All language subtitles for Man of Vengeance (2019) Episode 23.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,440 --> 00:01:21,840 Man of Vengeance 2 00:01:22,160 --> 00:01:25,160 Episode 23 3 00:01:29,760 --> 00:01:30,760 Aunt Lawan. 4 00:01:31,000 --> 00:01:33,560 How's my mom? 5 00:01:36,840 --> 00:01:39,560 Aunt Lawan, please tell my mom that... 6 00:01:40,000 --> 00:01:42,240 I can't go to her now. 7 00:01:42,920 --> 00:01:44,760 I don't even dare to give her a call. 8 00:01:44,800 --> 00:01:45,800 I feel like... 9 00:01:45,960 --> 00:01:47,920 the police might track my phone signal. 10 00:01:50,240 --> 00:01:52,480 Aunt, I feel like I'm being monitored. 11 00:02:00,840 --> 00:02:02,400 That's all for now. 12 00:02:02,880 --> 00:02:04,720 Just call me if anything comes up. 13 00:02:05,600 --> 00:02:06,440 Okay. 14 00:02:27,760 --> 00:02:28,880 What is it, Min? 15 00:02:31,200 --> 00:02:32,720 Hello, Mr. Ae. 16 00:02:34,160 --> 00:02:36,080 How are you? 17 00:02:36,160 --> 00:02:38,760 I saw the news about Aunt Sida. 18 00:02:38,840 --> 00:02:40,320 I'm really worried. 19 00:02:46,160 --> 00:02:48,920 Do you have time tomorrow? 20 00:02:51,360 --> 00:02:56,320 I'd like to buy you dinner. 21 00:03:05,120 --> 00:03:08,320 I just thought you might be bored. 22 00:03:08,360 --> 00:03:10,360 I thought you might want to talk to someone. 23 00:03:20,080 --> 00:03:21,320 Sure. 24 00:03:21,720 --> 00:03:23,480 I do feel kind of bored. 25 00:03:25,280 --> 00:03:27,120 Thanks for the invitation. 26 00:03:27,840 --> 00:03:30,240 Then I'll see you tomorrow. 27 00:03:30,960 --> 00:03:33,400 Okay. See you tomorrow. 28 00:03:33,640 --> 00:03:34,680 Goodbye. 29 00:03:41,720 --> 00:03:44,000 Ms. Min, are you crazy? 30 00:03:44,080 --> 00:03:45,880 You know how despicable Sawit is. 31 00:03:45,880 --> 00:03:47,640 Why do you want to go to him? 32 00:03:48,920 --> 00:03:51,520 But if I'm the one investigating Aunt Sida, 33 00:03:51,560 --> 00:03:53,840 Tor will be safer. 34 00:03:56,040 --> 00:03:59,080 Mr. Ae is still unaware of my relationship with Tor. 35 00:03:59,720 --> 00:04:03,640 But this might be really risky. 36 00:04:06,720 --> 00:04:09,680 That's why I need your help. 37 00:04:10,280 --> 00:04:12,120 Trust me. 38 00:04:13,280 --> 00:04:16,160 If I can get some information out of Mr. Ae, 39 00:04:16,200 --> 00:04:19,040 maybe we can locate Aunt Sida. 40 00:04:20,360 --> 00:04:21,840 But if Mr. Sila finds out... 41 00:04:21,960 --> 00:04:23,560 Tor won't know. 42 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 Yes, Aunt Lawan. 43 00:04:36,560 --> 00:04:38,760 Min is normally uninterested in my life. 44 00:04:39,440 --> 00:04:41,600 Yet, she suddenly invited me to dinner. 45 00:04:43,960 --> 00:04:46,440 I suspect that she's up to something. 46 00:04:50,120 --> 00:04:51,720 But don't worry. 47 00:04:51,880 --> 00:04:54,800 I can find out whether... 48 00:04:55,400 --> 00:04:57,040 she's genuinely concerned... 49 00:04:57,320 --> 00:04:59,200 or up to something. 50 00:05:00,920 --> 00:05:02,360 I'll handle this. 51 00:05:35,640 --> 00:05:37,040 Hello, Mr. Ae. 52 00:05:37,960 --> 00:05:41,240 Let's change the place for tomorrow. 53 00:05:42,160 --> 00:05:44,040 You want to change the place? 54 00:05:44,240 --> 00:05:45,160 Yes. 55 00:05:46,080 --> 00:05:49,640 It's boring to just talk in a restaurant. 56 00:05:50,080 --> 00:05:52,240 Especially since I'm a little depressed now. 57 00:05:52,320 --> 00:05:54,720 I'd like to go to a better place. 58 00:05:56,120 --> 00:06:00,920 Meet me at Maytower tomorrow. 59 00:06:03,840 --> 00:06:06,200 Remember to dress up... 60 00:06:07,120 --> 00:06:10,080 or I won't go. 61 00:06:20,160 --> 00:06:23,800 I hope you know what I mean... 62 00:06:24,400 --> 00:06:25,880 by "dress up". 63 00:06:33,840 --> 00:06:34,880 Okay. 64 00:06:35,080 --> 00:06:36,400 See you. 65 00:06:37,040 --> 00:06:38,200 See you. 66 00:07:17,280 --> 00:07:19,200 Hello, Ms. Ao. 67 00:07:19,800 --> 00:07:23,920 Mr. Ae just called and asked to change the place. 68 00:07:24,440 --> 00:07:26,720 He even told me to dress up. 69 00:07:30,720 --> 00:07:32,760 Can you help me? 70 00:08:14,120 --> 00:08:15,160 Min. 71 00:08:25,720 --> 00:08:26,680 Plug. 72 00:08:27,360 --> 00:08:28,480 Yes, Mr. Sila. 73 00:08:29,680 --> 00:08:30,800 Where's Min? 74 00:08:31,200 --> 00:08:32,960 Ms. Min left for work in the morning. 75 00:08:34,760 --> 00:08:35,840 How did she leave? 76 00:08:35,880 --> 00:08:37,600 Her car is still parked at the back. 77 00:08:37,720 --> 00:08:40,320 How many times have I told you? 78 00:08:40,880 --> 00:08:42,840 I told you to keep an eye on Min. 79 00:08:42,880 --> 00:08:44,160 Why aren't you doing your job? 80 00:08:45,400 --> 00:08:47,200 Calm down, Mr. Sila. 81 00:08:47,360 --> 00:08:50,240 This morning, Ms. Ao offered to drive Ms. Min around. 82 00:08:51,800 --> 00:08:53,520 But, Ms. Min told me to inform you that... 83 00:08:53,560 --> 00:08:55,040 she has a business dinner tonight. 84 00:08:55,120 --> 00:08:56,760 So, she might come home late. 85 00:09:21,640 --> 00:09:22,960 Here's the dress, Ms. Min. 86 00:09:39,040 --> 00:09:41,480 Do I have to wear this? 87 00:09:41,840 --> 00:09:44,000 If you want to get some information off Sawit, 88 00:09:44,040 --> 00:09:45,680 you've to wear that. 89 00:09:48,320 --> 00:09:50,480 -But... -Don't worry, Ms. Min. 90 00:09:50,800 --> 00:09:53,400 I've contacted Ms. Miyi and Waen. 91 00:09:53,440 --> 00:09:55,000 They'll be there to help you. 92 00:09:55,080 --> 00:09:56,840 If Sawit tries to lay a hand on you, 93 00:09:56,880 --> 00:09:59,160 he'll have a taste of the ladies' wraith. 94 00:10:09,240 --> 00:10:11,960 I love my penthouse very much. 95 00:10:12,160 --> 00:10:16,520 I didn't think anyone could manage it for me. 96 00:10:17,920 --> 00:10:21,480 But now, I've met the right person. 97 00:10:28,400 --> 00:10:29,480 Okay. 98 00:10:30,080 --> 00:10:31,880 It'll do anything at all for Tor. 99 00:11:28,920 --> 00:11:30,360 Hello, Mr. Ae. 100 00:11:33,080 --> 00:11:34,480 Have you waited long? 101 00:11:52,240 --> 00:11:53,320 Wow. 102 00:11:56,880 --> 00:11:57,920 You... 103 00:11:58,920 --> 00:12:00,400 You're Min. 104 00:12:02,240 --> 00:12:03,440 It's me. 105 00:12:06,160 --> 00:12:07,640 Sit down. 106 00:12:08,320 --> 00:12:09,400 Thanks. 107 00:12:16,600 --> 00:12:18,640 Is Ms. Min crazy, Ms. Ao? 108 00:12:18,720 --> 00:12:20,200 Why is she... 109 00:12:20,240 --> 00:12:21,760 hanging out with a man like that? 110 00:12:21,920 --> 00:12:22,960 Yes. 111 00:12:23,040 --> 00:12:24,920 A scoundrel like him needs to be taught a lesson by a woman like me. 112 00:12:24,920 --> 00:12:27,120 Waen, calm down. Sit down. 113 00:12:27,160 --> 00:12:29,200 I asked you two to come... 114 00:12:29,280 --> 00:12:31,360 because I know you're always ready to beat Sawit. 115 00:12:31,560 --> 00:12:32,960 In case Ms. Min needs help, 116 00:12:32,960 --> 00:12:34,560 we can help her right away. Understand? 117 00:12:40,640 --> 00:12:42,680 Why are you suddenly so nice to me? 118 00:12:45,240 --> 00:12:47,160 Are you interested in me? 119 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 Let's drink. 120 00:13:10,880 --> 00:13:15,000 The police is guarding every exit and entrance at the border. 121 00:13:15,200 --> 00:13:17,040 They even set up roadblocks. 122 00:13:17,760 --> 00:13:20,200 Sida won't be able to flee so easily. 123 00:13:23,120 --> 00:13:25,080 I believe as long as Sawit is here, 124 00:13:25,600 --> 00:13:27,560 Sida will be nearby. 125 00:13:28,040 --> 00:13:29,640 Because Sida is very protective of her son. 126 00:13:30,120 --> 00:13:31,200 If she's leaving, 127 00:13:32,720 --> 00:13:34,840 she won't leave Sawit here. 128 00:13:37,240 --> 00:13:38,440 I think... 129 00:13:39,160 --> 00:13:40,960 in order to find Sida, 130 00:13:43,640 --> 00:13:45,040 we must follow Sawit. 131 00:13:45,880 --> 00:13:47,560 Don't worry about that. 132 00:13:48,680 --> 00:13:50,680 Because Mr. Peera and I... 133 00:13:50,720 --> 00:13:53,400 have sent our men to follow Ae. 134 00:14:02,320 --> 00:14:04,520 It's the man I sent to follow Ae. 135 00:14:07,320 --> 00:14:08,360 What's the matter? 136 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 Sir. 137 00:14:10,440 --> 00:14:13,280 Mr. Ae is drinking wine with a woman in a pub. 138 00:14:13,960 --> 00:14:15,600 His mom is on the run... 139 00:14:16,240 --> 00:14:19,400 and he's drinking wine with a woman? 140 00:14:21,080 --> 00:14:22,480 Who's that woman? 141 00:14:22,880 --> 00:14:24,600 Take a picture of her and send it to me. 142 00:14:24,800 --> 00:14:25,960 Yes, sir. 143 00:14:47,880 --> 00:14:50,160 If he has the mood to go out with a woman, 144 00:14:51,600 --> 00:14:52,840 he definitely knows... 145 00:14:53,400 --> 00:14:54,680 where his mom is. 146 00:15:03,880 --> 00:15:05,280 I've received the picture. 147 00:15:12,080 --> 00:15:13,840 This woman looks so familiar. 148 00:15:16,320 --> 00:15:17,480 Excuse me. 149 00:15:17,720 --> 00:15:18,720 May I have a look? 150 00:15:25,600 --> 00:15:26,680 Mr. Sila. 151 00:16:04,640 --> 00:16:06,760 You must be really worried. 152 00:16:07,720 --> 00:16:09,360 When I saw the news, 153 00:16:09,560 --> 00:16:12,160 I was really worried about you and auntie. 154 00:16:12,920 --> 00:16:17,080 Aunt Sida really loves you. 155 00:16:17,720 --> 00:16:20,280 Now that she has fled alone, 156 00:16:20,880 --> 00:16:23,120 she must be really worried about you. 157 00:16:23,880 --> 00:16:27,000 I guess so. 158 00:16:27,120 --> 00:16:29,080 Judging from your tone, 159 00:16:29,840 --> 00:16:30,960 it seems like... 160 00:16:32,560 --> 00:16:35,000 Aunt Sida contacted you. 161 00:16:39,560 --> 00:16:42,080 You seem very interested in my mom. 162 00:16:50,600 --> 00:16:52,400 Who's calling at a time like this? 163 00:16:53,680 --> 00:16:55,320 Mr. Sila is calling! What should I do? 164 00:17:04,640 --> 00:17:06,280 Answer the phone call, Ms. Ao. 165 00:17:06,960 --> 00:17:09,320 If I answer, Mr. Sila will hear the music here. 166 00:17:09,360 --> 00:17:10,880 Just tell him you're drinking. 167 00:17:11,080 --> 00:17:14,080 I can't say that. I claimed that I'm accompanying Ms. Min at work. 168 00:17:15,800 --> 00:17:19,000 Then tell him that the staff are playing loud music. 169 00:17:19,800 --> 00:17:21,160 That's worse, Waen. 170 00:17:21,240 --> 00:17:22,680 Listen to me. 171 00:17:22,720 --> 00:17:23,960 Mr. Sila won't believe you. 172 00:17:24,080 --> 00:17:25,480 He runs a pub. 173 00:17:25,480 --> 00:17:26,720 He can tell from the music that... 174 00:17:26,760 --> 00:17:28,440 you're not in the office. 175 00:17:28,640 --> 00:17:30,440 Go to the washroom. 176 00:17:36,960 --> 00:17:38,240 Mr. Sila hung up. 177 00:17:39,040 --> 00:17:41,760 Will he suspect anything, Ms. Ao? 178 00:17:46,960 --> 00:17:48,240 Don't worry, Ms. Ao. 179 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 Maybe he didn't hear anything. 180 00:17:49,720 --> 00:17:51,240 That's why he hung up. 181 00:17:52,320 --> 00:17:53,920 You're helping her? 182 00:17:54,200 --> 00:17:55,240 Fine. 183 00:17:56,000 --> 00:17:57,080 Just you wait. 184 00:18:05,080 --> 00:18:07,920 You're normally not interested in my mom. 185 00:18:09,200 --> 00:18:10,840 Why are you so interested now? 186 00:18:12,560 --> 00:18:15,040 Did someone send you to ask me? 187 00:18:21,280 --> 00:18:23,120 Who are you referring to? 188 00:18:24,200 --> 00:18:27,760 I'm asking because I'm worried. 189 00:18:28,360 --> 00:18:31,040 Aunt Sida is old now. 190 00:18:31,160 --> 00:18:34,480 Besides, I grew up under her care. 191 00:18:35,080 --> 00:18:38,320 I'm worried about her having a hard time. 192 00:18:41,520 --> 00:18:42,760 Come here. 193 00:18:44,120 --> 00:18:47,600 -Mr. Ae. -I think the police are following me. 194 00:18:50,000 --> 00:18:52,360 If I talk about my mom here, 195 00:18:53,680 --> 00:18:55,560 my mom might get into trouble. 196 00:18:58,480 --> 00:18:59,960 If you want to know, 197 00:19:02,120 --> 00:19:03,640 let's talk in my car. 198 00:19:03,640 --> 00:19:05,080 I'll tell you everything. 199 00:19:06,680 --> 00:19:09,240 Hey! Why is Ms. Min sitting so close to him? 200 00:19:10,120 --> 00:19:11,360 You're right, Ms. Ao. 201 00:19:11,480 --> 00:19:13,120 What did Ae say to Ms. Min? 202 00:19:13,640 --> 00:19:15,240 He's getting too close. 203 00:19:15,400 --> 00:19:16,760 I don't think he's just talking. 204 00:19:16,880 --> 00:19:18,760 He's trying to take advantage of Ms. Min. 205 00:19:19,200 --> 00:19:20,800 Let me take care of Sawit! 206 00:19:20,800 --> 00:19:21,880 No, Waen. 207 00:19:21,960 --> 00:19:23,080 Calm down. 208 00:19:23,200 --> 00:19:24,360 Sit down. 209 00:19:58,640 --> 00:20:01,360 Oh no. Boss is here. 210 00:20:06,800 --> 00:20:10,240 Mr. Ae, I need to go to the washroom. 211 00:20:13,200 --> 00:20:14,520 -Mr. Ae! -Come here. 212 00:20:14,640 --> 00:20:16,640 What are you doing? Let go of me! 213 00:20:16,720 --> 00:20:17,800 You think I don't know that... 214 00:20:17,840 --> 00:20:19,880 you're trying to trick me into revealing my mom's location? 215 00:20:20,120 --> 00:20:21,920 Who sent you? The police? 216 00:20:21,960 --> 00:20:24,160 Let go of me or I'll shout! 217 00:20:24,160 --> 00:20:25,680 Go ahead and shout! 218 00:20:26,440 --> 00:20:28,360 I'll just say that you're my wife. 219 00:20:28,440 --> 00:20:29,960 No one will take action. 220 00:20:30,000 --> 00:20:31,160 I will! 221 00:20:45,120 --> 00:20:46,320 Tor! 222 00:20:49,640 --> 00:20:50,680 You... 223 00:20:51,720 --> 00:20:53,600 Come out with me. Come! 224 00:20:54,120 --> 00:20:55,240 Tor! 225 00:20:57,640 --> 00:20:58,920 Tor, stop! 226 00:21:00,440 --> 00:21:01,560 Let's follow them! 227 00:21:02,240 --> 00:21:03,320 Waen, hurry! 228 00:21:09,680 --> 00:21:10,800 How many times? 229 00:21:11,920 --> 00:21:13,320 How many times have I kicked you... 230 00:21:13,960 --> 00:21:15,480 because you hurt women? 231 00:21:16,800 --> 00:21:18,360 So you haven't learnt your lesson? 232 00:21:23,200 --> 00:21:24,760 Come! 233 00:21:25,600 --> 00:21:27,200 Come. 234 00:21:27,440 --> 00:21:28,560 From now on, 235 00:21:30,080 --> 00:21:32,200 I should call you Tor. 236 00:21:43,680 --> 00:21:45,520 You stray dog. 237 00:21:51,240 --> 00:21:52,400 Yes. 238 00:21:53,840 --> 00:21:55,080 I am... 239 00:21:56,080 --> 00:21:57,280 Tor. 240 00:21:57,800 --> 00:22:00,280 What can a stray dog like you... 241 00:22:00,400 --> 00:22:02,800 do to me and my mom? 242 00:22:05,120 --> 00:22:06,840 But now, 243 00:22:08,360 --> 00:22:10,240 you and your mom... 244 00:22:11,640 --> 00:22:15,880 are homeless like stray dogs. 245 00:22:19,040 --> 00:22:20,040 Tor! 246 00:22:21,960 --> 00:22:23,160 Be careful, Tor! 247 00:22:26,040 --> 00:22:27,040 Go away! 248 00:22:30,240 --> 00:22:31,240 Stop! 249 00:22:32,080 --> 00:22:33,080 Min. 250 00:22:33,720 --> 00:22:35,080 You're asking for a beating! 251 00:22:43,960 --> 00:22:45,000 Ms. Min. 252 00:22:49,000 --> 00:22:50,080 Was it this hand? 253 00:22:50,640 --> 00:22:52,000 You hit Min with it. 254 00:22:52,120 --> 00:22:53,120 I'll break it. 255 00:22:57,000 --> 00:22:58,560 Sila! 256 00:23:00,360 --> 00:23:01,560 Let me tell you this. 257 00:23:02,320 --> 00:23:04,440 I should just kill you and dump your body somewhere. 258 00:23:04,640 --> 00:23:06,520 A coward like you... 259 00:23:06,640 --> 00:23:08,240 has no rights to look down on others... 260 00:23:08,320 --> 00:23:10,000 or hurt others! 261 00:23:11,120 --> 00:23:12,720 Especially my woman! 262 00:23:15,400 --> 00:23:17,000 You'd better remember that. 263 00:23:20,080 --> 00:23:22,080 -Understand? -Tor! 264 00:23:23,400 --> 00:23:24,520 Tor. 265 00:23:26,000 --> 00:23:27,160 Tor. 266 00:23:28,200 --> 00:23:29,240 Enough. 267 00:23:40,840 --> 00:23:41,960 Come with me. 268 00:23:55,360 --> 00:23:56,400 How do you feel? 269 00:23:56,920 --> 00:23:59,640 Now you can't hit women anymore, Ae. 270 00:24:00,200 --> 00:24:02,160 What a nice sight. 271 00:24:04,920 --> 00:24:06,720 Just you wait. Your mom... 272 00:24:08,040 --> 00:24:09,880 will definitely end up like you. 273 00:24:49,480 --> 00:24:50,560 Tor. 274 00:24:51,080 --> 00:24:53,160 Can you please slow down? 275 00:25:01,480 --> 00:25:02,600 Tor. 276 00:25:03,440 --> 00:25:05,320 Let me explain. 277 00:25:06,800 --> 00:25:09,000 I just wanted to help you. 278 00:25:09,400 --> 00:25:11,680 I wanted to help find Aunt Sida. 279 00:25:11,760 --> 00:25:13,680 So I tried to trick Mr. Ae. 280 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 What? 281 00:25:38,440 --> 00:25:39,640 Tor hit Ae? 282 00:25:43,640 --> 00:25:46,280 Did Ae get his wound treated? 283 00:25:50,840 --> 00:25:52,240 Keep following Ae. 284 00:25:52,640 --> 00:25:54,960 Call me immediately if something comes up. 285 00:27:51,440 --> 00:27:52,640 Yes, Ae? 286 00:27:53,080 --> 00:27:54,200 Aunt Lawan. 287 00:27:55,120 --> 00:27:57,200 Please tell my mom that... 288 00:27:58,080 --> 00:28:00,880 I've confirmed the relationship between Min and Tor today. 289 00:28:02,680 --> 00:28:06,240 Kwan was telling the truth. 290 00:28:09,560 --> 00:28:13,520 Min is Tor's weakness. 291 00:28:51,920 --> 00:28:54,600 Tor! Please let go! 292 00:28:54,640 --> 00:28:55,960 Tor, let go of me! 293 00:28:56,080 --> 00:28:58,280 I can walk by myself! It hurts! 294 00:28:58,960 --> 00:29:00,240 Let go! 295 00:29:00,400 --> 00:29:02,160 Can you please calm down? 296 00:29:02,960 --> 00:29:04,000 Let go! 297 00:29:06,160 --> 00:29:07,120 Tor! 298 00:29:09,320 --> 00:29:10,200 Tor, let go! 299 00:29:10,280 --> 00:29:11,360 It hurts! 300 00:29:12,280 --> 00:29:13,440 Stop! 301 00:29:15,120 --> 00:29:17,520 Tor, let go! 302 00:29:18,040 --> 00:29:20,520 What are you trying to do? Let go! 303 00:29:21,520 --> 00:29:22,640 It hurts! 304 00:29:26,800 --> 00:29:28,480 What are you doing? 305 00:29:28,600 --> 00:29:29,600 No! 306 00:29:30,000 --> 00:29:31,360 What are you doing? 307 00:29:35,040 --> 00:29:36,240 No! 308 00:29:43,400 --> 00:29:45,360 What's wrong with you? 309 00:29:45,440 --> 00:29:46,440 Where? 310 00:29:46,480 --> 00:29:47,760 Tell me where! 311 00:29:47,840 --> 00:29:49,640 Where did Ae touch you? 312 00:29:49,680 --> 00:29:51,160 I'll clean you up! 313 00:29:52,040 --> 00:29:53,320 Stop! 314 00:29:53,880 --> 00:29:55,400 Stop! 315 00:29:58,440 --> 00:29:59,520 Stop! 316 00:30:00,440 --> 00:30:01,520 Let go! 317 00:30:03,120 --> 00:30:04,200 Fine! 318 00:30:04,320 --> 00:30:07,000 If this makes you happy, go ahead! 319 00:30:16,640 --> 00:30:18,840 You told me not to go to them. 320 00:30:19,160 --> 00:30:20,720 Yet, you went to them yourself. 321 00:30:21,600 --> 00:30:23,520 And now you're angry with me. 322 00:30:26,200 --> 00:30:27,520 Do you know... 323 00:30:27,960 --> 00:30:29,480 how I felt... 324 00:30:29,560 --> 00:30:31,640 when I saw Ae touching you? 325 00:30:34,480 --> 00:30:36,040 But I was... 326 00:30:37,280 --> 00:30:39,240 just trying to help you. 327 00:30:39,640 --> 00:30:42,440 But I don't need you to take the risk yourself. 328 00:30:43,240 --> 00:30:45,200 I don't want to lose you! 329 00:30:46,320 --> 00:30:47,720 You know that... 330 00:30:47,760 --> 00:30:50,040 you're the only one I'm left with! 331 00:30:59,480 --> 00:31:00,840 Remember this. 332 00:31:02,360 --> 00:31:04,120 Aunt Mam is my life... 333 00:31:04,960 --> 00:31:06,280 and you are... 334 00:31:07,720 --> 00:31:09,480 my heart. 335 00:31:18,440 --> 00:31:19,760 If I wasn't thinking of... 336 00:31:20,520 --> 00:31:23,080 living for you, 337 00:31:24,320 --> 00:31:25,920 I would have killed him earlier tonight. 338 00:32:02,800 --> 00:32:03,960 Tor. 339 00:32:16,480 --> 00:32:18,040 I'm sorry. 340 00:32:23,000 --> 00:32:25,400 If you don't want to see me go crazy again, 341 00:32:26,400 --> 00:32:28,000 don't put yourself in danger again. 342 00:32:33,200 --> 00:32:34,800 Alright. 343 00:32:36,800 --> 00:32:38,120 Alright. 344 00:32:42,360 --> 00:32:43,640 I'm sorry. 345 00:33:32,680 --> 00:33:33,680 It suits me. 346 00:33:35,280 --> 00:33:36,640 Everyone says... 347 00:33:37,440 --> 00:33:40,080 the name Sila suits me. 348 00:33:43,520 --> 00:33:44,960 Because my heart... 349 00:33:45,800 --> 00:33:47,360 has no feelings. 350 00:33:48,360 --> 00:33:49,560 It's like a stone. 351 00:33:51,800 --> 00:33:54,000 I never develop feelings for others... 352 00:33:55,600 --> 00:33:57,080 because I know that... 353 00:33:58,200 --> 00:34:01,160 if I've feelings for someone, 354 00:34:04,920 --> 00:34:06,600 I will get nervous like this. 355 00:34:48,040 --> 00:34:49,360 Can you hear it? 356 00:34:54,560 --> 00:34:56,080 My heartbeat. 357 00:35:03,880 --> 00:35:05,520 This heart belongs to you. 358 00:35:09,200 --> 00:35:11,040 It belongs to you alone. 359 00:35:46,800 --> 00:35:49,000 If my love... 360 00:35:51,880 --> 00:35:54,680 can heal your scar, 361 00:36:01,800 --> 00:36:04,160 I will tell you... 362 00:36:07,840 --> 00:36:09,760 I love you. 363 00:36:15,560 --> 00:36:17,440 I love you very much. 364 00:36:20,440 --> 00:36:22,120 I've always loved you. 365 00:36:30,880 --> 00:36:34,200 If my love... 366 00:36:35,840 --> 00:36:39,000 can make your hatred go away, 367 00:36:41,960 --> 00:36:43,960 I will... 368 00:36:47,560 --> 00:36:50,240 keep telling you I love you. 369 00:37:37,840 --> 00:37:39,160 I love you. 370 00:37:41,520 --> 00:37:43,000 I love you too. 371 00:42:38,600 --> 00:42:41,960 Do you remember what you did to me? 372 00:42:46,720 --> 00:42:49,320 Crazy woman! Wench! 373 00:43:01,120 --> 00:43:04,240 I understand that you did that... 374 00:43:04,600 --> 00:43:06,040 because you love your boss. 375 00:43:06,200 --> 00:43:09,600 I bet your boss was very fond of you too. 376 00:43:10,640 --> 00:43:12,760 Let go of me! 377 00:43:13,520 --> 00:43:15,040 I will let go. 378 00:43:16,200 --> 00:43:18,120 Teach her a good lesson. 379 00:43:31,280 --> 00:43:32,960 Drag her in. 380 00:43:45,680 --> 00:43:47,040 Let go of me! 381 00:43:48,520 --> 00:43:50,280 Don't you love your boss? 382 00:43:53,200 --> 00:43:55,560 Then you can join her. 383 00:46:16,960 --> 00:46:20,440 Hm? You're a little feverish. 384 00:46:25,120 --> 00:46:28,360 See? You're really a little feverish. 385 00:46:28,880 --> 00:46:30,480 Enough. 386 00:46:38,960 --> 00:46:41,120 My head kind of hurts. 387 00:46:43,760 --> 00:46:46,320 It's definitely because of what you did last night. 388 00:46:53,760 --> 00:46:55,400 Did I overdo it? 389 00:47:03,280 --> 00:47:06,800 I'm talking about the shower. 390 00:47:09,400 --> 00:47:11,080 Yes. 391 00:47:11,800 --> 00:47:13,320 I'm talking about that too. 392 00:47:20,680 --> 00:47:21,920 That's not true. 393 00:47:23,280 --> 00:47:24,920 Then what do you think I was thinking? 394 00:47:26,600 --> 00:47:27,920 I don't know. 395 00:47:29,240 --> 00:47:30,600 Then why did you say that? 396 00:47:31,000 --> 00:47:32,720 I don't know. 397 00:47:34,320 --> 00:47:36,200 Go and get me some medicine. 398 00:47:36,280 --> 00:47:37,360 What medicine do you need? 399 00:47:39,120 --> 00:47:41,840 Painkiller or antipyretics. 400 00:47:45,000 --> 00:47:46,560 Go. 401 00:48:06,480 --> 00:48:07,960 It's just a mild fever. 402 00:48:08,320 --> 00:48:09,920 You'll just need to wipe your body. 403 00:48:12,240 --> 00:48:13,720 You're so petite. 404 00:48:14,600 --> 00:48:16,200 It'll be a breeze. 405 00:48:17,960 --> 00:48:18,960 Go away. 406 00:48:19,320 --> 00:48:22,400 No. What did you say? Let go. 407 00:48:22,520 --> 00:48:23,440 Go. 408 00:48:25,400 --> 00:48:26,520 -Let's go. -Enough. 409 00:48:26,560 --> 00:48:27,440 Let go. 410 00:48:27,440 --> 00:48:28,920 Tor, let go. 411 00:48:29,080 --> 00:48:30,520 No. Let go. 412 00:48:34,840 --> 00:48:36,320 You're always bullying me. 413 00:48:43,720 --> 00:48:46,080 Tor, let go. 414 00:48:46,120 --> 00:48:49,040 -It hurts. -Then let go. 415 00:48:49,120 --> 00:48:50,080 Let go. 416 00:48:50,280 --> 00:48:51,960 Why are you hitting me so hard? 417 00:48:52,440 --> 00:48:54,200 If you hit me again, I'll fight back. 418 00:48:55,520 --> 00:48:56,960 Why are you being mean? 419 00:49:00,000 --> 00:49:01,160 Then can you handle it? 420 00:49:03,480 --> 00:49:06,040 What is this? Let go! 421 00:49:07,680 --> 00:49:09,200 Go get the medicine. 422 00:49:10,000 --> 00:49:11,200 Now. 423 00:49:13,320 --> 00:49:14,600 Pay for the medicine first. 424 00:49:17,560 --> 00:49:18,560 I refuse. 425 00:49:19,200 --> 00:49:20,280 Pay for the medicine first. 426 00:49:24,880 --> 00:49:26,000 I refuse. 427 00:49:26,080 --> 00:49:28,040 Then you need a body wipe. Let's go. 428 00:49:29,640 --> 00:49:31,320 No. Let go. 429 00:49:32,560 --> 00:49:34,080 Then pay for the medicine. 430 00:50:10,120 --> 00:50:11,680 Now go get the medicine. 431 00:50:21,440 --> 00:50:22,720 I told you once that... 432 00:50:24,280 --> 00:50:27,320 your lips are plain and not sweet at all. 433 00:50:29,920 --> 00:50:31,120 I was kidding. 434 00:50:33,240 --> 00:50:34,560 That wasn't true. 435 00:51:06,560 --> 00:51:08,360 I'll go get the medicine for you. 436 00:51:10,240 --> 00:51:11,320 Darling. 437 00:51:39,400 --> 00:51:40,400 Plug. 438 00:51:42,840 --> 00:51:43,880 Plug! 439 00:51:48,280 --> 00:51:49,280 Plug! 440 00:51:55,400 --> 00:51:56,880 Plug, where are you? 441 00:52:08,400 --> 00:52:09,520 Plug! 442 00:52:13,240 --> 00:52:14,720 Yes, Mr. Sila! 443 00:52:16,160 --> 00:52:17,360 Mr. Sila! 444 00:52:18,320 --> 00:52:19,560 Where were you? 445 00:52:19,760 --> 00:52:21,520 I was wiping the car at the back. 446 00:52:23,320 --> 00:52:24,560 Where's the medicine for fever? 447 00:52:25,640 --> 00:52:26,760 What's wrong? 448 00:52:27,120 --> 00:52:28,240 I'm fine. 449 00:52:28,320 --> 00:52:29,520 My darling is sick. 450 00:52:38,720 --> 00:52:39,720 Min. 451 00:52:41,520 --> 00:52:42,640 Min is not feeling well. 452 00:52:42,680 --> 00:52:44,160 I need to get some medicine for her. 453 00:52:44,280 --> 00:52:45,360 Where's the medicine? 454 00:52:46,680 --> 00:52:48,120 The first-aid kit is at the back. 455 00:52:48,120 --> 00:52:49,040 Okay. Then get out of my way. 456 00:52:49,040 --> 00:52:50,440 -Okay. -Move. 457 00:52:55,760 --> 00:52:59,240 Mr. Sila didn't call Ms. Min by her name. 458 00:53:00,360 --> 00:53:01,960 I think he called her... 459 00:53:02,480 --> 00:53:03,880 "darling". 460 00:53:21,040 --> 00:53:22,200 Hello. 461 00:53:25,680 --> 00:53:27,040 What did you say, Mr. Police? 462 00:53:37,640 --> 00:53:40,440 Mr. Sila, the police called and said... 463 00:53:40,840 --> 00:53:42,840 Ms. Ao fell from the fire stairs. 464 00:53:43,240 --> 00:53:44,600 She's still in critical condition. 465 00:53:44,680 --> 00:53:45,960 She's in the ICU now. 466 00:53:46,440 --> 00:53:47,720 The police also said... 467 00:53:47,920 --> 00:53:50,040 the residents heard Ms. Ao's shouting for help... 468 00:53:50,720 --> 00:53:52,520 before they found her injured on the stairs. 469 00:54:13,000 --> 00:54:14,400 Are you sure it was Sida? 470 00:54:15,200 --> 00:54:16,200 Yes. 471 00:54:16,920 --> 00:54:18,560 That's why I called you. 472 00:54:18,960 --> 00:54:20,120 Can you help check... 473 00:54:20,160 --> 00:54:22,280 the footages from the CCTVs near Ao's apartment? 474 00:54:23,440 --> 00:54:24,480 Okay. 475 00:54:25,080 --> 00:54:26,600 Leave this to me. 476 00:54:27,400 --> 00:54:29,000 Just wait for my updates. 477 00:54:29,480 --> 00:54:30,560 Thanks. 478 00:54:35,760 --> 00:54:36,840 Sir. 479 00:54:38,480 --> 00:54:39,480 Sir. 480 00:54:58,040 --> 00:54:59,080 Sir. 481 00:55:09,880 --> 00:55:11,400 Sir, do you hear me? 482 00:55:11,760 --> 00:55:12,800 Hello? 483 00:55:13,120 --> 00:55:14,160 Sir. 484 00:55:16,440 --> 00:55:17,720 What happened, Mr. Sila? 485 00:55:19,680 --> 00:55:21,280 What happened, Tor? 486 00:55:39,160 --> 00:55:40,520 A call from Ao. 487 00:55:41,240 --> 00:55:42,720 Ms. Ao is calling you? 488 00:55:44,120 --> 00:55:45,280 That's impossible. 489 00:55:45,640 --> 00:55:48,160 The police said Ms. Ao's bag and cellphone were gone. 490 00:55:48,840 --> 00:55:51,240 She can't call you with her number. 491 00:55:58,360 --> 00:55:59,440 Hello. 492 00:55:59,640 --> 00:56:02,280 How do you like that, my dear stepson? 30592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.