Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [SubsPlease] Jigokuraku - 02 (1080p) [DB5005A3].mkv
Video File: [SubsPlease] Jigokuraku - 02 (1080p) [DB5005A3].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 227
Active Line: 237
Video Position: 33050
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: main,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: Default,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: italicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: flashback italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: flashbacktop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: flashbackitalicstop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0
Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0
Style: sign_22848_222_Official_Pardon,Times New Roman,72,&H0022345C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,90,90,60,1
Style: sign_4600_15_The_Death_Row_Co,Times New Roman,30,&H00F6FBF6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,90,90,60,1
Style: اساسى,Somar Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,15,1
Style: اعلان,Somar ExtraBold,90,&H003EDEED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,10,10,10,1
Style: logo,Impact,59,&H005DE9FA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,10,10,1
Style: لوجو 2,MV Boli,59,&H00020202,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1
Style: اساسى-furigana,Somar Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.5,2,10,10,15,1
Style: عادي-furigana,SKR HEAD1,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,13,13,7,1
Style: ساجيري,SKR HEAD1,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H323F2C38,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,7,1
Style: أيزن,SKR HEAD1,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32644383,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,7,1
Style: جابيماري,SKR HEAD1,160,&H00D4D7DA,&H000000FF,&H32000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,13,13,7,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:24.71,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.ذات مرة طلب راوي مُدان بقطع رأسه وهو يروي قصة
Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:39.30,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.قَبَلَ والدي ، [ يامادا أسيمون كيشيجي ]، طلبُه
Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:39.30,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&HC6BEDF&\pos(897.6,1074.6)}يامادا أسيمون كيشيجي
Dialogue: 0,0:01:00.95,0:01:03.12,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,، حتى بعد قطع رأسه
Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:06.62,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.أنهى الراوي قصته
Dialogue: 0,0:01:08.42,0:01:10.92,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.لم يُدرِك حتى أنه تم قطع رأسه
Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:14.67,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.كانت الضربة المثالية ، غير مؤلمة وخالية من المشاعر
Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:21.64,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.بعد ذلك ، جعلت هدفي تكرار تلك الضربة التي أحدثها والدي
Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:46.41,عادي-furigana,SERGEANT A,0,0,0,,.ضربة مُثيرة للإعجاب
Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.46,عادي-furigana,SERGEANT B,0,0,0,,.عمل بارع لامرأة
Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:51.29,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.شكراً لكما
Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.35,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.هناك خوف
Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:04.14,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.في فن إستعمال سيفك
Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.27,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.الشك والخوف
Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:09.35,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.ستجعلين المحكوم عليه بالموت أن يكون مُتألمًا
Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:13.23,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.سأعمل على ذلك
Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:32.50,أيزن,EIZEN,0,0,0,,... [ ساجيري ]
Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:32.50,أيزن,EIZEN,0,0,0,,{\c&H945E76&\3c&H000001&\pos(1016,1073)}ساجيري
Dialogue: 0,0:02:32.92,0:02:34.46,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.انظري إلى نصل سيفك
Dialogue: 0,0:02:37.05,0:02:39.72,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.تنعكس الحقيقة في النصل
Dialogue: 0,0:02:40.18,0:02:44.22,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,، نصل سيفي مليئ بالخوف يُسبب في مُعاناة المحكوم عليه
Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:46.10,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.مما يجعل نصل سيفي أثقل
Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:49.35,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟
Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:54.19,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,كيف يمكنني القضاء على الشك والخوف من قلبي؟
Dialogue: 0,0:02:57.74,0:02:59.53,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.مثل والدي
Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:05.58,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,... ربما
Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:14.38,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لو كانت حياة يمكن أن آخذها دون أدنى شك أو تردد
Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:52.47,اساسى,SIGN,0,0,0,,{\pos(1618,934.667)}التَصفِيَة والأختيار
Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:56.90,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.شكراً لقدومِكم أيها المجرمين المُدانين
Dialogue: 0,0:04:57.69,0:05:01.15,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,الرجل الجالس أمامكم هو العضو الحادي عشر \N .من السي تايشوغون
Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.65,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.[ معاليه [ توكوجاوا ناريوشي
Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:03.65,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,{\c&HD2EFF0&\pos(875.2,1073)}توكوجاوا ناريوشي
Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:07.66,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.في العادة ، لن تتاح لك الفرصة أبدًا للتحدث معه
Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:08.37,عادي-furigana,CRIMINAL TATTOOS,0,0,0,,ما هذا؟
Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:09.16,عادي-furigana,CRIMINAL G,0,0,0,,!أنت لست مميزًا جدًا
Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:10.37,عادي-furigana,CRIMINAL HA,0,0,0,,أنتم تنظرون ألينا بأحتقار، هاه؟
Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:11.66,عادي-furigana,CRIMINAL D,0,0,0,,ما هذا الشوغن؟
Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:12.49,عادي-furigana,CRIMINAL HE,0,0,0,,من تظنون أنفسكم؟
Dialogue: 0,0:05:12.49,0:05:14.79,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,هل من الآمن أن يتجمع الكثير منهم هنا؟
Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.79,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.هذا ما أراده الشوغن
Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:23.55,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.[ لص قتل 30 شخصًا، [ تانيو سيكيتشي
Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:23.55,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&H7C6379&\3c&H050404&\pos(670.4,1071.4)}تانيو سيكيتشي
Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:23.55,sign_22848_222_Official_Pardon,SIGN,0,0,0,,{\an9\c&H394745&\3c&HBFD2CF&\bord12\fs57}المجرم المدان\Nتانيو سيكيتشي
Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.55,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.[ مُتسلسل الحرق العمد، [ نيكيمارو
Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:28.55,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&H4C4F86&\pos(654.4,1074.6)\3c&H000000&}نيكيمارو
Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:31.81,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.[ القاتل والشُرطّي السابق، [ كيدو شوكان
Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:31.81,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&H624D8B&\3c&H000000&\pos(616,1074.6)}كيدو شوكان
Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:34.86,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.كلهم مجرمون شنيعون تسببوا في الفوضى
Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.65,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.يا رجل. أنا بالكاد أستطيع التنفس
Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:41.82,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أريد أن أرى [ توكوغاوا ] شخصيًا
Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:41.82,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,{\c&H6D93BB&\pos(928,1074.6)}توكوغاوا
Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.07,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لا تستطيع
Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.82,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.ها هي أحكامكم السرية
Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:50.91,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,ستسافرون إلى شينسينكيو وتعودون مع\N .إكسير الحياة الذي يمنح الخلود
Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:55.83,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,... كل من ينهي هذه المهمة ينال عفواً رسمياً
Dialogue: 0,0:05:56.83,0:06:00.33,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.في شكل هذه الوثيقة
Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:04.55,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.تَغير الجوّ
Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:11.80,عادي-furigana,MATAGORO,0,0,0,,.مع ذلك ، يمكنني أن أذهب في موجة قتل مرة أخرى
Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.10,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,... [ أداتشي ماتاجورو ]
Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.10,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&H7B867B&\3c&H0A0909&\pos(1017.6,1073)}أداتشي ماتاجورو
Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:17.85,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.شيطان قتل النساء والأطفال فقط من أجل المتعة فقط
Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:23.86,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,هل يمكنني قتل شخص شرير حقاً ميت دون شك أو تردد؟
Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.13,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,هل أنت [ جابيمارو ] الأَجْوَف؟
Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.13,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,{\c&HAAAAB1&\pos(980.8,1073)}جابيمارو
Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:44.38,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,.هذا يدُل عن طريق لون شعرك وبنيتك
Dialogue: 0,0:06:44.38,0:06:47.38,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,.أنت مشهور جدًا في مجال عملنا
Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.38,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,... ولكن
Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.05,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,.أشعر بخيبة أمل
Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:58.14,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,أنت أصغر بكثير ، وأكثر بؤسًا ، وحتى أصغر\N.مما تقول الشائعات
Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.77,عادي-furigana,YUZURIHA,0,0,0,,.لقد تم القبض عليك أيضًا
Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:03.02,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أسف لأنى خذلتك
Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:06.28,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.كنت بالتأكيد حذرة منه في البداية
Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:09.99,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لكنه الآن متواني للغاية، وكأنه شخص مختلف
Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:13.82,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,هل هذا الرجل مثل المجرمين الآخرين؟
Dialogue: 0,0:07:13.82,0:07:18.54,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,أم أنه أشد شراً من ذلك كما تدعي الشائعات؟
Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:27.67,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.سأصف لكم الآن الجزيرة التي ستذهبون أليها
Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:30.42,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,... إنها مثل الجنة
Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:30.42,عادي-furigana,CRIMINAL A,0,0,0,,{\pos(925.333,145)}!لقد سمعنا ذلك بالفعل
Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:32.13,عادي-furigana,CRIMINAL B,0,0,0,,!أيا كان
Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.84,عادي-furigana,CRIMINAL C,0,0,0,,هل هذا نوع من القصص الخيالية؟
Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:37.06,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.أزلوا أقنعتكم أيها المُجرمين
Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:43.56,عادي-furigana,MATAGORO,0,0,0,,.أخيرًا يمكنني التنفس مرة أخرى
Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:57.58,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.إنه الرقيب الوحيد الذي عاد حياً من رحلة استكشافية حديثة
Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:01.46,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.كما ترون، لم يعد بشريًا
Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:09.76,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.عندما عاد ، كانت لديه ورم في جميع أنحاء جسده
Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:13.51,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.بدأوا في التفتح في اليوم التالي
Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:18.76,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.ما يقرب من 60 عضوًا آخر في الرحلة ما زالوا في عداد المفقودين
Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:23.64,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,ليس لدينا أدنى فكرة عما حدث
Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:27.52,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.على الجزيرة ، باعتبار أن هذا هو مصدر المعلومات الوحيد لدينا
Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:31.03,عادي-furigana,CRIMINAL HE,0,0,0,,!لم يقل أحد أن الجزيرة ستكون خطيرة للغاية
Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:33.11,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,ما هي المشكلة؟
Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:37.03,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.التفتح في الزهور سيكون نعمة مُبهَمه
Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:39.54,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.يكاد يضيع عليكم الكثير
Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:41.04,عادي-furigana,CRIMINAL HE,0,0,0,,!تباً لكم
Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:42.37,عادي-furigana,CRIMINALS,0,0,0,,عن ماذا تتحدثون؟
Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:43.54,عادي-furigana,CRIMINALS,0,0,0,,!لن نذهب
Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:45.46,عادي-furigana,CRIMINALS,0,0,0,,!لا تسخروا منا
Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:47.04,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.يكفي هذا
Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:49.63,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,، أنتم مجرمون محكوم عليهم بالإعدام
Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:53.30,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.وتمنحكم فرصة السفر إلى الجنة
Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:56.89,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,ألا تدركون كم هو معاليه كريم؟
Dialogue: 0,0:08:57.85,0:08:58.80,عادي-furigana,NURUGAI,0,0,0,,!هاي
Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:02.81,عادي-furigana,NURUGAI,0,0,0,,أنتم لا تعرفون أي شيء عن الجزيرة ، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:05.64,عادي-furigana,NURUGAI,0,0,0,,ماذا لو لم يكن الإكسير موجودًا؟
Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.15,عادي-furigana,CRIMINAL HE,0,0,0,,!أجل
Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:08.94,عادي-furigana,CRIMINAL CHI,0,0,0,,هل يمكننا العودة خالي الوفاض؟
Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:11.73,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.لديهم أعذار لكل شيء
Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:14.65,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.إذا كُنتم لا تحبون ما نقدمه، فيمكنكم الانسحاب
Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:15.95,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.المشاركة طوعية
Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:19.70,عادي-furigana,CRIMINAL TATTOO,0,0,0,,.سأنسحب، لقد تجمد الدم في عروقي
Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:23.33,عادي-furigana,CRIMINAL TATTOO,0,0,0,,--أفضل الموت وأولادي ينتظرونني في
Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.96,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لقد نسيت أن أذكر شيئًا واحدًا
Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:35.22,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.عند وصولِكم إلى الجزيرة ، سيتم تعيين مراقبين لكم
Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:37.59,عادي-furigana,CRIMINAL C,0,0,0,,م-مُراقبين؟
Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:42.72,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لقد حُكم عليكم بالفعل بالموت
Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:44.98,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.هذا لا يزال ساريًا على الجزيرة
Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:46.64,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,... بعبارة أخرى
Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:59.74,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.اهرب من الجزيرة ، وسيتم قطع رأسك على الفور
Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:03.79,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.سيرافقكم اليامادا أسايمون كمُراقبين لكم
Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.91,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لا تحصلوا على أي أفكار غريبة
Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:09.00,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.إنهم من عشيرة اليامادا
Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.انقلب عليهم ، وسوف ينتهي بك الأمر مثله
Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:18.01,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,بطبيعة الحال ، إذا مات مُراقبك ، سواء عن طريق الخطأ \N .أو القتل ، فسيتم قطع رأسك
Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:22.26,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,إذا لم يكن مُراقبك معك، فلن يُسمح لك بالصعود\N .إلى قارب العودة
Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:24.14,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,حقاً؟
Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:25.27,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.أجل
Dialogue: 0,0:10:25.98,0:10:26.89,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أرى
Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:32.52,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لا أستطيع معرفة ما إذا كان شجاعًا أم مجرد غبي
Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:34.27,عادي-furigana,NARIYOSHI,0,0,0,,.هاي، أنت
Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:40.28,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.أجل، معاليك
Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:43.53,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.آسف ، ولكن هناك شيء آخر
Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:47.54,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.قبل أن تهبطوا إلى الجزيرة، عليكم تقليل أعدادكم
Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:48.83,عادي-furigana,CRIMINAL C,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:52.71,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لن تتمكنوا جميعًا من الهبوط على الجزيرة
Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:57.72,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,، سعة السفينة وعدد الأسايمون المُتاح محدود
Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:01.47,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لذلك نود منكم تقليل أعدادكم
Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:03.47,عادي-furigana,CRIMINAL A,0,0,0,,تقليل؟
Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:05.47,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,.أنتم مجموعة من الحمقى
Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:08.23,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,... بعبارة أخرى
Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:11.60,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,تريدنا أن نذري القشر هنا ، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.77,عادي-furigana,MATAGORO,0,0,0,,... ماذا تفعــ
Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:16.98,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,انظر؟
Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.99,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,.إنهم لا يقولون أي شيء بعد أن شهدوا ذلك
Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:24.53,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,.يريدون منا أن نقتل بعضنا البعض
Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.74,عادي-furigana,CHOBEI,0,0,0,,.إذا لم تتصرف بسرعة ، فسوف تُقتل
Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:29.96,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.حسنًا ، هذه طريقة واحدة لتفسيرها
Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:33.50,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.أي شخص يموت هنا سيكون عديم الفائدة على أي حال
Dialogue: 0,0:11:34.75,0:11:38.38,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.أوه ، ولا تفكوا أيديكم
Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:42.34,عادي-furigana,CRIMINAL WO,0,0,0,,!مُت
Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:22.17,عادي-furigana,CRIMINAL HA,0,0,0,,!مُت
Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.10,عادي-furigana,NARIYOSHI,0,0,0,,.مرحا، مرحا
Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:30.81,عادي-furigana,NARIYOSHI,0,0,0,,.لا ترى غالبًا معارك حتى الموت في هذا اليوم وهذا العصر
Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.81,عادي-furigana,NARIYOSHI,0,0,0,,.لطالما أردت أن أرى واحدة
Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:37.06,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,... شوغن غبي
Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:39.94,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,ما الهدف من القيام بذلك؟
Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:42.95,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لا يمكنهم القتال بشكل صحيح وأيديهم مقيدة
Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:45.70,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.إنه شجار. فوضى مجانية للجميع
Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:51.20,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.في النهاية ، سيكونون جميعًا عديموا الفائدة
Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:54.83,عادي-furigana,NARIYOSHI,0,0,0,,إذن ، أيهم لديه أختام حمراء؟
Dialogue: 0,0:12:56.50,0:13:00.09,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.تقصد المجرمين ذوي المهارات الاستثنائية
Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:04.34,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.يمكن للمرء أن يصفها حتى بأنها قوى خارقة
Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:07.85,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.لقد تم ختمهم بأختام حمراء في السجل
Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:09.68,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.هذا الرجل هو واحد منهم
Dialogue: 0,0:13:09.68,0:13:12.39,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,على الرغم من صغر سنه ، قاد مجموعة\N .من قُطّاع الطُرق
Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:14.23,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,إنه رفيق استثنائي ومؤسس
Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:16.10,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.قرية قُطّاع الطُرق في عمق جبال الإيو
Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:21.90,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.في العام الماضي ، شاركت تلك المرأة في غزو قلعة ساغيوا
Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:26.11,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.إنها من الكيونوويتشي التي حيدت كل أخر الخدم في القلعة
Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:36.29,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,إنه مبارز ماهر معروف باسم " نصل التنين" أو\N ." الـ " لا مثيل له في ثماني مقاطعات
Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:41.09,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.إنه رجل ضخم يقال إنه يأكل رأس الدببة أولاً
Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:44.47,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.يقولون أنه لم تكن السيوف ولا الرماح مؤثرة ضده
Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:49.39,عادي-furigana,NARIYOSHI,0,0,0,,.إنه مثل صورة ملفوفة لولايات الحرب
Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:55.06,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.من بينهم ، أبرزهم هو الأسطورة الحية ، [ جابيمارو ] الأجوف
Dialogue: 0,0:13:49.39,0:13:55.06,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,{\c&HAAAAB1&\pos(528,1073)}جابيمارو
Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:56.27,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.هناك
Dialogue: 0,0:13:57.94,0:14:03.32,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,.انتظر، ماذا؟ الأسطورة لم تتحرك على الإطلاق
Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.83,أيزن,EIZEN,0,0,0,,هل تشعرين بالأرهاق يا [ ساجيري ]؟
Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.83,أيزن,EIZEN,0,0,0,,{\c&H945E76&\3c&H000001&\pos(649.6,1073)}ساجيري
Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.12,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,... [ أيزين دونو ]
Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.12,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&H653F7A&\3c&H181818&\pos(1014.4,1073)}أيزين دونو
Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:17.04,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.سيكون الأمر أكثر وحشية على الجزيرة
Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.88,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.ليس فقط بين المجرمين
Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:23.55,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.ستتعرضين للضرر أيضًا
Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:27.34,أيزن,EIZEN,0,0,0,,عندما يحدث ذلك ، هل ستكونين قادرة على القتل؟
Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:34.47,أيزن,EIZEN,0,0,0,,... اسمحي لي أن أغتنم هذه الفرصة لأخبرك
Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:39.35,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.أنكِ لستُ مُناسبة لهذه الوظيفة
Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:45.57,أيزن,EIZEN,0,0,0,,لماذا تهتم المرأة باستخدام السيف؟
Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:49.74,أيزن,EIZEN,0,0,0,,يجب أن تعيش ابنة المحارب بهدوء في قصرها
Dialogue: 0,0:14:50.74,0:14:53.62,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.والابتعاد عن مصير السياف
Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:05.05,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.مع كل الاحترام ، [ أيزين دونو ] ، كنت سأفعل لو استطعت
Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:05.05,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,{\c&H653F7A&\3c&H181818&\pos(1080,1071.4)}أيزين دونو
Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:25.23,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,، اختبار السيوف على الجثث ، قطع رؤوس المجرمين \N ... صنع الأدوية من الجثث
Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:27.69,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,، حتى لو لم تستخدم سيفاً
Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:32.74,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,كل شخص ولد في عشيرة اليامادا يكسب رزقه من خلال \N .موت الناس
Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:38.12,عادي-furigana,KIDS,0,0,0,,!انتظري
Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:45.34,عادي-furigana,CHILD A,0,0,0,,![ بنت قاطع الأعناق [ آسا
Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:45.34,عادي-furigana,CHILD A,0,0,0,,{\c&HCACAD1&\pos(721.6,1073)}آسا
Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:47.21,عادي-furigana,CHILD B,0,0,0,,![ ابنة آكل لحوم البشر [ آسا
Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:47.21,عادي-furigana,CHILD B,0,0,0,,{\c&HCACAD1&\pos(684.8,1073)}آسا
Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:48.59,عادي-furigana,CHILD C,0,0,0,,!قاتل
Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:52.26,عادي-furigana,CHILD B,0,0,0,,!اخرجي من هنا
Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:54.39,عادي-furigana,CHILD C,0,0,0,,!هيا
Dialogue: 0,0:15:59.93,0:16:02.14,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.يمكنك محاولة غض البصر عن ذلك
Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:22.41,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لكن الحقيقة تنعكس في النصل
Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:28.67,عادي-furigana,NIKIMARU,0,0,0,,.تباً
Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:30.34,عادي-furigana,NIKIMARU,0,0,0,,.ليس لدينا خيار
Dialogue: 0,0:16:30.34,0:16:32.93,عادي-furigana,NIKIMARU,0,0,0,,.سيتعين علينا اختراق الساموراي للخروج من هنا
Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:33.93,عادي-furigana,CRIMINAL B,0,0,0,,... أيها الزعيم
Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:36.30,عادي-furigana,NIKIMARU,0,0,0,,.أن الساموراي امرأة
Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:39.26,عادي-furigana,NIKIMARU,0,0,0,,.سنقتلها ونأخذ سيفها
Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:45.23,أيزن,EIZEN,0,0,0,,هل تستطيعين قتلهم؟
Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:53.20,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لا أستطيع الهروب من مصير السياف
Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:54.74,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,... في هذه الحالة
Dialogue: 0,0:16:56.12,0:16:59.83,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.أنا أرفض قبولها بهدوء
Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:04.71,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.سأرى بنفسي ما هو قدري
Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:23.18,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:27.35,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:33.82,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.قتل الناس ليس جيداً
Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:41.41,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,ألا يُمكنكم ابتكار طريقة أخرى لأختيار من سيذهب؟
Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:42.70,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,... متى فعلت
Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:43.95,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,!ارجع
Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:47.46,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.قد نكون قتلة ، لكننا لم نقتل جميعًا لأننا أردنا ذلك
Dialogue: 0,0:17:47.46,0:17:49.29,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,ماذا يفعل الحراس؟
Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:51.67,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,!لن أدعك تفعل هذا بنا
Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.92,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,!كيف تجرؤ على إخبار معاليه بما يجب أن تفعله
Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:56.34,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أوه، هيا ، هيا ، هيا
Dialogue: 0,0:17:56.34,0:18:00.55,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,إن عدم قتل الناس إذا لم تكن مضطرًا لذلك \N .هو الشيء الأكثر طبيعة في العالم
Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:04.48,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.انتبه لـ لسانك أيها الشيطان
Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:08.31,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.إذا كنت لا ترغب في المشاركة ، فاترك فرصتك في العفو
Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:11.65,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أنت لا تستمع
Dialogue: 0,0:18:13.28,0:18:15.65,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.هاي، أنتم هناك
Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:16.90,عادي-furigana,CRIMINAL D,0,0,0,,هاه؟
Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:20.16,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.سأرسلكم في الرحلة الأستكشافية إذا قتلتم هذا الرجل
Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:20.99,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:18:21.41,0:18:23.16,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,حقاً؟
Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:26.41,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,.ابق حيث أنت
Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:28.21,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.لا ، انتظر
Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.83,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,أنتم يا رفاق لا تحبون هذا القتل غير المجدي أيضًا ، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:18:30.83,0:18:32.54,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,.لا تزعجني
Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:37.22,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,، إذا كان هذا هو ما يلزم للبقاء على قيد الحياة \N .فهذا يناسبني تمامًا
Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:39.09,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,.لا تتجنب ذلك
Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:40.84,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,ألا يمكننا الحديث عن هذا؟
Dialogue: 0,0:18:40.84,0:18:43.60,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,.إذا كنت لن تقاتل ، اصمت ومُت
Dialogue: 0,0:18:45.31,0:18:46.73,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.حسناً إذاً
Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.35,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أنتم لا تتركون لي أي خيار
Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:51.61,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.أعتقد أنني سأقتلكم
Dialogue: 0,0:18:51.61,0:18:52.48,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,هاه؟
Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.48,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.إذا حاولتم قتلي، سأقتلكم
Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:01.24,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,.اعتقدت أنك لا تريد قتل أي شخص
Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:03.16,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.لا أريد
Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:08.41,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.لكن لا يمكنني تحمل الموت أيضًا
Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.25,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.لذلك ليس لدي خيار
Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:12.75,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,ماذا؟
Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:14.92,عادي-furigana,CRIMINAL E,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟
Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:16.76,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,فقط فكر في ماذا
Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:19.76,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.سأكون مُتعباً بثقل في ذهني
Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:24.64,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.يا رجل. هذا مُقرف
Dialogue: 0,0:19:24.64,0:19:27.02,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.هذا حقًا مُقرف
Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:21.99,عادي-furigana,MINISTER,0,0,0,,... إنه وحش
Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:22.91,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,... هذا هو
Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:30.25,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.الأجوف ...
Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:34.29,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,فقط فكر في ماذا
Dialogue: 0,0:20:36.54,0:20:38.92,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,.سأكون مُتعباً بثقل في ذهني
Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:49.43,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.أساليبه وحشية
Dialogue: 0,0:20:53.14,0:20:55.44,جابيماري,GABIMARU,0,0,0,,هل توافق إذا جعلتها جميلة بدلاً من ذلك؟
Dialogue: 0,0:20:57.23,0:21:02.57,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,هل من الممكن أن ما كنت أحتاجه لم يكن القوة\N... حتى لا أخاف القتل
Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:11.66,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,لكن العزم على تحمل عبء ذلك الخوف والأرواح التي أزهقتها؟
Dialogue: 0,0:21:19.55,0:21:21.92,أيزن,EIZEN,0,0,0,,ساجيري ] ، هل أنتِ بخير؟ ]
Dialogue: 0,0:21:19.55,0:21:21.92,أيزن,EIZEN,0,0,0,,{\c&H945E76&\3c&H000001&\pos(1177.6,1073)}ساجيري
Dialogue: 0,0:21:22.59,0:21:24.93,أيزن,EIZEN,0,0,0,,.ربما كانت هذه مسؤولية كبيرة للغاية بالنسبة لكِ بعد كل شيء
Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:26.43,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.لا
Dialogue: 0,0:21:26.89,0:21:29.43,ساجيري,SAGIRI,0,0,0,,.سأقتله
Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:34.69,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.توقفوا أيها المُجرمين
Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:37.31,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.ستنضمون إلى هذه الرحلة
Dialogue: 0,0:21:38.77,0:21:41.19,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.[ ملك قُطّاع الطُرق [ أزا تشوبي
Dialogue: 0,0:21:38.77,0:21:41.19,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H95CED5&\pos(736,1074.6)}أزا تشوبي
Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:44.70,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.[ سيف التنين [ تاميا جانتيتسوساي
Dialogue: 0,0:21:41.98,0:21:44.70,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H535B4A&\pos(801.6,1074.6)}تاميا جانتيتسوساي
Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:48.41,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.صيادة المائة شخص، كيون الملتوية
Dialogue: 0,0:21:48.41,0:21:50.20,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.نوروجاي ] من سانكا ]
Dialogue: 0,0:21:48.41,0:21:50.20,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H3F425D&\pos(1108.8,1074.6)}نوروجاي
Dialogue: 0,0:21:51.49,0:21:53.70,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.[ القاتل المُتدين [ هوروبو
Dialogue: 0,0:21:51.49,0:21:53.70,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H323237&\3c&HF9F9F9&\pos(776,1073)}هوروبو
Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:57.21,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,. الشينوبي الهارب [ جابيمارو ] الأجوف
Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:57.21,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&HAAAAB1&\pos(852.8,1073)}جابيمارو
Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:00.79,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.أكاجينو آكلي لحوم البشر
Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:03.21,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.كونويتشي ] و [ يوزوريها ] من كيشو ]
Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:03.21,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H582A36&\3c&HFFFFFF&\pos(1291.2,1073)}كونويتشي
Dialogue: 0,0:22:00.79,0:22:03.21,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H78B4C1&\pos(886.4,1071.4)}يوزوريها
Dialogue: 0,0:22:04.30,0:22:06.72,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.[ المُرتد [ مورو ماكيا
Dialogue: 0,0:22:04.30,0:22:06.72,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H465C6F&\pos(889.6,1071.4)}مورو ماكيا
Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.47,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.[ عملاق البيزن [ روكوروتا
Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:10.47,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,{\c&H68A0B3&\pos(780.8,1071.4)}روكوروتا
Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:12.89,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.العشرة منكم سيذهبون
Dialogue: 0,0:22:13.47,0:22:21.11,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.كل واحد منكم سيرافقه سياف الأسايمون من عشيرة اليامادا
Dialogue: 0,0:22:26.53,0:22:28.11,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,، ستصعدون على متن سفينة
Dialogue: 0,0:22:28.61,0:22:31.62,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,، للسفر إلى الجزيرة المجهولة في البحر الجنوبي
Dialogue: 0,0:22:31.91,0:22:34.70,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.وتجدون إكسير الحياة الذي يمنح الخلود
Dialogue: 0,0:22:36.08,0:22:38.04,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.افعلوا هذا وستكسبون حُريتكم
Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:45.63,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.لا تقلقوا
Dialogue: 0,0:22:45.63,0:22:51.47,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.[ أنت ذاهبون إلى جنة وسماء [ شينسينكيو
Dialogue: 0,0:22:52.55,0:22:54.26,عادي-furigana,AOKI,0,0,0,,.حيث لا يوجد خطر
Dialogue: 0,0:22:54.26,0:22:56.26,عادي-furigana,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:00.00,1:00:55.05,logo,,0,0,0,,{\pos(126.853,60.09)}Eslam
Dialogue: 0,0:00:00.00,1:00:55.05,لوجو 2,,0,0,0,,{\pos(107.337,82.023)}Fansub
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:15.00,اعلان,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\move(000,135,1800,135))}ترجمة + استايل .. إســـلام مــمدوح
Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:35.00,اعلان,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\move(000,135,1800,135))}ترجمة + استايل .. إســـلام مــمدوح
Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:15.00,اعلان,,0,0,0,,{\t(0,1000,1,\move(000,135,1800,135))}ترجمة + استايل .. إســـلام مــمدوح
Dialogue: 0,0:22:56.26,0:22:58.26,عادي-furigana,,0,0,0,,
40142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.