Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,767 --> 00:00:06,567
Good job, honey.
Dynamite duck.
2
00:00:06,567 --> 00:00:07,701
Heh-heh. Thank you.
3
00:00:07,701 --> 00:00:10,000
That would be
a great cartoon character.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,634
Dynamite Duck.
5
00:00:11,634 --> 00:00:14,067
"Quack, quack. Boom!"
6
00:00:15,534 --> 00:00:17,667
Oh, hey, uh, I'm going down
to McDuffy's to watch
7
00:00:17,667 --> 00:00:20,133
the big pay-per-view fight
Saturday night. You wanna go?
8
00:00:20,133 --> 00:00:21,300
Absolutely.
All right.
9
00:00:21,300 --> 00:00:23,067
Oh, aren't you
forgetting something?
10
00:00:23,067 --> 00:00:25,267
I'm sure that I am.
11
00:00:25,267 --> 00:00:27,634
I'm sure that
you're gonna tell me.
12
00:00:27,634 --> 00:00:29,334
Saturday's the big wedding
for Susan,
13
00:00:29,334 --> 00:00:30,334
head of my department?
14
00:00:30,334 --> 00:00:31,501
Oh, yeah.
15
00:00:31,501 --> 00:00:33,567
People I don't know
gettin' married.
16
00:00:33,567 --> 00:00:35,701
How could that slip my mind?
17
00:00:35,701 --> 00:00:38,000
Oh, come on.
It'll be fun.
18
00:00:38,000 --> 00:00:40,267
Getting dressed up,
meeting new people, dancing.
19
00:00:40,267 --> 00:00:42,367
There's also the downside.
20
00:00:42,367 --> 00:00:45,634
Getting dressed up,
meeting new people, dancing.
21
00:00:45,634 --> 00:00:48,000
Our wedding is gonna be
just us, a few friends,
22
00:00:48,000 --> 00:00:49,634
super casual,
on the beach.
23
00:00:49,634 --> 00:00:52,434
No stupid dances.
Oh, wait, what about the--?
24
00:00:52,434 --> 00:00:54,234
No chicken dance.
25
00:00:54,234 --> 00:00:56,734
Whatever.
26
00:00:56,734 --> 00:00:58,234
Susan loves Shakespeare,
27
00:00:58,234 --> 00:01:00,567
so her fianc�
proposed to her at work,
28
00:01:00,567 --> 00:01:01,667
dressed like Romeo.
29
00:01:01,667 --> 00:01:04,634
It was so romantic.
30
00:01:04,634 --> 00:01:06,534
That's romantic?
31
00:01:06,534 --> 00:01:09,300
Prancing around in tights?
32
00:01:09,300 --> 00:01:11,300
The guy made an ass
of himself.
33
00:01:12,734 --> 00:01:14,634
You know, women like
when men are willing
34
00:01:14,634 --> 00:01:16,601
to make asses
of themselves for them.
35
00:01:16,601 --> 00:01:19,834
Let's see how his wife likes it
when he comes out of the closet.
36
00:01:21,801 --> 00:01:23,334
You know what, babe?
37
00:01:23,334 --> 00:01:26,400
You don't have to go.
38
00:01:26,400 --> 00:01:28,767
I'd rather go alone than
have to pretend you're foreign
39
00:01:28,767 --> 00:01:30,267
so you don't have to
talk to anyone.
40
00:01:30,267 --> 00:01:34,133
That was working till
that damn busboy got chatty.
41
00:01:34,133 --> 00:01:35,767
Since the guys
are going to the fight,
42
00:01:35,767 --> 00:01:37,200
I'll go to
the wedding with you.
43
00:01:37,200 --> 00:01:39,400
A little heads-up. If you
tell 'em you're from Guam,
44
00:01:39,400 --> 00:01:42,767
don't refer to yourself
as "Guamish."
45
00:01:42,767 --> 00:01:46,100
Yeah. He also referred to people
from Greece as "Greasers."
46
00:01:47,300 --> 00:01:48,868
You know what?
Just to be clear, now,
47
00:01:48,868 --> 00:01:50,968
if I don't go to the wedding,
you won't be mad?
48
00:01:50,968 --> 00:01:54,100
No. Mm. Maybe a little
disappointed, but--
49
00:01:54,100 --> 00:01:58,400
Well, you're always a little
disappointed in me.
50
00:01:58,400 --> 00:01:59,400
So count me in.
51
00:01:59,400 --> 00:02:00,634
All right.
52
00:02:00,634 --> 00:02:01,934
This is gonna be great.
53
00:02:01,934 --> 00:02:04,567
It's gonna be
an Old School Jeff night.
54
00:02:04,567 --> 00:02:07,267
Hoh-hoh-hoh-hoh.
Oh, Old School Jeff.
55
00:02:07,267 --> 00:02:08,567
Glad I won't be there.
56
00:02:08,567 --> 00:02:09,767
Ew.
57
00:02:11,300 --> 00:02:12,300
I got your plate, honey.
58
00:02:12,300 --> 00:02:13,467
Thank you.
59
00:02:15,434 --> 00:02:17,067
Hey.
60
00:02:17,067 --> 00:02:19,767
Uh, why are you glad
you won't be there?
61
00:02:19,767 --> 00:02:21,334
Oh, you'll find out.
62
00:02:21,334 --> 00:02:23,701
Hm-hm. You're not on probation
for anything, are you?
63
00:02:25,767 --> 00:02:27,200
Probation?
64
00:02:27,200 --> 00:02:28,634
Uh, we're just having beers.
65
00:02:28,634 --> 00:02:30,634
Ha-ha, yeah.
Well, with Jeff,
66
00:02:30,634 --> 00:02:32,267
there's "having beers,"
and there's
67
00:02:32,267 --> 00:02:34,100
drinkin'.
68
00:02:34,100 --> 00:02:36,200
He said it's gonna be
an "Old School Jeff" night,
69
00:02:36,200 --> 00:02:38,801
and that, my friend,
means drinking.
70
00:02:38,801 --> 00:02:40,968
Heh. Well, I can handle that.
71
00:02:40,968 --> 00:02:43,334
I mean, I'm used to breaking up
fights when Jen drinks.
72
00:02:44,601 --> 00:02:48,100
She gets crazy,
which I find very hot.
73
00:02:48,100 --> 00:02:51,334
Ah, then you're gonna be
super attracted to Jeff.
74
00:03:18,167 --> 00:03:20,901
Yeah, so Audrey says when
he switches from beer to Scotch,
75
00:03:20,901 --> 00:03:23,033
that's the signal
he's going old school.
76
00:03:23,033 --> 00:03:24,968
You mean old school like,
77
00:03:24,968 --> 00:03:27,901
back when people
used the term old school?
78
00:03:27,901 --> 00:03:29,667
Yeah, exactly.
79
00:03:29,667 --> 00:03:32,667
Back when they wore necklaces
like the one you've got on.
80
00:03:32,667 --> 00:03:34,501
I wear this ironically.
81
00:03:34,501 --> 00:03:37,267
Oh, it's pronounced
"moronically."
82
00:03:38,400 --> 00:03:40,300
Anyway, once Jeff gets
a little Scotch in him
83
00:03:40,300 --> 00:03:42,601
he'll want you to start to
dare him to do stupid things,
84
00:03:42,601 --> 00:03:44,467
you know?
Like, "How much will you give me
85
00:03:44,467 --> 00:03:46,000
to steal that cop's horse?"
86
00:03:46,000 --> 00:03:49,434
Ha-ha. As much as
the ATM will give me.
87
00:03:49,434 --> 00:03:51,701
But the real danger is when
he starts to get physical.
88
00:03:51,701 --> 00:03:54,834
Like, uh, fighting,
wrestling, hugging.
89
00:03:54,834 --> 00:03:56,400
That Jeff sounds
a lot more fun
90
00:03:56,400 --> 00:03:58,534
than what we got stuck with.
91
00:03:58,534 --> 00:04:01,067
Usually, it ends with
him doing something stupid,
92
00:04:01,067 --> 00:04:03,801
which lands him and whoever
he's with in a holding cell.
93
00:04:03,801 --> 00:04:05,734
Well, I'd love to be there
to watch all this,
94
00:04:05,734 --> 00:04:07,701
but unfortunately,
I have a date.
95
00:04:07,701 --> 00:04:09,934
Unfortunately for her.
96
00:04:09,934 --> 00:04:13,467
If everything
goes as planned, yes.
97
00:04:13,467 --> 00:04:15,334
Well, you're not gonna be
missing anything.
98
00:04:15,334 --> 00:04:17,501
I'm gonna make sure
that Jeff doesn't drink so much
99
00:04:17,501 --> 00:04:19,634
that he winds up in jail.
Why not?
100
00:04:19,634 --> 00:04:21,200
I don't wanna
end up there with him.
101
00:04:21,200 --> 00:04:23,234
I mean, look at me.
Inmates would be lining up
102
00:04:23,234 --> 00:04:24,601
to get a piece of this.
103
00:04:24,601 --> 00:04:27,434
Uh, not with that attitude,
they wouldn't.
104
00:04:27,434 --> 00:04:29,701
Nobody likes
a stuck-up prison bitch.
105
00:04:31,133 --> 00:04:33,400
They don't.
106
00:04:41,200 --> 00:04:44,467
Boy, this is the exact opposite
of what Adam and I want.
107
00:04:44,467 --> 00:04:47,968
It's so garish
and over the top and--
108
00:04:47,968 --> 00:04:50,267
So much more magical
than I ever imagined.
109
00:04:51,501 --> 00:04:53,501
Hey, a simple wedding
could be magical too.
110
00:04:53,501 --> 00:04:54,534
You're right.
111
00:04:54,534 --> 00:04:56,200
Oh.
112
00:04:56,200 --> 00:04:58,367
Just a few friends,
on the beach.
113
00:04:59,601 --> 00:05:02,667
Oh, a Cupid ice sculpture with
114
00:05:03,934 --> 00:05:07,067
vodka flowing out of the arrow.
Heh-heh-heh.
115
00:05:07,067 --> 00:05:09,334
I'm gonna send Adam a picture,
see what he thinks.
116
00:05:09,334 --> 00:05:12,334
See, you're admiring
the ice sculpture.
117
00:05:12,334 --> 00:05:14,968
Jeff would be lying under it
with his mouth open.
118
00:05:16,100 --> 00:05:17,133
Mm.
119
00:05:17,133 --> 00:05:18,067
There's the bride.
120
00:05:20,434 --> 00:05:22,801
What a beautiful dress.
121
00:05:25,767 --> 00:05:29,501
Yikes, back fat.
122
00:05:29,501 --> 00:05:31,267
No wonder
her dad gave her away.
123
00:05:37,000 --> 00:05:38,534
Did you record
what I just said?
124
00:05:41,167 --> 00:05:42,701
And who are you?
125
00:05:42,701 --> 00:05:45,000
I'm Back Fat's nephew.
126
00:05:51,834 --> 00:05:54,634
Hey, this is great.
The girls go to the wedding,
127
00:05:54,634 --> 00:05:58,133
we come here,
everybody wins.
128
00:05:58,133 --> 00:06:00,367
Heh. Yeah. You know, the groom
should be the only guy
129
00:06:00,367 --> 00:06:02,501
who has to go to a wedding.
130
00:06:02,501 --> 00:06:04,868
Now, let's do some
serious drinking.
Yeah,
131
00:06:04,868 --> 00:06:08,667
some seriously
responsible drinking. Huh?
132
00:06:08,667 --> 00:06:10,334
Anyway, I can't wait
for the fight.
133
00:06:10,334 --> 00:06:12,734
Nothing more manly
than a good slugfest.
134
00:06:16,968 --> 00:06:20,033
There's nothing less manly
than that.
135
00:06:20,033 --> 00:06:21,901
Text message from Jen.
136
00:06:21,901 --> 00:06:24,067
She downloaded these ringtones
for my phone.
137
00:06:24,067 --> 00:06:27,033
Maybe she can download some
'nads to your pants.
138
00:06:29,067 --> 00:06:31,000
Oh, uh, "Think we should have
139
00:06:31,000 --> 00:06:32,601
this ice sculpture
at our wedding?"
140
00:06:32,601 --> 00:06:34,801
What? I can't believe
she'd even ask.
141
00:06:34,801 --> 00:06:38,067
I can't believe nobody's
sucking on that arrow.
142
00:06:38,067 --> 00:06:39,267
I don't want a fancy wedding.
143
00:06:39,267 --> 00:06:40,334
We agreed on the beach.
144
00:06:40,334 --> 00:06:43,267
You're engaged,
replace "we agreed"
145
00:06:43,267 --> 00:06:45,000
with "she decided."
146
00:06:47,100 --> 00:06:49,400
You're welcome.
147
00:06:49,400 --> 00:06:51,601
Okay, she goes to
one fancy reception
148
00:06:51,601 --> 00:06:53,434
and now she's rethinking
our wedding?
149
00:06:53,434 --> 00:06:55,067
Her wedding.
150
00:06:56,834 --> 00:06:58,300
You'll catch on.
151
00:06:59,801 --> 00:07:02,300
Fight's starting.
This is gonna be great.
152
00:07:02,300 --> 00:07:04,300
Fight scheduled for 12 rounds.
153
00:07:04,300 --> 00:07:06,767
Fighters meet in-- Nice jab!
154
00:07:06,767 --> 00:07:08,133
And a hard right!
155
00:07:08,133 --> 00:07:09,467
He's down.
He's down for the count.
156
00:07:09,467 --> 00:07:11,300
I don't think
he's gonna get up.
157
00:07:11,300 --> 00:07:12,467
It's over!
Get up!
158
00:07:12,467 --> 00:07:14,634
Get up, you bum!
The fight is over.
159
00:07:14,634 --> 00:07:18,267
They haven't even put out
the free Buffalo wings yet.
160
00:07:18,267 --> 00:07:19,567
Well, that sucked.
161
00:07:19,567 --> 00:07:21,367
All right. Fight night.
162
00:07:21,367 --> 00:07:23,567
Here you go, Ginger.
Hey, I still have your panties.
163
00:07:23,567 --> 00:07:24,734
They're in my fridge.
164
00:07:24,734 --> 00:07:25,801
Hey.
165
00:07:25,801 --> 00:07:28,100
Big beer for a big guy.
166
00:07:28,100 --> 00:07:29,734
Oh, Russki.
167
00:07:29,734 --> 00:07:31,400
Ha-ha-ha. All right.
168
00:07:31,400 --> 00:07:32,634
So when's the fight?
169
00:07:32,634 --> 00:07:34,200
Well, in about
five minutes
170
00:07:34,200 --> 00:07:36,834
if somebody doesn't put
the Buffalo wings out.
171
00:07:36,834 --> 00:07:38,033
What happened to
your date?
172
00:07:38,033 --> 00:07:40,801
Ah, I told her
I was getting the car.
173
00:07:40,801 --> 00:07:42,234
You don't have a car.
174
00:07:42,234 --> 00:07:43,934
Ah, what are you gonna do?
175
00:07:43,934 --> 00:07:45,934
Yeah, maybe we should
call it a night.
176
00:07:45,934 --> 00:07:48,167
Ah. whoa, whoa.
That's loser talk.
177
00:07:48,167 --> 00:07:50,567
You're out tonight
sans ball and chain.
178
00:07:50,567 --> 00:07:51,801
Why don't you live a little?
179
00:07:51,801 --> 00:07:53,133
Here's a straw.
180
00:07:53,133 --> 00:07:55,501
You know, you get drunker
drinking through a straw.
181
00:07:55,501 --> 00:07:58,667
I did not know that.
182
00:07:58,667 --> 00:08:00,334
I can't believe
you wanna get him drunk
183
00:08:00,334 --> 00:08:01,701
just so he does something crazy.
184
00:08:01,701 --> 00:08:03,133
I can't believe you don't.
185
00:08:03,133 --> 00:08:05,167
Plus, I remembered they have
a pool table here,
186
00:08:05,167 --> 00:08:07,467
so I can hustle me some money
whilst he's drinking.
187
00:08:07,467 --> 00:08:08,634
Last time you hustled a guy,
188
00:08:08,634 --> 00:08:10,167
he punched you
with your own fist.
189
00:08:10,167 --> 00:08:11,767
Oh, yeah.
190
00:08:11,767 --> 00:08:14,133
I really kicked my ass
that night.
191
00:08:14,133 --> 00:08:16,300
But hey, when it comes time
to collect my winnings,
192
00:08:16,300 --> 00:08:19,100
I'll have drunk,
ready-to-fight Jeff by my side.
193
00:08:24,534 --> 00:08:27,033
Audrey hates it
when I slurp pitchers of beer.
194
00:08:27,033 --> 00:08:28,934
I remember that
from our wedding.
195
00:08:28,934 --> 00:08:30,968
Hey, come on.
Less thinkin', more drinkin'.
196
00:08:30,968 --> 00:08:31,968
Let's go.
197
00:08:31,968 --> 00:08:33,133
Yeah.
198
00:08:33,133 --> 00:08:35,133
Less beer, more
"let's get out of here."
199
00:08:35,133 --> 00:08:37,000
Let's go!
You know what?
200
00:08:37,000 --> 00:08:39,801
Adam's right,
I've had enough beer.
201
00:08:39,801 --> 00:08:40,901
Ah, good call.
Ah.
202
00:08:40,901 --> 00:08:42,501
Time to move on to Scotch.
203
00:08:42,501 --> 00:08:45,234
Oh, ho! Old School Jeff.
All right.
204
00:08:45,234 --> 00:08:46,734
Yeah!
Barkeep,
205
00:08:46,734 --> 00:08:47,868
pitcher of Scotch.
206
00:08:55,367 --> 00:08:58,467
Listen. Little boy,
what I said wasn't nice.
207
00:08:58,467 --> 00:09:01,400
And you don't want anyone to see
that, especially not the bride.
208
00:09:01,400 --> 00:09:02,567
Yeah, it's her special day.
209
00:09:02,567 --> 00:09:04,367
She doesn't wanna
hear about her back fat.
210
00:09:04,367 --> 00:09:06,901
Would you stop saying
"back fat," please.
211
00:09:06,901 --> 00:09:09,267
Yeah, you don't have to
say it anymore.
212
00:09:09,267 --> 00:09:10,801
I got it on tape.
213
00:09:12,467 --> 00:09:13,501
Hey!
214
00:09:13,501 --> 00:09:14,968
This mean lady's
215
00:09:14,968 --> 00:09:16,567
trying to steal my camera!
216
00:09:17,767 --> 00:09:19,067
No-- No.
217
00:09:19,067 --> 00:09:20,667
No, no, he dropped it.
218
00:09:20,667 --> 00:09:22,667
I w-was just
picking it up for him.
219
00:09:24,234 --> 00:09:27,267
Look at that face.
Adorable little scamp.
220
00:09:31,033 --> 00:09:34,434
Listen, you little brat,
the bride is my boss,
221
00:09:34,434 --> 00:09:37,200
so I need you
to erase that tape.
222
00:09:37,200 --> 00:09:38,501
Now, what's it gonna take?
223
00:09:39,567 --> 00:09:41,501
Show me your boobs.
224
00:09:42,734 --> 00:09:44,033
Excuse me?
225
00:09:44,033 --> 00:09:47,033
Show me your boobs,
and I'll erase the tape.
226
00:09:47,033 --> 00:09:48,601
Absolutely not.
227
00:09:48,601 --> 00:09:50,634
One of 'em?
228
00:09:50,634 --> 00:09:52,234
Listen, you pervy
little twerp.
229
00:09:52,234 --> 00:09:53,434
I ought to go tell your mom--
230
00:09:53,434 --> 00:09:56,667
You mean,
Back Fat's sister?
231
00:09:58,200 --> 00:10:00,667
How would you like a video
of a woman pummeling a mouthy--?
232
00:10:00,667 --> 00:10:03,334
Audrey, settle down.
233
00:10:03,334 --> 00:10:04,901
I got this.
234
00:10:04,901 --> 00:10:06,767
Okay, look, at your age,
235
00:10:06,767 --> 00:10:08,968
it's natural to be curious
and want to see our boobs.
236
00:10:08,968 --> 00:10:11,567
Not yours.
You're kind of flat.
237
00:10:12,934 --> 00:10:16,701
What?
I am not flat, four eyes.
238
00:10:16,701 --> 00:10:19,100
I just call 'em
like I see 'em.
239
00:10:19,100 --> 00:10:20,901
And I can barely see 'em.
240
00:10:20,901 --> 00:10:23,133
It's my damn strapless bra.
241
00:10:23,133 --> 00:10:25,000
It's squishing my girls.
242
00:10:26,000 --> 00:10:27,734
Okay, come on, kid.
243
00:10:27,734 --> 00:10:30,367
Look, all my friends
have seen 'em and I haven't.
244
00:10:30,367 --> 00:10:31,667
How about this?
245
00:10:31,667 --> 00:10:32,767
You erase the tape
246
00:10:32,767 --> 00:10:34,167
and I'll give you
some pointers
247
00:10:34,167 --> 00:10:35,434
on how to impress girls.
248
00:10:35,434 --> 00:10:36,767
Impress girls?
249
00:10:36,767 --> 00:10:38,501
See boobs.
250
00:10:38,501 --> 00:10:39,868
That sounds good.
251
00:10:39,868 --> 00:10:41,000
Tell me what you got.
252
00:10:41,000 --> 00:10:42,968
Okay, first,
you erase the tape.
253
00:10:42,968 --> 00:10:45,501
That's not how I roll.
254
00:10:45,501 --> 00:10:46,901
First, the info.
255
00:10:46,901 --> 00:10:49,701
Okay, I'll give you
the advice first.
256
00:10:49,701 --> 00:10:52,167
Hey, guys,
this is Jane.
257
00:10:52,167 --> 00:10:54,934
Oh, Jane, why don't you go
sign the guest book.
258
00:10:54,934 --> 00:10:57,033
I'll be there in a second.
259
00:10:57,033 --> 00:10:58,767
Now, that was flat.
260
00:11:01,100 --> 00:11:03,901
So wait a second,
am I stars or stripes?
261
00:11:03,901 --> 00:11:06,501
It's stripes and solids,
and you're stripes.
262
00:11:06,501 --> 00:11:08,300
Oh. Okay.
It's just--
263
00:11:08,300 --> 00:11:10,667
When you hit it with the stick,
it's like miniature golf.
264
00:11:10,667 --> 00:11:13,067
That's fun.
265
00:11:13,067 --> 00:11:15,100
All right,
that can't be too hard.
266
00:11:15,100 --> 00:11:17,567
Ah, nertz.
267
00:11:23,767 --> 00:11:25,801
I thought I put it on vibrate.
268
00:11:25,801 --> 00:11:27,367
No, don't do that.
269
00:11:27,367 --> 00:11:30,968
There might be somebody here who
doesn't think we're a couple.
270
00:11:32,000 --> 00:11:33,167
What?
271
00:11:33,167 --> 00:11:34,801
Do we want a monogrammed
dance floor?
272
00:11:34,801 --> 00:11:37,534
What, is she smoking crack?
I-I gotta call her.
273
00:11:37,534 --> 00:11:39,868
She's getting out of control
with this wedding stuff.
274
00:11:39,868 --> 00:11:40,868
Here's some advice.
275
00:11:42,000 --> 00:11:42,934
Give up.
276
00:11:44,133 --> 00:11:46,567
Wow. That's a good
pep talk, coach.
277
00:11:46,567 --> 00:11:48,634
Look, over the years,
278
00:11:48,634 --> 00:11:51,133
Audrey's gotten all kinds
of grand ideas:
279
00:11:51,133 --> 00:11:54,133
We're getting a lake house,
going to Morocco,
280
00:11:54,133 --> 00:11:56,334
giving up dairy.
281
00:11:56,334 --> 00:11:59,033
I've learned that if I say no,
she digs in her heels,
282
00:11:59,033 --> 00:12:02,234
but if I give up
and say nothing,
283
00:12:02,234 --> 00:12:06,701
eventually she loses enthusiasm,
the idea flames out,
284
00:12:06,701 --> 00:12:09,834
even before we've opened
the soy cheese.
285
00:12:09,834 --> 00:12:12,934
It's gonna be really hard
not to say anything.
286
00:12:12,934 --> 00:12:14,734
Don't worry about it,
I'm here for you.
287
00:12:14,734 --> 00:12:17,367
If you start to screw up,
I'll punch you in the neck.
288
00:12:18,501 --> 00:12:21,767
Thanks, man,
you're a good friend.
289
00:12:21,767 --> 00:12:24,234
Hey, how's it going,
Mini-sota Fats?
290
00:12:25,467 --> 00:12:27,901
It's going great.
You just keep drinking.
291
00:12:27,901 --> 00:12:29,200
Hey, how's
the hustle going?
292
00:12:29,200 --> 00:12:31,234
Ah, right on schedule.
They're getting cocky,
293
00:12:31,234 --> 00:12:32,734
almost time to lay down
the big bet.
294
00:12:32,734 --> 00:12:34,234
How's it going
with Drunkenstein?
295
00:12:34,234 --> 00:12:36,868
I think he's almost ready
to terrorize the villagers.
296
00:12:36,868 --> 00:12:38,300
Hey, what do you guys think?
297
00:12:38,300 --> 00:12:40,300
Should I have gone
to that wedding with Audrey?
298
00:12:40,300 --> 00:12:41,934
Oh, no. Then I would
never have gotten
299
00:12:41,934 --> 00:12:44,934
to smell your great breath.
300
00:12:44,934 --> 00:12:47,467
You're right. Because, I mean,
I was at our wedding.
301
00:12:47,467 --> 00:12:49,534
Shouldn't that be enough?
302
00:12:51,067 --> 00:12:52,367
You guys are great.
303
00:12:52,367 --> 00:12:53,801
I'm-a get you
a round of shots.
304
00:12:53,801 --> 00:12:54,734
Waitress.
305
00:12:56,601 --> 00:12:58,667
All right.
A toast.
306
00:13:04,400 --> 00:13:07,267
Okay, for starters,
you can't just walk up to a girl
307
00:13:07,267 --> 00:13:08,667
and say,
"Let me see your boobs."
308
00:13:08,667 --> 00:13:10,334
Oh, right.
309
00:13:10,334 --> 00:13:13,234
Let me see
your boobs, please.
310
00:13:13,234 --> 00:13:15,200
That's not what I meant.
311
00:13:15,200 --> 00:13:18,467
It helps to be sensitive,
and to connect emotionally.
312
00:13:18,467 --> 00:13:21,534
I'm 10, not gay.
313
00:13:24,033 --> 00:13:26,033
Teachers are really
underpaid.
314
00:13:28,234 --> 00:13:29,767
And I don't know,
I was thinking
315
00:13:29,767 --> 00:13:31,734
we could get married
in the same church.
316
00:13:31,734 --> 00:13:34,434
Oh, and we have to have
amazing centerpieces
317
00:13:34,434 --> 00:13:35,434
like they have here.
318
00:13:35,434 --> 00:13:36,701
Amazing centerpieces?
319
00:13:38,033 --> 00:13:39,601
What do I think?
320
00:13:42,467 --> 00:13:46,067
I think
whatever you want.
321
00:13:49,200 --> 00:13:51,200
All right.
I'll talk to you later.
322
00:13:51,200 --> 00:13:52,901
What?
323
00:13:52,901 --> 00:13:56,467
No, your boobs are great.
324
00:13:56,467 --> 00:13:59,334
Hey, how much will you give me
if I ate all these jalape�os?
325
00:13:59,968 --> 00:14:01,000
Nothing.
326
00:14:02,000 --> 00:14:03,200
Done.
327
00:14:04,934 --> 00:14:06,267
I'm at this fraternity party--
328
00:14:06,267 --> 00:14:07,834
That's where
I first met my husband.
329
00:14:07,834 --> 00:14:09,167
And later on, I'm asleep
330
00:14:09,167 --> 00:14:11,200
and this rock crashes through
my window.
331
00:14:11,200 --> 00:14:14,033
And I look out,
and Jeff's in the courtyard.
332
00:14:14,033 --> 00:14:16,734
"Just wanted to make sure
you got home safe, chief."
333
00:14:17,934 --> 00:14:21,534
It was the most romantic thing
I had ever seen.
334
00:14:21,534 --> 00:14:23,767
That's romantic?
335
00:14:25,400 --> 00:14:27,701
Well, I'm from
a very small town.
336
00:14:27,701 --> 00:14:29,801
But it was the effort he made.
337
00:14:29,801 --> 00:14:32,767
I mean, he was willing
to look stupid for me.
338
00:14:32,767 --> 00:14:35,400
Almost determined.
339
00:14:35,400 --> 00:14:39,534
Right then I knew, this guy
will always be there for me.
340
00:14:39,534 --> 00:14:41,267
So where is he tonight?
341
00:14:42,968 --> 00:14:47,133
My point is, do something
that gets a girl's attention
342
00:14:47,133 --> 00:14:49,033
and lets her know
she's special.
343
00:14:49,033 --> 00:14:51,934
And then don't stop doing it
14 years later.
344
00:14:51,934 --> 00:14:53,667
That's the advice?
345
00:14:53,667 --> 00:14:55,133
Yeah.
346
00:14:55,133 --> 00:14:56,267
So you'll erase the tape?
347
00:14:56,267 --> 00:14:58,334
I'll record over it.
348
00:14:58,334 --> 00:15:00,334
Thank you.
349
00:15:00,334 --> 00:15:04,067
With footage of your boobs,
because that advice sucked.
350
00:15:07,167 --> 00:15:09,834
Excuse me,
I just wanted to thank you.
351
00:15:09,834 --> 00:15:12,000
I'm engaged
and your wedding is giving me
352
00:15:12,000 --> 00:15:13,400
tons of ideas for mine.
353
00:15:13,400 --> 00:15:15,267
Here's an idea: Elope.
354
00:15:15,267 --> 00:15:16,934
This whole thing's
been a nightmare.
355
00:15:16,934 --> 00:15:20,534
Really? It's so romantic.
356
00:15:20,534 --> 00:15:21,901
Not when everything goes wrong
357
00:15:21,901 --> 00:15:24,000
and people complain about
where they're seated,
358
00:15:24,000 --> 00:15:26,634
and your dad won't shut up
about the cost.
359
00:15:26,634 --> 00:15:27,901
Oh, I'm sorry.
360
00:15:27,901 --> 00:15:29,534
Your dress looks nice.
361
00:15:29,534 --> 00:15:31,234
Oh, thanks.
362
00:15:35,634 --> 00:15:37,334
So hot.
363
00:15:37,334 --> 00:15:38,801
Hey, my pigeon's got
some friends
364
00:15:38,801 --> 00:15:42,868
that want to, uh, lay
some action on our next game.
365
00:15:42,868 --> 00:15:45,801
Hey, uh, why is he downing
all these pickle chips?
366
00:15:45,801 --> 00:15:47,100
He thinks
they're jalape�os.
367
00:15:49,100 --> 00:15:51,167
Burning my mouth.
Burning.
368
00:15:51,167 --> 00:15:52,734
Hey, pay up.
369
00:15:52,734 --> 00:15:54,567
I said I wouldn't
give you anything.
370
00:15:54,567 --> 00:15:57,367
All right.
So we're even.
371
00:15:58,801 --> 00:16:03,000
Hey, call Jen,
and see if Audrey's mad at me.
372
00:16:03,000 --> 00:16:05,167
No. You know what?
373
00:16:05,167 --> 00:16:06,934
Have her send a picture,
'cause I can tell
374
00:16:06,934 --> 00:16:08,400
just by looking at it.
375
00:16:08,400 --> 00:16:10,767
Hey, listen. You know, uh,
for a free guy out on the town,
376
00:16:10,767 --> 00:16:13,167
you're talking an awful lot
about your wife.
377
00:16:13,167 --> 00:16:14,267
You know what?
That's it.
378
00:16:14,267 --> 00:16:15,334
We're going right now.
379
00:16:15,334 --> 00:16:17,133
You and me. Fight.
Whoa, Jeff, whoa.
380
00:16:17,133 --> 00:16:18,767
Come on, man,
you don't wanna fight.
381
00:16:18,767 --> 00:16:20,067
You know what?
You're right.
382
00:16:20,067 --> 00:16:21,634
I love Russki.
383
00:16:21,634 --> 00:16:23,000
I wanna pick you up, though.
384
00:16:24,701 --> 00:16:26,834
Oh, okay. That's good.
Put me down.
385
00:16:26,834 --> 00:16:28,801
Keep up there long enough
while I run the table
386
00:16:28,801 --> 00:16:29,801
and win the big bet.
387
00:16:29,801 --> 00:16:31,267
Hey, Bluto, you wanna be my
muscle?
388
00:16:31,267 --> 00:16:33,033
You got it.
All right.
389
00:16:33,033 --> 00:16:34,300
I'll whistle
when I need you.
390
00:16:34,300 --> 00:16:37,133
Oh, God. My insides.
391
00:16:37,133 --> 00:16:38,567
Agh.
392
00:16:38,567 --> 00:16:40,400
Sit down, little fella.
393
00:16:40,400 --> 00:16:41,601
Oh, God.
394
00:16:41,601 --> 00:16:45,501
Last weekend Audrey went
to the auto show with me.
395
00:16:45,501 --> 00:16:48,200
Doesn't even care about cars
but still went.
396
00:16:48,200 --> 00:16:51,067
Even carried the brochures.
397
00:16:51,067 --> 00:16:52,434
Must've weighed 40 pounds.
398
00:16:52,434 --> 00:16:55,367
Oh, God,
Scotch and-- And pickles?
399
00:16:55,367 --> 00:16:57,367
Help me.
400
00:16:57,367 --> 00:16:59,968
I hope she's having fun
at that wedding.
401
00:17:01,868 --> 00:17:03,868
She's a good egg.
402
00:17:03,868 --> 00:17:05,868
And she makes good eggs.
403
00:17:07,133 --> 00:17:09,801
Wow, I can't believe
I made that shot.
404
00:17:09,801 --> 00:17:12,100
That's crazy. That's lucky.
405
00:17:12,100 --> 00:17:13,901
There's no way I'll be able
to make this one.
406
00:17:16,667 --> 00:17:19,701
Oh, what--? I can't--
They all went in the holes.
407
00:17:19,701 --> 00:17:20,801
That's good, right?
408
00:17:20,801 --> 00:17:21,801
Pay up.
409
00:17:21,801 --> 00:17:24,501
Dude, you hustled us.
410
00:17:24,501 --> 00:17:25,901
Now we're gonna kick your ass.
411
00:17:25,901 --> 00:17:27,400
Really? You got
a problem with me,
412
00:17:27,400 --> 00:17:28,734
take it up
with the big guy.
413
00:17:34,701 --> 00:17:36,701
Where's Jeff?
414
00:17:36,701 --> 00:17:39,934
I don't know,
but his breath is still here.
415
00:17:42,567 --> 00:17:44,434
Heh-heh. This guy,
416
00:17:44,434 --> 00:17:47,534
he looks wiry and dumb,
417
00:17:47,534 --> 00:17:51,601
but I tell you what,
he's tough as nails, that one.
418
00:17:59,000 --> 00:18:01,133
Heh-heh-heh.
419
00:18:01,133 --> 00:18:03,067
That's a good song.
420
00:18:05,834 --> 00:18:08,701
Oh. I'm having
the worst night of my life.
421
00:18:08,701 --> 00:18:10,567
I think I'm over
the fancy wedding thing,
422
00:18:10,567 --> 00:18:11,767
it seems like a big headache.
423
00:18:11,767 --> 00:18:13,567
Hey, would you
distract the bride
424
00:18:13,567 --> 00:18:14,968
while I put this
back on the cake?
425
00:18:14,968 --> 00:18:16,701
Jen, what--?
426
00:18:16,701 --> 00:18:19,067
It looked just like
me and Adam.
427
00:18:19,067 --> 00:18:20,934
Give me that.
- Hey, everyone,
428
00:18:20,934 --> 00:18:22,901
I got something to say.
Oh, no.
429
00:18:22,901 --> 00:18:27,100
You don't know me, but, uh,
there's a very special--
430
00:18:27,100 --> 00:18:28,968
Very special lady
in the house.
431
00:18:28,968 --> 00:18:31,701
Not you. Not you.
432
00:18:31,701 --> 00:18:35,467
Anyway, I wanna dedicate
a song to Audrey.
433
00:18:35,467 --> 00:18:36,701
Oh, no.
434
00:18:36,701 --> 00:18:37,868
'Cause this song reminds me
435
00:18:37,868 --> 00:18:40,100
of a really special day
that we had together,
436
00:18:40,100 --> 00:18:41,534
because she's a champ,
437
00:18:41,534 --> 00:18:43,734
and she carried
all the brochures.
438
00:18:43,734 --> 00:18:45,400
Hit it.
439
00:18:57,901 --> 00:18:59,267
The auto show.
440
00:19:01,567 --> 00:19:03,067
You're ruining my wedding.
441
00:19:06,968 --> 00:19:09,100
Hey, you see that idiot
up there?
442
00:19:09,100 --> 00:19:11,968
That idiot is my husband.
443
00:19:11,968 --> 00:19:13,300
So?
444
00:19:13,300 --> 00:19:14,667
So if he's willing to
445
00:19:14,667 --> 00:19:16,667
humiliate himself like that
to impress me,
446
00:19:16,667 --> 00:19:18,567
don't you think I know what
I'm talking about?
447
00:19:19,868 --> 00:19:23,667
So if I act like
an idiot for a girl,
448
00:19:23,667 --> 00:19:25,434
I might get to see her boobs?
449
00:19:25,434 --> 00:19:28,300
He is gonna see mine tonight.
450
00:19:28,300 --> 00:19:30,701
Okay, I'll erase the tape.
451
00:19:30,701 --> 00:19:33,000
Oh, better yet.
Record over it with him.
452
00:19:35,200 --> 00:19:36,834
Hm-hm-hm.
453
00:19:36,834 --> 00:19:39,033
I just got out of
next year's auto show.
454
00:19:46,567 --> 00:19:48,734
Thank you for making
an ass out of yourself for me.
455
00:19:48,734 --> 00:19:50,701
What are you taking about?
I was great.
456
00:19:50,701 --> 00:19:52,634
I rocked the house.
457
00:19:54,033 --> 00:19:56,367
You can stop making an ass
out of yourself, okay.
458
00:19:56,367 --> 00:19:59,434
Nocomprende, soy Guamish.
459
00:20:02,467 --> 00:20:03,701
I changed my mind.
460
00:20:03,701 --> 00:20:05,234
I will look at your boobs.
461
00:20:05,234 --> 00:20:08,434
No way,
you creepy little perv.
462
00:20:08,434 --> 00:20:09,601
But thanks for asking.
463
00:20:13,000 --> 00:20:14,601
Nice butt.
33006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.