All language subtitles for Love You Self-evident episode 09 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,580 ♫She's the rose in your hand♫ 3 00:00:09,620 --> 00:00:11,620 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 4 00:00:10,210 --> 00:00:12,560 [I love you] 5 00:00:11,630 --> 00:00:13,090 ♫How can you be indifferent?♫ 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,250 ♫No pain and no response♫ 7 00:00:15,280 --> 00:00:17,320 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 8 00:00:17,400 --> 00:00:21,480 ♫She's the exception♫ 9 00:00:19,530 --> 00:00:22,110 [Episode 9] 10 00:00:19,530 --> 00:00:22,110 [Love You Self-evident] 11 00:00:23,790 --> 00:00:24,790 Good morning, kids. 12 00:00:25,250 --> 00:00:27,130 Morning, dad. 13 00:00:27,150 --> 00:00:27,940 Good morning, mom. 14 00:00:28,100 --> 00:00:29,310 Morning, kids. 15 00:00:30,410 --> 00:00:31,150 Honey, sit down. 16 00:00:34,920 --> 00:00:35,790 Don't talk nonsense. 17 00:00:35,820 --> 00:00:36,950 Who's your honey? 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,280 Did you sleep well last night? 19 00:00:41,090 --> 00:00:41,980 Yes. 20 00:00:42,330 --> 00:00:43,180 Take your time. 21 00:00:45,030 --> 00:00:46,610 Have you forgotten 22 00:00:47,130 --> 00:00:48,580 what happened last night? 23 00:00:50,490 --> 00:00:51,170 Grandma. 24 00:00:51,190 --> 00:00:52,020 What? 25 00:00:52,120 --> 00:00:53,400 We're all adults. 26 00:00:53,430 --> 00:00:54,230 What? 27 00:00:54,270 --> 00:00:55,450 You want me to take the responsibility? 28 00:00:57,130 --> 00:00:58,340 Of course. 29 00:01:03,180 --> 00:01:04,370 What do you need? 30 00:01:05,090 --> 00:01:06,580 We are husband and wife. 31 00:01:08,450 --> 00:01:09,500 Understand? 32 00:01:14,750 --> 00:01:15,720 Okay. 33 00:01:18,380 --> 00:01:19,220 Have some milk. 34 00:01:32,470 --> 00:01:33,259 Lin Yu. 35 00:01:33,440 --> 00:01:34,520 Li Xicheng is here. 36 00:01:35,979 --> 00:01:37,300 Burn all these things. 37 00:01:37,330 --> 00:01:38,479 Don't leave any evidence. 38 00:01:46,140 --> 00:01:47,960 Burn all of these! Hurry! 39 00:01:47,979 --> 00:01:49,070 Hurry! 40 00:01:55,680 --> 00:01:56,420 What are you doing? 41 00:01:56,450 --> 00:01:57,500 Get lost. 42 00:02:00,100 --> 00:02:00,790 [No fire] 43 00:02:05,590 --> 00:02:06,720 I need to talk to your boss. 44 00:02:06,740 --> 00:02:07,350 My boss is not here. 45 00:02:07,380 --> 00:02:07,930 Let's go. 46 00:02:08,690 --> 00:02:10,370 I'm your boss's best friend. 47 00:02:10,639 --> 00:02:11,490 He just asked me to come. 48 00:02:11,520 --> 00:02:12,560 We don't know you. 49 00:02:12,580 --> 00:02:13,210 Leave now. 50 00:02:17,540 --> 00:02:19,090 You can't go in! Stop him! 51 00:02:19,500 --> 00:02:20,680 Get out of the way! 52 00:02:21,890 --> 00:02:22,760 You can't go in. 53 00:02:24,320 --> 00:02:25,230 Don't stop me. 54 00:02:25,270 --> 00:02:25,620 Mr. Li, go. 55 00:02:25,650 --> 00:02:26,440 Go away. 56 00:02:34,270 --> 00:02:35,220 Hide first. 57 00:02:35,220 --> 00:02:36,260 I'll distract them. 58 00:03:04,980 --> 00:03:05,990 Stop chasing. 59 00:03:08,830 --> 00:03:10,590 Let's go to the factory upstairs. 60 00:03:37,290 --> 00:03:38,480 They ran away. 61 00:03:55,380 --> 00:03:56,910 There's nothing here. 62 00:04:03,060 --> 00:04:04,540 Someone must have informed them. 63 00:04:05,350 --> 00:04:06,510 We're late. 64 00:04:08,850 --> 00:04:10,200 What should we do now? 65 00:04:12,380 --> 00:04:13,480 Let's call the police first. 66 00:04:14,480 --> 00:04:15,560 Maybe 67 00:04:16,140 --> 00:04:17,700 we can find something. 68 00:04:21,519 --> 00:04:22,460 Let's go. 69 00:04:31,940 --> 00:04:33,100 It hurts so much. 70 00:04:34,220 --> 00:04:35,790 They hit me too hard. 71 00:04:36,940 --> 00:04:37,810 Are you okay? 72 00:04:44,170 --> 00:04:45,380 What are they doing? 73 00:04:51,480 --> 00:04:52,720 What are you doing? 74 00:04:53,690 --> 00:04:54,690 Stop! 75 00:05:04,230 --> 00:05:05,840 These are the pirated clothes. 76 00:05:07,490 --> 00:05:08,980 Let's take them back for testing. 77 00:05:15,980 --> 00:05:16,530 Hello. 78 00:05:17,020 --> 00:05:17,820 Is it 110? 79 00:05:17,960 --> 00:05:18,770 I want to report a case. 80 00:05:21,700 --> 00:05:23,010 We have the latest news 81 00:05:23,040 --> 00:05:24,850 on the truth about 82 00:05:24,880 --> 00:05:26,480 the allergies caused by the clothes designed by Li's. 83 00:05:26,500 --> 00:05:29,010 Mr. Lin, the director of the factory involved, will face a huge compensation. 84 00:05:29,040 --> 00:05:30,920 At the same time, he has been removed from his position. 85 00:05:30,930 --> 00:05:34,310 [The truth about the allergies caused by the clothes designed by Li's is out.] 86 00:05:30,930 --> 00:05:34,310 [The latest news on the three treasures of dragon and phoenix] 87 00:05:30,990 --> 00:05:32,990 Besides, Li's Group announced that 88 00:05:33,020 --> 00:05:35,070 they will set up an inspection institution in the factory 89 00:05:35,090 --> 00:05:36,610 to strictly control the quality of the clothes 90 00:05:36,640 --> 00:05:38,450 and donate 30 million yuan 91 00:05:38,470 --> 00:05:40,610 to build a welfare institution for the city. 92 00:05:47,340 --> 00:05:48,550 Mo Ningxi. 93 00:05:49,280 --> 00:05:50,870 I will let you suffer. 94 00:05:51,720 --> 00:05:52,750 Discard this one. 95 00:05:53,950 --> 00:05:54,590 How to play this? 96 00:05:54,630 --> 00:05:55,190 This one. 97 00:05:55,220 --> 00:05:55,730 This one? 98 00:05:55,930 --> 00:05:56,800 This one. 99 00:05:58,980 --> 00:05:59,980 It's perfect to kill... 100 00:06:01,050 --> 00:06:01,850 Tiga is the best! 101 00:06:01,850 --> 00:06:02,540 Slow down! 102 00:06:02,540 --> 00:06:04,370 No, Little Magic Fairy is more powerful. 103 00:06:04,370 --> 00:06:05,250 Tiga! 104 00:06:05,250 --> 00:06:05,980 Little Magic Fairy. 105 00:06:08,020 --> 00:06:08,490 Come on. 106 00:06:08,980 --> 00:06:09,990 I'll discard... 107 00:06:10,070 --> 00:06:11,310 Grandma. 108 00:06:11,780 --> 00:06:13,610 Why are my kids here? 109 00:06:13,660 --> 00:06:14,400 Kids. 110 00:06:14,420 --> 00:06:15,810 Play with grandma today. 111 00:06:15,830 --> 00:06:17,070 I'm meeting a client. 112 00:06:17,100 --> 00:06:18,670 Can't you see I'm playing cards? 113 00:06:19,820 --> 00:06:21,010 Got it, Mommy. 114 00:06:21,040 --> 00:06:22,310 Mommy, come on. 115 00:06:22,570 --> 00:06:24,330 Listen to grandma. 116 00:06:27,870 --> 00:06:30,690 Kids, I'll take you to the park later. 117 00:06:30,720 --> 00:06:31,970 Okay. 118 00:06:32,370 --> 00:06:33,340 Stop playing. Let's go. 119 00:06:33,340 --> 00:06:33,980 Kids. 120 00:06:33,980 --> 00:06:34,980 I'll take you to the park. 121 00:06:34,980 --> 00:06:35,530 Okay. 122 00:06:35,530 --> 00:06:36,070 Let's go. 123 00:06:36,100 --> 00:06:36,900 Go! 124 00:06:36,920 --> 00:06:37,760 Let's go. 125 00:06:52,450 --> 00:06:53,330 Are you okay? 126 00:06:53,820 --> 00:06:54,690 Don't worry. 127 00:06:54,740 --> 00:06:56,050 Li's will take the responsibility. 128 00:06:56,900 --> 00:06:57,340 You 129 00:06:57,610 --> 00:06:58,240 take care of yourself. 130 00:07:01,760 --> 00:07:02,800 We will pay 131 00:07:02,860 --> 00:07:04,340 what we need to pay. 132 00:07:11,190 --> 00:07:12,360 Rest and recuperate. 133 00:07:12,530 --> 00:07:13,670 We also hope you can 134 00:07:14,300 --> 00:07:15,500 get well soon. 135 00:07:15,810 --> 00:07:17,930 If you need anything, tell my assistant. 136 00:07:19,090 --> 00:07:20,040 Okay. 137 00:07:36,159 --> 00:07:38,120 Brother, is grandma pretty? 138 00:07:38,140 --> 00:07:39,720 Yes, she looks like a princess. 139 00:07:41,240 --> 00:07:43,940 Life is hard. Grandma sighs. 140 00:07:43,980 --> 00:07:46,540 Let's dress her up. 141 00:07:46,540 --> 00:07:47,730 Okay. 142 00:07:51,290 --> 00:07:52,130 Come on. 143 00:07:52,930 --> 00:07:54,050 Put this here. 144 00:07:54,070 --> 00:07:55,120 Slowly. 145 00:07:57,190 --> 00:07:58,440 Watch out. 146 00:08:31,790 --> 00:08:35,220 ♫I dreamed of your eyes♫ 147 00:08:35,220 --> 00:08:38,950 ♫I couldn't see your heart clearly♫ 148 00:08:38,950 --> 00:08:40,740 ♫Go forward in the darkness♫ 149 00:08:40,740 --> 00:08:42,710 ♫I wanted to get close♫ 150 00:08:42,710 --> 00:08:45,960 ♫But I got no response♫ 151 00:08:45,960 --> 00:08:49,550 ♫Love is not a movie♫ 152 00:08:49,550 --> 00:08:53,230 ♫With a doomed ending♫ 153 00:08:53,230 --> 00:08:55,370 ♫I finally sobered up♫ 154 00:08:55,370 --> 00:08:57,130 ♫All dreams♫ 155 00:08:57,130 --> 00:09:00,360 ♫Turned into bubbles♫ 156 00:09:00,360 --> 00:09:02,130 ♫I wake up at night♫ 157 00:09:02,160 --> 00:09:04,420 ♫Alone in a daze♫ 158 00:09:04,420 --> 00:09:07,480 ♫Longing becomes blank♫ 159 00:09:07,480 --> 00:09:09,690 ♫Is it only a fool♫ 160 00:09:09,690 --> 00:09:14,120 ♫Who speak out his love?♫ 161 00:09:14,120 --> 00:09:16,050 ♫You are the bold♫ 162 00:09:16,050 --> 00:09:18,370 ♫And all-known love of my life♫ 163 00:09:18,370 --> 00:09:19,620 ♫But I dare not confess♫ 164 00:09:19,650 --> 00:09:21,880 ♫I dare not touch or leave♫ 165 00:09:21,880 --> 00:09:23,460 ♫How pitiful♫ 166 00:09:23,460 --> 00:09:25,780 ♫The one who fell in love first♫ 167 00:09:25,780 --> 00:09:28,140 ♫Hurts the most♫ 168 00:09:28,140 --> 00:09:30,380 ♫She's the rose in your hand♫ 169 00:09:30,380 --> 00:09:32,420 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 170 00:09:32,420 --> 00:09:33,980 ♫How can you be indifferent?♫ 171 00:09:34,010 --> 00:09:36,330 ♫No pain and no response♫ 172 00:09:36,330 --> 00:09:38,210 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 173 00:09:38,210 --> 00:09:43,400 ♫She's the exception♫ 174 00:09:43,400 --> 00:09:45,440 ♫You are the bold♫ 175 00:09:45,440 --> 00:09:47,710 ♫And all-known love of my life♫ 176 00:09:47,710 --> 00:09:48,980 ♫But I dare not confess♫ 177 00:09:48,980 --> 00:09:51,320 ♫I dare not touch or leave♫ 178 00:09:51,320 --> 00:09:52,780 ♫How pitiful♫ 179 00:09:52,780 --> 00:09:55,110 ♫The one who fell in love first♫ 180 00:09:55,110 --> 00:09:57,600 ♫Hurts the most♫ 181 00:09:57,600 --> 00:09:59,760 ♫She's the rose in your hand♫ 182 00:09:59,760 --> 00:10:01,840 ♫Apple of your eye and love of your life♫ 183 00:10:01,840 --> 00:10:03,390 ♫How can you be indifferent?♫ 184 00:10:03,390 --> 00:10:05,690 ♫No pain and no response♫ 185 00:10:05,690 --> 00:10:07,590 ♫Only when I wake up from my dream do I realize♫ 186 00:10:07,590 --> 00:10:12,810 ♫She's the exception♫ 10716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.