All language subtitles for Succession.S01E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,868 --> 00:00:35,077 Here they are. 2 00:00:49,008 --> 00:00:50,676 What's he do... what's he doing? 3 00:00:51,510 --> 00:00:53,095 Come on, it'll be fine. It'll fit! 4 00:00:53,554 --> 00:00:55,890 I'm afraid he's... he's not gonna drive through. 5 00:00:55,973 --> 00:00:58,059 - He says it won't fit. - Well, clearly it'll fit. 6 00:00:58,392 --> 00:00:59,852 What is he, vehicle dysmorphic? 7 00:01:00,186 --> 00:01:02,688 The bridge has a three-and-a-half ton weight limit, 8 00:01:02,772 --> 00:01:04,332 and, uh, he's worried about his mirrors. 9 00:01:04,440 --> 00:01:07,026 Well, which is it, Charlotte? The story keeps changing. 10 00:01:07,360 --> 00:01:08,778 Tom: Hey, hey! Come on down! 11 00:01:08,861 --> 00:01:11,405 This is not my intended welcome. Okay? 12 00:01:11,489 --> 00:01:14,242 - We will sort it, Tom. - Hey! 13 00:01:15,618 --> 00:01:19,455 - Hey, good to see ya. - We can just get buggies and... 14 00:01:19,538 --> 00:01:21,178 Buggies? How the fuck long will that take? 15 00:01:21,207 --> 00:01:23,167 We just need to round up the buggies and... 16 00:01:23,251 --> 00:01:25,771 I work in hospitality, Charlotte, okay, so I can smell bullshit. 17 00:01:25,962 --> 00:01:27,296 - Mom! Hey! - Honey! 18 00:01:28,965 --> 00:01:30,091 Hey! Hey, daddy! 19 00:01:30,174 --> 00:01:31,494 Hey, Tommy, it's great to see ya. 20 00:01:31,759 --> 00:01:32,760 Couple of hours? 21 00:01:32,843 --> 00:01:36,055 It was wonderful just sitting there. We liked watching the planes. 22 00:01:36,389 --> 00:01:38,766 Your father thought he might've seen the man from U2. 23 00:01:39,392 --> 00:01:42,270 And Arthur laffer, of the laffer curve? 24 00:01:42,353 --> 00:01:43,521 - Right... - Are they coming? 25 00:01:43,604 --> 00:01:46,649 Well, could be... It's mostly rock gods and economists. 26 00:01:46,983 --> 00:01:49,235 Hey, hey, it's the fly guys! 27 00:01:51,487 --> 00:01:52,967 - Good to see you! - You made it, man! 28 00:01:53,656 --> 00:01:55,408 Hey, Tommy, your mother's a little thirsty. 29 00:01:55,658 --> 00:01:57,094 - Mom, are you thirsty? - A little thirsty. 30 00:01:57,118 --> 00:01:59,537 I... I don't wanna be a trouble, Tom. 31 00:02:00,162 --> 00:02:01,163 I... it was my fault. 32 00:02:01,706 --> 00:02:03,586 - Grab a bag, and then we'll go... - Yeah, yeah. 33 00:02:04,000 --> 00:02:05,001 I'll follow you up. 34 00:02:06,419 --> 00:02:09,259 I hope you're happy now, Charlotte, 'cause my mother is dying of thirst. 35 00:02:09,547 --> 00:02:13,259 And I've just picked up a bag. I'm carrying a case on my wedding Eve. 36 00:03:49,105 --> 00:03:50,106 All right, I gotta go. 37 00:03:50,523 --> 00:03:51,683 But I'll see you there, okay? 38 00:03:52,525 --> 00:03:55,653 Uh, I managed to change the time for the embassy, and... 39 00:03:59,365 --> 00:04:01,033 Sorry, are we okay? 40 00:04:01,492 --> 00:04:02,493 Oh, yeah. 41 00:04:02,576 --> 00:04:04,096 Gil, you don't have to come to the wedding. 42 00:04:04,120 --> 00:04:05,121 That's not... 43 00:04:05,663 --> 00:04:08,040 We've just been doing the media monitoring. 44 00:04:08,249 --> 00:04:10,501 Motherfuckers, I'll fucking kill him. 45 00:04:10,876 --> 00:04:12,044 I'll take them to pieces. 46 00:04:12,878 --> 00:04:14,547 - Nathaniel: He's not sleeping. - Right. 47 00:04:14,713 --> 00:04:16,966 It's, uh, what's-his-name. He's got under his skin. 48 00:04:17,049 --> 00:04:18,050 Screwdriver-face. 49 00:04:19,844 --> 00:04:20,845 Oh, the bit... 50 00:04:21,053 --> 00:04:22,972 The bit where he implied he murdered his wife. 51 00:04:23,222 --> 00:04:25,975 Yeah, for some reason that's somewhat irked him. 52 00:04:27,309 --> 00:04:29,478 Gil, you don't need to focus on this. We can hit it. 53 00:04:29,812 --> 00:04:30,855 I know. I'm focused. 54 00:04:31,313 --> 00:04:33,649 I'm x-raying this briefing for salient facts. 55 00:04:34,608 --> 00:04:37,111 I mean, I don't wanna make a big thing out of this, 56 00:04:37,319 --> 00:04:41,323 but is it possible your father is the worst human being who ever lived? 57 00:04:42,283 --> 00:04:43,563 Uh, I... I don't think that's... 58 00:04:43,659 --> 00:04:47,496 Is it true he's not coming to the wedding out of, what, spite? 59 00:04:48,914 --> 00:04:51,154 - Well, it's complicated. - I wanna take him out. 60 00:04:51,834 --> 00:04:53,169 I wanna destroy atn. 61 00:04:54,295 --> 00:04:55,296 I'm not sure that's wise. 62 00:04:55,838 --> 00:04:58,299 And if I said it was wise, would you have a problem with that? 63 00:05:03,888 --> 00:05:05,568 In the end, Gil, I'll do whatever you want. 64 00:05:05,848 --> 00:05:10,394 Siobhan, look... if there's something, anything you can get me. 65 00:05:11,020 --> 00:05:12,563 I'm in a fucking knife fight here. 66 00:05:12,897 --> 00:05:14,777 I'm holding a dildo made out of American cheese. 67 00:05:34,376 --> 00:05:36,670 So this is really gonna happen, yeah? 68 00:05:38,380 --> 00:05:40,700 You know I don't want icbc as part of the syndicate, right? 69 00:05:42,176 --> 00:05:47,348 Uh, seventy-five to 150 basis points, and 0.2% commitment fee. 70 00:05:47,431 --> 00:05:49,517 - Oh, my fucking god. - Then, yeah, fuck yeah. 71 00:05:49,975 --> 00:05:51,393 - I feel good. - Holy shit. 72 00:05:52,102 --> 00:05:54,142 Without them we're good to go. Let me call you back. 73 00:05:55,397 --> 00:05:58,108 Um, has your sister ever heard of lake como? 74 00:05:58,943 --> 00:06:02,196 Has she ever heard of venice, St. barts, the Maldives? 75 00:06:02,446 --> 00:06:04,716 Has she heard of these locations? She must be aware of them. 76 00:06:04,740 --> 00:06:06,742 I got the call. You get the call? 77 00:06:06,825 --> 00:06:08,244 I got the fucking call. 78 00:06:10,496 --> 00:06:12,456 Shall we go inside? Come on. 79 00:06:13,541 --> 00:06:14,583 What? In here? 80 00:06:16,168 --> 00:06:19,338 Brother, we are putting together a hostile takeover 81 00:06:19,755 --> 00:06:22,550 of one of the largest media corporations in the world. 82 00:06:23,300 --> 00:06:25,678 I think we can brave some non-vintage champagne. 83 00:06:28,556 --> 00:06:29,640 Wow. 84 00:06:30,891 --> 00:06:33,894 Um, can we get some champagne? A bottle, please? Thank you. 85 00:06:34,937 --> 00:06:37,982 What are we talking? Like 10 days, then we go in for the kill? 86 00:06:38,524 --> 00:06:39,525 Yeah. 87 00:06:39,608 --> 00:06:41,753 Can't keep it on lockdown for more than about 10 days, right? 88 00:06:41,777 --> 00:06:43,377 - Yeah, that's about it. - Barmaid: John? 89 00:06:44,363 --> 00:06:45,364 John? 90 00:06:46,031 --> 00:06:47,241 - John! - So, hke, uh_. 91 00:06:47,324 --> 00:06:48,885 Barmaid: Have we got any of that champagne? 92 00:06:48,909 --> 00:06:50,286 The 19th, for the bear hug? 93 00:06:50,578 --> 00:06:52,329 - Yeah, good. One little thing... - Good. 94 00:06:53,122 --> 00:06:56,333 The Canadians, there seems to be a little static on some details. 95 00:06:57,459 --> 00:07:00,963 - Like what? - Like, you as ceo. 96 00:07:02,047 --> 00:07:04,383 - What do you mean? - Relax, okay? 97 00:07:04,758 --> 00:07:06,343 This doesn't happen without you. 98 00:07:06,719 --> 00:07:08,429 It's normal co-investor bullshit. 99 00:07:08,512 --> 00:07:09,864 Frank knows those guys. You want me to... 100 00:07:09,888 --> 00:07:11,765 - You want me to... - I'll handle it, dude. 101 00:07:12,516 --> 00:07:15,644 No leaks, please. Not to frank, not to anyone. 102 00:07:16,020 --> 00:07:17,500 Why are you so jumpy about this, Ken? 103 00:07:17,563 --> 00:07:18,564 Why am ijumpy? 104 00:07:19,982 --> 00:07:21,150 About fucking Rome, 105 00:07:21,859 --> 00:07:22,985 fucking shiv and Connor 106 00:07:23,110 --> 00:07:26,155 probably blowing what's left of my dad's fucking brain? 107 00:07:27,239 --> 00:07:30,117 About taking the company out of family control, forever? 108 00:07:31,285 --> 00:07:33,329 I don't know, stewy. Why would that make me jumpy? 109 00:07:34,288 --> 00:07:35,328 Look, I don't give a fuck. 110 00:07:35,789 --> 00:07:37,541 But, I mean... do you want me to ask? 111 00:07:37,916 --> 00:07:40,377 I'm just curious to see if she's gonna come begging. 112 00:07:40,586 --> 00:07:42,338 - Because I can ask. - I don't wanna ask. 113 00:07:42,796 --> 00:07:44,548 If she wants to ask, she can ask. 114 00:07:44,923 --> 00:07:46,523 'Cause I can... I can physically see her. 115 00:07:48,385 --> 00:07:50,054 Gerri, I don't wanna ask. 116 00:07:51,096 --> 00:07:52,181 Okay. 117 00:07:52,640 --> 00:07:54,642 She comes crawling, then I'll think it over. 118 00:07:55,684 --> 00:07:57,227 - Fine. Okay, I get it. - Who's there? 119 00:07:58,812 --> 00:08:00,092 - Um... - Have you seen Caroline? 120 00:08:01,732 --> 00:08:03,492 Is she still with that chinless hippie prick? 121 00:08:04,652 --> 00:08:06,332 Ooh, I thought we might miss the rehearsal. 122 00:08:06,612 --> 00:08:08,612 Oh, we don't need to rehearse. We're gonna kill it. 123 00:08:08,989 --> 00:08:11,950 Did you think again about your dad and whether we want to reconsider? 124 00:08:12,117 --> 00:08:13,619 - Fuck him. - Right, right. 125 00:08:13,952 --> 00:08:16,413 And did you think again about whether we wanna go wamsgans 126 00:08:17,206 --> 00:08:18,415 or Roy-wamsgans? 127 00:08:18,499 --> 00:08:21,460 Or, as I said, I'd be willing to just drop traditional 128 00:08:21,543 --> 00:08:25,631 and go Tom-Roy, in fact, for myself, if... 129 00:08:28,509 --> 00:08:29,778 Hey, I wanted to ask you something. 130 00:08:29,802 --> 00:08:30,803 Uh-huh. 131 00:08:31,637 --> 00:08:35,099 I could do with knowing about the bad thing, in cruises. 132 00:08:35,974 --> 00:08:37,934 You know, the thing that meant you couldn't sleep? 133 00:08:38,060 --> 00:08:39,144 Uh-huh. 134 00:08:43,357 --> 00:08:45,526 No, I don't know. I just think, yeah... 135 00:08:45,943 --> 00:08:50,239 I just think, you know, church and state, and... and ac/dc, 136 00:08:51,323 --> 00:08:53,367 and ebony and ivory and never the twain shall meet. 137 00:08:54,118 --> 00:08:56,578 Yeah, right, but you always wanted to make it public. 138 00:08:57,371 --> 00:08:58,997 - Didn't you? - Yes, yeah. 139 00:08:59,081 --> 00:09:01,375 - In my bones, I did. - Exactly. 140 00:09:02,167 --> 00:09:04,878 But I did then destroy all the evidence, so... 141 00:09:07,673 --> 00:09:10,884 I guess, you know, if it's bad... 142 00:09:12,428 --> 00:09:15,347 The longer you leave it, the worse it'll be when it comes out. 143 00:09:15,597 --> 00:09:18,350 Yes, unless it never comes out, you know? 144 00:09:19,268 --> 00:09:20,561 I bet it's not even that bad. 145 00:09:21,812 --> 00:09:22,980 Uh, it is quite bad. 146 00:09:23,647 --> 00:09:24,648 It's quite bad. 147 00:09:29,486 --> 00:09:31,246 Shiv: Oh, fuck, here we go. Tom: Look, honey. 148 00:09:31,572 --> 00:09:32,732 This is where it's happening. 149 00:09:33,532 --> 00:09:34,616 Ooh. 150 00:09:36,535 --> 00:09:37,953 - Oh, hey. - Hey. 151 00:09:38,662 --> 00:09:39,830 - It's exciting! - Shiv: Hey. 152 00:09:40,998 --> 00:09:44,460 You, uh... You spoken to the wicked bitch of the west yet? 153 00:09:44,918 --> 00:09:46,128 I just got here, shiv. 154 00:09:47,254 --> 00:09:48,464 Hey, is this gonna take long? 155 00:09:51,216 --> 00:09:52,217 Shiv: Shall we? 156 00:09:54,344 --> 00:09:56,555 - Saddle up, soldier. - Oh, come on. 157 00:09:56,638 --> 00:09:57,723 She can't be that bad. 158 00:09:59,099 --> 00:10:00,619 Yeah. Just don't look at her directly. 159 00:10:00,976 --> 00:10:03,270 Caroline: Hello! Hello, hello. 160 00:10:03,896 --> 00:10:06,190 - Hi. - Here you are. 161 00:10:06,565 --> 00:10:08,001 Caroline: I knew you'd arrive eventually. 162 00:10:08,025 --> 00:10:09,067 Tom, remember tabs? 163 00:10:09,359 --> 00:10:11,445 - Shiv: My mom. - Hello! 164 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 -Tom. 165 00:10:14,948 --> 00:10:15,949 Gosh, look at you. 166 00:10:16,617 --> 00:10:19,077 - You're very plausible. - Oh, thank you. 167 00:10:20,370 --> 00:10:21,371 Exactly. 168 00:10:23,540 --> 00:10:25,667 - Hi, mom. - Hi, Kendall. 169 00:10:26,376 --> 00:10:27,645 Roman: Tabitha, have you guys met? 170 00:10:27,669 --> 00:10:28,921 - Have you all... - Bro. 171 00:10:31,590 --> 00:10:33,300 So, shall we go and play happy families? 172 00:10:33,550 --> 00:10:34,927 Tom: Yes. Great. 173 00:10:35,886 --> 00:10:37,387 Shiv: Mmm-hmm. 174 00:10:38,555 --> 00:10:39,598 Well done on Tom. 175 00:10:40,265 --> 00:10:41,892 Oh, yeah, thank you. 176 00:10:42,559 --> 00:10:44,079 Tell me again why you're marrying him. 177 00:10:44,520 --> 00:10:46,897 - Mom, come on. - Joking. I like... 178 00:10:47,022 --> 00:10:49,024 - I like him! - Okay. 179 00:10:49,691 --> 00:10:51,693 And I want to say I hope this can be nice. 180 00:10:53,153 --> 00:10:54,863 I really appreciate your coming over here. 181 00:10:55,364 --> 00:10:57,199 - Okay, it's no worries. - Greg: Hey! Hey! 182 00:10:57,282 --> 00:10:59,368 My travel agent specializes in guilt trips. 183 00:11:00,369 --> 00:11:01,703 Hey! Hey! 184 00:11:02,996 --> 00:11:04,957 Apologies. Did I miss anything? 185 00:11:05,040 --> 00:11:06,792 - No. - Happy day. 186 00:11:08,293 --> 00:11:09,628 Caroline collingwood. 187 00:11:10,295 --> 00:11:11,296 Pleased to meet you. 188 00:11:11,839 --> 00:11:13,257 Likewise, your excellency. 189 00:11:14,299 --> 00:11:15,300 Gregory Hirsch. 190 00:11:16,468 --> 00:11:17,469 Greg! 191 00:11:18,136 --> 00:11:20,389 - You're Greg egg. - Excuse me? 192 00:11:20,889 --> 00:11:22,015 You're Greg the egg! 193 00:11:22,516 --> 00:11:24,797 When you were born you looked like a little misshapen egg. 194 00:11:26,353 --> 00:11:28,814 I did... yeah, I did hear tell of... 195 00:11:29,565 --> 00:11:33,527 And your dad used to try and sleep with all the men in sausalito. 196 00:11:37,865 --> 00:11:40,659 - How's your mother? - Uh, good. Okay, yeah. 197 00:11:41,159 --> 00:11:43,579 Solvent, currently. Debt free. 198 00:11:43,912 --> 00:11:45,831 Great. Come on in. 199 00:11:46,456 --> 00:11:48,000 Come and see our little church. 200 00:11:50,544 --> 00:11:53,589 These are all my disreputable slave-owning ancestors. 201 00:11:54,214 --> 00:11:55,716 Greg: Very nice. 202 00:11:59,052 --> 00:12:01,054 - Oh, my god. Tom, did you see? - What, Greg? 203 00:12:02,139 --> 00:12:04,182 - Did I see what? - That's the girl from Brooklyn. 204 00:12:04,808 --> 00:12:06,128 - From your bachelor party. - Yes. 205 00:12:06,435 --> 00:12:08,413 Who sucked your dick and made you swallow your load. 206 00:12:08,437 --> 00:12:09,813 Greg, that's not very weddingy. 207 00:12:10,898 --> 00:12:12,190 - But that's her. - I know. 208 00:12:12,274 --> 00:12:15,277 Greg, her name is Tabitha, and she and Roman are dating. 209 00:12:15,360 --> 00:12:17,213 - Mmm-hmm. - Which is cool, so please, do not act 210 00:12:17,237 --> 00:12:18,906 like an unsophisticated rube. 211 00:12:20,616 --> 00:12:21,992 - Okay. Wow. - Yeah. 212 00:12:22,159 --> 00:12:23,535 He really liked her and it's fine. 213 00:12:23,619 --> 00:12:25,259 It's just one of those weird urban things, 214 00:12:25,287 --> 00:12:28,540 like when you go to see stand-up, and the comedian is your dentist. 215 00:12:29,124 --> 00:12:30,792 - Okay? Yeah? - Uh-huh. Yeah. Oh. 216 00:12:31,168 --> 00:12:32,419 - Hey! - Hey. 217 00:12:32,920 --> 00:12:34,546 -Hey! 218 00:12:34,630 --> 00:12:36,882 - We should, uh, get going. - Yeah, let's do it. 219 00:12:39,968 --> 00:12:42,262 I'm Willa, by the way, I'm Connor's partner. 220 00:12:43,889 --> 00:12:44,890 Fantastic. 221 00:12:44,973 --> 00:12:46,516 And what do you do, Willa? 222 00:12:47,768 --> 00:12:49,208 Oh, um... I'm a... I'm a playwright. 223 00:12:50,938 --> 00:12:51,939 - Wow. Fantastic. - Yeah. 224 00:12:52,773 --> 00:12:54,024 - Thank you. - America. 225 00:12:54,608 --> 00:12:55,859 And what do you do, Connor? 226 00:12:56,985 --> 00:12:57,986 Well, um... 227 00:12:59,446 --> 00:13:01,823 Connor doesn't really do anything. 228 00:13:03,033 --> 00:13:04,159 Do you, con? 229 00:13:06,495 --> 00:13:08,135 I think they're all gathered now, Patrick. 230 00:13:09,414 --> 00:13:10,916 - Shall we? - What? 231 00:13:13,585 --> 00:13:14,670 What? 232 00:13:17,089 --> 00:13:18,090 Shit. 233 00:13:18,256 --> 00:13:19,633 Just to get things straight. 234 00:13:20,092 --> 00:13:23,011 Am I right that the father... I understand the father... 235 00:13:23,095 --> 00:13:24,096 Couldn't be bothered. 236 00:13:25,847 --> 00:13:27,447 He's, uh... he's not well, he's not well. 237 00:13:27,474 --> 00:13:28,794 Caroline: Yeah, that's the story. 238 00:13:29,351 --> 00:13:30,602 Everyone remember the story. 239 00:13:32,729 --> 00:13:35,857 So, uh, I will be performing the father role. 240 00:13:37,150 --> 00:13:38,151 Vicar: Great. 241 00:13:48,745 --> 00:13:51,164 Listen, I didn't mean you don't do anything, I just... 242 00:13:51,373 --> 00:13:53,333 Well, that's a shame because that's what you said. 243 00:13:54,543 --> 00:13:56,670 No, you know, I mean, nothing like my writing. 244 00:13:57,212 --> 00:14:00,257 Safeguarding 30,000 acres of wilderness, that's nothing? 245 00:14:01,133 --> 00:14:04,344 Being on the verge of setting up a podcast on napoleonic history 246 00:14:04,428 --> 00:14:07,097 with a considerable level of investment interest, that's nothing? 247 00:14:07,180 --> 00:14:09,117 - No, sure, it's... - Cracking the nut of happiness, 248 00:14:09,141 --> 00:14:11,021 like a modern day Thoreau. Well, that's nothing. 249 00:14:11,101 --> 00:14:13,687 Con, you're great, okay. 250 00:14:17,149 --> 00:14:18,608 It was a dumb thing to say. 251 00:14:20,485 --> 00:14:21,486 Well, here we are. 252 00:14:22,404 --> 00:14:24,614 The ancestral home Caroline didn't inherit. 253 00:14:25,449 --> 00:14:27,701 The Thorn in her side, the fish bone in her throat. 254 00:14:27,784 --> 00:14:30,537 When we were kids, she wouldn't even let us look at it. 255 00:14:31,913 --> 00:14:32,914 What do you think? 256 00:14:33,790 --> 00:14:36,585 I mean, It's massive! 257 00:14:36,668 --> 00:14:37,794 I hate it. 258 00:14:39,254 --> 00:14:40,854 Kendall: Hey, so, listen. Frank: Mmm-hmm. 259 00:14:41,840 --> 00:14:43,359 Kendall: You know the Canadians, right? 260 00:14:43,383 --> 00:14:44,760 Yves, et cetera? 261 00:14:45,927 --> 00:14:47,196 Frank: Oh. The pension fund guys? Yeah. 262 00:14:47,220 --> 00:14:48,388 Kendall: Yeah. 263 00:14:49,556 --> 00:14:50,766 What do they think of me? 264 00:14:52,059 --> 00:14:53,602 How do you mean? What's the context? 265 00:14:54,269 --> 00:14:55,771 I can't give you context. 266 00:14:56,229 --> 00:14:58,940 Okay. That's very interesting context. 267 00:15:00,442 --> 00:15:02,152 - Look, as a pal... - Uh-huh. 268 00:15:05,280 --> 00:15:08,533 Say there was a situation where private equity 269 00:15:09,659 --> 00:15:12,204 was trying to buy out a major media company 270 00:15:12,287 --> 00:15:13,872 and install a new ceo. 271 00:15:14,247 --> 00:15:15,967 - How would they view me? - Are you serious? 272 00:15:16,041 --> 00:15:18,668 Fuck. So what, they're co-investors? 273 00:15:18,752 --> 00:15:20,087 Come on, you know those guys. 274 00:15:20,170 --> 00:15:22,339 Behind closed doors, are they of the opinion 275 00:15:22,422 --> 00:15:26,676 I'm, uh, the real deal, or, uh, in training? 276 00:15:26,760 --> 00:15:30,764 And would there be room to wet the beak of an old pal 277 00:15:30,847 --> 00:15:31,848 in such a situation? 278 00:15:31,932 --> 00:15:34,893 Frank, too soon. Too soon. Get your hard-on out of my soup. 279 00:15:34,976 --> 00:15:35,977 Okay. 280 00:15:37,729 --> 00:15:38,939 - _so? - Well... 281 00:15:39,606 --> 00:15:41,166 I think they have a lot of time for you, 282 00:15:41,233 --> 00:15:42,943 but there may be certain questions. 283 00:15:43,485 --> 00:15:44,486 Shit. 284 00:15:44,569 --> 00:15:47,489 Well, you know they think they're hot shots. 285 00:15:47,572 --> 00:15:49,116 They make hard jokes. 286 00:15:53,662 --> 00:15:57,249 Well, sometimes when you were absent 287 00:15:57,332 --> 00:16:00,585 they used to refer to you as "the calamari cock ring." 288 00:16:02,420 --> 00:16:03,964 I don't even know what that means. 289 00:16:04,714 --> 00:16:06,675 I think it means they think of me as a cock ring 290 00:16:06,758 --> 00:16:08,510 made from calamari, frank. 291 00:16:08,593 --> 00:16:09,928 It's pretty self-explanatory. 292 00:16:11,138 --> 00:16:12,139 So what do we say? 293 00:16:12,722 --> 00:16:14,442 Well, I thought we were gonna say "illness." 294 00:16:14,641 --> 00:16:16,121 No, I don't like illness. Plays weak. 295 00:16:16,309 --> 00:16:17,894 Okay, we can say "busy." 296 00:16:17,978 --> 00:16:20,897 What prick's too busy to attend his own daughter's wedding? 297 00:16:20,981 --> 00:16:22,399 Okay, "family rift." 298 00:16:22,482 --> 00:16:26,903 But we background brief that, um, Gil's campaign is like a cult. 299 00:16:27,362 --> 00:16:31,408 "What is this grieving senator's mysterious hold on shiv Roy?" 300 00:16:31,491 --> 00:16:33,076 We sprinkle some of that. 301 00:16:33,160 --> 00:16:35,360 It makes her look weak. And it makes me look like I'm... 302 00:16:35,912 --> 00:16:37,265 None of my kids have gone round the bend, 303 00:16:37,289 --> 00:16:38,290 or offed themselves. 304 00:16:38,498 --> 00:16:40,500 We've always pushed that you're a good dad. 305 00:16:40,584 --> 00:16:42,544 - Because? - Because you are a good dad. 306 00:16:43,211 --> 00:16:44,254 Huh. 307 00:16:45,839 --> 00:16:47,799 So, if you don't want to say, I mean, 308 00:16:48,675 --> 00:16:52,554 work or illness or rift, do we just... 309 00:16:52,929 --> 00:16:55,348 Fuck it. There's no way out. 310 00:16:55,724 --> 00:16:58,935 - I mean, if you want to go... - I don't want to go. 311 00:17:00,020 --> 00:17:02,981 But there's no other fucking way out. 312 00:17:08,612 --> 00:17:10,614 Well, we can do whatever you want us to do, 313 00:17:10,739 --> 00:17:13,259 and I'm... I'm so sorry if you think we've done the wrong thing, 314 00:17:13,325 --> 00:17:15,702 but they literally just called and told us he was coming. 315 00:17:15,994 --> 00:17:18,955 - Who's coming? - Dad. And marcia. 316 00:17:19,915 --> 00:17:22,334 - Wait... dad's coming here? - Yeah. 317 00:17:24,294 --> 00:17:26,671 - I thought you didn't want him to. - I don't. 318 00:17:27,088 --> 00:17:28,715 I mean, it's your wedding, so... 319 00:17:28,798 --> 00:17:31,384 Yeah. I don't want him here. He's never apologized. 320 00:17:31,468 --> 00:17:33,511 But marcia called Tom, and... 321 00:17:33,595 --> 00:17:35,639 And obviously I had to ask shiv. 322 00:17:35,722 --> 00:17:38,183 Yeah. Meanwhile, she's already called Charlotte, 323 00:17:38,266 --> 00:17:40,477 - and they're on their way. - Dad's coming? 324 00:17:41,228 --> 00:17:42,938 Is it about the launch? Is he concerned? 325 00:17:43,021 --> 00:17:45,023 Yeah, I'm sure he's thinking about that 24/7. 326 00:17:45,106 --> 00:17:47,734 So, uh, I mean, what are you gonna do? 327 00:17:47,817 --> 00:17:50,946 - You could just say no. - Yeah. I could. 328 00:17:51,488 --> 00:17:54,241 But what, just get security to fucking stop him? 329 00:17:54,324 --> 00:17:55,635 - Oh, hold on. - No, I could do that. 330 00:17:55,659 --> 00:17:58,703 Yeah, you could, but it might cause a funny atmosphere, 331 00:17:58,787 --> 00:18:01,098 because he did pay... you know, he did pay for all this. He's paid. 332 00:18:01,122 --> 00:18:03,762 Okay, if he's got the stones to walk in here, what are we gonna do? 333 00:18:04,000 --> 00:18:06,520 Put the dogs on him? Tell him there's no seat, he's gotta stand? 334 00:18:06,878 --> 00:18:08,463 Like, he's given us no choice. 335 00:18:10,215 --> 00:18:11,925 So, now I hear he is coming. 336 00:18:12,342 --> 00:18:14,928 - Yeah. - Caroline: Well, that's wonderful. 337 00:18:16,179 --> 00:18:17,973 - Oh, come on, mom. - No, no. It's fine. 338 00:18:18,807 --> 00:18:21,977 I just hope you won't forget about me, when your father arrives 339 00:18:22,060 --> 00:18:24,479 with the head of his middle eastern operations. 340 00:18:25,105 --> 00:18:26,356 - Marcia? - Yeah, marcia. 341 00:18:27,857 --> 00:18:31,194 Do you still find her a bit... You know... 342 00:18:34,990 --> 00:18:37,390 Actually, we became quite close during dad's illness. 343 00:18:37,617 --> 00:18:38,618 Oh, well. 344 00:18:39,119 --> 00:18:40,839 What a sweet little scene that must've been. 345 00:18:41,579 --> 00:18:43,039 Very touching, I'm sure. 346 00:18:43,707 --> 00:18:46,042 - Actually, it's quite good. - Shiv: Why? 347 00:18:47,168 --> 00:18:50,922 Just you're being the second-most important person at your wedding. 348 00:18:52,340 --> 00:18:53,341 Take the pressure off. 349 00:19:05,270 --> 00:19:07,564 Mmm. This is delicious. 350 00:19:08,148 --> 00:19:09,983 Well, I'm very glad you like it. 351 00:19:10,066 --> 00:19:11,776 Because it cost a pretty penny. 352 00:19:11,860 --> 00:19:14,863 Well, it's delicious. It tastes like it. 353 00:19:17,365 --> 00:19:19,302 - Sorry. Just a second? - Oh, no. Of course. 354 00:19:19,326 --> 00:19:21,077 - Hi. Excuse me. - Hi there. 355 00:19:22,620 --> 00:19:24,289 Got any protein for us to use? 356 00:19:24,873 --> 00:19:27,334 Uh, protein? I'm not a fucking hen to lay you eggs. 357 00:19:27,417 --> 00:19:30,670 - I'm a strategist. - I know. It's just... Gil. 358 00:19:31,671 --> 00:19:33,548 - What? - Uh, he'd like a word. 359 00:19:34,215 --> 00:19:35,300 Okay. 360 00:19:50,065 --> 00:19:52,359 - Hey. Hey! - Man: Hey. How ya doing? 361 00:19:52,442 --> 00:19:53,526 - Good. - I gotta say, 362 00:19:53,610 --> 00:19:55,820 you knocked it out of the park with the wine. 363 00:19:55,904 --> 00:19:57,280 - Didn't we? - It's delicious. 364 00:19:57,489 --> 00:19:58,490 Gil. 365 00:20:00,033 --> 00:20:02,494 Listen, I don't mean to be overly dramatic, 366 00:20:02,577 --> 00:20:05,789 but I was assured when I accepted that your father wouldn't be here. 367 00:20:05,872 --> 00:20:08,458 I know. Plans changed, I was ambushed. 368 00:20:08,708 --> 00:20:10,960 This is not okay from my pov, Siobhan. 369 00:20:11,044 --> 00:20:12,587 This compromises me. 370 00:20:12,670 --> 00:20:14,857 I mean... and you were very eager that Gil would come along. 371 00:20:14,881 --> 00:20:16,049 I mean, that's... 372 00:20:16,132 --> 00:20:17,467 Well, yeah, when I invited you 373 00:20:17,550 --> 00:20:19,302 I didn't realize it was gonna be a chore. 374 00:20:19,636 --> 00:20:23,223 He's just weighty, shiv. He carries his gravity. 375 00:20:23,306 --> 00:20:25,392 He's not a man, he's a fucking planet. 376 00:20:25,475 --> 00:20:27,519 Look, there's no press, and there's no pictures. 377 00:20:27,602 --> 00:20:30,397 We gotjammers and a, you know, a fucking hawk to take out drones. 378 00:20:30,647 --> 00:20:31,927 It'll be like it never happened. 379 00:20:33,483 --> 00:20:36,528 I hear you might have something explosive I can use. 380 00:20:36,820 --> 00:20:40,031 Yeah, maybe. I'm working on it. But just not yet. 381 00:20:41,616 --> 00:20:43,368 Let's destroy atn, shiv. 382 00:20:44,452 --> 00:20:47,163 Wouldn't that be a nice wedding gift to the American people? 383 00:20:47,247 --> 00:20:50,458 Oh, yeah, sure, I'm just concerned about collateral damage. 384 00:20:50,625 --> 00:20:53,628 - Tom. - Tom? He'll be fine. 385 00:20:54,712 --> 00:20:57,392 Says the man who has literally no idea what he's even talking about. 386 00:20:57,507 --> 00:20:58,842 Shiv, come on. 387 00:20:59,217 --> 00:21:02,470 I have all the arguments on monopolies, and news 388 00:21:02,554 --> 00:21:04,556 and the coarsening of the public sphere, 389 00:21:04,639 --> 00:21:08,143 but I kind of start falling asleep when I hear myself talk. 390 00:21:08,685 --> 00:21:10,478 Give me something salty, shiv. 391 00:21:10,603 --> 00:21:13,273 Get me a stick of dynamite I can shove up his fucking ass! 392 00:21:13,356 --> 00:21:14,524 Okay, I get that. 393 00:21:15,191 --> 00:21:18,194 - Come here. You know Gil. - Yeah, sure. 394 00:21:19,237 --> 00:21:20,464 Pleased to meet you, senator eavis. 395 00:21:20,488 --> 00:21:21,739 Likewise. 396 00:21:22,699 --> 00:21:24,909 How are you finding it outside the evil empire? 397 00:21:24,993 --> 00:21:26,953 Oh, fine. I'm fine, thank you. 398 00:21:27,412 --> 00:21:29,414 And how do you like it here in the lion's den? 399 00:21:29,497 --> 00:21:30,999 I've been to zoos before. 400 00:21:32,083 --> 00:21:33,460 You like drinking our champagne? 401 00:21:33,960 --> 00:21:38,548 I'm a "champagne for all" guy, not a "gruel for all" guy. 402 00:21:38,631 --> 00:21:40,671 - Hey, uh, you know senator eavis. - Roman: Mmm-hmm. 403 00:21:40,925 --> 00:21:44,721 Sword of the dispossessed and lover of vintage champagne. 404 00:21:44,971 --> 00:21:47,098 I guess, technically, I should take a swing at you. 405 00:21:47,182 --> 00:21:49,350 Technically, I should call you libelous scum. 406 00:21:49,559 --> 00:21:51,269 Are you gonna calm the shit-talk down, 407 00:21:51,352 --> 00:21:53,438 or are we gonna have to ramp things up? 408 00:21:53,521 --> 00:21:56,691 Is your dad gonna stop poisoning the discourse of our great republic? 409 00:21:56,774 --> 00:21:57,775 Have you got a laptop? 410 00:21:58,276 --> 00:22:00,756 Do you see the shit out there? We're the fucking good guys now. 411 00:22:01,863 --> 00:22:03,531 Join in, by the way. Feel free. 412 00:22:05,783 --> 00:22:08,453 Shiv? I mean, your guy here is shit-talking our company. 413 00:22:08,870 --> 00:22:10,288 Yeah, we don't talk about that. 414 00:22:10,872 --> 00:22:13,041 That would be a conflict of interest. 415 00:22:13,124 --> 00:22:14,667 Oh, lies! 416 00:22:14,751 --> 00:22:17,128 Oh! 'Cause you... yeah, the lies. 417 00:22:17,212 --> 00:22:19,756 Can't wait for the big one tomorrow. Right? 418 00:22:20,340 --> 00:22:22,550 Well, these hands aren't gonna fuck themselves, so... 419 00:22:23,218 --> 00:22:24,969 Nice to meet you, senator beavis. 420 00:22:34,979 --> 00:22:37,273 - Congratulations. - Thanks. 421 00:22:37,357 --> 00:22:39,609 - Nice to finally meet you. - Tom wamsgans. 422 00:22:40,485 --> 00:22:42,028 Obviously. Nate. 423 00:22:42,946 --> 00:22:44,864 Uh-huh. Right. Right. 424 00:22:45,156 --> 00:22:48,952 I just wanted to say thanks for having me, and, um, I'm Tabitha. 425 00:22:49,744 --> 00:22:52,080 Hi. Well, I've heard very little about you. 426 00:22:52,372 --> 00:22:55,166 What can I say? Best man won. 427 00:22:56,876 --> 00:22:59,420 - As in? - The... you won the shiv-off, pal. 428 00:22:59,504 --> 00:23:00,630 Good luck. 429 00:23:01,130 --> 00:23:03,633 Right. And... and who are you again? 430 00:23:04,842 --> 00:23:06,970 Nate sofrelli. 431 00:23:08,012 --> 00:23:10,056 Did she never... this is embarrassing. 432 00:23:10,765 --> 00:23:13,685 - Are... are you a pal of Kendall's? - Yes. 433 00:23:13,768 --> 00:23:14,995 - Okay. Ah. Okay. - Yeah, yeah, yeah. 434 00:23:15,019 --> 00:23:18,439 And shiv and I, back in ancient history, we... 435 00:23:18,523 --> 00:23:20,024 Oh, right. Oh. Oh, I see. 436 00:23:20,108 --> 00:23:21,609 Oh, okay, okay, maybe she did. 437 00:23:21,693 --> 00:23:23,152 - Right. - Maybe she did. 438 00:23:23,736 --> 00:23:24,737 Ah, the best man won. 439 00:23:25,989 --> 00:23:26,990 Maybe. 440 00:23:31,828 --> 00:23:34,664 There was an uncle who ended up living in Gibraltar with a monkey, 441 00:23:34,747 --> 00:23:38,751 and he swindled my mom's grandpa. 442 00:23:38,835 --> 00:23:42,046 We used to come here as kids. She lives nearby. 443 00:23:42,130 --> 00:23:44,382 Very good. Keep the wound fresh and all that. 444 00:23:47,176 --> 00:23:48,320 You know what, I'm gonna split. 445 00:23:48,344 --> 00:23:50,555 I can see my husband-to-be talking to my ex, 446 00:23:50,638 --> 00:23:52,283 and it's making me feel like I want to hurl. 447 00:23:52,307 --> 00:23:54,642 - So, great to meet you. - Yeah, fair. You too. 448 00:23:56,894 --> 00:23:57,937 Enjoy. Have a good night. 449 00:24:00,064 --> 00:24:01,482 Just to say... 450 00:24:02,275 --> 00:24:05,445 So kind of your parents to have paid for all this delicious wine. 451 00:24:05,528 --> 00:24:07,030 Oh, not at all, not at all. 452 00:24:07,113 --> 00:24:08,781 They wanted to make a contribution, so... 453 00:24:09,198 --> 00:24:12,160 So clever the way they're letting every single person know. 454 00:24:13,453 --> 00:24:15,246 Oh. Oh, good... 455 00:24:19,584 --> 00:24:21,002 You okay? 456 00:24:21,085 --> 00:24:23,046 Yeah, I think I just got stabbed by your mom, 457 00:24:23,129 --> 00:24:24,797 but I'm not... not completely sure. 458 00:24:24,881 --> 00:24:26,090 Oh, yeah, that's how it works. 459 00:24:26,174 --> 00:24:28,217 You'll bleed out in about an hour. 460 00:24:28,301 --> 00:24:31,137 Can I... can I talk to you for two seconds? 461 00:24:31,971 --> 00:24:33,014 Uh, yeah. 462 00:24:33,097 --> 00:24:34,140 Tom: Just... 463 00:24:36,476 --> 00:24:40,813 So I just wanted to get you up here to talk about the, uh, table plans. 464 00:24:41,022 --> 00:24:43,149 Oh, and have you thought any more about, ow, 465 00:24:43,524 --> 00:24:45,524 whether you want to tell me about the secret thing? 466 00:24:46,319 --> 00:24:52,283 And I just wanted to, uh, say that I, uh, I did meet Nate. 467 00:24:54,994 --> 00:24:56,162 Oh, you... 468 00:24:56,663 --> 00:24:58,289 You've met Nate before. I think. 469 00:25:00,833 --> 00:25:02,669 Huh. Uh... 470 00:25:02,752 --> 00:25:06,047 Oh, well, he's a... you know, he's a good colleague, 471 00:25:06,130 --> 00:25:08,591 and, uh, you know, he's a friend of Kendall's. 472 00:25:08,675 --> 00:25:10,301 They ran around in Shanghai together. 473 00:25:10,760 --> 00:25:12,095 And he's a dick. 474 00:25:12,845 --> 00:25:15,525 Uh, well, he's okay, but he has a certain dickish quality about him. 475 00:25:15,973 --> 00:25:20,061 I think I've mentioned him to you before. 476 00:25:27,527 --> 00:25:28,820 Look, shiv, uh... 477 00:25:31,280 --> 00:25:32,281 Is this real? 478 00:25:33,991 --> 00:25:35,177 What do you... what do you mean? 479 00:25:35,201 --> 00:25:37,286 Am I a total jerk? 480 00:25:39,414 --> 00:25:42,709 Do you... do you really want to do this? 'Cause we don't have to. 481 00:25:43,418 --> 00:25:44,419 Do this? 482 00:25:45,753 --> 00:25:47,380 - All the people are here. - Yeah. 483 00:25:49,298 --> 00:25:53,010 And, besides, I want to. I do... I do want to. 484 00:25:54,554 --> 00:25:55,930 I mean, is this... 485 00:25:57,432 --> 00:25:58,516 Wha... 486 00:25:58,599 --> 00:26:01,144 What level are we on? Are you fucking around on me? 487 00:26:01,436 --> 00:26:04,480 - Tom. - Honestly? This Nate... 488 00:26:05,773 --> 00:26:07,108 You know, I can... 489 00:26:09,902 --> 00:26:11,279 I... there are vibes. 490 00:26:11,863 --> 00:26:15,450 Oh. Tom. What, as soon as two colleagues are close... 491 00:26:16,492 --> 00:26:18,161 - D.C. loves gossip. - No, sure. 492 00:26:19,078 --> 00:26:20,413 Sometimes there are rumors, 493 00:26:20,496 --> 00:26:24,083 and people, you know, they're not fucking. 494 00:26:24,167 --> 00:26:26,002 But sometimes they totally are. 495 00:26:29,297 --> 00:26:30,298 Honestly? 496 00:26:36,262 --> 00:26:37,472 This is real. 497 00:26:40,224 --> 00:26:41,851 I'm not fucking around on you. 498 00:26:52,028 --> 00:26:53,279 Well, I trust you. 499 00:26:55,114 --> 00:26:56,282 Good. 500 00:26:57,366 --> 00:26:58,367 Thank you. 501 00:27:00,161 --> 00:27:02,914 And that puts my mind at rest, so... 502 00:27:08,795 --> 00:27:09,796 You know, when... 503 00:27:12,215 --> 00:27:14,091 When we met, I was in such a mess. 504 00:27:17,845 --> 00:27:18,846 I need you. 505 00:27:22,183 --> 00:27:23,184 I do. 506 00:27:31,526 --> 00:27:33,861 If you want to know about the secret stuff, 507 00:27:33,945 --> 00:27:36,739 the cruise line stuff, I'll tell you. 508 00:27:39,200 --> 00:27:41,369 Because we have to be able to trust. Right? 509 00:27:42,286 --> 00:27:45,331 - Yeah? - Yeah, that'd be great. 510 00:27:57,718 --> 00:28:00,054 - Hey, hey, how ya doing? - Hi. 511 00:28:01,347 --> 00:28:03,391 - Where are the kids? - They're upstairs. 512 00:28:03,474 --> 00:28:04,714 - Cool. - They're, uh, sleeping. 513 00:28:04,767 --> 00:28:06,519 - Yeah, right. - I saw shiv. 514 00:28:06,602 --> 00:28:08,646 - How are the happy couple? Okay? - Oh, yeah. 515 00:28:08,729 --> 00:28:11,482 Good. You know, uh, maintaining the veneer. 516 00:28:11,566 --> 00:28:13,776 Mmm-hmm. You okay? 517 00:28:13,860 --> 00:28:15,528 I'm fantastic. I did, like, uh, 518 00:28:17,071 --> 00:28:20,449 one hundred and twenty push-ups this morning, so, I think I'm okay. 519 00:28:20,658 --> 00:28:22,869 Wow. You did 120 push-ups. 520 00:28:22,952 --> 00:28:24,632 Rava, I just have a lot going on right now. 521 00:28:24,704 --> 00:28:25,746 Uh-huh. 522 00:28:30,126 --> 00:28:33,921 It's not one of your more relaxing interludes? 523 00:28:36,340 --> 00:28:37,884 Yeah. It's not. 524 00:28:37,967 --> 00:28:41,637 I'm a big fucking stress knot. What can I tell you? 525 00:28:41,721 --> 00:28:45,057 I probably have a tumor eating me inside-out. 526 00:28:46,517 --> 00:28:47,685 You want another drink? 527 00:28:50,062 --> 00:28:52,064 Your lawyers have gotten a little quiet on me, 528 00:28:52,148 --> 00:28:53,458 so I'm just wondering if that's... 529 00:28:53,482 --> 00:28:55,026 Oh, yeah, I don't know about that. 530 00:28:55,151 --> 00:28:57,111 Mmm-hmm. Can you maybe give them a little nudge? 531 00:28:57,194 --> 00:28:58,237 Sure. 532 00:29:00,239 --> 00:29:01,741 I'll give them a nudge. 533 00:29:01,824 --> 00:29:03,367 Ken. Ken. 534 00:29:07,622 --> 00:29:09,582 - I know you. - Oh, yeah, you do? 535 00:29:09,665 --> 00:29:10,791 - Yeah, I know you. - Really. 536 00:29:11,375 --> 00:29:13,419 And if you want to talk, I am here. 537 00:29:13,502 --> 00:29:17,006 Yeah. Well, I'm good. 538 00:29:19,008 --> 00:29:20,051 Mmm. 539 00:29:24,388 --> 00:29:25,806 Yeah, you know what? 540 00:29:25,890 --> 00:29:27,600 The truth is my lawyers are stonewalling, 541 00:29:27,683 --> 00:29:30,227 because, uh, your lawyers are trying to fuck me over. 542 00:29:30,311 --> 00:29:33,314 So, shall we just leave it to them, 543 00:29:33,397 --> 00:29:36,192 and then you and me canjust, uh, flirt 544 00:29:36,275 --> 00:29:39,695 and you can do your whole la-Dee-fucking-da smile 545 00:29:39,779 --> 00:29:41,214 and we can just be all chummy and everything, 546 00:29:41,238 --> 00:29:42,740 because I love all that shit? 547 00:29:43,032 --> 00:29:45,117 Have a fucking line if you need one that badly. 548 00:29:45,201 --> 00:29:46,202 Yeah, I will, okay? 549 00:29:46,285 --> 00:29:47,662 - Fuck you. - Thanks. 550 00:29:47,745 --> 00:29:49,385 Everything isn't what you think. You know? 551 00:29:49,413 --> 00:29:52,166 You can't see inside me just 'cause I've told you the occasional... 552 00:30:23,698 --> 00:30:25,342 Well, well, well. What the fuck's going on here? 553 00:30:25,366 --> 00:30:27,827 This looks, uh, mighty fucking cozy. 554 00:30:27,910 --> 00:30:29,036 Um... 555 00:30:29,120 --> 00:30:30,496 Hi. Hi, Kendall. 556 00:30:30,579 --> 00:30:31,747 - Hi. - We were just, uh... 557 00:30:32,957 --> 00:30:35,718 Well, we were just saying that I think that the first time I came here 558 00:30:35,793 --> 00:30:37,920 was back when you guys were kids, like, 559 00:30:38,004 --> 00:30:39,672 maybe 1986, I think. 560 00:30:39,755 --> 00:30:41,632 - Yeah, yeah, yeah. Right. - Remember that? 561 00:30:41,716 --> 00:30:43,467 Right. Great. 562 00:30:45,553 --> 00:30:49,724 Sorry. I'm sorry. I should, uh, circulate. 563 00:30:50,516 --> 00:30:51,767 - Okay. - All rightie. 564 00:30:51,892 --> 00:30:53,811 - We'll see you later. - Yep. 565 00:30:57,064 --> 00:30:59,734 Well, I'm happy to tell, but, uh, do we have to do it tonight? 566 00:31:01,694 --> 00:31:04,613 You know, 'cause it's about the corporate cover-up of crimes 567 00:31:04,697 --> 00:31:06,824 and institutionalized sexual abuse. 568 00:31:06,907 --> 00:31:07,908 Oh, fuck. 569 00:31:08,492 --> 00:31:12,288 Well, bad for dad. Great for Gil. 570 00:31:12,663 --> 00:31:13,873 It's not very "weddingy." 571 00:31:14,707 --> 00:31:16,167 Yeah, still... 572 00:31:19,462 --> 00:31:21,088 Okay. So... 573 00:31:23,382 --> 00:31:25,801 There were payoffs, there was 574 00:31:27,219 --> 00:31:29,680 legal and semi-illegal intimidation... 575 00:31:30,222 --> 00:31:32,933 And do you personally have plausible deniability? 576 00:31:33,017 --> 00:31:34,810 Yes, I think so. Yeah. 577 00:31:34,894 --> 00:31:38,397 Digital deep-clean, and, uh, I shredded the paper material. 578 00:31:38,481 --> 00:31:39,982 - Great. - An outside team. 579 00:31:40,066 --> 00:31:42,193 And inside, to sign the paper out... Greg. 580 00:31:42,276 --> 00:31:43,611 - Greg. - Yeah. 581 00:31:43,694 --> 00:31:46,822 Just thought family would be safest, and Greg's expendable. You know. 582 00:31:46,906 --> 00:31:49,700 What, you'd kill Greg? 583 00:31:49,784 --> 00:31:51,827 No. But you know, he's family, right? 584 00:31:51,911 --> 00:31:53,662 - So we shut him up. - Yeah, okay, right. 585 00:31:56,290 --> 00:31:57,792 What are you gonna do with this? 586 00:31:58,959 --> 00:32:03,422 'Cause if I give you the details, it could really hurt me, shiv. 587 00:32:06,425 --> 00:32:07,802 You're not gonna let me get hurt? 588 00:32:14,975 --> 00:32:15,976 I'll need specifics. 589 00:32:18,562 --> 00:32:20,231 Okay. So... 590 00:33:03,649 --> 00:33:04,984 Keep him away from me. 591 00:33:10,614 --> 00:33:14,285 Your father's making a subtle entrance, as I see. 592 00:33:18,706 --> 00:33:19,707 Hey. 593 00:33:20,040 --> 00:33:22,793 Come on. Forbidden fruit. 594 00:33:23,002 --> 00:33:24,003 Nate. 595 00:33:24,545 --> 00:33:25,880 Has the chicken laid the egg? 596 00:33:26,797 --> 00:33:29,300 Uh, no. Not yet. Nojoy. 597 00:33:34,555 --> 00:33:35,598 Look at you. 598 00:33:41,604 --> 00:33:45,733 I'm desperate to make you concentrate on nothing but me for just 15 minutes. 599 00:33:46,358 --> 00:33:48,277 You think I used to concentrate on you? 600 00:33:51,030 --> 00:33:52,239 Nate. 601 00:34:09,632 --> 00:34:11,592 So, Greg egg. 602 00:34:13,552 --> 00:34:15,930 - How long do you give it? - Uh, I'm sorry? 603 00:34:16,013 --> 00:34:17,723 The marriage. How long do you give it? 604 00:34:20,434 --> 00:34:22,061 Is there doubt afoot? 605 00:34:23,395 --> 00:34:26,899 I mean, I for one think they look solid as a rock. 606 00:34:27,483 --> 00:34:29,235 But there you go, I'm just an old romantic. 607 00:34:35,866 --> 00:34:37,034 Yeah, yeah! 608 00:34:41,497 --> 00:34:43,040 - Here we are. - Thank you. 609 00:35:05,479 --> 00:35:06,939 - Hello. - Hey. 610 00:35:08,691 --> 00:35:11,110 I'm feeling much better. 611 00:35:12,152 --> 00:35:13,654 He's much improved. 612 00:35:13,862 --> 00:35:16,573 Great. Though you weren't actually invited. 613 00:35:17,199 --> 00:35:19,799 Maybe I can get them to make you an omelette and find you a chair. 614 00:35:20,244 --> 00:35:23,706 I think usually the ones who are paying get a chair, no? 615 00:35:24,456 --> 00:35:26,333 Oh, I didn't realize you'd contributed, marcia. 616 00:35:26,834 --> 00:35:28,627 So rude of me. Thank you. 617 00:35:31,588 --> 00:35:33,148 Let's get to the fucking room, shall we? 618 00:35:33,716 --> 00:35:38,053 How is the big man? Well, well, well. It's good to see you. You good? 619 00:35:38,429 --> 00:35:41,140 All good. Everything is good, acquisition-wise. 620 00:35:41,515 --> 00:35:42,975 All we have to do is shut down 621 00:35:43,058 --> 00:35:44,768 the voice of the fucking people over there. 622 00:35:44,852 --> 00:35:47,062 Oh, there he is. 623 00:35:55,654 --> 00:35:57,031 - Will you excuse me? - Absolutely. 624 00:36:09,460 --> 00:36:10,461 Kendall. 625 00:36:12,171 --> 00:36:13,297 Kendall: Hey, dad. 626 00:36:15,090 --> 00:36:17,343 So, what about it, son? 627 00:36:17,426 --> 00:36:19,887 You want to jump out the trenches and play a game of soccer? 628 00:36:20,179 --> 00:36:22,379 Can I bring you some corn to get you through the winter? 629 00:36:24,850 --> 00:36:26,477 How you doing? What's the news? 630 00:36:28,020 --> 00:36:29,271 Oh, keeping busy. 631 00:36:32,941 --> 00:36:35,402 You need a reference for your resume? 632 00:36:36,570 --> 00:36:40,783 "Relatively punctual. Prone to bouts of insubordination." 633 00:36:42,701 --> 00:36:44,161 Yeah, well, you know. 634 00:36:49,291 --> 00:36:51,668 How long are you gonna fuck about on the outside? 635 00:36:52,419 --> 00:36:53,545 Uh-huh. 636 00:36:54,088 --> 00:36:55,128 You, uh... you recruiting? 637 00:36:55,172 --> 00:36:59,343 What, uh, new head of being continually thwarted? 638 00:37:05,432 --> 00:37:07,142 How would a TV network suit you? Huh? 639 00:37:09,353 --> 00:37:12,731 One of the big guys when I land it. Could that work? 640 00:37:13,690 --> 00:37:15,109 You feeling the heat on your own? 641 00:37:16,110 --> 00:37:18,278 Yeah? A little? You want me back? 642 00:37:18,362 --> 00:37:21,657 Like, to, uh, to put that in a press release? 643 00:37:25,077 --> 00:37:26,620 I'm just a lovely guy. 644 00:37:41,093 --> 00:37:42,302 Can you top me up, please? 645 00:37:42,928 --> 00:37:46,432 So, what was all that about, cocksucker? 646 00:37:46,765 --> 00:37:50,144 Oh, he was just, uh, telling me what a sensational job you're doing. 647 00:37:52,146 --> 00:37:53,147 Fuck you. 648 00:37:55,065 --> 00:37:57,901 Did he mention the launch? Does he know that I've accelerated? 649 00:38:01,029 --> 00:38:02,573 Say something fucking funny? 650 00:38:03,657 --> 00:38:04,992 - Hello. - Oh. 651 00:38:05,075 --> 00:38:06,594 Caroline collingwood, mother of the bride. 652 00:38:06,618 --> 00:38:07,953 Oh, hi, I'm stewy. 653 00:38:08,454 --> 00:38:12,291 - So, how long do you give it? - I'd say forever. 654 00:38:12,791 --> 00:38:16,253 Or until shiv goes away for the week, whichever comes first. 655 00:38:16,336 --> 00:38:17,463 Excuse me. 656 00:38:17,546 --> 00:38:19,256 You beast. 657 00:38:19,882 --> 00:38:23,010 Hi, mom. I hear you're asking "how long you give it?" 658 00:38:23,302 --> 00:38:24,803 Just a cheeky icebreaker. 659 00:38:25,304 --> 00:38:26,904 Okay, well, it's pretty fucking horrible. 660 00:38:26,972 --> 00:38:30,434 It's not all about you, shiv. Other people need something to say. 661 00:38:30,684 --> 00:38:33,437 Okay, well, can you ask them about the price of fucking fish instead? 662 00:38:34,396 --> 00:38:37,274 - I like your girlfriend, ro. - Oh, thank you. 663 00:38:37,941 --> 00:38:40,611 I met her at a sex party where she was giving the groom a blowjob. 664 00:38:42,654 --> 00:38:45,616 - You should marry that one. - Excuse me? 665 00:38:45,699 --> 00:38:47,743 And, shiv, stop taking everything so seriously. 666 00:38:47,826 --> 00:38:49,161 I'm trying to sparkle. 667 00:38:50,037 --> 00:38:52,789 When people ask me how long I give it, I say forever. 668 00:38:52,873 --> 00:38:54,791 - Okay, well... - It will be forever. 669 00:38:54,875 --> 00:38:56,960 - Well, thank you. - Or it'll feel like forever. 670 00:38:59,296 --> 00:39:02,424 - She says she's being impish. - She's being a stone-cold bitch. 671 00:39:02,508 --> 00:39:03,800 Mmm-hmm. 672 00:39:05,469 --> 00:39:08,055 Uh, hey, you want to meet up later tonight? All together? 673 00:39:08,138 --> 00:39:09,932 - At the place? - Shiv: Yeah. 674 00:39:12,100 --> 00:39:13,101 So, uh... 675 00:39:16,146 --> 00:39:18,482 You talked to the white whale? What'd he have to say? 676 00:39:18,857 --> 00:39:22,194 Nothing. I mean, he's just shoring up his position. 677 00:39:22,361 --> 00:39:24,321 It's not real. He's under pressure. 678 00:39:24,613 --> 00:39:27,032 Mmm. Are you good? No wobbles, right? You okay? 679 00:39:27,616 --> 00:39:31,078 I'm not gonna get, uh, coldcocked here, am I? 680 00:39:31,828 --> 00:39:32,955 'Cause I heard from frank 681 00:39:33,038 --> 00:39:35,332 the Canadians might not be too keen on me. 682 00:39:35,415 --> 00:39:37,018 You talked to the fucking grandfather clock? 683 00:39:37,042 --> 00:39:38,085 Has he signed anything? 684 00:39:38,168 --> 00:39:40,587 No, that would just be rude. 685 00:39:41,171 --> 00:39:42,548 I mean, he... he... 686 00:39:43,173 --> 00:39:45,968 He used to give me flying lessons in his fucking cessna. 687 00:39:46,051 --> 00:39:47,344 Come on, man. 688 00:39:48,011 --> 00:39:49,405 You're not a little prince anymore. 689 00:39:49,429 --> 00:39:51,974 Don't rely on sir talky of fuckchester, please. 690 00:39:52,057 --> 00:39:53,183 He's good, stewy. 691 00:39:58,230 --> 00:40:00,148 Gil: Are we working upstate, or... 692 00:40:00,232 --> 00:40:01,316 Ah! 693 00:40:01,775 --> 00:40:03,694 Mr. Fuckhead, I presume. 694 00:40:04,653 --> 00:40:07,614 Logan Roy, Logan Roy, Logan Roy. 695 00:40:08,073 --> 00:40:09,575 Are we allowed to talk? 696 00:40:10,200 --> 00:40:13,245 I've nothing but admiration for you, personally, Mr. Roy. 697 00:40:13,745 --> 00:40:14,746 Logan: Oh, really? 698 00:40:15,038 --> 00:40:17,078 It's the sort of thing you say, isn't it? 699 00:40:17,499 --> 00:40:18,500 Ooh, classy. 700 00:40:19,793 --> 00:40:23,630 So, what is it you've got against me? 701 00:40:23,714 --> 00:40:25,340 You're the one making it personal. 702 00:40:25,716 --> 00:40:29,052 I'm just trying to do my job, think of everyone, not just myself. 703 00:40:29,136 --> 00:40:30,887 The interest of each is the good of all. 704 00:40:31,430 --> 00:40:32,764 That is the whole of the law. 705 00:40:32,848 --> 00:40:34,641 You don't need to remind me of my Adam Smith. 706 00:40:34,725 --> 00:40:37,352 - I taught economics. - Where? Kindergarten? 707 00:40:37,436 --> 00:40:40,272 What about "from each according to his ability, 708 00:40:40,355 --> 00:40:41,732 "to each according to his need"? 709 00:40:41,815 --> 00:40:43,984 What about, and this isn't me talking, 710 00:40:44,067 --> 00:40:46,695 but what about me, Mr. Fucking ability, 711 00:40:46,778 --> 00:40:48,905 busting my chops in my auto shop 712 00:40:48,989 --> 00:40:52,492 so that some needy fuck from the projects 713 00:40:52,826 --> 00:40:54,369 can Jack off on my time? 714 00:40:54,453 --> 00:40:55,829 That's the issue, I'm afraid. 715 00:40:55,912 --> 00:40:58,624 Gil: Well, ifind that a very reductive view of human nature. 716 00:40:58,707 --> 00:41:00,292 Logan: Well, I didn't make human nature, 717 00:41:00,375 --> 00:41:02,628 but I do know what they read and what they watch. 718 00:41:02,836 --> 00:41:05,797 I make my nut off what people really want. 719 00:41:06,506 --> 00:41:07,841 Don't tell me about people. 720 00:41:08,342 --> 00:41:10,427 I'd go flat broke in a week if I didn't. 721 00:41:15,265 --> 00:41:16,850 Marcia: Nice to meet you, senator. 722 00:41:19,478 --> 00:41:20,479 Gil: Yeah. 723 00:41:24,316 --> 00:41:25,317 Shiv: Sleep well, dad. 724 00:41:26,234 --> 00:41:28,153 - Marcia: Night. - Thank you. 725 00:41:28,236 --> 00:41:30,489 Might be your last good one for a decade or so. 726 00:41:31,281 --> 00:41:32,407 Logan: Hmm? 727 00:41:32,824 --> 00:41:34,076 The cruise situation. 728 00:41:35,744 --> 00:41:37,621 I don't know what you're talking about. 729 00:41:37,704 --> 00:41:41,625 Yeah, sure. Well, you might soon. Unless... 730 00:41:48,965 --> 00:41:52,678 You could afford to be UN petit peu plus agréable, Siobhan. 731 00:41:53,553 --> 00:41:54,713 You don't understand, marcia. 732 00:41:55,347 --> 00:41:59,184 Well, I know when I see a spoiled slut. 733 00:41:59,267 --> 00:42:00,477 Excuse me? 734 00:42:03,438 --> 00:42:05,315 What the fuck? Who are you? 735 00:42:05,399 --> 00:42:07,734 Apart... I mean, apart from a machine for gathering power? 736 00:42:08,485 --> 00:42:10,904 You don't know how vulnerable a human being can be. 737 00:42:10,987 --> 00:42:11,988 Oh, for fuck's sake. 738 00:42:12,072 --> 00:42:14,866 Have you ever had a fucking grapefruit without an agenda? 739 00:42:14,950 --> 00:42:18,453 He made you a playground, and you think it's a whole world. 740 00:42:18,537 --> 00:42:20,497 Well... 741 00:42:20,831 --> 00:42:22,958 Go out and see how you like it. 742 00:42:23,291 --> 00:42:24,376 Fuck off. 743 00:42:32,300 --> 00:42:34,261 Well, you two seem to be the best of friends. 744 00:42:35,721 --> 00:42:37,597 Aw, come on. It's okay. 745 00:42:38,640 --> 00:42:39,933 Hey, pinky. 746 00:42:42,811 --> 00:42:44,062 Someone will be in touch. 747 00:42:47,023 --> 00:42:48,024 Great. 748 00:42:53,530 --> 00:42:55,198 You know, you're fucking great. 749 00:42:56,241 --> 00:42:57,242 Thank you! 750 00:42:58,326 --> 00:43:01,788 You're not a head fuck. Or a bitch or a leech. 751 00:43:02,956 --> 00:43:04,416 You say such pretty things. 752 00:43:04,958 --> 00:43:06,960 You never once asked to stay over, 753 00:43:08,545 --> 00:43:11,214 or how it works with my dad, or the trust, 754 00:43:11,840 --> 00:43:13,508 or what my stake is, you know? 755 00:43:15,677 --> 00:43:17,179 I'm just pathologically incurious. 756 00:43:22,517 --> 00:43:23,957 What if I was prepared to marry you? 757 00:43:26,605 --> 00:43:28,356 - Hello. - Hiya. 758 00:43:29,941 --> 00:43:31,359 - Right. - What? 759 00:43:32,444 --> 00:43:35,030 Shiv's getting married, Kendall got married... 760 00:43:35,363 --> 00:43:37,991 Ah, I see. So, how about you come down off of mt. Olympus 761 00:43:38,074 --> 00:43:39,785 and propose to a mere mortal? 762 00:43:39,868 --> 00:43:40,952 Yeah, what if? 763 00:43:43,997 --> 00:43:46,124 - Crazy. - Why is this crazy? 764 00:43:47,167 --> 00:43:49,753 Because this isn't... this isn't a normal relationship. 765 00:43:51,546 --> 00:43:56,510 Well, um, for one thing, we never fuck. 766 00:43:56,802 --> 00:43:58,345 Oh, yeah, we do. 767 00:43:58,428 --> 00:44:00,138 - No, we don't. - Yeah, come on. 768 00:44:00,222 --> 00:44:02,224 Yeah, we do. We've been busy, that's all. 769 00:44:02,307 --> 00:44:06,394 No, you, like, kind ofjerked off near me, once. 770 00:44:06,478 --> 00:44:08,104 There's no need to be disgusting. 771 00:44:08,188 --> 00:44:10,788 I mean, to be honest, Roman, I've had more sexual contact 772 00:44:10,857 --> 00:44:12,692 - with the groom than I have with you. - Oh. 773 00:44:12,776 --> 00:44:14,003 I asked you not to talk about that. 774 00:44:14,027 --> 00:44:15,862 I've slept with a lot of guys, Roman Roy, 775 00:44:15,946 --> 00:44:17,948 and if that is gonna be a problem, you better say. 776 00:44:18,031 --> 00:44:19,342 It's not gonna be a problem. It's Tom's. 777 00:44:19,366 --> 00:44:21,446 I don't wanna talk about it. You want to get married? 778 00:44:25,664 --> 00:44:26,873 Babe. 779 00:44:28,083 --> 00:44:30,836 Do you think this is the way to get someone to stay? 780 00:44:37,717 --> 00:44:39,469 Shiv: Hey, hey, Gerri. 781 00:44:40,637 --> 00:44:43,014 Thank you for meeting me here. 782 00:44:43,098 --> 00:44:44,140 Uh-huh. What is this? 783 00:44:45,058 --> 00:44:46,101 Uh, just a chat. 784 00:44:46,434 --> 00:44:48,228 Right. It's your wedding, 785 00:44:48,311 --> 00:44:50,063 why do I feel like I'm about to get fucked? 786 00:44:50,564 --> 00:44:53,275 Okay, it's late. Uh, here's the situation. 787 00:44:53,358 --> 00:44:55,569 I know all about the cruise division horror show. 788 00:44:56,027 --> 00:44:57,028 And the cover-up. 789 00:44:57,779 --> 00:45:00,619 And Gil wants to go to town on you, but maybe I can get him to hold off, 790 00:45:00,699 --> 00:45:03,910 if atn stops the personal stuff. Gil's wife. 791 00:45:04,327 --> 00:45:06,162 You want us to stop attacking him? 792 00:45:06,413 --> 00:45:08,498 Poor little fragile presidential candidate. 793 00:45:08,582 --> 00:45:11,543 No, keep attacking him all through the primaries, 794 00:45:11,626 --> 00:45:14,379 fire up our base, and then just back off for the general. 795 00:45:14,963 --> 00:45:17,233 They're journalists, shiv, not remote-controlled little... 796 00:45:17,257 --> 00:45:19,593 Yeah, sure they are. I just feel confident that, you know, 797 00:45:19,676 --> 00:45:23,013 a little public comment or two from my dad, an email, 798 00:45:23,471 --> 00:45:24,951 and the minions realign pretty quick. 799 00:45:27,142 --> 00:45:28,685 So, uh, you are, um... 800 00:45:29,811 --> 00:45:32,147 - Just to be clear... - Oh, yeah. No, I'm bullying you. 801 00:45:32,230 --> 00:45:33,940 Yes. I'm blackmailing you. 802 00:45:34,190 --> 00:45:36,252 I'm threatening to destroy my father. However you want to put it. 803 00:45:36,276 --> 00:45:39,404 - And you're happy with that? - Oh, come on, it is what it is. 804 00:45:41,072 --> 00:45:42,657 You used to be such a nice girl. 805 00:45:44,200 --> 00:45:45,720 And Tom needs to be clean. 806 00:45:46,202 --> 00:45:48,705 Move him on, move him up, maybe abroad. 807 00:45:49,915 --> 00:45:50,916 With clean hands. 808 00:45:51,249 --> 00:45:52,542 You're very pushy, missy. 809 00:45:52,626 --> 00:45:54,878 Thank you, fairy godmother. 810 00:45:56,838 --> 00:45:59,049 And if I was authorized to accept, 811 00:45:59,132 --> 00:46:01,885 can you get Mr. Smith to fuck off back to Washington 812 00:46:01,968 --> 00:46:04,304 and not pull down his pants to show off his amazing morals? 813 00:46:04,387 --> 00:46:06,890 Yeah, I'm pretty sure I can persuade him that a dirty lbj 814 00:46:06,973 --> 00:46:08,892 gets more done than a clean mcgovern. 815 00:46:12,646 --> 00:46:14,439 Okay, well, good night. 816 00:46:15,231 --> 00:46:16,232 Hey. 817 00:46:16,858 --> 00:46:20,320 Uh, no marriage advice from my dear old godmother? 818 00:46:21,655 --> 00:46:23,698 I don't know. I was never very good at all that. 819 00:46:24,950 --> 00:46:26,076 My husband died. 820 00:46:27,494 --> 00:46:28,828 "Don't let him die"? 821 00:46:33,333 --> 00:46:35,919 Okay, what is this? I was in the middle of a conversation. 822 00:46:36,002 --> 00:46:38,588 Dude, I am super-sorry. Jess, could you give us a second? 823 00:46:38,672 --> 00:46:40,048 No. Stew? Seriously. 824 00:46:40,131 --> 00:46:41,651 Ken, I got... I got Sandy on the line. 825 00:46:43,927 --> 00:46:45,095 Sandy? 826 00:46:47,722 --> 00:46:49,057 - Fuck. - What is it? 827 00:46:49,140 --> 00:46:50,183 He can tell you. 828 00:46:50,558 --> 00:46:52,453 Uh, you can say, stew. What's with the theatrics? 829 00:46:52,477 --> 00:46:54,121 Woman: Can you hold for Mr. Furness? 830 00:46:54,145 --> 00:46:55,748 Stewart: He was just there. Where'd he go? 831 00:46:55,772 --> 00:46:57,315 You're not gonna say? Seriously? 832 00:46:58,984 --> 00:47:00,026 Is this the coldcock? 833 00:47:00,110 --> 00:47:01,837 I think it's just best that he tell you. That's all. 834 00:47:01,861 --> 00:47:02,988 You're such a pussy. 835 00:47:04,197 --> 00:47:06,992 Is... is... is this, uh, Canadian shit? 836 00:47:09,035 --> 00:47:10,495 It's about that bear hug letter. 837 00:47:10,996 --> 00:47:13,123 - Starting the takeover. - Okay. 838 00:47:14,290 --> 00:47:15,667 An acceleration. 839 00:47:16,710 --> 00:47:20,088 - No, no, no. No, no, no. Fuck off. - This weekend. 840 00:47:21,297 --> 00:47:23,383 - Hello, Sandy? - At my sister's wedding? 841 00:47:23,466 --> 00:47:24,676 Are you insane? 842 00:47:25,301 --> 00:47:27,971 What do you want this to be, one wedding and four fucking funerals? 843 00:47:28,430 --> 00:47:29,431 - San dy: Hello? - Okay. 844 00:47:29,973 --> 00:47:31,975 Hi. Yeah, he told me already. 845 00:47:32,058 --> 00:47:34,936 No, absolutely not, no way, no. No! Fuck this! 846 00:47:35,895 --> 00:47:38,773 Listen. But you told frank Vernon. 847 00:47:41,109 --> 00:47:42,902 That has... I hinted. 848 00:47:42,986 --> 00:47:47,240 We've been contacted by a reporter, and they know something's cooking. 849 00:47:48,116 --> 00:47:51,953 We have to go tomorrow or risk a leak, which kills us. 850 00:47:53,580 --> 00:47:56,124 No. We're all together, okay? 851 00:47:56,207 --> 00:47:58,460 This is... this is not a good time. 852 00:47:58,543 --> 00:48:00,670 Well, it really is a good time. 853 00:48:00,754 --> 00:48:04,382 Your dad's out of the loop in the UK. We catch him off-guard. 854 00:48:08,928 --> 00:48:13,308 I... I need to, uh, you know, 855 00:48:13,683 --> 00:48:14,851 prepare. 856 00:48:15,268 --> 00:48:16,352 Uh, I... I... 857 00:48:16,936 --> 00:48:21,983 Sandy, I need prep time. Okay? For the approach. 858 00:48:22,442 --> 00:48:24,944 You can't make an omelet without breaking some dicks. 859 00:48:25,945 --> 00:48:27,739 Look, I'm sorry. Okay? 860 00:48:27,822 --> 00:48:29,657 We'll be in touch with the letter, 861 00:48:29,741 --> 00:48:32,869 and let's close-coordinate on the minute it's presented. 862 00:48:32,952 --> 00:48:35,246 Okay? Thanks, kid. 863 00:48:36,706 --> 00:48:37,916 Motherfucker. 864 00:48:52,847 --> 00:48:54,687 - Hey. How you doing? - Roman and Kendall: Hey. 865 00:48:55,558 --> 00:48:56,559 Where's con? 866 00:48:57,435 --> 00:48:58,555 Kendall: Uh... Roman: Did... 867 00:48:58,978 --> 00:49:01,356 - Kendall: Con? Was he invited? - Did you tell him? 868 00:49:02,190 --> 00:49:03,399 - No. - Roman: Oh. 869 00:49:03,483 --> 00:49:04,859 Come on. What? 870 00:49:04,943 --> 00:49:06,423 You want me to get him? I told Willa. 871 00:49:08,905 --> 00:49:10,448 Fucking hell! 872 00:49:10,657 --> 00:49:12,492 Why did you get in the boat? 873 00:49:15,453 --> 00:49:17,163 No, I'm good. I got shit to do. 874 00:49:17,247 --> 00:49:19,249 Roman: What? Why did you... Why are we here? 875 00:49:19,332 --> 00:49:20,792 I thought this was for old times. 876 00:49:21,626 --> 00:49:22,669 Uh... 877 00:49:23,920 --> 00:49:26,172 What about you, you wanna smoke my j? 878 00:49:26,256 --> 00:49:28,299 No, I got shit to do too. A lot cooking. 879 00:49:29,634 --> 00:49:31,094 What the fuck! Really? 880 00:49:31,302 --> 00:49:32,804 All right, one hit. 881 00:49:32,887 --> 00:49:35,849 There we go, motherfucker. Ooh. Steal it. 882 00:49:37,058 --> 00:49:38,059 Diss. 883 00:49:38,143 --> 00:49:40,478 - Intercepted. - Old times. 884 00:49:43,481 --> 00:49:44,816 So, listen, guys, um... 885 00:49:46,192 --> 00:49:48,695 I do have something I need to tell you. Um... 886 00:49:50,905 --> 00:49:51,906 I was at mom's earlier, 887 00:49:51,990 --> 00:49:54,450 she had me going through, like, her papers and stuff, 888 00:49:54,534 --> 00:49:55,994 sorting through some shit, 889 00:49:56,077 --> 00:49:58,872 and, uh, it turns out, uh, shiv, 890 00:49:59,747 --> 00:50:01,082 you're adopted. 891 00:50:02,125 --> 00:50:05,503 And, Ken? You're adopted. 892 00:50:05,795 --> 00:50:07,589 And Connor is obviously adopted. 893 00:50:07,672 --> 00:50:11,676 And so all that shit's coming to me, so you can fuck off. 894 00:50:11,759 --> 00:50:13,959 Shiv: I'm sorry. I don't know why I asked you down here. 895 00:50:14,429 --> 00:50:15,709 Roman: No, it's good. 896 00:50:16,389 --> 00:50:17,390 Congratulations. 897 00:50:19,601 --> 00:50:20,852 I'm happy for you. 898 00:50:22,395 --> 00:50:23,688 I'm happy for you. 899 00:50:24,314 --> 00:50:25,315 Thanks. 900 00:50:29,527 --> 00:50:32,030 It's gotta not be so easy for you 901 00:50:32,530 --> 00:50:35,074 to be on the outside, seeing me do big shit. 902 00:50:38,620 --> 00:50:40,997 - Yeah. - Big of you. Thank you. 903 00:50:43,333 --> 00:50:44,792 Kendall: Yeah, well... 904 00:50:47,921 --> 00:50:49,255 Can I suggest a hug? 905 00:50:51,132 --> 00:50:52,234 - You serious? - What is it... what? 906 00:50:52,258 --> 00:50:53,676 - Yeah. I'm serious. - Why? 907 00:50:53,760 --> 00:50:55,970 Just, come on. Bring it in. 908 00:50:56,471 --> 00:50:58,598 - You know you want to. - I'm going butt first. 909 00:50:59,682 --> 00:51:00,850 Here I come. 910 00:51:01,351 --> 00:51:02,852 Here we all are! 911 00:51:06,064 --> 00:51:08,441 Roman: Ow! I think I cut the nipple right off! 912 00:51:12,028 --> 00:51:14,906 I don't know. I mean, like, I think I owe it to him, 913 00:51:14,989 --> 00:51:16,669 but I don't want to be the one to tell him. 914 00:51:17,575 --> 00:51:18,576 You know? 915 00:51:19,702 --> 00:51:22,789 I mean, like, what if he finds out that I knew? 916 00:51:28,503 --> 00:51:31,297 Like, I either... 917 00:51:31,381 --> 00:51:34,968 I either owe it to tell him... Owe it to him to tell him, 918 00:51:35,051 --> 00:51:39,347 or I don't owe it to him to totally not tell him. 919 00:51:39,430 --> 00:51:40,640 I think tell him. 920 00:51:42,183 --> 00:51:43,851 Yeah. Yeah, yeah. 921 00:51:46,312 --> 00:51:47,605 Maybe don't. 922 00:51:48,022 --> 00:51:49,649 I don't fucking know. 923 00:52:08,251 --> 00:52:09,252 Kendall: Right. 924 00:52:10,086 --> 00:52:13,673 Well, no, we can't do that, because that'll trigger the disclosure... 925 00:52:56,507 --> 00:52:59,802 Greg: Oh, shit. That's him. Wait. Stop. Stop. 926 00:53:00,053 --> 00:53:01,637 Great night. Thanks for the ride. 927 00:53:01,721 --> 00:53:04,891 - Hey, Tom! - Tom: Hey, hey! See you. 928 00:53:06,434 --> 00:53:08,603 Greg: Hey, wait up! Tom: Morning, Greg! 929 00:53:12,357 --> 00:53:13,524 Look, Tom, uh... 930 00:53:14,692 --> 00:53:16,861 I... I... I, uh, didn't know... 931 00:53:18,029 --> 00:53:19,869 Like, exactly how to tell you this, 932 00:53:20,365 --> 00:53:25,578 and I've been up all night trying to think exactly how to broach... 933 00:53:27,497 --> 00:53:28,998 So I want to just say that... that... 934 00:53:29,749 --> 00:53:32,043 I think that shiv is... 935 00:53:33,920 --> 00:53:35,105 I think she's having an affair. 936 00:53:35,129 --> 00:53:36,964 No. You're wrong. 937 00:53:37,632 --> 00:53:39,467 No, I mean, not... 938 00:53:39,550 --> 00:53:41,260 Shut up, Greg. Shut up. 939 00:53:41,344 --> 00:53:42,553 No, because I... 940 00:53:43,304 --> 00:53:45,449 - You are. You're wrong. - Maybe I'm wrong. Maybe I'm wrong. 941 00:53:45,473 --> 00:53:47,600 You are wrong, so we're all good. 942 00:53:47,683 --> 00:53:49,685 - Okay, good. - Okay? So, good. 943 00:53:49,769 --> 00:53:51,104 Thank you for your time. 944 00:53:51,187 --> 00:53:53,123 - Yeah. And you don't want to hear... - All right. 945 00:53:53,147 --> 00:53:54,333 I don't want to hear anything, Greg, 946 00:53:54,357 --> 00:53:55,667 'cause it was a misunderstanding. 947 00:53:55,691 --> 00:53:57,068 - I saw what I saw... - Shut up. 948 00:53:57,193 --> 00:53:58,504 I just said shut up. Shut the fuck up. 949 00:53:58,528 --> 00:53:59,880 All right, but I think you should know... 950 00:53:59,904 --> 00:54:01,906 No. Shut the fuck up, Greg. 951 00:54:01,989 --> 00:54:04,158 - I'm trying to help you. - Shut up, will you? 952 00:54:04,242 --> 00:54:05,952 - Fucking shut up. - Dude! What the hell? 953 00:54:06,035 --> 00:54:08,037 I told you to fucking shut up, will you? 954 00:54:09,789 --> 00:54:10,790 Get off of me. 955 00:54:10,873 --> 00:54:12,625 - Just shut up. - What the fuck, man? 956 00:54:13,543 --> 00:54:14,627 - Yeah, I... - Shut up! 957 00:54:27,473 --> 00:54:30,393 You know, I was quite outraged when she suggested this. 958 00:54:31,686 --> 00:54:34,439 I don't like being outside the us. For too long. 959 00:54:34,814 --> 00:54:35,898 Doesn't sit well. 960 00:54:35,982 --> 00:54:38,276 And there's a mercilessness I miss. 961 00:54:39,235 --> 00:54:41,195 I'm not used to these squalid little deals. 962 00:54:41,279 --> 00:54:42,905 Yeah, living with the safety catch off, 963 00:54:42,989 --> 00:54:44,323 fucking without a rubber. 964 00:54:45,324 --> 00:54:47,243 Everywhere else feels so soft. 965 00:54:47,326 --> 00:54:49,579 I mean, look at this fucking place. 966 00:54:50,496 --> 00:54:54,083 Yeah, well, it's... It's all quite refined. 967 00:54:54,500 --> 00:54:59,046 Logan: Refined? Slaves. Cotton and sugar. 968 00:55:00,298 --> 00:55:02,550 This country's nothing but an off-shore laundry 969 00:55:02,633 --> 00:55:05,553 for turning evil into hard currency. 970 00:55:07,930 --> 00:55:09,992 Is this where you tell me you're working for the communists? 971 00:55:10,016 --> 00:55:12,059 And now it just lies here, you know, 972 00:55:12,143 --> 00:55:14,270 living off its capital, sucking in immigrants 973 00:55:14,562 --> 00:55:16,898 to turn it and stop it getting bed sores. 974 00:55:17,815 --> 00:55:19,375 I was looking foward to taking you down. 975 00:55:19,400 --> 00:55:21,360 You've got a very persuasive daughter. 976 00:55:22,695 --> 00:55:25,490 But doesn't a deal feel so much better? 977 00:55:26,866 --> 00:55:27,867 Handshake? 978 00:55:29,911 --> 00:55:32,413 I don't think either of us want to get dirty, do we? 979 00:55:53,267 --> 00:55:54,352 Yeah. 980 00:56:09,784 --> 00:56:10,993 Stewart: You wanna game it? 981 00:56:12,119 --> 00:56:13,120 Kendall: Sure. 982 00:56:14,121 --> 00:56:17,333 Deliver the letter, he calls emergency board... 983 00:56:18,918 --> 00:56:22,004 We go public, world blows up. 984 00:56:35,059 --> 00:56:39,689 The arbs dive in, he tells the world some, uh, fairy tales, 985 00:56:39,772 --> 00:56:42,024 talks poison pill, other defenses, 986 00:56:42,775 --> 00:56:45,444 board says, "hang on, we don't want to get sued." 987 00:56:48,030 --> 00:56:49,073 Thank you. 988 00:56:58,124 --> 00:56:59,917 Dad says, "fuck the shareholders," 989 00:57:00,251 --> 00:57:04,338 he calls analysts, calls hedge funds, tries to find a white knight, 990 00:57:04,422 --> 00:57:06,048 calls us, tells us to fuck off. 991 00:57:06,507 --> 00:57:08,092 He's a good man, pinky. 992 00:57:09,635 --> 00:57:10,886 He's a good man. 993 00:57:20,855 --> 00:57:23,482 Price rockets, because everyone knows we're gonna win. 994 00:57:31,949 --> 00:57:34,368 Stewart: You think there's a chance he'll just do a deal? 995 00:57:36,662 --> 00:57:37,747 Have you met my dad? 996 00:57:40,625 --> 00:57:42,668 Nope. He'll never retreat. 997 00:57:44,170 --> 00:57:46,339 It'll be hostile, hostile, hostile. 71321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.