Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,770 --> 00:00:23,879
~ Previously on
"Green Lantern"... ~.
2
00:00:31,199 --> 00:00:33,139
You tried to kill me.
3
00:00:33,170 --> 00:00:35,903
That was never the plan.
We only hoped to...
4
00:00:38,668 --> 00:00:41,730
Season 1, Episode 25: "Ranx".
5
00:00:42,562 --> 00:00:45,562
Sync & corrections:
Reef www.addic7ed.com.
6
00:00:47,526 --> 00:00:49,919
Hello? Come in!
7
00:00:50,044 --> 00:00:52,812
Hold on. I'm still
getting that weird signal.
8
00:00:52,861 --> 00:00:55,864
But every time I try and
respond, static.
9
00:00:55,931 --> 00:00:58,386
- You?
- I got nothin'.
10
00:00:58,410 --> 00:01:00,942
And without the Interceptor,
we can't boost the signal.
11
00:01:00,966 --> 00:01:03,750
Oh, that's right.
Hal had to sacrifice the ship
12
00:01:03,773 --> 00:01:05,810
to stop your girlfriend
from killing us.
13
00:01:05,845 --> 00:01:07,937
You can be so tiring.
14
00:01:07,970 --> 00:01:09,933
I'll repeat myself
for the last time.
15
00:01:09,955 --> 00:01:13,058
That thing that caused all
of this is not our Aya.
16
00:01:13,131 --> 00:01:16,121
Well, I hope you're right.
I really do.
17
00:01:16,160 --> 00:01:19,796
But look around before you get
too comfortable in that fantasy.
18
00:01:20,005 --> 00:01:22,223
Face it, kid.
19
00:01:22,253 --> 00:01:24,454
We gotta shut her down.
20
00:01:35,217 --> 00:01:36,718
What are you doing?
21
00:01:36,754 --> 00:01:42,144
It's a calming technique I was taught
on Odym to purge rage from my mind.
22
00:01:42,648 --> 00:01:45,117
Does that stuff really work?
23
00:01:45,149 --> 00:01:48,885
I would not be able to control
my own anger without it.
24
00:01:49,071 --> 00:01:53,637
- Consider yourself lucky.
- I think I'm getting something.
25
00:01:53,676 --> 00:01:56,171
[static] Green Lanterns, come in.
Answer immediately.
26
00:01:56,212 --> 00:01:59,042
- Green Lanterns, respond.
- I'm here. We're here.
27
00:01:59,072 --> 00:02:00,773
Sorry it took so
long to answer you,
28
00:02:00,815 --> 00:02:03,251
but we must have been in a
poor reception zone until now.
29
00:02:03,308 --> 00:02:05,995
What do you mean? This is the
first I've tried to contact you.
30
00:02:06,315 --> 00:02:09,414
Funny. But then who's been
trying to get ahold of me?
31
00:02:09,482 --> 00:02:11,450
It does not matter.
There is a crisis
32
00:02:11,517 --> 00:02:13,385
and the Interceptor is
required immediately.
33
00:02:13,453 --> 00:02:15,703
Right. Um, about the ship...
34
00:02:15,735 --> 00:02:19,391
We sort of had to use it as a battering
ram to stop Aya from eating the galaxy.
35
00:02:19,459 --> 00:02:22,909
- But we'll fly to you as fast as we can.
- Never mind coming to Oa.
36
00:02:22,930 --> 00:02:25,379
You are to proceed immediately
to the planet Ranx.
37
00:02:25,398 --> 00:02:28,621
A huge Manhunter force is
presently attacking the planet.
38
00:02:28,683 --> 00:02:32,939
Ranx? That abandoned place?
Why are they doing that?
39
00:02:32,960 --> 00:02:35,942
Why, indeed, sergeant Kilowog.
That is the root of our concern.
40
00:02:36,009 --> 00:02:38,343
If Aya is trying to obtain
something from Ranx,
41
00:02:38,376 --> 00:02:42,146
the Guardians order you to stop
her, at all costs.
42
00:03:04,823 --> 00:03:09,293
OK, ladies, let's show these glorified
blenders how the Corps rolls.
43
00:03:12,075 --> 00:03:16,452
Yes, our forward momentum is
extremely difficult to arrest.
44
00:03:33,370 --> 00:03:35,405
Uhh!
45
00:03:35,472 --> 00:03:37,808
Fall back! Fall back!
46
00:03:50,458 --> 00:03:52,792
We got our butts
kicked out there!
47
00:03:52,860 --> 00:03:54,928
Well, in your case, exit vents.
48
00:03:54,996 --> 00:03:57,240
We need to thin out
their defensive line.
49
00:03:57,259 --> 00:03:59,481
I'm gonna re-strategize with
the other squad leaders.
50
00:03:59,521 --> 00:04:01,699
Until then, stay frosty.
51
00:04:02,803 --> 00:04:05,894
Ah. In space,
it is zero degrees Kelvin.
52
00:04:05,918 --> 00:04:08,398
Very frosty, indeed,
Lantern Gardner.
53
00:04:08,426 --> 00:04:10,844
Not now, Chaselon.
54
00:04:15,383 --> 00:04:18,113
Looks like we're
late to the party.
55
00:04:18,294 --> 00:04:21,591
Nah. This party's just getting
started now that you're here, buddy.
56
00:04:21,675 --> 00:04:23,876
Did you hear?
I just got bumped to Honor Guard.
57
00:04:23,943 --> 00:04:26,178
Hey, check you out.
58
00:04:26,246 --> 00:04:29,048
You gotta be kidding me. You?
59
00:04:29,115 --> 00:04:33,249
Well, Hank, they put me in charge
because you always lead with your ace,
60
00:04:33,292 --> 00:04:34,660
and that'd be me.
61
00:04:34,699 --> 00:04:37,991
I got promoted fastest ever in the
history of the Corps. It's true.
62
00:04:38,034 --> 00:04:40,358
It's Hal, and if you're
in the Honor Guard now,
63
00:04:40,394 --> 00:04:42,228
who's the new Lantern
for our sector?
64
00:04:42,295 --> 00:04:44,768
I don't know.
Some other Earth guy, what's-his-name.
65
00:04:44,799 --> 00:04:47,746
- John Stewart.
- The fake news guy?
66
00:04:47,776 --> 00:04:50,444
Perhaps you too can play "name
that Earthling" some other time.
67
00:04:50,511 --> 00:04:52,112
What is the situation?
68
00:04:52,180 --> 00:04:54,848
The Manhunters are after
something on that planet.
69
00:04:54,916 --> 00:04:56,972
But that force field
is keeping them out.
70
00:04:57,030 --> 00:04:59,381
The Blue crew wants
us to get it first.
71
00:04:59,420 --> 00:05:02,134
The problem is, there's way more
of them than there are of us.
72
00:05:02,202 --> 00:05:03,735
Something else is going on.
73
00:05:03,803 --> 00:05:05,604
I've been getting this
signal on my Ring.
74
00:05:05,672 --> 00:05:08,275
The closer we get to Ranx,
the stronger it becomes.
75
00:05:08,300 --> 00:05:11,136
Someone down there is
trying to contact us.
76
00:05:11,166 --> 00:05:16,276
Or not. No life signs on the planet,
which was abandoned 1,000 years ago.
77
00:05:16,323 --> 00:05:19,404
You probably just broke your Ring.
Did you leave it out in the rain?
78
00:05:19,428 --> 00:05:22,388
Were you dropped on your head as a child?
Never mind.
79
00:05:22,432 --> 00:05:24,626
We gotta get down
there and investigate.
80
00:05:24,641 --> 00:05:28,327
Nuhuh. The plan is to launch another
coordinated attack in a half hour.
81
00:05:28,395 --> 00:05:31,564
You can either be part of that or benched.
So which is it?
82
00:05:31,631 --> 00:05:33,804
Where the heck do you get...
83
00:05:33,929 --> 00:05:35,868
We'll be in position.
84
00:05:36,552 --> 00:05:39,603
By the way,
good thing you got your tiny mask on,
85
00:05:39,634 --> 00:05:44,021
in case someone from this uninhabited
alien planet recognizes you.
86
00:05:50,685 --> 00:05:53,387
This is useless.
The Manhunters are programmed
87
00:05:53,455 --> 00:05:55,522
to detect and snuff
out all emotion.
88
00:05:55,590 --> 00:05:58,169
Once we get in their sensor
range, they'll just drive us back.
89
00:05:58,207 --> 00:06:00,512
Guy's plan is never
going to work.
90
00:06:00,538 --> 00:06:03,236
I can't believe they
put him in charge!
91
00:06:03,264 --> 00:06:07,267
It looks like someone needs Razer to
show them an anger management drill.
92
00:06:07,335 --> 00:06:10,203
Theoretically,
if we didn't possess emotions,
93
00:06:10,271 --> 00:06:12,795
we could pass through the
Manhunter blockade undetected.
94
00:06:12,819 --> 00:06:15,976
Ain't nothin' theoretical
about Manhunter cannons.
95
00:06:16,044 --> 00:06:17,800
What do you have in mind?
96
00:06:17,807 --> 00:06:20,188
The Blue Lantern meditation
I was taught on Odym
97
00:06:20,216 --> 00:06:22,351
was designed to purge
the mind of rage.
98
00:06:22,562 --> 00:06:25,764
Perhaps if applied carefully,
it could eliminate all emotions.
99
00:06:25,832 --> 00:06:29,041
We don't have time to practice
stuff it took you months to learn.
100
00:06:29,079 --> 00:06:32,053
True. But when I first came to
Odym, Saint Walker
101
00:06:32,080 --> 00:06:35,649
used a technique to calm my rage
when I was unable to do it myself.
102
00:06:36,053 --> 00:06:39,054
I believe I can
replicate that technique.
103
00:06:39,122 --> 00:06:43,391
Guy didn't say we had to go in
blasting, just that we had to go.
104
00:06:43,459 --> 00:06:47,162
Fine. So, how, exactly,
is this gonna work?
105
00:06:47,229 --> 00:06:51,499
Keep your minds focused on
the calmness of the lake.
106
00:06:53,736 --> 00:06:55,337
Squad leaders, we are go.
107
00:06:55,404 --> 00:06:58,270
Lanterns,
I will see you on the ground.
108
00:07:34,930 --> 00:07:38,360
I can't believe this
is actually working.
109
00:07:38,398 --> 00:07:42,233
Keep your mind clear
of all emotion.
110
00:07:59,303 --> 00:08:03,654
No emotions detected.
No action required.
111
00:08:03,680 --> 00:08:04,993
Aya...?
112
00:08:05,008 --> 00:08:08,610
Um, why does that
Manhunter sound like that?
113
00:08:08,678 --> 00:08:11,146
You're not thinking
about the lake.
114
00:08:14,517 --> 00:08:18,085
Oh, no. Hold it together, Razer.
115
00:08:23,426 --> 00:08:25,661
That's not her.
116
00:08:29,918 --> 00:08:32,386
Emotions detected.
117
00:08:34,784 --> 00:08:37,252
Gnuts.
118
00:08:39,462 --> 00:08:43,352
Emotions detected.
The punishment is death.
119
00:08:51,098 --> 00:08:52,831
What now, Jordan?
120
00:08:58,573 --> 00:09:01,548
- Go straight at the shield.
- What?
121
00:09:05,307 --> 00:09:08,549
- Are you insane?
- Follow me!
122
00:09:25,966 --> 00:09:30,237
- I knew I was right!
- This is you being right?
123
00:09:46,720 --> 00:09:48,254
Incoming!
124
00:09:53,594 --> 00:09:57,456
I'm telling you,
someone invited us here.
125
00:09:59,500 --> 00:10:01,334
This way!
126
00:10:15,413 --> 00:10:21,018
Stupid robots. You remind me of my
VCR, and I showed it who was boss.
127
00:10:23,205 --> 00:10:26,793
Will you guys get off me?
I'm trying to pick a fight here.
128
00:10:38,413 --> 00:10:40,719
Disco Lantern,
give me a status report.
129
00:10:40,787 --> 00:10:43,948
All of the teams are
repelled, except one.
130
00:10:43,974 --> 00:10:45,915
Let me guess...
131
00:10:45,954 --> 00:10:48,155
Honor Guard Hal Jordan.
132
00:11:03,176 --> 00:11:05,077
Quick, in there!
133
00:11:12,784 --> 00:11:14,518
What is this place?
134
00:11:14,586 --> 00:11:17,888
I don't know.
But someone clearly wants us here.
135
00:11:17,956 --> 00:11:21,725
Last time I checked, invited guests
don't get ordnance shot at them.
136
00:11:21,792 --> 00:11:25,962
Unless you're at my uncle's
ranch for a Firewing Festival.
137
00:11:48,841 --> 00:11:51,270
Emotions detected.
138
00:11:51,489 --> 00:11:53,323
Aya hunters!
139
00:11:53,391 --> 00:11:55,158
Go!
140
00:11:59,664 --> 00:12:01,799
Still following the signal.
141
00:12:01,867 --> 00:12:05,105
- Jordan, you're taking us in a circle!
- Getting closer.
142
00:12:06,204 --> 00:12:09,574
Closer to being dead.
Figure it out already!
143
00:12:33,799 --> 00:12:36,334
See? I told you so.
Invited guests.
144
00:12:36,402 --> 00:12:38,496
There's probably even a sauna.
145
00:12:40,560 --> 00:12:44,196
I don't see no sauna.
Looks more like a prison cell.
146
00:12:44,264 --> 00:12:48,615
- Maybe it's just a holding area.
- Or a killing floor.
147
00:12:53,205 --> 00:12:57,208
This thing is mighty strong.
We're gonna need all 3 of us!
148
00:13:03,012 --> 00:13:04,513
Uhh!
149
00:13:04,554 --> 00:13:07,799
What part of "all 3 of
us" do you not understand?
150
00:13:07,845 --> 00:13:12,348
Hey! Whoever you are,
you called us here from across the galaxy.
151
00:13:14,490 --> 00:13:17,358
It couldn't have been
just to crush us to death.
152
00:13:17,402 --> 00:13:19,236
Don't do this!
153
00:13:19,266 --> 00:13:22,935
It's me, Hal Jordan!
We've come to help!
154
00:13:31,399 --> 00:13:35,636
I see I was not mistaken to
direct my message at you.
155
00:13:35,703 --> 00:13:37,971
No way.
156
00:13:38,039 --> 00:13:40,173
No possible way.
157
00:13:40,241 --> 00:13:43,143
You are as resourceful as I'd
hoped, Hal Jordan.
158
00:13:43,210 --> 00:13:47,814
Welcome to Ranx,
the new home of the Anti-Monitor.
159
00:13:54,840 --> 00:13:57,942
You... You corrupted Aya!
160
00:13:58,010 --> 00:13:59,544
Choose wisely.
161
00:13:59,611 --> 00:14:03,815
My power is the only thing keeping
the Manhunter hordes at bay.
162
00:14:03,860 --> 00:14:05,180
Razer, wait!
163
00:14:05,204 --> 00:14:08,555
If you were calling for help,
why were you trying to kill us?
164
00:14:08,570 --> 00:14:11,477
I was eliminating the Manhunters
that followed you here
165
00:14:11,545 --> 00:14:14,380
through the hole in the
force field I created.
166
00:14:14,448 --> 00:14:16,216
What do you want from us?
167
00:14:16,283 --> 00:14:19,559
And how can you even be alive
after Aya tore your head off?
168
00:14:19,590 --> 00:14:24,294
Your concept of life is no
more complete than a worm's.
169
00:14:25,797 --> 00:14:30,500
The artificial intelligence you
call Aya appeared to kill me,
170
00:14:30,568 --> 00:14:34,338
but her attack merely separated
the helmet from a suit of armor.
171
00:14:34,406 --> 00:14:39,510
My life force clung to the upper
shell, and I survived the assault.
172
00:14:39,578 --> 00:14:43,791
I felt the pull of an automated
presence, as with the Manhunters,
173
00:14:43,817 --> 00:14:49,320
yet different, more
complex, more expansive.
174
00:15:00,693 --> 00:15:03,801
My plan was to use the
resources of this world
175
00:15:03,869 --> 00:15:10,008
to recharge myself until I could
rise once again, even more powerful.
176
00:15:19,219 --> 00:15:23,123
Then, as the I.A.
commanded, the Manhunters came.
177
00:15:23,190 --> 00:15:26,755
What does she want from you?
Why is she sending her armies here?
178
00:15:26,795 --> 00:15:29,851
I was created to probe
the mystery of creation,
179
00:15:29,866 --> 00:15:33,334
to travel to the very birth
of the Universe itself.
180
00:15:33,402 --> 00:15:37,004
A time-displacement cylinder
is a component of this helm.
181
00:15:37,072 --> 00:15:41,642
I can only surmise Aya knows this
now and desires that ability.
182
00:15:41,709 --> 00:15:45,212
For what possible reason
would Aya want to time travel?
183
00:15:45,279 --> 00:15:47,981
To remake the Universe.
184
00:15:48,840 --> 00:15:51,754
If Aya can get back to the
moment before creation,
185
00:15:51,785 --> 00:15:54,355
she can use her new
powers to change it.
186
00:15:54,422 --> 00:15:56,824
Or stop it from
happening at all.
187
00:15:56,891 --> 00:16:00,327
No emotion would exist because
nothing would be alive.
188
00:16:00,394 --> 00:16:03,329
And that is the reason I called
you, Hal Jordan.
189
00:16:03,397 --> 00:16:05,898
I need your protection.
190
00:16:14,941 --> 00:16:19,678
OK, we're gonna punch through that shield
if it's the last thing Chaselon ever does.
191
00:16:19,745 --> 00:16:22,113
Just kidding, buddy.
192
00:16:23,515 --> 00:16:25,583
Buddy.
193
00:16:26,233 --> 00:16:30,348
- Why should we help you?
- Our fates are now as one.
194
00:16:30,387 --> 00:16:32,790
It is in your best
interest to help me.
195
00:16:32,858 --> 00:16:36,092
I am also a living
sentient being in distress.
196
00:16:36,131 --> 00:16:40,699
Your order is bound by oath to
render aid to any in my position.
197
00:16:40,766 --> 00:16:43,535
The only thing you're in
position for is a headache, pal.
198
00:16:43,603 --> 00:16:47,317
Settle down. We have to do this.
199
00:16:47,356 --> 00:16:51,375
- Unbelievable.
- That thing is evil.
200
00:16:51,414 --> 00:16:53,946
It deserves to be destroyed
and you want us to protect it?
201
00:16:54,014 --> 00:16:57,350
Hear me out. Yes, the Anti-Monitor
would eat the universe if it could.
202
00:16:57,417 --> 00:17:00,486
But it's injured,
so that's not gonna happen anytime soon.
203
00:17:00,554 --> 00:17:04,217
What Aya is planning is
the negation of all life.
204
00:17:04,280 --> 00:17:06,393
We can't let her do that.
205
00:17:07,001 --> 00:17:09,396
I despise that you have a point.
206
00:17:09,761 --> 00:17:13,597
It looks like you've got
yourself a few bodyguards.
207
00:17:27,681 --> 00:17:29,982
Step on those fools!
208
00:17:39,859 --> 00:17:42,861
That, my friend,
is a high-value target.
209
00:17:42,929 --> 00:17:45,730
Turn these constructs
around and fire at will!
210
00:18:05,051 --> 00:18:06,918
Uhh!
211
00:18:18,166 --> 00:18:20,314
Move aside, my children.
212
00:18:20,355 --> 00:18:23,258
Your Queen is here
and will lead the way.
213
00:19:07,939 --> 00:19:12,168
It is too late. The I.A.
comes. The destroyer comes.
214
00:19:20,338 --> 00:19:23,440
- Aya! Listen to me.
- Silence.
215
00:19:23,508 --> 00:19:25,175
- Uhh!
- Uhh!
216
00:19:25,243 --> 00:19:29,060
The last time we spoke,
you tried to assassinate me.
217
00:19:29,122 --> 00:19:33,132
I will receive no more
communications from emotional beings.
218
00:19:33,230 --> 00:19:35,398
Their data is corrupting.
219
00:19:35,466 --> 00:19:39,135
Nothing any of you can say
will make a difference.
220
00:19:48,611 --> 00:19:51,702
I agree.
The carbon life forms are useless.
221
00:19:51,717 --> 00:19:54,279
Kill them and we will
strike a bargain.
222
00:19:54,624 --> 00:19:56,451
I know why you've come.
223
00:19:56,518 --> 00:19:59,063
I will guide you to
the beginning of time.
224
00:19:59,125 --> 00:20:03,292
Once we are there,
you may do with the Universe as you wish.
225
00:20:04,109 --> 00:20:07,025
I have a counter proposal.
226
00:20:33,278 --> 00:20:38,996
Aya, when we met, I believed
myself guilty of killing thousands.
227
00:20:39,063 --> 00:20:41,929
You saved me from that burden.
228
00:20:42,409 --> 00:20:46,045
Do not add any more lives to the
millions you have taken already.
229
00:20:46,079 --> 00:20:48,072
You will not be able to bear it.
230
00:20:48,140 --> 00:20:54,145
You have no conception of what I have
done or what I am capable of doing.
231
00:20:55,481 --> 00:20:58,516
I suppose you're
going to kill us now.
232
00:20:58,584 --> 00:21:01,353
Kill you? That is unnecessary.
233
00:21:01,421 --> 00:21:04,923
Soon you will never
have existed at all.
234
00:21:11,331 --> 00:21:15,635
We are in serious trouble.
What are we gonna do?
235
00:21:15,703 --> 00:21:19,305
I was wrong.
There is no hope for her.
236
00:21:19,373 --> 00:21:24,511
Our only choice
is to destroy her.
237
00:21:25,056 --> 00:21:28,056
Sync & corrections:
Reef www.addic7ed.com
19739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.