> 00:11:03,227 [KISSING LOUDLY] 205 00:11:10,757 --> 00:11:13,977 [LAUGHING] 206 00:11:13,977 --> 00:11:15,370 What? 207 00:11:15,370 --> 00:11:16,545 - Sorry. - You have to practice 208 00:11:16,545 --> 00:11:18,286 or else you won't be a good kisser. 209 00:11:19,896 --> 00:11:21,158 Ready to go? 210 00:11:22,072 --> 00:11:23,160 Sure. 211 00:11:23,160 --> 00:11:24,335 [60'S FRENCH MUSIC PLAYING] 212 00:11:24,335 --> 00:11:26,207 Follow the leader. 213 00:11:27,904 --> 00:11:29,079 Yeah, watch me. 214 00:11:39,437 --> 00:11:40,482 [BOTH LAUGHING] 215 00:11:42,397 --> 00:11:44,051 - I'm a supermodel. - Okay. 216 00:11:46,880 --> 00:11:48,142 [YELPS] 217 00:11:48,142 --> 00:11:49,273 [BOYS LAUGHING] 218 00:11:49,273 --> 00:11:51,885 - Evan, you stupid idiot! - I'm sorry. 219 00:11:51,885 --> 00:11:53,408 You're such a great model, by the way. 220 00:11:53,408 --> 00:11:54,496 Who are they? 221 00:11:54,496 --> 00:11:55,671 It's my dumb brother 222 00:11:55,671 --> 00:11:56,716 - and his stupid friend. - Hey. 223 00:11:56,716 --> 00:11:58,630 - Mom! - That was uncalled for. 224 00:11:58,630 --> 00:11:59,675 Who are you? 225 00:12:00,894 --> 00:12:03,331 Margaret. Um, we moved in down the street. 226 00:12:03,331 --> 00:12:04,854 Oh, so you're the new people? 227 00:12:04,854 --> 00:12:06,421 Ask your dad if he wants me to cut the lawn. 228 00:12:06,421 --> 00:12:07,857 Five bucks, and I trim, too. 229 00:12:07,857 --> 00:12:10,207 MRS. WHEELER: Evan! Get over here right now! 230 00:12:11,165 --> 00:12:12,470 - [SIGHS] I got to go. - Dude... 231 00:12:14,995 --> 00:12:15,996 [BOY GRUNTS] 232 00:12:21,610 --> 00:12:23,090 Got to get us more birdseed. 233 00:12:23,873 --> 00:12:25,701 Yeah. 234 00:12:25,701 --> 00:12:28,748 My name's Moose. Moose Freed. I live down the street, too. 235 00:12:28,748 --> 00:12:29,792 Um... 236 00:12:31,141 --> 00:12:32,316 Yeah, but don't forget to ask your dad 237 00:12:32,316 --> 00:12:33,840 about the lawn thingy. 238 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 Yeah. [CHUCKLES] I won't. 239 00:12:37,626 --> 00:12:39,280 [SIGHS] Oh, now I got to go see Evan. 240 00:12:39,280 --> 00:12:40,890 [GENTLE MUSIC PLAYING] 241 00:12:43,719 --> 00:12:45,329 Sorry you got stuck with Moose. 242 00:12:45,329 --> 00:12:47,201 Oh, that's okay. 243 00:12:48,071 --> 00:12:50,595 Anyways, listen, Margaret. 244 00:12:50,595 --> 00:12:53,120 I've decided I want you to join my secret club. 245 00:12:53,120 --> 00:12:55,600 There's three of us and I'm letting in one more. 246 00:12:55,600 --> 00:12:56,819 But you can't wear socks 247 00:12:56,819 --> 00:12:58,168 or else the others might not want you. 248 00:12:58,908 --> 00:12:59,909 Oh. 249 00:13:00,910 --> 00:13:02,042 See you later. 250 00:13:02,042 --> 00:13:03,043 [DOOR OPENS] 251 00:13:05,480 --> 00:13:07,917 MARGARET: Are you there, God? It's me, Margaret, again. 252 00:13:13,705 --> 00:13:15,316 It's the first day of school tomorrow. 253 00:13:15,316 --> 00:13:16,883 I met this girl, Nancy. 254 00:13:16,883 --> 00:13:19,276 I don't really know if she liked me. 255 00:13:19,276 --> 00:13:24,760 I think she just expected me to be different or something. 256 00:13:26,588 --> 00:13:30,287 Anyway, well, it did get me thinking. 257 00:13:30,287 --> 00:13:33,725 Maybe it is time for... 258 00:13:33,725 --> 00:13:37,468 things to be happening around here? 259 00:13:37,468 --> 00:13:38,556 [KNOCKING AT DOOR] 260 00:13:39,166 --> 00:13:40,210 Come in. 261 00:13:41,385 --> 00:13:43,779 Look. 262 00:13:43,779 --> 00:13:45,172 MARGARET: Anyway, just think about what I mentioned. 263 00:13:45,172 --> 00:13:46,347 BARBARA: It was in with the bathroom stuff. 264 00:13:46,347 --> 00:13:47,827 I found this, too, if you need it. 265 00:13:47,827 --> 00:13:48,915 MARGARET: Thanks, God. 266 00:13:48,915 --> 00:13:50,699 - Thanks, Mom. - Mmm-hmm. 267 00:13:50,699 --> 00:13:51,961 [LIVELY MUSIC PLAYING] 268 00:13:53,006 --> 00:13:55,051 Oh, wow, look at you. 269 00:13:55,051 --> 00:13:57,706 BARBARA: Are you ready for your first day? How you feeling? 270 00:13:57,706 --> 00:13:59,534 It's going to be great, right? 271 00:13:59,534 --> 00:14:03,059 And if it's not great, first days don't count anyways. 272 00:14:03,059 --> 00:14:04,365 - Right? - BARBARA: Exactly. 273 00:14:04,365 --> 00:14:05,714 - HERB: All right. See you later. - Bye! 274 00:14:05,714 --> 00:14:08,412 - HERB: Bye! - Did I not unpack your socks? 275 00:14:08,412 --> 00:14:11,285 Oh, um, uh... 276 00:14:11,285 --> 00:14:12,373 I don't want socks. 277 00:14:12,373 --> 00:14:14,331 Why? You'll get blisters. 278 00:14:14,331 --> 00:14:15,767 I just don't. 279 00:14:16,638 --> 00:14:18,596 [SUCKS TEETH] Okay. 280 00:14:18,596 --> 00:14:19,989 [LAWN MOWER STARTS OUTSIDE] 281 00:14:19,989 --> 00:14:21,382 Oh. Oh, wait. Dad! 282 00:14:23,166 --> 00:14:25,386 - Hey, hey, Dad! - Yeah! 283 00:14:25,386 --> 00:14:26,778 - Hey. Um... - Hey. 284 00:14:28,302 --> 00:14:29,477 I forgot to ask you. 285 00:14:29,477 --> 00:14:31,044 Um, a boy named Moose asked 286 00:14:31,044 --> 00:14:33,263 if he can cut our lawn for five bucks. 287 00:14:33,263 --> 00:14:35,918 Moose? Well, tell him thanks, but no, thanks. 288 00:14:35,918 --> 00:14:37,311 I just got a new power mower 289 00:14:37,311 --> 00:14:39,313 and I'm really excited for the grass to grow. 290 00:14:39,313 --> 00:14:41,097 [BOTH CHUCKLE] 291 00:14:41,097 --> 00:14:43,012 - All right. Knock 'em dead today, all right, sweetie? - Okay. 292 00:14:43,012 --> 00:14:44,666 - Okay. - Bye. 293 00:14:46,624 --> 00:14:48,626 I just need to warn you one more time about the socks. 294 00:14:51,542 --> 00:14:53,980 - [LIVELY MUSIC CONTINUES] - [STUDENTS CHATTERING] 295 00:15:13,695 --> 00:15:14,870 Oh, Margaret's here. 296 00:15:20,397 --> 00:15:23,835 Hello. Good, I thought you'd forget. 297 00:15:23,835 --> 00:15:24,967 Guys, this is Margaret, 298 00:15:24,967 --> 00:15:26,403 the one I was telling you about. 299 00:15:26,403 --> 00:15:28,623 - Margaret, this is Janie. - Hi, nice to meet you. 300 00:15:28,623 --> 00:15:30,668 - Yeah, you, too. - And this is Gretchen. 301 00:15:30,668 --> 00:15:33,497 - So, you're the fourth. - Yeah. 302 00:15:33,497 --> 00:15:35,586 Well, you're lucky we saved you a seat. 303 00:15:35,586 --> 00:15:38,111 Or else you'd be sitting next to Norman Fisher. 304 00:15:40,852 --> 00:15:42,506 Ugh. 305 00:15:42,506 --> 00:15:44,944 Oh, my God. Oh, my God, don't look. 306 00:15:46,032 --> 00:15:48,686 Philip Leroy just walked in. 307 00:15:48,686 --> 00:15:51,472 I was praying so hard he'd be in our class. 308 00:15:51,472 --> 00:15:52,734 Who's Philip Leroy? 309 00:15:53,561 --> 00:15:54,823 Take a guess. 310 00:16:03,353 --> 00:16:04,441 Is that our teacher? 311 00:16:05,529 --> 00:16:08,358 Her? [GIGGLES] No. 312 00:16:08,358 --> 00:16:11,013 That's Laura Danker. Stay away from her, okay? 313 00:16:11,883 --> 00:16:13,189 My brother says that 314 00:16:13,189 --> 00:16:15,409 she goes behind the A with him and Moose 315 00:16:15,409 --> 00:16:17,715 - and lets them feel her up. - [SCHOOL BELL RINGS] 316 00:16:20,414 --> 00:16:22,503 - [DOOR CLOSES] - [MAN CLEARS THROAT] 317 00:16:24,722 --> 00:16:26,637 Good morning, class. [CHUCKLES] 318 00:16:26,637 --> 00:16:28,117 First, let me introduce myself. 319 00:16:28,117 --> 00:16:30,641 I am Mr. Benedict. 320 00:16:30,641 --> 00:16:32,992 And I'm your new sixth grade teacher. 321 00:16:34,558 --> 00:16:36,082 Please complete the following sentences 322 00:16:36,082 --> 00:16:39,389 so we can get to know each other a little better, yeah? 323 00:16:39,389 --> 00:16:42,958 Now, I'll begin, just to start things off for you guys. 324 00:16:44,046 --> 00:16:45,439 I love that I'm finally 325 00:16:45,439 --> 00:16:47,615 getting to be a teacher for the first time. 326 00:16:49,443 --> 00:16:50,444 I hate... 327 00:16:51,271 --> 00:16:52,620 feeling self-conscious 328 00:16:52,620 --> 00:16:54,013 trying not to feel self-conscious because 329 00:16:54,013 --> 00:16:56,580 then you only feel more self-conscious 330 00:16:56,580 --> 00:16:57,755 and then you're blabbing in front of 331 00:16:57,755 --> 00:16:59,105 a whole bunch of kids. Um... 332 00:16:59,105 --> 00:17:01,890 I'm looking forward to the year with you all. 333 00:17:02,630 --> 00:17:04,371 Okay, uh, your turn. 334 00:17:14,642 --> 00:17:15,773 [WHISPERING] Pass it on. 335 00:17:22,737 --> 00:17:24,826 [GROOVY MUSIC PLAYING] 336 00:17:28,569 --> 00:17:30,614 Yes. Okay. 337 00:17:37,752 --> 00:17:39,841 Can any of you go in here? 338 00:17:42,931 --> 00:17:44,193 Ugh, no. 339 00:17:45,412 --> 00:17:47,022 Back in the box. 340 00:18:01,167 --> 00:18:04,779 Okay. All right. Enough. 341 00:18:04,779 --> 00:18:06,563 Enough, enough, enough. 342 00:18:17,444 --> 00:18:19,010 [TELEPHONE RINGING] 343 00:18:20,011 --> 00:18:21,709 - Hello? - Guess who? 344 00:18:21,709 --> 00:18:23,972 Oh. Sylvia, hi. Um... 345 00:18:25,191 --> 00:18:27,715 - Margaret's not home yet. - It's 3:32. 346 00:18:28,194 --> 00:18:29,717 Yeah? 347 00:18:29,717 --> 00:18:32,850 You said she's out at 3:15 and the walk is ten minutes. 348 00:18:32,850 --> 00:18:34,635 Yes, I did say that. But, well... 349 00:18:34,635 --> 00:18:35,940 I'm sure she'll be 350 00:18:35,940 --> 00:18:37,246 walking through that door any minute now. 351 00:18:37,986 --> 00:18:39,292 Well... 352 00:18:39,292 --> 00:18:42,033 Okay. I guess I'll just wait. 353 00:18:42,991 --> 00:18:44,035 Okay. 354 00:18:47,169 --> 00:18:48,910 So, how are you? 355 00:18:48,910 --> 00:18:52,392 I am fine. I'm good. Yes. 356 00:18:52,392 --> 00:18:54,611 - And how are you? - Oh, fine. 357 00:18:54,611 --> 00:18:57,048 I read that when you don't have any loved ones around 358 00:18:57,048 --> 00:18:59,529 your life expectancy drops drastically, 359 00:18:59,529 --> 00:19:01,096 but, you know, I've had a good run. 360 00:19:01,096 --> 00:19:02,793 [LAUGHS] 361 00:19:02,793 --> 00:19:06,057 You have. You really have. Um... 362 00:19:06,057 --> 00:19:08,190 Margaret is here. Just a second. 363 00:19:09,452 --> 00:19:11,411 - It's Grandma. - Oh. Where's the Band-Aids? 364 00:19:12,194 --> 00:19:13,761 Mmm. 365 00:19:13,761 --> 00:19:15,502 - Grandma! - Honey! 366 00:19:15,502 --> 00:19:17,852 How's New Jersey? Are you okay? 367 00:19:17,852 --> 00:19:19,767 You can tell me the truth. 368 00:19:19,767 --> 00:19:21,160 You know, it's actually not that bad. 369 00:19:22,900 --> 00:19:26,208 Well, that's great news! Wonderful news. 370 00:19:26,208 --> 00:19:27,818 Anyway, I was thinking 371 00:19:27,818 --> 00:19:30,778 that you could come visit the weekend after next. 372 00:19:30,778 --> 00:19:32,301 I'll get tickets to a show. 373 00:19:32,301 --> 00:19:33,781 You can stay overnight, 374 00:19:33,781 --> 00:19:35,565 we'll have a little slumber party. 375 00:19:35,565 --> 00:19:36,827 That could be fun, right? 376 00:19:36,827 --> 00:19:38,351 Oh, I'd love that. 377 00:19:38,351 --> 00:19:40,788 Oh, I knew you would. Great. 378 00:19:40,788 --> 00:19:42,659 And I'll tell your mother it was your idea. 379 00:19:42,659 --> 00:19:44,400 - Okay? - Okay. 380 00:19:44,400 --> 00:19:47,360 - Bye. Bye. - Bye, sweetheart. 381 00:19:47,360 --> 00:19:48,752 - Bye. [LAUGHS] - Love you. 382 00:19:52,974 --> 00:19:55,106 Hey, Mom, can I go Nancy's? 383 00:19:55,106 --> 00:19:57,108 Right now? But you just got home. 384 00:19:57,108 --> 00:19:58,501 I haven't even heard about your day yet. 385 00:19:58,501 --> 00:20:01,374 - I know, but can I go? - Can I have one word? 386 00:20:01,374 --> 00:20:03,376 Ugh... Uh? 387 00:20:03,376 --> 00:20:04,507 Is that a word? 388 00:20:04,507 --> 00:20:07,336 - Can I go? Bye. - Yes, yes, okay, go. 389 00:20:07,336 --> 00:20:09,512 - I love you. Bye! - Bye! 390 00:20:09,512 --> 00:20:12,472 NANCY: Freddy was like, "Boom, boom, look at me!" 391 00:20:12,472 --> 00:20:14,082 He's like, "Make up your mind!" 392 00:20:14,082 --> 00:20:15,692 - She wants attention. - Obviously. 393 00:20:15,692 --> 00:20:17,651 I know. With her "boobala joobeelee." 394 00:20:17,651 --> 00:20:19,653 - [LAUGHS] - Hi! 395 00:20:19,653 --> 00:20:21,611 We were talking about Laura Danker again. 396 00:20:21,611 --> 00:20:24,788 Yeah. And how she got even bigger over the summer. 397 00:20:24,788 --> 00:20:27,269 Yeah, she looked so grown up. 398 00:20:27,269 --> 00:20:29,184 NANCY: You know she's worn a bra since fourth grade? 399 00:20:29,184 --> 00:20:31,055 And I bet you a dollar she gets her period, too. 400 00:20:31,055 --> 00:20:32,927 GRETCHEN: Well, I know for sure someone in the school does. 401 00:20:32,927 --> 00:20:35,277 - How? - I always check the bins. 402 00:20:35,277 --> 00:20:37,148 - You know those little bins in the stall? - Mmm. 403 00:20:37,148 --> 00:20:39,542 All right. Let's get down to business, huh? 404 00:20:40,630 --> 00:20:41,849 - First of all... - Thanks. 405 00:20:41,849 --> 00:20:43,981 ...this secret club is a secret. 406 00:20:43,981 --> 00:20:46,810 Nobody tells anybody what happens here, 407 00:20:46,810 --> 00:20:48,203 - all right? - Duh. 408 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 NANCY: Second, if you want to be in the club, 409 00:20:50,205 --> 00:20:52,076 then you have to follow the rules. 410 00:20:52,076 --> 00:20:53,556 What kind of rules? 411 00:20:53,556 --> 00:20:56,255 [SIGHS] Well, I don't know. I'm thinking of them. 412 00:20:57,473 --> 00:20:59,649 Don't rush me. Hmm. 413 00:21:00,737 --> 00:21:02,391 Oh, I have one. 414 00:21:02,391 --> 00:21:06,395 If you want to be in the club, then you have to wear a bra. 415 00:21:08,092 --> 00:21:09,746 GRETCHEN: I have one. 416 00:21:09,746 --> 00:21:13,054 If you guys get your period, you have to tell us about it. 417 00:21:13,054 --> 00:21:14,447 - Yes. - GRETCHEN: Immediately. 418 00:21:14,447 --> 00:21:16,100 Every detail. Especially how it feels. 419 00:21:16,100 --> 00:21:18,189 GRETCHEN: Mmm-hmm. JANIE: Ooh, mine is, 420 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 we can make a Boy Book 421 00:21:19,626 --> 00:21:21,236 and write down the names of the boys that we like. 422 00:21:21,236 --> 00:21:23,760 Mmm-hmm! What about you, Margaret? 423 00:21:23,760 --> 00:21:25,109 What's your rule? 424 00:21:30,245 --> 00:21:31,594 Um... 425 00:21:31,594 --> 00:21:36,077 Yeah, with the Boy Books, we have to show them 426 00:21:36,077 --> 00:21:40,124 to each other at every meeting and we can't ever lie. 427 00:21:41,909 --> 00:21:43,824 - All right. - [GIGGLES] 428 00:21:43,824 --> 00:21:46,174 NANCY: Let's get this party rolling. 429 00:21:46,174 --> 00:21:47,262 [SOUL MUSIC PLAYING] 430 00:21:47,262 --> 00:21:48,481 GRETCHEN: Whoo! 431 00:22:22,950 --> 00:22:25,039 [BARBARA EXHALES] 432 00:22:25,996 --> 00:22:27,389 Okay, honey. 433 00:22:28,738 --> 00:22:29,739 [SIGHS] 434 00:22:31,045 --> 00:22:32,873 All right. Mmm. [KISSES] 435 00:22:32,873 --> 00:22:33,961 See you tomorrow. 436 00:22:36,093 --> 00:22:37,356 I want to get a bra. 437 00:22:40,620 --> 00:22:41,751 Oh. 438 00:22:43,536 --> 00:22:45,146 You... You think you need one? 439 00:22:46,190 --> 00:22:47,844 Oh, no. Oh, honey. 440 00:22:47,844 --> 00:22:51,718 I'm so sorry. No, I just mean that, uh... 441 00:22:51,718 --> 00:22:53,154 Bras are kind of a pain, 442 00:22:53,154 --> 00:22:55,548 so you know, why start sooner 443 00:22:55,548 --> 00:22:56,897 than you need to? 444 00:22:58,681 --> 00:23:01,467 But if you want one, we... we can get you one. 445 00:23:01,467 --> 00:23:02,468 Well, yeah. 446 00:23:03,294 --> 00:23:04,383 So you want one? 447 00:23:04,383 --> 00:23:05,514 Yes. I already said that. 448 00:23:05,514 --> 00:23:08,387 Right. Okay. 449 00:23:08,387 --> 00:23:12,391 Great. Well, all right. Well, then, we will do that. 450 00:23:12,391 --> 00:23:15,394 - This week? - Yes. Good night. 451 00:23:15,394 --> 00:23:20,050 Good night. Good night, my sweet. Okay. 452 00:23:20,050 --> 00:23:21,791 MARGARET: So glad that's over with, God. 453 00:23:21,791 --> 00:23:23,227 [LIVELY MUSIC PLAYING] 454 00:23:27,797 --> 00:23:29,408 [PARENTS TALKING INDISTINCTLY] 455 00:23:31,279 --> 00:23:32,672 WOMAN: I'm sorry. Hold on, just a moment. 456 00:23:34,282 --> 00:23:35,805 Are you here for the PTA meeting? 457 00:23:35,805 --> 00:23:39,287 Oh, yes. Hi, hi. I'm Barbara Simon. 458 00:23:39,287 --> 00:23:42,943 Oh, Barbara! I'm Jan Wheeler. Nancy's mother. 459 00:23:42,943 --> 00:23:45,380 - I met Margaret. - Oh, oh. 460 00:23:45,380 --> 00:23:47,121 We're just about to get started, so please come in. 461 00:23:47,121 --> 00:23:48,949 - Have a seat. - Okay, thank you. 462 00:23:48,949 --> 00:23:50,298 - All right. - Just anywhere is fine? 463 00:23:50,298 --> 00:23:51,734 - Here. Just right here. - Okay, okay. 464 00:23:51,734 --> 00:23:53,736 Here we go. 465 00:23:55,346 --> 00:23:58,001 Thank you all for coming. 466 00:23:58,001 --> 00:24:00,656 Delano is nothing without its dedicated parents. 467 00:24:00,656 --> 00:24:02,136 Let's dive right in and get started 468 00:24:02,136 --> 00:24:03,746 the way we do every year, 469 00:24:03,746 --> 00:24:05,748 by forming our committees. 470 00:24:05,748 --> 00:24:08,664 First up, we have the Campus Improvement Committee. 471 00:24:08,664 --> 00:24:09,752 Any volunteers? 472 00:24:09,752 --> 00:24:11,450 Ooh. Okay. 473 00:24:11,450 --> 00:24:13,756 Oh. Wonderful. 474 00:24:13,756 --> 00:24:17,325 Uh-huh. Barbara, I got you. Okay. 475 00:24:17,325 --> 00:24:20,502 Next, the Delano Social Committee. 476 00:24:21,155 --> 00:24:22,243 Sure, yeah. Okay. 477 00:24:22,243 --> 00:24:25,638 - Okay. - [LAUGHS LIGHTLY] Great. 478 00:24:25,638 --> 00:24:27,770 All right. The Fundraising Committee. 479 00:24:30,381 --> 00:24:31,557 Good for you, Barbara. 480 00:24:31,557 --> 00:24:33,036 This is going to be great. 481 00:24:33,036 --> 00:24:35,212 All right, pencils down. 482 00:24:35,212 --> 00:24:37,737 Kindly pass your worksheets forward. 483 00:24:37,737 --> 00:24:39,652 How'd you do, Margaret? 484 00:24:39,652 --> 00:24:40,740 MARGARET: I think I did pretty good. 485 00:24:40,740 --> 00:24:42,002 All right, uh... 486 00:24:42,002 --> 00:24:44,526 Before the bell, I want to share some news 487 00:24:44,526 --> 00:24:47,094 that I think will make you all very happy. 488 00:24:47,094 --> 00:24:50,140 [CHUCKLES] Now that you all are in the sixth grade, 489 00:24:50,140 --> 00:24:54,275 you'll get to do a full, year-long research project. 490 00:24:54,275 --> 00:24:56,016 - [STUDENTS GROANING] - Yes! 491 00:24:56,016 --> 00:24:57,496 BOY: The worst. 492 00:24:57,496 --> 00:24:59,802 [SCHOOL BELL RINGS] 493 00:24:59,802 --> 00:25:00,977 Margaret, I would like to talk to you 494 00:25:00,977 --> 00:25:02,979 for a moment after class. 495 00:25:02,979 --> 00:25:05,460 Uh-oh. What'd you do, Margaret? 496 00:25:11,379 --> 00:25:13,381 - Hi. - Please have a seat. 497 00:25:15,818 --> 00:25:17,907 So basically, I'm just having little chats 498 00:25:17,907 --> 00:25:20,170 with each student in advance of your research projects 499 00:25:20,170 --> 00:25:21,607 to answer any questions 500 00:25:21,607 --> 00:25:23,739 or perhaps guide you toward a topic of choice. 501 00:25:24,610 --> 00:25:25,828 Oh. 502 00:25:25,828 --> 00:25:28,396 And I read your getting-to-know-you paper. 503 00:25:28,396 --> 00:25:30,441 And I noticed under the "I hate" section, 504 00:25:30,441 --> 00:25:33,270 you wrote "religious holidays." 505 00:25:33,270 --> 00:25:36,056 Which I... I found curious. 506 00:25:39,363 --> 00:25:42,105 If you don't want to share, you don't... 507 00:25:42,105 --> 00:25:43,280 You don't have to, Margaret. 508 00:25:43,280 --> 00:25:45,631 Oh, no. It's just, um... 509 00:25:45,631 --> 00:25:47,546 I guess I just don't like those holidays 510 00:25:47,546 --> 00:25:49,548 because I don't celebrate any of them. 511 00:25:49,548 --> 00:25:51,811 My dad is Jewish and my mom's Christian, 512 00:25:51,811 --> 00:25:54,727 so instead of picking which religion I am, uh, 513 00:25:54,727 --> 00:25:56,642 they just decided that I wouldn't have one 514 00:25:56,642 --> 00:25:58,818 and I can choose when I grow up. 515 00:25:58,818 --> 00:26:02,038 And have you given that much thought? 516 00:26:02,038 --> 00:26:04,214 Not really. My grandma wants me to be Jewish. 517 00:26:04,214 --> 00:26:05,389 And your other grandparents 518 00:26:05,389 --> 00:26:07,653 want you to be Christian, I imagine. 519 00:26:07,653 --> 00:26:09,263 I don't know. I've never met them before. 520 00:26:09,263 --> 00:26:10,960 They live in Ohio. 521 00:26:10,960 --> 00:26:12,483 So you've never met them at all? 522 00:26:14,616 --> 00:26:15,791 - No. - Oh. 523 00:26:16,879 --> 00:26:20,143 Well, if I may suggest it, 524 00:26:21,231 --> 00:26:23,233 I feel like "religion" could be 525 00:26:23,233 --> 00:26:25,366 a very compelling research topic for you. 526 00:26:29,152 --> 00:26:30,414 SYLVIA: [ON PHONE] Tickets are tenth row, 527 00:26:30,414 --> 00:26:33,026 dead center, very hard to get. 528 00:26:33,026 --> 00:26:34,984 - Tell her that. - BARBARA: I will. 529 00:26:34,984 --> 00:26:37,204 - Is she excited? - She's excited. 530 00:26:37,204 --> 00:26:40,207 Well, I mean, is she excited or is she just excited? 531 00:26:40,773 --> 00:26:42,383 She's excited. 532 00:26:42,383 --> 00:26:44,951 Okay, okay, okay, okay, I'll let you go. Well, I'm excited! 533 00:26:44,951 --> 00:26:46,735 - Okay, bye. - Bye. 534 00:26:48,084 --> 00:26:49,172 MARGARET: Hey. 535 00:26:49,172 --> 00:26:50,783 - Hey. - What happened to the couch? 536 00:26:50,783 --> 00:26:53,829 Uh, it's time to turn over a new leaf. 537 00:26:53,829 --> 00:26:56,353 I was thinking maybe something modern? 538 00:26:56,353 --> 00:26:58,791 I don't know. I have to think about it. How was school? 539 00:26:58,791 --> 00:27:01,184 You're home a little later than usual, huh? 540 00:27:01,184 --> 00:27:03,056 Yeah. 541 00:27:03,056 --> 00:27:06,059 Hey. How come I've never met your mom or dad? 542 00:27:07,016 --> 00:27:08,931 Um... 543 00:27:08,931 --> 00:27:10,759 Well, what made you think about that? 544 00:27:10,759 --> 00:27:12,500 Just wondering. 545 00:27:12,500 --> 00:27:15,111 I mean, I know that we don't see them 546 00:27:15,111 --> 00:27:16,939 because they're so far away, 547 00:27:16,939 --> 00:27:18,637 but why don't we even talk to them? 548 00:27:21,074 --> 00:27:23,250 We just, we just don't. 549 00:27:23,250 --> 00:27:25,339 It's, uh... It's, um... 550 00:27:26,470 --> 00:27:28,081 It's such a long story. 551 00:27:28,081 --> 00:27:29,517 What do you mean? 552 00:27:29,517 --> 00:27:32,172 I mean, I'll tell you another time. 553 00:27:32,172 --> 00:27:33,826 Why can't you just tell me now? 554 00:27:34,914 --> 00:27:36,002 [SIGHS] 555 00:27:37,351 --> 00:27:38,352 Um... 556 00:27:43,879 --> 00:27:45,707 [SIGHS] I just... 557 00:27:50,669 --> 00:27:51,931 Look, I just... 558 00:27:53,846 --> 00:27:54,847 Uh... 559 00:27:56,196 --> 00:27:58,589 So, um... 560 00:27:58,589 --> 00:28:01,462 We don't see my parents because, um... 561 00:28:03,594 --> 00:28:05,248 They don't want to. 562 00:28:06,554 --> 00:28:08,034 What? 563 00:28:08,034 --> 00:28:10,819 My mom and dad are very, very devout Christians, and... 564 00:28:11,733 --> 00:28:13,300 before you were born, 565 00:28:13,300 --> 00:28:17,043 when your dad and I first fell in love, 566 00:28:17,043 --> 00:28:21,656 um, they told me that it would be very hard for them 567 00:28:21,656 --> 00:28:23,266 to, uh, have a... 568 00:28:24,311 --> 00:28:25,312 Sorry. 569 00:28:26,139 --> 00:28:28,141 Jewish son-in-law. 570 00:28:28,141 --> 00:28:29,533 They told me it would be very hard for them 571 00:28:29,533 --> 00:28:32,275 to have a Jewish son-in-law. 572 00:28:32,275 --> 00:28:34,800 And that if I wanted to marry him, 573 00:28:34,800 --> 00:28:36,976 that was my business, but 574 00:28:36,976 --> 00:28:39,543 I wouldn't be their daughter anymore. 575 00:28:41,067 --> 00:28:42,633 But you are their daughter. 576 00:28:46,681 --> 00:28:51,338 Mmm-hmm. [SNIFFLES] I guess, um, what I mean is that, um... 577 00:28:53,949 --> 00:28:56,299 They just didn't want me in their life anymore. 578 00:28:58,562 --> 00:28:59,694 So, I'm not. 579 00:29:04,699 --> 00:29:07,920 - [VOICE BREAKING] Mom. - It's okay. Oh, honey. 580 00:29:08,616 --> 00:29:10,009 [MOANS] 581 00:29:10,009 --> 00:29:11,880 It was a long time ago. 582 00:29:13,490 --> 00:29:15,144 I have you guys. 583 00:29:15,144 --> 00:29:17,756 Okay, you know what? I took Dad to the station 584 00:29:17,756 --> 00:29:19,192 so we could have the car 585 00:29:19,192 --> 00:29:20,802 because we're supposed to go shopping, remember? 586 00:29:21,847 --> 00:29:23,413 Remember? Bras? 587 00:29:23,413 --> 00:29:24,763 Whoo-hoo. 588 00:29:27,113 --> 00:29:28,897 MARGARET: Are you there, God? It's me, Margaret. 589 00:29:29,506 --> 00:29:30,551 [SIGHS] 590 00:29:30,551 --> 00:29:32,466 I can't believe this. 591 00:29:32,466 --> 00:29:34,685 What kind of parents would do that? 592 00:29:34,685 --> 00:29:36,426 And blame it on religion? 593 00:29:37,993 --> 00:29:40,691 God, please take care of my mom. 594 00:29:40,691 --> 00:29:41,910 She's a good person. 595 00:29:41,910 --> 00:29:44,217 - She's nice to everyone. - You're welcome. 596 00:29:44,217 --> 00:29:45,958 MARGARET: Even when she doesn't need to be. 597 00:29:45,958 --> 00:29:47,089 - Thank you. - Can't forget about you. 598 00:29:48,743 --> 00:29:50,745 MARGARET: I don't know why this happened. 599 00:29:50,745 --> 00:29:53,792 But please, somehow, make it all okay. 600 00:29:53,792 --> 00:29:56,011 And here are the bras. 601 00:29:56,011 --> 00:29:58,100 MARGARET: Oh, also, I'm getting a bra today. 602 00:29:58,100 --> 00:29:59,798 I'd like something to put in it, please. 603 00:30:00,799 --> 00:30:02,061 Excuse me. 604 00:30:02,061 --> 00:30:05,064 Uh, we're looking for a bra for my daughter. 605 00:30:05,064 --> 00:30:08,328 Hmm. Well, we don't have many that small. 606 00:30:08,328 --> 00:30:10,025 But come with me, dear, I'll measure you. 607 00:30:14,508 --> 00:30:15,639 Arms up, dear. 608 00:30:21,254 --> 00:30:22,603 Hmm. 609 00:30:22,603 --> 00:30:26,128 Barely a 28. Not even a double-A. 610 00:30:26,128 --> 00:30:27,608 Your best bet is going to be to go with 611 00:30:27,608 --> 00:30:29,349 - one of these Gro-Bras here. - It's okay. 612 00:30:29,349 --> 00:30:32,265 So, one day, when you do grow, it'll grow with you. 613 00:30:32,265 --> 00:30:34,006 Okay. Thank you very much. 614 00:30:34,006 --> 00:30:36,051 - WOMAN: Sure. - Thanks, we'll just go try it on. 615 00:30:40,142 --> 00:30:42,710 - Um... - Hmm? Oh. 616 00:30:42,710 --> 00:30:44,973 Yeah. Can I just... I'll just... Yep. 617 00:30:44,973 --> 00:30:47,106 Here we go. 618 00:30:47,106 --> 00:30:49,499 [SIGHS] This is always the tough bit. 619 00:30:49,499 --> 00:30:52,067 I can't even do this to this day. 620 00:30:52,067 --> 00:30:55,636 Okay. All right. Can I see? 621 00:30:58,944 --> 00:31:01,729 - How's that feel? - I cannot wait to take it off. 622 00:31:01,729 --> 00:31:04,253 Yeah. Welcome to womanhood. 623 00:31:06,821 --> 00:31:08,388 [CHEERFUL MUSIC PLAYING] 624 00:31:13,567 --> 00:31:14,568 [CHILDREN YELLING] 625 00:31:34,631 --> 00:31:35,850 Oh, hello. 626 00:31:35,850 --> 00:31:36,938 Hello. 627 00:31:36,938 --> 00:31:39,941 Look at you. Working the land. 628 00:31:40,942 --> 00:31:42,509 Heavy machinery, ouch. 629 00:31:42,509 --> 00:31:44,598 Be better if I take my shirt off or it's too much? 630 00:31:44,598 --> 00:31:45,860 Not for me. 631 00:31:46,600 --> 00:31:47,688 - [ENGINE STARTS] - Ooh. 632 00:31:47,688 --> 00:31:49,124 There it is, yeah. 633 00:31:51,431 --> 00:31:53,346 You ever been kissed in the suburbs? 634 00:31:53,346 --> 00:31:54,347 - No, sir. - [CHUCKLES] 635 00:31:58,568 --> 00:31:59,918 [SIGHS] 636 00:32:08,013 --> 00:32:09,536 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 637 00:32:12,365 --> 00:32:15,759 I'm Laura Danker. What's your name? 638 00:32:27,728 --> 00:32:29,295 - [HERB SCREAMS] - [MUSIC STOPS] 639 00:32:31,340 --> 00:32:33,342 God damn it! [GROANS] 640 00:32:33,342 --> 00:32:36,258 BARBARA: Oh, my God. Oh, my God. Did you lose a finger? 641 00:32:36,258 --> 00:32:40,175 It does say, "Stop the engine motor 642 00:32:40,175 --> 00:32:42,090 "before cleaning the mower, unclogging the chute." 643 00:32:42,090 --> 00:32:43,439 Whose side are you on? 644 00:32:43,439 --> 00:32:44,963 Well, no, you turn off the motor before you... 645 00:32:44,963 --> 00:32:46,094 I'm fine. 646 00:32:46,094 --> 00:32:47,791 You have to turn the motor off, Dad. 647 00:32:48,488 --> 00:32:50,446 [LAWN MOWER RUNNING] 648 00:32:57,540 --> 00:32:58,889 NANCY: Well, time for Boy Books, everyone. 649 00:32:59,629 --> 00:33:00,717 Who wants to go first? 650 00:33:00,717 --> 00:33:02,067 Like it matters. 651 00:33:02,067 --> 00:33:04,286 We all already know who everyone put down. 652 00:33:05,070 --> 00:33:07,072 ALL: Philip Leroy! 653 00:33:07,072 --> 00:33:08,508 NANCY: He's so cute. 654 00:33:08,508 --> 00:33:09,900 GRETCHEN: It's been the same since second grade. 655 00:33:09,900 --> 00:33:11,250 Well, he looks better this year. 656 00:33:11,250 --> 00:33:12,860 - GRETCHEN: Really? - Yes. He must have gone 657 00:33:12,860 --> 00:33:14,253 - to the beach or something. - He doesn't look 658 00:33:14,253 --> 00:33:16,255 - any different. - Who'd you put down, Margaret? 659 00:33:16,255 --> 00:33:19,040 - Yeah, I put him, too. - [CHUCKLES] 660 00:33:19,040 --> 00:33:20,476 All right, well, that was quick. 661 00:33:20,476 --> 00:33:24,176 Now it's time to check for the bras. 662 00:33:24,176 --> 00:33:25,873 - [BRA STRAP SNAPS] - Gretchen has a bra. 663 00:33:25,873 --> 00:33:27,353 Janie has a bra. 664 00:33:28,180 --> 00:33:30,138 Margaret has a bra. Huh. 665 00:33:30,138 --> 00:33:31,835 Now, let's go around and tell our sizes. 666 00:33:31,835 --> 00:33:35,491 Well, mine didn't say it had a size. 667 00:33:35,491 --> 00:33:37,450 It just said it was a Gro-Bra. 668 00:33:37,450 --> 00:33:39,147 Yeah, I got that one, too. 669 00:33:39,147 --> 00:33:40,540 Oh, same here. 670 00:33:40,540 --> 00:33:41,932 NANCY: Well, not me. 671 00:33:41,932 --> 00:33:43,412 I'm a 32, double-A. 672 00:33:45,327 --> 00:33:47,416 If you want to get out of those small bras, 673 00:33:47,416 --> 00:33:48,548 you're going to have to do 674 00:33:48,548 --> 00:33:50,202 the same exercising technique I do. 675 00:33:50,202 --> 00:33:52,682 - There's an exercise? - NANCY: Of course there is. 676 00:33:52,682 --> 00:33:54,293 You hold your arms out like this 677 00:33:54,293 --> 00:33:58,036 and you say, "I must, I must, I must increase my bust. 678 00:33:58,036 --> 00:34:01,169 "I must, I must, I must increase my bust." 679 00:34:01,169 --> 00:34:03,693 - Does that really work? - I'm living proof. 680 00:34:03,693 --> 00:34:06,609 Now come on, get up. Get up! Get up! Get up! 681 00:34:06,609 --> 00:34:08,829 You'll see. Get up. 682 00:34:08,829 --> 00:34:12,006 I must, I must, I must increase my bust. 683 00:34:12,006 --> 00:34:14,269 ALL: I must, I must increase my bust. 684 00:34:14,269 --> 00:34:15,705 Chin up! 685 00:34:15,705 --> 00:34:19,231 ALL: We must, we must, we must increase our bust. 686 00:34:19,231 --> 00:34:23,191 We must, we must, we must increase our bust. 687 00:34:23,191 --> 00:34:24,758 [IN HIGH-PITCHED VOICE] "We must, we must, 688 00:34:24,758 --> 00:34:27,065 -"we must increase our bust." - [GIRLS SHRIEKING] 689 00:34:27,065 --> 00:34:29,371 Shut up! You're so stupid! 690 00:34:29,371 --> 00:34:30,503 - Shut up! - EVAN: I can feel it working! 691 00:34:30,503 --> 00:34:32,374 [YELLS] Mom! 692 00:34:33,984 --> 00:34:35,203 BARBARA: Grandma said she'll pick you up 693 00:34:35,203 --> 00:34:36,335 right where you pull in. 694 00:34:36,335 --> 00:34:37,684 - Yes. - I don't want you to talk to 695 00:34:37,684 --> 00:34:38,772 anybody on the bus. 696 00:34:38,772 --> 00:34:39,990 - Especially men. - Right. 697 00:34:39,990 --> 00:34:41,209 And you find a nice seat by yourself... 698 00:34:41,209 --> 00:34:43,081 - Okay. Okay, Dad. - ...by the bus driver. 699 00:34:43,081 --> 00:34:44,604 Um, excuse me, sir, this young lady, 700 00:34:44,604 --> 00:34:46,258 she's traveling by herself today 701 00:34:46,258 --> 00:34:47,476 and I was just wondering if you could keep an eye on her? 702 00:34:47,476 --> 00:34:48,608 - DRIVER: Sure, lady. - Mom, come on. 703 00:34:48,608 --> 00:34:49,739 Okay, good bye. Good bye. 704 00:34:49,739 --> 00:34:51,001 - It's going to be fun. Bye. - Bye! 705 00:34:51,741 --> 00:34:52,829 - Okay. Have fun. - See ya. 706 00:34:52,829 --> 00:34:54,353 Right there, right there! 707 00:34:56,398 --> 00:34:57,704 HERB: Good. BARBARA: There you go. 708 00:34:57,704 --> 00:35:00,141 - See ya! - Independence is good, right? 709 00:35:01,708 --> 00:35:03,797 MARGARET: Are you there, God? It's me, Margaret. 710 00:35:03,797 --> 00:35:07,105 I'm a little nervous, actually, about being alone, 711 00:35:07,105 --> 00:35:08,628 so can you just 712 00:35:08,628 --> 00:35:10,456 not let anything really horrible happen? 713 00:35:12,197 --> 00:35:14,851 Oh, good. That makes me feel a little better. 714 00:35:14,851 --> 00:35:16,201 [BUS BRAKES HISS] 715 00:35:17,680 --> 00:35:20,988 You know, maybe I will do my school project on religion. 716 00:35:22,729 --> 00:35:26,428 I think it's finally time for me to decide what to be, God. 717 00:35:27,603 --> 00:35:28,952 You wouldn't mind, would you? 718 00:35:29,866 --> 00:35:31,694 I'll tell you all about it. 719 00:35:31,694 --> 00:35:34,088 And I promise I won't make any decisions without you first. 720 00:35:34,088 --> 00:35:36,308 [AMUSING MUSIC PLAYING] 721 00:35:44,968 --> 00:35:46,535 [BUS BRAKES HISS] 722 00:35:46,535 --> 00:35:48,494 ♪ I am the very model Of a modern Major-General 723 00:35:48,494 --> 00:35:50,887 ♪ I've information vegetable Animal, and mineral 724 00:35:50,887 --> 00:35:52,411 ♪ I know the kings of England 725 00:35:52,411 --> 00:35:53,847 ♪ And I quote The fights historical... ♪ 726 00:35:53,847 --> 00:35:54,935 Grandma! 727 00:35:54,935 --> 00:35:56,502 Darling, you made it. 728 00:35:56,502 --> 00:36:00,070 Oh, look at you! You look gorgeous. 729 00:36:00,070 --> 00:36:01,246 So do you. Your hair's red. 730 00:36:01,246 --> 00:36:02,899 Yes, everybody thinks I'm a showgirl. 731 00:36:02,899 --> 00:36:04,553 Come on, we'll drop your bag with the doorman 732 00:36:04,553 --> 00:36:06,947 and then, we're gonna scoot to the Delacorte. 733 00:36:06,947 --> 00:36:08,340 ♪ With many cheerful facts 734 00:36:08,340 --> 00:36:09,210 ♪ About the square Of the hypotenuse 735 00:36:09,210 --> 00:36:10,559 ♪ With many cheerful facts 736 00:36:10,559 --> 00:36:11,647 ♪ About the square Of the hypotenuse 737 00:36:11,647 --> 00:36:12,996 ♪ With many cheerful facts 738 00:36:12,996 --> 00:36:14,737 ♪ About the square Of the hypotenuse 739 00:36:14,737 --> 00:36:16,478 [AUDIENCE CHUCKLES] 740 00:36:16,478 --> 00:36:18,698 ♪ Then I can write a washing Bill in Babylonic cuneiform 741 00:36:18,698 --> 00:36:20,830 ♪ And tell you every detail Of Caractacus's uniform 742 00:36:20,830 --> 00:36:22,832 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral 743 00:36:22,832 --> 00:36:25,574 ♪ I am the very model Of a modern Major-General 744 00:36:25,574 --> 00:36:27,794 ♪ In short, in matters Vegetable, animal, and mineral 745 00:36:27,794 --> 00:36:29,839 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 746 00:36:34,279 --> 00:36:35,758 SYLVIA: Wait, a minute. Okay. You should always 747 00:36:35,758 --> 00:36:38,370 put your hand lotion on last thing at night. 748 00:36:38,370 --> 00:36:39,545 And then, some ladies 749 00:36:39,545 --> 00:36:41,286 put gloves on over that to sleep in. 750 00:36:41,286 --> 00:36:43,288 - You know why? - [GIGGLING] No. 751 00:36:43,288 --> 00:36:45,681 Okay. You have to promise not to tell anybody this, 752 00:36:45,681 --> 00:36:46,813 what I'm going to tell you now. 753 00:36:46,813 --> 00:36:49,294 - Okay? Okay, swear? - Okay. I swear. 754 00:36:49,294 --> 00:36:50,686 So, I actually did this. 755 00:36:50,686 --> 00:36:52,166 I got a really fabulous hand cream 756 00:36:52,166 --> 00:36:53,602 and I bought these white gloves 757 00:36:53,602 --> 00:36:55,038 - and I put them on. All right. - Oh! 758 00:36:55,038 --> 00:36:57,040 No, I did, I did. And so, I'm lying there, like, 759 00:36:57,040 --> 00:36:58,346 I must've been asleep, 760 00:36:58,346 --> 00:36:59,608 and you know, and I must've gone like this 761 00:36:59,608 --> 00:37:01,958 and I was, like, "Ah! Who's in here?" 762 00:37:01,958 --> 00:37:04,918 [LAUGHING] Because I couldn't feel my own hands. 763 00:37:06,485 --> 00:37:08,226 - [BOTH LAUGHING] - I was frightened. 764 00:37:10,402 --> 00:37:15,015 Oh, God. You are a fab... I had the best time tonight. 765 00:37:15,015 --> 00:37:17,670 - It was amazing. - You are a great date, toots. 766 00:37:17,670 --> 00:37:19,454 Oh, my gosh. You are. 767 00:37:19,454 --> 00:37:22,675 [SIGHS] Lordy, Lordy. 768 00:37:22,675 --> 00:37:25,199 Before I forget, if you hear, like, a [SNORES] 769 00:37:25,199 --> 00:37:26,809 or a [BLOWS RASPBERRY] it's not me. 770 00:37:27,680 --> 00:37:29,203 Okay? You're just dreaming 771 00:37:29,203 --> 00:37:31,074 and you're dreaming. All right? 772 00:37:31,074 --> 00:37:33,163 Okay. Sweet dreams. 773 00:37:34,077 --> 00:37:35,122 [SYLVIA SIGHS] 774 00:37:42,260 --> 00:37:43,435 Hey, Grandma. 775 00:37:44,044 --> 00:37:45,306 Yeah, sugar. 776 00:37:46,916 --> 00:37:49,179 Do you think maybe I could go 777 00:37:49,179 --> 00:37:50,790 to the temple with you sometime? 778 00:37:50,790 --> 00:37:53,358 [GASPS] You bet you can. 779 00:37:54,315 --> 00:37:56,012 Really? Really? 780 00:37:56,622 --> 00:37:58,188 Yeah. 781 00:37:58,188 --> 00:38:01,235 We'll go in the morning. I got to find what to wear. 782 00:38:02,584 --> 00:38:04,673 MAN: Welcome. 783 00:38:04,673 --> 00:38:07,720 - Welcome. - My granddaughter is here with me today. 784 00:38:07,720 --> 00:38:09,025 Shabbat Shalom. 785 00:38:09,025 --> 00:38:11,593 My granddaughter. My granddaughter. 786 00:38:16,511 --> 00:38:19,122 There's the rabbi. He's the best in the city. 787 00:38:19,122 --> 00:38:21,211 Two hours, in and out, bing, bang, boom. 788 00:38:22,212 --> 00:38:23,823 Welcome, dear friends. 789 00:38:23,823 --> 00:38:25,215 Oh, it's starting. 790 00:38:25,215 --> 00:38:26,695 Shabbat Shalom. 791 00:38:26,695 --> 00:38:28,306 CONGREGATION: Shabbat Shalom. 792 00:38:28,306 --> 00:38:30,308 Shabbat Shalom means "hello," "goodbye," 793 00:38:30,308 --> 00:38:32,179 "peace and harmony," and other stuff. 794 00:38:32,179 --> 00:38:33,746 RABBI: ...in thanks to God this morning. 795 00:38:33,746 --> 00:38:38,098 We open our prayer books and we turn to page 26. 796 00:38:39,926 --> 00:38:42,972 [RABBI READING IN HEBREW] 797 00:38:54,462 --> 00:38:56,508 [WOMAN SINGING IN HEBREW] 798 00:39:09,434 --> 00:39:10,739 RABBI: [IN ENGLISH] Agree to the terms 799 00:39:10,739 --> 00:39:12,698 of their covenant with God. 800 00:39:12,698 --> 00:39:14,395 CONGREGATION: Shabbat Shalom. 801 00:39:14,395 --> 00:39:15,875 Oh, that was lovely. 802 00:39:15,875 --> 00:39:16,919 Oh! 803 00:39:18,530 --> 00:39:21,663 Oh, sweetheart. Congratulations. 804 00:39:21,663 --> 00:39:23,361 Mazel tov.[CHUCKLES] 805 00:39:26,189 --> 00:39:27,539 MARGARET: I don't know, God. 806 00:39:27,539 --> 00:39:29,802 The people seem nice and I like the music, 807 00:39:29,802 --> 00:39:33,936 but I guess I expected something else? 808 00:39:33,936 --> 00:39:37,984 I don't know what exactly. A feeling, maybe? 809 00:39:39,551 --> 00:39:41,857 I can't believe that she took you to temple 810 00:39:41,857 --> 00:39:43,163 without even asking us. 811 00:39:43,163 --> 00:39:44,512 I'm honestly surprised it took her so long. 812 00:39:44,512 --> 00:39:46,732 I told you guys that it was my idea. 813 00:39:46,732 --> 00:39:48,734 I just wanted to try it out. 814 00:39:48,734 --> 00:39:50,997 I'm going to try church, too, Mom, so don't freak out. 815 00:39:50,997 --> 00:39:52,085 I don't care about church. 816 00:39:52,085 --> 00:39:53,652 I don't want you to go to church. 817 00:39:53,652 --> 00:39:55,697 I don't think you should be bothering yourself 818 00:39:55,697 --> 00:39:57,351 with any of this stuff right now. 819 00:39:57,351 --> 00:39:59,266 You said that I can choose my own religion when I grow up. 820 00:39:59,266 --> 00:40:01,529 Yeah, when you grow up. When you're an adult. 821 00:40:01,529 --> 00:40:03,009 I'm almost 12. 822 00:40:03,009 --> 00:40:05,403 - That's almost an adult. - [LAUGHING] Honey, no. 823 00:40:06,969 --> 00:40:09,494 - Margaret. [SIGHS] Honey. - [OVEN DINGS] 824 00:40:10,233 --> 00:40:11,670 I shouldn't have laughed. 825 00:40:11,670 --> 00:40:14,020 - It was funny. - I just... 826 00:40:14,020 --> 00:40:15,717 I don't want her to go through any of it. 827 00:40:15,717 --> 00:40:18,416 I don't either. But it might not be the worst thing. 828 00:40:19,765 --> 00:40:20,896 Think about it. 829 00:40:20,896 --> 00:40:22,420 What does that mean? 830 00:40:22,898 --> 00:40:23,943 Well... 831 00:40:25,423 --> 00:40:27,381 she'll go to a couple of endless services 832 00:40:27,381 --> 00:40:28,817 and then, she'll realize how lucky she was 833 00:40:28,817 --> 00:40:29,992 we never made her go. 834 00:40:31,124 --> 00:40:32,995 Know what got me off going to temple? 835 00:40:32,995 --> 00:40:35,128 - What? - Going to temple. 836 00:40:35,128 --> 00:40:36,477 You don't understand a word they're saying. 837 00:40:36,477 --> 00:40:37,783 And you sit there for a long time. 838 00:40:39,349 --> 00:40:41,264 Oh, honey. Oh. 839 00:40:41,264 --> 00:40:43,092 - What? - I am so sorry. I am... 840 00:40:43,092 --> 00:40:44,790 - What? - I swear I'm going to 841 00:40:44,790 --> 00:40:46,531 buy the furniture. 842 00:40:46,531 --> 00:40:48,010 This is all I need. 843 00:40:48,010 --> 00:40:49,229 Look at it. And look... 844 00:40:51,840 --> 00:40:53,059 Oh, God! 845 00:40:54,103 --> 00:40:56,279 Find me a couch that does this. 846 00:40:56,279 --> 00:40:58,107 - [LAUGHING] - Okay? 847 00:41:00,675 --> 00:41:03,243 You know how ugly the ceiling in our gymnasium is? 848 00:41:03,243 --> 00:41:04,810 - It is. - Yes, it is. 849 00:41:04,810 --> 00:41:08,596 We'll have it refinished, paint it completely black 850 00:41:08,596 --> 00:41:12,034 and then we'll cut out little stars 851 00:41:13,209 --> 00:41:15,647 and recreate the night sky. 852 00:41:15,647 --> 00:41:16,952 [WOMEN EXCLAIM] 853 00:41:16,952 --> 00:41:18,345 - Oh, that's sweet. - How lovely. 854 00:41:18,345 --> 00:41:20,521 So how many stars would we need? 855 00:41:21,653 --> 00:41:24,220 Oh, I was thinking five or 10,000. 856 00:41:24,220 --> 00:41:26,484 [WOMEN EXCLAIM AND CHUCKLE] 857 00:41:26,484 --> 00:41:27,789 MRS. WHEELER: It shouldn't take us long. 858 00:41:27,789 --> 00:41:29,574 I've got some scissors right here. 859 00:41:29,574 --> 00:41:32,011 Okay. [LAUGHS] 860 00:41:32,011 --> 00:41:33,055 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 861 00:41:33,055 --> 00:41:34,448 Promenade right. 862 00:41:37,059 --> 00:41:39,235 Now, single file. 863 00:41:42,543 --> 00:41:44,980 And that's it. Yeah! 864 00:41:44,980 --> 00:41:46,416 - [SCHOOL BELL RINGS] - All right, great. 865 00:41:46,416 --> 00:41:48,462 It's the effort that counts. Have a good evening. 866 00:41:48,462 --> 00:41:50,856 - I'm so glad this is done. - Yeah, that sucked. 867 00:41:50,856 --> 00:41:52,205 - It took forever. - Norman's horrible. 868 00:41:52,205 --> 00:41:54,860 [GIGGLING] 869 00:41:54,860 --> 00:41:57,993 [WHISPERING] Guys. Gretchen got the book. 870 00:41:57,993 --> 00:42:00,300 - [WHISPERING] What book? - NANCY: You know... 871 00:42:00,300 --> 00:42:02,998 My dad's anatomy book that I told you about? 872 00:42:09,875 --> 00:42:12,617 It looks like a thumb. 873 00:42:12,617 --> 00:42:14,749 - What? - [ALL LAUGHING] 874 00:42:18,144 --> 00:42:20,363 - Oh. - It's so saggy. 875 00:42:20,363 --> 00:42:21,669 [ALL LAUGHING] 876 00:42:21,669 --> 00:42:23,715 It's a wobbly blob. 877 00:42:23,715 --> 00:42:25,804 My brother's looks like that. 878 00:42:26,979 --> 00:42:28,328 - Ew. - How do you know? 879 00:42:28,328 --> 00:42:29,677 He walks around naked. I see it. 880 00:42:29,677 --> 00:42:31,113 It's not a pleasant sight. 881 00:42:31,113 --> 00:42:32,375 I never want to see anyone naked, 882 00:42:32,375 --> 00:42:33,463 or have anyone see me naked. 883 00:42:33,463 --> 00:42:34,769 It's just gross. 884 00:42:34,769 --> 00:42:36,423 Come on. What about when you get married? 885 00:42:36,423 --> 00:42:37,990 Especially then. 886 00:42:37,990 --> 00:42:40,470 Janie, once you grow a little, 887 00:42:40,470 --> 00:42:42,385 you'll want the whole world to see you. 888 00:42:42,385 --> 00:42:44,257 Just like the girls in Playboy. 889 00:42:44,257 --> 00:42:45,954 What girls in Playboy? 890 00:42:45,954 --> 00:42:49,479 - You've never seen... - BOTH: Playboy? 891 00:42:49,479 --> 00:42:51,656 - [BOTH GIGGLING] - Where would I see it? 892 00:42:51,656 --> 00:42:53,135 My dad gets Playboy. 893 00:42:54,789 --> 00:42:58,097 Wait. So you have a copy here, in this house? 894 00:42:58,097 --> 00:42:59,751 Well, I don't know where it is. 895 00:42:59,751 --> 00:43:01,100 Of course you know where it is. 896 00:43:01,100 --> 00:43:02,405 Go on. 897 00:43:02,405 --> 00:43:04,364 - I don't know. - NANCY: Margaret, come on. 898 00:43:04,364 --> 00:43:06,627 - Go get it. - Go get it, Margaret. 899 00:43:08,586 --> 00:43:09,978 WOMAN: [ON TV] You don't want to overcook 900 00:43:09,978 --> 00:43:11,980 and you don't want to start cooking 901 00:43:11,980 --> 00:43:13,460 the bouillabaisse until just the last minute, 902 00:43:13,460 --> 00:43:14,504 because you've got your... 903 00:43:22,251 --> 00:43:25,167 Look how round they are. 904 00:43:25,167 --> 00:43:27,169 Mine just look like little wizard hats. 905 00:43:27,169 --> 00:43:29,084 [ALL GIGGLING] 906 00:43:29,084 --> 00:43:30,999 "Hillary Brite is a 19-year-old 907 00:43:30,999 --> 00:43:32,958 "who loves water-skiing, horses and going out 908 00:43:32,958 --> 00:43:34,960 "to the mall for an Orange Julius." 909 00:43:34,960 --> 00:43:36,265 Do you think any of us 910 00:43:36,265 --> 00:43:37,919 will look like that when we're 19? 911 00:43:39,399 --> 00:43:42,489 ALL: We must, we must, we must increase our bust! 912 00:43:42,489 --> 00:43:45,579 We must, we must, we must increase our bust! 913 00:43:45,579 --> 00:43:46,667 [UPBEAT GOSPEL MUSIC PLAYING] 914 00:43:46,667 --> 00:43:48,451 CHOIR: ♪ Jesus 915 00:43:49,801 --> 00:43:51,106 ♪ Jesus 916 00:43:51,106 --> 00:43:53,413 - ♪ Hey, God - ♪ Jesus 917 00:43:55,023 --> 00:43:57,678 ♪ I'm gonna tell everybody 918 00:43:57,678 --> 00:44:00,899 ♪ Not to be afraid... 919 00:44:00,899 --> 00:44:02,596 MARGARET: I don't know if I got the feeling, God, 920 00:44:02,596 --> 00:44:04,903 but I'm sure in a good mood. 921 00:44:04,903 --> 00:44:08,950 SINGER: ♪ The kingdom of Jesus 922 00:44:08,950 --> 00:44:11,779 ♪ Has come ♪ 923 00:44:13,389 --> 00:44:15,783 [CHEERY CHRISTMAS MUSIC PLAYING] 924 00:44:15,783 --> 00:44:17,785 [SHOVELING SNOW] 925 00:44:21,397 --> 00:44:23,269 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 926 00:44:23,269 --> 00:44:24,923 [INDISTINCT MUSIC PLAYING ON RADIO] 927 00:44:33,366 --> 00:44:34,759 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO] 928 00:44:34,759 --> 00:44:37,196 [HUMMING SOFTLY] 929 00:44:53,255 --> 00:44:54,474 [SIGHS] 930 00:45:22,067 --> 00:45:23,329 [SIGHS HEAVILY] 931 00:45:24,330 --> 00:45:25,287 [COUNTRY MUSIC CONTINUES] 932 00:45:30,075 --> 00:45:33,252 Hey, what are you doing? Are those Christmas cards? 933 00:45:33,252 --> 00:45:34,601 Uh, New Year's cards. 934 00:45:34,601 --> 00:45:36,081 Um, I'm trying to get on top of it this year. 935 00:45:36,081 --> 00:45:37,952 - Yeah. - Um, oh, there's the mailman. 936 00:45:37,952 --> 00:45:39,388 - Can you... You've got your boots on? - Yeah. 937 00:45:39,388 --> 00:45:40,955 - Can you just run those out to him? - Sure. 938 00:45:40,955 --> 00:45:42,348 - Thank you, honey. - Of course. 939 00:45:45,264 --> 00:45:47,222 - Thank you. - Thank you. 940 00:46:01,497 --> 00:46:02,760 Norman Fisher? 941 00:46:04,065 --> 00:46:05,501 BARBARA: So, who's Norman Fisher? 942 00:46:05,501 --> 00:46:07,939 This weird kid in my class. 943 00:46:07,939 --> 00:46:09,418 I don't even know why he invited me. 944 00:46:09,418 --> 00:46:10,724 I barely know him. 945 00:46:10,724 --> 00:46:15,555 [TELEPHONE RINGS] 946 00:46:15,555 --> 00:46:17,339 - Hello? - Did you get invited 947 00:46:17,339 --> 00:46:19,211 to stupid Norman Fisher's birthday party? 948 00:46:19,211 --> 00:46:20,429 Yeah. You did, too? 949 00:46:20,429 --> 00:46:21,953 Everyone did. The whole class. 950 00:46:21,953 --> 00:46:24,129 Janie, Gretchen, everyone. Even Philip Leroy. 951 00:46:24,129 --> 00:46:26,958 - Even Laura Danker? - I said everybody. 952 00:46:26,958 --> 00:46:29,264 Anyways, my mom talked to Norman's mom 953 00:46:29,264 --> 00:46:30,788 and I guess it's a big deal dinner party. 954 00:46:30,788 --> 00:46:32,790 We have to look extremely nice. 955 00:46:33,703 --> 00:46:35,967 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 956 00:46:40,623 --> 00:46:41,668 Ow! 957 00:46:41,668 --> 00:46:43,191 Ready? Lean on back. 958 00:46:45,628 --> 00:46:46,760 No. No, no, no. 959 00:46:47,935 --> 00:46:49,676 Where are my shoes? 960 00:46:50,720 --> 00:46:51,721 Oh, my God! 961 00:46:55,377 --> 00:46:56,378 Mom! 962 00:47:00,034 --> 00:47:01,340 JANIE'S MOTHER: There we go. 963 00:47:01,340 --> 00:47:04,038 Oh, this is gonna look so pre... Stop moving! 964 00:47:08,086 --> 00:47:11,437 - We are done. - Yes! 965 00:47:11,437 --> 00:47:12,960 Okay, we're done. Come on. Mom. 966 00:47:12,960 --> 00:47:14,179 MRS. POTTER: Perfect. One more for your body. One more. 967 00:47:14,179 --> 00:47:16,137 Okay, let's go. Mom, no! 968 00:47:16,137 --> 00:47:18,618 MRS. POTTER: Okay. Wait. One more time. Please. 969 00:47:18,618 --> 00:47:20,185 I'm going to get these printed. 970 00:47:20,185 --> 00:47:21,839 - It's weird. - Okay, here. Just push them... 971 00:47:21,839 --> 00:47:23,449 Lick them with your fingers and stick it back. 972 00:47:23,449 --> 00:47:24,580 You got to go, you got to go. 973 00:47:24,580 --> 00:47:27,322 [GIRLS CHEERING] 974 00:47:27,322 --> 00:47:29,150 Bye! Thank you, Jan. 975 00:47:29,150 --> 00:47:31,674 [CHEERING CONTINUES] 976 00:47:31,674 --> 00:47:32,937 GRETCHEN: My God, 977 00:47:32,937 --> 00:47:34,242 I am so excited for all of us to do this. 978 00:47:34,242 --> 00:47:35,330 [CHATTERING EXCITEDLY] 979 00:47:35,330 --> 00:47:37,376 [MUZAK PLAYING] 980 00:47:39,813 --> 00:47:40,988 All right, I'll just, um... 981 00:47:40,988 --> 00:47:42,947 - Just, just... - NORMAN'S MOTHER: Okay. 982 00:47:42,947 --> 00:47:45,819 I'll just... Yeah, okay. Have fun. 983 00:47:49,344 --> 00:47:51,999 [70S POP MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 984 00:47:54,654 --> 00:47:55,785 [GIRLS GIGGLING] 985 00:47:59,485 --> 00:48:00,660 [BLOWS] 986 00:48:02,923 --> 00:48:04,098 He's hilarious. 987 00:48:10,539 --> 00:48:11,758 How come she never talks to anybody? 988 00:48:11,758 --> 00:48:13,281 I don't know. 989 00:48:13,281 --> 00:48:15,631 Because she's too busy doing other stuff, that's why. 990 00:48:15,631 --> 00:48:17,111 [GIGGLING] 991 00:48:17,111 --> 00:48:18,330 [SPOON CLANKING ON GLASS] 992 00:48:18,330 --> 00:48:20,288 Now, if everybody's had enough to eat, 993 00:48:20,288 --> 00:48:23,552 we can start the games. 994 00:48:23,552 --> 00:48:24,902 The games? 995 00:48:24,902 --> 00:48:27,121 [GROOVY MUSIC PLAYING] 996 00:48:29,819 --> 00:48:31,038 NORMAN: I'll spin first. 997 00:48:43,050 --> 00:48:44,878 [CHILDREN GIGGLING] 998 00:48:44,878 --> 00:48:46,924 ALL: Ooh! 999 00:48:48,099 --> 00:48:49,056 [GIGGLES] 1000 00:48:56,672 --> 00:48:59,240 Okay. Now, it's Janie's turn to spin. 1001 00:49:06,247 --> 00:49:08,162 [ALL LAUGHING] 1002 00:49:08,162 --> 00:49:10,599 - This is a great party. - Do we have to play this game? 1003 00:49:10,599 --> 00:49:13,341 Well then, let's play a different game, huh? 1004 00:49:13,341 --> 00:49:16,083 I have one. It's called Two Minutes in the Closet. 1005 00:49:16,605 --> 00:49:17,737 What's that? 1006 00:49:17,737 --> 00:49:19,217 Well, we all get a number, 1007 00:49:19,217 --> 00:49:22,046 and then somebody will call out, like, number six 1008 00:49:22,046 --> 00:49:23,221 and then those two 1009 00:49:23,221 --> 00:49:25,310 will go into the closet and, you know... 1010 00:49:25,310 --> 00:49:27,225 ALL: Ooh! 1011 00:49:31,838 --> 00:49:33,448 Number three. 1012 00:49:37,583 --> 00:49:38,758 Who's number three? 1013 00:49:38,758 --> 00:49:40,978 Somebody's got to be number three. 1014 00:49:45,243 --> 00:49:47,854 [ALL LAUGHING] 1015 00:49:49,725 --> 00:49:51,423 Go ahead. Into the bathroom. 1016 00:49:51,423 --> 00:49:53,773 Somebody get Freddy a step stool. 1017 00:49:53,773 --> 00:49:55,557 [ALL LAUGH] 1018 00:50:04,566 --> 00:50:05,828 What do you think they're doing? 1019 00:50:05,828 --> 00:50:07,961 - [SHUSHING] - I'm sorry. 1020 00:50:07,961 --> 00:50:09,223 [BATHROOM DOOR OPENS] 1021 00:50:11,182 --> 00:50:14,620 ALL: Ooh! 1022 00:50:16,187 --> 00:50:17,275 You're next. 1023 00:50:20,147 --> 00:50:24,630 I pick number... 12. 1024 00:50:31,811 --> 00:50:32,812 What? 1025 00:50:33,639 --> 00:50:34,640 You're 12? 1026 00:50:37,164 --> 00:50:39,427 ALL: Ooh! 1027 00:50:39,427 --> 00:50:41,429 [SOUL MUSIC PLAYING] 1028 00:50:50,308 --> 00:50:51,526 Nice. 1029 00:50:52,266 --> 00:50:53,267 Sorry. 1030 00:51:19,728 --> 00:51:21,904 Margaret, turn around. 1031 00:51:31,871 --> 00:51:32,915 Um... 1032 00:51:33,655 --> 00:51:34,700 So... 1033 00:51:36,571 --> 00:51:37,659 Hi. 1034 00:51:38,356 --> 00:51:39,357 Hey. 1035 00:51:41,185 --> 00:51:42,142 So... 1036 00:51:46,364 --> 00:51:47,321 [PHILIP CHUCKLES] 1037 00:51:50,759 --> 00:51:51,891 [KISSES] 1038 00:51:56,939 --> 00:51:58,550 [DOOR OPENS] 1039 00:52:00,247 --> 00:52:02,031 [CHILDREN CHEERING] 1040 00:52:08,951 --> 00:52:10,736 [HYMN PLAYING ON ORGAN] 1041 00:52:13,391 --> 00:52:15,132 NANCY: So, the kiss was really good? 1042 00:52:15,132 --> 00:52:18,570 They were pretty good kisses. Yeah. 1043 00:52:18,570 --> 00:52:21,747 Kisses? He kissed you more than once? 1044 00:52:23,009 --> 00:52:24,750 Like, how many times? 1045 00:52:24,750 --> 00:52:26,273 About five, I think. 1046 00:52:27,448 --> 00:52:29,581 I don't know. I think I lost count. 1047 00:52:32,149 --> 00:52:33,933 I know I shouldn't be enjoying this, God, 1048 00:52:33,933 --> 00:52:36,675 but it's just too good. 1049 00:52:36,675 --> 00:52:38,851 Sorry, sorry, I'm going to focus. 1050 00:52:40,896 --> 00:52:43,421 [ORGAN MUSIC PLAYING] 1051 00:52:43,421 --> 00:52:45,771 The Book of Isaiah, chapter nine, 1052 00:52:45,771 --> 00:52:47,512 verses six and seven says, 1053 00:52:47,512 --> 00:52:52,908 "For unto us a child is born. Unto us, a son is given 1054 00:52:52,908 --> 00:52:55,520 "and he will be called Wonderful Counselor, 1055 00:52:55,520 --> 00:52:59,045 "Mighty God, Everlasting Father" 1056 00:52:59,045 --> 00:53:01,352 MARGARET: If only you could give me a hint, God. 1057 00:53:01,352 --> 00:53:03,005 [PRIEST CONTINUES INDISTINCTLY] 1058 00:53:03,005 --> 00:53:04,964 I'm more confused than ever. 1059 00:53:06,357 --> 00:53:08,054 Which religion should I be? 1060 00:53:09,969 --> 00:53:11,449 Sometimes I just wish I'd been born 1061 00:53:11,449 --> 00:53:12,711 one way or the other. 1062 00:53:14,278 --> 00:53:16,149 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1063 00:53:40,304 --> 00:53:42,001 Hi, there. This is Barbara calling, 1064 00:53:42,001 --> 00:53:44,046 from Delano Elementary School. 1065 00:53:44,046 --> 00:53:47,180 And we're just looking for, uh... donations. 1066 00:53:47,789 --> 00:53:49,356 Sorry. 1067 00:53:49,356 --> 00:53:52,272 Oh, God. I didn't realize it was dinner. 1068 00:53:53,099 --> 00:53:55,101 Okay. Bye-bye. 1069 00:53:57,451 --> 00:53:58,496 [SIGHS] 1070 00:54:02,500 --> 00:54:04,632 - [BIRD CHIRPING OUTSIDE] - [GASPS] 1071 00:54:08,723 --> 00:54:09,985 [GASPS] 1072 00:54:17,297 --> 00:54:18,255 [SOFTLY] Hi. 1073 00:54:19,604 --> 00:54:21,562 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1074 00:54:23,782 --> 00:54:24,783 [SIGHS] 1075 00:54:26,654 --> 00:54:27,655 Don't go, don't go, don't go. 1076 00:54:28,482 --> 00:54:29,701 [BIRD CONTINUES CHIRPING] 1077 00:54:29,701 --> 00:54:32,530 I can't believe you're still there. Okay. 1078 00:54:37,709 --> 00:54:38,710 Okay. 1079 00:54:47,632 --> 00:54:48,807 - [DOORBELL RINGS] - [GASPS] 1080 00:54:50,287 --> 00:54:51,418 No. 1081 00:54:56,728 --> 00:54:57,903 Jan. 1082 00:54:57,903 --> 00:55:00,340 I just popped by to pick up your stars. 1083 00:55:00,949 --> 00:55:03,778 Yes. Um... 1084 00:55:03,778 --> 00:55:06,607 Uh, I've been cleaning. Come on in. 1085 00:55:06,607 --> 00:55:10,916 Um, I'll just, uh, get the stars. 1086 00:55:10,916 --> 00:55:14,615 Um, they're, they're almost, uh, ready. 1087 00:55:16,269 --> 00:55:19,446 You know, I ordered furniture and, um, 1088 00:55:19,446 --> 00:55:21,709 - they still haven't sent it. - Oh, my gosh. 1089 00:55:21,709 --> 00:55:23,494 So crazy. Okay, stars. Um... 1090 00:55:23,494 --> 00:55:25,800 Stars. Stars. Stars. 1091 00:55:25,800 --> 00:55:27,280 [GIGGLES] 1092 00:55:28,063 --> 00:55:29,456 Thank you. 1093 00:55:29,456 --> 00:55:31,415 Oh, and don't say anything, 1094 00:55:31,415 --> 00:55:34,461 but Deb's stars are a little lopsided. 1095 00:55:34,461 --> 00:55:35,723 Oh. 1096 00:55:35,723 --> 00:55:37,595 You know, yours are so good. 1097 00:55:37,595 --> 00:55:38,900 Thank you. 1098 00:55:38,900 --> 00:55:41,207 You think you could do her allotment, too? 1099 00:55:41,207 --> 00:55:43,078 Just between the two of us? 1100 00:55:44,341 --> 00:55:46,430 [STUTTERING] Sure... Yes. 1101 00:55:46,430 --> 00:55:49,694 Ah. Thank you. You are such a doll. [LAUGHS] 1102 00:55:49,694 --> 00:55:53,785 Well, I better get going. There's lots to do still. 1103 00:55:53,785 --> 00:55:55,439 - I'll get the door there. - Thank you. 1104 00:55:55,439 --> 00:55:57,092 Okay. 1105 00:55:57,092 --> 00:55:58,659 Okay, bye. Thank you for these. 1106 00:55:58,659 --> 00:56:00,357 Bye, Jan. Sure, anytime. 1107 00:56:03,447 --> 00:56:05,013 [GROANS] 1108 00:56:12,673 --> 00:56:13,631 Hello, girls. 1109 00:56:14,240 --> 00:56:15,676 I'm Mrs. Webster. 1110 00:56:15,676 --> 00:56:17,461 And I am here to speak to you today 1111 00:56:17,461 --> 00:56:18,940 about your changing bodies. 1112 00:56:21,465 --> 00:56:24,555 Told you this was the big sex movie. 1113 00:56:24,555 --> 00:56:25,860 MRS. WEBSTER: Some of you may have 1114 00:56:25,860 --> 00:56:28,994 already begun to experience these changes. 1115 00:56:28,994 --> 00:56:31,388 While others of you still haven't experienced 1116 00:56:31,388 --> 00:56:33,346 a single change at all. 1117 00:56:34,391 --> 00:56:36,393 We're going to watch a short film 1118 00:56:36,393 --> 00:56:38,177 to learn a little bit more. 1119 00:56:40,701 --> 00:56:42,660 [GIRLS MURMURING] 1120 00:56:47,012 --> 00:56:49,231 [PROJECTOR WHIRRING] 1121 00:56:49,231 --> 00:56:51,277 [LIGHT-HEARTED MUSIC PLAYING] 1122 00:56:53,018 --> 00:56:54,585 FEMALE NARRATOR: [OVER SCREEN] All girls are unique. 1123 00:56:54,585 --> 00:56:57,892 But sometime, between the ages of nine and 16 1124 00:56:57,892 --> 00:57:00,939 one very special thing happens to every girl, 1125 00:57:00,939 --> 00:57:02,506 menstruation. 1126 00:57:04,203 --> 00:57:07,641 Once a month, a velvety lining of blood and tissue 1127 00:57:07,641 --> 00:57:09,861 forms in her uterus to make a warm, 1128 00:57:09,861 --> 00:57:13,430 nutritious place for a baby to grow. 1129 00:57:13,430 --> 00:57:17,825 If a baby is not conceived, the lining is not needed. 1130 00:57:17,825 --> 00:57:21,612 And so, the blood is released through the vagina. 1131 00:57:21,612 --> 00:57:24,528 That's menstruation. 1132 00:57:24,528 --> 00:57:26,399 Who do you think will get it first? 1133 00:57:26,399 --> 00:57:28,183 [CHUCKLES] Who do you think will get it last? 1134 00:57:28,183 --> 00:57:30,490 [GIGGLING] 1135 00:57:30,490 --> 00:57:32,492 I honestly don't know what's taking me so long 1136 00:57:32,492 --> 00:57:34,407 to get this dumb furniture. 1137 00:57:34,407 --> 00:57:36,235 I guess I just want our house to look like one of those 1138 00:57:36,235 --> 00:57:38,498 nice little houses nice little families have. 1139 00:57:40,413 --> 00:57:41,762 Do you like these egg chairs? 1140 00:57:41,762 --> 00:57:43,590 When did you get your period? 1141 00:57:45,679 --> 00:57:46,724 Um... 1142 00:57:46,724 --> 00:57:48,334 Just tell me how old you were. 1143 00:57:48,334 --> 00:57:51,903 I... I think I was 14? 1144 00:57:52,860 --> 00:57:54,601 That late? 1145 00:57:54,601 --> 00:57:55,950 That's not late, actually. 1146 00:57:55,950 --> 00:57:57,996 I mean, I had a cousin who was 16. 1147 00:57:57,996 --> 00:58:00,389 Sixteen? Oh, my God. 1148 00:58:00,389 --> 00:58:03,088 [STUTTERING] I'd... I'd die if I didn't get it 1149 00:58:03,088 --> 00:58:04,568 before I was 16. 1150 00:58:04,568 --> 00:58:06,352 Honey, you will get it 1151 00:58:06,352 --> 00:58:08,789 exactly when you're supposed to get it. 1152 00:58:08,789 --> 00:58:09,877 Don't worry about it. 1153 00:58:12,576 --> 00:58:14,055 NANCY: My mom got me Radio City tickets 1154 00:58:14,055 --> 00:58:15,970 since I got all straight A's. 1155 00:58:15,970 --> 00:58:18,103 Um, does anybody want to come? 1156 00:58:18,103 --> 00:58:20,148 Only bad thing is, is my brother and Moose are coming. 1157 00:58:20,148 --> 00:58:21,976 - Oh, I'll go. - Okay. 1158 00:58:24,326 --> 00:58:25,327 I got it. 1159 00:58:26,285 --> 00:58:27,329 Got what? 1160 00:58:28,243 --> 00:58:29,680 My period. 1161 00:58:30,289 --> 00:58:32,378 [MARGARET GASPS] 1162 00:58:32,378 --> 00:58:34,467 I just don't really understand how you got it first 1163 00:58:34,467 --> 00:58:35,860 when I have way more than you. 1164 00:58:35,860 --> 00:58:37,426 Well, that doesn't mean anything. 1165 00:58:37,426 --> 00:58:38,950 - Yes, it does, Gretchen. - Okay, just tell us 1166 00:58:38,950 --> 00:58:41,256 - how it happened. - Start from the very beginning. 1167 00:58:42,954 --> 00:58:46,784 Well, I was sitting there at dinner 1168 00:58:46,784 --> 00:58:48,394 eating my meatloaf 1169 00:58:48,394 --> 00:58:50,657 and I felt something coming out of me. 1170 00:58:51,484 --> 00:58:53,268 So I went to the bathroom, 1171 00:58:53,268 --> 00:58:56,968 pulled down my pants and that's when I saw the blood. 1172 00:58:58,926 --> 00:59:00,362 So I called my mom 1173 00:59:00,362 --> 00:59:01,712 and I showed her. 1174 00:59:01,712 --> 00:59:03,757 And [SIGHS] she got some 1175 00:59:03,757 --> 00:59:06,586 "sanitary napkins," as she calls them. 1176 00:59:06,586 --> 00:59:08,370 I put one on and... 1177 00:59:10,111 --> 00:59:11,852 Well, that's the whole thing. 1178 00:59:14,289 --> 00:59:16,901 That's the whole thing? Just that? 1179 00:59:16,901 --> 00:59:18,511 - I told you everything. - NANCY: No. 1180 00:59:18,511 --> 00:59:20,687 There has to be something more. 1181 00:59:20,687 --> 00:59:23,081 My sister said that it kinda has a smell. 1182 00:59:23,081 --> 00:59:24,952 But I haven't noticed that yet. 1183 00:59:24,952 --> 00:59:26,867 A smell? Like what? 1184 00:59:26,867 --> 00:59:29,435 She said it kinda smells like the monkey bars. 1185 00:59:29,435 --> 00:59:32,090 - The monkey bars? Ugh. - GRETCHEN: Yeah. 1186 00:59:32,090 --> 00:59:34,309 I used to love the monkey bars. 1187 00:59:34,309 --> 00:59:38,400 But do you feel older now? Like more mature? 1188 00:59:38,400 --> 00:59:39,880 Oh, yeah. 1189 00:59:39,880 --> 00:59:41,839 I don't know how to explain it 1190 00:59:41,839 --> 00:59:43,797 and you won't understand it till you get it, 1191 00:59:43,797 --> 00:59:46,931 but I feel like everything's changed. 1192 00:59:46,931 --> 00:59:48,193 Are you there, God? It's me, Margaret. 1193 00:59:48,193 --> 00:59:49,716 I've never been so jealous my entire life 1194 00:59:49,716 --> 00:59:50,935 and I hate myself for being jealous. 1195 00:59:50,935 --> 00:59:53,241 Just please, please just let me grow 1196 00:59:53,241 --> 00:59:54,765 and let me get my period. 1197 00:59:54,765 --> 00:59:56,549 Let me just be normal and regular like everybody else. 1198 00:59:56,549 --> 00:59:57,724 Just please, please, 1199 00:59:57,724 --> 00:59:59,160 please, please, please, please, please! 1200 01:00:02,337 --> 01:00:03,948 Amen. 1201 01:00:03,948 --> 01:00:05,427 [MUZAK PLAYING ON SPEAKERS] 1202 01:00:05,427 --> 01:00:07,734 JANIE: I don't know if I want to do this. 1203 01:00:07,734 --> 01:00:10,084 It's fine. It's just so that we're ready. 1204 01:00:10,868 --> 01:00:12,130 Just in case. 1205 01:00:19,485 --> 01:00:20,486 Come on. 1206 01:00:21,574 --> 01:00:22,749 Okay. 1207 01:00:27,232 --> 01:00:28,929 WOMAN: Next in line, please. 1208 01:00:29,800 --> 01:00:31,149 Please, God, let it be a lady. 1209 01:00:32,585 --> 01:00:33,673 Please. 1210 01:00:34,413 --> 01:00:36,154 Thank you. 1211 01:00:36,154 --> 01:00:37,155 [BOTH SIGH IN RELIEF] 1212 01:00:39,461 --> 01:00:41,463 - Hey, there. - WOMAN: Hey. 1213 01:00:41,463 --> 01:00:43,030 - No... - Let's just put them back. 1214 01:00:43,030 --> 01:00:45,467 No, come on. Come on. 1215 01:00:59,743 --> 01:01:01,614 [BELT WHIRRING] 1216 01:01:02,833 --> 01:01:03,877 [BELT SQUEAKING] 1217 01:01:12,364 --> 01:01:13,974 [BELT CONTINUES WHIRRING] 1218 01:01:17,804 --> 01:01:18,936 - Oh, my God! - Oh! 1219 01:01:22,243 --> 01:01:23,767 [SIGHS] 1220 01:01:23,767 --> 01:01:26,378 - The Tic Tacs! - [LAUGHS] 1221 01:01:27,945 --> 01:01:29,947 - Why the Tic Tacs? - I don't know. 1222 01:01:29,947 --> 01:01:32,340 - Everything worked out. - Oh, man. 1223 01:01:37,476 --> 01:01:39,478 [LIGHT PIANO MUSIC PLAYING] 1224 01:02:17,646 --> 01:02:20,084 - [KNOCK AT DOOR] - Uh, come in. 1225 01:02:23,348 --> 01:02:24,436 - Hi. - Hey. 1226 01:02:24,436 --> 01:02:26,438 Uh, you've got a postcard. 1227 01:02:26,438 --> 01:02:29,571 - Oh. Thanks. - Who's in D.C.? 1228 01:02:29,571 --> 01:02:33,532 Uh, Nancy. Uh, they went for President's Day. 1229 01:02:34,315 --> 01:02:35,664 - Oh. - Yeah. 1230 01:02:35,664 --> 01:02:37,623 Okay. 1231 01:02:37,623 --> 01:02:39,930 - You want the door closed? - Yeah. Sure. 1232 01:02:45,892 --> 01:02:47,024 "I got it"? 1233 01:02:50,897 --> 01:02:52,638 Oh, come on! 1234 01:02:59,036 --> 01:03:00,907 [TELEPHONE RINGING] 1235 01:03:04,302 --> 01:03:08,262 Hello? Simon residence. Sylvia speaking. 1236 01:03:08,262 --> 01:03:09,350 MARGARET: [ON PHONE] Grandma? 1237 01:03:10,134 --> 01:03:12,789 Margaret? What's wrong? 1238 01:03:13,702 --> 01:03:15,095 I just really miss you. 1239 01:03:15,574 --> 01:03:16,575 Oh, honey. 1240 01:03:16,967 --> 01:03:18,490 Me, too. 1241 01:03:18,490 --> 01:03:20,884 I'll be back next week to see the Rockettes and... 1242 01:03:20,884 --> 01:03:22,929 maybe could I come down 1243 01:03:22,929 --> 01:03:24,931 and stay the night like we did last time? 1244 01:03:24,931 --> 01:03:26,628 Oh, sweetheart. 1245 01:03:26,628 --> 01:03:29,066 I'd love to, I'd love... But I... 1246 01:03:29,675 --> 01:03:30,676 Well... 1247 01:03:33,766 --> 01:03:35,855 I'm going to be in Florida then. 1248 01:03:35,855 --> 01:03:38,684 I, uh, I heard about this hotel 1249 01:03:38,684 --> 01:03:42,122 and there's a lot of people my age there and, uh... 1250 01:03:42,122 --> 01:03:44,516 Um, okay. 1251 01:03:44,516 --> 01:03:46,779 Wait a minute. Wait. Um... 1252 01:03:47,954 --> 01:03:50,261 What if you fly down to Florida 1253 01:03:50,261 --> 01:03:52,045 and spend a few days with me? 1254 01:03:52,045 --> 01:03:55,179 - Isn't your spring break soon? - Yeah. The end of April. 1255 01:03:55,179 --> 01:03:57,268 Perfect! I'll still be there. 1256 01:03:57,268 --> 01:03:58,617 I'll ask Mom and Dad. 1257 01:03:58,617 --> 01:04:00,488 Oh, great! 1258 01:04:00,488 --> 01:04:02,926 That's my girl. Bye, darling. 1259 01:04:05,885 --> 01:04:08,714 [SIGHS] 1260 01:04:08,714 --> 01:04:10,411 NANCY: Come on, come on! Front row tickets! 1261 01:04:10,411 --> 01:04:13,806 - Front row tickets, remember? - I'm coming! Yes, coming! 1262 01:04:13,806 --> 01:04:14,938 [SHOW MUSIC PLAYING] 1263 01:04:14,938 --> 01:04:16,069 I'm so excited. 1264 01:04:19,029 --> 01:04:19,986 Hi. 1265 01:04:20,726 --> 01:04:21,858 - Hi. - Hey. 1266 01:04:30,562 --> 01:04:32,564 [SHOW MUSIC CONTINUES] 1267 01:04:46,360 --> 01:04:48,580 - Excuse me. - Okay. 1268 01:04:49,015 --> 01:04:49,973 Thank you. 1269 01:04:57,067 --> 01:04:58,198 [MOOSE MUTTERING] 1270 01:04:58,198 --> 01:04:59,896 [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1271 01:05:04,204 --> 01:05:05,336 Sorry. Lefty. 1272 01:05:05,336 --> 01:05:06,728 Oh, no, it's okay. 1273 01:05:10,036 --> 01:05:11,559 Do you know if the waiter's anywhere? 1274 01:05:11,559 --> 01:05:14,475 Oh. You can have mine. I didn't drink any out of it. 1275 01:05:15,041 --> 01:05:15,999 Thanks. 1276 01:05:17,565 --> 01:05:18,566 Hey. 1277 01:05:21,047 --> 01:05:22,222 Do you know something 1278 01:05:22,222 --> 01:05:23,876 I've always liked about you, Margaret? 1279 01:05:23,876 --> 01:05:25,312 - No? - Come with me. 1280 01:05:25,312 --> 01:05:26,792 I got to go to the bathroom. 1281 01:05:26,792 --> 01:05:28,620 We'll be right back. Don't touch my food. 1282 01:05:31,623 --> 01:05:33,320 You know, I've had to go since we got here... 1283 01:05:33,320 --> 01:05:34,800 [URINATING] 1284 01:05:34,800 --> 01:05:36,541 ...and then I drank, like, three 7Ups or something. 1285 01:05:36,541 --> 01:05:38,151 Uh-huh. 1286 01:05:38,151 --> 01:05:39,805 [FINISHES URINATING] 1287 01:05:41,894 --> 01:05:42,939 Oh, no. 1288 01:05:43,983 --> 01:05:45,115 - Oh, no. - What? 1289 01:05:45,811 --> 01:05:47,378 Oh, please. Oh, no. 1290 01:05:48,857 --> 01:05:49,902 Nancy? 1291 01:05:51,512 --> 01:05:52,992 Oh, no. 1292 01:05:52,992 --> 01:05:54,254 Nancy, what's wrong? 1293 01:05:54,254 --> 01:05:55,473 Go get my mom, Margaret. 1294 01:05:55,473 --> 01:05:57,127 - What's going on? - Go get my mom. 1295 01:05:57,127 --> 01:05:58,998 - Please, quick. - Let me in. 1296 01:05:58,998 --> 01:06:02,306 Please, please just go get my mom! 1297 01:06:02,306 --> 01:06:03,960 Okay, okay, I'll be right back. 1298 01:06:07,180 --> 01:06:10,444 Mrs. Wheeler, Nancy's crying. She needs you. 1299 01:06:10,444 --> 01:06:12,490 Oh, oh. All right. 1300 01:06:18,322 --> 01:06:19,410 Nancy? 1301 01:06:19,410 --> 01:06:22,152 - Nancy? - Oh, Mom, please help me. 1302 01:06:22,152 --> 01:06:24,241 - Please help me. Please. - The door's locked, Nancy. 1303 01:06:24,241 --> 01:06:25,764 I can't get in. You have to unlock it. 1304 01:06:25,764 --> 01:06:28,419 - I can't open it, I can't. - Yes, you can, Nancy. 1305 01:06:28,419 --> 01:06:30,421 Unlock this door. Come on. [KNOCKS ON DOOR] 1306 01:06:32,075 --> 01:06:33,076 Let me in. 1307 01:06:34,729 --> 01:06:35,774 [SNIFFLES] 1308 01:06:40,126 --> 01:06:41,171 What's going on? 1309 01:06:41,171 --> 01:06:42,868 [SOBS] 1310 01:06:42,868 --> 01:06:44,913 All right, all right, calm down. 1311 01:06:44,913 --> 01:06:46,567 Calm down, I can't help you. 1312 01:06:46,567 --> 01:06:49,135 Hmm? Hey, look at me. Calm down. 1313 01:06:49,135 --> 01:06:51,877 I can't help you if you don't stop crying and talk to me. 1314 01:06:55,533 --> 01:06:57,709 Hey. What is it? 1315 01:06:59,841 --> 01:07:01,278 [WHISPERS INDISTINCTLY] 1316 01:07:05,934 --> 01:07:09,547 Oh. Well, all right. Um... 1317 01:07:11,375 --> 01:07:12,724 Here. We'll just, uh... 1318 01:07:14,595 --> 01:07:15,988 Margaret? 1319 01:07:15,988 --> 01:07:17,468 Margaret. 1320 01:07:17,468 --> 01:07:21,298 Would you get Nancy a pad, please 1321 01:07:21,298 --> 01:07:23,604 from the dispenser on the wall? 1322 01:07:25,432 --> 01:07:27,739 She got her period, sweetie. 1323 01:07:27,739 --> 01:07:30,089 Does she always act like that? 1324 01:07:30,089 --> 01:07:33,179 Well, it's her first time. She's just a little scared. 1325 01:07:47,019 --> 01:07:48,064 Thank you, sweetie. 1326 01:07:49,543 --> 01:07:50,805 All right. Yeah? 1327 01:07:52,938 --> 01:07:54,026 All right. 1328 01:07:55,810 --> 01:07:57,769 Well, you girls wash up. 1329 01:07:57,769 --> 01:08:00,076 I'm going to go tell the others not to worry. 1330 01:08:03,601 --> 01:08:06,256 Not too long now. Okay? 1331 01:08:37,504 --> 01:08:40,594 MARGARET: Are you there, God? It's me, Margaret. 1332 01:08:42,379 --> 01:08:44,120 I don't even know what to say. 1333 01:08:45,947 --> 01:08:47,123 [SOFT MUSIC PLAYING] 1334 01:09:05,228 --> 01:09:06,794 I'm going to Florida? 1335 01:09:07,926 --> 01:09:10,102 - Happy birthday. - Mom. Thank you so much. 1336 01:09:15,499 --> 01:09:16,500 Hey! 1337 01:09:17,936 --> 01:09:20,025 - Happy birthday. - Thank you. 1338 01:09:20,025 --> 01:09:21,679 Why do we have different seats? 1339 01:09:21,679 --> 01:09:23,811 He said we're in groups to study different countries. 1340 01:09:49,750 --> 01:09:51,622 Oh. Hey. 1341 01:09:51,622 --> 01:09:54,102 Hey. Happy birthday. 1342 01:09:54,102 --> 01:09:55,191 - Thanks. - Oh, and, uh, 1343 01:09:55,191 --> 01:09:58,455 - I got you something. - Ow! 1344 01:09:58,455 --> 01:10:00,283 It's a pinch to grow an inch. 1345 01:10:00,283 --> 01:10:03,503 And you know where you need that inch. Hey. 1346 01:10:06,724 --> 01:10:09,205 MARGARET: Are you there, God? It's me, Margaret. 1347 01:10:09,205 --> 01:10:12,469 I hate Philip Leroy. I hate him. 1348 01:10:12,469 --> 01:10:15,602 I hate Laura Danker, too! With her big boobs. 1349 01:10:15,602 --> 01:10:18,214 "Ooh, look at me, everybody, I'm wearing a sweater." 1350 01:10:19,258 --> 01:10:21,956 I hate Nancy. That liar! 1351 01:10:21,956 --> 01:10:23,610 And Norman Fisher, the way that he reads 1352 01:10:23,610 --> 01:10:26,439 with his stupid lips flapping everywhere! 1353 01:10:26,439 --> 01:10:30,313 Please. Please, just hurry up and get me to Florida! 1354 01:10:30,313 --> 01:10:32,315 [THUNDER RUMBLES] 1355 01:10:36,188 --> 01:10:37,189 [SIGHS] 1356 01:10:39,104 --> 01:10:40,453 Philip and Norman should be here. 1357 01:10:40,453 --> 01:10:42,934 They make us do all the work. 1358 01:10:42,934 --> 01:10:44,805 What time is your mom picking you up? 1359 01:10:45,719 --> 01:10:47,155 Not till later. 1360 01:10:47,155 --> 01:10:49,027 I have to go to St. Thomas for Confession first. 1361 01:10:49,027 --> 01:10:51,899 Confession? 1362 01:10:51,899 --> 01:10:53,597 It's just something you have to do when you're Catholic. 1363 01:10:54,685 --> 01:10:56,034 What do you confess? 1364 01:10:57,775 --> 01:10:58,776 Things. 1365 01:11:00,343 --> 01:11:02,432 What kinds of things? 1366 01:11:06,740 --> 01:11:07,741 Never mind. 1367 01:11:16,359 --> 01:11:18,186 You're just copying straight out of the World Book. 1368 01:11:18,839 --> 01:11:20,667 It's four words. 1369 01:11:20,667 --> 01:11:23,061 "Germany invaded Belgium when..." 1370 01:11:23,061 --> 01:11:24,584 So, you're still cheating. 1371 01:11:24,584 --> 01:11:26,456 Mr. Benedict will know if you're cheating. 1372 01:11:26,456 --> 01:11:28,980 I'm not cheating! Jeez! 1373 01:11:28,980 --> 01:11:30,024 [WOMAN SHUSHES] 1374 01:11:32,810 --> 01:11:34,115 Quit acting like you know everything 1375 01:11:34,115 --> 01:11:35,378 and you're so great. 1376 01:11:35,378 --> 01:11:37,031 This has nothing to do with being great. 1377 01:11:37,031 --> 01:11:38,859 I know all about the stuff that you do. 1378 01:11:40,557 --> 01:11:42,036 What's that supposed to mean? 1379 01:11:42,036 --> 01:11:43,603 I heard about you and Moose Freed. 1380 01:11:44,648 --> 01:11:46,519 What about me and Moose Freed? 1381 01:11:46,519 --> 01:11:49,217 Oh, how you and Evan and Moose go behind the A 1382 01:11:49,217 --> 01:11:50,784 And why would I do that? 1383 01:11:50,784 --> 01:11:54,658 I don't know why you do it. But I know why they do it. 1384 01:11:54,658 --> 01:11:56,660 So they can feel you up or something and you let them. 1385 01:11:56,660 --> 01:11:57,878 You're a liar. You're lying! 1386 01:11:57,878 --> 01:11:58,966 I'm not lying. 1387 01:11:58,966 --> 01:12:00,446 You're just like Nancy. 1388 01:12:00,446 --> 01:12:03,275 All you do is pick on people and make up stories. 1389 01:12:03,275 --> 01:12:04,972 You think I don't know about you and your friends? 1390 01:12:17,637 --> 01:12:19,030 Laura! 1391 01:12:19,030 --> 01:12:21,815 Wait. Please! Laura! 1392 01:12:21,815 --> 01:12:24,340 - Wait up. Please! - You think I don't know 1393 01:12:24,340 --> 01:12:26,429 that all of you make fun of me like it's some kind of game? 1394 01:12:26,429 --> 01:12:27,734 - It's not me. - Do you think I want to be 1395 01:12:27,734 --> 01:12:29,475 the biggest kid in the class? 1396 01:12:29,475 --> 01:12:32,522 How would you feel if you were to wear a bra in fourth grade 1397 01:12:32,522 --> 01:12:33,610 and everybody called you names 1398 01:12:33,610 --> 01:12:35,220 just because of how you looked? 1399 01:12:36,308 --> 01:12:37,353 I don't know. 1400 01:12:40,181 --> 01:12:42,009 [SCOFFS] 1401 01:12:42,009 --> 01:12:44,360 Hey, wait. I really am sorry. 1402 01:12:49,930 --> 01:12:51,454 [THUNDER RUMBLES] 1403 01:12:55,458 --> 01:12:56,894 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1404 01:13:02,987 --> 01:13:04,205 Laura? 1405 01:13:06,164 --> 01:13:07,208 Laura. 1406 01:13:24,269 --> 01:13:26,967 MARGARET: I'm the worst person who ever lived, God. 1407 01:13:26,967 --> 01:13:29,579 I picked on Laura Danker just because I felt mean. 1408 01:13:31,102 --> 01:13:33,931 I don't want to be like Nancy. 1409 01:13:33,931 --> 01:13:36,760 I don't even know if I want to be friends with her anymore. 1410 01:13:39,589 --> 01:13:41,155 I've been looking for you, God. 1411 01:13:43,157 --> 01:13:45,333 I looked for you in Temple, 1412 01:13:45,333 --> 01:13:46,770 I looked for you in Church... 1413 01:13:48,467 --> 01:13:50,034 I didn't feel you at all. 1414 01:13:52,906 --> 01:13:54,430 Why? Why, God? 1415 01:13:56,257 --> 01:13:59,043 Why do I only feel you when I'm alone? 1416 01:14:03,439 --> 01:14:05,832 Yes, my child. 1417 01:14:05,832 --> 01:14:08,269 Do you have something you'd like to confess? 1418 01:14:10,228 --> 01:14:11,403 Um... 1419 01:14:12,752 --> 01:14:13,753 [SIGHS] 1420 01:14:17,627 --> 01:14:19,106 I... 1421 01:14:19,106 --> 01:14:21,152 I did something really awful. 1422 01:14:23,328 --> 01:14:24,460 And... 1423 01:14:27,027 --> 01:14:28,333 I'm really sorry. 1424 01:14:29,203 --> 01:14:31,249 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1425 01:14:31,249 --> 01:14:33,294 [FOOTSTEPS RECEDING] 1426 01:14:48,048 --> 01:14:49,615 [SIGHS] 1427 01:14:56,709 --> 01:14:58,015 [BREATHING HEAVILY] 1428 01:15:00,234 --> 01:15:02,019 HERB: "Dear Barbara, 1429 01:15:02,019 --> 01:15:04,325 "your letter felt like an answer to prayer. 1430 01:15:04,325 --> 01:15:06,676 "Your father and I have been thinking about you a lot. 1431 01:15:06,676 --> 01:15:09,243 "We're getting older and suddenly, more than anything, 1432 01:15:09,243 --> 01:15:13,204 "we'd like to see our only daughter 1433 01:15:13,204 --> 01:15:15,511 "and finally get to know our granddaughter, Margaret Ann." 1434 01:15:16,512 --> 01:15:17,556 [HERB CLEARS THROAT] 1435 01:15:17,556 --> 01:15:18,949 "We're flying east next week, 1436 01:15:18,949 --> 01:15:20,777 "and we sincerely hope you'll let us visit. 1437 01:15:20,777 --> 01:15:22,779 "Love, your mother, Mary Hutchins." 1438 01:15:26,130 --> 01:15:27,218 [HERB CLEARS THROAT] 1439 01:15:29,742 --> 01:15:31,004 So you sent them a card? 1440 01:15:33,572 --> 01:15:35,008 I don't know why. 1441 01:15:36,967 --> 01:15:38,098 [HERB SIGHS] 1442 01:15:44,757 --> 01:15:45,976 Do you remember what it was like 1443 01:15:45,976 --> 01:15:47,543 when they just cast you out? 1444 01:15:49,240 --> 01:15:50,328 Yes. 1445 01:15:50,328 --> 01:15:51,372 HERB: Do you? 1446 01:15:52,373 --> 01:15:53,940 Because I remember. 1447 01:15:53,940 --> 01:15:55,115 I know. I know. 1448 01:15:56,203 --> 01:15:58,162 How they treated you was just... 1449 01:15:59,337 --> 01:16:00,686 - I know. - How they treated me? 1450 01:16:01,818 --> 01:16:03,863 They think you're going to hell 1451 01:16:03,863 --> 01:16:05,256 because you married a Jew. 1452 01:16:06,344 --> 01:16:07,563 Think about that. 1453 01:16:08,128 --> 01:16:09,129 I... 1454 01:16:10,217 --> 01:16:11,654 I know. 1455 01:16:11,654 --> 01:16:14,700 Do you really, really want to open up that door? 1456 01:16:15,527 --> 01:16:16,920 We have a good life. 1457 01:16:16,920 --> 01:16:18,182 Yes. Yes. 1458 01:16:19,705 --> 01:16:20,663 I... 1459 01:16:22,099 --> 01:16:26,320 But what if this means... they've changed? 1460 01:16:29,715 --> 01:16:30,716 And if they haven't? 1461 01:16:34,764 --> 01:16:36,330 They're my parents. 1462 01:16:39,029 --> 01:16:40,378 HERB: Mmm. 1463 01:16:40,378 --> 01:16:42,206 - The only ones I got. - They are your parents. 1464 01:16:43,337 --> 01:16:45,470 Oh, God. 1465 01:16:45,470 --> 01:16:48,342 Oh, my goodness. 1466 01:16:48,342 --> 01:16:49,387 BARBARA: I'm sorry. 1467 01:16:51,084 --> 01:16:53,043 [HERB SIGHS] 1468 01:16:53,043 --> 01:16:54,087 What's going on? 1469 01:16:54,087 --> 01:16:55,611 BARBARA: Um... 1470 01:16:55,611 --> 01:16:58,048 - Oh. - Oh, honey, um... 1471 01:16:59,310 --> 01:17:00,485 Uh... 1472 01:17:02,356 --> 01:17:03,836 We got a letter 1473 01:17:03,836 --> 01:17:06,622 from, um, from my parents, from your grandparents. 1474 01:17:06,622 --> 01:17:08,493 And they're coming to visit next week. 1475 01:17:08,493 --> 01:17:10,800 - Next... next week? - HERB: Mmm-hmm. 1476 01:17:10,800 --> 01:17:12,584 They're really excited to meet you. 1477 01:17:12,584 --> 01:17:14,281 I won't be here. I'll be in Florida. 1478 01:17:17,458 --> 01:17:19,373 I'm still going to Florida, aren't I? 1479 01:17:19,373 --> 01:17:22,202 - Margaret, look... - No. What? 1480 01:17:22,202 --> 01:17:24,378 I can't even go to Florida now? 1481 01:17:24,378 --> 01:17:26,293 Come on, I don't even want to see them. 1482 01:17:26,293 --> 01:17:27,860 I want to see Grandma. 1483 01:17:27,860 --> 01:17:30,167 I know. I know and we will make this up to you. 1484 01:17:30,167 --> 01:17:32,169 I promise, you will go to Florida, 1485 01:17:32,169 --> 01:17:34,432 - just another time. - No, I don't want 1486 01:17:34,432 --> 01:17:36,042 to go to Florida another time. 1487 01:17:37,217 --> 01:17:38,784 Does Grandma know about this? 1488 01:17:38,784 --> 01:17:40,481 No, not yet. We have to call her. 1489 01:17:40,481 --> 01:17:42,658 Well, I'm not doing it. You can do it yourself. 1490 01:17:42,658 --> 01:17:44,529 - No, of course. Of course. - HERB: Let me handle that. 1491 01:17:44,529 --> 01:17:46,531 - No, I will... - Please let me call. Please. 1492 01:17:52,624 --> 01:17:55,018 - [LOUNGE MUSIC PLAYING] - MAN: To this beautiful day. 1493 01:17:55,018 --> 01:17:57,847 [PHONE RINGING] 1494 01:17:57,847 --> 01:17:59,109 Just one moment. 1495 01:18:00,153 --> 01:18:01,764 Don't eat all the cheese without me. 1496 01:18:01,764 --> 01:18:03,156 [CHUCKLES] 1497 01:18:03,156 --> 01:18:05,593 I'm just kidding. You eat as much as you want. 1498 01:18:05,593 --> 01:18:07,465 Depending on your cholesterol. 1499 01:18:07,465 --> 01:18:09,554 - [PHONE CONTINUES RINGING] - I'm sure it's low. 1500 01:18:15,081 --> 01:18:16,300 Simon residence. 1501 01:18:16,300 --> 01:18:17,910 HERB: [OVER PHONE] Hi, Mom. Yes. Uh... 1502 01:18:17,910 --> 01:18:19,390 Herb? 1503 01:18:19,390 --> 01:18:21,044 Uh, Margaret's, uh, plan to come to Florida next week 1504 01:18:21,044 --> 01:18:22,132 isn't going to work out. 1505 01:18:22,132 --> 01:18:23,133 I'm really sorry. 1506 01:18:24,438 --> 01:18:25,701 MARGARET: Just give me the phone. 1507 01:18:27,050 --> 01:18:28,181 Hey, Grandma. 1508 01:18:28,181 --> 01:18:30,227 Margaret, what happened? What's going on? 1509 01:18:30,227 --> 01:18:32,446 We... 1510 01:18:32,446 --> 01:18:35,101 We got a letter that my other grandparents are coming. 1511 01:18:36,320 --> 01:18:40,193 And I just really wanted to see you. 1512 01:18:40,193 --> 01:18:42,108 Put your mother on the phone right now. 1513 01:18:43,762 --> 01:18:45,459 - Oh, no... - BARBARA: It's okay. 1514 01:18:48,027 --> 01:18:49,202 Sylvia. 1515 01:18:49,202 --> 01:18:50,856 What the hell is going on, Barbara? 1516 01:18:50,856 --> 01:18:53,903 Sylvia, I'm so very sorry about this 1517 01:18:53,903 --> 01:18:57,167 and I will try and explain it another time. 1518 01:18:57,167 --> 01:18:59,125 No. You're going to explain right now. 1519 01:18:59,125 --> 01:19:00,648 I'm sorry, I have to... I have to go. 1520 01:19:05,436 --> 01:19:07,873 MARGARET: Are you there, God? It's me, Margaret. 1521 01:19:07,873 --> 01:19:10,354 - I'm absolutely miserable. - I am so sorry. 1522 01:19:10,354 --> 01:19:12,660 MARGARET: Everything is going wrong. Everything. 1523 01:19:13,357 --> 01:19:15,011 I'm begging you. 1524 01:19:15,011 --> 01:19:18,101 Make something happen so that they don't come 1525 01:19:18,101 --> 01:19:19,929 and I can still go to Florida. 1526 01:19:24,716 --> 01:19:25,891 [HUFFS] 1527 01:19:28,851 --> 01:19:30,417 Please, Margaret. Even if it's fake, 1528 01:19:30,417 --> 01:19:32,593 can you just look happy? 1529 01:19:34,160 --> 01:19:36,119 Or at least not so unhappy? 1530 01:19:36,119 --> 01:19:37,511 [BARBARA SIGHS] 1531 01:19:37,511 --> 01:19:39,600 Why do you even want to see them? 1532 01:19:39,600 --> 01:19:41,385 After everything that they did to you? 1533 01:19:43,604 --> 01:19:48,696 Because I want them to see how great we've done. 1534 01:19:48,696 --> 01:19:51,787 I... And how proud I am of our family. 1535 01:19:56,835 --> 01:19:58,358 - Hey! Hello. - [BARBARA SIGHS] 1536 01:19:59,403 --> 01:20:00,447 That's them. 1537 01:20:01,144 --> 01:20:02,145 Okay. 1538 01:20:04,800 --> 01:20:05,801 Hi! 1539 01:20:07,280 --> 01:20:09,805 They might hug you, I don't know. 1540 01:20:09,805 --> 01:20:11,067 Just be prepared. 1541 01:20:13,460 --> 01:20:15,245 [BARBARA CHUCKLES] 1542 01:20:15,245 --> 01:20:16,507 - Hi! - Hello! 1543 01:20:16,507 --> 01:20:18,596 Hello. It's so nice to see you. 1544 01:20:18,596 --> 01:20:20,816 Oh, you too, Barbara. 1545 01:20:22,905 --> 01:20:23,993 - Oh. - [KISSES] 1546 01:20:29,433 --> 01:20:31,000 - Hi, honey. - Oh. 1547 01:20:34,917 --> 01:20:37,006 - This must be Margaret Ann. - BARBARA: Mmm-hmm. 1548 01:20:39,051 --> 01:20:40,400 [KISSES] 1549 01:20:40,400 --> 01:20:42,141 We're very glad to meet you. 1550 01:20:42,141 --> 01:20:44,578 - Yes, we are. Yes, we are. - Me, too. 1551 01:20:45,362 --> 01:20:46,450 Um... 1552 01:20:47,668 --> 01:20:49,932 Bags! We'll get the bags. 1553 01:20:49,932 --> 01:20:53,370 Um, Herb is just out, uh, with the car. 1554 01:20:53,370 --> 01:20:55,546 - Yeah, so... Okay. - PAUL: Okay. 1555 01:20:55,546 --> 01:20:57,678 BARBARA: Just out here to the right. 1556 01:20:57,678 --> 01:20:59,419 The blue car there. Yep. 1557 01:21:01,421 --> 01:21:03,075 HERB: Hey. 1558 01:21:03,075 --> 01:21:04,816 - Youse okay? Yeah? - Yeah. 1559 01:21:04,816 --> 01:21:06,470 Mom, Dad, you remember Herb? 1560 01:21:06,470 --> 01:21:07,732 - Yeah. Hello, Herb. - Hi. 1561 01:21:07,732 --> 01:21:08,994 - How are you? - Okay. 1562 01:21:08,994 --> 01:21:10,648 - Hi. Nice to see you. - Hello. 1563 01:21:11,867 --> 01:21:13,216 Um, should I... I'll take this for you. 1564 01:21:13,216 --> 01:21:14,304 Oh. 1565 01:21:17,829 --> 01:21:18,874 HERB: All right. 1566 01:21:18,874 --> 01:21:20,136 Okay. 1567 01:21:21,267 --> 01:21:22,355 All right. Should I put these up? 1568 01:21:22,355 --> 01:21:23,661 Oh, yes. Thank you. 1569 01:21:25,184 --> 01:21:28,884 Here we are. Make yourselves comfortable. 1570 01:21:28,884 --> 01:21:30,798 - Lovely home. - Yeah! 1571 01:21:30,798 --> 01:21:33,236 Thank you. Yes. Uh... 1572 01:21:34,237 --> 01:21:35,934 Okay. So, uh, Margaret, uh, 1573 01:21:35,934 --> 01:21:37,153 can you show them to their room? 1574 01:21:37,153 --> 01:21:39,851 And, um, I'll just get dinner started. 1575 01:21:39,851 --> 01:21:42,680 Sure. Um, up this way. 1576 01:21:46,727 --> 01:21:49,078 MARY: Gosh, you look just like your mom 1577 01:21:49,078 --> 01:21:50,688 when she was your age. 1578 01:21:50,688 --> 01:21:52,995 MARGARET: Um, yeah. This way. 1579 01:21:58,261 --> 01:21:59,566 [BARBARA SIGHS] 1580 01:22:00,611 --> 01:22:02,961 - [EXHALES] Hi. - Hey. 1581 01:22:02,961 --> 01:22:04,223 How are you doing? 1582 01:22:04,223 --> 01:22:06,486 Uh... How are you doing? 1583 01:22:06,486 --> 01:22:08,532 Um, I used up all my small talk 1584 01:22:08,532 --> 01:22:09,750 - in the car. - Oh, God. 1585 01:22:09,750 --> 01:22:11,927 Do they like sports? TV shows? 1586 01:22:13,841 --> 01:22:15,931 Game shows. They used to watch game shows. 1587 01:22:15,931 --> 01:22:19,021 - Okay. Game shows, game shows. - [DOORBELL RINGS] 1588 01:22:19,021 --> 01:22:20,326 HERB: Hmm. 1589 01:22:20,326 --> 01:22:21,849 Um, coming! 1590 01:22:24,635 --> 01:22:25,679 SYLVIA: Herb! 1591 01:22:26,506 --> 01:22:27,638 Mom! 1592 01:22:27,638 --> 01:22:29,814 Baby! Come give your mom a big hug. 1593 01:22:29,814 --> 01:22:31,120 Oh. 1594 01:22:31,120 --> 01:22:32,904 - Oh. Look at your little face. - Sylvia? 1595 01:22:32,904 --> 01:22:34,340 Yeah. My mom is here. 1596 01:22:34,340 --> 01:22:35,863 Uh, yes, she is. What's happening? 1597 01:22:35,863 --> 01:22:37,865 Well, Margaret said she needed to see me, 1598 01:22:37,865 --> 01:22:39,258 so we flew out from Florida. 1599 01:22:39,258 --> 01:22:40,477 Are your parents here yet? 1600 01:22:40,477 --> 01:22:43,262 Oh. This is Morris Binamin. 1601 01:22:43,262 --> 01:22:45,351 - Rhymes with cinnamon. - [CHUCKLES] 1602 01:22:45,351 --> 01:22:47,614 - Hi. - MARGARET: Grandma! 1603 01:22:47,614 --> 01:22:50,530 There's my Margaret! [LAUGHING] Oh! 1604 01:22:50,530 --> 01:22:52,532 - BARBARA: Did you know? - I had no... I know. 1605 01:22:52,532 --> 01:22:53,838 I missed you so much! 1606 01:22:53,838 --> 01:22:55,187 MARGARET: I thought you were in Florida. 1607 01:22:55,187 --> 01:22:57,015 I know. Well, Florida came to you. 1608 01:22:57,015 --> 01:22:58,451 - [CHUCKLES] - Uh... 1609 01:22:58,451 --> 01:23:01,977 Mom, Dad, this is Sylvia. Herb's mom. 1610 01:23:01,977 --> 01:23:05,893 Sylvia, this... These are my parents, Paul and Mary. 1611 01:23:05,893 --> 01:23:07,591 Hello. 1612 01:23:07,591 --> 01:23:09,158 - Hello. - [PAUL CHUCKLES] 1613 01:23:11,943 --> 01:23:13,031 We have pot roast. 1614 01:23:13,031 --> 01:23:14,554 SYLVIA: Sure. 1615 01:23:14,554 --> 01:23:16,078 [CUTLERY CLINKING] 1616 01:23:17,427 --> 01:23:18,645 PAUL AND HERB: Mmm. 1617 01:23:19,951 --> 01:23:21,344 - SYLVIA: Mmm. - Oh, yeah. 1618 01:23:21,344 --> 01:23:23,607 - Dinner is delicious, Barbara. - Oh, my God, yes. 1619 01:23:23,607 --> 01:23:26,392 - Oh. - You have definitely improved. 1620 01:23:26,392 --> 01:23:28,481 - It is very nice. - [LAUGHS] Thank you. 1621 01:23:30,657 --> 01:23:35,575 Well, I have to admit it was a bit of a jolt, um, 1622 01:23:35,575 --> 01:23:39,579 but it's nice to have everyone here together. 1623 01:23:39,579 --> 01:23:41,103 The whole family. 1624 01:23:43,714 --> 01:23:46,064 - And Mr. Binamin. - [LAUGHS] 1625 01:23:46,064 --> 01:23:47,587 Nice to have you, too. 1626 01:23:47,587 --> 01:23:49,415 [ALL LAUGHING] 1627 01:23:50,590 --> 01:23:52,157 - L'chaim. - L'chaim. 1628 01:23:54,029 --> 01:23:57,554 L'chaim. L'chaim. 1629 01:23:57,554 --> 01:24:00,557 L'chaim. L'chaim. L'chaim. L'chaim. L'chaim. 1630 01:24:00,557 --> 01:24:02,472 - [MORRIS LAUGHING] - [IN ENGLISH] To life! 1631 01:24:08,347 --> 01:24:09,348 [BARBARA CLEARS THROAT] 1632 01:24:09,348 --> 01:24:10,784 So, um, do you watch Jeopardy!? 1633 01:24:16,051 --> 01:24:18,227 MARY: I used to braid your mama's hair 1634 01:24:18,227 --> 01:24:19,402 when she was a little girl. 1635 01:24:19,402 --> 01:24:21,317 Did your mom ever braid your hair? 1636 01:24:21,317 --> 01:24:24,015 Um, yeah, she used to do it all the time. 1637 01:24:24,015 --> 01:24:26,800 I can see she taught you how to braid with your bracelet. 1638 01:24:26,800 --> 01:24:27,932 Yeah. 1639 01:24:27,932 --> 01:24:29,325 Oh, there's just so much 1640 01:24:29,325 --> 01:24:30,935 we want to get to know about you, Margaret. 1641 01:24:30,935 --> 01:24:32,676 Twelve years is a lot to catch up on. 1642 01:24:32,676 --> 01:24:33,938 Yeah. A long time. 1643 01:24:34,852 --> 01:24:37,072 So, uh, we were wondering... 1644 01:24:38,856 --> 01:24:40,510 Do you go to Sunday school? 1645 01:24:40,510 --> 01:24:42,773 Or, uh, have you ever thought about it? 1646 01:24:43,948 --> 01:24:47,256 - Uh... - Nope. Never. Not once. 1647 01:24:47,256 --> 01:24:49,780 We asked Margaret the question, Sylvia. 1648 01:24:49,780 --> 01:24:50,868 Margaret? 1649 01:24:50,868 --> 01:24:52,391 Well, you're wasting your time 1650 01:24:52,391 --> 01:24:55,307 because Margaret went to Temple and she's Jewish. 1651 01:24:55,307 --> 01:24:57,048 - [DISHES CLATTER] - What did you say? 1652 01:24:57,048 --> 01:24:58,136 BARBARA: Excuse me. 1653 01:24:58,136 --> 01:24:59,616 Margaret went to Temple. 1654 01:24:59,616 --> 01:25:01,270 - Okay, Mom, you're done. - What are you talking about? 1655 01:25:01,270 --> 01:25:03,054 HERB: Okay, that's it. SYLVIA: Well, you left the room 1656 01:25:03,054 --> 01:25:04,882 and they're trying to convert her. 1657 01:25:04,882 --> 01:25:06,188 Well, Margaret has the right to be baptized 1658 01:25:06,188 --> 01:25:07,363 if she wants to be. 1659 01:25:07,363 --> 01:25:09,321 - Baptized? - PAUL: If she wants to be. 1660 01:25:09,321 --> 01:25:10,322 BARBARA: I can't believe this. 1661 01:25:11,845 --> 01:25:13,238 I can't believe you're doing this. 1662 01:25:13,238 --> 01:25:15,066 HERB: All right. Everyone, this discussion is over. 1663 01:25:15,066 --> 01:25:17,068 We're her parents and this discussion is over. 1664 01:25:17,068 --> 01:25:19,157 Yeah, you're right, it's over, because she's already Jewish. 1665 01:25:19,157 --> 01:25:20,854 - Sylvia! - Well, in our eyes, 1666 01:25:20,854 --> 01:25:24,380 - she's Christian. - No, no! Margaret is nothing! 1667 01:25:24,380 --> 01:25:27,470 [STUTTERING] Margaret is not Jewish or Christian. 1668 01:25:27,470 --> 01:25:30,386 She is no religion until she decides. 1669 01:25:30,386 --> 01:25:31,561 Well, how can she be Jewish 1670 01:25:31,561 --> 01:25:33,258 - if her mother is Christian? - Stop. 1671 01:25:33,258 --> 01:25:34,825 You were never there for her. You abandoned her. 1672 01:25:34,825 --> 01:25:35,956 What does it matter? 1673 01:25:35,956 --> 01:25:37,436 Do you think that we wanted this? 1674 01:25:37,436 --> 01:25:40,483 [OVERLAPPING ARGUMENTS] 1675 01:25:40,483 --> 01:25:41,571 Stop it! 1676 01:25:42,963 --> 01:25:44,661 All of you, just stop it. 1677 01:25:44,661 --> 01:25:47,490 I don't care. I don't care anymore. 1678 01:25:47,490 --> 01:25:49,796 It's all just so stupid, religion! 1679 01:25:49,796 --> 01:25:51,146 Just stop fighting! 1680 01:25:51,146 --> 01:25:53,452 I... I don't want a religion. 1681 01:25:53,452 --> 01:25:55,715 - I don't care. I don't care! - BARBARA: Margaret... 1682 01:25:56,934 --> 01:25:58,892 I don't even believe in God! 1683 01:26:03,375 --> 01:26:04,855 [DOOR SLAMS] 1684 01:26:07,205 --> 01:26:08,989 - Are you happy? Hmm? - [BARBARA SNIFFLES] 1685 01:26:11,122 --> 01:26:13,168 - I'm so sorry. I did this. - No, no, no. This is not... 1686 01:26:13,168 --> 01:26:14,647 - I am so sorry. - No, this is not your fault. 1687 01:26:14,647 --> 01:26:17,520 This is not your fault. Okay, this is not your fault. 1688 01:26:17,520 --> 01:26:20,262 No, that was everybody else. That was not... 1689 01:26:20,262 --> 01:26:22,133 - Me. - No, no, no. 1690 01:26:22,133 --> 01:26:23,787 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1691 01:26:25,049 --> 01:26:26,616 MARGARET: "Dear Mr. Benedict, 1692 01:26:28,661 --> 01:26:32,622 "what I learned about religion is that it makes people fight. 1693 01:26:35,102 --> 01:26:37,801 "That every religion says the same thing. 1694 01:26:37,801 --> 01:26:40,760 "If you pray to God, he'll listen to you, 1695 01:26:40,760 --> 01:26:42,588 "and help you, and make things better. 1696 01:26:45,287 --> 01:26:47,767 "But I've prayed and prayed 1697 01:26:47,767 --> 01:26:50,422 "and everything just gets worse." 1698 01:26:55,775 --> 01:26:57,386 Okay. We'll call you. 1699 01:27:00,040 --> 01:27:02,042 MARGARET: "I don't know anymore, but I think... 1700 01:27:03,827 --> 01:27:05,872 "that maybe the truth is... 1701 01:27:08,962 --> 01:27:10,355 "there's nobody up there. 1702 01:27:13,532 --> 01:27:15,230 "There's nobody listening. 1703 01:27:19,103 --> 01:27:20,670 "There's only just... 1704 01:27:23,020 --> 01:27:24,151 "me. 1705 01:27:37,252 --> 01:27:40,429 "Sincerely, Margaret Simon." 1706 01:27:46,478 --> 01:27:47,523 Margaret. 1707 01:27:47,523 --> 01:27:49,525 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1708 01:27:59,883 --> 01:28:01,885 [CRYING SOFTLY] 1709 01:28:22,122 --> 01:28:23,472 [INHALES] 1710 01:28:23,472 --> 01:28:25,038 [EXHALES SHAKILY] 1711 01:28:35,658 --> 01:28:37,312 [STUDENTS CHATTERING] 1712 01:29:08,952 --> 01:29:11,041 - [SIGHS] - [DOOR SHUTS] 1713 01:29:12,347 --> 01:29:14,653 - BARBARA: Hey. - Hey. 1714 01:29:14,653 --> 01:29:16,351 Wait. Come here. 1715 01:29:18,048 --> 01:29:19,963 I don't really feel like talking. 1716 01:29:21,312 --> 01:29:22,748 Yeah. I don't either. 1717 01:29:24,707 --> 01:29:29,712 But, um, I do want to say sorry for how things went. 1718 01:29:32,323 --> 01:29:36,283 And I know that this past year has not been easy. 1719 01:29:41,593 --> 01:29:43,290 Want to just sit for a minute? 1720 01:29:58,001 --> 01:30:01,265 Mmm, yeah. Good idea. 1721 01:30:13,930 --> 01:30:17,368 It gets tiring trying so hard all the time, doesn't it? 1722 01:30:19,414 --> 01:30:20,458 Yeah. 1723 01:30:21,938 --> 01:30:24,027 [BREATHING DEEPLY] 1724 01:30:36,735 --> 01:30:39,172 [SOFT MUSIC PLAYING] 1725 01:30:49,618 --> 01:30:51,576 [INDISTINCT CHATTER] 1726 01:30:55,972 --> 01:30:59,541 - One, two, three. Cheese! - GIRLS: Cheese! 1727 01:30:59,541 --> 01:31:03,240 - Junior High! Whoo! - [GRETCHEN CHEERING] 1728 01:31:03,240 --> 01:31:05,851 NANCY: Come on, everybody. Margaret, come on! 1729 01:31:10,726 --> 01:31:11,683 Hey. 1730 01:31:14,294 --> 01:31:15,426 Thanks, Mr. Benedict. 1731 01:31:16,471 --> 01:31:18,690 You're a really good teacher. 1732 01:31:18,690 --> 01:31:20,736 Well, I wouldn't say all that. You know, 1733 01:31:20,736 --> 01:31:23,173 still trying to iron out some of the kinks. 1734 01:31:23,173 --> 01:31:24,870 No, you were really good. 1735 01:31:26,785 --> 01:31:28,004 I'm glad you felt that way. 1736 01:31:28,744 --> 01:31:31,398 [CHEERFUL MUSIC PLAYING] 1737 01:31:45,761 --> 01:31:46,718 Hey. 1738 01:31:49,852 --> 01:31:51,157 Do you want to come dance? 1739 01:31:53,508 --> 01:31:54,639 Really? 1740 01:31:55,597 --> 01:31:56,554 Yeah. 1741 01:32:09,872 --> 01:32:11,308 Yes! I knew it! 1742 01:32:11,308 --> 01:32:12,744 You basically already won. 1743 01:32:12,744 --> 01:32:14,659 GRETCHEN: You've been going for ages. 1744 01:32:14,659 --> 01:32:17,009 - Ages, Gretchen? - GRETCHEN: Can I please go? 1745 01:32:17,009 --> 01:32:19,011 NANCY: Gretchen, quit complaining all the time. 1746 01:32:19,969 --> 01:32:21,144 I'm not complaining. 1747 01:32:22,014 --> 01:32:23,538 [CHEERING] 1748 01:32:26,366 --> 01:32:27,542 Nancy. 1749 01:32:27,542 --> 01:32:28,717 [GIRLS LAUGHING] 1750 01:32:28,717 --> 01:32:29,892 Come on, please? 1751 01:32:35,941 --> 01:32:36,942 GRETCHEN: I got it! 1752 01:32:52,610 --> 01:32:54,917 Really nice work on the shading, Daniel. 1753 01:32:54,917 --> 01:32:56,135 Thank you. 1754 01:32:56,135 --> 01:32:58,181 I think maybe you could put a wash here 1755 01:32:58,181 --> 01:33:01,880 just to blend that, but I... It's beautiful. 1756 01:33:07,712 --> 01:33:10,410 - Oh. Hey, Barbara! - Jan! 1757 01:33:10,410 --> 01:33:12,674 It's so funny to see you. I was just gonna call you. 1758 01:33:12,674 --> 01:33:14,414 - Oh. - Can you believe it, 1759 01:33:14,414 --> 01:33:15,807 about the stars? 1760 01:33:15,807 --> 01:33:17,635 - Oh, I know. - Jeez. 1761 01:33:17,635 --> 01:33:20,203 Well, I guess everything is a fire hazard these days. 1762 01:33:20,203 --> 01:33:21,683 [BOTH CHUCKLE] 1763 01:33:21,683 --> 01:33:23,206 Anyway, um, 1764 01:33:23,206 --> 01:33:24,381 we're getting committees together 1765 01:33:24,381 --> 01:33:25,730 over at the Junior High 1766 01:33:25,730 --> 01:33:27,253 and I can think of at least three 1767 01:33:27,253 --> 01:33:28,994 that you'd be perfect for. 1768 01:33:28,994 --> 01:33:34,826 Oh, Jan, that sounds great and I'd love to, but, um... 1769 01:33:36,915 --> 01:33:38,221 I don't want to. 1770 01:33:40,658 --> 01:33:42,791 But thank you for asking me. 1771 01:33:42,791 --> 01:33:45,271 - Yeah. - And, uh... 1772 01:33:46,403 --> 01:33:48,057 - Have a good day! - Okay. 1773 01:33:51,538 --> 01:33:52,931 [SIGHS] 1774 01:33:52,931 --> 01:33:54,498 SYLVIA: I'm going to write you so many letters. 1775 01:33:54,498 --> 01:33:56,979 So many letters, the mailman's going to say, 1776 01:33:56,979 --> 01:33:59,024 "That's it! No more!" 1777 01:33:59,024 --> 01:34:00,809 [LAUGHING] Okay. 1778 01:34:00,809 --> 01:34:02,985 Oh. Have the best time, honey. 1779 01:34:02,985 --> 01:34:04,203 We'll see you when you get back. 1780 01:34:04,203 --> 01:34:05,291 See you soon, sweetie. 1781 01:34:05,291 --> 01:34:06,684 - Have fun. - Bye. 1782 01:34:06,684 --> 01:34:07,990 Love you. Bye! 1783 01:34:10,862 --> 01:34:13,212 - Okay. I think this is it. - Got it? 1784 01:34:13,212 --> 01:34:14,953 - Then we just have to... - HERB: Wait, wait, wait. 1785 01:34:14,953 --> 01:34:16,259 - ...close it. - Yeah. 1786 01:34:16,259 --> 01:34:18,087 - Camera, camera, camera. - MARGARET: Oh, wait. 1787 01:34:18,087 --> 01:34:19,566 - Yes. - HERB: All right. 1788 01:34:19,566 --> 01:34:21,699 BARBARA: Okay. Now, we just have to close it. 1789 01:34:21,699 --> 01:34:23,179 - HERB: Sides. Check the sides. - Okay, got it? 1790 01:34:23,179 --> 01:34:24,571 - HERB: Yeah, yeah. Step on it. - Ready. Go. 1791 01:34:24,571 --> 01:34:26,965 - [GROANS IN PAIN] - Oh, my God! Are you okay? 1792 01:34:26,965 --> 01:34:28,271 Whoo. Ah. 1793 01:34:28,271 --> 01:34:30,273 - Just kidding. [LAUGHS] - Every time. 1794 01:34:30,273 --> 01:34:31,578 If it's there, I'll take it. 1795 01:34:31,578 --> 01:34:33,102 - Okay. - HERB: Good stuff. There it is. 1796 01:34:33,102 --> 01:34:34,973 Almost like we've done it before. 1797 01:34:34,973 --> 01:34:37,323 - Yeah. - [LAWN MOWER STARTS OUTSIDE] 1798 01:34:40,239 --> 01:34:41,458 BARBARA: Is it lawn day? 1799 01:34:43,329 --> 01:34:44,330 HERB: It is. 1800 01:34:46,985 --> 01:34:48,813 - We haven't paid him yet. - BARBARA: We haven't. 1801 01:34:48,813 --> 01:34:50,641 No. And if you wanted to go into the kitchen 1802 01:34:50,641 --> 01:34:51,729 and grab it... 1803 01:34:53,252 --> 01:34:56,168 Yeah. Yeah. Sure. 1804 01:35:05,438 --> 01:35:06,788 Hey. Hey, Moose. 1805 01:35:06,788 --> 01:35:08,398 [LAWN MOWER TURNS OFF] 1806 01:35:09,573 --> 01:35:10,835 Here. Dad says thanks. 1807 01:35:10,835 --> 01:35:12,271 Oh, thank you. Yeah. 1808 01:35:12,271 --> 01:35:14,709 Uh, well, have a good summer. 1809 01:35:14,709 --> 01:35:16,319 I won't be seeing you for a while. 1810 01:35:16,319 --> 01:35:18,060 Oh, where you going? 1811 01:35:18,060 --> 01:35:20,540 Camp. New Hampshire. Yeah. 1812 01:35:20,540 --> 01:35:22,368 - Oh. - Leaving today. 1813 01:35:22,368 --> 01:35:23,674 Well, have fun. 1814 01:35:25,328 --> 01:35:26,329 Thanks. 1815 01:35:27,678 --> 01:35:29,201 And, uh, I don't know. 1816 01:35:29,201 --> 01:35:31,160 Maybe we can hang out when you get back? 1817 01:35:32,422 --> 01:35:34,032 Re... Really? 1818 01:35:35,077 --> 01:35:36,078 Yeah. 1819 01:35:36,861 --> 01:35:38,254 [LAWN MOWER STARTS] 1820 01:35:38,254 --> 01:35:40,299 Yeah. Yeah. Yeah. 1821 01:35:41,474 --> 01:35:42,519 [SIGHS] 1822 01:35:43,563 --> 01:35:45,522 [LIGHT-HEARTED MUSIC PLAYING] 1823 01:35:58,448 --> 01:36:01,103 [URINATING] 1824 01:36:12,244 --> 01:36:13,202 [MUSIC STOPS] 1825 01:36:18,816 --> 01:36:20,122 Oh, my God. 1826 01:36:21,166 --> 01:36:22,733 Oh, my God. 1827 01:36:22,733 --> 01:36:24,387 Mom... Mom? 1828 01:36:25,562 --> 01:36:27,607 Mom! Mom! 1829 01:36:27,607 --> 01:36:29,653 What is it? What's wrong? 1830 01:36:29,653 --> 01:36:32,917 [SHAKILY] I got it. I got my period. 1831 01:36:33,700 --> 01:36:34,876 What? 1832 01:36:35,964 --> 01:36:37,313 [GASPS] 1833 01:36:38,227 --> 01:36:40,055 - I got it, right? - Yeah! 1834 01:36:41,099 --> 01:36:43,580 - [BOTH LAUGHING] - Yeah. Yes. 1835 01:36:43,580 --> 01:36:46,844 [SOBS] Oh, my God. 1836 01:36:49,499 --> 01:36:51,501 [BOTH CRYING AND LAUGHING] 1837 01:36:51,501 --> 01:36:53,720 - I don't know why I'm crying. - [BOTH LAUGH] 1838 01:36:53,720 --> 01:36:55,984 Oh, my goodness. Wow. 1839 01:36:55,984 --> 01:36:58,203 - Are you okay? Yeah? - I'm fine. I'm fine. 1840 01:36:58,203 --> 01:37:00,423 - You feel... - Yep, I'm fine. 1841 01:37:00,423 --> 01:37:02,251 Do you have any cramping or... 1842 01:37:02,251 --> 01:37:04,209 - No. No, no, no. No, I'm fine. - No? 1843 01:37:04,209 --> 01:37:05,732 I can't believe this is happening to you. 1844 01:37:05,732 --> 01:37:06,908 I don't believe it either. 1845 01:37:06,908 --> 01:37:08,431 You're a woman! 1846 01:37:08,431 --> 01:37:09,693 I'm a woman! 1847 01:37:09,693 --> 01:37:11,086 [BOTH LAUGHING] 1848 01:37:13,740 --> 01:37:15,612 Okay, um... Get down to business. 1849 01:37:15,612 --> 01:37:16,700 - We need pads. - Yeah. 1850 01:37:16,700 --> 01:37:17,919 - Yeah, yeah. - Yeah. 1851 01:37:17,919 --> 01:37:19,224 I actually bought you some. 1852 01:37:19,224 --> 01:37:20,573 - Really? - I was going to sneak them 1853 01:37:20,573 --> 01:37:22,619 into your trunk at camp, you know, just in case. 1854 01:37:22,619 --> 01:37:24,403 But, okay. One sec. 1855 01:37:25,622 --> 01:37:26,753 Be right there. 1856 01:37:28,494 --> 01:37:29,669 Okay. So... 1857 01:37:31,106 --> 01:37:33,151 Um, this is how they work. 1858 01:37:33,151 --> 01:37:34,892 - So you just put... - I know how to do it. 1859 01:37:34,892 --> 01:37:36,763 I've been practicing in my room for two months. 1860 01:37:36,763 --> 01:37:40,332 - [LAUGHING] What? - Yeah. 1861 01:37:40,332 --> 01:37:42,073 - You have? Oh, my... - Yes. Yes. 1862 01:37:44,641 --> 01:37:45,990 All right. 1863 01:37:45,990 --> 01:37:48,863 Well, then, you're, um... You don't need me. 1864 01:37:51,300 --> 01:37:52,649 Yeah. 1865 01:37:52,649 --> 01:37:54,520 I'll be right out here. Okay. 1866 01:37:57,828 --> 01:37:59,090 [SIGHS] 1867 01:37:59,090 --> 01:38:01,484 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 1868 01:38:03,747 --> 01:38:04,748 [EXHALES] 1869 01:38:09,144 --> 01:38:10,710 [SIGHS] 1870 01:38:10,710 --> 01:38:13,409 [BREATHING DEEPLY] 1871 01:38:13,409 --> 01:38:15,324 [GIGGLES QUIETLY] 1872 01:38:21,156 --> 01:38:22,505 [SIGHS] 1873 01:38:31,514 --> 01:38:33,124 MARGARET: Are you still there, God? 1874 01:38:33,951 --> 01:38:35,779 It's me, Margaret. 1875 01:38:37,781 --> 01:38:38,869 Thanks. 1876 01:38:39,609 --> 01:38:41,089 Thanks an awful lot. 1877 01:38:51,926 --> 01:38:53,928 [PLEASANT MUSIC PLAYING] 123866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.