All language subtitles for masterchef.australia.s15e21.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:07,600 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:07,600 --> 00:00:08,960 Roquefort. 3 00:00:08,960 --> 00:00:10,000 Emmental. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,360 I'm gonna guess Gruyere. 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,760 ..with a suspenseful elimination cook. 6 00:00:14,760 --> 00:00:15,840 Yeah, baby! 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,960 ROBBIE: Hey, I'm having a go and taking a risk. 8 00:00:17,960 --> 00:00:20,320 I love you, Robbie. Oh, no! 9 00:00:20,320 --> 00:00:22,080 (SHRIEKS) Mal, get it in the bowl! 10 00:00:22,080 --> 00:00:25,680 This has been the most stressful cook of my life. 11 00:00:25,680 --> 00:00:26,680 And... 12 00:00:26,680 --> 00:00:29,640 JOCK: This is the perfect interpretation of what we asked for. 13 00:00:29,640 --> 00:00:31,240 ANDY: I could eat that all day. 14 00:00:31,240 --> 00:00:33,360 MELISSA: I think this is a raging success. 15 00:00:33,360 --> 00:00:37,120 ..it ended with an emotional exit for Robbie. 16 00:00:37,120 --> 00:00:38,920 Been great to meet all the family over here. 17 00:00:38,920 --> 00:00:41,600 One day I'll take you to the bush, teach you about real life. 18 00:00:41,600 --> 00:00:44,480 Youse'll know about it. (CONTESTANTS LAUGH) 19 00:00:44,480 --> 00:00:48,200 Tonight, a new week begins 20 00:00:48,200 --> 00:00:50,400 with new surprises... 21 00:00:50,400 --> 00:00:54,120 GRACE: It is crazy having these pro chefs in the kitchen. 22 00:00:54,120 --> 00:00:57,840 ..taking the competition to the next level. 23 00:01:04,640 --> 00:01:07,120 RHIANNON: You excited about today? RUE: Um, I don't know. 24 00:01:07,120 --> 00:01:08,680 I love surprises. Do you?! 25 00:01:08,680 --> 00:01:10,760 Yeah! Bring it on. Oh, my gosh! 26 00:01:16,320 --> 00:01:18,200 Wonder what this week is gonna be. 27 00:01:18,200 --> 00:01:20,000 This week's gonna be exciting. 28 00:01:20,000 --> 00:01:22,280 Rue, let's go, let's go! 29 00:01:22,280 --> 00:01:24,520 CONTESTANTS: Ahh! Hey! 30 00:01:26,920 --> 00:01:28,640 Oh, hang on! There's only six! 31 00:01:28,640 --> 00:01:31,920 ADI: Oh, stop it. There's 12 of us. Stop! 32 00:01:37,480 --> 00:01:39,000 JOCK: Morning, everyone. 33 00:01:39,000 --> 00:01:42,200 Couple of interested looks as you were walking past the mystery boxes. 34 00:01:42,200 --> 00:01:43,680 Looks a bit different today. 35 00:01:43,680 --> 00:01:46,600 CONTESTANTS: Yeah! We'll get to that in a moment. 36 00:01:46,600 --> 00:01:52,400 But first, buckle up because we've got two huge surprises for you today. 37 00:01:52,400 --> 00:01:54,040 Oh! Ooh! 38 00:01:55,040 --> 00:01:56,560 Surprise number one. 39 00:01:56,560 --> 00:01:58,360 This week... 40 00:02:00,040 --> 00:02:01,720 ..only one of you is going home. 41 00:02:01,720 --> 00:02:04,880 Oh! ANDY: They like that one! 42 00:02:06,160 --> 00:02:07,720 Nice! Nice. 43 00:02:09,600 --> 00:02:12,040 Now to surprise number two. 44 00:02:12,040 --> 00:02:15,480 (EXHALES STRONGLY) This week is a little different. 45 00:02:15,480 --> 00:02:16,480 Oh! OK! 46 00:02:16,480 --> 00:02:19,400 You're gonna be split into teams of three. 47 00:02:19,400 --> 00:02:21,200 Ahh! 48 00:02:21,200 --> 00:02:24,280 Each day this week, one team will be taking on 49 00:02:24,280 --> 00:02:26,600 some of the country's best chefs 50 00:02:26,600 --> 00:02:30,600 in Home Cooks vs Pro Cooks Week! 51 00:02:30,600 --> 00:02:32,080 (ALL CHEER) 52 00:02:32,080 --> 00:02:33,600 BRENT: Genius! Genius. 53 00:02:33,600 --> 00:02:36,640 Wow! Oh, man! 54 00:02:39,040 --> 00:02:41,680 If your team beats the pro cooks, 55 00:02:41,680 --> 00:02:44,960 all three of you will be immune from Sunday night's elimination. 56 00:02:44,960 --> 00:02:46,440 Oh! 57 00:02:46,440 --> 00:02:48,080 Pretty good, huh? Yeah. 58 00:02:48,080 --> 00:02:51,080 That's cool, but scary. (LAUGHS) 59 00:02:51,080 --> 00:02:55,320 Now, Grace, as a result of missing the last elimination, 60 00:02:55,320 --> 00:02:58,360 whatever the outcome of your team challenge is, 61 00:02:58,360 --> 00:02:59,840 you will still be in Sunday's elimination. 62 00:02:59,840 --> 00:03:01,280 Yep. Sure. 63 00:03:02,480 --> 00:03:05,840 Rhiannon, does the thought of facing 64 00:03:05,840 --> 00:03:08,000 a professional kitchen team worry you at all? 65 00:03:08,000 --> 00:03:09,480 No, I'm stoked! 66 00:03:09,480 --> 00:03:12,400 I'm, like, any professional cook in the kitchen's exciting. 67 00:03:12,400 --> 00:03:14,040 You? Stoked? No! 68 00:03:14,040 --> 00:03:16,280 (CONTESTANTS LAUGH) No, I'm SO stoked! 69 00:03:19,120 --> 00:03:22,200 We are kicking off this week with a mystery box. 70 00:03:24,440 --> 00:03:28,200 And as you can see, there's only six boxes on display. 71 00:03:29,720 --> 00:03:33,560 So three are for today's team of you guys 72 00:03:33,560 --> 00:03:37,000 and three are for the team of chefs that you guys are up against, right? 73 00:03:38,280 --> 00:03:41,720 So to decide who's cooking in today's Mystery Box challenge, 74 00:03:41,720 --> 00:03:43,920 I've got a little sack of goodies. 75 00:03:43,920 --> 00:03:47,800 So in here are three green tokens. 76 00:03:47,800 --> 00:03:51,120 Obviously if you pick a green token, it is game on today. 77 00:03:51,120 --> 00:03:53,760 First one, put my hand into the bag... 78 00:03:53,760 --> 00:03:56,120 Ohh! 79 00:03:56,120 --> 00:03:58,720 (ALL LAUGH) 80 00:03:59,840 --> 00:04:01,440 ..and I pull out a green token. 81 00:04:02,440 --> 00:04:04,360 Oh, they're all green. No! (LAUGHS) 82 00:04:04,360 --> 00:04:06,080 Can I put it back?! 83 00:04:08,560 --> 00:04:10,480 Only Grace so far. THEO: What? 84 00:04:10,480 --> 00:04:12,320 Still only Grace so far! 85 00:04:12,320 --> 00:04:14,120 The odds are shortening. 86 00:04:14,120 --> 00:04:15,880 The odds are shortening! 87 00:04:19,320 --> 00:04:21,240 Eh! Ohh! 88 00:04:21,240 --> 00:04:23,560 You've got the green shirt, yeah! 89 00:04:23,560 --> 00:04:25,120 Where is it? 90 00:04:25,120 --> 00:04:27,480 Ohh! 91 00:04:27,480 --> 00:04:30,360 I've pulled out a green token. I'm, like, so excited! 92 00:04:30,360 --> 00:04:32,600 I'm like, "Oh, my God! I really wanted to cook today." 93 00:04:32,600 --> 00:04:33,600 (LAUGHS) 94 00:04:33,600 --> 00:04:37,680 We have a team. Now let's find out who you're versing. 95 00:04:39,040 --> 00:04:41,640 These three chefs are the cream of the crop. 96 00:04:42,920 --> 00:04:47,240 They're part of a team behind one of Sydney's hottest hatted restaurants 97 00:04:47,240 --> 00:04:51,600 which recently opened an outpost right here in Melbourne. 98 00:04:51,600 --> 00:04:52,920 Oh! Lord. 99 00:04:52,920 --> 00:04:56,560 This restaurant champions innovative international cuisine. 100 00:04:56,560 --> 00:04:59,720 Please welcome from NOMAD, 101 00:04:59,720 --> 00:05:02,200 Jacqui Challinor and her team! 102 00:05:02,200 --> 00:05:05,440 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 103 00:05:14,360 --> 00:05:17,480 I've been to NOMAD before and the food is freaking amazing, 104 00:05:17,480 --> 00:05:19,160 so I'm a bit scared. 105 00:05:22,440 --> 00:05:24,120 Wow! 106 00:05:24,120 --> 00:05:27,760 Jacqui, so good to see you! Welcome back to the MasterChef kitchen. 107 00:05:27,760 --> 00:05:29,720 It's been a while. It's been a long while! 108 00:05:29,720 --> 00:05:32,040 Thank you for having me back. Who'd you bring with you? 109 00:05:32,040 --> 00:05:34,440 Head chef NOMAD Melbourne Brendan Katich. 110 00:05:34,440 --> 00:05:36,520 And Lakhan Bhounsle, who is our 111 00:05:36,520 --> 00:05:39,920 senior sous chef at NOMAD Sydney/ pastry chef extraordinaire. 112 00:05:39,920 --> 00:05:42,040 Ooh! Oh-ho! 113 00:05:43,080 --> 00:05:44,400 RALPH: OK! 114 00:05:44,400 --> 00:05:46,840 You've brought the big dogs with you, eh? 115 00:05:46,840 --> 00:05:48,640 We're here to compete, aren't we? 116 00:05:48,640 --> 00:05:50,360 So... (CONTESTANTS LAUGH) 117 00:05:51,360 --> 00:05:54,800 OK, this is how today's challenge is gonna work. 118 00:05:54,800 --> 00:05:57,240 You'll have 75 minutes 119 00:05:57,240 --> 00:05:59,320 to cook us whatever you want 120 00:05:59,320 --> 00:06:02,280 using at least one of the ingredients under the mystery box. 121 00:06:03,440 --> 00:06:05,120 You'll also have access 122 00:06:05,120 --> 00:06:07,480 to the under-bench pantry staples. 123 00:06:07,480 --> 00:06:09,680 We are only looking for the top dish. 124 00:06:11,520 --> 00:06:14,800 If that dish is cooked by any of our contestants, 125 00:06:14,800 --> 00:06:17,400 all three of you guys 126 00:06:17,400 --> 00:06:19,200 are immune from Sunday's elimination. 127 00:06:19,200 --> 00:06:21,360 Except Grace. Except for Grace. 128 00:06:21,360 --> 00:06:22,880 Except for me. 129 00:06:22,880 --> 00:06:24,920 Alright, guys. Head to your benches. 130 00:06:24,920 --> 00:06:27,160 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 131 00:06:31,400 --> 00:06:33,840 You may lift your lids...now. 132 00:06:35,320 --> 00:06:37,320 Ooh! Oh, my gosh! 133 00:06:37,320 --> 00:06:38,680 (GASPS) 134 00:06:38,680 --> 00:06:40,600 Ah. OK. 135 00:06:43,520 --> 00:06:45,280 We have pork chop. 136 00:06:46,320 --> 00:06:47,360 Sand crab. 137 00:06:48,360 --> 00:06:50,480 Beautiful pineapple. 138 00:06:50,480 --> 00:06:51,480 Some fennel. 139 00:06:52,520 --> 00:06:53,560 Watercress. 140 00:06:53,560 --> 00:06:55,360 Betel leaves. 141 00:06:56,360 --> 00:06:57,360 Rosella. 142 00:06:58,360 --> 00:07:00,440 A jar of jerk beans. 143 00:07:00,440 --> 00:07:03,600 And my favourite - Hello Panda biscuits. 144 00:07:03,600 --> 00:07:04,640 (CONTESTANTS LAUGH) 145 00:07:04,640 --> 00:07:06,680 So many possibilities. 146 00:07:08,480 --> 00:07:11,000 Bring us a variety of dishes. 147 00:07:11,000 --> 00:07:13,280 Play to your strengths. 148 00:07:13,280 --> 00:07:15,120 Your 75 minutes... 149 00:07:17,600 --> 00:07:18,760 ..starts now. 150 00:07:18,760 --> 00:07:19,920 Come on, guys! 151 00:07:19,920 --> 00:07:21,600 Ooh, this is gonna be tough. 152 00:07:21,600 --> 00:07:23,400 We could bash it in a mortar and pestle 153 00:07:23,400 --> 00:07:24,920 and do, like, a saucy... 154 00:07:24,920 --> 00:07:27,040 Like your parsley sauce vibes, potentially. 155 00:07:27,040 --> 00:07:28,640 We've got a mystery box 156 00:07:28,640 --> 00:07:32,000 and only one person can win in the whole six of us. 157 00:07:32,000 --> 00:07:33,840 So if one of us win, 158 00:07:33,840 --> 00:07:36,920 we actually get to be safe from elimination! 159 00:07:36,920 --> 00:07:40,480 And if the pros win, then we go to an all-in. 160 00:07:40,480 --> 00:07:43,840 So we need to come up with a strategy that plays to our strengths. 161 00:07:45,040 --> 00:07:48,240 What are you thinking? Um, maybe a pineapple sorbet. 162 00:07:48,240 --> 00:07:50,200 Antonio's really good with sweet 163 00:07:50,200 --> 00:07:52,280 and Grace is really good with savoury. 164 00:07:52,280 --> 00:07:54,080 They're both amazing cooks. 165 00:07:54,080 --> 00:07:57,320 I'll brine the pork, I think, and then maybe a sticky glaze 166 00:07:57,320 --> 00:07:58,920 and then on the hibachi. 167 00:07:58,920 --> 00:08:01,680 Antonio and Grace both have great ideas. 168 00:08:01,680 --> 00:08:05,800 My strength is I know how to balance bold flavours 169 00:08:05,800 --> 00:08:07,760 as well as spice. 170 00:08:07,760 --> 00:08:09,480 I'm gonna do the crab. 171 00:08:10,480 --> 00:08:11,960 I'll take a little bit. 172 00:08:11,960 --> 00:08:14,560 I'll take a few legs off, maybe do a bit of a butter. 173 00:08:14,560 --> 00:08:16,560 I can do olive oil and rosella parfait. 174 00:08:16,560 --> 00:08:17,560 Ooh, jeez! 175 00:08:17,560 --> 00:08:20,200 And a rosella cream on the bottom. 176 00:08:20,200 --> 00:08:22,760 Just do something you're so confident in nailing. 177 00:08:22,760 --> 00:08:25,360 Yeah, I'm worried you're... Are you stitching yourself up? 178 00:08:25,360 --> 00:08:26,960 I don't wanna get in your head, though. 179 00:08:26,960 --> 00:08:28,760 Do what you feel you're comfortable to do. 180 00:08:28,760 --> 00:08:31,160 100%, the pressure's here. 181 00:08:31,160 --> 00:08:33,760 I don't really know what I wanna cook with. 182 00:08:33,760 --> 00:08:36,760 It's not hot but I can still feel the heat. 183 00:08:36,760 --> 00:08:39,000 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 184 00:08:39,000 --> 00:08:40,080 Let's go! 185 00:08:48,600 --> 00:08:50,080 Spoons. I've got you spoons, Antonio. 186 00:08:50,080 --> 00:08:51,960 Oh, good work, Gracie. 187 00:08:53,320 --> 00:08:57,680 I've been a chef for...16 years now. 188 00:08:58,840 --> 00:09:01,720 10 of those will be at NOMAD this year. 189 00:09:01,720 --> 00:09:03,720 Long-service leave coming up. 190 00:09:03,720 --> 00:09:05,000 (LAUGHS) 191 00:09:05,000 --> 00:09:06,800 I love crab. 192 00:09:06,800 --> 00:09:09,160 I think it's the king of the ocean. 193 00:09:09,160 --> 00:09:11,640 I'm gonna do a little starter, 194 00:09:11,640 --> 00:09:14,240 almost like a little bit of a pickled crab salad. 195 00:09:14,240 --> 00:09:17,720 Bit of a fennel puree base. 196 00:09:17,720 --> 00:09:19,920 And, like, different layers of crab, different layers of fennel. 197 00:09:19,920 --> 00:09:22,240 And I might do, like, a little vinegary-sharp 198 00:09:22,240 --> 00:09:23,840 dressing with the pickled beans. 199 00:09:24,840 --> 00:09:26,560 Jacqui Challinor! Hey, Jacqui! 200 00:09:26,560 --> 00:09:27,760 Hello. 201 00:09:27,760 --> 00:09:30,480 You had a little chat before about what everyone was gonna cook. 202 00:09:30,480 --> 00:09:33,960 Was there any like, "You do this 'cause that's your jam"? 203 00:09:33,960 --> 00:09:35,840 Yeah, yeah. I'm gonna do a starter. 204 00:09:35,840 --> 00:09:38,560 Brendan's doing the main and Lakhan's doing the dessert. 205 00:09:38,560 --> 00:09:39,920 Right. 206 00:09:39,920 --> 00:09:43,360 Brendan's dish is really similar to 207 00:09:43,360 --> 00:09:45,360 a dish that we've got on the menu at NOMAD, 208 00:09:45,360 --> 00:09:46,840 which is a bit of a signature. 209 00:09:47,840 --> 00:09:49,760 So I'll be cooking wood-roasted pork chop 210 00:09:49,760 --> 00:09:51,280 with barbecued pineapple and fennel. 211 00:09:51,280 --> 00:09:54,680 This is just a little pineapple sort of salt rub for that pork chop. 212 00:09:55,680 --> 00:09:56,680 Go on. 213 00:09:56,680 --> 00:09:59,680 Lakhan's a bit of a wildcard, but I like that. 214 00:09:59,680 --> 00:10:01,640 JOCK: How badly... 215 00:10:03,160 --> 00:10:04,640 ..as the boss, 216 00:10:04,640 --> 00:10:06,320 do you wanna take this home today? 217 00:10:06,320 --> 00:10:09,960 Oh, look, I'm not NOT trying to win, but... (LAUGHS) 218 00:10:09,960 --> 00:10:12,080 That's all we needed to hear. She's going for it. 219 00:10:12,080 --> 00:10:14,880 I'm competitive, OK? Yeah. 220 00:10:14,880 --> 00:10:16,680 Just don't run out of time. I'll be fine. 221 00:10:16,680 --> 00:10:18,160 Stop distracting me, then! 222 00:10:21,040 --> 00:10:23,200 Today I'm cooking on the same bench as Jacqui. 223 00:10:24,200 --> 00:10:25,600 She's pretty intimidating. 224 00:10:26,960 --> 00:10:28,560 We're making completely different dishes, 225 00:10:28,560 --> 00:10:30,880 but at the end of the day, our team just needs 226 00:10:30,880 --> 00:10:33,280 one top dish to win. 227 00:10:33,280 --> 00:10:35,960 I like doing desserts, so I think I'm playing to my strengths, 228 00:10:35,960 --> 00:10:37,560 but...I don't know, we'll see. 229 00:10:39,440 --> 00:10:43,280 I'm starting off with a fennel and pineapple sorbet, 230 00:10:43,280 --> 00:10:45,200 with a watercress crumb. 231 00:10:47,720 --> 00:10:49,480 I've definitely done sorbets before, 232 00:10:49,480 --> 00:10:51,000 mostly raspberries, 233 00:10:51,000 --> 00:10:53,840 but today I'm gonna try pineapple and see how that goes. 234 00:10:53,840 --> 00:10:57,680 We're going against professionals, so this has to be the best 235 00:10:57,680 --> 00:11:00,160 pineapple and fennel sorbet the judges have ever had. 236 00:11:01,520 --> 00:11:05,720 I want the combination of flavours to have that wow factor. 237 00:11:05,720 --> 00:11:07,280 I'm really hoping it's a winning dish. 238 00:11:07,280 --> 00:11:08,880 Let's see if we can bring it home. 239 00:11:10,200 --> 00:11:13,000 Pretty simple - we're only looking for the best dish today. 240 00:11:13,000 --> 00:11:14,920 15 down. One hour to go. 241 00:11:14,920 --> 00:11:17,000 (ONLOOKERS CHEER) 242 00:11:20,720 --> 00:11:23,120 Let's go, guys! Come on! Go, Rhi! 243 00:11:23,120 --> 00:11:25,640 RHIANNON: I just keep forgetting all my equipment. It's terrible! 244 00:11:28,360 --> 00:11:30,320 Lakhan. Hello. 245 00:11:30,320 --> 00:11:31,320 What are you making? 246 00:11:31,320 --> 00:11:33,680 I'm making an olive oil and betel leaf parfait. 247 00:11:33,680 --> 00:11:35,320 Are you worried about anything at all? 248 00:11:35,320 --> 00:11:37,400 Um, I just need to get cracking 249 00:11:37,400 --> 00:11:40,560 and get this parfait in the blast freezer as soon as possible. 250 00:11:40,560 --> 00:11:42,040 So once the cream's done, 251 00:11:42,040 --> 00:11:43,520 the parfait's gonna go in and hopefully, 252 00:11:43,520 --> 00:11:45,960 she will be...set. 253 00:11:45,960 --> 00:11:47,440 Time. Time runs out. Yes. 254 00:11:47,440 --> 00:11:48,840 Super quick. I know. 255 00:11:48,840 --> 00:11:52,000 Before you know it, we'll be giving you a 10-minute countdown. 256 00:11:53,720 --> 00:11:56,680 Your parfait's not set, there's a bit of pressure... 257 00:11:56,680 --> 00:11:59,800 See, now the pressure's building. Now the pressure's building! 258 00:11:59,800 --> 00:12:01,840 Welcome to MasterChef! Good luck! 259 00:12:03,720 --> 00:12:06,560 I need to get my parfait in the blast freezer 260 00:12:06,560 --> 00:12:11,440 but I'm infusing this betel-leaf flavour in my cream. 261 00:12:11,440 --> 00:12:14,600 And that needs to cool down completely before I whip it. 262 00:12:14,600 --> 00:12:17,000 I feel the stress. I feel the pressure. 263 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 It all feels real now. 264 00:12:22,520 --> 00:12:24,320 How's it feel to be back down there, Rhiannon? 265 00:12:24,320 --> 00:12:25,800 Oh, great, mate! 266 00:12:25,800 --> 00:12:28,360 My strategy is to go big on flavour. 267 00:12:28,360 --> 00:12:31,760 And I'm going, "I can't think of anything else but pineapple!" 268 00:12:31,760 --> 00:12:34,520 It's just, like, pineapple, pineapple, pineapple. 269 00:12:34,520 --> 00:12:37,960 I'm, like, going troppo. (LAUGHS) 270 00:12:37,960 --> 00:12:41,160 So I'm like, "I'm gonna go sweet with this one." 271 00:12:41,160 --> 00:12:43,520 And you know what? I'm not even a sweet person. 272 00:12:43,520 --> 00:12:45,000 Rhiannon! Rhiannon! 273 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Hey, guys! 274 00:12:46,000 --> 00:12:48,160 You're going down Sweet Alley as well, looks like. 275 00:12:48,160 --> 00:12:50,200 Yeah, I am, which is really weird. 276 00:12:50,200 --> 00:12:52,040 Yeah. Yeah, it's really weird. 277 00:12:52,040 --> 00:12:55,200 You know, like, desserts aren't generally something I will go for. 278 00:12:55,200 --> 00:12:56,640 What are you cooking? 279 00:12:56,640 --> 00:12:58,120 I'm doing a fennel ice cream 280 00:12:58,120 --> 00:13:00,240 with an upside-down caramelised pineapple cake 281 00:13:00,240 --> 00:13:01,760 with some candied fennel 282 00:13:01,760 --> 00:13:03,280 and maybe some fresh pineapple. 283 00:13:03,280 --> 00:13:05,680 I'm just gonna wing it and see how I like the flavours. 284 00:13:07,520 --> 00:13:09,920 It's not 1980. (LAUGHS) 285 00:13:09,920 --> 00:13:12,160 I'm still stuck in Nostalgia Week! 286 00:13:13,200 --> 00:13:15,600 Upside-down cakes are so retro. 287 00:13:15,600 --> 00:13:17,800 I'm pretty sure I've been eating these my whole life, 288 00:13:17,800 --> 00:13:19,280 and I'm...old. 289 00:13:19,280 --> 00:13:21,080 What am I doing? 290 00:13:33,360 --> 00:13:35,200 Yeah, tough challenges ahead. 291 00:13:35,200 --> 00:13:37,200 (TIMER BEEPS) 292 00:13:37,200 --> 00:13:39,040 Why is this going up? 293 00:13:39,040 --> 00:13:40,840 You can tell that the pro chefs are pros 294 00:13:40,840 --> 00:13:42,520 because they are calm, they are collected, 295 00:13:42,520 --> 00:13:45,080 they know what they're doing, they've done it a thousand times before. 296 00:13:45,080 --> 00:13:48,480 But the pro cooks have not cooked in this kitchen before, 297 00:13:48,480 --> 00:13:50,240 they don't know where everything is. 298 00:13:50,240 --> 00:13:52,440 LAKHAN: I am a bit nervous. 299 00:13:52,440 --> 00:13:54,920 Just the pressure, working in a new space. 300 00:13:56,240 --> 00:13:57,880 I can really feel the pressure. 301 00:13:57,880 --> 00:13:59,800 Like, I can feel it in me now. 302 00:13:59,800 --> 00:14:03,200 I actually think that the home cooks have a chance today 303 00:14:03,200 --> 00:14:06,280 because just one of them needs to have the top dish. 304 00:14:08,280 --> 00:14:11,440 It's round about this time that you start realising 305 00:14:11,440 --> 00:14:13,440 just how much you've gotta do. 306 00:14:13,440 --> 00:14:15,520 You've only got 45 minutes to go. 307 00:14:15,520 --> 00:14:16,760 ANDY: Come on! 308 00:14:16,760 --> 00:14:18,960 ADI: Come on, come on, come on, come on, come on! 309 00:14:18,960 --> 00:14:22,520 Let's go, guys! Looking good! 310 00:14:22,520 --> 00:14:25,000 (LAUGHS) THEO: Oh, no! 311 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Hit it on the bench. Tap it on the bench. 312 00:14:28,640 --> 00:14:30,120 (LAUGHS) 313 00:14:31,560 --> 00:14:32,880 (POP!) Hey! 314 00:14:32,880 --> 00:14:34,520 Hey! Hey! 315 00:14:34,520 --> 00:14:36,560 Good job, Grace. Good job. 316 00:14:36,560 --> 00:14:38,120 JOCK: Grace. ANDY: Hi, Grace. 317 00:14:38,120 --> 00:14:39,600 Hi! How are you? Very good. 318 00:14:39,600 --> 00:14:40,600 What's cooking? 319 00:14:40,600 --> 00:14:42,880 Um, so I've got some pork brining. Yep. 320 00:14:42,880 --> 00:14:45,280 And I've juiced some pineapple and I've got the rosella in there. 321 00:14:45,280 --> 00:14:46,600 Cook that down into... 322 00:14:46,600 --> 00:14:48,400 Into a bit of a sticky sort of sauce. 323 00:14:48,400 --> 00:14:49,400 Yep. Yep. 324 00:14:49,400 --> 00:14:52,040 And then the plan is actually to tempura some betel leaves, 325 00:14:52,040 --> 00:14:55,800 slice the pork and sit it inside with a little bit of pineapple, 326 00:14:55,800 --> 00:14:57,320 fennel on top. 327 00:14:57,320 --> 00:14:58,800 The whole thing's tempura-ed? 328 00:14:58,800 --> 00:15:00,640 No, so, like, a little cup to sorta, like... 329 00:15:00,640 --> 00:15:01,840 Like a taco. As a vessel. 330 00:15:01,840 --> 00:15:03,320 A little vessel. Just the betel leaf? 331 00:15:03,320 --> 00:15:04,440 Yeah. 332 00:15:04,440 --> 00:15:07,040 Is it gonna be stable enough? I hope so. 333 00:15:07,040 --> 00:15:09,080 You're gonna have to get it, like, super crispy. 334 00:15:09,080 --> 00:15:10,160 Yeah. 335 00:15:10,160 --> 00:15:11,640 Really interested in this dish. Same. 336 00:15:11,640 --> 00:15:12,760 (LAUGHS NERVOUSLY) 337 00:15:12,760 --> 00:15:14,000 Good luck! See ya. 338 00:15:15,160 --> 00:15:17,520 Either way, I'm gonna be in the elimination cook, 339 00:15:17,520 --> 00:15:19,440 so it's an all-or-nothing day for me. 340 00:15:19,440 --> 00:15:20,920 Oh, gosh! 341 00:15:22,840 --> 00:15:25,400 To actually be here is very... 342 00:15:25,400 --> 00:15:27,640 ..very strange experience, but exciting. 343 00:15:29,240 --> 00:15:31,280 I've watched quite a bit of MasterChef. 344 00:15:31,280 --> 00:15:33,760 It's just great to see other people 345 00:15:33,760 --> 00:15:35,320 that really love food... 346 00:15:35,320 --> 00:15:36,960 Yum! 347 00:15:36,960 --> 00:15:40,600 ..the possibilities involved with food and the beauty of it. 348 00:15:40,600 --> 00:15:43,160 I couldn't resist cooking the pork chop today. 349 00:15:43,160 --> 00:15:45,560 And then to go with that, 350 00:15:45,560 --> 00:15:47,800 I'll use some of this beautiful fennel, make a puree, 351 00:15:47,800 --> 00:15:49,680 and then we'll probably do a little 352 00:15:49,680 --> 00:15:51,960 barbecued pineapple sort of salsa. 353 00:15:51,960 --> 00:15:54,000 And then some of those sliced-up beans as well 354 00:15:54,000 --> 00:15:56,360 just for that real acidity to go with the creamy fennel. 355 00:15:56,360 --> 00:15:59,240 Did you say I could take the base of the fennel? 356 00:15:59,240 --> 00:16:00,720 Yeah. You're not using it? 357 00:16:00,720 --> 00:16:03,280 You want the tops, yeah? I'll just use the green stuff. 358 00:16:03,280 --> 00:16:05,120 I think today's more about 359 00:16:05,120 --> 00:16:06,720 paying respect to that produce 360 00:16:06,720 --> 00:16:09,200 and sort of just complementing it where we can. 361 00:16:11,520 --> 00:16:13,000 MELISSA: Gentlemen, some good dishes? 362 00:16:13,000 --> 00:16:15,200 JOCK: I don't think there's a bad dish out there today. 363 00:16:15,200 --> 00:16:18,240 Nah. Antonio up the front, he's gonna do his pineapple sorbet. 364 00:16:19,320 --> 00:16:21,320 And that's really the only element that he's, like, 365 00:16:21,320 --> 00:16:23,080 super committed and set on. 366 00:16:23,080 --> 00:16:25,560 Jacqui, a crab salad. 367 00:16:25,560 --> 00:16:27,400 She's got the crab cooking, she's gonna reduce 368 00:16:27,400 --> 00:16:29,400 the liquor in there, which will give her the dressing. 369 00:16:31,240 --> 00:16:33,800 So it's gonna be a salad that's crunchy and full of texture 370 00:16:33,800 --> 00:16:35,720 and it's very NOMAD. 371 00:16:35,720 --> 00:16:38,080 I would expect nothing less from her. 372 00:16:39,280 --> 00:16:41,320 You know, they're a well-organised team. 373 00:16:41,320 --> 00:16:43,920 And all three of them sound like they could take the win out. 374 00:16:43,920 --> 00:16:45,680 They're gonna be tough to beat today. 375 00:16:45,680 --> 00:16:47,680 I mean, I think they're showing off a little bit. 376 00:16:47,680 --> 00:16:49,240 (JUDGES LAUGH) 377 00:16:52,280 --> 00:16:53,960 How you going? Good, how are you? 378 00:16:53,960 --> 00:16:55,560 Good, thanks! What's cooking this side? 379 00:16:55,560 --> 00:16:57,760 Um, got some fennel ice cream happening. 380 00:16:57,760 --> 00:16:59,800 Ooh! What about you? 381 00:16:59,800 --> 00:17:04,800 I'm doing a betel leaf and olive oil parfait. 382 00:17:04,800 --> 00:17:05,800 Yum! 383 00:17:05,800 --> 00:17:07,720 I've got Lakhan next to me making a parfait 384 00:17:07,720 --> 00:17:10,440 and I'm doing an ice cream, and I'm kinda going, 385 00:17:10,440 --> 00:17:12,600 "Oh, he's a pastry chef, I'm a home cook. 386 00:17:12,600 --> 00:17:14,400 "There's a big difference." 387 00:17:14,400 --> 00:17:18,440 And to make it even worse, I've never made fennel ice cream before. 388 00:17:18,440 --> 00:17:21,160 Can you taste the fennel? A little bit. 389 00:17:21,160 --> 00:17:24,640 But, you know, fennel and pineapple have always been great mates. 390 00:17:24,640 --> 00:17:27,960 Chuck it in a creamy, beautiful ice cream, 391 00:17:27,960 --> 00:17:29,640 they're gonna love each other. 392 00:17:29,640 --> 00:17:31,720 I'm gonna work as hard as I can 393 00:17:31,720 --> 00:17:33,520 to get this dish full of flavour. 394 00:17:33,520 --> 00:17:35,880 I'm gonna really give it my all. 395 00:17:36,880 --> 00:17:39,960 I would love to just prove why I'm in this competition. 396 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 Today's the day. I wanna beat these pros! 397 00:17:42,520 --> 00:17:45,480 If I can pack enough flavour into this retro pineapple cake, 398 00:17:45,480 --> 00:17:47,240 I reckon I can take Lakhan out. 399 00:17:49,720 --> 00:17:52,040 I need to get on with my parfait. 400 00:17:53,040 --> 00:17:57,160 I infused betel leaves in my cream, so it was a bit hot 401 00:17:57,160 --> 00:17:59,280 and then I had to chill it down completely. 402 00:17:59,280 --> 00:18:00,960 But it's still a bit warm. 403 00:18:00,960 --> 00:18:02,600 I'm a bit stressed. 404 00:18:02,600 --> 00:18:05,280 The cream's not whipping fast enough. 405 00:18:05,280 --> 00:18:08,440 I need to crank the speed up. 406 00:18:08,440 --> 00:18:11,040 I feel my heart sinking a bit at this point. 407 00:18:12,760 --> 00:18:15,600 The parfait's not in the freezer. My cream's not whipping. 408 00:18:17,440 --> 00:18:20,400 I'm really feeling stressed and under the pump. 409 00:18:23,960 --> 00:18:25,640 Oh! 410 00:18:25,640 --> 00:18:27,600 Um, a situation. 411 00:18:27,600 --> 00:18:29,080 My cream's split. 412 00:18:29,080 --> 00:18:32,800 BRENDAN: Oh, I love you! You're the drama! 413 00:18:32,800 --> 00:18:36,000 My cream has split. I'm just looking at the bowl, wondering what to do. 414 00:18:38,320 --> 00:18:40,160 I don't know what to do at this point. 415 00:18:52,040 --> 00:18:53,640 I literally ran to grab a spoon. 416 00:18:53,640 --> 00:18:57,120 I'm gonna pivot. I am dropping the betel leaf completely. 417 00:18:57,120 --> 00:18:58,920 I don't have time to do it again. 418 00:18:58,920 --> 00:19:01,680 I look at the rosella. It's got a beautiful colour. 419 00:19:01,680 --> 00:19:04,160 And I see pineapple. 420 00:19:04,160 --> 00:19:06,600 So now the dish is just an olive oil parfait 421 00:19:06,600 --> 00:19:09,120 with candied rosella in it with pineapples, 422 00:19:09,120 --> 00:19:11,440 some diced pineapples tossed in some rosella syrup. 423 00:19:11,440 --> 00:19:13,280 But I'm still gonna play to my strength 424 00:19:13,280 --> 00:19:15,640 and hopefully this makes the cut. 425 00:19:15,640 --> 00:19:17,120 ANDY: Parfait in the fridge yet? No. 426 00:19:17,120 --> 00:19:18,440 (CHUCKLES) 427 00:19:18,440 --> 00:19:23,480 I know I have to get my parfait in the freezer ASAP. 428 00:19:23,480 --> 00:19:25,080 She's getting together. She's whipping. 429 00:19:28,960 --> 00:19:32,240 Sounds like today's tasting is going to be spectacular. 430 00:19:32,240 --> 00:19:33,800 30 minutes to go! 431 00:19:33,800 --> 00:19:35,840 (ONLOOKERS CHEER) 432 00:19:41,560 --> 00:19:43,280 DECLAN: Let's go, Grace! 433 00:19:46,680 --> 00:19:47,840 Mmm! 434 00:19:47,840 --> 00:19:52,520 I'm gonna be serving a fennel and pineapple sorbet. 435 00:19:52,520 --> 00:19:54,880 Sorbet's looking really good. 436 00:19:54,880 --> 00:19:58,000 I'm happy with my watercress crumb. 437 00:19:59,240 --> 00:20:01,480 Hi, Antonio! Hello, hello! 438 00:20:01,480 --> 00:20:04,360 I just candied a little bit of, uh, the rosella, 439 00:20:04,360 --> 00:20:07,000 'cause I've never tried them before, and they're so beautiful. 440 00:20:07,000 --> 00:20:09,760 I really like the colour and they just taste amazing. 441 00:20:09,760 --> 00:20:11,720 I think I wanna make now 442 00:20:11,720 --> 00:20:13,880 a little jammy or maybe syrup. 443 00:20:13,880 --> 00:20:15,520 That sounds like a fantastic idea. 444 00:20:15,520 --> 00:20:17,720 Vibrant colour, beautiful flavour, 445 00:20:17,720 --> 00:20:20,240 they really do add a lot of beauty to the dish. 446 00:20:20,240 --> 00:20:23,400 Just leave yourself enough time to bring this dish together. 447 00:20:23,400 --> 00:20:24,600 OK. Thank you. 448 00:20:24,600 --> 00:20:26,080 I've never cooked with rosella flowers before, 449 00:20:26,080 --> 00:20:28,520 so I'm not entirely sure how long should I cook them for 450 00:20:28,520 --> 00:20:30,000 to make a really nice jam. 451 00:20:30,000 --> 00:20:32,080 It sort of tastes like raspberry, 452 00:20:32,080 --> 00:20:33,840 so I'm gonna treat it exactly like that 453 00:20:33,840 --> 00:20:35,440 and they cook down pretty quick. 454 00:20:36,600 --> 00:20:39,240 RALPH: Look at you, sir! Oh, Antonio! 455 00:20:39,240 --> 00:20:41,080 Oh, you bougie boy! Pulling out the big guns! 456 00:20:41,080 --> 00:20:42,800 (LAUGHS) 457 00:20:42,800 --> 00:20:46,840 I'm just gonna get the crab meat picked. 458 00:20:48,800 --> 00:20:50,280 CATH: Oh, she's getting... 459 00:20:50,280 --> 00:20:52,120 DECLAN: Getting the meat out. OK, yep. 460 00:20:52,120 --> 00:20:54,120 You don't get much meat out of one, do you? 461 00:20:54,120 --> 00:20:55,600 No! Bloody hell! 462 00:20:55,600 --> 00:21:00,000 At this stage, I've only sort of tasted things separately. 463 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 My next step is just putting it all together 464 00:21:03,000 --> 00:21:05,800 and seeing how it comes together in one mouthful. 465 00:21:05,800 --> 00:21:08,720 Hopefully I've built up layers of crab and fennel. 466 00:21:10,960 --> 00:21:13,160 It's all coming together and I'm loving it. 467 00:21:13,160 --> 00:21:14,840 There's the flavours of that beautiful 468 00:21:14,840 --> 00:21:16,640 creamy, silky puree down the bottom, 469 00:21:16,640 --> 00:21:18,240 the crunch from the fresh fennel 470 00:21:18,240 --> 00:21:20,080 and the beautiful soft, silky crab. 471 00:21:20,080 --> 00:21:23,280 It's layered up and it eats well. That was the intention. 472 00:21:23,280 --> 00:21:26,760 Jacqui - I understand why she's the boss. 473 00:21:27,800 --> 00:21:33,160 She is just doing her job so effortlessly. 474 00:21:34,800 --> 00:21:37,840 I hope the contestants can do enough to beat Jacqui. 475 00:21:38,920 --> 00:21:42,160 I'm sorry, but how can you compete against 476 00:21:42,160 --> 00:21:45,240 a crab salad being served in its own shell? 477 00:21:45,240 --> 00:21:48,560 You know, like, that's next level. (LAUGHS) 478 00:21:51,160 --> 00:21:53,280 Cakes look good. They're soft and fluffy. 479 00:21:53,280 --> 00:21:57,480 Rhi's doing a sweet today, which is not normally her forte. 480 00:21:57,480 --> 00:22:02,240 So I'm quite proud of her for, you know, going outside of the square. 481 00:22:02,240 --> 00:22:03,880 RUE: Oh, looks good, Rhi. 482 00:22:03,880 --> 00:22:06,080 RHIANNON: Yeah, it tastes really good too. 483 00:22:06,080 --> 00:22:07,360 Yep. 484 00:22:07,360 --> 00:22:09,360 I was concerned about the fennel flavour coming through, 485 00:22:09,360 --> 00:22:10,960 but I ended up adding a bit more. 486 00:22:10,960 --> 00:22:12,320 Pretty happy with it. 487 00:22:12,320 --> 00:22:14,200 Do you have any brine left, Gracie? 488 00:22:14,200 --> 00:22:15,680 Yep, a little bit. 489 00:22:15,680 --> 00:22:18,320 How much do you need? I just need a tiny bit. I only... 490 00:22:18,320 --> 00:22:19,800 Here, I'll leave that with you, babe. 491 00:22:19,800 --> 00:22:22,600 Are you gonna need that? Um...save me what you can. 492 00:22:22,600 --> 00:22:24,920 I'm pickling my pineapple here. 493 00:22:24,920 --> 00:22:27,800 I'm adding the brine from the bean liquid 494 00:22:27,800 --> 00:22:30,240 to put a bit of chilli into my pineapple. 495 00:22:30,240 --> 00:22:31,920 I have to put chilli in everything. 496 00:22:31,920 --> 00:22:33,680 You know, who doesn't love chilli? 497 00:22:35,880 --> 00:22:37,640 So I'm on track, 498 00:22:37,640 --> 00:22:41,440 but, I mean, the cooks from NOMAD are crazy ridiculous, 499 00:22:41,440 --> 00:22:43,880 so I'm gonna go as hard as I possibly can. 500 00:22:44,880 --> 00:22:46,760 LAKHAN: I am a big fan of MasterChef. 501 00:22:46,760 --> 00:22:48,840 That was a big lockdown project for us, 502 00:22:48,840 --> 00:22:51,400 to sit at home, watch every single episode during dinnertime. 503 00:22:51,400 --> 00:22:53,640 I could feel the stress sitting on the couch, just like, 504 00:22:53,640 --> 00:22:56,520 "Get the ice cream in the machine NOW!" 505 00:22:56,520 --> 00:23:00,720 I don't wanna be that person, but... I am that person today. 506 00:23:00,720 --> 00:23:03,120 I feel the stress, I feel the pressure. 507 00:23:03,120 --> 00:23:04,920 It all feels real now. 508 00:23:04,920 --> 00:23:09,520 No parfait, no dish, so...I'm hoping that the parfait sets. 509 00:23:09,520 --> 00:23:10,760 Let's see! 510 00:23:14,600 --> 00:23:16,960 BRENDAN: Oh, you got a big old chop. (GRACE LAUGHS) Yeah! 511 00:23:16,960 --> 00:23:18,840 I've got my pork on the hibachi. 512 00:23:20,440 --> 00:23:22,680 When you are limited to your ingredients, 513 00:23:22,680 --> 00:23:24,600 you need to be creative with how you bring 514 00:23:24,600 --> 00:23:26,200 more flavour, and so 515 00:23:26,200 --> 00:23:28,880 there's nothing better than that smoky fire flavour 516 00:23:28,880 --> 00:23:30,360 that you get from the hibachi. 517 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 But I do notice 518 00:23:33,120 --> 00:23:34,840 just to my left... 519 00:23:36,280 --> 00:23:40,920 ..Brendan also has his beautiful cut of pork 520 00:23:40,920 --> 00:23:42,600 on a hibachi. 521 00:23:42,600 --> 00:23:44,800 Feeling right at home right now. 522 00:23:44,800 --> 00:23:48,000 The crux of what we do at NOMAD is all centred around 523 00:23:48,000 --> 00:23:49,680 cooking over the open fire. 524 00:23:50,800 --> 00:23:53,240 There's something very simple about cooking over fire, 525 00:23:53,240 --> 00:23:55,200 and there's nowhere to really hide. 526 00:23:55,200 --> 00:23:58,920 Perfection for me is just a nice, juicy piece of pork. 527 00:23:58,920 --> 00:24:02,160 So just gotta nail the cook on this. 528 00:24:04,040 --> 00:24:06,560 It is the battle of the pork chops up this back bench. 529 00:24:06,560 --> 00:24:08,240 I mean, I'm a little bit nervous. 530 00:24:08,240 --> 00:24:10,200 Obviously we've got the pros over here. 531 00:24:10,200 --> 00:24:13,640 I don't think he's got a single care in mind. 532 00:24:13,640 --> 00:24:15,400 He looks like he's just in his element. 533 00:24:15,400 --> 00:24:16,880 Don't let that burn. 534 00:24:16,880 --> 00:24:20,920 These guys cook with fire every day. It's what they do best. 535 00:24:20,920 --> 00:24:25,240 So I wanna make sure that my idea is different in order to stand out. 536 00:24:25,240 --> 00:24:27,280 I'm gonna do the betel leaf tempura 537 00:24:27,280 --> 00:24:29,520 and I'll, like, serve three little betel leaves 538 00:24:29,520 --> 00:24:31,000 with slices of the pork. 539 00:24:31,000 --> 00:24:33,120 Inside? Yeah. Yeah. 540 00:24:34,120 --> 00:24:35,600 Hopefully I'll have enough time 541 00:24:35,600 --> 00:24:37,120 to play around with this tempura batter. 542 00:24:37,120 --> 00:24:39,560 I've never done a tempura-ed betel leaf. 543 00:24:39,560 --> 00:24:43,480 I don't want the betel leaf to break when the judges eat it. 544 00:24:43,480 --> 00:24:46,840 That tempura batter needs to be really crispy. 545 00:24:46,840 --> 00:24:49,040 If these betel leaves don't work, 546 00:24:49,040 --> 00:24:51,480 I'm not sure how it's gonna work out for me today. 547 00:24:51,480 --> 00:24:53,040 The pressure is on. 548 00:25:05,960 --> 00:25:07,800 You've only got 15 minutes to go! 549 00:25:07,800 --> 00:25:09,600 Let's go! Let's go! 550 00:25:09,600 --> 00:25:11,920 (CONTESTANT WHISTLES) 551 00:25:11,920 --> 00:25:13,520 Let's go, guys, let's go! Come on! 552 00:25:16,280 --> 00:25:17,440 How you going? 553 00:25:17,440 --> 00:25:19,280 Stressed. Stressed? (LAUGHS) 554 00:25:20,600 --> 00:25:24,760 Just trialling out my tempura betel leaves at the moment. 555 00:25:24,760 --> 00:25:26,360 Yeah, hopefully it works out! 556 00:25:27,560 --> 00:25:30,120 I want the betel leaf to just be the perfect vessel 557 00:25:30,120 --> 00:25:31,600 for the beautiful pork. 558 00:25:34,120 --> 00:25:35,600 Oh, that looks amazing! 559 00:25:35,600 --> 00:25:37,280 I think it's working! 560 00:25:38,280 --> 00:25:39,800 BRENT: Is it crunchy still? 561 00:25:39,800 --> 00:25:41,520 Yeah, it's OK! Good? 562 00:25:41,520 --> 00:25:42,520 Yeah! 563 00:25:42,520 --> 00:25:44,160 Now that I've tasted the betel leaf 564 00:25:44,160 --> 00:25:45,920 and I'm seeing that it's holding its shape, 565 00:25:45,920 --> 00:25:48,680 I think that this might actually work. 566 00:25:48,680 --> 00:25:49,840 Oh, yum! 567 00:25:49,840 --> 00:25:51,160 That's good. 568 00:25:51,160 --> 00:25:53,560 Yeah, that's good, Grace. Clever. 569 00:25:53,560 --> 00:25:56,520 I've also got some pickled fennel in the fridge. 570 00:25:56,520 --> 00:25:59,320 I've prepared a little salsa number with my pineapple 571 00:25:59,320 --> 00:26:01,480 and my pickled green beans. 572 00:26:01,480 --> 00:26:06,560 I've got a sauce reducing now to glaze over the top of my pork. 573 00:26:06,560 --> 00:26:08,880 And I'm just working to have 574 00:26:08,880 --> 00:26:10,480 everything ready to go 575 00:26:10,480 --> 00:26:12,120 for when I wanna plate. 576 00:26:12,120 --> 00:26:13,680 CATH: Good job, Grace! 577 00:26:13,680 --> 00:26:16,440 It would be so cool if I could save my team 578 00:26:16,440 --> 00:26:17,920 and bring home the victory today. 579 00:26:19,360 --> 00:26:22,000 BRENDAN: My burnt pineapple salsa's done. 580 00:26:22,000 --> 00:26:23,480 The fennel puree's made. 581 00:26:23,480 --> 00:26:25,360 It just all comes down to that pork. 582 00:26:28,120 --> 00:26:29,760 So the pork's the star of the dish. 583 00:26:31,920 --> 00:26:34,640 I'm looking to have a beautifully cooked piece of pork. 584 00:26:34,640 --> 00:26:37,760 Nice colour on the outside but still tender and juicy on the inside. 585 00:26:40,240 --> 00:26:43,040 As soon as I see that pork, I know I'm in a happy place. 586 00:26:44,040 --> 00:26:46,320 I'm just hoping that that balance of the salsa 587 00:26:46,320 --> 00:26:50,040 and the richness of the puree can really top off that pork nicely. 588 00:26:50,040 --> 00:26:52,120 I'd love to get the top dish today. 589 00:26:52,120 --> 00:26:55,200 Be a nice little feather in the cap to walk back to NOMAD with. 590 00:26:55,200 --> 00:26:58,240 But there's definitely some stiff competition out there. 591 00:26:58,240 --> 00:26:59,440 Five minutes to go! 592 00:26:59,440 --> 00:27:01,280 ANDY: Come on, five minutes! 593 00:27:04,160 --> 00:27:06,880 Lakhan, is your stuff frozen, bro, or what? 594 00:27:06,880 --> 00:27:08,120 LAKHAN: Hopefully. 595 00:27:08,120 --> 00:27:09,840 This is the moment of truth. 596 00:27:11,560 --> 00:27:13,080 No parfait, no dish. 597 00:27:16,000 --> 00:27:18,320 And it's a success. Whew! 598 00:27:18,320 --> 00:27:20,120 But I still feel nervous. 599 00:27:20,120 --> 00:27:22,120 I don't know if the judges are gonna like it 600 00:27:22,120 --> 00:27:23,720 because it started off as something 601 00:27:23,720 --> 00:27:25,600 and it's not the same thing on the plate. 602 00:27:27,000 --> 00:27:29,120 RHIANNON: It's time to start building the cake. 603 00:27:29,120 --> 00:27:31,160 You've just gotta put it upside down. 604 00:27:32,520 --> 00:27:34,000 Oh, that looks awesome! 605 00:27:35,200 --> 00:27:38,600 Beautiful chilli pickled caramel. Pour that over the top. 606 00:27:39,760 --> 00:27:41,440 I've tasted it all and I like it. 607 00:27:42,440 --> 00:27:44,880 For me, it's definitely up my flavour alley. 608 00:27:44,880 --> 00:27:48,000 But Lakhan's is so beautiful. 609 00:27:49,720 --> 00:27:51,640 It's, like, the prettiest thing I've ever seen. 610 00:27:51,640 --> 00:27:54,360 I don't know whether my retro cake's gonna be good enough. 611 00:27:54,360 --> 00:27:58,400 Just on looks alone, I don't think my chances are good! (LAUGHS) 612 00:27:58,400 --> 00:28:00,760 JOCK: One minute to go! Come on! 613 00:28:00,760 --> 00:28:02,120 Come on! 614 00:28:02,120 --> 00:28:04,720 Come on, guys! Come on! 615 00:28:08,840 --> 00:28:10,520 What is she doing?! One minute! 616 00:28:10,520 --> 00:28:12,160 Get it on the plate! 617 00:28:12,160 --> 00:28:14,280 Just keeping on my toes! 618 00:28:18,120 --> 00:28:20,080 JACQUI: When I finish the crab salad 619 00:28:20,080 --> 00:28:21,960 with the burnt butter over the top, 620 00:28:21,960 --> 00:28:25,720 I'm really, really, really stoked with how it's all come together. 621 00:28:25,720 --> 00:28:29,080 ANTONIO: For the plating, I want each scoop 622 00:28:29,080 --> 00:28:31,440 to grab some of the watercress crumb, 623 00:28:31,440 --> 00:28:33,320 some of the jam and some of the sorbet, 624 00:28:33,320 --> 00:28:35,160 so that way, when you scoop it in, 625 00:28:35,160 --> 00:28:37,440 you're actually grabbing all three elements at once. 626 00:28:38,640 --> 00:28:41,320 ALL: 10, 9, 8, 627 00:28:41,320 --> 00:28:44,480 7, 6, 5, 628 00:28:44,480 --> 00:28:48,120 4, 3, 2, 1. 629 00:28:48,120 --> 00:28:49,400 That's it! 630 00:28:49,400 --> 00:28:51,840 (ONLOOKERS CHEER) 631 00:28:51,840 --> 00:28:54,040 Well done! (LAUGHS) Nice work. 632 00:28:54,040 --> 00:28:56,000 Good job. Well done, buddy. 633 00:28:56,000 --> 00:28:58,800 I'm really hoping the judges love the flavour. 634 00:28:58,800 --> 00:29:01,240 That's where I'm bankin' on. 635 00:29:02,280 --> 00:29:05,520 This is a once-in-a-lifetime experience and I'm glad I did it. 636 00:29:09,840 --> 00:29:12,480 In the battle of home cooks vs pro cooks, 637 00:29:12,480 --> 00:29:14,800 who handled the mystery box best? 638 00:29:14,800 --> 00:29:17,280 We're looking for the best dish today. 639 00:29:18,600 --> 00:29:21,080 JOCK: The first dish we'd like to taste belongs to... 640 00:29:23,240 --> 00:29:25,360 ..Rhiannon. 641 00:29:25,360 --> 00:29:27,520 (CONTESTANTS CHEER) ADI: Whoo! Go, Rhiannon! 642 00:29:34,840 --> 00:29:36,600 Rhiannon, what have you made us? 643 00:29:38,000 --> 00:29:40,960 I've made a pineapple upside-down sponge cake... 644 00:29:42,240 --> 00:29:43,760 ..with a fennel ice cream... 645 00:29:45,200 --> 00:29:47,760 ..and a pickled caramel pineapple. 646 00:29:48,920 --> 00:29:51,080 Dessert. I know! 647 00:29:51,080 --> 00:29:52,320 What's going on? 648 00:29:52,320 --> 00:29:55,880 I just saw the pineapple and instantly, I just went, "Pineapple." 649 00:29:55,880 --> 00:29:57,360 I'm tropic North Queensland. 650 00:29:57,360 --> 00:29:59,800 You get pineapples on the side of the road everywhere, you know? 651 00:29:59,800 --> 00:30:02,160 Yeah. So for me, that was really familiar. 652 00:30:02,160 --> 00:30:03,200 Cool. 653 00:30:20,800 --> 00:30:22,120 ANDY: Rhiannon... 654 00:30:23,600 --> 00:30:26,880 Oh, my God. Flavour! It is...out of control. 655 00:30:26,880 --> 00:30:29,360 Like, what you've done really well is 656 00:30:29,360 --> 00:30:31,360 the little kind of pickled pineapple 657 00:30:31,360 --> 00:30:33,040 versus the roasted pineapple 658 00:30:33,040 --> 00:30:35,200 versus the aniseed in the ice cream. 659 00:30:35,200 --> 00:30:39,360 The thing that's going on there is absolutely dynamite. 660 00:30:39,360 --> 00:30:41,680 You're a master of flavour. Oh, yes! 661 00:30:41,680 --> 00:30:44,120 You love cooking with chilli, you love always sort of 662 00:30:44,120 --> 00:30:46,080 inserting that into the narrative wherever you can. 663 00:30:46,080 --> 00:30:48,720 And I think it was really clever of you to kind of 664 00:30:48,720 --> 00:30:52,680 balance sweet and savoury and sour and bright into this one dish. 665 00:30:54,000 --> 00:30:56,160 Flavours - brilliant. 666 00:30:56,160 --> 00:30:57,760 And that top part of the cake, 667 00:30:57,760 --> 00:31:01,720 you get just a slight lick of the chilli in there. 668 00:31:01,720 --> 00:31:04,400 It's tender and it's full of flavour 669 00:31:04,400 --> 00:31:06,120 and it's got a really nice mouthfeel. 670 00:31:06,120 --> 00:31:08,080 Well done. Thanks, guys. 671 00:31:08,080 --> 00:31:09,560 I'm stoked. Thank you. 672 00:31:09,560 --> 00:31:11,160 CATH: Awesome, Rhi! 673 00:31:11,160 --> 00:31:12,960 Good job! Thanks, buddy. 674 00:31:16,240 --> 00:31:18,000 Standard's set. 675 00:31:18,000 --> 00:31:21,160 Next dish we'd like to taste belongs to Lakhan. 676 00:31:21,160 --> 00:31:26,280 Whoo-hoo! 677 00:31:30,880 --> 00:31:32,520 CATH: Wowee! 678 00:31:32,520 --> 00:31:34,480 Whoo-hoo! 679 00:31:34,480 --> 00:31:36,680 What have you made us, mate? 680 00:31:37,680 --> 00:31:39,680 Rosella and olive oil parfait... 681 00:31:40,880 --> 00:31:42,480 ..with grilled pineapple... 682 00:31:43,480 --> 00:31:45,560 ..and fresh pineapple with bronze fennel 683 00:31:45,560 --> 00:31:47,120 and candied rosella. 684 00:31:48,120 --> 00:31:49,960 On a scale of 1 to 10, 685 00:31:49,960 --> 00:31:51,760 how nervous are you right now? 686 00:31:51,760 --> 00:31:53,480 I am a bit nervous, 687 00:31:53,480 --> 00:31:57,720 because this wasn't what I was originally planning to do. 688 00:31:57,720 --> 00:32:00,640 I wanted to do a betel leaf and olive oil parfait, 689 00:32:00,640 --> 00:32:03,680 but the cream split and I had to pivot 690 00:32:03,680 --> 00:32:06,600 and do something with what we had. 691 00:32:07,760 --> 00:32:09,680 I could definitely feel your nerves. 692 00:32:09,680 --> 00:32:12,920 I think that little bit of self-doubt creeping in 693 00:32:12,920 --> 00:32:14,960 to go, "Can I commit to this new dish 694 00:32:14,960 --> 00:32:17,400 "and will this new dish be a success?" 695 00:32:17,400 --> 00:32:20,560 I can imagine that that must be playing on your mind at the moment. 696 00:32:32,000 --> 00:32:38,040 NARRATOR: In the mood to cook? 697 00:32:38,040 --> 00:32:39,520 on 10 play. 698 00:32:43,840 --> 00:32:45,320 I'm nervous. 699 00:32:45,320 --> 00:32:47,880 I don't know if the judges are gonna like my parfait. 700 00:33:16,240 --> 00:33:20,000 I'm very happy to say the texture of the parfait is sublime. 701 00:33:20,000 --> 00:33:23,440 It has a beautiful silky, velvety texture to it. 702 00:33:23,440 --> 00:33:26,240 That slight fruitiness from the olive oil 703 00:33:26,240 --> 00:33:28,200 really comes through. 704 00:33:30,680 --> 00:33:33,640 The olive oil parfait, it is beautiful, mate. 705 00:33:33,640 --> 00:33:37,480 Like, I was so worried for you because you had a few other problems 706 00:33:37,480 --> 00:33:40,400 while you were trying to get the parfait in the freezer, 707 00:33:40,400 --> 00:33:42,800 and I was like, "Is that gonna rush him 708 00:33:42,800 --> 00:33:44,840 "on getting the perfect parfait mix together?" 709 00:33:44,840 --> 00:33:46,320 But I really, really dug it. 710 00:33:46,320 --> 00:33:47,840 It's such a good anchor 711 00:33:47,840 --> 00:33:49,360 for everything that you've loaded on top. 712 00:33:50,440 --> 00:33:53,520 The fresh little pineapple-rosella salsa - 713 00:33:53,520 --> 00:33:54,640 dynamite. 714 00:33:55,640 --> 00:33:57,640 The grilled pineapple that you basted 715 00:33:57,640 --> 00:33:59,520 with the rosella syrup - dynamite. 716 00:33:59,520 --> 00:34:01,120 Great result, mate. Thank you. 717 00:34:01,120 --> 00:34:03,240 The flavours are excellent. 718 00:34:05,200 --> 00:34:07,200 A touch more acidity, for me, 719 00:34:07,200 --> 00:34:10,200 just to cut through that rich fattiness of the parfait, 720 00:34:10,200 --> 00:34:12,400 would have been all that was required. 721 00:34:12,400 --> 00:34:16,640 But I can see why you're a cherished member of the NOMAD team, mate. 722 00:34:16,640 --> 00:34:20,120 That's a very smart dessert in terms of flavour, 723 00:34:20,120 --> 00:34:21,600 and it also looked the goods. 724 00:34:21,600 --> 00:34:23,080 Well done, mate. Thank you so much. 725 00:34:23,080 --> 00:34:24,800 (ONLOOKERS CHEER AND APPLAUD) 726 00:34:29,480 --> 00:34:30,640 Good job. Good job. 727 00:34:30,640 --> 00:34:33,600 The next dish we'd like to taste belongs to Antonio. 728 00:34:33,600 --> 00:34:35,480 (ONLOOKERS APPLAUD) Whoo! 729 00:34:35,480 --> 00:34:36,800 Go, Antonio! 730 00:34:37,960 --> 00:34:41,080 ANTONIO: There's been a couple of good desserts already. 731 00:34:41,080 --> 00:34:42,960 I really, really want immunity 732 00:34:42,960 --> 00:34:44,440 so I need to deliver. 733 00:34:49,280 --> 00:34:51,080 Antonio, what have you made today? 734 00:34:51,080 --> 00:34:54,160 I made you a pineapple and fennel sorbet, 735 00:34:54,160 --> 00:34:56,320 a rosella jam 736 00:34:56,320 --> 00:34:58,280 and a watercress crumble. 737 00:35:13,680 --> 00:35:15,760 JOCK: Antonio... 738 00:35:15,760 --> 00:35:18,560 ..as always with you, great flavours going on. 739 00:35:20,520 --> 00:35:23,200 Pineapple and fennel sorbet, well balanced. 740 00:35:26,320 --> 00:35:28,200 And then the jam - great flavours, 741 00:35:28,200 --> 00:35:29,680 but a terrible texture. 742 00:35:29,680 --> 00:35:31,560 It just hasn't been cooked out enough. 743 00:35:31,560 --> 00:35:35,440 Rosella flowers, you really need to cook them. They take a lot. 744 00:35:36,560 --> 00:35:38,440 You know flavours so well 745 00:35:38,440 --> 00:35:40,800 and I think conceptually, this is a really great dish. 746 00:35:40,800 --> 00:35:45,160 Even though rosella as a flavour and ingredient to use 747 00:35:45,160 --> 00:35:47,160 is unfamiliar to you, 748 00:35:47,160 --> 00:35:50,120 I really commend you for taking that on. 749 00:35:50,120 --> 00:35:54,480 Great effort in terms of trying to play with new flavours, 750 00:35:54,480 --> 00:35:56,600 but I just think you need to keep on working. 751 00:35:56,600 --> 00:35:58,320 Thank you. 752 00:36:02,880 --> 00:36:04,280 Jacqui. 753 00:36:04,280 --> 00:36:06,000 (APPLAUSE) 754 00:36:06,000 --> 00:36:07,960 JACQUI: I think it looks beautiful. 755 00:36:07,960 --> 00:36:09,760 I think it eats really beautifully. 756 00:36:09,760 --> 00:36:11,360 I think we're in with a shot. 757 00:36:15,600 --> 00:36:17,080 What did you cook us today? 758 00:36:17,080 --> 00:36:18,600 A crab and fennel salad. 759 00:36:18,600 --> 00:36:21,600 I'm happy with the dish. I'm confident with it. 760 00:36:21,600 --> 00:36:24,280 So, you know, may the best man win. 761 00:36:48,760 --> 00:36:52,120 Jacqui, great flavours. Very impressive. 762 00:36:53,800 --> 00:36:55,280 Beautifully cooked crab. 763 00:36:57,320 --> 00:37:02,080 And I think the delicious part here is making it somewhere between 764 00:37:02,080 --> 00:37:04,760 rich and decadent with the brown butter 765 00:37:04,760 --> 00:37:10,120 and sort of zingy, sharp edge with the vinegar from the jerk beans. 766 00:37:10,120 --> 00:37:13,720 It is light, it's refreshing, it's full of flavour. 767 00:37:14,840 --> 00:37:17,000 The grilled fennel just finishes off 768 00:37:17,000 --> 00:37:18,640 that sort of smoky sort of flavour - 769 00:37:18,640 --> 00:37:20,840 a trademark of NOMAD. 770 00:37:22,000 --> 00:37:24,400 Even in a blindfold, I could have picked that was your dish. 771 00:37:24,400 --> 00:37:25,880 I thought it was excellent. Well done. 772 00:37:25,880 --> 00:37:27,120 Thank you. Thank you. 773 00:37:27,120 --> 00:37:28,720 Jacqui, stunning presentation, 774 00:37:28,720 --> 00:37:31,320 as would be expected of a chef of your calibre. 775 00:37:31,320 --> 00:37:34,120 It's just such a lovely bite of food. 776 00:37:34,120 --> 00:37:36,200 A wonderful way to start a lovely meal. 777 00:37:36,200 --> 00:37:37,240 Thank you. 778 00:37:37,240 --> 00:37:40,960 Jacqui, I think you really showed off your skill today. 779 00:37:40,960 --> 00:37:43,440 To just kind of prod along and do elements 780 00:37:43,440 --> 00:37:46,120 and then to be able to put them all together 781 00:37:46,120 --> 00:37:47,600 and create greatness, 782 00:37:47,600 --> 00:37:49,280 that's so hard to do, 783 00:37:49,280 --> 00:37:51,280 and you've absolutely nailed it. 784 00:37:51,280 --> 00:37:54,920 It has layers upon layers upon layers. 785 00:37:54,920 --> 00:37:56,320 Thank you! 786 00:37:56,320 --> 00:37:58,640 I think you've made a serious play for the win today. 787 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 Oh, she's happy now! 788 00:38:10,400 --> 00:38:11,760 Next up, Brendan! 789 00:38:13,040 --> 00:38:16,080 I'm hoping this dish really represents me. 790 00:38:16,080 --> 00:38:18,080 It's just about beautiful produce 791 00:38:18,080 --> 00:38:20,800 and some really simple flavours to complement it. 792 00:38:26,200 --> 00:38:27,920 Brendan, what'd you cook, mate? 793 00:38:27,920 --> 00:38:30,320 I cooked a barbecued pork chop... 794 00:38:31,560 --> 00:38:33,400 ..with a burnt pineapple salsa... 795 00:38:34,400 --> 00:38:35,680 ..and a fennel puree. 796 00:38:36,800 --> 00:38:38,120 Nice. 797 00:38:54,200 --> 00:38:55,360 Brendan... 798 00:38:57,720 --> 00:38:59,720 ..Jacqui said you know your way around a pork chop. 799 00:38:59,720 --> 00:39:02,360 You can definitely tell with what you've done there. 800 00:39:02,360 --> 00:39:04,760 It was perfectly cooked. 801 00:39:04,760 --> 00:39:06,600 It's really beautifully seasoned. 802 00:39:07,800 --> 00:39:10,600 The fennel puree with the watercress through it. 803 00:39:10,600 --> 00:39:12,320 I love that touch of watercress. 804 00:39:13,920 --> 00:39:16,680 The only thing I would have liked is, like, some sort of vinaigrette 805 00:39:16,680 --> 00:39:19,200 to kind of break through the pork, 806 00:39:19,200 --> 00:39:20,960 the puree and bring it all together. 807 00:39:20,960 --> 00:39:22,880 But, mate, there's some epic cooking on the plate. 808 00:39:22,880 --> 00:39:24,760 You should be super proud. Thank you. 809 00:39:25,960 --> 00:39:29,240 Some very confident cooking and I would expect nothing less from you. 810 00:39:29,240 --> 00:39:32,160 I think the beans were a really smart move. 811 00:39:32,160 --> 00:39:36,160 A really confident cook can look at something that is a pre-made product 812 00:39:36,160 --> 00:39:39,160 and know how to integrate it into a dish in order to elevate it, 813 00:39:39,160 --> 00:39:40,960 and I think you did that to great success. 814 00:39:42,720 --> 00:39:45,880 For me, the pineapple with the jerk beans is... 815 00:39:45,880 --> 00:39:48,920 It's just the perfect accompaniment for pork. 816 00:39:48,920 --> 00:39:51,800 I thought it was brilliant, mate. Really, really, really well done. 817 00:39:51,800 --> 00:39:53,520 Thank you. Nice one, Brendan. 818 00:39:53,520 --> 00:39:55,640 (ONLOOKERS APPLAUD) 819 00:40:00,720 --> 00:40:02,680 And lastly, Grace. 820 00:40:02,680 --> 00:40:04,160 (ONLOOKERS CHEER AND APPLAUD) 821 00:40:04,160 --> 00:40:07,040 GRACE: When I walk this dish up to the judges, 822 00:40:07,040 --> 00:40:09,920 they are either gonna get it and love it 823 00:40:09,920 --> 00:40:12,920 or it's gonna be an epic fail. 824 00:40:14,200 --> 00:40:17,360 I really wanna impress the judges. 825 00:40:19,200 --> 00:40:22,360 I need this betel leaf to be crunchy 826 00:40:22,360 --> 00:40:23,960 and a hero in itself. 827 00:40:37,560 --> 00:40:39,040 (GRACE WHIMPERS) 828 00:40:44,680 --> 00:40:47,080 ANDY: Grace, there's a bit going on. What have we got? 829 00:40:47,080 --> 00:40:49,680 So we've got tempura betel leaf 830 00:40:49,680 --> 00:40:53,920 with pork, a pineapple and rosella sauce 831 00:40:53,920 --> 00:40:55,600 and a salsa. 832 00:41:11,120 --> 00:41:12,600 (CRUNCH!) 833 00:41:12,600 --> 00:41:15,440 (CRUNCH, CRUNCH!) 834 00:41:18,120 --> 00:41:19,400 (CRUNCH!) 835 00:41:24,120 --> 00:41:25,440 Grace... 836 00:41:28,200 --> 00:41:29,800 Oh, my God. 837 00:41:29,800 --> 00:41:31,400 You've nailed it. 838 00:41:31,400 --> 00:41:33,120 Oh, thank you! 839 00:41:33,120 --> 00:41:36,480 The tempura betel leaf. Two things going on. 840 00:41:36,480 --> 00:41:39,080 One, you've mastered tempura. 841 00:41:40,440 --> 00:41:42,920 What it's also done, in cooking the betel leaf 842 00:41:42,920 --> 00:41:44,920 rather than having it raw as we normally might, 843 00:41:44,920 --> 00:41:47,240 it's just allowed the oils to seep out... 844 00:41:48,440 --> 00:41:52,760 ..and kind of perfume the inside of that tempura batter. 845 00:41:52,760 --> 00:41:54,720 And so you get this amazing 846 00:41:54,720 --> 00:41:57,920 perfume and flavour of betel leaf as you're eating it. 847 00:41:57,920 --> 00:42:00,600 The pork is beautifully cooked. 848 00:42:00,600 --> 00:42:03,400 And did you marinate that in the juice of the... 849 00:42:03,400 --> 00:42:04,880 The pickle... Yeah, you can taste it. 850 00:42:04,880 --> 00:42:06,360 It's so good. 851 00:42:07,800 --> 00:42:10,000 You are on fire! 852 00:42:10,000 --> 00:42:11,480 Absolutely amazing. 853 00:42:11,480 --> 00:42:14,200 It's just a really wonderful bite of food. 854 00:42:14,200 --> 00:42:16,280 Lots of considerate textures. 855 00:42:17,560 --> 00:42:19,440 Beautifully, beautifully balanced. 856 00:42:20,520 --> 00:42:22,640 And it's as happy as you are, which is... 857 00:42:22,640 --> 00:42:24,200 The best we can hope for is 858 00:42:24,200 --> 00:42:27,640 translating how you're feeling right now onto the plate. 859 00:42:27,640 --> 00:42:29,960 It's true. Thank you. 860 00:42:29,960 --> 00:42:32,920 It's the second faultless dish that we've got today. 861 00:42:32,920 --> 00:42:34,960 I mean, you are right up there. 862 00:42:34,960 --> 00:42:37,080 It all starts with that tempura. 863 00:42:37,080 --> 00:42:39,280 We were interested in the concept, 864 00:42:39,280 --> 00:42:41,400 but we were somewhat doubting 865 00:42:41,400 --> 00:42:43,760 whether you could achieve what you wanted to, 866 00:42:43,760 --> 00:42:45,360 and you have done that and some. 867 00:42:45,360 --> 00:42:49,160 And then it is all about the goodies on top. 868 00:42:49,160 --> 00:42:51,880 You've really thought about "How can I make this pork cutlet 869 00:42:51,880 --> 00:42:53,600 "even better than it is?" 870 00:42:53,600 --> 00:42:56,320 You should be so stoked! I'm so happy! 871 00:42:56,320 --> 00:42:59,120 Like, you are going up against some absolute weapons 872 00:42:59,120 --> 00:43:00,600 in the NOMAD crew 873 00:43:00,600 --> 00:43:02,240 and you are right there with them. 874 00:43:02,240 --> 00:43:03,760 So, well done, Grace. Thank you! 875 00:43:03,760 --> 00:43:05,840 (CONTESTANTS CHEER) 876 00:43:09,960 --> 00:43:11,320 (GIGGLES HAPPILY) 877 00:43:16,720 --> 00:43:18,120 Well done! 878 00:43:24,360 --> 00:43:28,360 Today, we were on the hunt for just one top dish. 879 00:43:29,440 --> 00:43:32,360 And so we narrowed it down to our favourite dish 880 00:43:32,360 --> 00:43:34,240 from each team. 881 00:43:36,400 --> 00:43:38,360 From Team NOMAD, 882 00:43:38,360 --> 00:43:39,960 leading by example, 883 00:43:39,960 --> 00:43:42,680 that dish was cooked by Jacqui. 884 00:43:42,680 --> 00:43:44,120 Whoo! 885 00:43:46,520 --> 00:43:48,680 The crab salad was decadent, 886 00:43:48,680 --> 00:43:50,960 it was beautifully balanced 887 00:43:50,960 --> 00:43:53,400 and unmistakably yours. 888 00:43:54,840 --> 00:43:56,840 And from our contestants, 889 00:43:56,840 --> 00:43:58,640 that dish was cooked by Grace. 890 00:43:58,640 --> 00:44:00,720 (ONLOOKERS CHEER AND APPLAUD) 891 00:44:04,360 --> 00:44:08,840 It was an ingenious vehicle carrying the most delicious cargo. 892 00:44:09,920 --> 00:44:11,640 Textural, vibrant, 893 00:44:11,640 --> 00:44:13,880 and surprisingly successful. 894 00:44:13,880 --> 00:44:15,840 Great work, Grace. Well done. Thank you. 895 00:44:17,040 --> 00:44:20,440 Both of your dishes were technically flawless 896 00:44:20,440 --> 00:44:24,080 but one dish excited us more. 897 00:44:27,840 --> 00:44:30,800 And that dish was cooked by you, Grace. 898 00:44:30,800 --> 00:44:33,120 Ohhh! 899 00:44:33,120 --> 00:44:35,920 Oh, my God! 900 00:44:35,920 --> 00:44:38,160 ANTONIO: Good job! 901 00:44:38,160 --> 00:44:39,840 Oh, my God! 902 00:44:41,480 --> 00:44:42,560 Man! 903 00:44:42,560 --> 00:44:45,680 Well done! Well done. 904 00:44:45,680 --> 00:44:47,040 Ohh! 905 00:44:47,040 --> 00:44:51,080 Grace, rarely in this kitchen does a dish composed of 906 00:44:51,080 --> 00:44:52,960 such unlikely ingredients 907 00:44:52,960 --> 00:44:56,520 converge into such a resounding success. 908 00:44:57,800 --> 00:45:01,240 Even though you may not have been able to save yourself today, 909 00:45:01,240 --> 00:45:03,520 you successfully saved your teammates, 910 00:45:03,520 --> 00:45:07,040 Antonio and Rhiannon, from Sunday's elimination. 911 00:45:07,040 --> 00:45:08,520 So bittersweet! 912 00:45:08,520 --> 00:45:10,400 Yeah, I know! 913 00:45:10,400 --> 00:45:12,760 Jacqui, Brendan, Lakhan, 914 00:45:12,760 --> 00:45:14,360 our commiserations. 915 00:45:14,360 --> 00:45:17,600 Our kitchen is better for having had you in it. 916 00:45:18,600 --> 00:45:20,600 Give it up for the NOMAD team, then! 917 00:45:20,600 --> 00:45:22,760 Thank you! 918 00:45:22,760 --> 00:45:24,000 Thanks, guys! 919 00:45:25,360 --> 00:45:28,320 As for the rest of you, we'll see you tomorrow. 920 00:45:30,920 --> 00:45:32,840 Congratulations. Oh, my God! 921 00:45:32,840 --> 00:45:34,560 Well done. Well done! 922 00:45:38,640 --> 00:45:41,680 NARRATOR: Tomorrow night on MasterChef Australia... 923 00:45:41,680 --> 00:45:43,120 It's Khanh Nguyen! 924 00:45:43,120 --> 00:45:44,720 (CONTESTANTS CHEER) 925 00:45:44,720 --> 00:45:50,000 ..home cooks and pro cooks take on a three-course Pressure Test 926 00:45:50,000 --> 00:45:51,760 from a master... 927 00:45:51,760 --> 00:45:53,240 MALISSA: Khanh's entree is 928 00:45:53,240 --> 00:45:54,520 the most beautiful dish 929 00:45:54,520 --> 00:45:55,840 I've ever seen in my life. 930 00:45:55,840 --> 00:45:58,280 ..that blows everyone away... 931 00:45:58,280 --> 00:45:59,760 Hoo! MELISSA: You ready? 932 00:45:59,760 --> 00:46:01,720 Oh, no! 933 00:46:02,760 --> 00:46:04,760 ..even the professionals. 934 00:46:04,760 --> 00:46:06,880 Oh, no! My God! 935 00:46:06,880 --> 00:46:09,120 I stuffed up! Ooh! 936 00:46:15,040 --> 00:46:17,360 Captions by Red Bee Media 70379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.