All language subtitles for Succession.S01E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,918 --> 00:00:44,212 Stewart: There he blows. 2 00:00:44,295 --> 00:00:46,422 Bro, he is a fucking brontosaurus. 3 00:00:46,505 --> 00:00:48,466 Always wants to fuck, but never can get hard. 4 00:00:49,926 --> 00:00:52,470 Dude, it's good to demonize the enemy before... 5 00:00:52,553 --> 00:00:54,393 - Yeah, yeah, yeah. - It's good to demonize him 6 00:00:54,430 --> 00:00:55,932 before you have to kill his ass. 7 00:00:56,015 --> 00:00:57,058 You have to. 8 00:00:57,141 --> 00:01:00,144 Woman: Siblings? Photographer: Siblings and partners. 9 00:01:01,604 --> 00:01:04,732 Okay, just so you know, I want Willa in this, so... 10 00:01:04,815 --> 00:01:08,402 - Okay. Is that appropriate? - Connor. 11 00:01:08,486 --> 00:01:09,946 No. That's fine. It is appropriate. 12 00:01:10,029 --> 00:01:14,075 Okay. But is it appropriate? It's not gonna be problematic? 13 00:01:14,158 --> 00:01:15,409 No, it won't be problematic. 14 00:01:15,493 --> 00:01:18,412 Connor, come here. 15 00:01:18,537 --> 00:01:20,873 - Willa's a call girl. - Not anymore. 16 00:01:20,957 --> 00:01:26,128 And sometime it might come out, and hurt my profile, or Tom's profile, 17 00:01:26,212 --> 00:01:29,173 and I don't want to be horrible, but come on. 18 00:01:29,257 --> 00:01:30,258 You get it. Right? 19 00:01:30,341 --> 00:01:31,634 Okay, I get it. 20 00:01:31,717 --> 00:01:33,010 But if you don't allow it, 21 00:01:33,094 --> 00:01:35,530 I'm gonna punch Tom in the face, and I'm gonna rip my shirt open, 22 00:01:35,554 --> 00:01:36,990 I'm gonna take a fuckin' dump on the ground. 23 00:01:37,014 --> 00:01:39,350 I'm gonna go apeshit, because she's the woman I love. 24 00:01:39,433 --> 00:01:42,311 Do you get it? Okay. 25 00:01:45,564 --> 00:01:47,608 - You're in. - You're so weird. 26 00:01:47,692 --> 00:01:49,127 Photographer: Okay, is that everyone? 27 00:01:49,151 --> 00:01:51,612 - Rava. - Rava, come on. Get in. 28 00:01:51,696 --> 00:01:54,323 - Tom: Rava, come. Come. - Yeah, yeah, go on. 29 00:01:54,407 --> 00:01:57,243 - Get right in there. - Photographer: Okay? Is that everyone? 30 00:01:57,326 --> 00:01:58,577 Uh, Roman, I'll take that one, 31 00:01:58,661 --> 00:02:00,454 but can we do a serious one for the parents? 32 00:02:00,538 --> 00:02:02,415 - Yeah. - Photographer: Is that... 33 00:02:02,498 --> 00:02:05,293 - Roman. Roman, do it seriously. - Roman: Yeah. 34 00:02:05,376 --> 00:02:07,545 Photographer: Okay. One, two, three. 35 00:03:42,848 --> 00:03:46,435 Stewart: I just added that we're not subject to any financing conditions. 36 00:03:46,685 --> 00:03:47,812 Mmm-hmm. 37 00:03:47,895 --> 00:03:50,898 Okay. Yeah. 38 00:03:50,981 --> 00:03:53,984 - Print, uh, three of these. - Stewart: Yeah. 39 00:03:55,778 --> 00:04:00,116 Okay, so, I guess the only question left is this, 40 00:04:01,117 --> 00:04:03,202 who actually is gonna deliver it to him? 41 00:04:03,285 --> 00:04:04,578 Wait, are you serious? 42 00:04:05,121 --> 00:04:07,361 Well, we have to make certain that he has had eyes on it. 43 00:04:07,415 --> 00:04:09,208 Yeah, I know, but I assumed you. 44 00:04:09,291 --> 00:04:11,627 Right. I assumed you. 45 00:04:11,710 --> 00:04:13,045 Kendall: Fine, I just guessed 46 00:04:13,129 --> 00:04:16,841 if we were planning to fuck your dad to death to make our fortune, 47 00:04:16,924 --> 00:04:18,717 I might offer to actually do the fucking. 48 00:04:18,801 --> 00:04:20,553 - Are you scared? - No. 49 00:04:20,636 --> 00:04:22,054 Fuck you. Are you? 50 00:04:22,138 --> 00:04:24,140 Yeah, man. I'm scared. 51 00:04:24,223 --> 00:04:26,618 So, if I'm scared, and you're fucking pretending not to be scared, 52 00:04:26,642 --> 00:04:29,437 then fucking you should do it. 53 00:04:29,520 --> 00:04:31,814 Dude. Seriously? 54 00:04:32,440 --> 00:04:34,150 I mean... I mean, Jess could do it. 55 00:04:37,361 --> 00:04:41,615 Fine. Fuck it. I can do it. Okay, are we, uh, ready, or what? 56 00:04:41,699 --> 00:04:43,242 Sorry, it should be printing. 57 00:04:43,742 --> 00:04:44,910 But it's not? 58 00:04:45,953 --> 00:04:46,996 Uh, shit. 59 00:04:47,079 --> 00:04:48,539 - What? - Jess: I think it got sent 60 00:04:48,622 --> 00:04:50,791 to a different printer on their Wi-Fi network. 61 00:04:50,875 --> 00:04:52,626 Are you fucking serious, Jess? 62 00:04:52,710 --> 00:04:55,004 - Where is it, Jess? - Jess: I don't know, it doesn't say. 63 00:04:55,087 --> 00:04:57,006 Oh, fuck. 64 00:04:57,089 --> 00:04:59,675 Well, you need to find it, Jess. 65 00:04:59,758 --> 00:05:01,051 - Like, now. Now. - Yeah, yeah. 66 00:05:01,135 --> 00:05:04,847 Hey? Hello? Hello? Hey? No! What the fuck! No! Not, now! 67 00:05:06,223 --> 00:05:08,726 Hey. How ya doin', buddy? 68 00:05:10,352 --> 00:05:12,855 - Earrings. - Necklace. 69 00:05:14,315 --> 00:05:15,441 - Hey. - Hey. 70 00:05:15,524 --> 00:05:18,486 Hey, I'm sorry, kiddo. Bud, you okay? 71 00:05:18,569 --> 00:05:20,196 Hey. What happened? 72 00:05:20,279 --> 00:05:22,072 -What... 73 00:05:22,156 --> 00:05:24,658 I thought he was someone else. I shouted. 74 00:05:24,742 --> 00:05:27,161 Sorry. I didn't mean to yell. 75 00:05:27,244 --> 00:05:31,081 It's like 5:00 in the afternoon, Ken. You okay? 76 00:05:31,165 --> 00:05:32,750 Yeah, I'm great. I'm good. 77 00:05:32,833 --> 00:05:37,338 - Just, uh, some big moves. - Mmm-hmm. Sure. 78 00:05:37,421 --> 00:05:41,842 Okay, well, you wanna yell at your other kid before we go, or... 79 00:05:41,926 --> 00:05:43,302 - We'll see you later. - Okay. 80 00:05:43,385 --> 00:05:47,014 Okay. Hey, listen, I'll see you guys later, okay? 81 00:05:47,097 --> 00:05:50,643 Hey. Jess thinks she has it. You should go, just in case. 82 00:05:50,726 --> 00:05:53,270 - Okay. - You good? We doin' this? 83 00:05:53,354 --> 00:05:54,522 Yeah, I'm doin' this. 84 00:05:55,189 --> 00:05:56,607 You'll email Gerri and the board? 85 00:05:56,690 --> 00:05:58,043 Yeah, just tell me when it's delivered. 86 00:05:58,067 --> 00:05:59,735 What, you don't think I can deliver it? 87 00:05:59,818 --> 00:06:04,406 No, it's just, only 15% of men, when it comes to it, 88 00:06:04,490 --> 00:06:06,909 actually shoot an undefended enemy soldier. 89 00:06:06,992 --> 00:06:09,328 He shot first. 90 00:06:30,266 --> 00:06:31,517 Roman: A satellite phone. 91 00:06:31,600 --> 00:06:32,994 As a gift, I thought it would be cool 92 00:06:33,018 --> 00:06:34,979 if we could show it live, on a big screen. 93 00:06:35,062 --> 00:06:36,438 Shiv: No, absolutely not. 94 00:06:36,522 --> 00:06:39,525 I don't want to have a big fucking dick blasting off at my wedding. 95 00:06:39,608 --> 00:06:41,836 - It's not a big fucking dick. Okay? - Shiv: Yeah, it is, it's a rocket. 96 00:06:41,860 --> 00:06:43,338 It's not the fault of rockets, or dicks, 97 00:06:43,362 --> 00:06:45,364 they both happen to be aerodynamic in shape. 98 00:06:45,447 --> 00:06:48,701 Shiv: You're unbelievable. This is not happening. 99 00:07:31,493 --> 00:07:33,329 - Hello. Hi. - Hi, marcia. 100 00:07:33,412 --> 00:07:35,581 Is my father available? 101 00:07:35,664 --> 00:07:36,957 Everything is okay? 102 00:07:37,041 --> 00:07:40,169 Yeah, it's, uh... I just need to have a word. 103 00:07:40,252 --> 00:07:42,087 Come in. 104 00:07:42,171 --> 00:07:44,089 Logan, it's Kendall! 105 00:07:44,173 --> 00:07:48,052 Tell him if he wants to stop me buying papers and stations, 106 00:07:48,135 --> 00:07:49,928 he can fuck off. 107 00:07:50,054 --> 00:07:51,305 We're good to go. 108 00:07:51,930 --> 00:07:53,349 Come on through, son. 109 00:07:55,851 --> 00:07:58,479 Do you maybe want to come out, dad? 110 00:07:58,562 --> 00:08:02,983 No, come on in. I'm not on the can. 111 00:08:13,077 --> 00:08:15,663 Nice service, right? 112 00:08:17,164 --> 00:08:19,124 Pity it wasn't catholic, but there you go. 113 00:08:19,625 --> 00:08:22,252 Fuckin' all those kids hurt the brand. 114 00:08:22,336 --> 00:08:24,004 Hey. 115 00:08:24,088 --> 00:08:27,091 This isn't a nice thing, I'm afraid. 116 00:08:28,926 --> 00:08:32,221 Yeah. Read this. 117 00:08:34,598 --> 00:08:36,433 What is it? 118 00:08:36,517 --> 00:08:40,979 It's a proposal to buy waystar for $140 a share. 119 00:08:41,105 --> 00:08:43,857 We're asking you to come to the table, open the books. 120 00:08:44,108 --> 00:08:45,275 Uh-huh. 121 00:08:46,402 --> 00:08:48,737 - It's great value for shareholders. - Ah. 122 00:08:49,405 --> 00:08:50,572 Yeah. 123 00:08:50,656 --> 00:08:52,991 There it is. I'm not gonna get into feelings. 124 00:08:54,535 --> 00:08:56,495 Is this a fuckin' bear hug? 125 00:08:56,578 --> 00:08:58,080 That's right. 126 00:08:58,163 --> 00:09:00,290 - No. - Well, fine. 127 00:09:00,374 --> 00:09:02,418 Uh, we have the financing. 128 00:09:02,501 --> 00:09:05,129 Let's just see what everyone thinks. 129 00:09:05,713 --> 00:09:08,966 You know, this is just the situation that has arisen, 130 00:09:09,049 --> 00:09:12,928 and, uh, you're very tough, 131 00:09:13,011 --> 00:09:15,389 and so am I, as your son, 132 00:09:15,472 --> 00:09:19,893 so, I think, uh, this is just the way it has to be with us. 133 00:09:20,769 --> 00:09:24,648 I'm... I'm not sorry for what I'm doing, which is correct, 134 00:09:24,732 --> 00:09:29,069 but I... I'm sorry for how it makes you feel. 135 00:09:29,528 --> 00:09:34,241 And I'm sorry it had to be today. It was out of my hands. 136 00:09:43,167 --> 00:09:46,754 - Here. - No. Fuck off. 137 00:09:53,969 --> 00:09:56,138 Do you even know what you're doing this for? 138 00:09:57,055 --> 00:10:01,894 Ideas... I have... you know, I've wanted to... to do things... 139 00:10:02,561 --> 00:10:04,605 - Uh-huh. Uh-huh. - To save the company, 140 00:10:04,688 --> 00:10:06,857 and_.and_.and, uh, do_. 141 00:10:06,940 --> 00:10:09,443 Just, uh, do... do things that are... 142 00:10:09,526 --> 00:10:11,570 You see? You can't even fuckin' say it. 143 00:10:11,653 --> 00:10:13,947 I can... I can say it. 144 00:10:14,031 --> 00:10:15,157 Then say it. 145 00:10:15,324 --> 00:10:19,912 - Do some good things. - Do good things. 146 00:10:20,537 --> 00:10:22,456 Be a fuckin' nurse. 147 00:10:30,672 --> 00:10:32,508 Hey. 148 00:10:34,259 --> 00:10:36,220 Logan: Marcia! 149 00:10:36,720 --> 00:10:38,806 Marcia: What is it? What are you doing? 150 00:10:38,889 --> 00:10:40,933 Logan: Gerri. Where's Gerri? And Karl. 151 00:10:41,016 --> 00:10:43,185 Karl is in New York, Logan. What is it? 152 00:10:43,393 --> 00:10:46,313 I need Gerri. I need Karl. I need... 153 00:10:46,396 --> 00:10:48,315 Get out of there. Get out of there. 154 00:10:48,398 --> 00:10:51,693 Come on. What is it? 155 00:10:51,777 --> 00:10:53,529 Bear hug. 156 00:10:53,987 --> 00:10:55,739 It'll... 157 00:10:56,657 --> 00:11:00,869 They'll go hostile. It fits. It makes sense. 158 00:11:00,953 --> 00:11:01,995 Today? 159 00:11:02,079 --> 00:11:03,622 Oh, I don't know. I don't fuckin' know. 160 00:11:03,705 --> 00:11:06,917 It's not a good position I'm in. 161 00:11:09,211 --> 00:11:13,715 If they have financing and major shareholders, 162 00:11:13,799 --> 00:11:16,093 and I'm here, and tomorrow, 163 00:11:16,176 --> 00:11:20,138 by tomorrow, I need... 164 00:11:20,222 --> 00:11:22,391 I need a lot of things I don't have. 165 00:11:51,837 --> 00:11:53,005 Excuse me. 166 00:11:56,925 --> 00:12:00,178 Hey. Senator eavis. Connor Roy. 167 00:12:00,262 --> 00:12:03,348 Huge skeptic. Massive skeptic. 168 00:12:03,432 --> 00:12:05,017 - Good to know. - Yeah. 169 00:12:05,100 --> 00:12:06,602 Socialism, huh? Wow! 170 00:12:06,685 --> 00:12:09,163 I got a big problem with you, and everything you stand for, my friend. 171 00:12:09,187 --> 00:12:10,689 - Hi, baby. - Hey. 172 00:12:10,772 --> 00:12:11,958 - You good? - Connor: Yeah, I'm good. 173 00:12:11,982 --> 00:12:16,236 Listen, I look at you and I see weimar, I see hyperinflation. 174 00:12:16,320 --> 00:12:18,882 I mean, I look at your face and, no offense, but I see dead babies. 175 00:12:18,906 --> 00:12:20,407 You know what I mean? 176 00:12:20,490 --> 00:12:22,075 Well, that's very interesting. 177 00:12:22,159 --> 00:12:25,787 Uh, ican't say I agree, but, um... 178 00:12:25,871 --> 00:12:27,873 Look, would you excuse me for a minute? 179 00:12:27,956 --> 00:12:30,792 Oh, yeah. Great to joust a little, senator. 180 00:12:30,876 --> 00:12:31,919 Gil: Yeah! 181 00:12:32,002 --> 00:12:33,420 That's the best he can do? 182 00:12:33,503 --> 00:12:35,023 Connor, he's gonna be the next president. 183 00:12:35,047 --> 00:12:37,466 Really? I just wiped the floor with him in a debate. 184 00:12:37,549 --> 00:12:39,509 He buckled under intellectual scrutiny. 185 00:12:39,593 --> 00:12:42,721 - Uh... - He was lucky that wasn't televised. 186 00:12:45,307 --> 00:12:47,517 Is it him? You don't want a rocket launch 187 00:12:47,601 --> 00:12:50,479 'cause of senator bluhhh, or whatever? 188 00:12:50,562 --> 00:12:53,357 Would it help if it was a rocket full of Muslim granola? 189 00:12:53,440 --> 00:12:56,151 Oh, god. Roman, no, I just don't want a rocket at my wedding. 190 00:12:56,234 --> 00:12:57,819 Stop being a kid. 191 00:12:57,903 --> 00:13:00,280 "Oh. I'm... I'm shiv. I'm an adult, and I'm important, 192 00:13:00,364 --> 00:13:02,157 "because I work for a man with glasses." 193 00:13:02,240 --> 00:13:03,450 Is he a Jew, by the way? 194 00:13:03,533 --> 00:13:05,118 - Oh, come on. - What? 195 00:13:05,202 --> 00:13:07,371 It's just a simple, friendly, slightly racist question. 196 00:13:08,997 --> 00:13:12,125 Oh... You used to be fun. When did you become one of them? 197 00:13:12,209 --> 00:13:14,252 - One of who? - Like dancey bullshit, 198 00:13:14,336 --> 00:13:16,546 like, "oh, we can't say that" kind of people. 199 00:13:16,630 --> 00:13:18,775 Okay. I'm sorry I don't want to come to your freewheelin', 200 00:13:18,799 --> 00:13:21,259 good-time, n-word-shoutin' hoedown. 201 00:13:21,343 --> 00:13:24,805 N-word, b-word, c-word... the world isn't fucking nursery school, 202 00:13:24,888 --> 00:13:26,950 and people don't like to be taught. 203 00:13:26,974 --> 00:13:29,327 Oh, right. Well, I'm glad you've been watching our programs. 204 00:13:29,351 --> 00:13:30,911 You shouldn't do that, not with your IQ. 205 00:13:31,645 --> 00:13:33,230 Hardee-har-har. 206 00:13:33,313 --> 00:13:37,192 Excuse me. I actually have to go watch a fucking satellite launch in Japan 207 00:13:37,275 --> 00:13:38,962 that I'm actually in charge of, that I... hold on! 208 00:13:38,986 --> 00:13:40,612 That I reorganized for you, 209 00:13:40,696 --> 00:13:43,156 but you're too fucking carbon-neutral to enjoy. 210 00:13:43,240 --> 00:13:45,033 Yeah? Uh, yep, I got it. 211 00:13:45,117 --> 00:13:47,536 It's streaming, it's connecting. 212 00:13:50,080 --> 00:13:51,289 Yeah. 213 00:13:51,373 --> 00:13:55,377 Okay, no. It's good. It's good. Uh, wish everyone luck, okay? 214 00:13:55,502 --> 00:13:58,213 Uh, in Japanese, obviously. 215 00:14:03,885 --> 00:14:07,556 Come on. There we go. 216 00:14:56,104 --> 00:14:57,564 That was really hard. 217 00:14:59,024 --> 00:15:00,317 Yeah, man. 218 00:15:05,113 --> 00:15:08,575 You fuckin' did it. Drinks. 219 00:15:08,867 --> 00:15:12,829 Drinks. Drinks, drinks, drinks, drinks, drinks. 220 00:15:12,913 --> 00:15:16,541 Fuck, yes, drinks. Yes. 221 00:15:20,921 --> 00:15:22,547 Um, Jess? 222 00:15:32,682 --> 00:15:35,143 - Hello. - Celebration. 223 00:15:35,227 --> 00:15:37,938 It's a cele-fuckin'-bration. 224 00:15:39,689 --> 00:15:40,899 You did it, man. 225 00:15:44,986 --> 00:15:46,113 Om 226 00:15:46,196 --> 00:15:47,197 Yes. 227 00:15:47,280 --> 00:15:49,574 Wow, that's good. 228 00:15:52,786 --> 00:15:54,955 Are my pilots still on the clock? 229 00:15:55,038 --> 00:15:57,833 Check if any of them have the hours to fly me home, 230 00:15:57,916 --> 00:15:59,251 or scheduled. 231 00:15:59,334 --> 00:16:01,628 But you don't want to look panicked. 232 00:16:02,838 --> 00:16:05,215 Huh? Yeah. 233 00:16:05,298 --> 00:16:06,967 Tomorrow, maybe. 234 00:16:09,136 --> 00:16:12,097 Gerri. Where are we on the, um... 235 00:16:12,180 --> 00:16:14,391 Oh, uh, emergency phone board meeting for later. 236 00:16:14,474 --> 00:16:15,851 Tonight? Or, is that tomorrow? 237 00:16:15,934 --> 00:16:17,477 Uh, tomorrow. 238 00:16:17,561 --> 00:16:19,437 They're gonna have deeper pockets, better prep. 239 00:16:20,564 --> 00:16:24,109 Find out where that fuckin' shrunken California raisin is. 240 00:16:24,192 --> 00:16:26,403 The president. I think that's smart. 241 00:16:26,486 --> 00:16:28,572 Come on, come on. Let's go. 242 00:16:28,655 --> 00:16:31,575 The financials are hard. We need political support. 243 00:16:31,658 --> 00:16:32,784 Let's get goin'. 244 00:16:36,246 --> 00:16:38,331 - Connor: Will. - Hey. 245 00:16:38,415 --> 00:16:40,709 Listen, baby, I got something I need to tell you. 246 00:16:40,792 --> 00:16:42,836 - Okay. Is every... - Um... 247 00:16:42,919 --> 00:16:44,279 - Hey. Let's go over there. - Okay. 248 00:16:44,337 --> 00:16:45,881 Right by the kings. This is perfect. 249 00:16:45,964 --> 00:16:47,883 - Okay. - Okay. 250 00:16:47,966 --> 00:16:49,968 - Okay, listen... - Yeah? 251 00:16:50,051 --> 00:16:52,137 I think I finally found a job I want to do. 252 00:16:52,220 --> 00:16:53,388 Okay, what is it? 253 00:16:54,097 --> 00:16:55,807 President of the United States. 254 00:16:58,810 --> 00:17:00,103 Wha... okay. Wow. 255 00:17:00,187 --> 00:17:01,354 - Yeah? - Really? 256 00:17:01,438 --> 00:17:03,106 You don't look excited. 257 00:17:03,190 --> 00:17:06,735 No, sure, sounds like a fun project. 258 00:17:06,818 --> 00:17:08,486 - Is this about the play? - No. 259 00:17:08,570 --> 00:17:10,197 Because I loved it. 260 00:17:10,280 --> 00:17:12,699 Sure. You don't want to waste your money putting in on, 261 00:17:12,782 --> 00:17:15,368 but running for president, that's a sound investment? 262 00:17:15,452 --> 00:17:18,496 Plus, I'd be planning to spend on, you know, 263 00:17:18,580 --> 00:17:20,916 making sure your history was cleaned up. 264 00:17:20,999 --> 00:17:23,126 The president, Willa. This is big. 265 00:17:23,210 --> 00:17:26,046 Sure, but, you know, nothing's more powerful than art. 266 00:17:26,963 --> 00:17:28,423 No, sure, you know, 267 00:17:28,506 --> 00:17:30,067 apart from the power of the executive branch. 268 00:17:30,091 --> 00:17:31,718 Drama can change minds. 269 00:17:31,801 --> 00:17:33,178 Yeah, but not really. 270 00:17:33,261 --> 00:17:35,680 I could outlaw drama. I mean, I never would, 271 00:17:35,764 --> 00:17:38,350 but I'm just illustrating the power of the position. 272 00:17:38,433 --> 00:17:40,477 - Okay. - Connor: But, right. Art. 273 00:17:40,560 --> 00:17:41,603 Caroline: Roman? 274 00:17:42,520 --> 00:17:44,481 Meet Dennis linton. 275 00:17:44,564 --> 00:17:46,191 Dennis is police, 276 00:17:46,274 --> 00:17:48,777 and he's also the... The something commissioner? 277 00:17:48,860 --> 00:17:50,487 Police and crime commissioner. 278 00:17:50,570 --> 00:17:52,340 That's right. Anyway, he knew your father and me 279 00:17:52,364 --> 00:17:54,366 back when he was doing something even more boring. 280 00:17:54,449 --> 00:17:57,410 - Isn't that right, Denny? - Oh, hey. Thanks for lookin' after us. 281 00:17:57,494 --> 00:17:59,120 - Hey. Hey. How was it? - Yeah? 282 00:17:59,204 --> 00:18:01,915 - The launch. - Uh, yeah, it, um... 283 00:18:03,416 --> 00:18:05,293 - I'm sorry, what? - How did it go? 284 00:18:05,377 --> 00:18:07,587 He's been coordinating a satellite launch. 285 00:18:07,671 --> 00:18:09,089 - Fascinating. - How did it go? 286 00:18:09,172 --> 00:18:11,800 Uh, it, uh... Great, actually. It went great. 287 00:18:11,883 --> 00:18:12,968 - Yes? - Yeah. 288 00:18:13,051 --> 00:18:16,012 - This is amazing. Congratulations! - Fantastic! 289 00:18:16,096 --> 00:18:17,973 Thank you. Thanks. It's very exciting. 290 00:18:18,056 --> 00:18:19,641 Caroline: Go ahead and get a drink. 291 00:18:19,724 --> 00:18:21,434 - Oh, yeah. - Tabitha: Let's celebrate. 292 00:18:21,518 --> 00:18:22,560 Okay. 293 00:18:31,778 --> 00:18:33,238 Logan: Well. 294 00:18:34,322 --> 00:18:35,782 Look at you. 295 00:18:37,367 --> 00:18:39,536 Logan. For tonight, shall we... 296 00:18:40,328 --> 00:18:43,665 Oh! For tonight. For tonight... 297 00:18:43,748 --> 00:18:46,001 - Can I top you up, sir? - Nah. 298 00:18:46,751 --> 00:18:49,004 What the fuck? Jerk! 299 00:18:49,629 --> 00:18:50,797 Great. 300 00:18:50,880 --> 00:18:51,983 Sorry, sir, I didn't mean to... 301 00:18:52,007 --> 00:18:53,717 Well, you did, ya fucking prick. 302 00:18:53,800 --> 00:18:56,678 Go on, fuck off. Get out of here. Fuck off! 303 00:18:56,761 --> 00:18:59,014 - Sir, I thought you said "yes"... - Stop mumbling. 304 00:18:59,097 --> 00:19:02,475 Don't look at me! Get the fuck out. 305 00:19:02,684 --> 00:19:05,770 Where do you find these people, huh? Amateurs. 306 00:19:05,854 --> 00:19:09,357 I don't want to see him again. Ever. Ever. Okay? 307 00:19:16,156 --> 00:19:19,117 Hey. Do you think maybe, you can fetch me something stronger to... 308 00:19:19,200 --> 00:19:22,620 - It would be my absolute pleasure. - Thanks. Thank you. 309 00:19:22,704 --> 00:19:24,956 Hey, what's up. Can I help? 310 00:19:25,040 --> 00:19:27,959 Um, I'm very busy with, um... On another matter, 311 00:19:28,043 --> 00:19:29,502 but are you across this? 312 00:19:29,586 --> 00:19:31,546 I've had 40 calls about the launch. 313 00:19:31,713 --> 00:19:33,131 Mmm. Mmm-mmm. 314 00:19:33,757 --> 00:19:35,884 No, that's weird. I haven't gotten any, I don't think. 315 00:19:35,967 --> 00:19:38,386 - Yeah, it blew up. - It blew up? 316 00:19:38,470 --> 00:19:41,264 Yes, it exploded on the launch pad. 317 00:19:41,931 --> 00:19:43,516 Um, okay. That's weird... 318 00:19:43,600 --> 00:19:46,102 Um, yeah, wow, they really should have told me that. 319 00:19:46,186 --> 00:19:49,689 That's, um... That's naughty. 320 00:19:50,648 --> 00:19:52,442 Um, how bad is it? Is it bad? 321 00:19:53,026 --> 00:19:55,737 I'll reiterate. It exploded. 322 00:19:56,696 --> 00:19:58,090 On the launch pad. 323 00:19:58,114 --> 00:20:00,700 So, yeah, it's... I'd say that's bad. 324 00:20:01,117 --> 00:20:02,660 Are there, like, um... 325 00:20:02,744 --> 00:20:04,412 - Dead people? - Yeah. 326 00:20:04,496 --> 00:20:06,122 Well, I don't know. 327 00:20:06,206 --> 00:20:08,666 Yes, I mean, the scale means there's likely casualties. 328 00:20:08,750 --> 00:20:09,950 - It's very unclear. - Mmm-hmm. 329 00:20:10,710 --> 00:20:14,255 Because I did put a lot of pressure to accelerate the launch, 330 00:20:14,339 --> 00:20:16,049 even though there were concerns. 331 00:20:16,132 --> 00:20:17,967 - You did? - I did, yeah. 332 00:20:18,051 --> 00:20:19,052 Oh, fuck. 333 00:20:19,135 --> 00:20:22,430 I just thought it would be nice for it happen on shiv's wedding day, 334 00:20:22,514 --> 00:20:24,641 like fireworks, like big fireworks? 335 00:20:24,724 --> 00:20:26,369 - Well, you got that right. - I'm just telling you, 336 00:20:26,393 --> 00:20:27,953 because I sent a lot of emails about it, 337 00:20:27,977 --> 00:20:29,914 and I... you know, there's no use hiding that, because... 338 00:20:29,938 --> 00:20:30,939 I'm just saying. 339 00:20:31,022 --> 00:20:34,234 I just want to say, I think it's for you to know, as general counsel, 340 00:20:34,317 --> 00:20:37,570 so, uh... so you can, um, protect me? 341 00:20:37,654 --> 00:20:39,823 Well, I can try. 342 00:20:39,906 --> 00:20:43,034 But fuck, you're looking at potential corporate manslaughter. 343 00:20:46,454 --> 00:20:49,249 If you can just sign there. 344 00:20:56,881 --> 00:20:58,967 Man: I give you, the bride and groom! 345 00:21:36,379 --> 00:21:39,591 This has been a very memorable day, a day that, 346 00:21:40,216 --> 00:21:43,136 well, I 7! Never forget as long as I live. 347 00:21:43,761 --> 00:21:47,098 And I wanted it to be perfect. Perfect for shiv. 348 00:21:47,724 --> 00:21:50,143 And, it is. 349 00:21:50,226 --> 00:21:53,938 No one... no one can ruin this. 350 00:21:54,355 --> 00:21:56,816 It's, uh, wonderful to be surrounded 351 00:21:56,900 --> 00:22:01,362 by those that we love, trust, and hold very dear. 352 00:22:01,446 --> 00:22:05,742 Because there is nothing more important 353 00:22:05,825 --> 00:22:08,161 than family. 354 00:22:08,286 --> 00:22:11,372 So, to family! 355 00:22:11,456 --> 00:22:14,250 All: To family! 356 00:22:15,043 --> 00:22:16,711 He's joking, right? 357 00:22:24,010 --> 00:22:25,553 Excuse me. 358 00:22:25,637 --> 00:22:27,514 - Oh. - Um, hi. Um... 359 00:22:28,556 --> 00:22:30,892 - So, how about we do London tomorrow? - Mmm-hmm. 360 00:22:31,643 --> 00:22:35,063 Okay. I put together a list of, uh, investor calls. 361 00:22:35,146 --> 00:22:37,148 Karl will make initial contact. 362 00:22:37,232 --> 00:22:39,526 And a poison pill should you consider it? 363 00:22:40,568 --> 00:22:43,863 Yeah. I will have the options for our poison pill defense. 364 00:22:43,947 --> 00:22:46,115 - Good. - So, you have the president in 25, 365 00:22:46,199 --> 00:22:47,784 and the eu commissioner in the morning. 366 00:22:49,702 --> 00:22:52,205 - Have you told the others? - The others? 367 00:22:52,288 --> 00:22:53,748 The kids. 368 00:22:54,332 --> 00:22:57,502 No. Is there an advantage? 369 00:22:58,378 --> 00:23:01,214 No, I mean, just to, you know, just to tell them. 370 00:23:02,173 --> 00:23:03,174 Oh. Yeah. 371 00:23:03,258 --> 00:23:04,926 - Yeah? - Sure. 372 00:23:05,009 --> 00:23:07,071 Roman: I'd like to welcome Tom to the family. 373 00:23:07,095 --> 00:23:10,181 I don't feel like I'm losing a sister. 374 00:23:10,265 --> 00:23:12,267 I don't feel like I'm gaining a brother, either. 375 00:23:14,269 --> 00:23:15,645 I don't feel anything. 376 00:23:17,105 --> 00:23:21,442 It's a mental disorder. It's called "borderline personality disorder". 377 00:23:21,526 --> 00:23:23,736 Why is everybody laughing? 378 00:23:23,820 --> 00:23:25,660 Who wants to hear about the bachelorette party? 379 00:23:25,697 --> 00:23:27,240 Man: I do! Shiv: Yeah? 380 00:23:27,323 --> 00:23:30,994 Well, you're out of luck, 'cause, uh, nothing happened, we just... 381 00:23:31,077 --> 00:23:35,331 We knitted and made salads, did some yoga. 382 00:23:35,415 --> 00:23:38,876 And no one will tell you different, because we killed the stripper. 383 00:23:40,086 --> 00:23:42,005 But seriously, I would... 384 00:23:42,088 --> 00:23:45,800 You know, I'd like to thank my dad because I'm contractually obligated. 385 00:23:45,883 --> 00:23:48,386 No, I would actually like to thank you. 386 00:23:48,469 --> 00:23:51,639 And, Tom, I would like to also thank 387 00:23:51,723 --> 00:23:53,891 for being my rock. 388 00:23:55,059 --> 00:23:57,312 - Guests: Aw. - Aw. 389 00:23:58,855 --> 00:24:03,067 You're a good guy, wamsgans, and I like hangin' out with you. 390 00:24:04,444 --> 00:24:08,114 And so, here's a toast to me, 391 00:24:09,157 --> 00:24:11,743 and to Tom. 392 00:24:18,374 --> 00:24:20,460 Caroline: I just want to say 393 00:24:20,543 --> 00:24:23,463 I know we haven 't always seen eye-to-eye, 394 00:24:23,546 --> 00:24:25,965 but that's difficult when your father's 395 00:24:26,049 --> 00:24:28,509 stolen you away 'cross the Atlantic. 396 00:24:29,427 --> 00:24:30,571 And I know you probably think 397 00:24:30,595 --> 00:24:31,905 I'm deliberately trying to make you cry, 398 00:24:31,929 --> 00:24:34,307 or steal your limelight, 399 00:24:34,390 --> 00:24:36,601 but I just wanted to tell you, in front of everybody, 400 00:24:36,684 --> 00:24:38,936 that you're special, 401 00:24:39,020 --> 00:24:41,856 and, after my own fashion, llove you. 402 00:24:42,440 --> 00:24:44,150 So, I just wanted to say that in public, 403 00:24:44,233 --> 00:24:47,695 because I'm getting on, and I might not be in good enough health 404 00:24:47,779 --> 00:24:49,030 to say it when you remarry. 405 00:24:52,408 --> 00:24:55,995 I love my wife. 406 00:24:56,496 --> 00:25:01,042 And I just... I just I just love saying the word "wife." 407 00:25:01,584 --> 00:25:02,877 "Wife." 408 00:25:02,960 --> 00:25:04,671 Woman: Yeah! That's right. 409 00:25:04,754 --> 00:25:07,757 "Wife. ""Wife. Wife." 410 00:25:08,591 --> 00:25:10,134 "Wife, wife, wife, wife, wife." 411 00:25:11,344 --> 00:25:13,304 So, she's my wife, 412 00:25:13,596 --> 00:25:14,639 and, um... 413 00:25:16,224 --> 00:25:17,642 And she's my life. 414 00:25:17,725 --> 00:25:19,519 - And, uh... - Guests: Aw. 415 00:25:19,602 --> 00:25:22,063 And I'm gonna stop... I'm gonna stop talking now, 416 00:25:22,146 --> 00:25:24,899 because I feel, uh, like I'm gonna cry, 417 00:25:24,982 --> 00:25:26,693 and it would be crazy to cry, 418 00:25:26,776 --> 00:25:29,529 because I'm so happy right now. 419 00:25:29,612 --> 00:25:33,157 So, thank you all for coming, and, uh, llove you all. 420 00:25:33,241 --> 00:25:34,742 Guests: Aw. 421 00:25:51,384 --> 00:25:55,096 Yeah, of course. I'm gonna sit down. My feet are killing me. 422 00:25:56,097 --> 00:25:59,058 Excuse me. Hey. Sorry. Could I get just a... 423 00:25:59,142 --> 00:26:01,144 Yeah. Of course. 424 00:26:07,692 --> 00:26:09,569 What was that text message you sent before? 425 00:26:09,652 --> 00:26:11,946 Some kind of anti-proposal? 426 00:26:12,029 --> 00:26:13,656 "I won't do it, if you won't"? 427 00:26:13,740 --> 00:26:17,827 Look, I just spoke to Gil, and it sounds like... 428 00:26:17,910 --> 00:26:20,872 Well, he thought he was being very subtle and all, 429 00:26:20,955 --> 00:26:22,582 but something has happened, 430 00:26:22,665 --> 00:26:25,126 and I wondered what the fuck that was. 431 00:26:25,209 --> 00:26:26,377 Happened with what? 432 00:26:26,919 --> 00:26:29,380 In terms of burying whatever it is we know, 433 00:26:29,464 --> 00:26:31,382 and not being afraid of atn anymore. 434 00:26:32,133 --> 00:26:33,777 Oh. Well, that's an interesting perspective. 435 00:26:33,801 --> 00:26:36,763 I brought you in. What did I do? 436 00:26:36,846 --> 00:26:38,598 I'm gonna make him win. 437 00:26:38,681 --> 00:26:40,057 He's gonna win, anyway. 438 00:26:40,141 --> 00:26:41,517 I might not agree. 439 00:26:41,601 --> 00:26:42,977 Well, yeah, look, um, 440 00:26:43,060 --> 00:26:44,820 I don't want to play the bleeding heart here, 441 00:26:44,896 --> 00:26:46,564 but there is a reason I work with him, 442 00:26:46,647 --> 00:26:48,941 and it's because of 443 00:26:49,025 --> 00:26:50,985 inequality, and... 444 00:26:51,736 --> 00:26:53,571 Oh! Inequality! 445 00:26:53,654 --> 00:26:56,616 Well, if you can't handle it, then fuck off. 446 00:26:56,699 --> 00:26:58,117 Who are you? 447 00:26:58,201 --> 00:27:00,578 I'm shiv fucking Roy. 448 00:27:00,703 --> 00:27:02,789 And I'm gonna have two very grateful people, 449 00:27:02,872 --> 00:27:04,999 the next president, and my father. 450 00:27:07,668 --> 00:27:10,463 Honey. I'm sorry, honey. 451 00:27:10,546 --> 00:27:13,174 I'm sorry, but you need to talk to your brother. 452 00:27:13,257 --> 00:27:14,425 Okay. 453 00:27:14,509 --> 00:27:16,636 You all need to chat. 454 00:27:27,230 --> 00:27:28,439 Hi. Excuse me. 455 00:27:28,523 --> 00:27:30,942 Hey, Kenny, can I grab a word with you? 456 00:27:33,486 --> 00:27:35,154 I'm sorry, bro... 457 00:27:36,197 --> 00:27:38,449 I didn't give you the full... 458 00:27:38,950 --> 00:27:40,785 Full picture. 459 00:27:40,868 --> 00:27:42,119 Thanks, con. 460 00:27:42,995 --> 00:27:44,831 Right. 461 00:27:44,956 --> 00:27:47,750 Okay. Okay. 462 00:27:49,460 --> 00:27:51,754 So, what the fuck? Hmm? 463 00:27:52,213 --> 00:27:53,464 Dad told us. 464 00:27:53,798 --> 00:27:57,343 How could you? 465 00:27:59,303 --> 00:28:02,098 It, uh... it was out of my hands. 466 00:28:03,558 --> 00:28:06,060 You're a real piece of work, man. 467 00:28:06,143 --> 00:28:08,729 You act like you're a fuckin' guy, 468 00:28:08,813 --> 00:28:12,358 like a decent guy, but you're... You're a piece of shit, man. 469 00:28:12,441 --> 00:28:13,651 Look. 470 00:28:16,904 --> 00:28:20,366 - We can talk, yeah? - Mmm-hmm. 471 00:28:20,491 --> 00:28:23,202 There's no need to talk to me like I'm, uh, the enemy. 472 00:28:23,286 --> 00:28:25,997 Yeah, I think we get to talk to you however we fuckin' want. 473 00:28:26,080 --> 00:28:29,417 The fact is, I was forced into this position 474 00:28:29,500 --> 00:28:31,335 against my wishes, I didn't want to... 475 00:28:31,419 --> 00:28:32,771 Roman: Aw, poor Kendall. 476 00:28:32,795 --> 00:28:34,589 - Boo-fuckin'-hoo. - Kendall: Dude, 477 00:28:34,672 --> 00:28:36,799 I'll answer any questions you have. 478 00:28:36,883 --> 00:28:39,003 Great. I have a question. What the fuck are you doing? 479 00:28:39,176 --> 00:28:41,262 I'm... I'm trying to save the company. 480 00:28:41,345 --> 00:28:42,597 By fucking us. Forever. 481 00:28:44,307 --> 00:28:47,977 Look, if this works, which, uh, undoubtedly, it will, 482 00:28:48,060 --> 00:28:50,062 you'll all be very, very, very rich, 483 00:28:50,146 --> 00:28:52,982 and, uh, I hate to say it, but maybe it's for the best 484 00:28:53,065 --> 00:28:56,235 for this to no longer be a family-run operation. 485 00:28:56,319 --> 00:28:58,946 Well, no, because, for one thing, 486 00:28:59,030 --> 00:29:01,991 our inheritance is all in stock, so, if after this, 487 00:29:02,074 --> 00:29:04,452 dad goes fuckin' nuts and pisses it all away, nothing. 488 00:29:04,535 --> 00:29:07,246 Kendall, the fact is, right now, we're somebodies. 489 00:29:07,830 --> 00:29:09,707 Any doofus can have a few million bucks. 490 00:29:09,790 --> 00:29:11,792 - Come on. - Shiv: Come on? 491 00:29:11,876 --> 00:29:14,629 You plotted a takeover! What the fuck is wrong with you? 492 00:29:14,712 --> 00:29:18,049 To fundamentally alter the nature of the family on my wedding day? 493 00:29:18,132 --> 00:29:21,344 Do you have any conception of how goddamn selfish you are? 494 00:29:21,427 --> 00:29:22,905 Okay, this isn't about a fuckin' dress. 495 00:29:22,929 --> 00:29:25,473 Oh, fuck off! I know it's not about a fucking dress! 496 00:29:25,556 --> 00:29:27,242 No, you know what, it's not about a wedding dress. 497 00:29:27,266 --> 00:29:29,036 This is about the future, this is about our future, 498 00:29:29,060 --> 00:29:30,287 this is about the next thousand years! 499 00:29:30,311 --> 00:29:32,396 The thousand-year reich? Uh-huh. 500 00:29:32,480 --> 00:29:34,315 That, uh... That will endure for eternity. 501 00:29:35,650 --> 00:29:38,027 I mean, wake up. 502 00:29:38,110 --> 00:29:40,154 This is just a little maneuver. 503 00:29:40,237 --> 00:29:42,031 Okay? You don't need to get sentimental. 504 00:29:42,114 --> 00:29:43,115 Sentimental? 505 00:29:43,199 --> 00:29:45,952 You think this is us just being sentimental, just for the hell of it? 506 00:29:46,035 --> 00:29:48,412 The lack of thought to do this to dad today. 507 00:29:48,496 --> 00:29:50,206 Come on, shiv, let's not pretend. 508 00:29:50,289 --> 00:29:52,708 Yeah? This isn't about dad. 509 00:29:52,792 --> 00:29:54,335 This is because you like the power. 510 00:29:54,961 --> 00:29:56,712 It gets you close to the hill. 511 00:29:56,796 --> 00:29:59,173 And, Rome, you couldn't get a job in a fuckin' burgerjoint, 512 00:29:59,256 --> 00:30:01,509 let alone a fortune 500, without some nepotism. 513 00:30:01,592 --> 00:30:03,302 And, con, you like the glamour it gives 514 00:30:03,386 --> 00:30:05,846 to a fuckin' freak show in the desert, okay? 515 00:30:05,930 --> 00:30:10,142 No, Kenny, I could just do with the assistance of the family firm 516 00:30:10,226 --> 00:30:13,187 on my ambitions to become president. That's it. 517 00:30:14,355 --> 00:30:16,816 Right. Exactly. 518 00:30:16,899 --> 00:30:20,444 You're all living in a fuckin' dream world. 519 00:30:25,783 --> 00:30:28,077 So, 520 00:30:28,953 --> 00:30:30,663 How's the torture going? 521 00:30:31,539 --> 00:30:35,668 I don't have to... i'm... Iought to go. I... 522 00:30:35,751 --> 00:30:38,462 I know what you're trying to do, okay? 523 00:30:38,546 --> 00:30:41,882 I'm not gonna let you. I shouldn't even talk to you right now. 524 00:30:42,174 --> 00:30:45,594 I don't think there's any reason not to, legal or othennise. 525 00:30:45,678 --> 00:30:46,804 I'm not getting into it. 526 00:30:47,054 --> 00:30:48,055 Uh-huh. 527 00:30:48,889 --> 00:30:52,685 So, you don't think that you owe us an explanation? 528 00:30:53,144 --> 00:30:55,146 I don't owe you anything. No. 529 00:30:55,229 --> 00:30:58,149 What have you had your entire life that I didn't give you? 530 00:30:58,232 --> 00:31:01,360 I'm not getting into it. 531 00:31:01,485 --> 00:31:03,696 I'm doing this thing. Okay? 532 00:31:04,488 --> 00:31:06,866 I don't owe you fucking anything. 533 00:31:07,450 --> 00:31:10,077 I blame myself. 534 00:31:11,537 --> 00:31:13,914 I spoiled you. 535 00:31:13,998 --> 00:31:17,793 And now, you're fucked. 536 00:31:17,960 --> 00:31:19,795 And I'm sorry. 537 00:31:19,879 --> 00:31:23,466 I'm sorry you're a hothouse flower, 538 00:31:23,549 --> 00:31:25,634 that you're nothing. 539 00:31:25,718 --> 00:31:27,470 You're curdled cream. 540 00:31:28,345 --> 00:31:34,101 Maybe you should write a book, or collect sports cars, or something. 541 00:31:34,185 --> 00:31:37,396 But for the world? Nah. 542 00:31:38,814 --> 00:31:43,277 I'm sorry. You're not made for it. 543 00:31:49,075 --> 00:31:50,826 You're a fuckin' beast. 544 00:32:20,689 --> 00:32:23,275 Yo, uh, do you have any more... 545 00:32:24,819 --> 00:32:26,570 Uh-huh. Um... 546 00:32:26,654 --> 00:32:29,156 You know, it's just that tomorrow, maybe we should both... 547 00:32:29,240 --> 00:32:30,491 We got a huge day tomorrow. 548 00:32:31,075 --> 00:32:32,493 - Sure. - Yeah. 549 00:32:32,576 --> 00:32:34,286 You got, like, just a little, though, 550 00:32:34,370 --> 00:32:37,706 in case, uh... in case we want for tomorrow? 551 00:32:38,332 --> 00:32:40,501 May... I don't know. 552 00:32:42,044 --> 00:32:45,131 - You want to look? - Are we good, man? 553 00:32:45,548 --> 00:32:46,924 Are we good? Yeah. We're good. 554 00:32:47,383 --> 00:32:49,093 - We're golden. - Yeah? Because Sandy 555 00:32:49,176 --> 00:32:52,888 wants us, uh, to check in at 2:00, 4:00, and 6:00, gmt. 556 00:32:52,972 --> 00:32:54,056 Uh-huh. 557 00:32:54,515 --> 00:32:57,101 Wise, wise. 558 00:32:59,061 --> 00:33:01,355 Yeah, I could just do with a straightener. 559 00:33:01,772 --> 00:33:03,065 Take the edge off. 560 00:33:03,149 --> 00:33:04,984 Yeah, I just don't... I don't have any, man. 561 00:33:06,402 --> 00:33:09,071 I'm sorry about that. 562 00:33:13,117 --> 00:33:16,120 Roman: For no reason. Connor: Shit. Did anyone die? 563 00:33:16,829 --> 00:33:18,122 Uh, I don't know. But it's fine. 564 00:33:18,205 --> 00:33:19,933 It's gonna be fine. Nobody... yeah. I don't know. 565 00:33:19,957 --> 00:33:23,335 Hey, were you... were you kidding about the presidential thing? 566 00:33:23,419 --> 00:33:25,004 No. Why? 567 00:33:26,922 --> 00:33:30,092 Because, I mean, generally speaking, people don't like you. 568 00:33:30,176 --> 00:33:32,136 Shut up. Shut up. You're an idiot. 569 00:33:32,219 --> 00:33:34,805 No, I could do that job. I can do that job. 570 00:33:34,889 --> 00:33:36,825 But why would you even... Like, what do you want to do? 571 00:33:36,849 --> 00:33:39,602 Well, I would... I would launch a campaign against the great dangers. 572 00:33:39,935 --> 00:33:41,854 Uh, what are the great dangers? 573 00:33:41,937 --> 00:33:44,607 Honestly, this is from my readings, and sadly, you can't say this, 574 00:33:44,690 --> 00:33:46,108 because the permitted public debate 575 00:33:46,192 --> 00:33:47,776 has shrunk to the size of a fucking nut, 576 00:33:47,860 --> 00:33:50,279 but, frankly, usury and onanism. 577 00:33:50,362 --> 00:33:52,489 Usury and anun... unoonan... 578 00:33:52,573 --> 00:33:54,241 Usury and onanism. 579 00:33:54,325 --> 00:33:58,120 Unsecured debt and masturbation. The spilling of good seed. 580 00:33:58,204 --> 00:33:59,371 That sounds dope. 581 00:33:59,455 --> 00:34:02,100 Well, it's not for public consumption. I mean, this is from my readings. 582 00:34:02,124 --> 00:34:03,792 - Well, yes, of course. Obviously. - Yeah. 583 00:34:03,876 --> 00:34:06,212 - And I don't want to pay tax. - Well, duh. Gerri! 584 00:34:06,295 --> 00:34:08,881 Connor: You know? Like a protest, like Thoreau. 585 00:34:08,964 --> 00:34:11,467 He had it right, let me tell ya. 586 00:34:11,550 --> 00:34:13,719 Did you hear yet? Did you hear anything? 587 00:34:13,802 --> 00:34:15,471 - About? - Japan. 588 00:34:15,554 --> 00:34:18,682 Like, how many, like... How many died, how many did they find? 589 00:34:18,766 --> 00:34:20,392 - Yeah, you didn't hear? - No. 590 00:34:20,476 --> 00:34:22,728 - None. - None. Like "none" none, 591 00:34:22,811 --> 00:34:24,813 - none at all? - No. Two guys lost thumbs, 592 00:34:24,897 --> 00:34:26,774 and there might be an arm they can't save, 593 00:34:26,857 --> 00:34:27,858 but, uh, they might. 594 00:34:27,942 --> 00:34:30,903 Oh, my god. So, you're... you're... Are you fuckin' kiddin' me? 595 00:34:30,986 --> 00:34:32,947 It's just an arm and a couple of fucking thumbs? 596 00:34:33,030 --> 00:34:35,658 - It's so sad. - Oh, my god. Jesus, no, that's great. 597 00:34:35,741 --> 00:34:37,901 Not gonna ruin a party over a couple of fuckin' thumbs. 598 00:34:40,204 --> 00:34:42,957 - Roman: Nobody died! - Hey, wait. Hey. Roman. How ya doin'? 599 00:34:43,040 --> 00:34:45,709 - Uh, great. - Listen, I'm sorry about Kendall... 600 00:34:45,793 --> 00:34:47,544 No... that's... hey. Guess... 601 00:34:47,628 --> 00:34:49,421 Guess who just didn't kill anyone, 602 00:34:49,505 --> 00:34:50,941 but maybe only lost a couple of thumbs? 603 00:34:50,965 --> 00:34:53,175 - I... I don't know. - This guy. 604 00:35:00,474 --> 00:35:01,475 Hey. 605 00:35:02,226 --> 00:35:03,269 Hey. 606 00:35:04,186 --> 00:35:05,729 Hey, so, I heard. 607 00:35:07,523 --> 00:35:10,526 - Yeah, well... - I just want to say good luck. 608 00:35:10,609 --> 00:35:12,152 - Good luck? - Yeah. 609 00:35:12,569 --> 00:35:15,030 You know, the place has gotta change, I feel. 610 00:35:15,114 --> 00:35:17,574 Like the old shit, the nasty politics, 611 00:35:17,658 --> 00:35:21,453 the... like, the... the stuff at the cruise lines? 612 00:35:22,538 --> 00:35:23,956 You know about that? 613 00:35:24,039 --> 00:35:26,417 Because I helped clean it up, you know? But... 614 00:35:26,500 --> 00:35:28,419 Hey, so, listen. Um... 615 00:35:30,546 --> 00:35:33,215 Do you know where I can, uh, find, uh... 616 00:35:34,008 --> 00:35:37,219 I could use a little sumpin'-sumpin'. 617 00:35:37,303 --> 00:35:40,055 I wish. But I, you know, 618 00:35:40,139 --> 00:35:44,101 I made copies of a few key documents related to all that stuff, 619 00:35:44,184 --> 00:35:46,895 in case I got into any trouble at all? 620 00:35:46,979 --> 00:35:50,399 So, iwouldjust think, like, anybody would be wise 621 00:35:50,482 --> 00:35:52,484 to keep me in a good role. 622 00:36:01,744 --> 00:36:03,787 Greg the motherfuckin' egg. 623 00:36:06,081 --> 00:36:07,624 Look at you. 624 00:36:07,708 --> 00:36:11,378 Uh, some guys smoke weed around the back, I think might know. 625 00:36:11,462 --> 00:36:14,715 You little machiavellian fuck. 626 00:36:14,798 --> 00:36:17,718 I see you, Greg. I like it. 627 00:36:20,471 --> 00:36:22,014 Hell yeah. 628 00:36:22,097 --> 00:36:23,682 Hey. Do you wanna talk about 629 00:36:23,766 --> 00:36:27,478 how this takeover affects you in the business? 630 00:36:27,561 --> 00:36:29,730 - 'Cause... ow! God. - You look amazing. 631 00:36:29,813 --> 00:36:31,398 I mean, you're in on merit. 632 00:36:31,482 --> 00:36:34,151 - But if it's successful... - You look amazing. 633 00:36:34,234 --> 00:36:36,612 You know, it'll be tough, but I think you're good. 634 00:36:36,695 --> 00:36:38,965 - I don't really care about that. - And you know what... you know what? 635 00:36:38,989 --> 00:36:41,992 All I care about is getting into this beautiful dress. 636 00:36:42,076 --> 00:36:43,994 - And if Gil takes off... - Can I rip it? 637 00:36:44,078 --> 00:36:46,080 No. If Gil takes off, I don't even know 638 00:36:46,163 --> 00:36:47,807 if I want to go back inside, especially now... 639 00:36:47,831 --> 00:36:50,250 Shiv. Shh. Let's just fuck. 640 00:36:50,584 --> 00:36:52,169 You're very fon/vard, sir. 641 00:36:52,252 --> 00:36:53,879 - I'm very fonnard? - Yes. 642 00:36:53,962 --> 00:36:56,382 You know, I don't care about our plan. 643 00:36:56,465 --> 00:36:58,842 I didn't get married to you for the plan, 644 00:36:58,926 --> 00:37:01,136 or because, you know, 645 00:37:01,220 --> 00:37:04,223 I just... I know that you're hard and you're tough, 646 00:37:04,306 --> 00:37:07,267 but I just want to get in, I want in, I want in on you. 647 00:37:07,559 --> 00:37:09,019 You know? Let's go to... 648 00:37:09,103 --> 00:37:12,898 Let's go to fuckin' New Zealand, become sheep farmers. 649 00:37:12,981 --> 00:37:14,775 - Sheep farmers? - Yeah. 650 00:37:14,858 --> 00:37:17,194 - Can you scuba? - You know I can scuba. 651 00:37:17,277 --> 00:37:20,989 Well, let's go and teach scuba, then. Let's get out! 652 00:37:21,115 --> 00:37:22,324 You think? 653 00:37:28,956 --> 00:37:30,791 Tom, I gotta tell you something. 654 00:37:32,042 --> 00:37:34,169 And I should have told you before. 655 00:37:39,425 --> 00:37:40,926 I've had a little number. 656 00:37:43,387 --> 00:37:44,638 You had a little number? 657 00:37:45,347 --> 00:37:46,598 Yeah. 658 00:37:50,310 --> 00:37:53,522 And, you know, because I thought 659 00:37:53,605 --> 00:37:56,316 we were both grownups, and we had an agreement 660 00:37:58,068 --> 00:38:02,156 that we were gonna behave in a very grownup manner. 661 00:38:05,409 --> 00:38:07,870 Right. Did we? 662 00:38:07,953 --> 00:38:09,079 Well, yeah, I mean, 663 00:38:09,163 --> 00:38:11,957 I always implied, I thought. 664 00:38:12,040 --> 00:38:13,208 Okay. 665 00:38:14,751 --> 00:38:16,003 Do you want to say who? 666 00:38:17,129 --> 00:38:19,983 You know, and if I've got it wrong, then I'm really, truly fuckin' sorry. 667 00:38:20,007 --> 00:38:21,175 Was it Nate? 668 00:38:21,258 --> 00:38:24,303 I want everything to be open and honest from now on. 669 00:38:24,845 --> 00:38:26,096 Can I send him home? 670 00:38:28,015 --> 00:38:30,309 - Yeah, sure. - Good. 671 00:38:32,728 --> 00:38:33,854 Tom. 672 00:38:38,275 --> 00:38:41,028 I just think I'm just... 673 00:38:43,572 --> 00:38:47,326 I'm just not sure I'm a good fit for a monogamous marriage. 674 00:38:47,784 --> 00:38:49,453 Right. 675 00:38:50,370 --> 00:38:52,206 - Okay. - Is it okay? 676 00:38:52,289 --> 00:38:55,042 - Is that okay to say to you? - Of course. 677 00:38:56,168 --> 00:38:58,337 Yeah. I kinda wish, I guess, 678 00:38:58,420 --> 00:39:02,257 maybe we'd talked about this before our wedding night. 679 00:39:02,341 --> 00:39:05,093 Yeah. Me, too. 680 00:39:11,099 --> 00:39:15,521 I just think, you know, I was in such a total mess when we hooked up, 681 00:39:15,604 --> 00:39:18,690 and I needed you, so much, I was in a very bad way, 682 00:39:19,316 --> 00:39:22,194 and we've got the business angle that works, 683 00:39:22,277 --> 00:39:24,905 - we're good on that, we have a plan. - Uh-huh. 684 00:39:25,864 --> 00:39:28,367 But in terms of the relationship, I'm just wondering 685 00:39:28,450 --> 00:39:30,261 if there's an opportunity for something different 686 00:39:30,285 --> 00:39:32,788 from the whole box set death march. 687 00:39:34,873 --> 00:39:36,708 The box set death march. 688 00:39:36,792 --> 00:39:37,918 Yeah. 689 00:39:39,294 --> 00:39:42,923 You know, just a different shape of relationship. 690 00:39:43,006 --> 00:39:44,466 It could be exciting. 691 00:39:45,259 --> 00:39:48,679 Right. Maybe, I guess. Yeah. 692 00:39:48,762 --> 00:39:50,347 - It's exciting! - It's exciting. 693 00:39:50,430 --> 00:39:53,892 Yeah! Because we've torn everything else down. 694 00:39:53,976 --> 00:39:56,687 Right? Love is the last fridge magnet left. 695 00:39:56,770 --> 00:39:59,773 Right. How do you mean? 696 00:39:59,856 --> 00:40:02,568 Well, I mean that love is, 697 00:40:02,651 --> 00:40:04,361 It's like 28 different things, 698 00:40:04,444 --> 00:40:06,822 and they all get lumped in together in this one sack, 699 00:40:06,905 --> 00:40:09,700 and there's a lot of things in that sack, 700 00:40:09,783 --> 00:40:10,903 it needs to get emptied out. 701 00:40:11,451 --> 00:40:15,038 There's fear, and jealousy, and revenge, 702 00:40:15,581 --> 00:40:17,749 control, 703 00:40:17,833 --> 00:40:21,587 and they all get wrapped up in really nice fuckin' wrapping paper, 704 00:40:21,670 --> 00:40:23,380 and it just looks really lovely and nice, 705 00:40:23,463 --> 00:40:25,483 - but when you open it up... - No, no. You're right. 706 00:40:25,507 --> 00:40:26,633 It is. It's... 707 00:40:26,717 --> 00:40:29,469 Love. It's bullshit. 708 00:40:29,553 --> 00:40:30,721 Yes! 709 00:40:32,723 --> 00:40:35,267 But I do love you. 710 00:40:36,226 --> 00:40:39,938 I love you, too. Fuck. 711 00:40:40,022 --> 00:40:41,189 Fuck! 712 00:40:46,403 --> 00:40:48,864 - I want to get this dress off! - Get the dress off! 713 00:41:01,209 --> 00:41:02,294 Hey. 714 00:41:03,170 --> 00:41:04,421 Hey. 715 00:41:05,047 --> 00:41:06,256 What's up, man? 716 00:41:08,675 --> 00:41:11,219 What you, uh... What you got goin' on back here? 717 00:41:11,887 --> 00:41:14,181 - Nothin'. - No, it's cool, it's cool. 718 00:41:14,264 --> 00:41:16,016 You can just smell it from down there. 719 00:41:16,516 --> 00:41:18,352 It smells like the kind bud. 720 00:41:18,977 --> 00:41:20,270 Uh-huh. 721 00:41:20,354 --> 00:41:23,315 Hey, didn't I see you get some shit earlier? 722 00:41:23,398 --> 00:41:25,609 You okay? My dad's a fuckin' bastard. 723 00:41:25,692 --> 00:41:26,777 Yeah. 724 00:41:26,860 --> 00:41:29,363 No, yeah, it's cool. They paid me up. 725 00:41:29,446 --> 00:41:31,990 - For like the whole shift? - Yeah. 726 00:41:32,074 --> 00:41:34,201 And a sweetener. 727 00:41:34,284 --> 00:41:36,578 - Nice. - It's actually pretty good, 728 00:41:36,662 --> 00:41:37,954 'cause now I can just go home. 729 00:41:38,038 --> 00:41:39,623 - Nice. Nice. - Yeah. 730 00:41:41,124 --> 00:41:44,169 Dude, would it be weird to ask if... 731 00:41:44,252 --> 00:41:46,171 Oh, do you want a smoke? 732 00:41:46,254 --> 00:41:47,839 - Uh, yeah, sure. - Here. 733 00:41:47,923 --> 00:41:50,509 But, uh... but also, you know, 734 00:41:50,592 --> 00:41:54,513 for the party, like, big party tonight, 735 00:41:54,596 --> 00:41:57,474 and, uh, I just wondered, you don't have a connection 736 00:41:57,557 --> 00:42:00,018 for some powder, do you? 737 00:42:00,227 --> 00:42:02,437 Uh... 738 00:42:04,147 --> 00:42:05,190 - Yeah? - Yeah. 739 00:42:20,122 --> 00:42:23,333 And also, I'm probably not the right strategist for you. 740 00:42:23,959 --> 00:42:25,877 Would you consider yourself a democrat? 741 00:42:25,961 --> 00:42:27,713 Now, don't box me in, Nate. 742 00:42:27,796 --> 00:42:29,756 Hey, dude. Hey. Can I get in? 743 00:42:29,840 --> 00:42:32,718 Hey. Um, we're just, uh, talkin'. 744 00:42:32,801 --> 00:42:34,344 - Whatever. - Yeah. 745 00:42:34,428 --> 00:42:36,638 Okay. Tbc. 746 00:42:36,722 --> 00:42:39,391 Okay. All right. 747 00:42:39,474 --> 00:42:41,727 - Hey, man. - Hey, man. How are you? 748 00:42:41,810 --> 00:42:43,645 I'm good. What a... what a night. 749 00:42:43,729 --> 00:42:45,397 - Yeah? I know. - Lovely. 750 00:42:45,480 --> 00:42:47,733 Hey, listen, I'm so sorry, 751 00:42:47,816 --> 00:42:51,820 but, uh, there seems to be a little mix-up in your accommodation. 752 00:42:51,903 --> 00:42:53,405 - Oh, right. - Yeah. 753 00:42:53,488 --> 00:42:55,866 I'm sorry, but there's nowhere for you to stay. 754 00:42:55,949 --> 00:42:59,286 Okay, well, I'm sure I'll figure something out. 755 00:42:59,369 --> 00:43:02,789 Right. But it might be smart for you to leave directly, 756 00:43:02,873 --> 00:43:04,541 - to find something. - Are you serious? 757 00:43:05,125 --> 00:43:07,335 Yeah. I'm serious. 758 00:43:08,378 --> 00:43:10,589 I get the message. It's fine. Okay. 759 00:43:10,672 --> 00:43:14,050 Let's just keep things cool, I think you need to stay calm. 760 00:43:14,968 --> 00:43:16,511 We're grownups, shiv's a grownup... 761 00:43:16,595 --> 00:43:18,930 I think you need to go fuck yourself. 762 00:43:19,848 --> 00:43:22,309 And if I ever see you in the same room as shiv again, 763 00:43:23,018 --> 00:43:26,229 I will pay men to break your legs. 764 00:43:26,313 --> 00:43:29,524 And if I go to jail, which I won't, so be it. 765 00:43:29,608 --> 00:43:31,526 Okay. Fine. Um... 766 00:43:33,945 --> 00:43:37,949 Fine. I'm gonna head out, I'm just gonna finish this... 767 00:43:38,033 --> 00:43:41,036 My mom and dad made a contribution to the wine, 768 00:43:41,119 --> 00:43:42,959 so, I'd really rather you didn't drink anymore. 769 00:43:43,747 --> 00:43:46,082 - Are you kidding? - Excuse me. Thank you. 770 00:43:46,166 --> 00:43:48,668 Put it back, Nate. 771 00:43:48,752 --> 00:43:50,587 - Come on. - Put it back, Nate. 772 00:43:50,962 --> 00:43:54,800 Put my fuckin' wine back. Now. 773 00:43:55,008 --> 00:43:57,552 Put it the fuck back. 774 00:43:57,636 --> 00:43:59,805 There you go. 775 00:44:01,139 --> 00:44:03,099 Don't make a fuckin' mess. 776 00:44:37,759 --> 00:44:39,344 Oh. 777 00:44:40,762 --> 00:44:42,013 Yep. 778 00:44:46,101 --> 00:44:50,730 Wait, I... hang on. What is this? 779 00:44:50,814 --> 00:44:53,066 - Ket. - Oh, no. 780 00:44:53,149 --> 00:44:54,359 Special k. 781 00:44:54,442 --> 00:44:57,654 No, I need a different... Different vibe tonight. 782 00:44:58,405 --> 00:45:00,574 - Oh. - I was after some coke. 783 00:45:02,158 --> 00:45:07,330 I mean, I know someone, but, no, this is ket. 784 00:45:07,414 --> 00:45:09,291 Right. But... but you know someone? 785 00:45:09,374 --> 00:45:11,793 - Yeah. - Let's, um... let's go for it. 786 00:45:11,877 --> 00:45:13,753 - Is that cool? - Okay, 787 00:45:13,837 --> 00:45:16,131 I don't know if I should drive right away. 788 00:45:16,214 --> 00:45:18,341 No? I can drive. 789 00:45:18,425 --> 00:45:20,051 - Yeah? - Yeah, sure. 790 00:45:20,135 --> 00:45:21,136 - Okay. - I'm good. 791 00:45:23,221 --> 00:45:24,347 Okay. 792 00:45:30,562 --> 00:45:32,564 - You okay, bud? - I'm fine. 793 00:45:44,451 --> 00:45:45,744 Okay. 794 00:46:09,976 --> 00:46:12,228 You okay, bud? Hey. Buddy? 795 00:46:12,312 --> 00:46:15,023 Gonna be able to find the way? 796 00:46:15,106 --> 00:46:16,399 Yeah. 797 00:46:16,483 --> 00:46:19,694 Let's get some air in here, yeah? 798 00:46:26,076 --> 00:46:27,077 You all right there? 799 00:46:27,786 --> 00:46:31,289 Yup, just fuckin' stick shift. 800 00:46:31,373 --> 00:46:33,875 You're used to an automatic? 801 00:46:33,959 --> 00:46:35,126 Uh-huh. 802 00:46:35,210 --> 00:46:38,254 Plus, I don't drive that much. 803 00:46:38,338 --> 00:46:42,509 - No? Why not? - Because I'm incredibly rich, 804 00:46:42,592 --> 00:46:44,761 and I mostly get driven everywhere. 805 00:46:44,844 --> 00:46:47,347 - You're incredibly rich? - That's right. 806 00:46:47,430 --> 00:46:49,891 I am fuckin' loaded beyond your wildest imagination. 807 00:46:49,975 --> 00:46:52,352 - How much further is this? - Should I kidnap you? 808 00:46:52,435 --> 00:46:56,189 Yeah, if you could fuckin' walk, you should kidnap me. 809 00:46:56,398 --> 00:46:58,942 - I know a house. - Oh, you know a house? 810 00:46:59,025 --> 00:47:01,319 Like a place to fuckin' keep me? 811 00:47:01,403 --> 00:47:02,654 Yeah. 812 00:47:02,737 --> 00:47:04,280 It's got a cow shed. 813 00:47:04,698 --> 00:47:05,865 Uh-huh. 814 00:47:06,074 --> 00:47:07,492 I could keep you in there. 815 00:47:07,575 --> 00:47:10,295 It's only got a corrugated iron roof, so, it's gonna be fuckin' cold. 816 00:47:10,370 --> 00:47:12,038 Hey, I mean, what do you care? 817 00:47:12,122 --> 00:47:13,123 Yeah, exactly. 818 00:47:21,214 --> 00:47:22,382 Look out! 819 00:53:16,444 --> 00:53:17,487 Argh. 820 00:55:05,720 --> 00:55:07,096 - Hello. - Hi, mom. 821 00:55:07,180 --> 00:55:09,515 Naughty one. 822 00:55:09,682 --> 00:55:11,893 Roman told me. 823 00:55:12,685 --> 00:55:14,020 Oh, right. 824 00:55:14,103 --> 00:55:16,731 I don't think any the worse of you. 825 00:55:19,233 --> 00:55:21,486 Well, good. 826 00:55:21,569 --> 00:55:24,155 Have a dance. Go on. 827 00:55:24,238 --> 00:55:25,823 Rory, have a dance. 828 00:55:34,916 --> 00:55:36,250 - Hey, man. You good? - Yeah. 829 00:55:36,334 --> 00:55:39,795 Why don't you just leave us. Thanks. Bye. Bye. 830 00:55:48,054 --> 00:55:49,514 - Hey. Hey! - Hey, con. 831 00:55:49,597 --> 00:55:51,432 You holding court over here? 832 00:55:51,516 --> 00:55:53,601 I am talking with two beautiful women, yes, I am. 833 00:55:53,684 --> 00:55:55,853 Hi. Kendall. Nice to meet you. 834 00:55:55,937 --> 00:55:57,939 - My brother, Kendall. - Hi. 835 00:55:58,022 --> 00:55:59,106 Yeah. 836 00:55:59,190 --> 00:56:00,566 Hey, listen, I'm sorry. 837 00:56:00,650 --> 00:56:02,235 - You know, about, uh... - Yeah. 838 00:56:02,318 --> 00:56:04,570 I am. 839 00:56:04,654 --> 00:56:05,863 Okay. 840 00:56:12,745 --> 00:56:14,455 Oh! 841 00:56:16,415 --> 00:56:19,460 Hey. Come here, buddy. Give me a hug. 842 00:56:20,086 --> 00:56:22,296 What are you guys doing up? It's way past your bedtime. 843 00:56:22,380 --> 00:56:24,715 - Couldn't sleep. - We slept this afternoon. 844 00:56:24,799 --> 00:56:27,593 Oh, you're jet-lagged, yeah? 845 00:56:27,677 --> 00:56:28,886 Where have you been? 846 00:56:28,970 --> 00:56:30,346 Look at you two. 847 00:56:30,429 --> 00:56:32,223 Hey, they were lookin' for ya. 848 00:56:32,306 --> 00:56:34,475 - Yeah. - They want to dance. 849 00:56:34,559 --> 00:56:36,078 - You guys look great. - You wanna dance? 850 00:56:36,102 --> 00:56:37,853 Look at you goobers. 851 00:57:59,518 --> 00:58:02,188 Woman: A flat, I suppose. Man: You mean you like it? 852 00:58:02,271 --> 00:58:03,522 Woman: Why, yes, as a flat. 853 00:58:03,606 --> 00:58:04,958 Man: And a flat's what we 're looking for. 854 00:58:04,982 --> 00:58:06,442 Darling, do be sensible. 855 00:58:06,525 --> 00:58:08,165 In a year's time... Well, two year's, yes, 856 00:58:08,194 --> 00:58:10,071 but we think about mortgages and things, but... 857 00:58:10,154 --> 00:58:12,049 And I'll work up the strength for the traveling bit, 858 00:58:12,073 --> 00:58:14,075 but we're gonna need all available cash for Helen! 859 00:58:14,158 --> 00:58:15,198 Woman: All right, darling. 860 00:58:23,793 --> 00:58:25,753 Bad news about my hymen. 861 00:58:25,836 --> 00:58:28,089 Yo? It's gone. 862 00:58:31,133 --> 00:58:33,344 Hi, Kendall. 863 00:58:33,427 --> 00:58:35,846 - Hey, Kenny. - Woman: Morning, Kendall. 864 00:58:35,930 --> 00:58:38,474 Good to see ya. 865 00:58:38,641 --> 00:58:40,726 Roman: Morning, Mr. Fuckface. 866 00:58:54,907 --> 00:58:56,617 -Hey. 867 00:58:56,701 --> 00:58:58,828 - You good? - Yeah, yeah, pretty good. 868 00:58:58,911 --> 00:59:01,747 - Little hung over. - Good, okay. 869 00:59:03,541 --> 00:59:07,962 Yeah, kind of a weird... weird vibe with the, uh, with the service folks, 870 00:59:08,045 --> 00:59:10,339 like the hobbit-y people? 871 00:59:11,048 --> 00:59:12,758 Um, there's like, I guess, a caterer, 872 00:59:12,842 --> 00:59:15,386 a guy, like, got in a crash, and was high, 873 00:59:15,469 --> 00:59:17,596 or, like, I don't know, nobody knows. 874 00:59:17,680 --> 00:59:20,599 But some bad shit went down. 875 00:59:21,642 --> 00:59:22,852 - Really. - Yeah. 876 00:59:23,227 --> 00:59:25,062 But the word is, like, the family... 877 00:59:25,146 --> 00:59:28,023 The family line, is that we're not gonna let it spoil anything. 878 00:59:28,107 --> 00:59:30,735 - Right. Oh, good. - You know? 879 00:59:30,818 --> 00:59:32,194 -Good -yeah. 880 00:59:32,653 --> 00:59:34,029 But, uh, he... 881 00:59:34,113 --> 00:59:37,491 So, um, is he okay? 882 00:59:38,117 --> 00:59:41,454 He... I guess he died. 883 00:59:44,331 --> 00:59:45,374 Wow. 884 00:59:45,458 --> 00:59:48,085 Yeah. Bad shit. Really sad. 885 00:59:49,295 --> 00:59:51,130 How's the scrambled egg? Has it congealed? 886 00:59:51,213 --> 00:59:52,256 What's that? 887 00:59:52,339 --> 00:59:54,133 Greg: How's that scrambled egg? 888 00:59:54,216 --> 00:59:57,094 It's been sittin' there for like an hour. 889 01:00:16,697 --> 01:00:19,325 Kendall, Logan wants a word with you. 890 01:00:28,083 --> 01:00:30,961 - Hey, son. - Hey. 891 01:00:31,587 --> 01:00:32,671 Logan: Thanks, col. 892 01:00:35,049 --> 01:00:36,091 Sit. 893 01:00:36,759 --> 01:00:38,052 You want something? 894 01:00:38,135 --> 01:00:40,846 Oh, no, I'm good. I... I just, uh... 895 01:00:41,430 --> 01:00:42,473 I'm good. 896 01:00:42,556 --> 01:00:45,100 Did you have an acceptable evening? 897 01:00:45,226 --> 01:00:46,393 Uh, uh-huh. 898 01:00:46,477 --> 01:00:47,561 Ya know. 899 01:00:47,645 --> 01:00:51,482 I was up all night, organizing my defense. 900 01:00:52,358 --> 01:00:54,318 Right. 901 01:00:54,401 --> 01:00:55,820 I don't know if you know, 902 01:00:55,903 --> 01:01:00,115 but the caterer I had an issue with, died last night. 903 01:01:00,825 --> 01:01:02,034 Oh, that's terrible. 904 01:01:02,409 --> 01:01:03,911 - Did you know? - I... 905 01:01:04,370 --> 01:01:08,290 I knew. I knew because I just found out. 906 01:01:08,374 --> 01:01:11,168 But it's a shock. 907 01:01:11,252 --> 01:01:12,253 Uh-huh. 908 01:01:14,505 --> 01:01:16,966 So, our guys, uh, 909 01:01:19,510 --> 01:01:21,512 one of our guys, 910 01:01:21,595 --> 01:01:26,475 found a keycard to your room 911 01:01:26,892 --> 01:01:29,603 near where this kid went into the water. 912 01:01:30,771 --> 01:01:32,273 Yeah. 913 01:01:32,356 --> 01:01:34,859 - Maybe he, uh... - And, uh... 914 01:01:34,942 --> 01:01:38,612 - Maybe he... - Amir saw you... 915 01:01:38,696 --> 01:01:41,156 Last night, rather damp. 916 01:01:43,325 --> 01:01:45,286 The police are here with Caroline. 917 01:01:45,870 --> 01:01:49,039 We just want you to check if you had anything stolen last night. 918 01:01:54,253 --> 01:01:55,796 I don't think so. 919 01:01:56,213 --> 01:01:57,631 Maybe you should check again. 920 01:01:59,633 --> 01:02:00,843 Logan: This kid, 921 01:02:00,926 --> 01:02:04,638 I think he might have been a thief who broke into your room, 922 01:02:04,722 --> 01:02:07,308 - and took your card. - Right. 923 01:02:07,391 --> 01:02:09,268 Let me handle this. 924 01:02:09,351 --> 01:02:13,147 I know the guys, they know our guys, they're good guys, 925 01:02:13,230 --> 01:02:16,066 so, we'll let them know what was taken. 926 01:02:17,443 --> 01:02:20,112 Okay. Right. 927 01:02:20,195 --> 01:02:22,114 Dad, I... 928 01:02:22,197 --> 01:02:24,325 Yeah. This has been quite stressful. 929 01:02:24,408 --> 01:02:29,204 Why don't you get in my car, and we'll drive you to the plane. 930 01:02:29,288 --> 01:02:30,372 And then you can relax. 931 01:02:33,334 --> 01:02:35,878 I... I don't know... 932 01:02:35,961 --> 01:02:38,589 Logan: Yeah, yeah, I think that would be good. 933 01:02:41,425 --> 01:02:43,052 Right. I... I mean, uh, 934 01:02:46,013 --> 01:02:49,391 Nobody did anything wrong, 935 01:02:49,475 --> 01:02:52,436 and, uh, ya know, it sounds like, so... 936 01:02:52,686 --> 01:02:53,938 Mmm. 937 01:02:54,563 --> 01:02:55,606 Yeah. 938 01:03:16,794 --> 01:03:20,422 Tell Sandy you're out. 939 01:03:20,506 --> 01:03:22,716 Tell stewy the thing looks like a shit show. 940 01:03:24,843 --> 01:03:28,597 Go to the desert, dry yourself out. 941 01:03:29,223 --> 01:03:31,058 You have not been yourself. 942 01:03:33,018 --> 01:03:36,188 There's nothing... I don't... I don't think, um... 943 01:03:36,271 --> 01:03:39,733 And I wasn't there, so... 944 01:03:39,817 --> 01:03:43,195 This could be the defining moment of your life. 945 01:03:43,278 --> 01:03:45,781 It'd eat everything. 946 01:03:45,864 --> 01:03:48,617 A rich kid kills a boy. 947 01:03:48,701 --> 01:03:51,203 You'd never be anything else. 948 01:03:52,162 --> 01:03:55,249 Or, you know, it could be what it should be, 949 01:03:55,332 --> 01:03:57,543 nothing at all. 950 01:03:57,668 --> 01:04:01,171 A sad little detail 951 01:04:01,255 --> 01:04:03,549 at a lovely wedding, 952 01:04:04,216 --> 01:04:08,387 where father and son are reconciled. 953 01:04:24,319 --> 01:04:25,654 You're my boy. 954 01:04:26,697 --> 01:04:29,867 You're my number one boy. 955 01:04:37,499 --> 01:04:39,168 I'm sorry. 956 01:04:39,251 --> 01:04:43,672 No, no, no, no. Colin? 66232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.