Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,918 --> 00:00:44,212
Stewart: There he blows.
2
00:00:44,295 --> 00:00:46,422
Bro, he is a fucking brontosaurus.
3
00:00:46,505 --> 00:00:48,466
Always wants to fuck,
but never can get hard.
4
00:00:49,926 --> 00:00:52,470
Dude, it's good
to demonize the enemy before...
5
00:00:52,553 --> 00:00:54,393
- Yeah, yeah, yeah.
- It's good to demonize him
6
00:00:54,430 --> 00:00:55,932
before you have to kill his ass.
7
00:00:56,015 --> 00:00:57,058
You have to.
8
00:00:57,141 --> 00:01:00,144
Woman: Siblings?
Photographer: Siblings and partners.
9
00:01:01,604 --> 00:01:04,732
Okay, just so you know,
I want Willa in this, so...
10
00:01:04,815 --> 00:01:08,402
- Okay. Is that appropriate?
- Connor.
11
00:01:08,486 --> 00:01:09,946
No. That's fine. It is appropriate.
12
00:01:10,029 --> 00:01:14,075
Okay. But is it appropriate?
It's not gonna be problematic?
13
00:01:14,158 --> 00:01:15,409
No, it won't be problematic.
14
00:01:15,493 --> 00:01:18,412
Connor, come here.
15
00:01:18,537 --> 00:01:20,873
- Willa's a call girl.
- Not anymore.
16
00:01:20,957 --> 00:01:26,128
And sometime it might come out,
and hurt my profile, or Tom's profile,
17
00:01:26,212 --> 00:01:29,173
and I don't want to be horrible,
but come on.
18
00:01:29,257 --> 00:01:30,258
You get it. Right?
19
00:01:30,341 --> 00:01:31,634
Okay, I get it.
20
00:01:31,717 --> 00:01:33,010
But if you don't allow it,
21
00:01:33,094 --> 00:01:35,530
I'm gonna punch Tom in the face,
and I'm gonna rip my shirt open,
22
00:01:35,554 --> 00:01:36,990
I'm gonna take a fuckin' dump
on the ground.
23
00:01:37,014 --> 00:01:39,350
I'm gonna go apeshit,
because she's the woman I love.
24
00:01:39,433 --> 00:01:42,311
Do you get it? Okay.
25
00:01:45,564 --> 00:01:47,608
- You're in.
- You're so weird.
26
00:01:47,692 --> 00:01:49,127
Photographer: Okay, is that everyone?
27
00:01:49,151 --> 00:01:51,612
- Rava.
- Rava, come on. Get in.
28
00:01:51,696 --> 00:01:54,323
- Tom: Rava, come. Come.
- Yeah, yeah, go on.
29
00:01:54,407 --> 00:01:57,243
- Get right in there.
- Photographer: Okay? Is that everyone?
30
00:01:57,326 --> 00:01:58,577
Uh, Roman, I'll take that one,
31
00:01:58,661 --> 00:02:00,454
but can we do
a serious one for the parents?
32
00:02:00,538 --> 00:02:02,415
- Yeah.
- Photographer: Is that...
33
00:02:02,498 --> 00:02:05,293
- Roman. Roman, do it seriously.
- Roman: Yeah.
34
00:02:05,376 --> 00:02:07,545
Photographer: Okay. One, two, three.
35
00:03:42,848 --> 00:03:46,435
Stewart: I just added that we're not
subject to any financing conditions.
36
00:03:46,685 --> 00:03:47,812
Mmm-hmm.
37
00:03:47,895 --> 00:03:50,898
Okay. Yeah.
38
00:03:50,981 --> 00:03:53,984
- Print, uh, three of these.
- Stewart: Yeah.
39
00:03:55,778 --> 00:04:00,116
Okay, so, I guess
the only question left is this,
40
00:04:01,117 --> 00:04:03,202
who actually
is gonna deliver it to him?
41
00:04:03,285 --> 00:04:04,578
Wait, are you serious?
42
00:04:05,121 --> 00:04:07,361
Well, we have to make certain
that he has had eyes on it.
43
00:04:07,415 --> 00:04:09,208
Yeah, I know, but I assumed you.
44
00:04:09,291 --> 00:04:11,627
Right. I assumed you.
45
00:04:11,710 --> 00:04:13,045
Kendall: Fine, I just guessed
46
00:04:13,129 --> 00:04:16,841
if we were planning to fuck
your dad to death to make our fortune,
47
00:04:16,924 --> 00:04:18,717
I might offer to actually
do the fucking.
48
00:04:18,801 --> 00:04:20,553
- Are you scared?
- No.
49
00:04:20,636 --> 00:04:22,054
Fuck you. Are you?
50
00:04:22,138 --> 00:04:24,140
Yeah, man. I'm scared.
51
00:04:24,223 --> 00:04:26,618
So, if I'm scared, and you're
fucking pretending not to be scared,
52
00:04:26,642 --> 00:04:29,437
then fucking you should do it.
53
00:04:29,520 --> 00:04:31,814
Dude. Seriously?
54
00:04:32,440 --> 00:04:34,150
I mean... I mean, Jess could do it.
55
00:04:37,361 --> 00:04:41,615
Fine. Fuck it. I can do it.
Okay, are we, uh, ready, or what?
56
00:04:41,699 --> 00:04:43,242
Sorry, it should be printing.
57
00:04:43,742 --> 00:04:44,910
But it's not?
58
00:04:45,953 --> 00:04:46,996
Uh, shit.
59
00:04:47,079 --> 00:04:48,539
- What?
- Jess: I think it got sent
60
00:04:48,622 --> 00:04:50,791
to a different printer
on their Wi-Fi network.
61
00:04:50,875 --> 00:04:52,626
Are you fucking serious, Jess?
62
00:04:52,710 --> 00:04:55,004
- Where is it, Jess?
- Jess: I don't know, it doesn't say.
63
00:04:55,087 --> 00:04:57,006
Oh, fuck.
64
00:04:57,089 --> 00:04:59,675
Well, you need to find it, Jess.
65
00:04:59,758 --> 00:05:01,051
- Like, now. Now.
- Yeah, yeah.
66
00:05:01,135 --> 00:05:04,847
Hey? Hello? Hello? Hey? No!
What the fuck! No! Not, now!
67
00:05:06,223 --> 00:05:08,726
Hey. How ya doin', buddy?
68
00:05:10,352 --> 00:05:12,855
- Earrings.
- Necklace.
69
00:05:14,315 --> 00:05:15,441
- Hey.
- Hey.
70
00:05:15,524 --> 00:05:18,486
Hey, I'm sorry, kiddo. Bud, you okay?
71
00:05:18,569 --> 00:05:20,196
Hey. What happened?
72
00:05:20,279 --> 00:05:22,072
-What...
73
00:05:22,156 --> 00:05:24,658
I thought he was someone else.
I shouted.
74
00:05:24,742 --> 00:05:27,161
Sorry. I didn't mean to yell.
75
00:05:27,244 --> 00:05:31,081
It's like 5:00 in the afternoon, Ken.
You okay?
76
00:05:31,165 --> 00:05:32,750
Yeah, I'm great. I'm good.
77
00:05:32,833 --> 00:05:37,338
- Just, uh, some big moves.
- Mmm-hmm. Sure.
78
00:05:37,421 --> 00:05:41,842
Okay, well, you wanna yell at
your other kid before we go, or...
79
00:05:41,926 --> 00:05:43,302
- We'll see you later.
- Okay.
80
00:05:43,385 --> 00:05:47,014
Okay. Hey, listen,
I'll see you guys later, okay?
81
00:05:47,097 --> 00:05:50,643
Hey. Jess thinks she has it.
You should go, just in case.
82
00:05:50,726 --> 00:05:53,270
- Okay.
- You good? We doin' this?
83
00:05:53,354 --> 00:05:54,522
Yeah, I'm doin' this.
84
00:05:55,189 --> 00:05:56,607
You'll email Gerri and the board?
85
00:05:56,690 --> 00:05:58,043
Yeah, just tell me
when it's delivered.
86
00:05:58,067 --> 00:05:59,735
What, you don't think
I can deliver it?
87
00:05:59,818 --> 00:06:04,406
No, it's just, only 15% of men,
when it comes to it,
88
00:06:04,490 --> 00:06:06,909
actually shoot
an undefended enemy soldier.
89
00:06:06,992 --> 00:06:09,328
He shot first.
90
00:06:30,266 --> 00:06:31,517
Roman: A satellite phone.
91
00:06:31,600 --> 00:06:32,994
As a gift, I thought it would be cool
92
00:06:33,018 --> 00:06:34,979
if we could show it live,
on a big screen.
93
00:06:35,062 --> 00:06:36,438
Shiv: No, absolutely not.
94
00:06:36,522 --> 00:06:39,525
I don't want to have a big fucking
dick blasting off at my wedding.
95
00:06:39,608 --> 00:06:41,836
- It's not a big fucking dick. Okay?
- Shiv: Yeah, it is, it's a rocket.
96
00:06:41,860 --> 00:06:43,338
It's not the fault of rockets,
or dicks,
97
00:06:43,362 --> 00:06:45,364
they both happen
to be aerodynamic in shape.
98
00:06:45,447 --> 00:06:48,701
Shiv: You're unbelievable.
This is not happening.
99
00:07:31,493 --> 00:07:33,329
- Hello. Hi.
- Hi, marcia.
100
00:07:33,412 --> 00:07:35,581
Is my father available?
101
00:07:35,664 --> 00:07:36,957
Everything is okay?
102
00:07:37,041 --> 00:07:40,169
Yeah, it's, uh...
I just need to have a word.
103
00:07:40,252 --> 00:07:42,087
Come in.
104
00:07:42,171 --> 00:07:44,089
Logan, it's Kendall!
105
00:07:44,173 --> 00:07:48,052
Tell him if he wants to stop me
buying papers and stations,
106
00:07:48,135 --> 00:07:49,928
he can fuck off.
107
00:07:50,054 --> 00:07:51,305
We're good to go.
108
00:07:51,930 --> 00:07:53,349
Come on through, son.
109
00:07:55,851 --> 00:07:58,479
Do you maybe want to come out, dad?
110
00:07:58,562 --> 00:08:02,983
No, come on in. I'm not on the can.
111
00:08:13,077 --> 00:08:15,663
Nice service, right?
112
00:08:17,164 --> 00:08:19,124
Pity it wasn't catholic,
but there you go.
113
00:08:19,625 --> 00:08:22,252
Fuckin' all those kids hurt the brand.
114
00:08:22,336 --> 00:08:24,004
Hey.
115
00:08:24,088 --> 00:08:27,091
This isn't a nice thing, I'm afraid.
116
00:08:28,926 --> 00:08:32,221
Yeah. Read this.
117
00:08:34,598 --> 00:08:36,433
What is it?
118
00:08:36,517 --> 00:08:40,979
It's a proposal to buy waystar
for $140 a share.
119
00:08:41,105 --> 00:08:43,857
We're asking you to come to the table,
open the books.
120
00:08:44,108 --> 00:08:45,275
Uh-huh.
121
00:08:46,402 --> 00:08:48,737
- It's great value for shareholders.
- Ah.
122
00:08:49,405 --> 00:08:50,572
Yeah.
123
00:08:50,656 --> 00:08:52,991
There it is.
I'm not gonna get into feelings.
124
00:08:54,535 --> 00:08:56,495
Is this a fuckin' bear hug?
125
00:08:56,578 --> 00:08:58,080
That's right.
126
00:08:58,163 --> 00:09:00,290
- No.
- Well, fine.
127
00:09:00,374 --> 00:09:02,418
Uh, we have the financing.
128
00:09:02,501 --> 00:09:05,129
Let's just see what everyone thinks.
129
00:09:05,713 --> 00:09:08,966
You know, this is just the situation
that has arisen,
130
00:09:09,049 --> 00:09:12,928
and, uh, you're very tough,
131
00:09:13,011 --> 00:09:15,389
and so am I, as your son,
132
00:09:15,472 --> 00:09:19,893
so, I think, uh, this is just the way
it has to be with us.
133
00:09:20,769 --> 00:09:24,648
I'm... I'm not sorry for
what I'm doing, which is correct,
134
00:09:24,732 --> 00:09:29,069
but I... I'm sorry
for how it makes you feel.
135
00:09:29,528 --> 00:09:34,241
And I'm sorry it had to be today.
It was out of my hands.
136
00:09:43,167 --> 00:09:46,754
- Here.
- No. Fuck off.
137
00:09:53,969 --> 00:09:56,138
Do you even know
what you're doing this for?
138
00:09:57,055 --> 00:10:01,894
Ideas... I have... you know,
I've wanted to... to do things...
139
00:10:02,561 --> 00:10:04,605
- Uh-huh. Uh-huh.
- To save the company,
140
00:10:04,688 --> 00:10:06,857
and_.and_.and, uh, do_.
141
00:10:06,940 --> 00:10:09,443
Just, uh, do... do things that are...
142
00:10:09,526 --> 00:10:11,570
You see?
You can't even fuckin' say it.
143
00:10:11,653 --> 00:10:13,947
I can... I can say it.
144
00:10:14,031 --> 00:10:15,157
Then say it.
145
00:10:15,324 --> 00:10:19,912
- Do some good things.
- Do good things.
146
00:10:20,537 --> 00:10:22,456
Be a fuckin' nurse.
147
00:10:30,672 --> 00:10:32,508
Hey.
148
00:10:34,259 --> 00:10:36,220
Logan: Marcia!
149
00:10:36,720 --> 00:10:38,806
Marcia: What is it?
What are you doing?
150
00:10:38,889 --> 00:10:40,933
Logan: Gerri. Where's Gerri? And Karl.
151
00:10:41,016 --> 00:10:43,185
Karl is in New York, Logan.
What is it?
152
00:10:43,393 --> 00:10:46,313
I need Gerri. I need Karl. I need...
153
00:10:46,396 --> 00:10:48,315
Get out of there. Get out of there.
154
00:10:48,398 --> 00:10:51,693
Come on. What is it?
155
00:10:51,777 --> 00:10:53,529
Bear hug.
156
00:10:53,987 --> 00:10:55,739
It'll...
157
00:10:56,657 --> 00:11:00,869
They'll go hostile. It fits.
It makes sense.
158
00:11:00,953 --> 00:11:01,995
Today?
159
00:11:02,079 --> 00:11:03,622
Oh, I don't know.
I don't fuckin' know.
160
00:11:03,705 --> 00:11:06,917
It's not a good position I'm in.
161
00:11:09,211 --> 00:11:13,715
If they have financing
and major shareholders,
162
00:11:13,799 --> 00:11:16,093
and I'm here, and tomorrow,
163
00:11:16,176 --> 00:11:20,138
by tomorrow, I need...
164
00:11:20,222 --> 00:11:22,391
I need a lot of things I don't have.
165
00:11:51,837 --> 00:11:53,005
Excuse me.
166
00:11:56,925 --> 00:12:00,178
Hey. Senator eavis. Connor Roy.
167
00:12:00,262 --> 00:12:03,348
Huge skeptic. Massive skeptic.
168
00:12:03,432 --> 00:12:05,017
- Good to know.
- Yeah.
169
00:12:05,100 --> 00:12:06,602
Socialism, huh? Wow!
170
00:12:06,685 --> 00:12:09,163
I got a big problem with you, and
everything you stand for, my friend.
171
00:12:09,187 --> 00:12:10,689
- Hi, baby.
- Hey.
172
00:12:10,772 --> 00:12:11,958
- You good?
- Connor: Yeah, I'm good.
173
00:12:11,982 --> 00:12:16,236
Listen, I look at you and I see
weimar, I see hyperinflation.
174
00:12:16,320 --> 00:12:18,882
I mean, I look at your face and,
no offense, but I see dead babies.
175
00:12:18,906 --> 00:12:20,407
You know what I mean?
176
00:12:20,490 --> 00:12:22,075
Well, that's very interesting.
177
00:12:22,159 --> 00:12:25,787
Uh, ican't say I agree, but, um...
178
00:12:25,871 --> 00:12:27,873
Look, would you
excuse me for a minute?
179
00:12:27,956 --> 00:12:30,792
Oh, yeah. Great to
joust a little, senator.
180
00:12:30,876 --> 00:12:31,919
Gil: Yeah!
181
00:12:32,002 --> 00:12:33,420
That's the best he can do?
182
00:12:33,503 --> 00:12:35,023
Connor, he's gonna be
the next president.
183
00:12:35,047 --> 00:12:37,466
Really? I just wiped the floor
with him in a debate.
184
00:12:37,549 --> 00:12:39,509
He buckled under
intellectual scrutiny.
185
00:12:39,593 --> 00:12:42,721
- Uh...
- He was lucky that wasn't televised.
186
00:12:45,307 --> 00:12:47,517
Is it him?
You don't want a rocket launch
187
00:12:47,601 --> 00:12:50,479
'cause of senator bluhhh,
or whatever?
188
00:12:50,562 --> 00:12:53,357
Would it help if it was a rocket
full of Muslim granola?
189
00:12:53,440 --> 00:12:56,151
Oh, god. Roman, no, I just don't want
a rocket at my wedding.
190
00:12:56,234 --> 00:12:57,819
Stop being a kid.
191
00:12:57,903 --> 00:13:00,280
"Oh. I'm... I'm shiv.
I'm an adult, and I'm important,
192
00:13:00,364 --> 00:13:02,157
"because I work for a man
with glasses."
193
00:13:02,240 --> 00:13:03,450
Is he a Jew, by the way?
194
00:13:03,533 --> 00:13:05,118
- Oh, come on.
- What?
195
00:13:05,202 --> 00:13:07,371
It's just a simple, friendly,
slightly racist question.
196
00:13:08,997 --> 00:13:12,125
Oh... You used to be fun.
When did you become one of them?
197
00:13:12,209 --> 00:13:14,252
- One of who?
- Like dancey bullshit,
198
00:13:14,336 --> 00:13:16,546
like, "oh, we can't say that"
kind of people.
199
00:13:16,630 --> 00:13:18,775
Okay. I'm sorry I don't want
to come to your freewheelin',
200
00:13:18,799 --> 00:13:21,259
good-time, n-word-shoutin' hoedown.
201
00:13:21,343 --> 00:13:24,805
N-word, b-word, c-word... the world
isn't fucking nursery school,
202
00:13:24,888 --> 00:13:26,950
and people don't like to be taught.
203
00:13:26,974 --> 00:13:29,327
Oh, right. Well, I'm glad you've
been watching our programs.
204
00:13:29,351 --> 00:13:30,911
You shouldn't do that,
not with your IQ.
205
00:13:31,645 --> 00:13:33,230
Hardee-har-har.
206
00:13:33,313 --> 00:13:37,192
Excuse me. I actually have to go watch
a fucking satellite launch in Japan
207
00:13:37,275 --> 00:13:38,962
that I'm actually in charge of,
that I... hold on!
208
00:13:38,986 --> 00:13:40,612
That I reorganized for you,
209
00:13:40,696 --> 00:13:43,156
but you're too fucking
carbon-neutral to enjoy.
210
00:13:43,240 --> 00:13:45,033
Yeah? Uh, yep, I got it.
211
00:13:45,117 --> 00:13:47,536
It's streaming, it's connecting.
212
00:13:50,080 --> 00:13:51,289
Yeah.
213
00:13:51,373 --> 00:13:55,377
Okay, no. It's good. It's good.
Uh, wish everyone luck, okay?
214
00:13:55,502 --> 00:13:58,213
Uh, in Japanese, obviously.
215
00:14:03,885 --> 00:14:07,556
Come on. There we go.
216
00:14:56,104 --> 00:14:57,564
That was really hard.
217
00:14:59,024 --> 00:15:00,317
Yeah, man.
218
00:15:05,113 --> 00:15:08,575
You fuckin' did it. Drinks.
219
00:15:08,867 --> 00:15:12,829
Drinks. Drinks, drinks,
drinks, drinks, drinks.
220
00:15:12,913 --> 00:15:16,541
Fuck, yes, drinks. Yes.
221
00:15:20,921 --> 00:15:22,547
Um, Jess?
222
00:15:32,682 --> 00:15:35,143
- Hello.
- Celebration.
223
00:15:35,227 --> 00:15:37,938
It's a cele-fuckin'-bration.
224
00:15:39,689 --> 00:15:40,899
You did it, man.
225
00:15:44,986 --> 00:15:46,113
Om
226
00:15:46,196 --> 00:15:47,197
Yes.
227
00:15:47,280 --> 00:15:49,574
Wow, that's good.
228
00:15:52,786 --> 00:15:54,955
Are my pilots still on the clock?
229
00:15:55,038 --> 00:15:57,833
Check if any of them
have the hours to fly me home,
230
00:15:57,916 --> 00:15:59,251
or scheduled.
231
00:15:59,334 --> 00:16:01,628
But you don't want to look panicked.
232
00:16:02,838 --> 00:16:05,215
Huh? Yeah.
233
00:16:05,298 --> 00:16:06,967
Tomorrow, maybe.
234
00:16:09,136 --> 00:16:12,097
Gerri. Where are we on the, um...
235
00:16:12,180 --> 00:16:14,391
Oh, uh, emergency phone board meeting
for later.
236
00:16:14,474 --> 00:16:15,851
Tonight? Or, is that tomorrow?
237
00:16:15,934 --> 00:16:17,477
Uh, tomorrow.
238
00:16:17,561 --> 00:16:19,437
They're gonna have deeper pockets,
better prep.
239
00:16:20,564 --> 00:16:24,109
Find out where that fuckin'
shrunken California raisin is.
240
00:16:24,192 --> 00:16:26,403
The president. I think that's smart.
241
00:16:26,486 --> 00:16:28,572
Come on, come on. Let's go.
242
00:16:28,655 --> 00:16:31,575
The financials are hard.
We need political support.
243
00:16:31,658 --> 00:16:32,784
Let's get goin'.
244
00:16:36,246 --> 00:16:38,331
- Connor: Will.
- Hey.
245
00:16:38,415 --> 00:16:40,709
Listen, baby,
I got something I need to tell you.
246
00:16:40,792 --> 00:16:42,836
- Okay. Is every...
- Um...
247
00:16:42,919 --> 00:16:44,279
- Hey. Let's go over there.
- Okay.
248
00:16:44,337 --> 00:16:45,881
Right by the kings. This is perfect.
249
00:16:45,964 --> 00:16:47,883
- Okay.
- Okay.
250
00:16:47,966 --> 00:16:49,968
- Okay, listen...
- Yeah?
251
00:16:50,051 --> 00:16:52,137
I think I finally found
a job I want to do.
252
00:16:52,220 --> 00:16:53,388
Okay, what is it?
253
00:16:54,097 --> 00:16:55,807
President of the United States.
254
00:16:58,810 --> 00:17:00,103
Wha... okay. Wow.
255
00:17:00,187 --> 00:17:01,354
- Yeah?
- Really?
256
00:17:01,438 --> 00:17:03,106
You don't look excited.
257
00:17:03,190 --> 00:17:06,735
No, sure, sounds like a fun project.
258
00:17:06,818 --> 00:17:08,486
- Is this about the play?
- No.
259
00:17:08,570 --> 00:17:10,197
Because I loved it.
260
00:17:10,280 --> 00:17:12,699
Sure. You don't want
to waste your money putting in on,
261
00:17:12,782 --> 00:17:15,368
but running for president,
that's a sound investment?
262
00:17:15,452 --> 00:17:18,496
Plus, I'd be planning
to spend on, you know,
263
00:17:18,580 --> 00:17:20,916
making sure your history
was cleaned up.
264
00:17:20,999 --> 00:17:23,126
The president, Willa. This is big.
265
00:17:23,210 --> 00:17:26,046
Sure, but, you know,
nothing's more powerful than art.
266
00:17:26,963 --> 00:17:28,423
No, sure, you know,
267
00:17:28,506 --> 00:17:30,067
apart from the power
of the executive branch.
268
00:17:30,091 --> 00:17:31,718
Drama can change minds.
269
00:17:31,801 --> 00:17:33,178
Yeah, but not really.
270
00:17:33,261 --> 00:17:35,680
I could outlaw drama.
I mean, I never would,
271
00:17:35,764 --> 00:17:38,350
but I'm just illustrating
the power of the position.
272
00:17:38,433 --> 00:17:40,477
- Okay.
- Connor: But, right. Art.
273
00:17:40,560 --> 00:17:41,603
Caroline: Roman?
274
00:17:42,520 --> 00:17:44,481
Meet Dennis linton.
275
00:17:44,564 --> 00:17:46,191
Dennis is police,
276
00:17:46,274 --> 00:17:48,777
and he's also the...
The something commissioner?
277
00:17:48,860 --> 00:17:50,487
Police and crime commissioner.
278
00:17:50,570 --> 00:17:52,340
That's right.
Anyway, he knew your father and me
279
00:17:52,364 --> 00:17:54,366
back when he was doing something
even more boring.
280
00:17:54,449 --> 00:17:57,410
- Isn't that right, Denny?
- Oh, hey. Thanks for lookin' after us.
281
00:17:57,494 --> 00:17:59,120
- Hey. Hey. How was it?
- Yeah?
282
00:17:59,204 --> 00:18:01,915
- The launch.
- Uh, yeah, it, um...
283
00:18:03,416 --> 00:18:05,293
- I'm sorry, what?
- How did it go?
284
00:18:05,377 --> 00:18:07,587
He's been coordinating
a satellite launch.
285
00:18:07,671 --> 00:18:09,089
- Fascinating.
- How did it go?
286
00:18:09,172 --> 00:18:11,800
Uh, it, uh...
Great, actually. It went great.
287
00:18:11,883 --> 00:18:12,968
- Yes?
- Yeah.
288
00:18:13,051 --> 00:18:16,012
- This is amazing. Congratulations!
- Fantastic!
289
00:18:16,096 --> 00:18:17,973
Thank you. Thanks. It's very exciting.
290
00:18:18,056 --> 00:18:19,641
Caroline: Go ahead and get a drink.
291
00:18:19,724 --> 00:18:21,434
- Oh, yeah.
- Tabitha: Let's celebrate.
292
00:18:21,518 --> 00:18:22,560
Okay.
293
00:18:31,778 --> 00:18:33,238
Logan: Well.
294
00:18:34,322 --> 00:18:35,782
Look at you.
295
00:18:37,367 --> 00:18:39,536
Logan. For tonight, shall we...
296
00:18:40,328 --> 00:18:43,665
Oh! For tonight. For tonight...
297
00:18:43,748 --> 00:18:46,001
- Can I top you up, sir?
- Nah.
298
00:18:46,751 --> 00:18:49,004
What the fuck? Jerk!
299
00:18:49,629 --> 00:18:50,797
Great.
300
00:18:50,880 --> 00:18:51,983
Sorry, sir, I didn't mean to...
301
00:18:52,007 --> 00:18:53,717
Well, you did, ya fucking prick.
302
00:18:53,800 --> 00:18:56,678
Go on, fuck off.
Get out of here. Fuck off!
303
00:18:56,761 --> 00:18:59,014
- Sir, I thought you said "yes"...
- Stop mumbling.
304
00:18:59,097 --> 00:19:02,475
Don't look at me! Get the fuck out.
305
00:19:02,684 --> 00:19:05,770
Where do you find these people, huh?
Amateurs.
306
00:19:05,854 --> 00:19:09,357
I don't want to see him again.
Ever. Ever. Okay?
307
00:19:16,156 --> 00:19:19,117
Hey. Do you think maybe, you can
fetch me something stronger to...
308
00:19:19,200 --> 00:19:22,620
- It would be my absolute pleasure.
- Thanks. Thank you.
309
00:19:22,704 --> 00:19:24,956
Hey, what's up. Can I help?
310
00:19:25,040 --> 00:19:27,959
Um, I'm very busy with, um...
On another matter,
311
00:19:28,043 --> 00:19:29,502
but are you across this?
312
00:19:29,586 --> 00:19:31,546
I've had 40 calls about the launch.
313
00:19:31,713 --> 00:19:33,131
Mmm. Mmm-mmm.
314
00:19:33,757 --> 00:19:35,884
No, that's weird.
I haven't gotten any, I don't think.
315
00:19:35,967 --> 00:19:38,386
- Yeah, it blew up.
- It blew up?
316
00:19:38,470 --> 00:19:41,264
Yes, it exploded on the launch pad.
317
00:19:41,931 --> 00:19:43,516
Um, okay. That's weird...
318
00:19:43,600 --> 00:19:46,102
Um, yeah, wow,
they really should have told me that.
319
00:19:46,186 --> 00:19:49,689
That's, um... That's naughty.
320
00:19:50,648 --> 00:19:52,442
Um, how bad is it? Is it bad?
321
00:19:53,026 --> 00:19:55,737
I'll reiterate. It exploded.
322
00:19:56,696 --> 00:19:58,090
On the launch pad.
323
00:19:58,114 --> 00:20:00,700
So, yeah, it's... I'd say that's bad.
324
00:20:01,117 --> 00:20:02,660
Are there, like, um...
325
00:20:02,744 --> 00:20:04,412
- Dead people?
- Yeah.
326
00:20:04,496 --> 00:20:06,122
Well, I don't know.
327
00:20:06,206 --> 00:20:08,666
Yes, I mean, the scale means
there's likely casualties.
328
00:20:08,750 --> 00:20:09,950
- It's very unclear.
- Mmm-hmm.
329
00:20:10,710 --> 00:20:14,255
Because I did put a lot of pressure
to accelerate the launch,
330
00:20:14,339 --> 00:20:16,049
even though there were concerns.
331
00:20:16,132 --> 00:20:17,967
- You did?
- I did, yeah.
332
00:20:18,051 --> 00:20:19,052
Oh, fuck.
333
00:20:19,135 --> 00:20:22,430
I just thought it would be nice
for it happen on shiv's wedding day,
334
00:20:22,514 --> 00:20:24,641
like fireworks, like big fireworks?
335
00:20:24,724 --> 00:20:26,369
- Well, you got that right.
- I'm just telling you,
336
00:20:26,393 --> 00:20:27,953
because I sent
a lot of emails about it,
337
00:20:27,977 --> 00:20:29,914
and I... you know, there's no use
hiding that, because...
338
00:20:29,938 --> 00:20:30,939
I'm just saying.
339
00:20:31,022 --> 00:20:34,234
I just want to say, I think it's
for you to know, as general counsel,
340
00:20:34,317 --> 00:20:37,570
so, uh... so you can, um, protect me?
341
00:20:37,654 --> 00:20:39,823
Well, I can try.
342
00:20:39,906 --> 00:20:43,034
But fuck, you're looking at potential
corporate manslaughter.
343
00:20:46,454 --> 00:20:49,249
If you can just sign there.
344
00:20:56,881 --> 00:20:58,967
Man: I give you, the bride and groom!
345
00:21:36,379 --> 00:21:39,591
This has been a very memorable day,
a day that,
346
00:21:40,216 --> 00:21:43,136
well, I 7! Never forget
as long as I live.
347
00:21:43,761 --> 00:21:47,098
And I wanted it to be perfect.
Perfect for shiv.
348
00:21:47,724 --> 00:21:50,143
And, it is.
349
00:21:50,226 --> 00:21:53,938
No one... no one can ruin this.
350
00:21:54,355 --> 00:21:56,816
It's, uh, wonderful to be surrounded
351
00:21:56,900 --> 00:22:01,362
by those that we love, trust,
and hold very dear.
352
00:22:01,446 --> 00:22:05,742
Because there is nothing
more important
353
00:22:05,825 --> 00:22:08,161
than family.
354
00:22:08,286 --> 00:22:11,372
So, to family!
355
00:22:11,456 --> 00:22:14,250
All: To family!
356
00:22:15,043 --> 00:22:16,711
He's joking, right?
357
00:22:24,010 --> 00:22:25,553
Excuse me.
358
00:22:25,637 --> 00:22:27,514
- Oh.
- Um, hi. Um...
359
00:22:28,556 --> 00:22:30,892
- So, how about we do London tomorrow?
- Mmm-hmm.
360
00:22:31,643 --> 00:22:35,063
Okay. I put together
a list of, uh, investor calls.
361
00:22:35,146 --> 00:22:37,148
Karl will make initial contact.
362
00:22:37,232 --> 00:22:39,526
And a poison pill
should you consider it?
363
00:22:40,568 --> 00:22:43,863
Yeah. I will have the options
for our poison pill defense.
364
00:22:43,947 --> 00:22:46,115
- Good.
- So, you have the president in 25,
365
00:22:46,199 --> 00:22:47,784
and the eu commissioner
in the morning.
366
00:22:49,702 --> 00:22:52,205
- Have you told the others?
- The others?
367
00:22:52,288 --> 00:22:53,748
The kids.
368
00:22:54,332 --> 00:22:57,502
No. Is there an advantage?
369
00:22:58,378 --> 00:23:01,214
No, I mean, just to, you know,
just to tell them.
370
00:23:02,173 --> 00:23:03,174
Oh. Yeah.
371
00:23:03,258 --> 00:23:04,926
- Yeah?
- Sure.
372
00:23:05,009 --> 00:23:07,071
Roman: I'd like
to welcome Tom to the family.
373
00:23:07,095 --> 00:23:10,181
I don't feel like I'm losing a sister.
374
00:23:10,265 --> 00:23:12,267
I don't feel like
I'm gaining a brother, either.
375
00:23:14,269 --> 00:23:15,645
I don't feel anything.
376
00:23:17,105 --> 00:23:21,442
It's a mental disorder. It's called
"borderline personality disorder".
377
00:23:21,526 --> 00:23:23,736
Why is everybody laughing?
378
00:23:23,820 --> 00:23:25,660
Who wants to hear about
the bachelorette party?
379
00:23:25,697 --> 00:23:27,240
Man: I do! Shiv: Yeah?
380
00:23:27,323 --> 00:23:30,994
Well, you're out of luck, 'cause,
uh, nothing happened, we just...
381
00:23:31,077 --> 00:23:35,331
We knitted and made salads,
did some yoga.
382
00:23:35,415 --> 00:23:38,876
And no one will tell you different,
because we killed the stripper.
383
00:23:40,086 --> 00:23:42,005
But seriously, I would...
384
00:23:42,088 --> 00:23:45,800
You know, I'd like to thank my dad
because I'm contractually obligated.
385
00:23:45,883 --> 00:23:48,386
No, I would actually
like to thank you.
386
00:23:48,469 --> 00:23:51,639
And, Tom, I would like to also thank
387
00:23:51,723 --> 00:23:53,891
for being my rock.
388
00:23:55,059 --> 00:23:57,312
- Guests: Aw.
- Aw.
389
00:23:58,855 --> 00:24:03,067
You're a good guy, wamsgans,
and I like hangin' out with you.
390
00:24:04,444 --> 00:24:08,114
And so, here's a toast to me,
391
00:24:09,157 --> 00:24:11,743
and to Tom.
392
00:24:18,374 --> 00:24:20,460
Caroline: I just want to say
393
00:24:20,543 --> 00:24:23,463
I know we haven 't
always seen eye-to-eye,
394
00:24:23,546 --> 00:24:25,965
but that's difficult
when your father's
395
00:24:26,049 --> 00:24:28,509
stolen you away 'cross the Atlantic.
396
00:24:29,427 --> 00:24:30,571
And I know you probably think
397
00:24:30,595 --> 00:24:31,905
I'm deliberately
trying to make you cry,
398
00:24:31,929 --> 00:24:34,307
or steal your limelight,
399
00:24:34,390 --> 00:24:36,601
but I just wanted to tell you,
in front of everybody,
400
00:24:36,684 --> 00:24:38,936
that you're special,
401
00:24:39,020 --> 00:24:41,856
and, after my own fashion, llove you.
402
00:24:42,440 --> 00:24:44,150
So, I just wanted
to say that in public,
403
00:24:44,233 --> 00:24:47,695
because I'm getting on, and I
might not be in good enough health
404
00:24:47,779 --> 00:24:49,030
to say it when you remarry.
405
00:24:52,408 --> 00:24:55,995
I love my wife.
406
00:24:56,496 --> 00:25:01,042
And I just... I just
I just love saying the word "wife."
407
00:25:01,584 --> 00:25:02,877
"Wife."
408
00:25:02,960 --> 00:25:04,671
Woman: Yeah! That's right.
409
00:25:04,754 --> 00:25:07,757
"Wife. ""Wife. Wife."
410
00:25:08,591 --> 00:25:10,134
"Wife, wife, wife, wife, wife."
411
00:25:11,344 --> 00:25:13,304
So, she's my wife,
412
00:25:13,596 --> 00:25:14,639
and, um...
413
00:25:16,224 --> 00:25:17,642
And she's my life.
414
00:25:17,725 --> 00:25:19,519
- And, uh...
- Guests: Aw.
415
00:25:19,602 --> 00:25:22,063
And I'm gonna stop...
I'm gonna stop talking now,
416
00:25:22,146 --> 00:25:24,899
because I feel, uh,
like I'm gonna cry,
417
00:25:24,982 --> 00:25:26,693
and it would be crazy to cry,
418
00:25:26,776 --> 00:25:29,529
because I'm so happy right now.
419
00:25:29,612 --> 00:25:33,157
So, thank you all for coming,
and, uh, llove you all.
420
00:25:33,241 --> 00:25:34,742
Guests: Aw.
421
00:25:51,384 --> 00:25:55,096
Yeah, of course. I'm gonna sit down.
My feet are killing me.
422
00:25:56,097 --> 00:25:59,058
Excuse me. Hey. Sorry.
Could I get just a...
423
00:25:59,142 --> 00:26:01,144
Yeah. Of course.
424
00:26:07,692 --> 00:26:09,569
What was that text message
you sent before?
425
00:26:09,652 --> 00:26:11,946
Some kind of anti-proposal?
426
00:26:12,029 --> 00:26:13,656
"I won't do it, if you won't"?
427
00:26:13,740 --> 00:26:17,827
Look, I just spoke to Gil,
and it sounds like...
428
00:26:17,910 --> 00:26:20,872
Well, he thought he was being
very subtle and all,
429
00:26:20,955 --> 00:26:22,582
but something has happened,
430
00:26:22,665 --> 00:26:25,126
and I wondered what the fuck that was.
431
00:26:25,209 --> 00:26:26,377
Happened with what?
432
00:26:26,919 --> 00:26:29,380
In terms of burying
whatever it is we know,
433
00:26:29,464 --> 00:26:31,382
and not being afraid of atn anymore.
434
00:26:32,133 --> 00:26:33,777
Oh. Well,
that's an interesting perspective.
435
00:26:33,801 --> 00:26:36,763
I brought you in. What did I do?
436
00:26:36,846 --> 00:26:38,598
I'm gonna make him win.
437
00:26:38,681 --> 00:26:40,057
He's gonna win, anyway.
438
00:26:40,141 --> 00:26:41,517
I might not agree.
439
00:26:41,601 --> 00:26:42,977
Well, yeah, look, um,
440
00:26:43,060 --> 00:26:44,820
I don't want to play
the bleeding heart here,
441
00:26:44,896 --> 00:26:46,564
but there is a reason I work with him,
442
00:26:46,647 --> 00:26:48,941
and it's because of
443
00:26:49,025 --> 00:26:50,985
inequality, and...
444
00:26:51,736 --> 00:26:53,571
Oh! Inequality!
445
00:26:53,654 --> 00:26:56,616
Well, if you can't handle it,
then fuck off.
446
00:26:56,699 --> 00:26:58,117
Who are you?
447
00:26:58,201 --> 00:27:00,578
I'm shiv fucking Roy.
448
00:27:00,703 --> 00:27:02,789
And I'm gonna have
two very grateful people,
449
00:27:02,872 --> 00:27:04,999
the next president, and my father.
450
00:27:07,668 --> 00:27:10,463
Honey. I'm sorry, honey.
451
00:27:10,546 --> 00:27:13,174
I'm sorry, but you need
to talk to your brother.
452
00:27:13,257 --> 00:27:14,425
Okay.
453
00:27:14,509 --> 00:27:16,636
You all need to chat.
454
00:27:27,230 --> 00:27:28,439
Hi. Excuse me.
455
00:27:28,523 --> 00:27:30,942
Hey, Kenny,
can I grab a word with you?
456
00:27:33,486 --> 00:27:35,154
I'm sorry, bro...
457
00:27:36,197 --> 00:27:38,449
I didn't give you the full...
458
00:27:38,950 --> 00:27:40,785
Full picture.
459
00:27:40,868 --> 00:27:42,119
Thanks, con.
460
00:27:42,995 --> 00:27:44,831
Right.
461
00:27:44,956 --> 00:27:47,750
Okay. Okay.
462
00:27:49,460 --> 00:27:51,754
So, what the fuck? Hmm?
463
00:27:52,213 --> 00:27:53,464
Dad told us.
464
00:27:53,798 --> 00:27:57,343
How could you?
465
00:27:59,303 --> 00:28:02,098
It, uh... it was out of my hands.
466
00:28:03,558 --> 00:28:06,060
You're a real piece of work, man.
467
00:28:06,143 --> 00:28:08,729
You act like you're a fuckin' guy,
468
00:28:08,813 --> 00:28:12,358
like a decent guy, but you're...
You're a piece of shit, man.
469
00:28:12,441 --> 00:28:13,651
Look.
470
00:28:16,904 --> 00:28:20,366
- We can talk, yeah?
- Mmm-hmm.
471
00:28:20,491 --> 00:28:23,202
There's no need to talk to me
like I'm, uh, the enemy.
472
00:28:23,286 --> 00:28:25,997
Yeah, I think we get to talk to you
however we fuckin' want.
473
00:28:26,080 --> 00:28:29,417
The fact is,
I was forced into this position
474
00:28:29,500 --> 00:28:31,335
against my wishes, I didn't want to...
475
00:28:31,419 --> 00:28:32,771
Roman: Aw, poor Kendall.
476
00:28:32,795 --> 00:28:34,589
- Boo-fuckin'-hoo.
- Kendall: Dude,
477
00:28:34,672 --> 00:28:36,799
I'll answer any questions you have.
478
00:28:36,883 --> 00:28:39,003
Great. I have a question.
What the fuck are you doing?
479
00:28:39,176 --> 00:28:41,262
I'm... I'm trying to save the company.
480
00:28:41,345 --> 00:28:42,597
By fucking us. Forever.
481
00:28:44,307 --> 00:28:47,977
Look, if this works,
which, uh, undoubtedly, it will,
482
00:28:48,060 --> 00:28:50,062
you'll all be very, very, very rich,
483
00:28:50,146 --> 00:28:52,982
and, uh, I hate to say it,
but maybe it's for the best
484
00:28:53,065 --> 00:28:56,235
for this to no longer be
a family-run operation.
485
00:28:56,319 --> 00:28:58,946
Well, no, because, for one thing,
486
00:28:59,030 --> 00:29:01,991
our inheritance is all in stock,
so, if after this,
487
00:29:02,074 --> 00:29:04,452
dad goes fuckin' nuts
and pisses it all away, nothing.
488
00:29:04,535 --> 00:29:07,246
Kendall, the fact is,
right now, we're somebodies.
489
00:29:07,830 --> 00:29:09,707
Any doofus can have
a few million bucks.
490
00:29:09,790 --> 00:29:11,792
- Come on.
- Shiv: Come on?
491
00:29:11,876 --> 00:29:14,629
You plotted a takeover!
What the fuck is wrong with you?
492
00:29:14,712 --> 00:29:18,049
To fundamentally alter the nature
of the family on my wedding day?
493
00:29:18,132 --> 00:29:21,344
Do you have any conception
of how goddamn selfish you are?
494
00:29:21,427 --> 00:29:22,905
Okay, this isn't
about a fuckin' dress.
495
00:29:22,929 --> 00:29:25,473
Oh, fuck off! I know it's not
about a fucking dress!
496
00:29:25,556 --> 00:29:27,242
No, you know what,
it's not about a wedding dress.
497
00:29:27,266 --> 00:29:29,036
This is about the future,
this is about our future,
498
00:29:29,060 --> 00:29:30,287
this is about
the next thousand years!
499
00:29:30,311 --> 00:29:32,396
The thousand-year reich? Uh-huh.
500
00:29:32,480 --> 00:29:34,315
That, uh...
That will endure for eternity.
501
00:29:35,650 --> 00:29:38,027
I mean, wake up.
502
00:29:38,110 --> 00:29:40,154
This is just a little maneuver.
503
00:29:40,237 --> 00:29:42,031
Okay? You don't
need to get sentimental.
504
00:29:42,114 --> 00:29:43,115
Sentimental?
505
00:29:43,199 --> 00:29:45,952
You think this is us just being
sentimental, just for the hell of it?
506
00:29:46,035 --> 00:29:48,412
The lack of thought
to do this to dad today.
507
00:29:48,496 --> 00:29:50,206
Come on, shiv, let's not pretend.
508
00:29:50,289 --> 00:29:52,708
Yeah? This isn't about dad.
509
00:29:52,792 --> 00:29:54,335
This is because you like the power.
510
00:29:54,961 --> 00:29:56,712
It gets you close to the hill.
511
00:29:56,796 --> 00:29:59,173
And, Rome, you couldn't get
a job in a fuckin' burgerjoint,
512
00:29:59,256 --> 00:30:01,509
let alone a fortune 500,
without some nepotism.
513
00:30:01,592 --> 00:30:03,302
And, con,
you like the glamour it gives
514
00:30:03,386 --> 00:30:05,846
to a fuckin' freak show
in the desert, okay?
515
00:30:05,930 --> 00:30:10,142
No, Kenny, I could just do
with the assistance of the family firm
516
00:30:10,226 --> 00:30:13,187
on my ambitions to become president.
That's it.
517
00:30:14,355 --> 00:30:16,816
Right. Exactly.
518
00:30:16,899 --> 00:30:20,444
You're all living
in a fuckin' dream world.
519
00:30:25,783 --> 00:30:28,077
So,
520
00:30:28,953 --> 00:30:30,663
How's the torture going?
521
00:30:31,539 --> 00:30:35,668
I don't have to... i'm...
Iought to go. I...
522
00:30:35,751 --> 00:30:38,462
I know what you're trying to do, okay?
523
00:30:38,546 --> 00:30:41,882
I'm not gonna let you. I shouldn't
even talk to you right now.
524
00:30:42,174 --> 00:30:45,594
I don't think there's any reason
not to, legal or othennise.
525
00:30:45,678 --> 00:30:46,804
I'm not getting into it.
526
00:30:47,054 --> 00:30:48,055
Uh-huh.
527
00:30:48,889 --> 00:30:52,685
So, you don't think
that you owe us an explanation?
528
00:30:53,144 --> 00:30:55,146
I don't owe you anything. No.
529
00:30:55,229 --> 00:30:58,149
What have you had your entire life
that I didn't give you?
530
00:30:58,232 --> 00:31:01,360
I'm not getting into it.
531
00:31:01,485 --> 00:31:03,696
I'm doing this thing. Okay?
532
00:31:04,488 --> 00:31:06,866
I don't owe you fucking anything.
533
00:31:07,450 --> 00:31:10,077
I blame myself.
534
00:31:11,537 --> 00:31:13,914
I spoiled you.
535
00:31:13,998 --> 00:31:17,793
And now, you're fucked.
536
00:31:17,960 --> 00:31:19,795
And I'm sorry.
537
00:31:19,879 --> 00:31:23,466
I'm sorry you're a hothouse flower,
538
00:31:23,549 --> 00:31:25,634
that you're nothing.
539
00:31:25,718 --> 00:31:27,470
You're curdled cream.
540
00:31:28,345 --> 00:31:34,101
Maybe you should write a book,
or collect sports cars, or something.
541
00:31:34,185 --> 00:31:37,396
But for the world? Nah.
542
00:31:38,814 --> 00:31:43,277
I'm sorry. You're not made for it.
543
00:31:49,075 --> 00:31:50,826
You're a fuckin' beast.
544
00:32:20,689 --> 00:32:23,275
Yo, uh, do you have any more...
545
00:32:24,819 --> 00:32:26,570
Uh-huh. Um...
546
00:32:26,654 --> 00:32:29,156
You know, it's just that
tomorrow, maybe we should both...
547
00:32:29,240 --> 00:32:30,491
We got a huge day tomorrow.
548
00:32:31,075 --> 00:32:32,493
- Sure.
- Yeah.
549
00:32:32,576 --> 00:32:34,286
You got, like, just a little, though,
550
00:32:34,370 --> 00:32:37,706
in case, uh... in case
we want for tomorrow?
551
00:32:38,332 --> 00:32:40,501
May... I don't know.
552
00:32:42,044 --> 00:32:45,131
- You want to look?
- Are we good, man?
553
00:32:45,548 --> 00:32:46,924
Are we good? Yeah. We're good.
554
00:32:47,383 --> 00:32:49,093
- We're golden.
- Yeah? Because Sandy
555
00:32:49,176 --> 00:32:52,888
wants us, uh, to check in at 2:00,
4:00, and 6:00, gmt.
556
00:32:52,972 --> 00:32:54,056
Uh-huh.
557
00:32:54,515 --> 00:32:57,101
Wise, wise.
558
00:32:59,061 --> 00:33:01,355
Yeah, I could just do
with a straightener.
559
00:33:01,772 --> 00:33:03,065
Take the edge off.
560
00:33:03,149 --> 00:33:04,984
Yeah, I just don't...
I don't have any, man.
561
00:33:06,402 --> 00:33:09,071
I'm sorry about that.
562
00:33:13,117 --> 00:33:16,120
Roman: For no reason.
Connor: Shit. Did anyone die?
563
00:33:16,829 --> 00:33:18,122
Uh, I don't know. But it's fine.
564
00:33:18,205 --> 00:33:19,933
It's gonna be fine. Nobody... yeah.
I don't know.
565
00:33:19,957 --> 00:33:23,335
Hey, were you... were you kidding
about the presidential thing?
566
00:33:23,419 --> 00:33:25,004
No. Why?
567
00:33:26,922 --> 00:33:30,092
Because, I mean, generally speaking,
people don't like you.
568
00:33:30,176 --> 00:33:32,136
Shut up. Shut up. You're an idiot.
569
00:33:32,219 --> 00:33:34,805
No, I could do that job.
I can do that job.
570
00:33:34,889 --> 00:33:36,825
But why would you even...
Like, what do you want to do?
571
00:33:36,849 --> 00:33:39,602
Well, I would... I would launch
a campaign against the great dangers.
572
00:33:39,935 --> 00:33:41,854
Uh, what are the great dangers?
573
00:33:41,937 --> 00:33:44,607
Honestly, this is from my readings,
and sadly, you can't say this,
574
00:33:44,690 --> 00:33:46,108
because the permitted public debate
575
00:33:46,192 --> 00:33:47,776
has shrunk to the size
of a fucking nut,
576
00:33:47,860 --> 00:33:50,279
but, frankly, usury and onanism.
577
00:33:50,362 --> 00:33:52,489
Usury and anun... unoonan...
578
00:33:52,573 --> 00:33:54,241
Usury and onanism.
579
00:33:54,325 --> 00:33:58,120
Unsecured debt and masturbation.
The spilling of good seed.
580
00:33:58,204 --> 00:33:59,371
That sounds dope.
581
00:33:59,455 --> 00:34:02,100
Well, it's not for public consumption.
I mean, this is from my readings.
582
00:34:02,124 --> 00:34:03,792
- Well, yes, of course. Obviously.
- Yeah.
583
00:34:03,876 --> 00:34:06,212
- And I don't want to pay tax.
- Well, duh. Gerri!
584
00:34:06,295 --> 00:34:08,881
Connor: You know?
Like a protest, like Thoreau.
585
00:34:08,964 --> 00:34:11,467
He had it right, let me tell ya.
586
00:34:11,550 --> 00:34:13,719
Did you hear yet?
Did you hear anything?
587
00:34:13,802 --> 00:34:15,471
- About?
- Japan.
588
00:34:15,554 --> 00:34:18,682
Like, how many, like...
How many died, how many did they find?
589
00:34:18,766 --> 00:34:20,392
- Yeah, you didn't hear?
- No.
590
00:34:20,476 --> 00:34:22,728
- None.
- None. Like "none" none,
591
00:34:22,811 --> 00:34:24,813
- none at all?
- No. Two guys lost thumbs,
592
00:34:24,897 --> 00:34:26,774
and there might be
an arm they can't save,
593
00:34:26,857 --> 00:34:27,858
but, uh, they might.
594
00:34:27,942 --> 00:34:30,903
Oh, my god. So, you're... you're...
Are you fuckin' kiddin' me?
595
00:34:30,986 --> 00:34:32,947
It's just an arm
and a couple of fucking thumbs?
596
00:34:33,030 --> 00:34:35,658
- It's so sad.
- Oh, my god. Jesus, no, that's great.
597
00:34:35,741 --> 00:34:37,901
Not gonna ruin a party
over a couple of fuckin' thumbs.
598
00:34:40,204 --> 00:34:42,957
- Roman: Nobody died!
- Hey, wait. Hey. Roman. How ya doin'?
599
00:34:43,040 --> 00:34:45,709
- Uh, great.
- Listen, I'm sorry about Kendall...
600
00:34:45,793 --> 00:34:47,544
No... that's... hey. Guess...
601
00:34:47,628 --> 00:34:49,421
Guess who just didn't kill anyone,
602
00:34:49,505 --> 00:34:50,941
but maybe only lost
a couple of thumbs?
603
00:34:50,965 --> 00:34:53,175
- I... I don't know.
- This guy.
604
00:35:00,474 --> 00:35:01,475
Hey.
605
00:35:02,226 --> 00:35:03,269
Hey.
606
00:35:04,186 --> 00:35:05,729
Hey, so, I heard.
607
00:35:07,523 --> 00:35:10,526
- Yeah, well...
- I just want to say good luck.
608
00:35:10,609 --> 00:35:12,152
- Good luck?
- Yeah.
609
00:35:12,569 --> 00:35:15,030
You know, the place
has gotta change, I feel.
610
00:35:15,114 --> 00:35:17,574
Like the old shit, the nasty politics,
611
00:35:17,658 --> 00:35:21,453
the... like, the... the stuff
at the cruise lines?
612
00:35:22,538 --> 00:35:23,956
You know about that?
613
00:35:24,039 --> 00:35:26,417
Because I helped clean it up,
you know? But...
614
00:35:26,500 --> 00:35:28,419
Hey, so, listen. Um...
615
00:35:30,546 --> 00:35:33,215
Do you know
where I can, uh, find, uh...
616
00:35:34,008 --> 00:35:37,219
I could use a little sumpin'-sumpin'.
617
00:35:37,303 --> 00:35:40,055
I wish. But I, you know,
618
00:35:40,139 --> 00:35:44,101
I made copies of a few key documents
related to all that stuff,
619
00:35:44,184 --> 00:35:46,895
in case I got into any trouble at all?
620
00:35:46,979 --> 00:35:50,399
So, iwouldjust think,
like, anybody would be wise
621
00:35:50,482 --> 00:35:52,484
to keep me in a good role.
622
00:36:01,744 --> 00:36:03,787
Greg the motherfuckin' egg.
623
00:36:06,081 --> 00:36:07,624
Look at you.
624
00:36:07,708 --> 00:36:11,378
Uh, some guys smoke weed
around the back, I think might know.
625
00:36:11,462 --> 00:36:14,715
You little machiavellian fuck.
626
00:36:14,798 --> 00:36:17,718
I see you, Greg. I like it.
627
00:36:20,471 --> 00:36:22,014
Hell yeah.
628
00:36:22,097 --> 00:36:23,682
Hey. Do you wanna talk about
629
00:36:23,766 --> 00:36:27,478
how this takeover
affects you in the business?
630
00:36:27,561 --> 00:36:29,730
- 'Cause... ow! God.
- You look amazing.
631
00:36:29,813 --> 00:36:31,398
I mean, you're in on merit.
632
00:36:31,482 --> 00:36:34,151
- But if it's successful...
- You look amazing.
633
00:36:34,234 --> 00:36:36,612
You know, it'll be tough,
but I think you're good.
634
00:36:36,695 --> 00:36:38,965
- I don't really care about that.
- And you know what... you know what?
635
00:36:38,989 --> 00:36:41,992
All I care about
is getting into this beautiful dress.
636
00:36:42,076 --> 00:36:43,994
- And if Gil takes off...
- Can I rip it?
637
00:36:44,078 --> 00:36:46,080
No. If Gil takes off,
I don't even know
638
00:36:46,163 --> 00:36:47,807
if I want to go back inside,
especially now...
639
00:36:47,831 --> 00:36:50,250
Shiv. Shh. Let's just fuck.
640
00:36:50,584 --> 00:36:52,169
You're very fon/vard, sir.
641
00:36:52,252 --> 00:36:53,879
- I'm very fonnard?
- Yes.
642
00:36:53,962 --> 00:36:56,382
You know, I don't care about our plan.
643
00:36:56,465 --> 00:36:58,842
I didn't get married to you
for the plan,
644
00:36:58,926 --> 00:37:01,136
or because, you know,
645
00:37:01,220 --> 00:37:04,223
I just... I know that
you're hard and you're tough,
646
00:37:04,306 --> 00:37:07,267
but I just want to get in,
I want in, I want in on you.
647
00:37:07,559 --> 00:37:09,019
You know? Let's go to...
648
00:37:09,103 --> 00:37:12,898
Let's go to fuckin' New Zealand,
become sheep farmers.
649
00:37:12,981 --> 00:37:14,775
- Sheep farmers?
- Yeah.
650
00:37:14,858 --> 00:37:17,194
- Can you scuba?
- You know I can scuba.
651
00:37:17,277 --> 00:37:20,989
Well, let's go and teach scuba, then.
Let's get out!
652
00:37:21,115 --> 00:37:22,324
You think?
653
00:37:28,956 --> 00:37:30,791
Tom, I gotta tell you something.
654
00:37:32,042 --> 00:37:34,169
And I should have told you before.
655
00:37:39,425 --> 00:37:40,926
I've had a little number.
656
00:37:43,387 --> 00:37:44,638
You had a little number?
657
00:37:45,347 --> 00:37:46,598
Yeah.
658
00:37:50,310 --> 00:37:53,522
And, you know, because I thought
659
00:37:53,605 --> 00:37:56,316
we were both grownups,
and we had an agreement
660
00:37:58,068 --> 00:38:02,156
that we were gonna behave
in a very grownup manner.
661
00:38:05,409 --> 00:38:07,870
Right. Did we?
662
00:38:07,953 --> 00:38:09,079
Well, yeah, I mean,
663
00:38:09,163 --> 00:38:11,957
I always implied, I thought.
664
00:38:12,040 --> 00:38:13,208
Okay.
665
00:38:14,751 --> 00:38:16,003
Do you want to say who?
666
00:38:17,129 --> 00:38:19,983
You know, and if I've got it wrong,
then I'm really, truly fuckin' sorry.
667
00:38:20,007 --> 00:38:21,175
Was it Nate?
668
00:38:21,258 --> 00:38:24,303
I want everything to be
open and honest from now on.
669
00:38:24,845 --> 00:38:26,096
Can I send him home?
670
00:38:28,015 --> 00:38:30,309
- Yeah, sure.
- Good.
671
00:38:32,728 --> 00:38:33,854
Tom.
672
00:38:38,275 --> 00:38:41,028
I just think I'm just...
673
00:38:43,572 --> 00:38:47,326
I'm just not sure I'm a good fit
for a monogamous marriage.
674
00:38:47,784 --> 00:38:49,453
Right.
675
00:38:50,370 --> 00:38:52,206
- Okay.
- Is it okay?
676
00:38:52,289 --> 00:38:55,042
- Is that okay to say to you?
- Of course.
677
00:38:56,168 --> 00:38:58,337
Yeah. I kinda wish, I guess,
678
00:38:58,420 --> 00:39:02,257
maybe we'd talked about this
before our wedding night.
679
00:39:02,341 --> 00:39:05,093
Yeah. Me, too.
680
00:39:11,099 --> 00:39:15,521
I just think, you know, I was in such
a total mess when we hooked up,
681
00:39:15,604 --> 00:39:18,690
and I needed you, so much,
I was in a very bad way,
682
00:39:19,316 --> 00:39:22,194
and we've got the business angle
that works,
683
00:39:22,277 --> 00:39:24,905
- we're good on that, we have a plan.
- Uh-huh.
684
00:39:25,864 --> 00:39:28,367
But in terms of the relationship,
I'm just wondering
685
00:39:28,450 --> 00:39:30,261
if there's an opportunity
for something different
686
00:39:30,285 --> 00:39:32,788
from the whole box set death march.
687
00:39:34,873 --> 00:39:36,708
The box set death march.
688
00:39:36,792 --> 00:39:37,918
Yeah.
689
00:39:39,294 --> 00:39:42,923
You know, just a different shape
of relationship.
690
00:39:43,006 --> 00:39:44,466
It could be exciting.
691
00:39:45,259 --> 00:39:48,679
Right. Maybe, I guess. Yeah.
692
00:39:48,762 --> 00:39:50,347
- It's exciting!
- It's exciting.
693
00:39:50,430 --> 00:39:53,892
Yeah! Because we've
torn everything else down.
694
00:39:53,976 --> 00:39:56,687
Right? Love is
the last fridge magnet left.
695
00:39:56,770 --> 00:39:59,773
Right. How do you mean?
696
00:39:59,856 --> 00:40:02,568
Well, I mean that love is,
697
00:40:02,651 --> 00:40:04,361
It's like 28 different things,
698
00:40:04,444 --> 00:40:06,822
and they all get lumped in together
in this one sack,
699
00:40:06,905 --> 00:40:09,700
and there's a lot of things
in that sack,
700
00:40:09,783 --> 00:40:10,903
it needs to get emptied out.
701
00:40:11,451 --> 00:40:15,038
There's fear, and jealousy,
and revenge,
702
00:40:15,581 --> 00:40:17,749
control,
703
00:40:17,833 --> 00:40:21,587
and they all get wrapped up
in really nice fuckin' wrapping paper,
704
00:40:21,670 --> 00:40:23,380
and it just looks
really lovely and nice,
705
00:40:23,463 --> 00:40:25,483
- but when you open it up...
- No, no. You're right.
706
00:40:25,507 --> 00:40:26,633
It is. It's...
707
00:40:26,717 --> 00:40:29,469
Love. It's bullshit.
708
00:40:29,553 --> 00:40:30,721
Yes!
709
00:40:32,723 --> 00:40:35,267
But I do love you.
710
00:40:36,226 --> 00:40:39,938
I love you, too. Fuck.
711
00:40:40,022 --> 00:40:41,189
Fuck!
712
00:40:46,403 --> 00:40:48,864
- I want to get this dress off!
- Get the dress off!
713
00:41:01,209 --> 00:41:02,294
Hey.
714
00:41:03,170 --> 00:41:04,421
Hey.
715
00:41:05,047 --> 00:41:06,256
What's up, man?
716
00:41:08,675 --> 00:41:11,219
What you, uh...
What you got goin' on back here?
717
00:41:11,887 --> 00:41:14,181
- Nothin'.
- No, it's cool, it's cool.
718
00:41:14,264 --> 00:41:16,016
You can just smell it from down there.
719
00:41:16,516 --> 00:41:18,352
It smells like the kind bud.
720
00:41:18,977 --> 00:41:20,270
Uh-huh.
721
00:41:20,354 --> 00:41:23,315
Hey, didn't I see you
get some shit earlier?
722
00:41:23,398 --> 00:41:25,609
You okay? My dad's a fuckin' bastard.
723
00:41:25,692 --> 00:41:26,777
Yeah.
724
00:41:26,860 --> 00:41:29,363
No, yeah, it's cool. They paid me up.
725
00:41:29,446 --> 00:41:31,990
- For like the whole shift?
- Yeah.
726
00:41:32,074 --> 00:41:34,201
And a sweetener.
727
00:41:34,284 --> 00:41:36,578
- Nice.
- It's actually pretty good,
728
00:41:36,662 --> 00:41:37,954
'cause now I can just go home.
729
00:41:38,038 --> 00:41:39,623
- Nice. Nice.
- Yeah.
730
00:41:41,124 --> 00:41:44,169
Dude, would it be weird to ask if...
731
00:41:44,252 --> 00:41:46,171
Oh, do you want a smoke?
732
00:41:46,254 --> 00:41:47,839
- Uh, yeah, sure.
- Here.
733
00:41:47,923 --> 00:41:50,509
But, uh... but also, you know,
734
00:41:50,592 --> 00:41:54,513
for the party, like,
big party tonight,
735
00:41:54,596 --> 00:41:57,474
and, uh, I just wondered,
you don't have a connection
736
00:41:57,557 --> 00:42:00,018
for some powder, do you?
737
00:42:00,227 --> 00:42:02,437
Uh...
738
00:42:04,147 --> 00:42:05,190
- Yeah?
- Yeah.
739
00:42:20,122 --> 00:42:23,333
And also, I'm probably
not the right strategist for you.
740
00:42:23,959 --> 00:42:25,877
Would you consider yourself
a democrat?
741
00:42:25,961 --> 00:42:27,713
Now, don't box me in, Nate.
742
00:42:27,796 --> 00:42:29,756
Hey, dude. Hey. Can I get in?
743
00:42:29,840 --> 00:42:32,718
Hey. Um, we're just, uh, talkin'.
744
00:42:32,801 --> 00:42:34,344
- Whatever.
- Yeah.
745
00:42:34,428 --> 00:42:36,638
Okay. Tbc.
746
00:42:36,722 --> 00:42:39,391
Okay. All right.
747
00:42:39,474 --> 00:42:41,727
- Hey, man.
- Hey, man. How are you?
748
00:42:41,810 --> 00:42:43,645
I'm good. What a... what a night.
749
00:42:43,729 --> 00:42:45,397
- Yeah? I know.
- Lovely.
750
00:42:45,480 --> 00:42:47,733
Hey, listen, I'm so sorry,
751
00:42:47,816 --> 00:42:51,820
but, uh, there seems to be a little
mix-up in your accommodation.
752
00:42:51,903 --> 00:42:53,405
- Oh, right.
- Yeah.
753
00:42:53,488 --> 00:42:55,866
I'm sorry,
but there's nowhere for you to stay.
754
00:42:55,949 --> 00:42:59,286
Okay, well,
I'm sure I'll figure something out.
755
00:42:59,369 --> 00:43:02,789
Right. But it might be smart for you
to leave directly,
756
00:43:02,873 --> 00:43:04,541
- to find something.
- Are you serious?
757
00:43:05,125 --> 00:43:07,335
Yeah. I'm serious.
758
00:43:08,378 --> 00:43:10,589
I get the message. It's fine. Okay.
759
00:43:10,672 --> 00:43:14,050
Let's just keep things cool,
I think you need to stay calm.
760
00:43:14,968 --> 00:43:16,511
We're grownups, shiv's a grownup...
761
00:43:16,595 --> 00:43:18,930
I think you need to go fuck yourself.
762
00:43:19,848 --> 00:43:22,309
And if I ever see you
in the same room as shiv again,
763
00:43:23,018 --> 00:43:26,229
I will pay men to break your legs.
764
00:43:26,313 --> 00:43:29,524
And if I go to jail, which I won't,
so be it.
765
00:43:29,608 --> 00:43:31,526
Okay. Fine. Um...
766
00:43:33,945 --> 00:43:37,949
Fine. I'm gonna head out,
I'm just gonna finish this...
767
00:43:38,033 --> 00:43:41,036
My mom and dad
made a contribution to the wine,
768
00:43:41,119 --> 00:43:42,959
so, I'd really rather
you didn't drink anymore.
769
00:43:43,747 --> 00:43:46,082
- Are you kidding?
- Excuse me. Thank you.
770
00:43:46,166 --> 00:43:48,668
Put it back, Nate.
771
00:43:48,752 --> 00:43:50,587
- Come on.
- Put it back, Nate.
772
00:43:50,962 --> 00:43:54,800
Put my fuckin' wine back. Now.
773
00:43:55,008 --> 00:43:57,552
Put it the fuck back.
774
00:43:57,636 --> 00:43:59,805
There you go.
775
00:44:01,139 --> 00:44:03,099
Don't make a fuckin' mess.
776
00:44:37,759 --> 00:44:39,344
Oh.
777
00:44:40,762 --> 00:44:42,013
Yep.
778
00:44:46,101 --> 00:44:50,730
Wait, I... hang on. What is this?
779
00:44:50,814 --> 00:44:53,066
- Ket.
- Oh, no.
780
00:44:53,149 --> 00:44:54,359
Special k.
781
00:44:54,442 --> 00:44:57,654
No, I need a different...
Different vibe tonight.
782
00:44:58,405 --> 00:45:00,574
- Oh.
- I was after some coke.
783
00:45:02,158 --> 00:45:07,330
I mean, I know someone,
but, no, this is ket.
784
00:45:07,414 --> 00:45:09,291
Right. But... but you know someone?
785
00:45:09,374 --> 00:45:11,793
- Yeah.
- Let's, um... let's go for it.
786
00:45:11,877 --> 00:45:13,753
- Is that cool?
- Okay,
787
00:45:13,837 --> 00:45:16,131
I don't know
if I should drive right away.
788
00:45:16,214 --> 00:45:18,341
No? I can drive.
789
00:45:18,425 --> 00:45:20,051
- Yeah?
- Yeah, sure.
790
00:45:20,135 --> 00:45:21,136
- Okay.
- I'm good.
791
00:45:23,221 --> 00:45:24,347
Okay.
792
00:45:30,562 --> 00:45:32,564
- You okay, bud?
- I'm fine.
793
00:45:44,451 --> 00:45:45,744
Okay.
794
00:46:09,976 --> 00:46:12,228
You okay, bud? Hey. Buddy?
795
00:46:12,312 --> 00:46:15,023
Gonna be able to find the way?
796
00:46:15,106 --> 00:46:16,399
Yeah.
797
00:46:16,483 --> 00:46:19,694
Let's get some air in here, yeah?
798
00:46:26,076 --> 00:46:27,077
You all right there?
799
00:46:27,786 --> 00:46:31,289
Yup, just fuckin' stick shift.
800
00:46:31,373 --> 00:46:33,875
You're used to an automatic?
801
00:46:33,959 --> 00:46:35,126
Uh-huh.
802
00:46:35,210 --> 00:46:38,254
Plus, I don't drive that much.
803
00:46:38,338 --> 00:46:42,509
- No? Why not?
- Because I'm incredibly rich,
804
00:46:42,592 --> 00:46:44,761
and I mostly get driven everywhere.
805
00:46:44,844 --> 00:46:47,347
- You're incredibly rich?
- That's right.
806
00:46:47,430 --> 00:46:49,891
I am fuckin' loaded beyond
your wildest imagination.
807
00:46:49,975 --> 00:46:52,352
- How much further is this?
- Should I kidnap you?
808
00:46:52,435 --> 00:46:56,189
Yeah, if you could fuckin' walk,
you should kidnap me.
809
00:46:56,398 --> 00:46:58,942
- I know a house.
- Oh, you know a house?
810
00:46:59,025 --> 00:47:01,319
Like a place to fuckin' keep me?
811
00:47:01,403 --> 00:47:02,654
Yeah.
812
00:47:02,737 --> 00:47:04,280
It's got a cow shed.
813
00:47:04,698 --> 00:47:05,865
Uh-huh.
814
00:47:06,074 --> 00:47:07,492
I could keep you in there.
815
00:47:07,575 --> 00:47:10,295
It's only got a corrugated iron roof,
so, it's gonna be fuckin' cold.
816
00:47:10,370 --> 00:47:12,038
Hey, I mean, what do you care?
817
00:47:12,122 --> 00:47:13,123
Yeah, exactly.
818
00:47:21,214 --> 00:47:22,382
Look out!
819
00:53:16,444 --> 00:53:17,487
Argh.
820
00:55:05,720 --> 00:55:07,096
- Hello.
- Hi, mom.
821
00:55:07,180 --> 00:55:09,515
Naughty one.
822
00:55:09,682 --> 00:55:11,893
Roman told me.
823
00:55:12,685 --> 00:55:14,020
Oh, right.
824
00:55:14,103 --> 00:55:16,731
I don't think any the worse of you.
825
00:55:19,233 --> 00:55:21,486
Well, good.
826
00:55:21,569 --> 00:55:24,155
Have a dance. Go on.
827
00:55:24,238 --> 00:55:25,823
Rory, have a dance.
828
00:55:34,916 --> 00:55:36,250
- Hey, man. You good?
- Yeah.
829
00:55:36,334 --> 00:55:39,795
Why don't you just leave us.
Thanks. Bye. Bye.
830
00:55:48,054 --> 00:55:49,514
- Hey. Hey!
- Hey, con.
831
00:55:49,597 --> 00:55:51,432
You holding court over here?
832
00:55:51,516 --> 00:55:53,601
I am talking with two beautiful women,
yes, I am.
833
00:55:53,684 --> 00:55:55,853
Hi. Kendall. Nice to meet you.
834
00:55:55,937 --> 00:55:57,939
- My brother, Kendall.
- Hi.
835
00:55:58,022 --> 00:55:59,106
Yeah.
836
00:55:59,190 --> 00:56:00,566
Hey, listen, I'm sorry.
837
00:56:00,650 --> 00:56:02,235
- You know, about, uh...
- Yeah.
838
00:56:02,318 --> 00:56:04,570
I am.
839
00:56:04,654 --> 00:56:05,863
Okay.
840
00:56:12,745 --> 00:56:14,455
Oh!
841
00:56:16,415 --> 00:56:19,460
Hey. Come here, buddy. Give me a hug.
842
00:56:20,086 --> 00:56:22,296
What are you guys doing up?
It's way past your bedtime.
843
00:56:22,380 --> 00:56:24,715
- Couldn't sleep.
- We slept this afternoon.
844
00:56:24,799 --> 00:56:27,593
Oh, you're jet-lagged, yeah?
845
00:56:27,677 --> 00:56:28,886
Where have you been?
846
00:56:28,970 --> 00:56:30,346
Look at you two.
847
00:56:30,429 --> 00:56:32,223
Hey, they were lookin' for ya.
848
00:56:32,306 --> 00:56:34,475
- Yeah.
- They want to dance.
849
00:56:34,559 --> 00:56:36,078
- You guys look great.
- You wanna dance?
850
00:56:36,102 --> 00:56:37,853
Look at you goobers.
851
00:57:59,518 --> 00:58:02,188
Woman: A flat, I suppose.
Man: You mean you like it?
852
00:58:02,271 --> 00:58:03,522
Woman: Why, yes, as a flat.
853
00:58:03,606 --> 00:58:04,958
Man: And a flat's
what we 're looking for.
854
00:58:04,982 --> 00:58:06,442
Darling, do be sensible.
855
00:58:06,525 --> 00:58:08,165
In a year's time...
Well, two year's, yes,
856
00:58:08,194 --> 00:58:10,071
but we think about mortgages
and things, but...
857
00:58:10,154 --> 00:58:12,049
And I'll work up the strength
for the traveling bit,
858
00:58:12,073 --> 00:58:14,075
but we're gonna need
all available cash for Helen!
859
00:58:14,158 --> 00:58:15,198
Woman: All right, darling.
860
00:58:23,793 --> 00:58:25,753
Bad news about my hymen.
861
00:58:25,836 --> 00:58:28,089
Yo? It's gone.
862
00:58:31,133 --> 00:58:33,344
Hi, Kendall.
863
00:58:33,427 --> 00:58:35,846
- Hey, Kenny.
- Woman: Morning, Kendall.
864
00:58:35,930 --> 00:58:38,474
Good to see ya.
865
00:58:38,641 --> 00:58:40,726
Roman: Morning, Mr. Fuckface.
866
00:58:54,907 --> 00:58:56,617
-Hey.
867
00:58:56,701 --> 00:58:58,828
- You good?
- Yeah, yeah, pretty good.
868
00:58:58,911 --> 00:59:01,747
- Little hung over.
- Good, okay.
869
00:59:03,541 --> 00:59:07,962
Yeah, kind of a weird... weird vibe
with the, uh, with the service folks,
870
00:59:08,045 --> 00:59:10,339
like the hobbit-y people?
871
00:59:11,048 --> 00:59:12,758
Um, there's like, I guess, a caterer,
872
00:59:12,842 --> 00:59:15,386
a guy, like, got in a crash,
and was high,
873
00:59:15,469 --> 00:59:17,596
or, like, I don't know, nobody knows.
874
00:59:17,680 --> 00:59:20,599
But some bad shit went down.
875
00:59:21,642 --> 00:59:22,852
- Really.
- Yeah.
876
00:59:23,227 --> 00:59:25,062
But the word is, like, the family...
877
00:59:25,146 --> 00:59:28,023
The family line, is that we're
not gonna let it spoil anything.
878
00:59:28,107 --> 00:59:30,735
- Right. Oh, good.
- You know?
879
00:59:30,818 --> 00:59:32,194
-Good -yeah.
880
00:59:32,653 --> 00:59:34,029
But, uh, he...
881
00:59:34,113 --> 00:59:37,491
So, um, is he okay?
882
00:59:38,117 --> 00:59:41,454
He... I guess he died.
883
00:59:44,331 --> 00:59:45,374
Wow.
884
00:59:45,458 --> 00:59:48,085
Yeah. Bad shit. Really sad.
885
00:59:49,295 --> 00:59:51,130
How's the scrambled egg?
Has it congealed?
886
00:59:51,213 --> 00:59:52,256
What's that?
887
00:59:52,339 --> 00:59:54,133
Greg: How's that scrambled egg?
888
00:59:54,216 --> 00:59:57,094
It's been sittin' there
for like an hour.
889
01:00:16,697 --> 01:00:19,325
Kendall, Logan wants a word with you.
890
01:00:28,083 --> 01:00:30,961
- Hey, son.
- Hey.
891
01:00:31,587 --> 01:00:32,671
Logan: Thanks, col.
892
01:00:35,049 --> 01:00:36,091
Sit.
893
01:00:36,759 --> 01:00:38,052
You want something?
894
01:00:38,135 --> 01:00:40,846
Oh, no, I'm good. I... I just, uh...
895
01:00:41,430 --> 01:00:42,473
I'm good.
896
01:00:42,556 --> 01:00:45,100
Did you have an acceptable evening?
897
01:00:45,226 --> 01:00:46,393
Uh, uh-huh.
898
01:00:46,477 --> 01:00:47,561
Ya know.
899
01:00:47,645 --> 01:00:51,482
I was up all night,
organizing my defense.
900
01:00:52,358 --> 01:00:54,318
Right.
901
01:00:54,401 --> 01:00:55,820
I don't know if you know,
902
01:00:55,903 --> 01:01:00,115
but the caterer I had an issue with,
died last night.
903
01:01:00,825 --> 01:01:02,034
Oh, that's terrible.
904
01:01:02,409 --> 01:01:03,911
- Did you know?
- I...
905
01:01:04,370 --> 01:01:08,290
I knew. I knew because
I just found out.
906
01:01:08,374 --> 01:01:11,168
But it's a shock.
907
01:01:11,252 --> 01:01:12,253
Uh-huh.
908
01:01:14,505 --> 01:01:16,966
So, our guys, uh,
909
01:01:19,510 --> 01:01:21,512
one of our guys,
910
01:01:21,595 --> 01:01:26,475
found a keycard to your room
911
01:01:26,892 --> 01:01:29,603
near where this kid
went into the water.
912
01:01:30,771 --> 01:01:32,273
Yeah.
913
01:01:32,356 --> 01:01:34,859
- Maybe he, uh...
- And, uh...
914
01:01:34,942 --> 01:01:38,612
- Maybe he...
- Amir saw you...
915
01:01:38,696 --> 01:01:41,156
Last night, rather damp.
916
01:01:43,325 --> 01:01:45,286
The police are here with Caroline.
917
01:01:45,870 --> 01:01:49,039
We just want you to check
if you had anything stolen last night.
918
01:01:54,253 --> 01:01:55,796
I don't think so.
919
01:01:56,213 --> 01:01:57,631
Maybe you should check again.
920
01:01:59,633 --> 01:02:00,843
Logan: This kid,
921
01:02:00,926 --> 01:02:04,638
I think he might have been a thief
who broke into your room,
922
01:02:04,722 --> 01:02:07,308
- and took your card.
- Right.
923
01:02:07,391 --> 01:02:09,268
Let me handle this.
924
01:02:09,351 --> 01:02:13,147
I know the guys, they know our guys,
they're good guys,
925
01:02:13,230 --> 01:02:16,066
so, we'll let them know
what was taken.
926
01:02:17,443 --> 01:02:20,112
Okay. Right.
927
01:02:20,195 --> 01:02:22,114
Dad, I...
928
01:02:22,197 --> 01:02:24,325
Yeah. This has been quite stressful.
929
01:02:24,408 --> 01:02:29,204
Why don't you get in my car,
and we'll drive you to the plane.
930
01:02:29,288 --> 01:02:30,372
And then you can relax.
931
01:02:33,334 --> 01:02:35,878
I... I don't know...
932
01:02:35,961 --> 01:02:38,589
Logan: Yeah, yeah,
I think that would be good.
933
01:02:41,425 --> 01:02:43,052
Right. I... I mean, uh,
934
01:02:46,013 --> 01:02:49,391
Nobody did anything wrong,
935
01:02:49,475 --> 01:02:52,436
and, uh, ya know,
it sounds like, so...
936
01:02:52,686 --> 01:02:53,938
Mmm.
937
01:02:54,563 --> 01:02:55,606
Yeah.
938
01:03:16,794 --> 01:03:20,422
Tell Sandy you're out.
939
01:03:20,506 --> 01:03:22,716
Tell stewy the thing
looks like a shit show.
940
01:03:24,843 --> 01:03:28,597
Go to the desert, dry yourself out.
941
01:03:29,223 --> 01:03:31,058
You have not been yourself.
942
01:03:33,018 --> 01:03:36,188
There's nothing... I don't...
I don't think, um...
943
01:03:36,271 --> 01:03:39,733
And I wasn't there, so...
944
01:03:39,817 --> 01:03:43,195
This could be the defining moment
of your life.
945
01:03:43,278 --> 01:03:45,781
It'd eat everything.
946
01:03:45,864 --> 01:03:48,617
A rich kid kills a boy.
947
01:03:48,701 --> 01:03:51,203
You'd never be anything else.
948
01:03:52,162 --> 01:03:55,249
Or, you know,
it could be what it should be,
949
01:03:55,332 --> 01:03:57,543
nothing at all.
950
01:03:57,668 --> 01:04:01,171
A sad little detail
951
01:04:01,255 --> 01:04:03,549
at a lovely wedding,
952
01:04:04,216 --> 01:04:08,387
where father and son are reconciled.
953
01:04:24,319 --> 01:04:25,654
You're my boy.
954
01:04:26,697 --> 01:04:29,867
You're my number one boy.
955
01:04:37,499 --> 01:04:39,168
I'm sorry.
956
01:04:39,251 --> 01:04:43,672
No, no, no, no. Colin?
66232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.