All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S03E14.Bums.Making.A.Mess.All.Over.The.Place.480p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,108 --> 00:00:27,134 Oh, my God. 2 00:01:00,912 --> 00:01:03,574 There's a masturbating bum in the alley. He's masturbating. 3 00:01:03,648 --> 00:01:06,446 Yeah. I know about that guy. Masturbating bums are bad for business. 4 00:01:06,517 --> 00:01:08,109 Yes. I saw that guy's wiener. 5 00:01:08,186 --> 00:01:10,279 He's gonna rip it off one of these days. It's disgusting. 6 00:01:10,355 --> 00:01:13,347 It really is. This whole goddamn neighborhood is going to shit. 7 00:01:13,424 --> 00:01:16,018 There is a deteriorating situation here, and we gotta do something about it. 8 00:01:16,094 --> 00:01:18,028 We should get a junkyard dog. Okay? 9 00:01:18,096 --> 00:01:20,030 A really mean, nasty junkyard dog. Ooh. 10 00:01:20,098 --> 00:01:22,692 We'll chain him up in the alley. We'll scare away the bums. That's it. 11 00:01:22,767 --> 00:01:25,429 Charlie, it's not just about our alley. It's about this whole neighborhood. 12 00:01:25,503 --> 00:01:28,529 I think we should make this whole neighborhood safe again. Yeah. 13 00:01:28,606 --> 00:01:30,904 Kind of leaning towards the junkyard dog idea. You like the dog idea? 14 00:01:30,975 --> 00:01:32,636 I'd go for a dog. 15 00:01:36,414 --> 00:01:38,905 Now, first order of business... 16 00:01:38,983 --> 00:01:41,816 is thanking Jean for working so hard... 17 00:01:41,886 --> 00:01:44,719 on our monthly crime watch newsletter. 18 00:01:46,290 --> 00:01:48,485 Uh, do you have a question? Yeah. New to the crew. 19 00:01:48,559 --> 00:01:50,823 Uh, quick question about the uniform situation. 20 00:01:50,895 --> 00:01:53,523 Now, I like to cut my sleeves off. It's kind of my look. 21 00:01:53,598 --> 00:01:57,864 So I'm wondering if the tailor is provided for us, or I'm left to my own devices. 22 00:01:57,935 --> 00:02:01,427 We don't have uniforms. Now, but... Yes? 23 00:02:01,506 --> 00:02:03,997 Yeah. Will you be providing the weapons? 24 00:02:05,076 --> 00:02:07,237 No. No. 25 00:02:07,311 --> 00:02:10,439 Oh! I get it. Okay. We go buy the weapons. 26 00:02:10,515 --> 00:02:13,678 We tell you how much we spent, and you reimburse us. Great. 27 00:02:13,751 --> 00:02:16,549 It doesn't work like that. You gotta give him a receipt. 28 00:02:16,621 --> 00:02:20,022 Oh, I would make a copy of the receipt. You give them the original. 29 00:02:20,091 --> 00:02:22,821 I would give them the original and I would keep the copy? That seems stupid. 30 00:02:22,894 --> 00:02:26,921 That's how reimbursement works. If something happens to the weapons, I'm shit out of luck? 31 00:02:26,998 --> 00:02:29,432 You just ask 'em for the original back. I'm sure they got a system. 32 00:02:29,500 --> 00:02:31,900 Why would they keep the original? I'm the one that bought the gun. 33 00:02:31,969 --> 00:02:34,699 Oh, it's a gun now. It's always been a gun, Dee. 34 00:02:34,772 --> 00:02:36,899 Excuse me. Hi. Hi. We don't carry weapons. 35 00:02:36,974 --> 00:02:38,942 We're just a neighborhood watch. 36 00:02:39,010 --> 00:02:41,706 Wait. So you people don't apprehend criminals? 37 00:02:41,779 --> 00:02:45,271 If we see anything suspicious, we call the police. 38 00:02:45,349 --> 00:02:48,147 The police? The police. 39 00:02:48,219 --> 00:02:51,518 The streets are flooded with the ejaculate of the homeless... 40 00:02:51,589 --> 00:02:54,251 and you people are counting on the police? 41 00:02:54,325 --> 00:02:56,293 Clearly we are gonna have to handle this ourselves, Dee. 42 00:02:56,360 --> 00:03:00,160 You, sir, have wasted my time, and the time of my associate. 43 00:03:00,231 --> 00:03:02,165 Dee, get my coat. 44 00:03:05,636 --> 00:03:07,627 You hear barking? 45 00:03:07,705 --> 00:03:10,265 I don't hear no dogs. They'll run out and bite you in the nuts. 46 00:03:10,341 --> 00:03:12,332 They're probably sleepin'. You don't wanna wake 'em. Probably chained up. 47 00:03:12,410 --> 00:03:14,435 I don't hear a dog. We'll ask this guy. 48 00:03:14,512 --> 00:03:19,609 Excuse me, sir. Where am I finding your junkyard dogs? 49 00:03:19,684 --> 00:03:21,914 My what? We wanna buy a junkyard dog. 50 00:03:21,986 --> 00:03:24,784 We want the most vicious one you have. Yeah, a really nasty dog. 51 00:03:24,856 --> 00:03:27,757 Really nasty dog. We don't have no dogs. 52 00:03:27,825 --> 00:03:29,759 What... I'm sorry. 53 00:03:29,827 --> 00:03:32,125 Is this not a junkyard? You don't have a dog? 54 00:03:32,196 --> 00:03:34,926 We got a cat round here somewhere. Cat? 55 00:03:34,999 --> 00:03:37,593 We don't... We don't want a cat. Walt a minute. 56 00:03:37,668 --> 00:03:40,796 Wait a minute. Believe me, that's a tough cat. 57 00:03:40,872 --> 00:03:45,309 It was born in a pool of gasoline, on a piece of rusty scrap metal. 58 00:03:45,376 --> 00:03:47,469 I've seen that cat jump through barbed wire... 59 00:03:47,545 --> 00:03:50,480 into a vat of hot tar. 60 00:03:50,548 --> 00:03:54,109 That cat... Is indestructible. 61 00:03:54,185 --> 00:03:56,813 We don't want no cat. Great. It's a cat. We want a dog. 62 00:03:56,888 --> 00:03:59,857 Well, now, wait a second. I wouldn't mind taking a look at that cat. 63 00:03:59,924 --> 00:04:02,256 Come on, dude. What are we gonna do with a cat? Whoa. 64 00:04:02,326 --> 00:04:05,818 Go ahead. Knock yourself out. Is that a cop car? 65 00:04:05,897 --> 00:04:08,764 You guys, if we park that in front of Paddy's, no more bums. 66 00:04:08,833 --> 00:04:10,767 No problems, period. 67 00:04:10,835 --> 00:04:14,168 Is that old cop car for sale? Everything's for sale. 68 00:04:14,238 --> 00:04:17,298 We'll take it. And throw in that cat. 69 00:04:23,347 --> 00:04:25,440 This thing's cool, right? Yeah, it's very cool. 70 00:04:25,516 --> 00:04:28,144 The seating's a little tight. The seating is very tight. 71 00:04:28,219 --> 00:04:30,153 It's cramped. Well, I know it's cramped. 72 00:04:30,221 --> 00:04:32,485 Maybe if a certain someone didn't buy a certain something... 73 00:04:32,557 --> 00:04:34,548 there'd be a little bit more room up here. 74 00:04:34,625 --> 00:04:37,093 This guy's not the problem. This guy's not the problem. You're the problem. 75 00:04:37,161 --> 00:04:38,924 I'm the problem, dude? You're the problem. 76 00:04:38,996 --> 00:04:41,430 Why don't you jump in the back? I called shotgun. You have to get in the back. 77 00:04:41,499 --> 00:04:43,433 I wanna fiddle with all the gadgets. Fool with 'em. 78 00:04:43,501 --> 00:04:45,162 Why are we stopped? Yeah, why are we stopped? 79 00:04:45,236 --> 00:04:48,000 It's a red light. We're in a cop car. 80 00:04:48,072 --> 00:04:50,734 Make 'er sing. 81 00:04:56,547 --> 00:04:59,015 Boom. We look so stupid. 82 00:04:59,083 --> 00:05:00,448 We look awesome. Throw that on. 83 00:05:00,518 --> 00:05:02,179 I'm not putting on a beret. Gotta wear the beret. 84 00:05:02,253 --> 00:05:05,051 It's terrible, and I don't get the point. It sends a message, Dee. 85 00:05:05,122 --> 00:05:07,113 The Guardian Angels wore the same, exact outfit... 86 00:05:07,191 --> 00:05:10,354 when they cleaned up the streets of New York City in the 1970s. 87 00:05:10,428 --> 00:05:13,261 We look like Rerun. You know what I hear when you talk like that? 88 00:05:13,331 --> 00:05:15,822 A scared little girl who's never had anyone fear her. 89 00:05:15,900 --> 00:05:18,368 Fear is power, Dee. Don't you get that? 90 00:05:18,436 --> 00:05:21,530 It's like a drug. Once you get a taste of it, you can never get enough. 91 00:05:21,606 --> 00:05:23,870 If I promise to wear this stupid thing, will you stop talking? 92 00:05:23,941 --> 00:05:26,068 Absolutely. All right. Let's roll. 93 00:05:26,143 --> 00:05:28,475 What's that? That's my mini bat. 94 00:05:28,546 --> 00:05:31,515 You're gonna hit that bum? No, I'm not gonna hit anybody. 95 00:05:31,582 --> 00:05:34,073 That's the best part about fear and intimidation, Dee. 96 00:05:34,151 --> 00:05:36,119 All you gotta do is look the part. 97 00:05:36,187 --> 00:05:38,883 Now what do you think about these suspenders? 98 00:05:42,660 --> 00:05:44,719 All right, you ready? I mean, I guess so. 99 00:05:44,795 --> 00:05:46,990 Let's clean up the streets. This is how it's gonna work. 100 00:05:47,064 --> 00:05:50,090 You're gonna walk right up to him. You're gonna kindly ask him to leave. 101 00:05:50,167 --> 00:05:52,897 He's gonna see me with the bat, looking tough. 102 00:05:52,970 --> 00:05:55,370 He's gone. That's it? 103 00:05:55,439 --> 00:05:58,067 That's all you need to do when you look like a badass, Dee. 104 00:05:58,142 --> 00:06:00,076 That's not gonna work. Yes, It will. 105 00:06:00,144 --> 00:06:02,704 Oh, Mac, I can hear It. Come on. He's smiling at me. 106 00:06:02,780 --> 00:06:04,714 All right, give me the bat. 107 00:06:04,782 --> 00:06:06,977 You know what, asshole? 108 00:06:10,154 --> 00:06:12,987 You like that, bitch? Huh? 109 00:06:13,057 --> 00:06:15,389 I am not your little pinup girl... 110 00:06:15,459 --> 00:06:17,723 for you to tug your rotten pecker at! 111 00:06:19,397 --> 00:06:21,763 Go on, get out of here. 112 00:06:21,832 --> 00:06:23,766 You're one crazy bitch. 113 00:06:23,834 --> 00:06:27,736 I don't wanna see you or your dirty balls in my alley again! 114 00:06:30,241 --> 00:06:32,675 Whoa! Yeah. 115 00:06:32,743 --> 00:06:34,802 Yeah, you took my bat. I kicked that guy's ass. 116 00:06:34,879 --> 00:06:36,779 I would have helped you. I need my bat back. 117 00:06:36,847 --> 00:06:40,112 That was awesome. Okay, that was, but next time just don't take my bat. 118 00:06:40,251 --> 00:06:42,811 Heyo! Freeze, punk. 119 00:06:42,887 --> 00:06:46,948 Cool, huh? Gonna ride around In a cop car, can't do It In street clothes. 120 00:06:47,024 --> 00:06:49,584 People'll think you stole it. That's awesome. Where's mine? 121 00:06:49,660 --> 00:06:51,321 Uh... 122 00:06:51,395 --> 00:06:54,125 Uh, well, Charlie, these things cost me a pretty penny. 123 00:06:54,198 --> 00:06:56,359 Yeah, Frank really sprung for all the bells and whistles. 124 00:06:56,434 --> 00:06:58,368 You shittin' me? You didn't get me one? 125 00:06:58,436 --> 00:07:01,963 You guys know how I love dressing up in costumes. Dude, that's bullshit. 126 00:07:02,039 --> 00:07:03,973 Charlie, you can't have three guys dressed in cop suits... 127 00:07:04,041 --> 00:07:05,872 in the front seat of a cop car. No. 128 00:07:05,943 --> 00:07:07,877 It don't look right. Plus we need room for Agent Bauer. 129 00:07:07,945 --> 00:07:10,436 Well, who's Agent Bauer? 130 00:07:10,514 --> 00:07:13,574 Oh, come on. You're gonna let the stupid junkyard cat ride up front? 131 00:07:13,651 --> 00:07:16,848 It smells like it's been dumped in a bucket of piss. Hey, hey, hey, hey. 132 00:07:16,921 --> 00:07:18,855 Do not refer to him as a junkyard cat. 133 00:07:18,923 --> 00:07:21,016 He has a name... Agent Jack Bauer. 134 00:07:21,092 --> 00:07:23,959 Come on, I don't wanna ride around in the back seat. Charlie... 135 00:07:24,028 --> 00:07:26,553 You can be disguised as an undercover cop in the back seat. 136 00:07:26,630 --> 00:07:28,860 Yeah, dude. Then you can wear all the disguises you want. 137 00:07:28,933 --> 00:07:32,391 Damn it! That is such a good idea. 138 00:07:32,470 --> 00:07:35,405 No one's gonna know, dude. I'm gonna be, like, "You're busted. 139 00:07:35,473 --> 00:07:37,907 Hello. How ya doin'? You're busted. " 140 00:07:37,975 --> 00:07:40,341 All right, let's get you back to C.T.U., Agent Bauer. 141 00:07:48,219 --> 00:07:50,210 Ho! 142 00:07:51,288 --> 00:07:53,916 Over here, pal. 143 00:07:53,991 --> 00:07:56,687 Hey, hey. Boys in blue. 144 00:07:56,761 --> 00:07:58,558 What's shakin', pal? Ahh. 145 00:07:58,629 --> 00:08:00,893 Hey, you fellas hungry? Couple my best dogs, on the house. 146 00:08:00,965 --> 00:08:02,694 That sounds like the move. 147 00:08:02,767 --> 00:08:05,201 Yeah, you boys cruise in one of the old models, huh? 148 00:08:05,269 --> 00:08:07,203 Oh, yeah, yeah. This is a place of junk. 149 00:08:07,271 --> 00:08:09,603 They're cuttin' back. The brass is breakin' our balls. 150 00:08:09,673 --> 00:08:13,541 Say, what'd this guy do? We caught him diddling kids over at a playground. 151 00:08:13,611 --> 00:08:16,705 Yeah, he's a perv. We're gonna bust him up good. 152 00:08:16,781 --> 00:08:19,079 You just go and get us a couple of those tasty dogs. 153 00:08:19,150 --> 00:08:21,118 Okay, okay. Let me see what I can do, huh? 154 00:08:21,185 --> 00:08:23,119 Okay. Okay. 155 00:08:23,187 --> 00:08:27,021 Holy shit, that actually worked. These uniforms are gonna pay for themselves 10 times over. 156 00:08:27,091 --> 00:08:29,719 You're brilliant, man. You know what else I realized? 157 00:08:29,794 --> 00:08:32,058 They didn't even realize I was an undercover cop. Yeah, okay. 158 00:08:32,129 --> 00:08:34,757 You know what I'm gonna do? I'm gonna become Al Pacino in Serpico. 159 00:08:34,832 --> 00:08:37,596 I'm gonna be Al Pacino... Nobody cares. Get in there. You're gonna ruin it. 160 00:08:37,668 --> 00:08:39,431 Hey, hey. Here you go, boys. 161 00:08:39,503 --> 00:08:41,903 You keep up the good work. All righty. Thanks, pal. 162 00:08:43,641 --> 00:08:45,802 I got a great Serpico costume. 163 00:08:45,876 --> 00:08:47,844 Diddle, diddle, diddle. Yeah, it's... 164 00:08:47,912 --> 00:08:50,142 It's really something else. I don't care. Get in the car. 165 00:08:50,214 --> 00:08:52,148 Don't push my head like that. Let's go, Frank. 166 00:08:56,854 --> 00:09:00,688 Dennis, do you have to take that cat everywhere we go? Yeah. He's awesome. 167 00:09:00,758 --> 00:09:02,988 Have you taken a good look at this guy? He's hilarious. 168 00:09:03,060 --> 00:09:05,722 It's a mangy cat. I don't like the cat. 169 00:09:05,796 --> 00:09:08,321 Serpico doesn't like the cat one bit. I don't give a shit, Charlie... 170 00:09:08,399 --> 00:09:10,492 'cause you're not Serpico. I'm goin' on record. 171 00:09:10,568 --> 00:09:12,763 We gotta get rid of that cat. It stinks. 172 00:09:12,837 --> 00:09:14,498 Stinkin' cat. We're not gettin' rid of the cat. 173 00:09:14,572 --> 00:09:16,403 There's nothing you guys can do. The cat outranks you. 174 00:09:16,473 --> 00:09:18,634 I'm not outranked by a cat. Oh, yeah, you are. 175 00:09:18,709 --> 00:09:20,574 Cat's a special agent. Are you a special agent? 176 00:09:20,644 --> 00:09:23,169 Here's a special agent over there. Look at this guy here. 177 00:09:23,247 --> 00:09:25,579 He's jaywalking. Take it easy, Charlie. Take it easy. 178 00:09:25,649 --> 00:09:28,117 No, no. Back me up here. I'm goin' in. Hey, guy! 179 00:09:28,185 --> 00:09:30,119 Charlie, where you goin'? What are you doing? 180 00:09:30,187 --> 00:09:32,417 Hello, guy! Hello! You wanna stop for a second? 181 00:09:32,489 --> 00:09:35,322 You like just crossin' the street whenever you want, makin' up your own laws? 182 00:09:35,392 --> 00:09:38,828 I'm sorry... You ought to be sorry. You just jaywalked, buddy. 183 00:09:38,896 --> 00:09:42,696 You gonna give me a ticket? That depends on how much money you got in your wallet. 184 00:09:42,766 --> 00:09:45,428 I don't know. Like, 15 bucks, I guess. 185 00:09:45,502 --> 00:09:47,299 Fork it over. And the watch. 186 00:09:47,371 --> 00:09:50,602 You're serious? Do I look like I'm smiling? Are we smiling? 187 00:09:50,674 --> 00:09:53,199 I can't believe this is happening. Believe it, buddy. 188 00:09:53,277 --> 00:09:55,541 Gimme your watch. Come on. Take a walk. 189 00:09:55,613 --> 00:09:57,843 Get out of here. Yeah, get the hell out of here. 190 00:09:57,915 --> 00:10:00,076 Useless. Put an egg in your shoe and beat it. 191 00:10:02,519 --> 00:10:05,283 What the hell was that shit right there? 192 00:10:05,356 --> 00:10:07,790 Huh? We got 15 bucks. We got 15 bucks. Here, take your cut. 193 00:10:07,858 --> 00:10:12,124 I don't want a cut. You don't take your cut, how do we know how to trust you? 194 00:10:12,196 --> 00:10:14,528 That's dirty money. Look, guys, we're cops. 195 00:10:14,598 --> 00:10:16,532 All right? We're not out here to bribe people. 196 00:10:16,600 --> 00:10:18,898 Will you stop doing that stupid voice? What are you doin'? 197 00:10:18,969 --> 00:10:20,732 I told you I was gonna do Pacino. 198 00:10:20,804 --> 00:10:23,238 You sound like an asshole. Well, you guys are taking bribes now. 199 00:10:23,307 --> 00:10:26,504 That's bullshit. I'm walkin'. Oh, you're gonna do Christopher Walken now? 200 00:10:26,577 --> 00:10:29,045 I'm not doing Christopher Walken. I'm walking from the situation. 201 00:10:29,113 --> 00:10:31,240 Get the hell out of here. Go on. Go on. 202 00:10:31,315 --> 00:10:34,546 You guys are crooked cops, and I don't like it. 203 00:10:34,618 --> 00:10:36,813 The kid's nuts. He's an idiot. Gimme my cut. 204 00:10:36,887 --> 00:10:38,149 Here's five bucks. Gimme that. 205 00:10:38,222 --> 00:10:39,519 I'll take the 10. All right. 206 00:10:39,590 --> 00:10:41,524 I'm keepin' the watch. Keep the watch. 207 00:10:41,592 --> 00:10:43,389 I'm going to. Watch out for the cars. 208 00:10:43,460 --> 00:10:45,360 Whoa! Hey! Hold it. 209 00:10:47,831 --> 00:10:50,061 Hey, toots. Knock, knock. 210 00:10:50,134 --> 00:10:54,332 Can I help you? The real question is, can we help you? 211 00:10:54,405 --> 00:10:57,568 See, my partner and I have been cleaning up the streets the past couple days. 212 00:10:57,641 --> 00:10:59,939 Is that right? Yeah, that's right. 213 00:11:00,010 --> 00:11:04,242 We know how the system works. You guys can't get your hands dirty. We're not afraid of that. 214 00:11:04,315 --> 00:11:07,512 Getting physical... That's not a problem for us. We are all on the same team. 215 00:11:07,584 --> 00:11:09,745 Okay? So if you could fast track us through... 216 00:11:09,820 --> 00:11:11,754 like, a citizen deputy type program... 217 00:11:11,822 --> 00:11:13,847 Yeah, and, you know, toss us a couple of badges. 218 00:11:13,924 --> 00:11:16,358 You know, make it all legal. We can work together on this. 219 00:11:16,427 --> 00:11:19,919 Well, let's see. Oh! You know what? I'm fresh out of badges. 220 00:11:19,997 --> 00:11:21,658 Oh. 221 00:11:21,732 --> 00:11:23,393 I get it. I see what you did. 222 00:11:23,467 --> 00:11:25,594 See, I sense your sarcasm. I'm used to it. Okay? 223 00:11:25,669 --> 00:11:27,899 Let me just say... Doesn't help, and I don't appreciate it. 224 00:11:27,972 --> 00:11:31,135 It just hurts my feelings, because we are sticking our necks out for you guys... 225 00:11:31,208 --> 00:11:35,440 and, frankly, doing your job better than you are. Really? I tell you what. 226 00:11:35,512 --> 00:11:37,810 I do know of a neighborhood that could use your help. 227 00:11:37,881 --> 00:11:40,816 Perfect. Where? Davis? Leroy? 228 00:11:40,884 --> 00:11:44,615 These two Guardian Angels would love to help you clean up your beat. 229 00:11:50,306 --> 00:11:52,103 Okay, gentlemen, thank you for the ride. 230 00:11:52,174 --> 00:11:55,439 Quick question. What time are you picking us up? 231 00:11:55,511 --> 00:11:57,479 No, no, no. Oh, shit. 232 00:11:57,546 --> 00:12:00,447 Well, we're screwed. No, Dee, Dee, Dee. Relax, okay? 233 00:12:00,516 --> 00:12:03,747 So we are in a lower socioeconomic, African American neighborhood. 234 00:12:03,819 --> 00:12:05,753 Yes, we are, but that's okay. That's okay. 235 00:12:05,821 --> 00:12:07,220 We're Guardian Angels. That's fine. 236 00:12:07,289 --> 00:12:09,086 We're tough, right? We're tough. 237 00:12:09,158 --> 00:12:11,456 Okay! Right. Okay. 238 00:12:11,527 --> 00:12:12,755 Stop doing that. Guardian Angels, right? 239 00:12:12,828 --> 00:12:15,456 We're Guardian Angels, blind to this kind of thing. 240 00:12:15,531 --> 00:12:17,021 Yes, okay. We can do this. 241 00:12:17,099 --> 00:12:18,498 We are gonna make these streets safe... 242 00:12:18,567 --> 00:12:20,432 We are gonna make these streets safe. Everything is gonna... 243 00:12:20,502 --> 00:12:22,663 That was a gunshot. 244 00:12:22,738 --> 00:12:24,137 We're gonna die here. Let's get out of here. 245 00:12:24,206 --> 00:12:27,107 Let's find a guy and figure out where the bus stop is. 246 00:12:27,176 --> 00:12:29,736 He seems safe. Let's ask him. He seems nice. 247 00:12:33,582 --> 00:12:37,109 Excuse me, sir. Oh, thank God we found you. 248 00:12:37,186 --> 00:12:39,450 We are in a very rough neighborhood, and we are lost. 249 00:12:39,521 --> 00:12:42,115 Could you please direct us to the nearest bus stop? 250 00:12:51,533 --> 00:12:53,467 How you doin'? 251 00:12:53,535 --> 00:12:55,696 Uh, hi. How are ya? I'm good. I'm good. 252 00:12:55,771 --> 00:12:58,365 You movin' in soon? Pardon me? 253 00:12:58,440 --> 00:13:00,908 You've been loitering on this corner for the last 20 minutes... 254 00:13:00,976 --> 00:13:03,604 like you own the goddamn place. I don't think I follow you. 255 00:13:03,679 --> 00:13:05,647 Oh, yeah? Don't get cute with me, pal. 256 00:13:05,714 --> 00:13:08,205 I will jam you up so hard. I will jam you from morning until night. 257 00:13:08,283 --> 00:13:11,309 You wanna get jammed up? Huh? You like gettin' jammed up? No. No. 258 00:13:11,387 --> 00:13:14,914 No. I didn't think so. 259 00:13:14,990 --> 00:13:17,049 Good. Gimme that wallet. 260 00:13:17,126 --> 00:13:19,060 Yeah. Yeah. 261 00:13:19,128 --> 00:13:21,221 Let's go. Come on. All right. 262 00:13:21,296 --> 00:13:23,287 What do we got here? 263 00:13:24,333 --> 00:13:28,394 Oh. Time to hit the A.T.M., huh? 264 00:13:28,470 --> 00:13:31,906 So I'll have five hot dogs. I want you to mash one of' em up in a bowl. 265 00:13:31,974 --> 00:13:33,999 Put some milk or some water, you know? 266 00:13:34,076 --> 00:13:38,706 Mash it up nice and good, but, you know, four regulars, five hot dogs altogether. 267 00:13:38,781 --> 00:13:41,375 Look, I'm sorry, Lieutenant, but no more free hot dogs. 268 00:13:41,450 --> 00:13:44,078 I mean, look, maybe if it was just you I could swing it... 269 00:13:44,153 --> 00:13:46,849 but it's you, your partner, and now I'm feedin' your cat? 270 00:13:46,922 --> 00:13:49,015 I just can't afford it. Wait a minute, wait a minute. 271 00:13:49,091 --> 00:13:50,251 Sorry. Hold on. 272 00:13:50,325 --> 00:13:53,419 Hold on. Oh. Where are our hot dogs? 273 00:13:53,495 --> 00:13:55,429 He won't cough up the hot dogs. 274 00:13:55,497 --> 00:13:57,556 This goddamn cat is screwin' up everything. 275 00:13:57,633 --> 00:13:59,567 We gotta get rid of the cat, Dennis. 276 00:13:59,635 --> 00:14:02,229 Tough titties, pal. I'm not gettin' rid of the cat. Tough titties? 277 00:14:02,304 --> 00:14:05,637 Yeah, tough titties. Dennis, this thing with the cat has gone too far. 278 00:14:05,707 --> 00:14:08,335 I'm puttin' my foot down. It's gonna be either the cat or me. 279 00:14:08,410 --> 00:14:11,345 Okay, I choose the cat. All right, then I'm takin' the badge. 280 00:14:11,413 --> 00:14:14,041 Whoa, whoa, whoa. What are you doin'? Are you crazy? Get out of here. 281 00:14:14,116 --> 00:14:17,051 Hey, I bought that badge, I bought this uniform and I bought that cop car. 282 00:14:17,119 --> 00:14:20,418 I don't give a shit. I'm gonna tell you something, buddy. 283 00:14:20,489 --> 00:14:23,083 Your days as a cop of this town are over. 284 00:14:23,158 --> 00:14:25,388 You and that mangy cat. 285 00:14:33,035 --> 00:14:36,527 This is a stinkin', dirty hellhole of a town. 286 00:14:37,840 --> 00:14:40,468 And I'm gonna clean it up. 287 00:14:46,515 --> 00:14:49,814 Let's do this thing. 288 00:14:54,156 --> 00:14:56,181 See, now I feel very powerless. I don't like it. 289 00:14:56,258 --> 00:14:58,226 I would like to beat somebody up so I could feel better. 290 00:14:58,293 --> 00:15:00,727 You try to do something good, and you get nothing in return. 291 00:15:00,796 --> 00:15:03,765 What is the point? Respect. Reward. 292 00:15:03,832 --> 00:15:07,131 Compensation for a job well done. 293 00:15:07,202 --> 00:15:09,568 What's with the cat? Don't start in on the cat. 294 00:15:09,638 --> 00:15:11,765 I swear to God, I will jam you into the middle of next week. 295 00:15:11,840 --> 00:15:15,742 We will jam and jam and jam until there is nothing left of the two of you to jam. 296 00:15:15,811 --> 00:15:17,802 Do you understand what we're saying to you? Not really. 297 00:15:17,880 --> 00:15:20,906 Calm down, dude. All right, here's the situation. 298 00:15:20,983 --> 00:15:24,441 Frank and I got our hands on a cop car. We were cruisin' around in it. 299 00:15:24,520 --> 00:15:26,488 We were actin' like cops. 300 00:15:26,555 --> 00:15:28,921 Everything was goin' great, but then it got to Frank's head... 301 00:15:28,991 --> 00:15:30,618 and he squeezed me out. 302 00:15:30,692 --> 00:15:33,320 You two have not begun to feel the power and respect that you get... 303 00:15:33,395 --> 00:15:36,523 when you are cruising around in a cop car. 304 00:15:36,598 --> 00:15:38,998 See, we've been cleaning up the streets, and all we've gotten is mugged. 305 00:15:39,067 --> 00:15:41,035 You deserve better than that. We deserve better than that. 306 00:15:41,103 --> 00:15:43,469 So here's what we gotta do. We gotta get rid of Frank. 307 00:15:43,539 --> 00:15:45,530 We gotta get our hands on that cop car. 308 00:15:45,607 --> 00:15:48,804 Yeah, okay. I'm in. What's the plan? All right. 309 00:15:48,877 --> 00:15:52,438 Frank's got beef with a certain hot dog vendor... 310 00:15:52,514 --> 00:15:54,448 and I was thinkin', if something bad... 311 00:15:54,516 --> 00:15:56,507 were to happen to one of his carts... 312 00:15:56,585 --> 00:15:59,145 Well, we could put the frame on Frank. 313 00:15:59,221 --> 00:16:01,189 Really get him into some trouble. Right, Jack? 314 00:16:01,256 --> 00:16:04,783 Bingo. What'd you say, Charlie? 315 00:16:04,860 --> 00:16:07,624 Huh? You just said something. 316 00:16:07,696 --> 00:16:10,221 No, I was, uh... I think you said, "bingo. " 317 00:16:12,134 --> 00:16:14,898 Stop playing with your stupid tape recorder. Go clean those bathrooms. 318 00:16:14,970 --> 00:16:17,404 That's not a... 319 00:16:17,472 --> 00:16:20,134 Charlie, clean the bathroom. Mmm. 320 00:16:23,979 --> 00:16:26,345 What is this? 321 00:16:26,415 --> 00:16:28,645 That right there is a tale of corruption and intrigue... 322 00:16:28,717 --> 00:16:31,982 the likes of which are gonna rock this city. 323 00:16:32,054 --> 00:16:36,650 "Spin Doctors mix"? I taped over the Spin Doctors mix. 324 00:16:36,725 --> 00:16:41,094 Sir, I do not have time to listen to your mix tape. No, it's not a m... 325 00:16:41,163 --> 00:16:44,189 Look, uh, I'm ready to blow my whistle here. 326 00:16:44,266 --> 00:16:47,497 You know what I'm saying? I got a laundry list of corruption charges... 327 00:16:47,569 --> 00:16:49,969 Extortion, bribery, junkyard cats. 328 00:16:50,038 --> 00:16:53,599 This is nasty, heavy stuff. Now, you gonna listen to this tape or not? 329 00:16:53,675 --> 00:16:56,610 No, I am not. Oh. 330 00:16:56,678 --> 00:16:58,839 Oh, I get it. 331 00:16:58,914 --> 00:17:00,939 You're one of them, huh? 332 00:17:01,016 --> 00:17:05,043 A crooked cop. Yeah, I get it! 333 00:17:05,120 --> 00:17:07,554 Everybody's a crooked cop, huh? 334 00:17:07,623 --> 00:17:11,753 Am I the only cop left in Philadelphia who ain't crooked? Oh... 335 00:17:11,827 --> 00:17:15,593 Oh, I see what's happening. You wanna come at Serpico, huh? 336 00:17:15,664 --> 00:17:18,428 Who wants a place of Serpico? 'Cause I'll give It to you. 337 00:17:18,500 --> 00:17:20,991 I'll give a piece, 'cause you're forgetting about this. 338 00:17:21,069 --> 00:17:24,766 And you're forgetting about... whatever the hell that is. 339 00:17:24,840 --> 00:17:26,774 But you're forgetting about it. 340 00:17:26,842 --> 00:17:30,744 And I'm gonna take this right to the mayor, and you're gonna remember. 341 00:17:33,215 --> 00:17:35,740 We really gotta do something about these homeless people. 342 00:17:38,053 --> 00:17:41,045 That kitty is really loving this Molotov cocktail. 343 00:17:41,123 --> 00:17:43,091 Ho, ho, ho there, Jack. That's not a toy. 344 00:17:43,158 --> 00:17:46,093 He's slurping down that gasoline no problem. What's the deal with that? 345 00:17:46,161 --> 00:17:49,130 Yeah, he's got a thing for gasoline. He was born in a pool of it. 346 00:17:49,197 --> 00:17:51,427 Hello. 347 00:17:51,500 --> 00:17:53,491 Just stopped in for a cold beer... 348 00:17:53,568 --> 00:17:56,298 to enjoy with my free hot dog. 349 00:17:56,371 --> 00:17:59,101 You parked in a red zone. 350 00:17:59,174 --> 00:18:01,472 I'm gonna let it fly this time, but be careful. 351 00:18:01,543 --> 00:18:04,842 Oh, thanks, Frank. I appreciate that. I'll take care of it. 352 00:18:04,913 --> 00:18:07,313 Yeah. In fact, Special Agent Bauer and I... 353 00:18:07,382 --> 00:18:10,010 intend to take care of a few things today. 354 00:18:10,085 --> 00:18:13,077 Oh, hey there, guys. What's goin' on, huh? 355 00:18:13,155 --> 00:18:15,521 Up to no good? A little crime and corruption? 356 00:18:15,590 --> 00:18:17,615 I hope you guys don't mind if I borrow this. 357 00:18:17,693 --> 00:18:19,490 Whoa, whoa, whoa! Charlie, what are you doing? 358 00:18:19,561 --> 00:18:22,860 Charlie, where you going? Oh, you know where I'm going, Frank. 359 00:18:22,931 --> 00:18:25,297 Charlie, drop your weapon. Don't do that. 360 00:18:25,367 --> 00:18:29,133 What are you doing? I'm putting an end to this, is what I'm doing. 361 00:18:29,204 --> 00:18:30,796 Oh, no. Charlie... 362 00:18:30,872 --> 00:18:32,533 We were supposed to be cops. 363 00:18:32,607 --> 00:18:35,041 We were supposed to care about justice, and it got to your head. 364 00:18:35,110 --> 00:18:36,873 I'll get a hose. That's not gonna do any good. 365 00:18:36,945 --> 00:18:39,106 I doused the whole car full of gasoline. 366 00:18:39,181 --> 00:18:41,342 What? 367 00:18:48,724 --> 00:18:50,453 Whoa! 368 00:18:57,065 --> 00:18:59,898 Goddamn It, Jack Bauer. 369 00:18:59,968 --> 00:19:02,402 You really are the man. 370 00:19:22,124 --> 00:19:24,456 Okay, Mr. Mayor. 371 00:19:24,526 --> 00:19:27,495 Feast your ears on that Spin Doctors mix. 372 00:19:29,598 --> 00:19:31,532 Hooah! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 32414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.