All language subtitles for The Voyeur Next Door Part 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,300 --> 00:00:36,165
Beni izlediğinizi
görebiliyorum Bay Parker.
2
00:00:36,952 --> 00:00:39,985
Hem de ikinci kez.
Bu kazara olamaz.
3
00:00:40,539 --> 00:00:43,471
Artık benim de kendimi
komşulara tanıtma vaktim geldi.
4
00:01:02,059 --> 00:01:03,558
Sakinleşmem lazım.
5
00:01:12,066 --> 00:01:14,732
BRAZZERS SUNAR
6
00:01:35,600 --> 00:01:38,099
ALEXİS FAWX TARAFINDAN YAZILDI
7
00:01:50,851 --> 00:01:54,617
MAHALLE OROSPUSU
İKİNCİ BÖLÜM
8
00:02:30,633 --> 00:02:33,099
Okuldaki notların iyi
olsa iyi edersin Kendra.
9
00:02:33,200 --> 00:02:36,799
Madem planlarını
benimle paylaşmıyorsun...
10
00:02:46,866 --> 00:02:50,432
Sanırım şimdilik sadece hayal
gücümü kullanmam gerekecek.
11
00:03:12,159 --> 00:03:14,092
Enerjini topla Scott.
12
00:03:14,333 --> 00:03:18,465
Daha atletik olman gerekiyor.
13
00:03:19,933 --> 00:03:20,933
"Siktir lan!"
14
00:03:21,033 --> 00:03:22,499
Yok, yok böyle olmaz.
15
00:03:22,500 --> 00:03:23,500
"Dövüşelim mi?"
16
00:03:23,733 --> 00:03:25,065
Kiminle dövüşsem ki?
17
00:03:25,066 --> 00:03:26,099
Seth olabilir mi?
18
00:03:26,100 --> 00:03:28,165
"Bana parmak mı atıyorsun lan?"
19
00:03:43,500 --> 00:03:46,332
Evet, seni orospu çocuğu!
20
00:04:34,066 --> 00:04:36,665
Ne... Ne yapıyorsun...
21
00:04:37,033 --> 00:04:40,665
Bana baktığını gördüm.
22
00:04:42,000 --> 00:04:46,165
Üniversitede "keşke
sikebilseydim" dediğin kız türü benim.
23
00:04:46,566 --> 00:04:51,232
Tüm tabu arzularının
canlanmış haliyim.
24
00:04:53,633 --> 00:04:56,599
Hayır deme bana.
25
00:05:29,900 --> 00:05:33,332
Kimse görmediğine
göre küçük düşmedim.
26
00:06:05,233 --> 00:06:07,632
Kapı açıktı da...
27
00:06:08,566 --> 00:06:09,799
Evet, şey...
28
00:06:10,742 --> 00:06:15,341
Çok güvenli bir mahallede
oturduğumuz için...
29
00:06:15,366 --> 00:06:20,365
...sanırım çoktan
fark etmişsindir.
30
00:06:30,733 --> 00:06:34,065
Şey, bir bardak su
ister miydin acaba?
31
00:06:34,766 --> 00:06:40,498
Yani şey... Ne kadar
kaba bir ev sahibiyim.
32
00:06:41,005 --> 00:06:43,252
Sana bir bardak
su bile vemiyorum.
33
00:07:17,000 --> 00:07:18,426
Buyur suyun.
34
00:07:20,573 --> 00:07:22,153
Bir sorun mu var?
35
00:07:24,086 --> 00:07:25,086
Şey...
36
00:07:26,146 --> 00:07:28,744
Yok ya.
Sen niye buradasın ki?
37
00:07:30,164 --> 00:07:31,832
Xander'ı arıyorum.
38
00:07:32,656 --> 00:07:34,422
Aynı sınıftayız da.
39
00:07:34,447 --> 00:07:37,332
Bana bir ödev konusunda
yardımcı olabileceğini düşündüm.
40
00:07:37,446 --> 00:07:39,232
Haa, tamamdır.
41
00:07:40,800 --> 00:07:41,800
Evet...
42
00:07:42,099 --> 00:07:46,065
Üst katta, soldan ilk kapı.
43
00:08:13,400 --> 00:08:15,332
Sen ne bok yiyorsun?
44
00:08:16,566 --> 00:08:20,299
Aslında buraya Xander'ı
görmeye gelmedim.
45
00:08:21,200 --> 00:08:22,200
Ne?
46
00:08:24,366 --> 00:08:26,432
Ne istediğini biliyorum.
47
00:08:26,933 --> 00:08:29,732
Seni bana bakarken gördüm.
48
00:09:08,133 --> 00:09:09,133
Ben, şey...
49
00:09:09,893 --> 00:09:13,492
Gördüğün gibi ben sadece
egzersiz yapmaya çalışıyorum.
50
00:09:15,233 --> 00:09:16,233
Ben...
51
00:09:16,833 --> 00:09:17,833
Ben...
52
00:09:18,900 --> 00:09:20,699
Şşşş...
53
00:09:21,366 --> 00:09:22,832
Konuşma.
54
00:09:23,199 --> 00:09:25,031
Soyunmama yardım et.
55
00:09:32,666 --> 00:09:37,399
Bugün tüm fantazilerini
yaşama fırsatına sahipsin.
56
00:09:37,606 --> 00:09:43,258
Üniversiteli bir kızı götten
sikme fantazisi dahil.
57
00:10:08,706 --> 00:10:11,338
Amım sırılsıklam oldu.
58
00:10:39,700 --> 00:10:42,065
Parmağını içime sok.
59
00:10:53,172 --> 00:10:54,571
Hasiktir!
60
00:10:55,066 --> 00:10:57,032
Hasiktir!
Bu çok zevkli!
61
00:10:57,033 --> 00:10:58,699
Çok zevkli amma koyayım!
62
00:11:44,300 --> 00:11:49,332
Karın, üniversiteli bir kızla birlikte
olduğunu öğrenseydi ne yapardı acaba...
63
00:11:51,466 --> 00:11:57,272
Genç bir kızın, kocasının sikini şortu
üzerinden sıvazladığını bilseydi ne düşünürdü...
64
00:12:00,033 --> 00:12:02,865
Taş gibi sikini...
65
00:12:03,200 --> 00:12:06,865
Beni izlediğin
için taş gibi olmuş.
66
00:12:10,986 --> 00:12:14,132
Karın beni izlediğini
bilseydi nasıl hissederdi...
67
00:12:17,346 --> 00:12:19,865
Çıkar hadi şu siki.
68
00:12:42,766 --> 00:12:44,732
Salla o götü benim için.
69
00:12:45,633 --> 00:12:47,232
Salla o götü...
70
00:13:21,533 --> 00:13:23,799
Hasiktir...
71
00:13:28,712 --> 00:13:32,878
Ben üstünde sürttürürken göt
deliğimi parmaklamak ister misin?
72
00:13:33,839 --> 00:13:35,201
Ben de istiyorum.
73
00:13:35,952 --> 00:13:39,292
Sikine sürttürürekn göt
deliğimi parmaklamanı istiyorum.
74
00:13:56,800 --> 00:13:59,065
Çok fena sikini
yalamak istiyorum.
75
00:14:36,533 --> 00:14:39,332
Sikini yalayışım
hoşuna gitti mi?
76
00:14:39,953 --> 00:14:43,485
Karının yalayışından
çok daha iyi değil mi?
77
00:14:57,500 --> 00:15:00,999
Sikini emmeyi çok uzun
zamandır istiyordum.
78
00:15:09,686 --> 00:15:14,085
Seni başka kimsenin tatmin etmediğini
bildiğim için kendim etmek istedim.
79
00:15:34,733 --> 00:15:40,765
Sence ben burada senin sikine
yalarken ailem ne düşünüyordur?
80
00:15:44,266 --> 00:15:46,365
Yan kapı komşucuğumun sikini...
81
00:15:49,886 --> 00:15:52,585
Ne kadar yaramazım değil mi?
82
00:15:52,933 --> 00:15:55,432
Ne kadar fenayım...
83
00:15:59,199 --> 00:16:02,198
Gel buraya.
Götünü göster bana.
84
00:16:25,600 --> 00:16:28,465
Ay, çok soğukmuş.
85
00:16:34,799 --> 00:16:36,332
Açtır götünü.
86
00:16:36,705 --> 00:16:38,704
Deliğini göreyim.
87
00:16:38,866 --> 00:16:40,632
Ver onu bana. Ver.
88
00:16:40,633 --> 00:16:42,099
Sikimin ucuna sürttür.
89
00:16:46,666 --> 00:16:51,932
Eminim sikini üniversiteli bir kızın amma
ve götüne sürttürmeye bayılıyorsundur.
90
00:16:54,099 --> 00:16:55,765
O minicik götü istiyorum.
91
00:16:57,606 --> 00:17:00,938
- Ne istiyorsun?
- O minik götü.
92
00:17:33,766 --> 00:17:35,865
Aman Tanrım...
93
00:17:36,033 --> 00:17:38,532
Göt deliğim çok dar.
94
00:17:41,900 --> 00:17:44,399
AM-MAN-TAN-RIM
95
00:17:44,600 --> 00:17:46,465
Evet, genişlet göt deliğimi!
96
00:17:46,933 --> 00:17:48,632
Genişlete götümü!
97
00:17:48,733 --> 00:17:50,932
Genişlet!
98
00:18:27,133 --> 00:18:30,099
Minik göt deliğimle
sikini sıvazlıyorum.
99
00:18:36,166 --> 00:18:38,765
Tanrım, çok zevkli!
100
00:18:39,066 --> 00:18:42,799
Bu çok zevkli!
101
00:18:43,166 --> 00:18:45,232
Evet, istediğim şey tam da bu!
102
00:18:45,233 --> 00:18:47,432
Tek istediğim sikindi!
103
00:19:33,100 --> 00:19:36,232
Göt deliğimin içinde
olmak çok zevkli değil mi?
104
00:19:39,533 --> 00:19:41,532
Aman Tanrım!
105
00:19:48,600 --> 00:19:51,799
Karın görse ne
düşünürdü acaba...
106
00:19:52,666 --> 00:19:54,299
Bilseydi...
107
00:19:54,992 --> 00:19:57,858
Kocasının sikinin
nerelere girdiğini bilseydi...
108
00:20:25,566 --> 00:20:27,799
Tanrım, Tanrım, Tanrım!
109
00:20:27,840 --> 00:20:29,139
Lütfen, lütfen!
110
00:20:29,200 --> 00:20:31,499
Böyle boşalmak istiyorum!
Boşalmak istiyorum!
111
00:20:31,524 --> 00:20:35,089
Boşalmak istiyorum!
Boşalacağım!
112
00:20:42,366 --> 00:20:45,299
Hasiktir!
113
00:20:46,700 --> 00:20:49,699
Sikinin bu kadar zevk
vereceğini bilmiyordum.
114
00:20:49,933 --> 00:20:52,332
Hayal ettiğimden çok daha iyi.
115
00:20:52,333 --> 00:20:55,532
İyi olacağını biliyordum
ama çok daha iyi çıktı!
116
00:20:55,633 --> 00:21:00,299
Çok zevkli!
Seni içime almak çok zevkli!
117
00:21:03,266 --> 00:21:04,799
Bu çok zevkli!
118
00:21:07,833 --> 00:21:10,199
Seni böyle içime almak...
119
00:21:12,000 --> 00:21:13,732
Üzerinde zıplamak istiyorum!
120
00:21:13,733 --> 00:21:17,699
Sikinde yukarı-aşağı
zıplamak istiyorum!
121
00:21:18,907 --> 00:21:20,573
Minicik göt deliğimle...
122
00:21:20,598 --> 00:21:22,899
Beni çok iyi genişletiyorsun.
123
00:22:06,633 --> 00:22:09,432
Evet, tek istediğim bu!
Tek istediğim bu!
124
00:22:13,700 --> 00:22:16,532
Sik beni! Sik beni!
125
00:22:42,800 --> 00:22:45,832
Evet, çok iyi!
Çok iyi!
126
00:23:19,600 --> 00:23:21,965
Suratımı sikecek misin,
sikmeyecek misin?
127
00:24:30,233 --> 00:24:31,965
Evet, böyle boşalt amımı!
128
00:24:31,966 --> 00:24:33,965
Sonra da götüme sok!
129
00:24:34,800 --> 00:24:35,800
İşte bu!
130
00:24:35,866 --> 00:24:39,165
İşte bu!
Çok zevkli!
131
00:24:52,133 --> 00:24:54,799
Çok iyi!
132
00:25:10,533 --> 00:25:13,165
O dar deliğe almayı seviyorum!
133
00:25:26,800 --> 00:25:28,265
Siktir! İstiyorum onu!
134
00:26:01,666 --> 00:26:04,332
Tanrım! Bu muhteşem!
135
00:26:07,966 --> 00:26:10,599
Sikini göt deliğime
almaya bayılıyorum!
136
00:26:10,600 --> 00:26:12,632
Hasiktir!
137
00:26:35,266 --> 00:26:38,199
Zevkten gözlerim döndü!
138
00:26:38,200 --> 00:26:40,565
Bu aşırı zevkli!
139
00:26:52,400 --> 00:26:56,065
Karın senin böyle şeyler
yapabileceğini hayal bile etmiyordur.
140
00:28:08,866 --> 00:28:13,392
Çok fenayım değil mi?
Götümden çıkardığın siki yalıyorum.
141
00:28:19,966 --> 00:28:20,966
Sıra bende.
142
00:28:21,466 --> 00:28:22,499
Ne istiyorsun?
143
00:28:22,500 --> 00:28:23,632
Görmek istiyorum.
144
00:28:37,366 --> 00:28:39,832
Bana ne istersen yapabilirsin.
145
00:28:51,359 --> 00:28:52,792
Açtır şöyle.
146
00:29:27,733 --> 00:29:31,165
Beni sikişine bayılıyorum!
147
00:29:31,500 --> 00:29:35,465
Bana istediğini yapabilmen
için domalmaya bayılıyorum.
148
00:29:46,866 --> 00:29:48,932
Beni sert sikmek mi istiyorsun?
149
00:29:49,133 --> 00:29:51,065
Götüme pompalamak mı istiyorsun?
150
00:29:51,566 --> 00:29:56,132
Göt deliğimi
parçalamanı istiyorum!
151
00:29:56,633 --> 00:29:58,999
Böyle pompalanmaya bayılıyorum!
152
00:29:59,500 --> 00:30:02,932
Götten böyle
pompalanmaya bayılıyorum!
153
00:30:17,146 --> 00:30:21,678
Devasa sikinin minicik göt deliğimi
genişletişini hissetmek istiyorum.
154
00:30:26,966 --> 00:30:29,085
Karının hiçbir
şeyden haberi yok.
155
00:30:29,500 --> 00:30:32,065
Karının şu an yaptığın
şeyden haberi bile yok!
156
00:30:32,266 --> 00:30:35,398
Kocasının sikinin nerelere
girdiğinden bihaber.
157
00:30:42,399 --> 00:30:46,265
Beni boşaltmak için ne
kadar sert siktiğini bile bilmiyor.
158
00:30:48,566 --> 00:30:50,299
Evet, lütfen, lütfen!
159
00:30:50,399 --> 00:30:52,332
Lütfen boşalt beni!
160
00:30:52,333 --> 00:30:54,398
Lütfen boşalt beni!
Bu çok zevkli!
161
00:30:54,399 --> 00:30:57,832
Boşalmak istiyorum sadece!
162
00:30:57,833 --> 00:31:01,865
Lütfen! Lütfen!
163
00:32:00,066 --> 00:32:02,199
Bu muhteşem.
164
00:32:02,859 --> 00:32:05,758
Göt deliğimi çok
iyi genişletiyorsun!
165
00:32:06,166 --> 00:32:08,265
Çok iyi genişletiyorsun!
166
00:32:41,500 --> 00:32:42,500
Bana bak.
167
00:32:50,433 --> 00:32:52,632
Budur!
Bana bak!
168
00:33:01,966 --> 00:33:03,898
Budur! Budur!
169
00:33:10,200 --> 00:33:12,465
Getir şu siktiğimin amını!
170
00:33:18,766 --> 00:33:21,465
Tanrım, amımı sırılsıklam!
171
00:33:24,106 --> 00:33:26,404
Dağıt amımı!
172
00:33:26,600 --> 00:33:28,799
Çok sert sik beni!
173
00:33:29,659 --> 00:33:31,092
Sert istiyorum!
174
00:33:31,200 --> 00:33:34,499
Beni kullanmanı istiyorum!
Kullanılmak istiyorum!
175
00:33:35,466 --> 00:33:38,999
Deliklerimi kullanmanı
istiyorum çok fena!
176
00:33:55,133 --> 00:33:56,632
Bu kadarı yeter.
177
00:38:08,433 --> 00:38:11,765
Götümü sikerken gözlerinin
içine bakmak istiyorum.
178
00:38:23,800 --> 00:38:26,565
Niye beni boşaltmayı
kesmiyorsun artık!
179
00:38:26,700 --> 00:38:29,899
Niye ard arada
beni boşaltıyorsun?!
180
00:38:32,733 --> 00:38:36,899
Evet, çok iyi!
Çok iyisin be!
181
00:39:10,966 --> 00:39:14,932
Suratıma ve gırtlağıma
attırmanı istiyorum çok fena!
182
00:39:15,100 --> 00:39:16,165
İstiyorum!
183
00:39:16,166 --> 00:39:19,565
Tüm dölünü istiyorum!
184
00:39:22,176 --> 00:39:24,708
Lütfen! Lütfen dölünü ver bana!
185
00:39:24,739 --> 00:39:26,505
Lütfen! Lütfen!
186
00:39:28,500 --> 00:39:31,365
Beni çok sert ve
derinlemesine sikiyorsun!
187
00:39:31,366 --> 00:39:32,765
Çok derin!
188
00:39:34,600 --> 00:39:37,132
İstediğin kadar sert
pompala amıma!
189
00:39:37,133 --> 00:39:39,332
Acısa da umrumda değil!
190
00:39:39,333 --> 00:39:41,899
Acısa da umrumda değil!
Sadece seni boşaltmak istiyorum!
191
00:39:41,900 --> 00:39:43,965
Sadece seni boşaltmak istiyorum!
192
00:39:44,066 --> 00:39:46,099
Tanrım, çok derin!
193
00:39:52,033 --> 00:39:54,199
Aman Tanrım!
Aman Tanrım!
194
00:39:54,700 --> 00:39:55,700
Siktir!
195
00:40:00,133 --> 00:40:01,133
Boşalıyorum!
196
00:40:01,259 --> 00:40:04,425
Boşalıyorum!
Boşalıyorum lan!
197
00:40:07,233 --> 00:40:10,099
Kendin boşalana kadar
beni sikmeyi bırakma!
198
00:40:56,986 --> 00:40:58,251
Merak etme...
199
00:40:58,500 --> 00:41:00,932
O orospu karına bir
şey söylemeyeceğim.
200
00:41:07,133 --> 00:41:08,465
Xander'ı görürsen...
201
00:41:09,100 --> 00:41:10,899
...onu aradığımı söylersin.
202
00:41:15,733 --> 00:41:18,732
Ve bu da senin olsun.
203
00:41:35,400 --> 00:41:39,465
Ah, görünüşe göre Bay Parker
ziyaretinden çok memnun kalmış.
204
00:41:41,333 --> 00:41:43,332
Onu egzersiz yaparken yakaladım.
205
00:41:43,759 --> 00:41:46,892
Görünüşe göre Ricky de
karısıyla iyi vakit geçirmiş.
206
00:41:55,066 --> 00:41:58,232
Bu tam da duymak
istediğim şeydi.
207
00:42:05,150 --> 00:42:08,533
MAHALLE OROSPUSU
İKİNCİ BÖLÜM
15380