All language subtitles for Rules of Engagement - 02x06 - Old School Jeff.720p.Web-DL.XEON.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,767 --> 00:00:06,567 Good job, honey. Dynamite duck. 2 00:00:06,567 --> 00:00:07,701 Heh-heh. Thank you. 3 00:00:07,701 --> 00:00:10,000 That would be a great cartoon character. 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,634 Dynamite Duck. 5 00:00:11,634 --> 00:00:14,067 "Quack, quack. Boom!" 6 00:00:15,534 --> 00:00:17,667 Oh, hey, uh, I'm going down to McDuffy's to watch 7 00:00:17,667 --> 00:00:20,133 the big pay-per-view fight Saturday night. You wanna go? 8 00:00:20,133 --> 00:00:21,300 Absolutely. All right. 9 00:00:21,300 --> 00:00:23,067 Oh, aren't you forgetting something? 10 00:00:23,067 --> 00:00:25,267 I'm sure that I am. 11 00:00:25,267 --> 00:00:27,634 I'm sure that you're gonna tell me. 12 00:00:27,634 --> 00:00:29,334 Saturday's the big wedding for Susan, 13 00:00:29,334 --> 00:00:30,334 head of my department? 14 00:00:30,334 --> 00:00:31,501 Oh, yeah. 15 00:00:31,501 --> 00:00:33,567 People I don't know gettin' married. 16 00:00:33,567 --> 00:00:35,701 How could that slip my mind? 17 00:00:35,701 --> 00:00:38,000 Oh, come on. It'll be fun. 18 00:00:38,000 --> 00:00:40,267 Getting dressed up, meeting new people, dancing. 19 00:00:40,267 --> 00:00:42,367 There's also the downside. 20 00:00:42,367 --> 00:00:45,634 Getting dressed up, meeting new people, dancing. 21 00:00:45,634 --> 00:00:48,000 Our wedding is gonna be just us, a few friends, 22 00:00:48,000 --> 00:00:49,634 super casual, on the beach. 23 00:00:49,634 --> 00:00:52,434 No stupid dances. Oh, wait, what about the--? 24 00:00:52,434 --> 00:00:54,234 No chicken dance. 25 00:00:54,234 --> 00:00:56,734 Whatever. 26 00:00:56,734 --> 00:00:58,234 Susan loves Shakespeare, 27 00:00:58,234 --> 00:01:00,567 so her fianc� proposed to her at work, 28 00:01:00,567 --> 00:01:01,667 dressed like Romeo. 29 00:01:01,667 --> 00:01:04,634 It was so romantic. 30 00:01:04,634 --> 00:01:06,534 That's romantic? 31 00:01:06,534 --> 00:01:09,300 Prancing around in tights? 32 00:01:09,300 --> 00:01:11,300 The guy made an ass of himself. 33 00:01:12,734 --> 00:01:14,634 You know, women like when men are willing 34 00:01:14,634 --> 00:01:16,601 to make asses of themselves for them. 35 00:01:16,601 --> 00:01:19,834 Let's see how his wife likes it when he comes out of the closet. 36 00:01:21,801 --> 00:01:23,334 You know what, babe? 37 00:01:23,334 --> 00:01:26,400 You don't have to go. 38 00:01:26,400 --> 00:01:28,767 I'd rather go alone than have to pretend you're foreign 39 00:01:28,767 --> 00:01:30,267 so you don't have to talk to anyone. 40 00:01:30,267 --> 00:01:34,133 That was working till that damn busboy got chatty. 41 00:01:34,133 --> 00:01:35,767 Since the guys are going to the fight, 42 00:01:35,767 --> 00:01:37,200 I'll go to the wedding with you. 43 00:01:37,200 --> 00:01:39,400 A little heads-up. If you tell 'em you're from Guam, 44 00:01:39,400 --> 00:01:42,767 don't refer to yourself as "Guamish." 45 00:01:42,767 --> 00:01:46,100 Yeah. He also referred to people from Greece as "Greasers." 46 00:01:47,300 --> 00:01:48,868 You know what? Just to be clear, now, 47 00:01:48,868 --> 00:01:50,968 if I don't go to the wedding, you won't be mad? 48 00:01:50,968 --> 00:01:54,100 No. Mm. Maybe a little disappointed, but-- 49 00:01:54,100 --> 00:01:58,400 Well, you're always a little disappointed in me. 50 00:01:58,400 --> 00:01:59,400 So count me in. 51 00:01:59,400 --> 00:02:00,634 All right. 52 00:02:00,634 --> 00:02:01,934 This is gonna be great. 53 00:02:01,934 --> 00:02:04,567 It's gonna be an Old School Jeff night. 54 00:02:04,567 --> 00:02:07,267 Hoh-hoh-hoh-hoh. Oh, Old School Jeff. 55 00:02:07,267 --> 00:02:08,567 Glad I won't be there. 56 00:02:08,567 --> 00:02:09,767 Ew. 57 00:02:11,300 --> 00:02:12,300 I got your plate, honey. 58 00:02:12,300 --> 00:02:13,467 Thank you. 59 00:02:15,434 --> 00:02:17,067 Hey. 60 00:02:17,067 --> 00:02:19,767 Uh, why are you glad you won't be there? 61 00:02:19,767 --> 00:02:21,334 Oh, you'll find out. 62 00:02:21,334 --> 00:02:23,701 Hm-hm. You're not on probation for anything, are you? 63 00:02:25,767 --> 00:02:27,200 Probation? 64 00:02:27,200 --> 00:02:28,634 Uh, we're just having beers. 65 00:02:28,634 --> 00:02:30,634 Ha-ha, yeah. Well, with Jeff, 66 00:02:30,634 --> 00:02:32,267 there's "having beers," and there's 67 00:02:32,267 --> 00:02:34,100 drinkin'. 68 00:02:34,100 --> 00:02:36,200 He said it's gonna be an "Old School Jeff" night, 69 00:02:36,200 --> 00:02:38,801 and that, my friend, means drinking. 70 00:02:38,801 --> 00:02:40,968 Heh. Well, I can handle that. 71 00:02:40,968 --> 00:02:43,334 I mean, I'm used to breaking up fights when Jen drinks. 72 00:02:44,601 --> 00:02:48,100 She gets crazy, which I find very hot. 73 00:02:48,100 --> 00:02:51,334 Ah, then you're gonna be super attracted to Jeff. 74 00:03:18,167 --> 00:03:20,901 Yeah, so Audrey says when he switches from beer to Scotch, 75 00:03:20,901 --> 00:03:23,033 that's the signal he's going old school. 76 00:03:23,033 --> 00:03:24,968 You mean old school like, 77 00:03:24,968 --> 00:03:27,901 back when people used the term old school? 78 00:03:27,901 --> 00:03:29,667 Yeah, exactly. 79 00:03:29,667 --> 00:03:32,667 Back when they wore necklaces like the one you've got on. 80 00:03:32,667 --> 00:03:34,501 I wear this ironically. 81 00:03:34,501 --> 00:03:37,267 Oh, it's pronounced "moronically." 82 00:03:38,400 --> 00:03:40,300 Anyway, once Jeff gets a little Scotch in him 83 00:03:40,300 --> 00:03:42,601 he'll want you to start to dare him to do stupid things, 84 00:03:42,601 --> 00:03:44,467 you know? Like, "How much will you give me 85 00:03:44,467 --> 00:03:46,000 to steal that cop's horse?" 86 00:03:46,000 --> 00:03:49,434 Ha-ha. As much as the ATM will give me. 87 00:03:49,434 --> 00:03:51,701 But the real danger is when he starts to get physical. 88 00:03:51,701 --> 00:03:54,834 Like, uh, fighting, wrestling, hugging. 89 00:03:54,834 --> 00:03:56,400 That Jeff sounds a lot more fun 90 00:03:56,400 --> 00:03:58,534 than what we got stuck with. 91 00:03:58,534 --> 00:04:01,067 Usually, it ends with him doing something stupid, 92 00:04:01,067 --> 00:04:03,801 which lands him and whoever he's with in a holding cell. 93 00:04:03,801 --> 00:04:05,734 Well, I'd love to be there to watch all this, 94 00:04:05,734 --> 00:04:07,701 but unfortunately, I have a date. 95 00:04:07,701 --> 00:04:09,934 Unfortunately for her. 96 00:04:09,934 --> 00:04:13,467 If everything goes as planned, yes. 97 00:04:13,467 --> 00:04:15,334 Well, you're not gonna be missing anything. 98 00:04:15,334 --> 00:04:17,501 I'm gonna make sure that Jeff doesn't drink so much 99 00:04:17,501 --> 00:04:19,634 that he winds up in jail. Why not? 100 00:04:19,634 --> 00:04:21,200 I don't wanna end up there with him. 101 00:04:21,200 --> 00:04:23,234 I mean, look at me. Inmates would be lining up 102 00:04:23,234 --> 00:04:24,601 to get a piece of this. 103 00:04:24,601 --> 00:04:27,434 Uh, not with that attitude, they wouldn't. 104 00:04:27,434 --> 00:04:29,701 Nobody likes a stuck-up prison bitch. 105 00:04:31,133 --> 00:04:33,400 They don't. 106 00:04:41,200 --> 00:04:44,467 Boy, this is the exact opposite of what Adam and I want. 107 00:04:44,467 --> 00:04:47,968 It's so garish and over the top and-- 108 00:04:47,968 --> 00:04:50,267 So much more magical than I ever imagined. 109 00:04:51,501 --> 00:04:53,501 Hey, a simple wedding could be magical too. 110 00:04:53,501 --> 00:04:54,534 You're right. 111 00:04:54,534 --> 00:04:56,200 Oh. 112 00:04:56,200 --> 00:04:58,367 Just a few friends, on the beach. 113 00:04:59,601 --> 00:05:02,667 Oh, a Cupid ice sculpture with 114 00:05:03,934 --> 00:05:07,067 vodka flowing out of the arrow. Heh-heh-heh. 115 00:05:07,067 --> 00:05:09,334 I'm gonna send Adam a picture, see what he thinks. 116 00:05:09,334 --> 00:05:12,334 See, you're admiring the ice sculpture. 117 00:05:12,334 --> 00:05:14,968 Jeff would be lying under it with his mouth open. 118 00:05:16,100 --> 00:05:17,133 Mm. 119 00:05:17,133 --> 00:05:18,067 There's the bride. 120 00:05:20,434 --> 00:05:22,801 What a beautiful dress. 121 00:05:25,767 --> 00:05:29,501 Yikes, back fat. 122 00:05:29,501 --> 00:05:31,267 No wonder her dad gave her away. 123 00:05:37,000 --> 00:05:38,534 Did you record what I just said? 124 00:05:41,167 --> 00:05:42,701 And who are you? 125 00:05:42,701 --> 00:05:45,000 I'm Back Fat's nephew. 126 00:05:51,834 --> 00:05:54,634 Hey, this is great. The girls go to the wedding, 127 00:05:54,634 --> 00:05:58,133 we come here, everybody wins. 128 00:05:58,133 --> 00:06:00,367 Heh. Yeah. You know, the groom should be the only guy 129 00:06:00,367 --> 00:06:02,501 who has to go to a wedding. 130 00:06:02,501 --> 00:06:04,868 Now, let's do some serious drinking. Yeah, 131 00:06:04,868 --> 00:06:08,667 some seriously responsible drinking. Huh? 132 00:06:08,667 --> 00:06:10,334 Anyway, I can't wait for the fight. 133 00:06:10,334 --> 00:06:12,734 Nothing more manly than a good slugfest. 134 00:06:16,968 --> 00:06:20,033 There's nothing less manly than that. 135 00:06:20,033 --> 00:06:21,901 Text message from Jen. 136 00:06:21,901 --> 00:06:24,067 She downloaded these ringtones for my phone. 137 00:06:24,067 --> 00:06:27,033 Maybe she can download some 'nads to your pants. 138 00:06:29,067 --> 00:06:31,000 Oh, uh, "Think we should have 139 00:06:31,000 --> 00:06:32,601 this ice sculpture at our wedding?" 140 00:06:32,601 --> 00:06:34,801 What? I can't believe she'd even ask. 141 00:06:34,801 --> 00:06:38,067 I can't believe nobody's sucking on that arrow. 142 00:06:38,067 --> 00:06:39,267 I don't want a fancy wedding. 143 00:06:39,267 --> 00:06:40,334 We agreed on the beach. 144 00:06:40,334 --> 00:06:43,267 You're engaged, replace "we agreed" 145 00:06:43,267 --> 00:06:45,000 with "she decided." 146 00:06:47,100 --> 00:06:49,400 You're welcome. 147 00:06:49,400 --> 00:06:51,601 Okay, she goes to one fancy reception 148 00:06:51,601 --> 00:06:53,434 and now she's rethinking our wedding? 149 00:06:53,434 --> 00:06:55,067 Her wedding. 150 00:06:56,834 --> 00:06:58,300 You'll catch on. 151 00:06:59,801 --> 00:07:02,300 Fight's starting. This is gonna be great. 152 00:07:02,300 --> 00:07:04,300 Fight scheduled for 12 rounds. 153 00:07:04,300 --> 00:07:06,767 Fighters meet in-- Nice jab! 154 00:07:06,767 --> 00:07:08,133 And a hard right! 155 00:07:08,133 --> 00:07:09,467 He's down. He's down for the count. 156 00:07:09,467 --> 00:07:11,300 I don't think he's gonna get up. 157 00:07:11,300 --> 00:07:12,467 It's over! Get up! 158 00:07:12,467 --> 00:07:14,634 Get up, you bum! The fight is over. 159 00:07:14,634 --> 00:07:18,267 They haven't even put out the free Buffalo wings yet. 160 00:07:18,267 --> 00:07:19,567 Well, that sucked. 161 00:07:19,567 --> 00:07:21,367 All right. Fight night. 162 00:07:21,367 --> 00:07:23,567 Here you go, Ginger. Hey, I still have your panties. 163 00:07:23,567 --> 00:07:24,734 They're in my fridge. 164 00:07:24,734 --> 00:07:25,801 Hey. 165 00:07:25,801 --> 00:07:28,100 Big beer for a big guy. 166 00:07:28,100 --> 00:07:29,734 Oh, Russki. 167 00:07:29,734 --> 00:07:31,400 Ha-ha-ha. All right. 168 00:07:31,400 --> 00:07:32,634 So when's the fight? 169 00:07:32,634 --> 00:07:34,200 Well, in about five minutes 170 00:07:34,200 --> 00:07:36,834 if somebody doesn't put the Buffalo wings out. 171 00:07:36,834 --> 00:07:38,033 What happened to your date? 172 00:07:38,033 --> 00:07:40,801 Ah, I told her I was getting the car. 173 00:07:40,801 --> 00:07:42,234 You don't have a car. 174 00:07:42,234 --> 00:07:43,934 Ah, what are you gonna do? 175 00:07:43,934 --> 00:07:45,934 Yeah, maybe we should call it a night. 176 00:07:45,934 --> 00:07:48,167 Ah. whoa, whoa. That's loser talk. 177 00:07:48,167 --> 00:07:50,567 You're out tonight sans ball and chain. 178 00:07:50,567 --> 00:07:51,801 Why don't you live a little? 179 00:07:51,801 --> 00:07:53,133 Here's a straw. 180 00:07:53,133 --> 00:07:55,501 You know, you get drunker drinking through a straw. 181 00:07:55,501 --> 00:07:58,667 I did not know that. 182 00:07:58,667 --> 00:08:00,334 I can't believe you wanna get him drunk 183 00:08:00,334 --> 00:08:01,701 just so he does something crazy. 184 00:08:01,701 --> 00:08:03,133 I can't believe you don't. 185 00:08:03,133 --> 00:08:05,167 Plus, I remembered they have a pool table here, 186 00:08:05,167 --> 00:08:07,467 so I can hustle me some money whilst he's drinking. 187 00:08:07,467 --> 00:08:08,634 Last time you hustled a guy, 188 00:08:08,634 --> 00:08:10,167 he punched you with your own fist. 189 00:08:10,167 --> 00:08:11,767 Oh, yeah. 190 00:08:11,767 --> 00:08:14,133 I really kicked my ass that night. 191 00:08:14,133 --> 00:08:16,300 But hey, when it comes time to collect my winnings, 192 00:08:16,300 --> 00:08:19,100 I'll have drunk, ready-to-fight Jeff by my side. 193 00:08:24,534 --> 00:08:27,033 Audrey hates it when I slurp pitchers of beer. 194 00:08:27,033 --> 00:08:28,934 I remember that from our wedding. 195 00:08:28,934 --> 00:08:30,968 Hey, come on. Less thinkin', more drinkin'. 196 00:08:30,968 --> 00:08:31,968 Let's go. 197 00:08:31,968 --> 00:08:33,133 Yeah. 198 00:08:33,133 --> 00:08:35,133 Less beer, more "let's get out of here." 199 00:08:35,133 --> 00:08:37,000 Let's go! You know what? 200 00:08:37,000 --> 00:08:39,801 Adam's right, I've had enough beer. 201 00:08:39,801 --> 00:08:40,901 Ah, good call. Ah. 202 00:08:40,901 --> 00:08:42,501 Time to move on to Scotch. 203 00:08:42,501 --> 00:08:45,234 Oh, ho! Old School Jeff. All right. 204 00:08:45,234 --> 00:08:46,734 Yeah! Barkeep, 205 00:08:46,734 --> 00:08:47,868 pitcher of Scotch. 206 00:08:55,367 --> 00:08:58,467 Listen. Little boy, what I said wasn't nice. 207 00:08:58,467 --> 00:09:01,400 And you don't want anyone to see that, especially not the bride. 208 00:09:01,400 --> 00:09:02,567 Yeah, it's her special day. 209 00:09:02,567 --> 00:09:04,367 She doesn't wanna hear about her back fat. 210 00:09:04,367 --> 00:09:06,901 Would you stop saying "back fat," please. 211 00:09:06,901 --> 00:09:09,267 Yeah, you don't have to say it anymore. 212 00:09:09,267 --> 00:09:10,801 I got it on tape. 213 00:09:12,467 --> 00:09:13,501 Hey! 214 00:09:13,501 --> 00:09:14,968 This mean lady's 215 00:09:14,968 --> 00:09:16,567 trying to steal my camera! 216 00:09:17,767 --> 00:09:19,067 No-- No. 217 00:09:19,067 --> 00:09:20,667 No, no, he dropped it. 218 00:09:20,667 --> 00:09:22,667 I w-was just picking it up for him. 219 00:09:24,234 --> 00:09:27,267 Look at that face. Adorable little scamp. 220 00:09:31,033 --> 00:09:34,434 Listen, you little brat, the bride is my boss, 221 00:09:34,434 --> 00:09:37,200 so I need you to erase that tape. 222 00:09:37,200 --> 00:09:38,501 Now, what's it gonna take? 223 00:09:39,567 --> 00:09:41,501 Show me your boobs. 224 00:09:42,734 --> 00:09:44,033 Excuse me? 225 00:09:44,033 --> 00:09:47,033 Show me your boobs, and I'll erase the tape. 226 00:09:47,033 --> 00:09:48,601 Absolutely not. 227 00:09:48,601 --> 00:09:50,634 One of 'em? 228 00:09:50,634 --> 00:09:52,234 Listen, you pervy little twerp. 229 00:09:52,234 --> 00:09:53,434 I ought to go tell your mom-- 230 00:09:53,434 --> 00:09:56,667 You mean, Back Fat's sister? 231 00:09:58,200 --> 00:10:00,667 How would you like a video of a woman pummeling a mouthy--? 232 00:10:00,667 --> 00:10:03,334 Audrey, settle down. 233 00:10:03,334 --> 00:10:04,901 I got this. 234 00:10:04,901 --> 00:10:06,767 Okay, look, at your age, 235 00:10:06,767 --> 00:10:08,968 it's natural to be curious and want to see our boobs. 236 00:10:08,968 --> 00:10:11,567 Not yours. You're kind of flat. 237 00:10:12,934 --> 00:10:16,701 What? I am not flat, four eyes. 238 00:10:16,701 --> 00:10:19,100 I just call 'em like I see 'em. 239 00:10:19,100 --> 00:10:20,901 And I can barely see 'em. 240 00:10:20,901 --> 00:10:23,133 It's my damn strapless bra. 241 00:10:23,133 --> 00:10:25,000 It's squishing my girls. 242 00:10:26,000 --> 00:10:27,734 Okay, come on, kid. 243 00:10:27,734 --> 00:10:30,367 Look, all my friends have seen 'em and I haven't. 244 00:10:30,367 --> 00:10:31,667 How about this? 245 00:10:31,667 --> 00:10:32,767 You erase the tape 246 00:10:32,767 --> 00:10:34,167 and I'll give you some pointers 247 00:10:34,167 --> 00:10:35,434 on how to impress girls. 248 00:10:35,434 --> 00:10:36,767 Impress girls? 249 00:10:36,767 --> 00:10:38,501 See boobs. 250 00:10:38,501 --> 00:10:39,868 That sounds good. 251 00:10:39,868 --> 00:10:41,000 Tell me what you got. 252 00:10:41,000 --> 00:10:42,968 Okay, first, you erase the tape. 253 00:10:42,968 --> 00:10:45,501 That's not how I roll. 254 00:10:45,501 --> 00:10:46,901 First, the info. 255 00:10:46,901 --> 00:10:49,701 Okay, I'll give you the advice first. 256 00:10:49,701 --> 00:10:52,167 Hey, guys, this is Jane. 257 00:10:52,167 --> 00:10:54,934 Oh, Jane, why don't you go sign the guest book. 258 00:10:54,934 --> 00:10:57,033 I'll be there in a second. 259 00:10:57,033 --> 00:10:58,767 Now, that was flat. 260 00:11:01,100 --> 00:11:03,901 So wait a second, am I stars or stripes? 261 00:11:03,901 --> 00:11:06,501 It's stripes and solids, and you're stripes. 262 00:11:06,501 --> 00:11:08,300 Oh. Okay. It's just-- 263 00:11:08,300 --> 00:11:10,667 When you hit it with the stick, it's like miniature golf. 264 00:11:10,667 --> 00:11:13,067 That's fun. 265 00:11:13,067 --> 00:11:15,100 All right, that can't be too hard. 266 00:11:15,100 --> 00:11:17,567 Ah, nertz. 267 00:11:23,767 --> 00:11:25,801 I thought I put it on vibrate. 268 00:11:25,801 --> 00:11:27,367 No, don't do that. 269 00:11:27,367 --> 00:11:30,968 There might be somebody here who doesn't think we're a couple. 270 00:11:32,000 --> 00:11:33,167 What? 271 00:11:33,167 --> 00:11:34,801 Do we want a monogrammed dance floor? 272 00:11:34,801 --> 00:11:37,534 What, is she smoking crack? I-I gotta call her. 273 00:11:37,534 --> 00:11:39,868 She's getting out of control with this wedding stuff. 274 00:11:39,868 --> 00:11:40,868 Here's some advice. 275 00:11:42,000 --> 00:11:42,934 Give up. 276 00:11:44,133 --> 00:11:46,567 Wow. That's a good pep talk, coach. 277 00:11:46,567 --> 00:11:48,634 Look, over the years, 278 00:11:48,634 --> 00:11:51,133 Audrey's gotten all kinds of grand ideas: 279 00:11:51,133 --> 00:11:54,133 We're getting a lake house, going to Morocco, 280 00:11:54,133 --> 00:11:56,334 giving up dairy. 281 00:11:56,334 --> 00:11:59,033 I've learned that if I say no, she digs in her heels, 282 00:11:59,033 --> 00:12:02,234 but if I give up and say nothing, 283 00:12:02,234 --> 00:12:06,701 eventually she loses enthusiasm, the idea flames out, 284 00:12:06,701 --> 00:12:09,834 even before we've opened the soy cheese. 285 00:12:09,834 --> 00:12:12,934 It's gonna be really hard not to say anything. 286 00:12:12,934 --> 00:12:14,734 Don't worry about it, I'm here for you. 287 00:12:14,734 --> 00:12:17,367 If you start to screw up, I'll punch you in the neck. 288 00:12:18,501 --> 00:12:21,767 Thanks, man, you're a good friend. 289 00:12:21,767 --> 00:12:24,234 Hey, how's it going, Mini-sota Fats? 290 00:12:25,467 --> 00:12:27,901 It's going great. You just keep drinking. 291 00:12:27,901 --> 00:12:29,200 Hey, how's the hustle going? 292 00:12:29,200 --> 00:12:31,234 Ah, right on schedule. They're getting cocky, 293 00:12:31,234 --> 00:12:32,734 almost time to lay down the big bet. 294 00:12:32,734 --> 00:12:34,234 How's it going with Drunkenstein? 295 00:12:34,234 --> 00:12:36,868 I think he's almost ready to terrorize the villagers. 296 00:12:36,868 --> 00:12:38,300 Hey, what do you guys think? 297 00:12:38,300 --> 00:12:40,300 Should I have gone to that wedding with Audrey? 298 00:12:40,300 --> 00:12:41,934 Oh, no. Then I would never have gotten 299 00:12:41,934 --> 00:12:44,934 to smell your great breath. 300 00:12:44,934 --> 00:12:47,467 You're right. Because, I mean, I was at our wedding. 301 00:12:47,467 --> 00:12:49,534 Shouldn't that be enough? 302 00:12:51,067 --> 00:12:52,367 You guys are great. 303 00:12:52,367 --> 00:12:53,801 I'm-a get you a round of shots. 304 00:12:53,801 --> 00:12:54,734 Waitress. 305 00:12:56,601 --> 00:12:58,667 All right. A toast. 306 00:13:04,400 --> 00:13:07,267 Okay, for starters, you can't just walk up to a girl 307 00:13:07,267 --> 00:13:08,667 and say, "Let me see your boobs." 308 00:13:08,667 --> 00:13:10,334 Oh, right. 309 00:13:10,334 --> 00:13:13,234 Let me see your boobs, please. 310 00:13:13,234 --> 00:13:15,200 That's not what I meant. 311 00:13:15,200 --> 00:13:18,467 It helps to be sensitive, and to connect emotionally. 312 00:13:18,467 --> 00:13:21,534 I'm 10, not gay. 313 00:13:24,033 --> 00:13:26,033 Teachers are really underpaid. 314 00:13:28,234 --> 00:13:29,767 And I don't know, I was thinking 315 00:13:29,767 --> 00:13:31,734 we could get married in the same church. 316 00:13:31,734 --> 00:13:34,434 Oh, and we have to have amazing centerpieces 317 00:13:34,434 --> 00:13:35,434 like they have here. 318 00:13:35,434 --> 00:13:36,701 Amazing centerpieces? 319 00:13:38,033 --> 00:13:39,601 What do I think? 320 00:13:42,467 --> 00:13:46,067 I think whatever you want. 321 00:13:49,200 --> 00:13:51,200 All right. I'll talk to you later. 322 00:13:51,200 --> 00:13:52,901 What? 323 00:13:52,901 --> 00:13:56,467 No, your boobs are great. 324 00:13:56,467 --> 00:13:59,334 Hey, how much will you give me if I ate all these jalape�os? 325 00:13:59,968 --> 00:14:01,000 Nothing. 326 00:14:02,000 --> 00:14:03,200 Done. 327 00:14:04,934 --> 00:14:06,267 I'm at this fraternity party-- 328 00:14:06,267 --> 00:14:07,834 That's where I first met my husband. 329 00:14:07,834 --> 00:14:09,167 And later on, I'm asleep 330 00:14:09,167 --> 00:14:11,200 and this rock crashes through my window. 331 00:14:11,200 --> 00:14:14,033 And I look out, and Jeff's in the courtyard. 332 00:14:14,033 --> 00:14:16,734 "Just wanted to make sure you got home safe, chief." 333 00:14:17,934 --> 00:14:21,534 It was the most romantic thing I had ever seen. 334 00:14:21,534 --> 00:14:23,767 That's romantic? 335 00:14:25,400 --> 00:14:27,701 Well, I'm from a very small town. 336 00:14:27,701 --> 00:14:29,801 But it was the effort he made. 337 00:14:29,801 --> 00:14:32,767 I mean, he was willing to look stupid for me. 338 00:14:32,767 --> 00:14:35,400 Almost determined. 339 00:14:35,400 --> 00:14:39,534 Right then I knew, this guy will always be there for me. 340 00:14:39,534 --> 00:14:41,267 So where is he tonight? 341 00:14:42,968 --> 00:14:47,133 My point is, do something that gets a girl's attention 342 00:14:47,133 --> 00:14:49,033 and lets her know she's special. 343 00:14:49,033 --> 00:14:51,934 And then don't stop doing it 14 years later. 344 00:14:51,934 --> 00:14:53,667 That's the advice? 345 00:14:53,667 --> 00:14:55,133 Yeah. 346 00:14:55,133 --> 00:14:56,267 So you'll erase the tape? 347 00:14:56,267 --> 00:14:58,334 I'll record over it. 348 00:14:58,334 --> 00:15:00,334 Thank you. 349 00:15:00,334 --> 00:15:04,067 With footage of your boobs, because that advice sucked. 350 00:15:07,167 --> 00:15:09,834 Excuse me, I just wanted to thank you. 351 00:15:09,834 --> 00:15:12,000 I'm engaged and your wedding is giving me 352 00:15:12,000 --> 00:15:13,400 tons of ideas for mine. 353 00:15:13,400 --> 00:15:15,267 Here's an idea: Elope. 354 00:15:15,267 --> 00:15:16,934 This whole thing's been a nightmare. 355 00:15:16,934 --> 00:15:20,534 Really? It's so romantic. 356 00:15:20,534 --> 00:15:21,901 Not when everything goes wrong 357 00:15:21,901 --> 00:15:24,000 and people complain about where they're seated, 358 00:15:24,000 --> 00:15:26,634 and your dad won't shut up about the cost. 359 00:15:26,634 --> 00:15:27,901 Oh, I'm sorry. 360 00:15:27,901 --> 00:15:29,534 Your dress looks nice. 361 00:15:29,534 --> 00:15:31,234 Oh, thanks. 362 00:15:35,634 --> 00:15:37,334 So hot. 363 00:15:37,334 --> 00:15:38,801 Hey, my pigeon's got some friends 364 00:15:38,801 --> 00:15:42,868 that want to, uh, lay some action on our next game. 365 00:15:42,868 --> 00:15:45,801 Hey, uh, why is he downing all these pickle chips? 366 00:15:45,801 --> 00:15:47,100 He thinks they're jalape�os. 367 00:15:49,100 --> 00:15:51,167 Burning my mouth. Burning. 368 00:15:51,167 --> 00:15:52,734 Hey, pay up. 369 00:15:52,734 --> 00:15:54,567 I said I wouldn't give you anything. 370 00:15:54,567 --> 00:15:57,367 All right. So we're even. 371 00:15:58,801 --> 00:16:03,000 Hey, call Jen, and see if Audrey's mad at me. 372 00:16:03,000 --> 00:16:05,167 No. You know what? 373 00:16:05,167 --> 00:16:06,934 Have her send a picture, 'cause I can tell 374 00:16:06,934 --> 00:16:08,400 just by looking at it. 375 00:16:08,400 --> 00:16:10,767 Hey, listen. You know, uh, for a free guy out on the town, 376 00:16:10,767 --> 00:16:13,167 you're talking an awful lot about your wife. 377 00:16:13,167 --> 00:16:14,267 You know what? That's it. 378 00:16:14,267 --> 00:16:15,334 We're going right now. 379 00:16:15,334 --> 00:16:17,133 You and me. Fight. Whoa, Jeff, whoa. 380 00:16:17,133 --> 00:16:18,767 Come on, man, you don't wanna fight. 381 00:16:18,767 --> 00:16:20,067 You know what? You're right. 382 00:16:20,067 --> 00:16:21,634 I love Russki. 383 00:16:21,634 --> 00:16:23,000 I wanna pick you up, though. 384 00:16:24,701 --> 00:16:26,834 Oh, okay. That's good. Put me down. 385 00:16:26,834 --> 00:16:28,801 Keep up there long enough while I run the table 386 00:16:28,801 --> 00:16:29,801 and win the big bet. 387 00:16:29,801 --> 00:16:31,267 Hey, Bluto, you wanna be my muscle? 388 00:16:31,267 --> 00:16:33,033 You got it. All right. 389 00:16:33,033 --> 00:16:34,300 I'll whistle when I need you. 390 00:16:34,300 --> 00:16:37,133 Oh, God. My insides. 391 00:16:37,133 --> 00:16:38,567 Agh. 392 00:16:38,567 --> 00:16:40,400 Sit down, little fella. 393 00:16:40,400 --> 00:16:41,601 Oh, God. 394 00:16:41,601 --> 00:16:45,501 Last weekend Audrey went to the auto show with me. 395 00:16:45,501 --> 00:16:48,200 Doesn't even care about cars but still went. 396 00:16:48,200 --> 00:16:51,067 Even carried the brochures. 397 00:16:51,067 --> 00:16:52,434 Must've weighed 40 pounds. 398 00:16:52,434 --> 00:16:55,367 Oh, God, Scotch and-- And pickles? 399 00:16:55,367 --> 00:16:57,367 Help me. 400 00:16:57,367 --> 00:16:59,968 I hope she's having fun at that wedding. 401 00:17:01,868 --> 00:17:03,868 She's a good egg. 402 00:17:03,868 --> 00:17:05,868 And she makes good eggs. 403 00:17:07,133 --> 00:17:09,801 Wow, I can't believe I made that shot. 404 00:17:09,801 --> 00:17:12,100 That's crazy. That's lucky. 405 00:17:12,100 --> 00:17:13,901 There's no way I'll be able to make this one. 406 00:17:16,667 --> 00:17:19,701 Oh, what--? I can't-- They all went in the holes. 407 00:17:19,701 --> 00:17:20,801 That's good, right? 408 00:17:20,801 --> 00:17:21,801 Pay up. 409 00:17:21,801 --> 00:17:24,501 Dude, you hustled us. 410 00:17:24,501 --> 00:17:25,901 Now we're gonna kick your ass. 411 00:17:25,901 --> 00:17:27,400 Really? You got a problem with me, 412 00:17:27,400 --> 00:17:28,734 take it up with the big guy. 413 00:17:34,701 --> 00:17:36,701 Where's Jeff? 414 00:17:36,701 --> 00:17:39,934 I don't know, but his breath is still here. 415 00:17:42,567 --> 00:17:44,434 Heh-heh. This guy, 416 00:17:44,434 --> 00:17:47,534 he looks wiry and dumb, 417 00:17:47,534 --> 00:17:51,601 but I tell you what, he's tough as nails, that one. 418 00:17:59,000 --> 00:18:01,133 Heh-heh-heh. 419 00:18:01,133 --> 00:18:03,067 That's a good song. 420 00:18:05,834 --> 00:18:08,701 Oh. I'm having the worst night of my life. 421 00:18:08,701 --> 00:18:10,567 I think I'm over the fancy wedding thing, 422 00:18:10,567 --> 00:18:11,767 it seems like a big headache. 423 00:18:11,767 --> 00:18:13,567 Hey, would you distract the bride 424 00:18:13,567 --> 00:18:14,968 while I put this back on the cake? 425 00:18:14,968 --> 00:18:16,701 Jen, what--? 426 00:18:16,701 --> 00:18:19,067 It looked just like me and Adam. 427 00:18:19,067 --> 00:18:20,934 Give me that. - Hey, everyone, 428 00:18:20,934 --> 00:18:22,901 I got something to say. Oh, no. 429 00:18:22,901 --> 00:18:27,100 You don't know me, but, uh, there's a very special-- 430 00:18:27,100 --> 00:18:28,968 Very special lady in the house. 431 00:18:28,968 --> 00:18:31,701 Not you. Not you. 432 00:18:31,701 --> 00:18:35,467 Anyway, I wanna dedicate a song to Audrey. 433 00:18:35,467 --> 00:18:36,701 Oh, no. 434 00:18:36,701 --> 00:18:37,868 'Cause this song reminds me 435 00:18:37,868 --> 00:18:40,100 of a really special day that we had together, 436 00:18:40,100 --> 00:18:41,534 because she's a champ, 437 00:18:41,534 --> 00:18:43,734 and she carried all the brochures. 438 00:18:43,734 --> 00:18:45,400 Hit it. 439 00:18:57,901 --> 00:18:59,267 The auto show. 440 00:19:01,567 --> 00:19:03,067 You're ruining my wedding. 441 00:19:06,968 --> 00:19:09,100 Hey, you see that idiot up there? 442 00:19:09,100 --> 00:19:11,968 That idiot is my husband. 443 00:19:11,968 --> 00:19:13,300 So? 444 00:19:13,300 --> 00:19:14,667 So if he's willing to 445 00:19:14,667 --> 00:19:16,667 humiliate himself like that to impress me, 446 00:19:16,667 --> 00:19:18,567 don't you think I know what I'm talking about? 447 00:19:19,868 --> 00:19:23,667 So if I act like an idiot for a girl, 448 00:19:23,667 --> 00:19:25,434 I might get to see her boobs? 449 00:19:25,434 --> 00:19:28,300 He is gonna see mine tonight. 450 00:19:28,300 --> 00:19:30,701 Okay, I'll erase the tape. 451 00:19:30,701 --> 00:19:33,000 Oh, better yet. Record over it with him. 452 00:19:35,200 --> 00:19:36,834 Hm-hm-hm. 453 00:19:36,834 --> 00:19:39,033 I just got out of next year's auto show. 454 00:19:46,567 --> 00:19:48,734 Thank you for making an ass out of yourself for me. 455 00:19:48,734 --> 00:19:50,701 What are you taking about? I was great. 456 00:19:50,701 --> 00:19:52,634 I rocked the house. 457 00:19:54,033 --> 00:19:56,367 You can stop making an ass out of yourself, okay. 458 00:19:56,367 --> 00:19:59,434 Nocomprende, soy Guamish. 459 00:20:02,467 --> 00:20:03,701 I changed my mind. 460 00:20:03,701 --> 00:20:05,234 I will look at your boobs. 461 00:20:05,234 --> 00:20:08,434 No way, you creepy little perv. 462 00:20:08,434 --> 00:20:09,601 But thanks for asking. 463 00:20:13,000 --> 00:20:14,601 Nice butt. 33006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.