Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,336 --> 00:00:24,458
~ Previously on
"Green Lantern"... ~.
2
00:00:24,486 --> 00:00:27,215
Now let's destroy the rest of these
Manhunters and get out of here!
3
00:00:27,258 --> 00:00:28,660
You will not harm them.
4
00:00:28,704 --> 00:00:32,241
They function without
emotion, as I do now.
5
00:00:32,645 --> 00:00:34,484
I shall be their Queen.
6
00:00:37,883 --> 00:00:41,068
Season 1, Episode 22:
"Love is a Battlefield".
7
00:00:41,670 --> 00:00:44,670
Sync & corrections:
Reef www.addic7ed.com.
8
00:00:45,358 --> 00:00:46,902
Sisters, look!
9
00:00:55,163 --> 00:00:56,731
Invasion!
10
00:01:09,776 --> 00:01:11,344
Hyah! Unh!
11
00:01:13,782 --> 00:01:15,116
Hyah!
12
00:01:26,098 --> 00:01:27,700
Unh!
13
00:01:29,803 --> 00:01:31,972
Manhunters here?
14
00:01:37,112 --> 00:01:38,581
Hyah! Huh!
15
00:01:46,991 --> 00:01:49,226
Hyah! Hyah!
16
00:01:49,893 --> 00:01:52,083
No man escapes the Manhunters.
17
00:01:52,117 --> 00:01:56,588
I am no man.
I am Aga'po, Queen of the Zamarons!
18
00:01:59,637 --> 00:02:03,306
As soon as the scanners locate Aya, we'll
set a course directly for her coordinates.
19
00:02:03,374 --> 00:02:06,731
- If we find her.
- What's that supposed to mean?
20
00:02:06,773 --> 00:02:10,490
Hey. Look. I love your cockeyed
optimism, but she was our nav computer.
21
00:02:10,547 --> 00:02:14,216
All the stuff we need to find her
we can't do so well without her.
22
00:02:14,260 --> 00:02:16,295
Aya needs our help
more than ever.
23
00:02:16,386 --> 00:02:19,288
She's confused,
and her processors are misfiring.
24
00:02:19,356 --> 00:02:21,323
Confused? We wish.
25
00:02:21,391 --> 00:02:25,194
Going off the deep end and plugging
into that invincible Antimonitor body?
26
00:02:25,215 --> 00:02:27,350
We'll be probably be
saving folks from her.
27
00:02:27,440 --> 00:02:30,043
Aya has helped pull our fat
from the fire plenty of times.
28
00:02:30,135 --> 00:02:32,036
Now we're gonna
return the favor.
29
00:02:32,104 --> 00:02:34,305
If only we knew where she was.
30
00:02:51,893 --> 00:02:56,930
Star Sapphires of Zamaron,
I demand an audience with your Queen.
31
00:02:57,032 --> 00:03:00,360
You are the robot that
served the Green Lanterns.
32
00:03:00,403 --> 00:03:02,404
Why have you come
here making war?
33
00:03:02,472 --> 00:03:06,214
I have gained the understanding
that the emotion you serve, love,
34
00:03:06,253 --> 00:03:08,444
is not only useless,
but destructive.
35
00:03:08,512 --> 00:03:13,650
Love does not destroy. It sustains
and strengthens all who feel it.
36
00:03:13,718 --> 00:03:15,186
That is a lie.
37
00:03:15,253 --> 00:03:18,756
I loved and was loved only
to have that love retracted,
38
00:03:18,824 --> 00:03:20,858
leaving me nothing but pain.
39
00:03:20,926 --> 00:03:23,327
You, a machine?
40
00:03:23,395 --> 00:03:27,698
A truly living being would trust
that love will always prevail.
41
00:03:27,766 --> 00:03:32,971
Negative. I am here to punish you
for cultivating this corrosive force.
42
00:03:33,039 --> 00:03:36,342
How dare you insult all we stand
for, intruder?
43
00:03:42,850 --> 00:03:44,518
Unh!
44
00:03:47,689 --> 00:03:49,523
[groans]
45
00:03:49,591 --> 00:03:53,194
I hope that you are finished
with your futile resistance.
46
00:03:53,261 --> 00:03:56,831
Our Queen needs medical care.
Please let us take her to the infirmary.
47
00:03:56,898 --> 00:04:02,069
You may try and save her, but it is for
nothing, just as love is for nothing.
48
00:04:02,137 --> 00:04:05,406
The best way to find Aya is to
get to Oa and scan from there.
49
00:04:05,473 --> 00:04:07,241
We're two months from Oa.
50
00:04:07,309 --> 00:04:10,678
Sure. At regular speed,
but an ultra-warp... 10 minutes tops,
51
00:04:10,746 --> 00:04:12,180
if we don't stop for coffee.
52
00:04:12,248 --> 00:04:15,777
Ultra-warp without a nav A.I.?
Way to risky.
53
00:04:15,808 --> 00:04:17,621
One tiny rounding error,
54
00:04:17,689 --> 00:04:20,456
and we end up smack dab inside
the molten core of a planet.
55
00:04:20,524 --> 00:04:24,808
But if you're right about how
volatile Aya is, we have no choice.
56
00:04:25,377 --> 00:04:26,944
Why do you want to destroy us?
57
00:04:26,979 --> 00:04:29,932
Yes, we serve love because
love is the one thing
58
00:04:29,959 --> 00:04:33,502
that will eventually bring peace
and harmony to the Universe.
59
00:04:33,570 --> 00:04:36,939
If you had ever felt love,
you would know you are wrong.
60
00:04:37,007 --> 00:04:39,608
I have loved, I do love.
61
00:04:39,676 --> 00:04:42,444
Who do you love that
you are so sure of this?
62
00:04:42,512 --> 00:04:45,281
I love Hal Jordan of Earth.
63
00:04:45,315 --> 00:04:47,588
And who does he love?
64
00:04:48,724 --> 00:04:50,778
He loves another.
65
00:04:50,821 --> 00:04:54,087
So your love has brought
you nothing but pain.
66
00:04:54,625 --> 00:04:57,093
Yes. I mean, no.
67
00:04:57,161 --> 00:05:00,396
How will that pain bring
peace to the Universe?
68
00:05:00,464 --> 00:05:02,799
It will... I cannot say.
69
00:05:02,866 --> 00:05:06,618
You have dedicated your life,
your entire planet's purpose
70
00:05:06,673 --> 00:05:09,405
to something you cannot explain.
71
00:05:09,450 --> 00:05:14,477
We gained our understanding of love
from a teacher who is not on Zamaron.
72
00:05:14,545 --> 00:05:20,483
- Then bring this teacher here.
- Impossible. She is half a Universe away.
73
00:05:20,551 --> 00:05:23,386
Teleport her with your
crystalline apparatus.
74
00:05:23,454 --> 00:05:24,754
We cannot.
75
00:05:24,822 --> 00:05:28,057
The portal reunites beings
that share a love between them.
76
00:05:28,125 --> 00:05:30,660
It cannot bring one
without the other.
77
00:05:30,728 --> 00:05:35,298
Your supposition and technology are
respectively wrong and primitive.
78
00:05:35,366 --> 00:05:36,833
Unh!
79
00:06:02,938 --> 00:06:05,223
Oh, not again...
80
00:06:09,903 --> 00:06:12,972
Will this take long?
The buffet closes in 5 minutes.
81
00:06:13,040 --> 00:06:16,305
Carol Ferris,
I am sorry you were taken so abruptly
82
00:06:16,329 --> 00:06:18,569
and in the middle of
such important matters.
83
00:06:18,612 --> 00:06:23,583
It was not our choice.
You were brought here by this Aya.
84
00:06:23,650 --> 00:06:25,385
Right...
85
00:06:25,452 --> 00:06:29,989
Aya comes to us for answers about love,
so I thought it best you speak to her.
86
00:06:30,057 --> 00:06:32,325
Well, of course it...
Wait. What now?
87
00:06:32,393 --> 00:06:35,026
Carol Ferris of Earth,
can you convince me
88
00:06:35,067 --> 00:06:38,264
that the Zamarons and love
should not be destroyed?
89
00:06:38,332 --> 00:06:42,502
Well, I... Wait. Destroyed? Wait.
You want to destroy love?
90
00:06:42,570 --> 00:06:44,868
I will destroy love's
proxy in the Universe,
91
00:06:44,915 --> 00:06:49,176
the Zamaron home world,
unless you can give me a reason not to.
92
00:06:49,243 --> 00:06:54,448
Oh. So no pressure then.
Well, um, I don't know.
93
00:06:54,515 --> 00:06:58,952
Love is a battlefield,
love is patient, love is kind.
94
00:06:59,020 --> 00:07:03,490
My love was unkind.
He offered his love, then took it back.
95
00:07:03,558 --> 00:07:08,361
Oh. Uh, OK. Well, it is not proud.
It is not easily angered.
96
00:07:08,429 --> 00:07:12,776
False. When love is revoked,
it creates anger and resentment.
97
00:07:13,104 --> 00:07:14,637
Aah!
98
00:07:14,769 --> 00:07:19,239
- Carol, tell Aya what you told me.
- I don't know!
99
00:07:19,604 --> 00:07:25,317
OK. All I said is that love is about
doing what's best for the one your love.
100
00:07:25,357 --> 00:07:30,106
It's as simple as putting his or her
needs before your own, but I'm no expert.
101
00:07:30,145 --> 00:07:34,789
- I'm just someone who fell in love.
- Whom did you love?
102
00:07:34,857 --> 00:07:38,894
I loved Hal Jordan...
Love Hal Jordan.
103
00:07:38,961 --> 00:07:40,562
I guess that's the hard part.
104
00:07:40,630 --> 00:07:44,833
I'll always love him,
even though he makes me so angry.
105
00:07:44,901 --> 00:07:48,670
Then you hate and love the
same person simultaneously.
106
00:07:49,034 --> 00:07:50,921
I could never hate Hal.
107
00:07:50,976 --> 00:07:55,244
He may drive me crazy,
but he'll always have a place in my heart.
108
00:07:55,526 --> 00:07:58,915
So you posit that love
is stronger than hate.
109
00:07:58,983 --> 00:08:02,719
- Of course.
- Excellent. We shall see.
110
00:08:02,786 --> 00:08:06,055
There shall be a trial by
combat between love and hate.
111
00:08:06,123 --> 00:08:12,228
- Emotions can't really fight each other.
- Negative. I will force them to.
112
00:08:19,036 --> 00:08:21,337
All right. Looks like
we're ready for ultra-warp.
113
00:08:21,405 --> 00:08:24,493
Aya makes those calculations
in a fraction of a second.
114
00:08:24,532 --> 00:08:26,976
Raze has been working
on that for 3 hours.
115
00:08:27,044 --> 00:08:30,080
I'm reasonably sure I
addressed all of the variables.
116
00:08:30,147 --> 00:08:33,984
Oh, as long as you're reasonably sure...
Jordan, look at this map.
117
00:08:34,052 --> 00:08:37,321
There are 50 near misses
in the anders nebula alone.
118
00:08:37,388 --> 00:08:40,925
No human brain can react fast
enough to get through that alive.
119
00:08:40,992 --> 00:08:44,308
Flying is mostly instinct.
There's no brain involved.
120
00:08:44,996 --> 00:08:48,298
- You know what I mean.
- It's worth it if it gets us to Aya.
121
00:08:48,366 --> 00:08:51,401
Razer's right.
She needs our help now.
122
00:08:54,439 --> 00:08:58,242
In 3, 2, 1, and power.
123
00:09:04,816 --> 00:09:08,057
How exactly are you gonna make
love and hate fight each other?
124
00:09:08,100 --> 00:09:10,234
I will summon hate's champion.
125
00:09:18,360 --> 00:09:21,228
Who freed me from my cell?
126
00:09:21,296 --> 00:09:22,796
A Green Lantern?
127
00:09:22,864 --> 00:09:26,102
Errr!
128
00:09:26,867 --> 00:09:28,768
Not quite.
129
00:09:28,835 --> 00:09:33,146
Atrocitus of the Red Lanterns,
you are here to represent hate
130
00:09:33,177 --> 00:09:35,873
in a fight to the death
against love's champion,
131
00:09:35,908 --> 00:09:37,408
Carol Ferris of Earth.
132
00:09:37,447 --> 00:09:39,934
No! Carol Ferris is an innocent.
133
00:09:39,973 --> 00:09:42,412
Please let me be
love's champion.
134
00:09:42,480 --> 00:09:46,750
You yourself said Carol Ferris possesses
the greatest understanding of love.
135
00:09:46,817 --> 00:09:48,318
She is chosen.
136
00:09:48,386 --> 00:09:51,321
And why should I
agree to this melee?
137
00:09:51,389 --> 00:09:54,812
Should you win,
the prize is your freedom and the death
138
00:09:54,836 --> 00:09:59,252
of your opponent Hal Jordan's
one true love, Carol Ferris.
139
00:10:00,030 --> 00:10:03,233
That is acceptable.
140
00:10:03,300 --> 00:10:08,294
Wait. This is nuts!
I can't fight an alien warlord.
141
00:10:08,405 --> 00:10:11,041
Are those serrated teeth?
142
00:10:11,108 --> 00:10:14,087
[chiming]
143
00:10:14,111 --> 00:10:17,213
Here. The Star Sapphire
Ring you returned before.
144
00:10:17,241 --> 00:10:19,328
Right. Because if I'm gonna
be battling to the death,
145
00:10:19,329 --> 00:10:21,859
I should at least be
well-accessorized.
146
00:10:27,617 --> 00:10:29,551
Of course the
fight must be fair.
147
00:10:29,590 --> 00:10:32,467
Atrocitus should have his Power
Ring, as well.
148
00:10:42,253 --> 00:10:46,010
Ha! Errr.
149
00:10:46,077 --> 00:10:51,649
Yaaah!
150
00:10:51,716 --> 00:10:56,054
Aah!
151
00:10:56,121 --> 00:10:59,663
[breathing heavily]
152
00:11:00,992 --> 00:11:03,660
Are you insane?
How is that fair?
153
00:11:07,499 --> 00:11:11,268
Coming out of ultra-warp in
3, 2, 1.
154
00:11:17,240 --> 00:11:19,276
Did this figure into
your calculations?
155
00:11:19,344 --> 00:11:21,913
We've jumped right into
the atmosphere of a star.
156
00:11:21,980 --> 00:11:23,681
I see that.
157
00:11:42,267 --> 00:11:44,801
One half a degree,
and we'd have been vaporized.
158
00:11:44,869 --> 00:11:48,105
But instead we're alive,
and we're that much closer to Oa.
159
00:11:48,173 --> 00:11:50,678
- Next time, we'll just remember to...
- Next time?!
160
00:11:50,709 --> 00:11:53,230
Uh-uh.
We're never doing that again.
161
00:12:01,089 --> 00:12:02,522
Errrr.
162
00:12:02,568 --> 00:12:07,287
Aya, I am not the champion of love.
Please call this off!
163
00:12:07,355 --> 00:12:09,923
Fight or die.
164
00:12:12,093 --> 00:12:13,293
Ha!
165
00:12:26,310 --> 00:12:28,445
[growling]
166
00:12:31,816 --> 00:12:33,650
Unimpressive.
167
00:12:40,311 --> 00:12:42,119
Think, Carol, think!
168
00:12:50,402 --> 00:12:52,203
Rawwr!
169
00:12:56,842 --> 00:13:00,412
I can't do this, I can't!
170
00:13:00,479 --> 00:13:03,448
Wait. The Star
Sapphire's special power.
171
00:13:03,516 --> 00:13:05,519
Bring me the one I love.
172
00:13:13,426 --> 00:13:15,335
Carol!
173
00:13:16,396 --> 00:13:18,364
Atrocitus!
174
00:13:18,665 --> 00:13:20,266
Jordan, wait!
175
00:13:46,861 --> 00:13:51,417
Only the strength of love could
bring Carol Ferris a hero.
176
00:13:51,966 --> 00:13:55,969
Hal Jordan, please be safe.
177
00:13:56,132 --> 00:13:59,665
- Do you know what the heck that was?
- He's been transported to Zamaron.
178
00:13:59,719 --> 00:14:04,511
Then we got to high-tail it there.
Atrocitus was waiting for him, Atrocitus!
179
00:14:04,579 --> 00:14:08,377
Zamaron is in Frontier Space.
We'd have to use ultra-warp.
180
00:14:09,083 --> 00:14:11,017
Then let's go.
181
00:14:28,335 --> 00:14:32,427
When last we met, human,
I had just conquered Oa.
182
00:14:32,472 --> 00:14:36,408
This time,
you find me better rested.
183
00:15:04,137 --> 00:15:07,862
The Star Sapphire Ring doesn't let you
drag just anyone across the Universe.
184
00:15:07,885 --> 00:15:09,867
It was either you or my
high-school prom date,
185
00:15:09,898 --> 00:15:11,910
And he's an
accountant in Tucson.
186
00:15:11,978 --> 00:15:13,979
Errr!
187
00:15:21,888 --> 00:15:23,189
Aah!
188
00:15:26,595 --> 00:15:28,267
Carol!
189
00:15:30,030 --> 00:15:31,338
Unh!
190
00:15:35,335 --> 00:15:36,869
[gasp]
191
00:15:42,609 --> 00:15:44,209
[growling]
192
00:15:44,277 --> 00:15:45,711
No!
193
00:15:48,381 --> 00:15:49,848
Unh!
194
00:15:54,010 --> 00:15:56,010
Ghiata, no.
195
00:15:56,102 --> 00:15:58,603
This wasn't your fight.
196
00:16:02,054 --> 00:16:05,055
Your mate is next.
197
00:16:25,516 --> 00:16:29,319
I've had just about enough of you!
You are done, over!
198
00:16:53,711 --> 00:16:57,131
Ghiata, you shouldn't have.
199
00:16:58,249 --> 00:17:04,815
There is no greater privilege than
to perform a deed born of pure love
200
00:17:05,260 --> 00:17:13,090
and no greater honor than
that it should be my last.
201
00:17:18,437 --> 00:17:22,773
There is your proof that love is
the strongest force in the Universe.
202
00:17:22,841 --> 00:17:25,377
Only love could cause
beings to put themselves
203
00:17:25,392 --> 00:17:27,469
so completely in harm's way,
204
00:17:27,490 --> 00:17:32,132
and then make the ultimate
sacrifice: one's life.
205
00:17:39,289 --> 00:17:43,059
I am comforted that Ghiata
did not die in vain.
206
00:17:43,126 --> 00:17:48,832
She proved love is superior and
saved our planet from destruction.
207
00:17:48,988 --> 00:17:51,590
We owe her our lives.
208
00:17:51,868 --> 00:17:54,768
Love is not superior.
209
00:17:55,772 --> 00:17:57,466
But I represented love,
210
00:17:57,481 --> 00:18:00,002
and I am not the one smashed
under a rock right now.
211
00:18:00,027 --> 00:18:01,984
I won, we won.
212
00:18:02,078 --> 00:18:04,346
No. Atrocitus lost.
213
00:18:04,414 --> 00:18:07,349
He and his ring shall be sent
back from where they came.
214
00:18:07,417 --> 00:18:09,919
His failure is unacceptable.
215
00:18:15,926 --> 00:18:19,162
Aah!
216
00:18:31,274 --> 00:18:33,041
Aya, please listen to me.
217
00:18:33,093 --> 00:18:35,877
Just stop and consider
everything that's happened here.
218
00:18:35,921 --> 00:18:38,406
I... we would like to help you.
219
00:18:38,453 --> 00:18:41,754
This trial demonstrated
that love causes only pain.
220
00:18:41,793 --> 00:18:44,920
It foolishly led Ghiata
to her own destruction.
221
00:18:44,988 --> 00:18:49,025
No. It led her to an act
of total selflessness.
222
00:18:49,093 --> 00:18:50,961
All life is pain.
223
00:18:51,028 --> 00:18:54,322
I now understand that the best
thing I can do for the Universe
224
00:18:54,361 --> 00:18:56,046
is to eliminate all life
225
00:18:56,085 --> 00:18:59,870
and replace it with emotionless
machines like my loyal Manhunters.
226
00:18:59,944 --> 00:19:01,985
What?! Aya, that's crazy.
227
00:19:02,031 --> 00:19:04,654
You fought alongside me
against the same enemies.
228
00:19:04,701 --> 00:19:07,267
You were as alive as I
am, and now...
229
00:19:07,307 --> 00:19:10,509
Prepare for the total
annihilation of Zamaron.
230
00:19:16,087 --> 00:19:18,789
No, Aya.
I won't let you do this.
231
00:19:24,629 --> 00:19:27,031
I do not recall
giving you a choice.
232
00:19:42,547 --> 00:19:44,081
Aya!
233
00:19:51,723 --> 00:19:54,826
Aya, what are you doing?
234
00:19:57,596 --> 00:20:02,411
To destroy life a single planet at
a time is illogical and inefficient.
235
00:20:02,458 --> 00:20:05,773
I will find a way to erase
all life in one motion
236
00:20:05,809 --> 00:20:11,352
and remake the entire Universe in
my own image, free of all emotion.
237
00:20:27,126 --> 00:20:32,163
Carol Ferris, and Hal Jordan,
you have saved us from destruction.
238
00:20:32,231 --> 00:20:34,699
We are forever grateful.
239
00:20:34,767 --> 00:20:39,838
I only wish we could have saved Ghiata.
She is a true hero.
240
00:20:39,906 --> 00:20:42,341
We'll keep her in our hearts.
241
00:20:42,408 --> 00:20:44,479
The last time you were here,
242
00:20:44,518 --> 00:20:48,774
you returned the Star Sapphire
Ring, and this time?
243
00:20:52,984 --> 00:20:54,520
I think I'll keep it.
244
00:20:54,552 --> 00:20:57,054
You never know when it
might come in handy.
245
00:20:57,122 --> 00:20:59,890
You honor us by doing so.
246
00:21:06,398 --> 00:21:07,832
So...
247
00:21:11,169 --> 00:21:14,123
Thanks for being there
when I called, Hal.
248
00:21:15,640 --> 00:21:18,976
I'll be seeing you around...
The galaxy.
249
00:21:21,945 --> 00:21:24,945
Sync & corrections:
Reef www.addic7ed.com
19669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.