All language subtitles for Rules of Engagement - 04x07 - Indian Giver.720p.Web-DL.PiLAF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,704 --> 00:00:07,054 Once again, to vote for Lacey and Justin, 2 00:00:07,055 --> 00:00:13,111 call or text 1-800-555-0199. 3 00:00:13,112 --> 00:00:15,213 We'll be right back with more of 4 00:00:15,214 --> 00:00:17,982 Dance America, Dance after this. 5 00:00:17,983 --> 00:00:20,635 Oh, damn, it's busy. Keep trying, keep trying. 6 00:00:20,636 --> 00:00:22,070 Lacey needs our votes. 7 00:00:22,071 --> 00:00:23,254 This is so fun. 8 00:00:23,255 --> 00:00:24,856 I can't watch TV with Adam, 9 00:00:24,857 --> 00:00:26,991 he never stops talking. It's so annoying. 10 00:00:26,992 --> 00:00:28,142 Oh, God, yes, jus... 11 00:00:28,143 --> 00:00:30,796 Shh, it's back on. 12 00:00:30,797 --> 00:00:32,480 Audrey, what's with the phones? 13 00:00:32,481 --> 00:00:34,966 Been calling and everything goes to voicemail. 14 00:00:34,967 --> 00:00:37,652 Our dance show's on, we were calling in our votes. 15 00:00:37,653 --> 00:00:39,487 So you gotta tie up all the lines? 16 00:00:39,488 --> 00:00:40,655 Shh! 17 00:00:40,656 --> 00:00:43,391 Hey, did I just get shushed in my own home? 18 00:00:43,392 --> 00:00:46,260 Why don't you sit down and watch with us? You'd like it. 19 00:00:46,261 --> 00:00:48,313 I don't know. Not really my kind of dancing. 20 00:00:48,314 --> 00:00:51,249 What is your kind of dancing? In an end zone. 21 00:00:51,250 --> 00:00:52,818 On a pole. 22 00:00:52,819 --> 00:00:55,303 In a lap. 23 00:00:55,304 --> 00:00:57,305 Ooh, they're lining up the finalists. 24 00:00:57,306 --> 00:00:58,673 Hopefully to shoot them. 25 00:00:58,674 --> 00:01:00,458 Look, there's Lacey. 26 00:01:00,459 --> 00:01:04,245 She's our favorite. Isn't she great? 27 00:01:04,246 --> 00:01:07,315 All right, so you know that TV show Dance America, Dance? 28 00:01:07,316 --> 00:01:10,401 What, are you... ? Are you kidding me? I love that show. 29 00:01:10,402 --> 00:01:11,686 You are so gay. 30 00:01:13,355 --> 00:01:15,106 Anyways, I was watching it last night... 31 00:01:15,107 --> 00:01:17,442 Why am I gay for watching it and you're not? 32 00:01:17,443 --> 00:01:19,294 Who's telling this story? 33 00:01:19,295 --> 00:01:21,646 Oh, I'm sorry, Jeff. 34 00:01:21,647 --> 00:01:25,466 Anyways, there's this really hot contestant, Lacey... 35 00:01:25,467 --> 00:01:26,718 Oh, I know Lacey. 36 00:01:26,719 --> 00:01:29,488 Her tango was magical. 37 00:01:29,489 --> 00:01:33,674 That's why you're gay 38 00:01:33,675 --> 00:01:36,444 and I'm not. 39 00:01:36,445 --> 00:01:39,080 Well, right before I met Audrey, I dated her. 40 00:01:39,081 --> 00:01:40,315 Really? You dated her? 41 00:01:40,316 --> 00:01:41,499 Oh, yeah. I... 42 00:01:41,500 --> 00:01:45,253 I dated the crap out of her. 43 00:01:45,254 --> 00:01:47,506 You know what I mean? 44 00:01:47,507 --> 00:01:52,093 Yeah. Yeah, I mean, you took her out on a lot of dates. 45 00:01:52,094 --> 00:01:54,329 Sometimes I wish I'd made more of an effort 46 00:01:54,330 --> 00:01:56,031 to cultivate friends. 47 00:01:57,767 --> 00:01:58,883 I had sex with her. 48 00:01:58,884 --> 00:02:00,668 With Lacey? That's unbelievable. 49 00:02:00,669 --> 00:02:02,170 Did you... Did you tell Audrey? 50 00:02:02,171 --> 00:02:05,239 Right after I showed her how to check my Internet history. 51 00:02:06,508 --> 00:02:08,943 Wow. 52 00:02:08,944 --> 00:02:10,078 You look terrible. 53 00:02:10,079 --> 00:02:12,680 Yeah, what's up Leaving Las Vegas? 54 00:02:12,681 --> 00:02:14,048 Not in the mood. 55 00:02:14,049 --> 00:02:15,917 Hey, Russell. 56 00:02:15,918 --> 00:02:17,184 You know what you want? 57 00:02:17,185 --> 00:02:19,186 A beautiful young woman named Suneetha 58 00:02:19,187 --> 00:02:20,722 who's engaged to my assistant. 59 00:02:20,723 --> 00:02:22,724 I take four buses to get here. 60 00:02:22,725 --> 00:02:24,892 Can you just order? 61 00:02:24,893 --> 00:02:27,028 Uh, just water. 62 00:02:27,029 --> 00:02:29,330 Water. Can't wait for that tip. 63 00:02:31,133 --> 00:02:33,601 It's pathetic. I'm still hung up on Suneetha. 64 00:02:33,602 --> 00:02:36,004 I just have to do the mature thing, I think. 65 00:02:36,005 --> 00:02:37,038 What's that? 66 00:02:37,039 --> 00:02:38,239 I'm gonna fire his ass. 67 00:02:38,240 --> 00:02:40,191 Then I'll never have to see her again. 68 00:02:40,192 --> 00:02:42,978 I mean, you can't just fire him for marrying Suneetha. 69 00:02:42,979 --> 00:02:47,282 He'll sue you and take the tiny shirt off your little back. 70 00:02:47,283 --> 00:02:48,767 Yeah, that's true. 71 00:02:48,768 --> 00:02:51,953 I'm not big. 72 00:02:51,954 --> 00:02:54,789 So I'm right back where I started. They'll get married, 73 00:02:54,790 --> 00:02:57,191 she'll be hanging around. What am I gonna do? 74 00:02:57,192 --> 00:02:58,276 I know this is difficult, 75 00:02:58,277 --> 00:03:00,144 but I have something that might help. 76 00:03:00,145 --> 00:03:01,546 All right. 77 00:03:01,547 --> 00:03:05,399 You ever see that show Dance America, Dance? 78 00:03:07,469 --> 00:03:10,622 ♪ How many ways To say, "I love you?" ♪ 79 00:03:13,058 --> 00:03:17,729 ♪ How many ways To say that I'm not scared? ♪ 80 00:03:17,730 --> 00:03:20,298 ♪ With you by my side ♪ 81 00:03:20,299 --> 00:03:22,617 ♪ There is no denyin' ♪ 82 00:03:22,618 --> 00:03:25,837 ♪ I can't wait For me and you ♪ 83 00:03:32,745 --> 00:03:34,413 Just give it some time. 84 00:03:34,414 --> 00:03:36,448 I mean, Timmy works here, not Suneetha. 85 00:03:36,449 --> 00:03:38,917 Not like she's gonna be hanging out in the office. 86 00:03:38,918 --> 00:03:40,669 Yeah. 87 00:03:42,505 --> 00:03:45,807 She's hanging out in the office. 88 00:03:45,808 --> 00:03:46,625 Hello. 89 00:03:46,626 --> 00:03:48,827 Hello, sir. Mr. Rhodes. 90 00:03:48,828 --> 00:03:51,230 Suneetha just brought over my wedding clothes 91 00:03:51,231 --> 00:03:52,498 for me to try on. 92 00:03:52,499 --> 00:03:55,033 It's sort of Bollywood meets Shiva, 93 00:03:55,034 --> 00:03:56,768 Hindu god of destruction. 94 00:03:56,769 --> 00:04:00,238 It'll look great once he grows four more arms. 95 00:04:00,239 --> 00:04:01,690 Suneetha. 96 00:04:01,691 --> 00:04:04,943 Oh, Russell knows I'm joking, don't you? 97 00:04:04,944 --> 00:04:06,295 Oh, yeah. 98 00:04:06,296 --> 00:04:08,664 Ha, ha, ha, ha! Good one. 99 00:04:11,768 --> 00:04:14,136 Bye-bye, darling. Goodbye. 100 00:04:14,137 --> 00:04:16,639 Mr. Rhodes. 101 00:04:16,640 --> 00:04:17,840 Russell. 102 00:04:19,643 --> 00:04:21,010 See, that wasn't so bad... 103 00:04:21,011 --> 00:04:22,545 Shut up. Timmy hit the bricks, 104 00:04:22,546 --> 00:04:23,946 pack your stuff, you're fi... 105 00:04:23,947 --> 00:04:25,297 I don't wanna get married. 106 00:04:25,298 --> 00:04:27,383 What? I don't wanna get married. 107 00:04:27,384 --> 00:04:29,702 It's not Suneetha, she's lovely. A lovely girl, 108 00:04:29,703 --> 00:04:32,621 but we just met, and I can't marry someone I don't know. 109 00:04:32,622 --> 00:04:33,822 Okay. Okay. It's okay. 110 00:04:33,823 --> 00:04:36,659 These are pre-wedding jitters, everybody gets them. 111 00:04:36,660 --> 00:04:38,310 You'll be happy once you're married. 112 00:04:38,311 --> 00:04:40,129 What are you doing? 113 00:04:40,130 --> 00:04:42,698 I should never have consented to an arranged marriage, 114 00:04:42,699 --> 00:04:44,316 and now I... I feel it's too late 115 00:04:44,317 --> 00:04:46,985 for me to back out, but I'm too young, 116 00:04:46,986 --> 00:04:49,504 I've hardly even dated anyone. You know? 117 00:04:49,505 --> 00:04:50,806 What should I do? 118 00:04:50,807 --> 00:04:53,142 Okay, look, I-I don't know if this will help, 119 00:04:53,143 --> 00:04:54,960 but have you seen that show, 120 00:04:54,961 --> 00:04:57,263 Dance America, Dance? 121 00:04:58,714 --> 00:05:00,382 Timmy, we can't do this for you. 122 00:05:00,383 --> 00:05:02,484 This is a decision you have to make. 123 00:05:02,485 --> 00:05:04,704 I could break it off, but the repercussions. 124 00:05:04,705 --> 00:05:08,974 Well, better a broken engagement than a broken marriage. 125 00:05:08,975 --> 00:05:10,893 That's what I've been thinking. 126 00:05:10,894 --> 00:05:13,812 Okay. But I've just been so afraid... 127 00:05:13,813 --> 00:05:16,515 Too afraid to say it out loud. 128 00:05:16,516 --> 00:05:19,484 Thank you for your counsel, sir. 129 00:05:19,485 --> 00:05:20,986 Listen, I'm not gonna stand here 130 00:05:20,987 --> 00:05:23,689 and watch my best friend make a life-altering mistake. 131 00:05:25,642 --> 00:05:27,893 He's your best friend? 132 00:05:27,894 --> 00:05:30,746 I really do feel as though a great weight has been lifted. 133 00:05:30,747 --> 00:05:32,214 Okay. 134 00:05:32,215 --> 00:05:35,150 I guess I'll just go update my Facebook page. 135 00:05:38,421 --> 00:05:40,956 Fantastic performance, Lacey. 136 00:05:40,957 --> 00:05:43,325 Huh, who knew you could get your legs that high. 137 00:05:47,814 --> 00:05:49,448 This is so cute. 138 00:05:49,449 --> 00:05:52,101 You are totally into it. 139 00:05:52,102 --> 00:05:54,753 You have no idea. 140 00:05:54,754 --> 00:05:56,304 Please move. 141 00:05:56,305 --> 00:05:58,757 Oh, that's Lacey. Isn't she the best? 142 00:05:58,758 --> 00:06:01,043 Top three. 143 00:06:01,044 --> 00:06:02,861 Did you love what she did? 144 00:06:02,862 --> 00:06:05,597 No complaints. 145 00:06:05,598 --> 00:06:08,667 I am so glad we finally found something we can enjoy together. 146 00:06:08,668 --> 00:06:12,487 You, me, Lacey, 147 00:06:12,488 --> 00:06:15,874 together, that's fantastic. 148 00:06:18,094 --> 00:06:19,545 So it should take me, like, what, 149 00:06:19,546 --> 00:06:21,613 20 minutes to get to the dentist tomorrow? 150 00:06:21,614 --> 00:06:22,814 Shh. Yeah. 151 00:06:22,815 --> 00:06:25,968 No, yeah, I should probably leave around 9:30. 152 00:06:25,969 --> 00:06:28,637 Hey, can you take my blue shirt to the cleaners? 153 00:06:28,638 --> 00:06:30,439 I spilled my snow cone on it. 154 00:06:30,440 --> 00:06:33,224 I'm so lame. 155 00:06:33,225 --> 00:06:35,093 Honey, what is this on the back of my neck? 156 00:06:35,094 --> 00:06:36,328 Is this a skin tag or... 157 00:06:36,329 --> 00:06:39,498 Oh, my God, I'm trying to watch this. 158 00:06:39,499 --> 00:06:40,749 Sorry. 159 00:06:40,750 --> 00:06:42,985 This is exactly why I can't watch TV with you, 160 00:06:42,986 --> 00:06:45,604 because you won't stop running your word hole. 161 00:06:45,605 --> 00:06:48,623 Okay, I said I was sorry. 162 00:06:48,624 --> 00:06:50,860 Mean. 163 00:06:50,861 --> 00:06:52,361 This is all Audrey's fault. 164 00:06:52,362 --> 00:06:54,196 If she didn't get Jeff into the show, 165 00:06:54,197 --> 00:06:56,265 his fat ass wouldn't be parked in my chair 166 00:06:56,266 --> 00:06:59,534 and I wouldn't be stuck here with Chitty Chatty Blah Blah. 167 00:07:00,821 --> 00:07:02,921 So mean. 168 00:07:02,922 --> 00:07:04,473 And for your information, 169 00:07:04,474 --> 00:07:07,042 Jeff's not watching it 'cause he's into the show. 170 00:07:07,043 --> 00:07:09,644 What? Never mind. 171 00:07:09,645 --> 00:07:13,065 No, if he doesn't like it, then why would he watch? 172 00:07:13,066 --> 00:07:15,634 Oh, look who suddenly wants me to run my word hole. 173 00:07:16,970 --> 00:07:19,938 All right, I'm sorry I was mean. 174 00:07:19,939 --> 00:07:22,424 Okay, but you can't tell anyone. 175 00:07:22,425 --> 00:07:23,491 So before Jeff... 176 00:07:28,564 --> 00:07:29,731 Hey, Audrey. 177 00:07:29,732 --> 00:07:30,782 Hey. Hey. 178 00:07:30,783 --> 00:07:32,518 Oh, hey, Jen, I meant to call you. 179 00:07:32,519 --> 00:07:34,653 Did you watch the results show last night? 180 00:07:34,654 --> 00:07:35,954 Yeah, but it wasn't easy, 181 00:07:35,955 --> 00:07:40,358 thanks to Captain Gum Flap and his war on silence. 182 00:07:40,359 --> 00:07:42,828 That's the meanest. 183 00:07:42,829 --> 00:07:45,547 I am so psyched Lacey made it through. 184 00:07:45,548 --> 00:07:47,616 So was Jeff, he's totally behind her. 185 00:07:49,719 --> 00:07:51,320 I'm not sure she can win, 186 00:07:51,321 --> 00:07:53,088 but Jeff thinks she's got it in her. 187 00:07:56,976 --> 00:07:59,511 All right, what's going on? 188 00:07:59,512 --> 00:08:00,813 What do you mean? 189 00:08:00,814 --> 00:08:04,149 First the nudge, then the second nudge, then the look. 190 00:08:04,150 --> 00:08:06,902 I don't know what you're... I've been married 14 years, 191 00:08:06,903 --> 00:08:09,888 I know nudges and looks when I see 'em. 192 00:08:09,889 --> 00:08:11,039 Adam? 193 00:08:11,040 --> 00:08:14,609 Well, I... I-I... 194 00:08:16,045 --> 00:08:18,546 Well, don't give me the look again, she's onto it. 195 00:08:25,155 --> 00:08:26,255 Oh. 196 00:08:26,256 --> 00:08:28,723 Well, look who's all fresh and peppy. 197 00:08:31,728 --> 00:08:34,462 Is that baby powder? 198 00:08:35,632 --> 00:08:37,766 I have a skin condition. 199 00:08:37,767 --> 00:08:40,568 What, diaper rash? 200 00:08:40,569 --> 00:08:42,671 Ah, pretty and funny. 201 00:08:42,672 --> 00:08:45,557 I can't believe you haven't snared a husband by now. 202 00:08:45,558 --> 00:08:47,876 So now that Timmy's let go of Suneetha, 203 00:08:47,877 --> 00:08:50,228 you haven't you pounced on her yet? 204 00:08:50,229 --> 00:08:53,131 Um, show some respect. He just broke up with her last night, 205 00:08:53,132 --> 00:08:54,733 I haven't talked to the guy yet. 206 00:08:54,734 --> 00:08:57,469 So wait a minute. You're acting like a decent guy here? 207 00:08:57,470 --> 00:08:59,821 Yeah, I am. And here's how it's gonna go down: 208 00:08:59,822 --> 00:09:02,541 Timmy comes in, and it's hug, hug, hug, 209 00:09:02,542 --> 00:09:04,676 "how'd it go?," sad, sad, sad, 210 00:09:04,677 --> 00:09:06,145 then I wait till around lunch, 211 00:09:06,146 --> 00:09:08,147 and then: pounce, pounce, pounce. 212 00:09:11,834 --> 00:09:13,368 Hey, Timmy. 213 00:09:14,354 --> 00:09:15,904 Morning, sir. 214 00:09:15,905 --> 00:09:18,073 Aw, come here. 215 00:09:19,409 --> 00:09:22,627 How'd it go? 216 00:09:22,628 --> 00:09:24,813 I didn't tell her. 217 00:09:24,814 --> 00:09:26,582 What? Why not, you little freak? 218 00:09:26,583 --> 00:09:28,950 I beg your pardon, sir? 219 00:09:28,951 --> 00:09:31,686 I mean, what happened, little buddy? Talk to me. 220 00:09:31,687 --> 00:09:33,104 I just froze. 221 00:09:33,105 --> 00:09:35,473 I mean, I don't want to get married, 222 00:09:35,474 --> 00:09:37,692 but I've never broken up with anyone before. 223 00:09:37,693 --> 00:09:39,812 I'm not sure I can do this. Y-You can. 224 00:09:39,813 --> 00:09:41,246 It's easy, you do it fast, 225 00:09:41,247 --> 00:09:43,165 like ripping off a Band-Aid. 226 00:09:43,166 --> 00:09:45,017 It's really not that easy. 227 00:09:45,018 --> 00:09:47,302 It is easy. Let's... Let's act it out. 228 00:09:47,303 --> 00:09:49,121 I'll be Suneetha, you break up with me. 229 00:09:49,122 --> 00:09:52,324 Sir, I don't think... Just pretend. Pretend. Come on. 230 00:09:54,260 --> 00:09:56,061 All right. 231 00:10:00,766 --> 00:10:02,834 Suneetha. 232 00:10:02,835 --> 00:10:04,836 Gosh, you smell like baby powder. 233 00:10:07,974 --> 00:10:12,460 I, um, just wanted to say... 234 00:10:12,461 --> 00:10:15,213 If... A conversation that I was hoping to have... I mean... 235 00:10:15,214 --> 00:10:17,900 Yes, let's say she has to be somewhere this century. 236 00:10:17,901 --> 00:10:19,201 All right, go. 237 00:10:19,202 --> 00:10:21,069 I told you, I'm really no good at this. 238 00:10:21,070 --> 00:10:22,905 All right, forget it. You know what? 239 00:10:22,906 --> 00:10:26,441 I'll be you and you be Suneetha, okay? 240 00:10:26,442 --> 00:10:29,511 Fine. Okay, here we go. 241 00:10:29,512 --> 00:10:31,346 Suneetha... Hold on. 242 00:10:31,347 --> 00:10:32,981 Ugh, what? 243 00:10:32,982 --> 00:10:35,801 Timmy, is she from northern or southern India? 244 00:10:35,802 --> 00:10:37,686 She's from Mumbai. 245 00:10:37,687 --> 00:10:38,670 Hm. 246 00:10:38,671 --> 00:10:42,023 Okay, good. 247 00:10:42,024 --> 00:10:45,844 Is that good? You got it figured out now? Is everything okay? 248 00:10:45,845 --> 00:10:49,347 Hm. Yes, go. 249 00:10:49,348 --> 00:10:50,598 All right. 250 00:10:50,599 --> 00:10:53,301 Suneetha, I've been searching... 251 00:10:56,355 --> 00:10:58,156 What are you doing? Oh. 252 00:10:58,157 --> 00:11:00,742 She's crying. Oh, dear. She knows what's coming. 253 00:11:00,743 --> 00:11:02,377 She doesn't know what's coming. 254 00:11:02,378 --> 00:11:04,045 You don't know what's coming. 255 00:11:04,046 --> 00:11:06,181 How do I not know? It's all over your face. 256 00:11:06,182 --> 00:11:09,050 You just sit there and get dumped. Don't be crazy. 257 00:11:09,051 --> 00:11:10,152 Fine, I won't even react. 258 00:11:10,153 --> 00:11:13,738 Even though my whole world is crashing down. 259 00:11:13,739 --> 00:11:15,857 Suneetha, I'm so sorry, I didn't mean it. 260 00:11:15,858 --> 00:11:17,125 We'll make it work. 261 00:11:17,126 --> 00:11:17,943 Oh, Timmy. 262 00:11:17,944 --> 00:11:19,844 No, no, no. 263 00:11:19,845 --> 00:11:21,780 Timmy, stand there. 264 00:11:23,182 --> 00:11:24,716 Sit down. Please. 265 00:11:24,717 --> 00:11:26,251 It's not that complicated. 266 00:11:26,252 --> 00:11:28,253 All right. 267 00:11:28,254 --> 00:11:29,421 Suneetha, 268 00:11:29,422 --> 00:11:32,440 you are an extraordinary girl, 269 00:11:32,441 --> 00:11:33,876 but I can't marry you. 270 00:11:33,877 --> 00:11:37,829 I've searched my heart, and it's... It's not meant to be. 271 00:11:37,830 --> 00:11:39,882 I wish you no pain. 272 00:11:39,883 --> 00:11:43,651 I wish you love and happiness. 273 00:11:43,652 --> 00:11:45,336 Goodbye, sweet Suneetha. 274 00:11:50,226 --> 00:11:53,245 Oh, sir, you've outdone yourself. That was beautiful. 275 00:11:53,246 --> 00:11:54,262 Yes. 276 00:11:54,263 --> 00:11:57,466 Now, go tell her and you call me after, okay? 277 00:11:57,467 --> 00:11:59,067 You call me right after. 278 00:11:59,068 --> 00:12:00,919 You call me immediately after. 279 00:12:00,920 --> 00:12:02,454 I will do. And thank you, sir. 280 00:12:02,455 --> 00:12:04,823 Yeah, yeah, that's great. 281 00:12:04,824 --> 00:12:06,324 Was that so hard? 282 00:12:06,325 --> 00:12:09,627 No, because I've been cheating on you for a month. 283 00:12:22,091 --> 00:12:23,391 Hey, hey. What's shakin'? 284 00:12:23,392 --> 00:12:24,592 Hm, not much. 285 00:12:24,593 --> 00:12:26,294 Tough break for dance fans. 286 00:12:26,295 --> 00:12:28,280 What do you mean? It was just on the news. 287 00:12:28,281 --> 00:12:30,632 Lacey got kicked off the show. What? Why? 288 00:12:30,633 --> 00:12:33,535 Apparently, she was bangin' all the producers. 289 00:12:33,536 --> 00:12:35,887 Wow. 290 00:12:35,888 --> 00:12:40,125 Yep, according to the news she's a giant slut. 291 00:12:40,126 --> 00:12:45,163 Really? That's what they're reporting on the news. 292 00:12:46,732 --> 00:12:48,000 Adam blabbed, huh? 293 00:12:48,001 --> 00:12:50,068 You just let me sit there, 294 00:12:50,069 --> 00:12:51,670 rooting for her like an idiot, 295 00:12:51,671 --> 00:12:53,455 while you were only watching the show 296 00:12:53,456 --> 00:12:56,574 because you slept with her? That sounds like a question, 297 00:12:56,575 --> 00:13:01,446 but I feel that you already know the answer. 298 00:13:01,447 --> 00:13:02,881 Why didn't you just tell me? 299 00:13:02,882 --> 00:13:05,833 Oh, how would that have gone? "Hey, you see Lacey? I did her. 300 00:13:05,834 --> 00:13:07,452 Up high." 301 00:13:10,005 --> 00:13:11,823 Come on, you love that show, 302 00:13:11,824 --> 00:13:13,408 I didn't wanna spoil it for you. 303 00:13:13,409 --> 00:13:15,777 And possibly cost Lacey your vote. 304 00:13:15,778 --> 00:13:18,013 Oh, you think I'm that petty? 305 00:13:18,014 --> 00:13:20,114 You know I do. 306 00:13:20,115 --> 00:13:21,216 I mean, if she wins this, 307 00:13:21,217 --> 00:13:23,969 it could be the best thing that ever happened to her. 308 00:13:23,970 --> 00:13:25,537 Second best. 309 00:13:28,040 --> 00:13:29,324 See? 310 00:13:29,325 --> 00:13:31,442 You're not enjoying this. 311 00:13:31,443 --> 00:13:32,361 Oh, shut up. 312 00:13:32,362 --> 00:13:34,529 It wouldn't have bothered me at all. 313 00:13:34,530 --> 00:13:35,830 Oh, come on. 314 00:13:35,831 --> 00:13:37,832 Jeff, we have been married 14 years, 315 00:13:37,833 --> 00:13:38,966 we both have pasts. 316 00:13:38,967 --> 00:13:40,234 It's just not a big deal. 317 00:13:40,235 --> 00:13:43,455 Well, I know, it's just that... 318 00:13:43,456 --> 00:13:45,023 Well, you know... 319 00:13:45,024 --> 00:13:46,241 What? 320 00:13:46,242 --> 00:13:48,810 None of yours are famous. 321 00:13:51,246 --> 00:13:52,614 Famous? 322 00:13:52,615 --> 00:13:55,233 Oh, please, she's a dancing chimp 323 00:13:55,234 --> 00:13:57,235 whose 15 minutes are just about up. 324 00:13:57,236 --> 00:13:59,621 Oh, I knew you'd turn on her. 325 00:13:59,622 --> 00:14:01,556 Besides, it's not like I haven't dated 326 00:14:01,557 --> 00:14:02,858 someone well-known. 327 00:14:02,859 --> 00:14:04,125 Not this again, Audrey, 328 00:14:04,126 --> 00:14:06,828 I wouldn't call the guy who grew the largest pumpkin 329 00:14:06,829 --> 00:14:11,183 in Lancaster County "well-known." 330 00:14:11,184 --> 00:14:13,935 It wasn't just Lancaster, it was the whole tri-county area, 331 00:14:13,936 --> 00:14:15,803 and that's not who I'm talking about. 332 00:14:15,804 --> 00:14:17,472 I dated somebody more famous. 333 00:14:17,473 --> 00:14:19,724 Really? More famous than Punkin' Pete? 334 00:14:19,725 --> 00:14:22,227 It just so happens my first year of college 335 00:14:22,228 --> 00:14:24,629 I had quite the little fling with Jerry Waldman. 336 00:14:24,630 --> 00:14:26,915 Who's Jerry Waldman? 337 00:14:26,916 --> 00:14:28,450 Oh, just a brilliant law student 338 00:14:28,451 --> 00:14:31,386 who would eventually go on to become... Here we go... 339 00:14:31,387 --> 00:14:35,824 The Chief Justice of the Supreme Court of the State of New York. 340 00:14:35,825 --> 00:14:38,159 Really? You, uh... You dated him? Yep. 341 00:14:38,160 --> 00:14:41,246 The Honorable Jerome Waldman. 342 00:14:41,247 --> 00:14:43,632 Ha, he's bald. 343 00:14:43,633 --> 00:14:46,351 Mine's hot and yours is a chrome dome. 344 00:14:46,352 --> 00:14:49,287 He is the youngest Supreme Court Justice in history. 345 00:14:49,288 --> 00:14:51,656 A genius at constitutional law. 346 00:14:51,657 --> 00:14:52,908 Because he was studying 347 00:14:52,909 --> 00:14:55,293 while everyone else was combing their hair. 348 00:14:55,294 --> 00:14:57,311 He had a thick head of hair when I dated him. 349 00:14:57,312 --> 00:14:59,080 It's too bad things didn't work out 350 00:14:59,081 --> 00:15:01,683 because you could've been Mrs. Audrey Baldman. 351 00:15:01,684 --> 00:15:03,118 It's Waldman. 352 00:15:03,119 --> 00:15:04,769 Not anymore. 353 00:15:08,241 --> 00:15:09,540 Hey, Timmy. 354 00:15:09,541 --> 00:15:11,759 Hello, sir. I was worried sick about you. 355 00:15:11,760 --> 00:15:13,111 So did you do it? I did. 356 00:15:13,112 --> 00:15:15,613 And it actually went quite well. It turns out she felt 357 00:15:15,614 --> 00:15:17,849 much the same way I did and was also relieved. 358 00:15:17,850 --> 00:15:21,235 Great. Okay, to recap and be totally clear: 359 00:15:21,236 --> 00:15:22,704 You're totally broken up, 360 00:15:22,705 --> 00:15:24,222 all ties cut, no regrets, 361 00:15:24,223 --> 00:15:26,641 and you have no feelings for her whatsoever. 362 00:15:26,642 --> 00:15:28,776 Well, I don't know if... Yes or no? 363 00:15:30,762 --> 00:15:32,097 Yes. 364 00:15:32,098 --> 00:15:34,215 Suneetha and I are un-engaged. Hm. 365 00:15:34,216 --> 00:15:36,301 And we were even able to remain friends. 366 00:15:36,302 --> 00:15:37,802 And I have you to thank, sir. 367 00:15:37,803 --> 00:15:39,921 I wish there was some way I could repay you. 368 00:15:39,922 --> 00:15:43,959 Well, there might be. 369 00:15:43,960 --> 00:15:45,694 Oh, really? How? 370 00:15:45,695 --> 00:15:49,781 Oh, I don't know, maybe give me her number? 371 00:15:49,782 --> 00:15:50,965 Her phone number? 372 00:15:50,966 --> 00:15:52,500 Hm. 373 00:15:52,501 --> 00:15:53,652 Why? 374 00:16:06,499 --> 00:16:08,083 You told him, huh? 375 00:16:08,084 --> 00:16:09,601 What's so funny? 376 00:16:09,602 --> 00:16:11,269 What I feel for Suneetha... 377 00:16:11,270 --> 00:16:14,388 Oh, you feel, do you, sir? That's a good one! 378 00:16:14,389 --> 00:16:17,042 Do you seriously believe she would go from a young, 379 00:16:17,043 --> 00:16:20,045 taut-skinned, reasonably attractive man of her same caste 380 00:16:20,046 --> 00:16:22,047 with a great head of jet-black hair to... 381 00:16:22,048 --> 00:16:23,748 Well, the opposite of all that? 382 00:16:25,368 --> 00:16:28,035 Wow. That is really mean. 383 00:16:28,036 --> 00:16:31,072 Spend a day at my house, I'll show you mean. 384 00:16:31,073 --> 00:16:34,275 I don't care what you say. I've never felt this way before. 385 00:16:34,276 --> 00:16:35,777 I do hope she can hear your voice 386 00:16:35,778 --> 00:16:40,031 from the splat of her vomit hitting the sidewalk. 387 00:16:40,032 --> 00:16:41,933 So mean. 388 00:16:41,934 --> 00:16:44,418 Now, if your mind is really made up, 389 00:16:44,419 --> 00:16:47,054 I suggest you get a move on. She's going back to India. 390 00:16:47,055 --> 00:16:49,223 She'll be leaving from the airport soon. 391 00:16:49,224 --> 00:16:51,760 What? Why didn't you tell me? 392 00:16:51,761 --> 00:16:54,929 Come on. How do I look? 393 00:16:54,930 --> 00:16:57,082 Like Martina Navratilova. 394 00:16:57,083 --> 00:16:58,466 Yeah? 395 00:16:58,467 --> 00:17:00,802 She's a handsome woman. I'll take it. 396 00:17:02,004 --> 00:17:03,705 See ya. 397 00:17:03,706 --> 00:17:08,093 Well, this is a new low, even for him. 398 00:17:08,094 --> 00:17:09,343 What is? 399 00:17:09,344 --> 00:17:11,579 To pretend he had my interests at heart. 400 00:17:11,580 --> 00:17:13,715 But it was all just a facade to get rid of me 401 00:17:13,716 --> 00:17:16,584 so he could make a move on Suneetha. 402 00:17:16,585 --> 00:17:18,269 Uh, listen, Timmy, 403 00:17:18,270 --> 00:17:19,971 Russell's not always a great guy. 404 00:17:19,972 --> 00:17:21,890 But I gotta defend him here. 405 00:17:21,891 --> 00:17:25,143 He's been in love with Suneetha since he first laid eyes on her. 406 00:17:25,144 --> 00:17:26,745 I'm sorry, what? 407 00:17:26,746 --> 00:17:28,045 It's true. 408 00:17:28,046 --> 00:17:30,848 But he didn't do anything out of respect for you. 409 00:17:30,849 --> 00:17:32,200 He waited till you broke up 410 00:17:32,201 --> 00:17:34,752 and made sure it was your decision. 411 00:17:37,472 --> 00:17:40,508 I can't quite believe it. Um... 412 00:17:40,509 --> 00:17:42,994 Oh, perhaps I was wrong about him. 413 00:17:42,995 --> 00:17:46,364 Mm-hm. Well, maybe you should've paid a little more attention. 414 00:17:46,365 --> 00:17:48,633 Glad I'm not your best friend. 415 00:17:50,052 --> 00:17:52,703 I mean, unless you want me to be. 416 00:17:57,543 --> 00:17:58,876 Suneetha, wait. 417 00:17:58,877 --> 00:18:01,679 You got time, buddy, this is gonna take a while. 418 00:18:01,680 --> 00:18:04,149 Russell, what are you doing here? 419 00:18:04,150 --> 00:18:07,334 I... I just... I wanted to tell you that... 420 00:18:08,620 --> 00:18:10,422 God, this is harder than I thought. 421 00:18:10,423 --> 00:18:13,041 That's what she said. 422 00:18:13,042 --> 00:18:16,310 I got that from you. It makes me laugh every time. 423 00:18:16,311 --> 00:18:18,847 Yeah, well, that's solid, it's one of the classics. 424 00:18:18,848 --> 00:18:20,047 We have so much in common. 425 00:18:20,048 --> 00:18:22,784 We like the same jokes. 426 00:18:22,785 --> 00:18:25,986 Uh, you're smart and beautiful, and I'm smart and... 427 00:18:25,987 --> 00:18:28,489 Do you know who Martina Navratilova is? 428 00:18:28,490 --> 00:18:31,259 Yes. She's a handsome woman. 429 00:18:31,260 --> 00:18:32,377 Thank you. 430 00:18:32,378 --> 00:18:33,745 Listen, I know this is crazy, 431 00:18:33,746 --> 00:18:35,563 and it's sudden, but I actually... 432 00:18:35,564 --> 00:18:37,999 Me too, Russell. 433 00:18:38,000 --> 00:18:39,734 What? 434 00:18:39,735 --> 00:18:41,887 Since that first day at the airport, 435 00:18:41,888 --> 00:18:44,322 I've had these feelings for you as well. 436 00:18:44,323 --> 00:18:46,908 You have? Really? 437 00:18:46,909 --> 00:18:50,094 I tried to hide them, I didn't want Timmy to know. 438 00:18:50,095 --> 00:18:52,363 Well, Timmy knows. I just told him. 439 00:18:52,364 --> 00:18:54,765 It's on the up and up now, there's nothing to hide. 440 00:18:54,766 --> 00:18:58,870 You can take that trunk out. You gotta be kidding me. 441 00:18:58,871 --> 00:19:00,438 Russell, as much as I'd love to stay 442 00:19:00,439 --> 00:19:02,073 and see where this goes, I can't. 443 00:19:02,074 --> 00:19:04,008 I must return to Mumbai. 444 00:19:04,009 --> 00:19:05,259 No. 445 00:19:05,260 --> 00:19:07,195 But we'll always have this moment. 446 00:19:07,196 --> 00:19:11,666 This perfect moment will just belong to us. 447 00:19:16,171 --> 00:19:18,172 Goodbye, Russell. 448 00:19:22,561 --> 00:19:23,845 Goodbye, sweet Suneetha. 449 00:19:35,590 --> 00:19:37,626 Hello? 450 00:19:37,627 --> 00:19:39,177 Oh, hi. 451 00:19:39,178 --> 00:19:42,113 Yes, how'd it go? 452 00:19:42,114 --> 00:19:43,798 Really? 453 00:19:43,799 --> 00:19:45,183 And then what? 454 00:19:45,184 --> 00:19:48,819 Then I kissed him goodbye and got in the cab. 455 00:19:48,820 --> 00:19:51,939 Thank you so much for doing that for me, Suneetha. 456 00:19:51,940 --> 00:19:54,241 That was very sweet and most generous of you. 457 00:19:54,242 --> 00:19:56,344 I was happy to do it. 458 00:19:56,345 --> 00:20:00,765 You know, uh, I wonder if we may have acted a bit hastily 459 00:20:00,766 --> 00:20:04,602 in calling off our engagement. 460 00:20:04,603 --> 00:20:06,454 Suneetha? 461 00:20:06,455 --> 00:20:10,975 Oh, I'm sorry, I was just thinking about Russell. 462 00:20:10,976 --> 00:20:13,127 He is very sweet 463 00:20:13,128 --> 00:20:15,563 and kind of sexy in a... 464 00:20:15,564 --> 00:20:18,199 Safe travels, goodbye. 465 00:20:22,922 --> 00:20:24,739 And in news from Albany, 466 00:20:24,740 --> 00:20:27,675 today New York State Supreme Court Justice Jerry Waldman 467 00:20:27,676 --> 00:20:29,911 made a dramatic announcement: 468 00:20:29,912 --> 00:20:32,180 In the interests of living my life 469 00:20:32,181 --> 00:20:35,917 from here forward in an honest and truthful way, 470 00:20:35,918 --> 00:20:38,903 I would like to say on the record 471 00:20:38,904 --> 00:20:41,506 that I am gay. 472 00:20:43,325 --> 00:20:45,977 I am a gay American. 473 00:20:45,978 --> 00:20:47,362 Oh, my God! 474 00:20:47,363 --> 00:20:49,614 Audrey! Get in here! 475 00:20:49,615 --> 00:20:51,816 Baldman's gay! 33849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.