All language subtitles for Smallville - 2x04 - Red.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:05,536 Nothing says school spirit like a ring that looks like it was jacked from P. Diddy. 2 00:00:05,705 --> 00:00:08,037 - I think it looks great. - I think we'll be lucky... 3 00:00:08,208 --> 00:00:10,972 ...if the glue holds through graduation. 4 00:00:11,211 --> 00:00:13,645 I wonder if the ruby's even real. 5 00:00:16,049 --> 00:00:18,017 You sure you're gonna do this? 6 00:00:18,184 --> 00:00:19,879 I'm here, aren't I? 7 00:00:22,589 --> 00:00:25,615 - What? - I believe your dad's exact words were: 8 00:00:25,792 --> 00:00:29,785 "Three hundred and fifty dollars is a lot to spend on something you really don't need." 9 00:00:29,963 --> 00:00:33,091 I earned that money. Besides, Dad said it was my decision to make. 10 00:00:33,266 --> 00:00:36,292 Which means that you're really not supposed to buy it. 11 00:00:38,338 --> 00:00:43,241 I know the first day at a new school can be rough, so if you have questions, just ask. 12 00:00:43,410 --> 00:00:45,571 So, what do you Crows do for fun? 13 00:00:45,745 --> 00:00:48,373 Between the tractor-pulls and the hoedowns. 14 00:00:48,548 --> 00:00:50,846 - There's the Talon. - Which is...? 15 00:00:51,017 --> 00:00:53,645 A coffeehouse, and a really cool place to hang out. 16 00:00:53,820 --> 00:00:58,780 But I'm kind of biased, because I sort of own it. 17 00:00:58,992 --> 00:01:01,222 Gee, I'll have to check it out. 18 00:01:03,163 --> 00:01:06,462 Whoa. Who is the major hottie in primary colors? 19 00:01:07,400 --> 00:01:09,595 That's Clark Kent. 20 00:01:10,603 --> 00:01:13,629 No offense, Lana, but maybe I could get him to show me around. 21 00:01:36,830 --> 00:01:38,559 You feeling all right? 22 00:01:40,133 --> 00:01:41,498 Yeah, I feel great. 23 00:01:41,668 --> 00:01:43,329 Excuse me. 24 00:01:43,503 --> 00:01:45,471 It's Jessie, isn't it? 25 00:01:45,638 --> 00:01:50,098 Perhaps Ms. Lang didn't tell you, but there's a dress code here at Smallville High. 26 00:01:50,276 --> 00:01:51,573 Lame and lamer? 27 00:01:54,280 --> 00:01:56,475 You think that's funny, Mr. Kent? 28 00:01:57,016 --> 00:01:58,449 By the way, I'm not changing. 29 00:01:58,618 --> 00:02:01,712 Well, perhaps you'd like to discuss your attitude in my office. 30 00:02:04,457 --> 00:02:06,391 Excuse me, Mr. Gibbons? 31 00:02:09,963 --> 00:02:14,195 I think she looks really hot, and I think that your dress code sucks. 32 00:02:14,367 --> 00:02:15,425 Excuse me? 33 00:02:15,602 --> 00:02:19,595 I mean, come on. It's her first day, cut her some slack. 34 00:02:19,772 --> 00:02:22,935 Besides, I don't think you should be the one giving fashion tips. 35 00:02:26,646 --> 00:02:30,980 Tomorrow, young lady, proper attire or you're going straight home. 36 00:02:33,620 --> 00:02:35,247 I guess we can finish our tour. 37 00:02:41,895 --> 00:02:44,125 Where did that come from? 38 00:02:44,931 --> 00:02:46,694 I don't know... 39 00:02:49,335 --> 00:02:51,269 ...but I think I liked it. 40 00:02:59,479 --> 00:03:02,175 I'm telling you, man, I don't know where she is. 41 00:03:02,482 --> 00:03:04,006 Look, Kyle... 42 00:03:04,184 --> 00:03:07,176 ...I know that you want to do the right thing... 43 00:03:07,353 --> 00:03:12,256 ...but Jessie and her father are fugitives now. It's my job to bring them in. 44 00:03:12,425 --> 00:03:14,825 What kind of U.S. Marshal are you, anyways? 45 00:03:15,295 --> 00:03:17,525 The kind that gets results. 46 00:03:20,266 --> 00:03:22,734 - Okay. - Okay? Okay, what? 47 00:03:22,902 --> 00:03:24,665 I've heard from her once or twice. 48 00:03:24,837 --> 00:03:26,964 She called me collect from someplace in Kansas. 49 00:03:27,273 --> 00:03:29,434 Where in Kansas? It's a big state. 50 00:03:29,609 --> 00:03:32,669 All over. They were from pay phones. 51 00:03:32,845 --> 00:03:36,008 Check my phone bill. That's all I know. 52 00:03:36,182 --> 00:03:38,150 You have to believe me. 53 00:03:39,285 --> 00:03:40,946 Relax. 54 00:03:41,754 --> 00:03:43,517 I believe you. 55 00:03:45,191 --> 00:03:47,523 So you'll let me go now? 56 00:03:47,694 --> 00:03:50,390 Oh, I would, but Jessie might call. 57 00:03:50,563 --> 00:03:53,555 And you might decide to warn her. 58 00:05:02,769 --> 00:05:04,498 So this is what I was talking about. 59 00:05:04,671 --> 00:05:07,139 It's right over the county line, and they don't check IDs. 60 00:05:07,307 --> 00:05:08,467 Dude, this is like a bar. 61 00:05:08,641 --> 00:05:12,236 I know. You're the one who says if you wanna have fun, you gotta take risks. 62 00:05:12,445 --> 00:05:13,605 We can go this weekend. 63 00:05:13,780 --> 00:05:16,374 The day Clark Kent decides to break rules, I'll be there. 64 00:05:16,549 --> 00:05:18,141 - All right. - Clark, right? 65 00:05:18,318 --> 00:05:22,254 Jessie Brooks. That place rocks. I checked it out on my way into town. 66 00:05:22,422 --> 00:05:25,550 - Are you planning a road trip? - Lf we do, I'll let you know. 67 00:05:34,067 --> 00:05:36,661 You'll need to know how to get in touch with me. 68 00:05:43,443 --> 00:05:46,344 In case you require a translation, that was her hitting on you. 69 00:05:46,512 --> 00:05:47,501 She is kind of hot. 70 00:05:47,980 --> 00:05:50,540 Aren't you married to Lana in your imagination? 71 00:05:51,617 --> 00:05:55,144 Clark! You and Jessie seem to be making fast friends. 72 00:05:55,321 --> 00:05:58,085 Just trying to make the new girl feel welcome. 73 00:05:59,726 --> 00:06:02,889 Don't worry, Lana, I haven't taken my eye off you all day. 74 00:06:05,264 --> 00:06:08,563 So we still on for that cram session tonight at the Talon? 75 00:06:08,935 --> 00:06:11,403 If you're still gonna be there, absolutely. 76 00:06:11,938 --> 00:06:13,166 I'll be there. 77 00:06:22,248 --> 00:06:25,376 So soon as you get this shined to your liking, I get the first ride. 78 00:06:25,551 --> 00:06:28,486 Yep, and all the others can just take a number. 79 00:06:28,955 --> 00:06:31,446 Hey, where's Clark? He's really late. 80 00:06:32,959 --> 00:06:34,790 Looking for me? 81 00:06:35,461 --> 00:06:39,227 Yeah. Weren't you supposed to be here with me, working on the garage door? 82 00:06:39,399 --> 00:06:41,458 Dad, that'll take, like, two seconds. 83 00:06:44,937 --> 00:06:47,770 And I thought we agreed you weren't gonna buy that ring. 84 00:06:48,875 --> 00:06:51,400 I thought we decided it was my decision to make. 85 00:06:53,479 --> 00:06:56,710 That's because I assumed that you would make the right one. 86 00:06:57,517 --> 00:06:59,280 Clark, that ring costs a lot of money. 87 00:06:59,485 --> 00:07:02,045 And I'm tired of worrying about every nickel and dime. 88 00:07:02,221 --> 00:07:04,553 Clark, why don't you go wash up for dinner. 89 00:07:04,724 --> 00:07:07,818 I'm not hungry. Besides, I have chores to do. 90 00:07:10,129 --> 00:07:12,154 What was that all about? 91 00:07:12,365 --> 00:07:16,495 I think our not-so-normal son might be going through some classic teenage rebellion. 92 00:07:16,669 --> 00:07:19,968 Well, I think I liked dealing with heat vision a lot better than that. 93 00:07:20,206 --> 00:07:23,801 - Martha, that was a bad decision he made. - But it was his to make. 94 00:07:24,510 --> 00:07:27,707 I seem to recall a certain young man who defied his father... 95 00:07:27,880 --> 00:07:30,974 ...and spent $500 on an old motorcycle. 96 00:07:32,852 --> 00:07:36,015 Challenging him is only gonna make it worse. 97 00:07:49,802 --> 00:07:53,169 When I got up this morning, I was pretty sure this was my office. 98 00:07:53,339 --> 00:07:57,332 Lex! I thought you wouldn't mind if I had a few changes made... 99 00:07:57,510 --> 00:07:59,501 ...since I'm gonna be here a while. Go on. 100 00:07:59,679 --> 00:08:02,170 What I mind is not being consulted. 101 00:08:07,987 --> 00:08:12,185 I didn't realize I'd need my son's permission to try to make my... 102 00:08:12,358 --> 00:08:14,792 ...situation here a trifle more bearable. 103 00:08:15,127 --> 00:08:19,791 I've lost my sight. Allow me at least a modicum of dignity. 104 00:08:21,234 --> 00:08:23,668 Give him whatever he wants. 105 00:08:37,083 --> 00:08:40,314 - Barkeep, I'm looking for a girl. - Aren't we all? 106 00:08:41,153 --> 00:08:43,917 The girl in this photo used that phone over there. 107 00:08:44,824 --> 00:08:46,189 Any crime in that? 108 00:08:46,359 --> 00:08:48,452 No, but she is a teenager... 109 00:08:48,628 --> 00:08:52,587 ...and we both know the legal drinking age in Kansas is 21. 110 00:08:54,767 --> 00:08:57,497 If she comes back in, you call me. 111 00:08:57,670 --> 00:08:59,831 The number's on the back. 112 00:09:10,583 --> 00:09:13,416 I think we should start in the middle... 113 00:09:16,589 --> 00:09:20,650 Hey, Clark, glad you made it. We're just doing American history, the Red Scare. 114 00:09:20,826 --> 00:09:23,886 Hey, can we do that tomorrow? 115 00:09:24,063 --> 00:09:26,122 - Why, is something wrong? - No, it... 116 00:09:26,299 --> 00:09:29,632 It's really nice out tonight. Let's go for a drive, go dancing. 117 00:09:31,103 --> 00:09:32,866 Are you asking me on a date? 118 00:09:34,140 --> 00:09:36,973 I'm asking you to have some fun with me. 119 00:09:37,977 --> 00:09:42,437 This is a little unexpected, to say the least. 120 00:09:42,949 --> 00:09:44,473 But we really have to study. 121 00:09:44,650 --> 00:09:48,017 Did you know when you get all serious, your nose crinkles up? 122 00:09:48,955 --> 00:09:50,786 It's really sexy. 123 00:09:53,326 --> 00:09:55,453 Pete and Chloe are waiting for us. 124 00:10:07,273 --> 00:10:10,640 - Well, let me use your sheet. - Yeah. Maybe we should check... 125 00:10:12,044 --> 00:10:14,308 What did you get for number five? 126 00:10:15,815 --> 00:10:17,612 Hey, man. 127 00:10:17,783 --> 00:10:19,410 Where are your books? 128 00:10:19,619 --> 00:10:21,553 You guys want to go to a bar? 129 00:10:22,822 --> 00:10:26,690 You can commit academic hara-kiri, but the rest of us need to cram for this test. 130 00:10:26,859 --> 00:10:29,453 You guys, high school's supposed to be fun. 131 00:10:29,629 --> 00:10:31,563 This is not fun. 132 00:10:31,764 --> 00:10:35,165 - Come on, my treat. - When did you and the money truck hook up? 133 00:10:35,334 --> 00:10:38,462 Since I decided there's no percentage in playing poverty. 134 00:10:38,704 --> 00:10:41,104 I'm gonna get a refill. I'm gonna get you some decaf. 135 00:10:41,273 --> 00:10:43,002 Here, I'll give you a hand. 136 00:10:47,346 --> 00:10:49,871 Yeah, I have never... 137 00:10:51,884 --> 00:10:54,546 Did you know that Chloe had a birthmark on her cheek? 138 00:10:54,754 --> 00:10:57,382 - No, she doesn't. - Not that cheek. 139 00:11:02,461 --> 00:11:04,656 Are you doing what I think you're doing? 140 00:11:06,232 --> 00:11:09,929 - Clark, that's Chloe you're scoping, man. - Not just Chloe. 141 00:11:14,807 --> 00:11:18,971 - Come on, let's go have some fun. - Clark, this test is half our grade. 142 00:11:19,211 --> 00:11:22,977 If you want to party this weekend, I'm with you, but right now, I need to do this. 143 00:11:23,149 --> 00:11:27,848 All right. Well, when you're through with Boring 101, give me a call. 144 00:11:37,296 --> 00:11:38,991 You're kidding. 145 00:11:39,465 --> 00:11:41,160 Thank you. 146 00:11:41,867 --> 00:11:43,528 What's wrong? 147 00:11:43,703 --> 00:11:46,137 That was the credit card company. They were... 148 00:11:46,305 --> 00:11:50,503 ...calling to verify some charges that were made on our card? Last night? 149 00:11:58,417 --> 00:12:01,113 When did we get a satellite dish? 150 00:12:11,731 --> 00:12:13,858 This is silk! 151 00:12:42,094 --> 00:12:45,655 - Clark! - Clark! Where did you get all this? 152 00:12:45,831 --> 00:12:49,164 Discount Eddie's in Metropolis. Open all night! 153 00:12:50,436 --> 00:12:52,131 You mean to tell... 154 00:12:52,304 --> 00:12:56,638 You mean you took our credit cards and you bought all this...? 155 00:12:56,809 --> 00:12:58,674 - You bought all this junk? - Yeah. 156 00:12:58,844 --> 00:13:01,745 I figured it was time I had the cool stuff everyone else has. 157 00:13:01,914 --> 00:13:03,677 Clark Kent, you stole from us. 158 00:13:03,849 --> 00:13:05,840 No. I used your credit cards. 159 00:13:08,320 --> 00:13:11,380 What's the big deal? We don't have to pay for it right away. 160 00:13:12,158 --> 00:13:13,785 Well, I'll tell you the big deal... 161 00:13:13,959 --> 00:13:17,861 ...the big deal is, you're gonna take all this garbage back right now. Come on! 162 00:13:18,030 --> 00:13:19,429 - Yeah, right. - Yeah, right. 163 00:13:19,598 --> 00:13:21,293 After you've taken this garbage back... 164 00:13:21,467 --> 00:13:25,164 ...we're gonna have a conversation about this new attitude you've developed. 165 00:13:25,337 --> 00:13:28,363 Well, Dad, you can talk all you want. I'm out of here. 166 00:13:33,779 --> 00:13:36,612 Clark! Clark, come back here! 167 00:14:01,640 --> 00:14:03,733 You're not going to school dressed like that. 168 00:14:03,909 --> 00:14:05,536 Okay. Then I just won't go. 169 00:14:05,711 --> 00:14:07,679 Jessie, please, you're a smart girl. 170 00:14:07,847 --> 00:14:10,975 You know we can't afford to draw attention to ourselves. 171 00:14:18,657 --> 00:14:20,056 Need a ride? 172 00:14:20,726 --> 00:14:22,091 Clark? 173 00:14:27,399 --> 00:14:29,128 Jessie. 174 00:14:30,002 --> 00:14:33,369 - My hero. - Jessie, I need you to... 175 00:14:57,563 --> 00:15:02,967 Okay, what planet is that guy from and what did he do with Clark? 176 00:15:08,307 --> 00:15:10,673 Well, Clark... 177 00:15:10,843 --> 00:15:12,743 ...thanks for the ride. 178 00:15:12,912 --> 00:15:14,402 Anytime. 179 00:15:17,383 --> 00:15:21,285 So much for the shy and retiring Clark Kent. 180 00:15:21,954 --> 00:15:24,013 I was just giving her a ride to school. 181 00:15:24,189 --> 00:15:27,158 Say the word and I'll save you the return trip. 182 00:15:32,398 --> 00:15:34,389 Catch up with you later. 183 00:15:35,100 --> 00:15:38,331 Clark Kent, chick magnet. What's wrong with this picture? 184 00:15:38,504 --> 00:15:40,335 People change, Pete. 185 00:15:41,173 --> 00:15:45,109 - Clark, I'd like a word with you, please. - Not right now, Dad. 186 00:15:48,113 --> 00:15:51,810 - Get in the truck, son. - Give me one good reason why I should. 187 00:15:51,984 --> 00:15:55,750 Because I am your father, and I just told you to get in the truck. 188 00:15:55,921 --> 00:15:57,718 You're not my father. 189 00:15:59,258 --> 00:16:00,782 You never were. 190 00:16:10,903 --> 00:16:12,837 You all right, sir? 191 00:16:24,416 --> 00:16:26,043 Here you go. 192 00:16:27,486 --> 00:16:31,547 - I can't believe Clark would do that. - It's like he's a whole different person. 193 00:16:31,724 --> 00:16:35,091 - How are we gonna get him home? - I don't know. 194 00:16:35,394 --> 00:16:39,262 Fact is, if he doesn't want to come home, there isn't much either one of us can do. 195 00:16:39,431 --> 00:16:42,491 Here, I'll take it. I'll get that. 196 00:16:43,402 --> 00:16:46,235 Takes your whole teenage-rebellion theory to a new level. 197 00:16:46,405 --> 00:16:49,203 This is more than teenage rebellion. 198 00:16:50,609 --> 00:16:53,237 A change this drastic doesn't happen overnight. 199 00:16:53,512 --> 00:16:55,537 Martha, it's Clark. 200 00:16:55,714 --> 00:16:57,875 All of his other abilities cropped up overnight. 201 00:16:58,050 --> 00:17:00,143 Do you think this is part of his development? 202 00:17:00,319 --> 00:17:03,288 I don't know. But from what he said... 203 00:17:04,023 --> 00:17:06,856 ...I guess those feelings have been boiling up for a while. 204 00:17:07,026 --> 00:17:09,392 No, Jonathan, Clark loves you. 205 00:17:09,561 --> 00:17:11,961 But there's something seriously wrong with him. 206 00:17:12,898 --> 00:17:16,459 I don't think another father-and-son talk is gonna help this time. 207 00:17:17,803 --> 00:17:19,737 Maybe Pete can help. 208 00:17:20,372 --> 00:17:21,600 They're always together. 209 00:17:21,774 --> 00:17:25,073 We should find out if he has any idea what's causing Clark's behavior. 210 00:17:25,244 --> 00:17:27,269 Well, we've gotta do something. 211 00:17:36,755 --> 00:17:39,053 Lana, we need to talk. 212 00:17:39,324 --> 00:17:42,054 Clark, please, I really need to get these orders done. 213 00:17:42,227 --> 00:17:43,558 Your coffee can wait. 214 00:17:44,063 --> 00:17:47,328 I got the impression that you were jealous when you saw me with Jessie. 215 00:17:48,801 --> 00:17:52,498 Don't be ridiculous. You can spend time with anyone you want. 216 00:17:53,038 --> 00:17:55,768 Don't get me wrong. I was happy you were jealous. 217 00:17:57,910 --> 00:18:00,003 Clark, what is going on with you? 218 00:18:00,179 --> 00:18:02,875 I've decided to tell you the truth, Lana. 219 00:18:03,949 --> 00:18:05,416 About...? 220 00:18:05,584 --> 00:18:08,553 - About everything? - Try me. 221 00:18:08,720 --> 00:18:10,517 What do you want to know? 222 00:18:11,557 --> 00:18:14,685 For starters, how about what happened the day the twisters hit? 223 00:18:16,128 --> 00:18:17,925 We'll get there. 224 00:18:18,230 --> 00:18:22,428 But right now we should concentrate on more important things, like... 225 00:18:23,735 --> 00:18:26,704 I've had feelings for you for a long time... 226 00:18:27,206 --> 00:18:30,642 ...and I know that you've had feelings for me too. 227 00:18:31,944 --> 00:18:34,640 So I think we should stop pretending. 228 00:18:36,148 --> 00:18:39,743 So, what? Is this supposed to be some... 229 00:18:39,918 --> 00:18:43,786 ...all-new Clark Kent? - Well, that depends. 230 00:18:46,158 --> 00:18:47,955 Do you like him? 231 00:19:06,145 --> 00:19:08,670 Clark, l... 232 00:19:08,847 --> 00:19:10,940 What about Jessie? 233 00:19:11,183 --> 00:19:13,242 Jessie who? 234 00:19:15,053 --> 00:19:17,487 You're the one I want to be with. 235 00:19:20,359 --> 00:19:21,849 I'll pick you up at 8. 236 00:19:36,208 --> 00:19:39,041 Pete, you are not gonna believe what I found out. 237 00:19:39,211 --> 00:19:42,146 Our "el cheapo" class rings are, in fact, fake. 238 00:19:42,314 --> 00:19:44,839 Chloe, there's something wrong with Clark. 239 00:19:46,752 --> 00:19:48,219 More than usual? 240 00:19:48,387 --> 00:19:51,151 Last night at the Talon, the motorcycle... 241 00:19:52,391 --> 00:19:54,416 ...other stuff. - What kind of other stuff? 242 00:19:54,593 --> 00:19:56,993 The kind that has Mr. And Mrs. Kent calling my house. 243 00:19:57,162 --> 00:19:59,756 They're worried. It's, like, they think he's on drugs. 244 00:20:00,098 --> 00:20:03,431 Clark would have to be on drugs to be on drugs. 245 00:20:03,869 --> 00:20:05,234 Just be careful with that. 246 00:20:05,404 --> 00:20:07,634 - What is it, anyway? - My expose. 247 00:20:07,806 --> 00:20:12,539 See this lovely $350 piece of school spirit? It's a rip-off. 248 00:20:12,711 --> 00:20:16,442 The jewelry company was substituting worthless meteor rocks for rubies... 249 00:20:16,615 --> 00:20:18,708 ...to save money. - Chloe... 250 00:20:18,884 --> 00:20:20,715 ...rings, red. Meteor rocks, green. 251 00:20:20,886 --> 00:20:23,980 Not the load they found near Hobbs Pond. Note the red vein. 252 00:20:24,890 --> 00:20:28,121 You can read all about it on page one of today's Torch. 253 00:20:31,997 --> 00:20:33,464 Pete. 254 00:20:36,835 --> 00:20:39,861 Chloe's gonna force a recall because the rings are made from this. 255 00:20:40,038 --> 00:20:43,439 - Think that's what's causing his behavior? - Well, that's when it started. 256 00:20:43,609 --> 00:20:45,201 Right after he slipped on the ring. 257 00:20:45,377 --> 00:20:47,868 If the green meteor rocks affect Clark physically... 258 00:20:48,046 --> 00:20:50,037 ...maybe the red affects him emotionally. 259 00:20:50,215 --> 00:20:51,978 That explains his personality changes. 260 00:20:52,150 --> 00:20:54,778 The longer he's exposed to the green, the worse he gets. 261 00:20:54,953 --> 00:20:57,046 If the same is true with the red, God help us. 262 00:20:57,222 --> 00:21:00,521 - We're gonna find him, get that ring back. - How are we gonna do that? 263 00:21:00,692 --> 00:21:03,752 Like you said, if he doesn't wanna do something, we can't force it. 264 00:21:03,929 --> 00:21:07,160 Sweetheart, I don't know, but we have to figure out a way. 265 00:21:16,141 --> 00:21:20,510 I came to shoot some pool, but it looks like this establishment's been closed. 266 00:21:20,679 --> 00:21:25,173 My father's presence has required certain sacrifices. 267 00:21:25,450 --> 00:21:27,509 - Why don't you throw him out? - Clark... 268 00:21:27,686 --> 00:21:30,951 ...it's not like the thought hasn't occurred to me, but... 269 00:21:34,459 --> 00:21:36,723 ...his blindness changes the situation. 270 00:21:36,895 --> 00:21:40,797 Just because your father has a problem doesn't mean he needs to ruin your life. 271 00:21:41,800 --> 00:21:45,497 I wasn't aware a $2000 coat came with a backbone. 272 00:21:45,671 --> 00:21:47,536 What's going on? 273 00:21:47,773 --> 00:21:51,174 I'd like to borrow the Ferrari. Got a hot date tonight, and I wanna... 274 00:21:51,343 --> 00:21:53,311 ...rock her world. 275 00:21:54,379 --> 00:21:56,074 "Rock her world"? 276 00:21:57,716 --> 00:21:59,308 So, Lana at last. 277 00:21:59,484 --> 00:22:02,078 Like you said, a man needs to know when to make his move. 278 00:22:02,254 --> 00:22:04,814 I'm glad you're finally acting on your feelings, but... 279 00:22:04,990 --> 00:22:07,959 ...Lana's never struck me as a girl to be impressed by a Ferrari. 280 00:22:08,126 --> 00:22:10,026 Fast cars... 281 00:22:10,195 --> 00:22:12,993 ...fancy home and a ton of money never hurt you, did it? 282 00:22:13,799 --> 00:22:15,926 Come on, I just want to make tonight special. 283 00:22:16,101 --> 00:22:20,731 I don't know. It's a very expensive piece of machinery, difficult to handle. 284 00:22:20,906 --> 00:22:22,840 It's not like I'm going to... 285 00:22:23,008 --> 00:22:25,272 ...drive it off a bridge. 286 00:22:26,945 --> 00:22:29,573 All you have to ask yourself is... 287 00:22:30,015 --> 00:22:32,882 ...who's more responsible than Clark Kent? 288 00:22:59,111 --> 00:23:00,703 This place is great! 289 00:23:00,879 --> 00:23:04,371 I guess. Not exactly what I was expecting. 290 00:23:07,386 --> 00:23:09,411 What are you looking at? 291 00:23:09,588 --> 00:23:11,385 Clark, I'm fine. 292 00:23:11,556 --> 00:23:13,080 I'm fine. 293 00:23:16,962 --> 00:23:18,554 - Want a beer? - What? 294 00:23:18,730 --> 00:23:21,858 - Do you want a beer? - No! And since when do you drink? 295 00:23:22,033 --> 00:23:23,796 If you don't wanna drink, let's dance. 296 00:23:23,969 --> 00:23:27,200 Clark, this place isn't us. Let's go somewhere else and talk. 297 00:23:27,372 --> 00:23:30,102 I'll take that dance, Clark. 298 00:23:33,845 --> 00:23:35,813 - Whoa! - I took your advice, Lana... 299 00:23:35,981 --> 00:23:37,846 ...and checked out the Talon. - Yeah? 300 00:23:38,016 --> 00:23:40,416 Yeah, that's why I decided to come here. 301 00:23:43,889 --> 00:23:46,949 - Clark, come on. Let's go. - One dance. 302 00:23:51,830 --> 00:23:53,957 Lana, I'll be right back. 303 00:24:07,379 --> 00:24:12,043 - So do you like living in Smallville? - It's the only place I ever lived. 304 00:24:13,652 --> 00:24:17,884 Well, there's a big, bad world out there. The right person ought to show you. 305 00:24:18,056 --> 00:24:19,990 Anyone in mind? 306 00:24:24,362 --> 00:24:26,262 I'm leaving. 307 00:24:26,631 --> 00:24:28,292 Lana, we just got here. 308 00:24:29,067 --> 00:24:32,195 Why don't you go get us some drinks. We'll all have a good time. 309 00:24:32,370 --> 00:24:35,897 You're unbelievable! What happened to telling the truth? 310 00:24:36,074 --> 00:24:38,338 What happened to "Spend time with whoever you want"? 311 00:24:38,510 --> 00:24:41,877 - Is that the way you want it? - Sure. There's enough of me to go around. 312 00:24:42,981 --> 00:24:46,109 - Lana... - Is there a problem here? 313 00:24:49,187 --> 00:24:50,882 Not anymore. 314 00:24:51,456 --> 00:24:53,515 I'd let the lady go if I were you. 315 00:25:05,504 --> 00:25:09,031 - You're going down, smart guy. - I don't think so. 316 00:25:19,551 --> 00:25:21,075 Oh, God! 317 00:25:21,253 --> 00:25:23,016 - Oh, God! - Help him! 318 00:25:26,291 --> 00:25:28,521 Anybody else? 319 00:25:35,033 --> 00:25:37,001 I can't be here when the cops get here. 320 00:25:37,168 --> 00:25:42,663 Yeah, let's go pack our bags, see that big, bad world you were talking about. 321 00:25:44,342 --> 00:25:46,003 Let it go, man! Let it go! 322 00:25:49,514 --> 00:25:51,812 Where were you all night? We looked everywhere. 323 00:25:51,983 --> 00:25:53,883 Last night was the best night of my life. 324 00:25:54,052 --> 00:25:56,452 - We want to help you. - Help me? 325 00:25:56,621 --> 00:25:59,146 Help me what? Stay here on the farm? 326 00:25:59,324 --> 00:26:02,487 Doing chores, wasting my life for a $20-a-week allowance? 327 00:26:02,994 --> 00:26:06,862 Clark, I wish you could hear yourself for just a minute. There's something very... 328 00:26:07,032 --> 00:26:09,592 ...very wrong with you. It's that ring. 329 00:26:11,036 --> 00:26:13,903 You're still upset about me buying this stupid thing. 330 00:26:14,072 --> 00:26:15,937 How pathetic. 331 00:26:16,107 --> 00:26:17,335 Clark. 332 00:26:17,509 --> 00:26:19,704 You really don't want to touch me. 333 00:26:21,379 --> 00:26:23,347 Why don't you just hand it to me, then. 334 00:26:23,982 --> 00:26:29,318 Clark, please, it isn't the ring itself. Chloe found out it's made out of red meteor rock. 335 00:26:29,621 --> 00:26:31,612 You know how the green rock makes you sick? 336 00:26:31,790 --> 00:26:34,190 Well, we think the red rock is affecting your mind. 337 00:26:34,359 --> 00:26:36,554 It's changed your personality, Clark. 338 00:26:36,728 --> 00:26:40,562 So everything I've been doing and saying is because of this? 339 00:26:40,732 --> 00:26:44,031 That's right. That's why you gotta take that thing off right away. 340 00:26:44,202 --> 00:26:46,898 Take it off? I just wish I would have found it sooner. 341 00:26:47,072 --> 00:26:49,506 If you guys wanna waste your life in this mudhole... 342 00:26:49,674 --> 00:26:52,541 ...that's your problem. I'm through being poor. 343 00:26:53,044 --> 00:26:55,706 We might not have all the things that other people have. 344 00:26:55,880 --> 00:26:59,873 - I didn't think our family was about that. - With my abilities, I can make millions. 345 00:27:00,051 --> 00:27:02,542 Sports, TV, it's all waiting for me. 346 00:27:02,721 --> 00:27:05,019 You're the ones who force me to hide who I am. 347 00:27:05,190 --> 00:27:08,216 No. We are the ones who have been trying to protect you. 348 00:27:08,393 --> 00:27:10,293 We don't want anybody taking you away. 349 00:27:10,462 --> 00:27:13,022 Protecting me? Using me. 350 00:27:13,465 --> 00:27:16,229 I'm just another piece of equipment to keep your farm going. 351 00:27:16,401 --> 00:27:17,834 That's all gonna change. 352 00:27:29,781 --> 00:27:32,716 Lex, if it's all right, I'm gonna keep the Ferrari a bit longer. 353 00:27:32,884 --> 00:27:37,685 - I'll send it back when I get myself set up. - Whoa, slow down. Clark, what's going on? 354 00:27:44,195 --> 00:27:46,060 I left home. 355 00:27:46,364 --> 00:27:48,730 What happened? You have a fight with your folks? 356 00:27:48,900 --> 00:27:50,993 My parents don't understand me. 357 00:27:52,170 --> 00:27:54,934 The truth is, there's nothing left for me in Smallville. 358 00:27:55,974 --> 00:27:57,236 What about Lana? 359 00:27:58,410 --> 00:28:02,107 She's old news. I got a new girl, Jessie. 360 00:28:02,280 --> 00:28:03,804 Kind of sudden, isn't it? 361 00:28:03,982 --> 00:28:06,382 You're the one always telling me to find my destiny. 362 00:28:06,551 --> 00:28:09,816 Well, one thing's for certain, it's not here in Kansas. 363 00:28:10,555 --> 00:28:13,115 So you've just packed your stuff and you're off. 364 00:28:15,293 --> 00:28:18,228 You have no idea what I'm capable of. 365 00:28:19,998 --> 00:28:21,522 Really? 366 00:28:21,966 --> 00:28:23,558 Why don't you fill me in. 367 00:28:26,971 --> 00:28:31,169 Let's just say that when I'm through showing the world what I can do... 368 00:28:31,342 --> 00:28:35,335 ...I'll have everything I've ever wanted. I may be even richer than you. 369 00:28:36,281 --> 00:28:38,408 Maybe you're right to get away from your folks. 370 00:28:38,583 --> 00:28:40,574 Maybe I should do the same. 371 00:28:40,752 --> 00:28:43,949 If my father wants the mansion so much... 372 00:28:44,189 --> 00:28:45,850 ...he can have it. 373 00:28:46,024 --> 00:28:49,118 - I never wanted to live in Smallville. - You can come with me. 374 00:28:49,294 --> 00:28:51,660 Nobody's using the penthouse in Metropolis. 375 00:28:52,330 --> 00:28:54,730 Clark Kent and Lex Luthor. 376 00:28:54,899 --> 00:28:56,127 I like the sound of that. 377 00:28:56,301 --> 00:28:59,134 Let me just tie up some loose ends at the office. 378 00:28:59,304 --> 00:29:01,864 Make yourself at home. I'll be right back. 379 00:29:12,117 --> 00:29:15,177 - Hey. - Hey. 380 00:29:15,420 --> 00:29:19,857 So I heard from a source that you had a big date with Clark last night. 381 00:29:20,291 --> 00:29:24,387 Wouldn't call it a date when the guy you went with leaves with someone else. 382 00:29:24,629 --> 00:29:28,759 Wow. You just went from the gossip column to page one. 383 00:29:29,901 --> 00:29:33,064 Sorry, sometimes my "glib-o-meter" goes into overdrive. 384 00:29:33,238 --> 00:29:36,901 No. I guess... You know, he's so secretive. 385 00:29:37,075 --> 00:29:39,373 I guess I was thrown for a loop... 386 00:29:39,544 --> 00:29:43,412 ...by a Clark who could say all the things that the old Clark couldn't. 387 00:29:44,215 --> 00:29:46,877 Well, welcome to the conundrum that is Clark Kent. 388 00:29:47,051 --> 00:29:50,714 Part knight in shining armor, part "Where did that come from?" 389 00:29:50,889 --> 00:29:52,379 Miss? 390 00:29:52,557 --> 00:29:55,355 - Can I get a refill here? - Yeah. Yeah, just a second. 391 00:29:55,527 --> 00:29:56,960 Thanks. 392 00:29:59,531 --> 00:30:01,499 Here you go. 393 00:30:02,834 --> 00:30:04,461 Louise. 394 00:30:04,836 --> 00:30:08,328 Did you get an owner and an address on the license plate I asked you to run? 395 00:30:11,976 --> 00:30:14,035 Of course I know who he is. 396 00:30:14,212 --> 00:30:16,544 Thanks. You're an angel. 397 00:30:19,050 --> 00:30:21,177 Are you sure this is the right thing to do? 398 00:30:21,352 --> 00:30:26,255 Pete, Clark would not listen to reason. We don't have much of a choice here. 399 00:30:27,325 --> 00:30:29,384 There's only one way to stop the unstoppable. 400 00:30:29,561 --> 00:30:30,960 - Yeah... - Excuse me. 401 00:30:31,663 --> 00:30:32,891 Mr. Kent. 402 00:30:33,064 --> 00:30:35,931 Pete, why don't you... Why don't you get going. 403 00:30:38,970 --> 00:30:40,870 Lex, this is really not a very good time. 404 00:30:41,039 --> 00:30:43,564 I understand you and Clark have been having problems. 405 00:30:43,741 --> 00:30:48,075 I don't want to be rude, but I'd prefer it if you'd stay out of my family's problems. 406 00:30:48,246 --> 00:30:50,874 Believe me, Mr. Kent, I'm not trying to pry, but... 407 00:30:51,049 --> 00:30:52,277 ...Clark's my friend. 408 00:30:52,450 --> 00:30:54,543 I'd hate to see your relationship fall apart. 409 00:30:54,719 --> 00:30:57,051 I appreciate your concern... 410 00:30:57,222 --> 00:30:59,554 ...but Clark and I can work this out. 411 00:30:59,791 --> 00:31:02,658 Then why is Clark hiding out at the mansion? 412 00:31:17,542 --> 00:31:19,100 Lex? 413 00:31:20,879 --> 00:31:22,710 Is that you? 414 00:31:23,781 --> 00:31:25,373 Hey! 415 00:31:25,917 --> 00:31:27,817 Whoa, hey! 416 00:31:28,119 --> 00:31:29,552 What do you want? 417 00:31:29,854 --> 00:31:31,788 Lionel, go back to your room. 418 00:31:31,956 --> 00:31:34,754 Better yet, pack your bags and get the hell out. 419 00:31:34,926 --> 00:31:36,894 I beg your pardon? 420 00:31:37,328 --> 00:31:39,888 Lex may be too afraid to tell you, but I'm not. 421 00:31:40,064 --> 00:31:41,827 No one in Smallville wants you here. 422 00:31:42,000 --> 00:31:46,266 You seem to know a lot about me. You got a name? 423 00:31:46,437 --> 00:31:50,168 - Clark Kent. - Jonathan and Martha Kent's son? 424 00:31:50,842 --> 00:31:54,801 As far as I know, they're good people. I'm astonished they've raised... 425 00:31:54,979 --> 00:31:57,709 ...such a blatantly aggressive offspring. 426 00:31:57,882 --> 00:32:00,373 If you like them so much, I'm sure they'll put you up. 427 00:32:00,551 --> 00:32:04,783 I hear they have a spare bedroom, and I know they could use the cash. 428 00:32:04,989 --> 00:32:08,652 You've got a lot to learn about tact, young man, but you speak your mind. 429 00:32:08,826 --> 00:32:10,794 That's good. It'll take you far. 430 00:32:10,962 --> 00:32:12,725 I'm going to the top. 431 00:32:13,932 --> 00:32:15,331 - Mr. Luthor? - Yes. 432 00:32:15,500 --> 00:32:19,368 I apologize for the interruption. I'm a federal marshal. Your people let me in. 433 00:32:19,570 --> 00:32:20,832 What can I do for you? 434 00:32:21,005 --> 00:32:24,998 This man was seen last night leaving the scene of a disturbance in your son's Ferrari. 435 00:32:25,677 --> 00:32:29,044 Was that while you were on your way to the top, Clark? 436 00:32:29,213 --> 00:32:31,306 Where can I find this girl? 437 00:32:33,017 --> 00:32:34,541 I've never seen her before. 438 00:32:41,659 --> 00:32:43,354 Is that supposed to scare me? 439 00:32:46,597 --> 00:32:48,497 How'd you do that? 440 00:32:49,834 --> 00:32:52,860 You've got no idea who you're dealing with. 441 00:32:54,405 --> 00:32:56,532 What's happening? 442 00:33:00,211 --> 00:33:02,679 - Who's shooting? - Don't worry, Lionel... 443 00:33:02,847 --> 00:33:04,610 ...he missed. 444 00:33:07,418 --> 00:33:08,942 I'll call security. 445 00:33:12,957 --> 00:33:14,515 Why are you looking for Jessie? 446 00:33:14,692 --> 00:33:18,219 It's not her, it's her father. They were witness protection. They rabbited. 447 00:33:18,396 --> 00:33:20,159 - Why? - He's a corporate whistle-blower. 448 00:33:20,331 --> 00:33:23,789 His former employer offered me a million dollars if I could get evidence. 449 00:33:23,968 --> 00:33:25,560 What kind of evidence? 450 00:33:25,737 --> 00:33:30,265 Computer disks, accounting files, memos, endless smoking guns. 451 00:33:30,475 --> 00:33:33,808 Look, we can split it. It's enough money to start a whole new life. 452 00:33:33,978 --> 00:33:36,037 That's a great idea... 453 00:33:36,414 --> 00:33:38,245 ...but who needs you? 454 00:33:47,392 --> 00:33:50,589 Thought you forgot about me. Ready to go? 455 00:33:50,762 --> 00:33:52,423 Almost. 456 00:33:52,597 --> 00:33:55,691 I know about your father, Jessie, and the disks. 457 00:33:55,867 --> 00:33:58,392 We're not going anywhere until I have them. 458 00:34:07,345 --> 00:34:10,007 I don't understand. Why are you doing this? 459 00:34:10,181 --> 00:34:11,614 The money. 460 00:34:11,783 --> 00:34:13,842 You said you wanted to leave this town... 461 00:34:14,018 --> 00:34:17,647 ...and a million dollars is more than enough money to make a fresh start. 462 00:34:17,855 --> 00:34:20,824 If I give you those disks, my dad is a dead man. 463 00:34:20,992 --> 00:34:23,358 He was dead when he started running. 464 00:34:23,528 --> 00:34:26,361 - Didn't I tell you I didn't want to split? - You need me, kid. 465 00:34:26,531 --> 00:34:30,627 I know the players, how to get the money. Now give him the disks, Jessica! 466 00:34:49,587 --> 00:34:53,683 I don't want to hurt you, son. But I will. Get out. 467 00:34:53,858 --> 00:34:55,951 Just like my dad... 468 00:34:56,127 --> 00:34:58,527 ...always telling me what to do. 469 00:34:59,464 --> 00:35:01,523 I don't listen to him. 470 00:35:01,699 --> 00:35:04,190 What makes you think I'm gonna listen to you? 471 00:35:08,372 --> 00:35:10,363 Where are the disks? 472 00:35:11,275 --> 00:35:15,143 In the floorboards? In the ceiling? 473 00:35:15,446 --> 00:35:17,107 In here? 474 00:35:21,819 --> 00:35:25,050 Doesn't really matter. I'll figure it out one way or another. 475 00:35:32,230 --> 00:35:35,199 So why don't you save yourself a lot of pain... 476 00:35:35,366 --> 00:35:36,856 ...and make it sooner. 477 00:35:37,034 --> 00:35:41,198 You can kill me, you can tear this house to the ground, you won't find those disks. 478 00:35:43,040 --> 00:35:44,268 Jessie. 479 00:36:01,893 --> 00:36:04,054 Please don't do this. 480 00:36:06,731 --> 00:36:10,565 I never realized how easy it would be to get everything I've ever wanted. 481 00:36:11,302 --> 00:36:12,792 Clark! 482 00:36:12,970 --> 00:36:14,460 Pete? 483 00:36:14,639 --> 00:36:19,042 - It take the whole study group to find me? - No. Lionel Luthor heard you mention Jessie. 484 00:36:19,210 --> 00:36:20,768 Jessie, run! 485 00:36:23,181 --> 00:36:26,412 How far is she gonna get, Pete? A mile or two? 486 00:36:26,584 --> 00:36:29,212 You know no one can get away from me. 487 00:36:29,921 --> 00:36:31,286 Clark! 488 00:36:35,393 --> 00:36:39,124 - I won't let you hurt anybody else. - Still trying to tell me what to do. 489 00:36:41,365 --> 00:36:43,356 Are you scared? 490 00:36:45,169 --> 00:36:47,433 Then again, you and Mom were always afraid of me. 491 00:36:47,605 --> 00:36:50,768 No. We've had nothing but love for you. 492 00:36:51,175 --> 00:36:53,905 That makes what I'm about to do all that more difficult. 493 00:36:54,579 --> 00:36:55,876 Pete. 494 00:36:56,047 --> 00:36:57,571 Do it. 495 00:37:01,552 --> 00:37:02,849 Pete. 496 00:37:03,054 --> 00:37:04,817 Clark, I'm sorry. 497 00:37:06,490 --> 00:37:08,082 Clark! 498 00:37:31,082 --> 00:37:32,674 Dad? 499 00:37:33,651 --> 00:37:36,643 It's okay, son. It's all right. 500 00:37:36,821 --> 00:37:38,413 You okay, man? 501 00:37:38,689 --> 00:37:40,623 Thanks, Pete. 502 00:37:42,493 --> 00:37:44,188 Who is that? 503 00:37:45,229 --> 00:37:47,595 What's...? What's going on? 504 00:37:49,200 --> 00:37:50,792 Lex? 505 00:37:51,502 --> 00:37:52,969 What's going on in here? 506 00:37:53,137 --> 00:37:57,870 What...? I didn't order any more work to be done. 507 00:37:58,743 --> 00:38:02,042 - I'm putting the office back the way it was. - You... 508 00:38:02,613 --> 00:38:04,581 Have a drink, Dad. 509 00:38:12,523 --> 00:38:14,548 Bas Armagnac, 1963? 510 00:38:18,496 --> 00:38:20,088 It's my favorite. 511 00:38:20,264 --> 00:38:24,360 There was a time when I thought our taste in brandy was all we had in common. 512 00:38:24,535 --> 00:38:25,559 And now? 513 00:38:25,736 --> 00:38:28,569 I've been thinking about the months after the meteor shower... 514 00:38:28,739 --> 00:38:30,172 ...the way people looked at me. 515 00:38:30,341 --> 00:38:32,571 A baldheaded boy, thinking I was a freak. 516 00:38:32,743 --> 00:38:35,769 Please, Lex, not another tale of your tortured youth and how I... 517 00:38:35,946 --> 00:38:37,709 How I failed you as a father... 518 00:38:37,882 --> 00:38:40,180 Actually, you gave me some excellent advice. 519 00:38:40,351 --> 00:38:43,320 You told me to stop feeling sorry for myself. 520 00:38:43,487 --> 00:38:47,821 These were the cards fate had dealt me. It was best that I accept it and move on. 521 00:38:51,762 --> 00:38:56,392 Stop acting like your blindness gives you an excuse for self-pity. 522 00:38:59,337 --> 00:39:01,362 So the son becomes the father. 523 00:39:01,539 --> 00:39:03,131 No, Dad. 524 00:39:03,407 --> 00:39:06,376 I'm through indulging you like a child. 525 00:39:06,544 --> 00:39:11,004 My office remains my office. You don't like it, leave. 526 00:39:11,182 --> 00:39:16,950 Well. Seems I have done a better job of raising you than I thought. 527 00:39:17,421 --> 00:39:19,514 Or perhaps... 528 00:39:19,690 --> 00:39:24,525 ...you've finally learned the value of directness from your friend... 529 00:39:24,695 --> 00:39:25,923 ...Clark Kent. 530 00:39:26,364 --> 00:39:29,492 He's a very interesting young man. 531 00:39:38,576 --> 00:39:40,237 - Hi. - Hey. 532 00:39:43,647 --> 00:39:46,275 - Here. - Thanks. 533 00:39:48,185 --> 00:39:50,551 I went by Jessie's. They've completely cleared out. 534 00:39:50,721 --> 00:39:54,316 Well, maybe they stopped running and have gone to the authorities. 535 00:39:55,426 --> 00:39:57,758 I just hope she's all right. 536 00:40:04,402 --> 00:40:08,099 You know, Dad, the things that I did and I said, I really didn't mean them. 537 00:40:08,472 --> 00:40:09,803 Clark... 538 00:40:09,974 --> 00:40:13,603 ...the red meteor rocks might have affected your personality, but... 539 00:40:14,078 --> 00:40:17,070 ...we gotta face it, those feelings all came from somewhere. 540 00:40:17,248 --> 00:40:21,207 Now, I know compared to Lex, we don't have a whole lot around here, but... 541 00:40:21,385 --> 00:40:24,183 ...up until now, I never really thought it bothered you. 542 00:40:24,422 --> 00:40:25,719 Maybe it does. 543 00:40:27,391 --> 00:40:29,325 Sometimes. 544 00:40:30,127 --> 00:40:32,459 And then I remember what's really important... 545 00:40:32,630 --> 00:40:35,258 ...and none of that matters. No matter how crazy I got... 546 00:40:35,433 --> 00:40:39,199 ...you two stood by me. That's something all the money in the world can't buy. 547 00:40:46,444 --> 00:40:50,380 - But, still, it was a very close call, son. - I know. 548 00:40:51,449 --> 00:40:55,510 When I put that ring on, I felt this sudden urge to tell the whole world my secret. 549 00:40:55,686 --> 00:40:58,519 - Lex, Lana, Jessie. - But you didn't, Clark. 550 00:40:58,689 --> 00:41:01,214 I know, but the feelings are still there. 551 00:41:01,392 --> 00:41:05,089 It's like I have these two identities and I don't know which one's the real me. 552 00:41:05,262 --> 00:41:07,787 The real you is the one who came back to us... 553 00:41:07,965 --> 00:41:11,093 ...and we never had any doubt that you would. 554 00:41:30,888 --> 00:41:35,450 Nell told me you were riding, that this is one of your favorite places. It's pretty. 555 00:41:36,327 --> 00:41:39,228 I got a little lost along the way, but... 556 00:41:40,130 --> 00:41:41,757 ...here I am. 557 00:41:42,266 --> 00:41:43,563 Those for me? 558 00:41:44,335 --> 00:41:45,962 Yeah. 559 00:41:46,237 --> 00:41:47,898 I wanted to apologize. 560 00:41:48,072 --> 00:41:51,701 I was hoping maybe we could be friends, like we were before. 561 00:41:52,843 --> 00:41:56,904 So you thought that if you brought me flowers, I'd pretend like nothing happened? 562 00:41:57,915 --> 00:42:01,351 You have to believe me. The things I said, the way I was acting... 563 00:42:01,519 --> 00:42:03,111 ...that wasn't me. 564 00:42:03,287 --> 00:42:06,085 Even the part where you said you had feelings for me? 565 00:42:07,591 --> 00:42:08,922 - Lana... - Clark... 566 00:42:09,093 --> 00:42:12,620 ...you can't have it both ways. Either it was you, or it wasn't. 567 00:42:16,767 --> 00:42:19,463 Wish I could explain, but I can't. 568 00:42:20,137 --> 00:42:22,503 Story of your life. 569 00:42:26,677 --> 00:42:28,542 Lana... 570 00:42:28,712 --> 00:42:30,646 ...I really am sorry. 571 00:42:31,015 --> 00:42:33,040 I know you are. 572 00:42:33,417 --> 00:42:35,681 It's not enough anymore. 573 00:42:38,689 --> 00:42:41,214 Do you think you can find your way home? 574 00:42:43,994 --> 00:42:45,689 Hope so. 575 00:43:05,000 --> 00:43:10,000 Subtitle by: (MFMS)d 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 46788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.