Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,963 --> 00:00:20,963
Sync & correction by
f1nc0 addic7ed.com ~
2
00:00:21,964 --> 00:00:24,694
1x14 The New Guy.
3
00:00:58,728 --> 00:01:02,600
Warning...
the planet biot is off-limits.
4
00:01:02,667 --> 00:01:06,702
Retreat, or face annihilation.
5
00:01:31,900 --> 00:01:37,040
Soon you will serve me.
All of you will.
6
00:02:01,568 --> 00:02:05,237
Carol? Hal! Oh!
7
00:02:05,305 --> 00:02:07,172
Thank heavens you're ok!
8
00:02:09,509 --> 00:02:12,877
It's over.
We stopped the Red Lantern invasion.
9
00:02:12,945 --> 00:02:14,479
We won.
10
00:02:14,546 --> 00:02:15,980
I knew you'd save the galaxy.
11
00:02:16,048 --> 00:02:19,384
I just... I didn't know
if you'd make it back.
12
00:02:19,452 --> 00:02:21,653
I know this must have
been hard on you.
13
00:02:21,721 --> 00:02:25,056
But I want to make up for it.
Can we pick up where we left off?
14
00:02:25,124 --> 00:02:27,092
Is that possible after
everything that's happened?
15
00:02:27,159 --> 00:02:29,494
We can't just pretend
it's all the same.
16
00:02:29,562 --> 00:02:32,002
Well, we just need a little time
to get things back to normal.
17
00:02:32,065 --> 00:02:33,399
With us. Together.
18
00:02:33,467 --> 00:02:36,669
Now where's that flight log?
I'm ready to get back to work.
19
00:02:36,737 --> 00:02:41,241
Oh. About that.
You were gone a long time.
20
00:02:41,309 --> 00:02:43,877
And these planes weren't
going to fly themselves.
21
00:02:46,047 --> 00:02:48,015
You hired a replacement?
22
00:02:48,083 --> 00:02:51,018
As much as I care for you, Hal,
I've got a business to run.
23
00:02:51,086 --> 00:02:56,258
Ok, point taken.
Next time I'll put in a vacation request.
24
00:02:56,325 --> 00:02:59,428
Vacation?
Hal, you disappeared for months.
25
00:02:59,496 --> 00:03:03,332
I thought you were dead!
There can't be a next time.
26
00:03:03,400 --> 00:03:07,704
Carol, you know I can't promise that.
But I swear, it'll be different.
27
00:03:07,771 --> 00:03:10,106
From now on,
I won't go for so long.
28
00:03:10,174 --> 00:03:12,042
You can't control the
universe, Hal.
29
00:03:12,109 --> 00:03:15,412
What if your next mission takes a year?
Or five?
30
00:03:15,480 --> 00:03:17,781
Or what if you don't
come back at all?
31
00:03:17,849 --> 00:03:20,217
We're live from the
scene of the disaster
32
00:03:20,285 --> 00:03:22,063
as a broken crane has turned
this construction site
33
00:03:22,087 --> 00:03:24,555
into a veritable
tower of terror.
34
00:03:25,424 --> 00:03:28,059
Carol, I should hand... go.
35
00:03:28,126 --> 00:03:30,361
They need you.
36
00:03:32,164 --> 00:03:35,532
We'll continue this
discussion over dinner.
37
00:03:35,600 --> 00:03:40,138
- 5:00, Chez Nous?
- Fine. I'll be there. But will you?
38
00:03:40,205 --> 00:03:42,941
5:00.
39
00:03:57,859 --> 00:03:59,326
Whoa!
40
00:04:04,199 --> 00:04:08,103
What's that? Whoa!
41
00:04:27,557 --> 00:04:30,092
Gotcha!
42
00:04:31,762 --> 00:04:35,098
I got this one, buddy.
43
00:04:56,319 --> 00:04:59,856
Please, it was nothing.
44
00:05:04,356 --> 00:05:06,784
Once again, Guy Gardener,
the ginger Green Lantern,
45
00:05:06,852 --> 00:05:11,285
saves the day with an assist
from some other Green Lantern.
46
00:05:11,353 --> 00:05:13,754
Some other?
You really should check your facts.
47
00:05:13,821 --> 00:05:16,523
I am the only Green Lantern of...
unhh!
48
00:05:16,590 --> 00:05:19,459
Green Lantern of unhh?
Hey, better get back there.
49
00:05:19,526 --> 00:05:23,696
As for Earth, when trouble
calls, Guy Gardener picks up.
50
00:05:23,763 --> 00:05:25,131
Stay cool, Hal.
51
00:05:25,198 --> 00:05:28,267
I'm sure there's a perfectly
logical explanation.
52
00:05:28,335 --> 00:05:30,836
So, you want an autograph?
53
00:05:30,903 --> 00:05:36,307
Mr. Gardener, I'm a reporter!
That's Vinessa, with an "I".
54
00:05:36,375 --> 00:05:39,309
My cell number's on there, too.
55
00:05:39,377 --> 00:05:44,481
Hey. Just wanted to say nice work.
You did a great job out there.
56
00:05:44,549 --> 00:05:46,483
Sorry, pal,
the autograph shack is closed.
57
00:05:46,551 --> 00:05:49,286
- Can't risk a hand cramp.
- Do I look like a fan?
58
00:05:49,353 --> 00:05:52,656
Halloween costume,
weird, tiny mask...
59
00:05:52,723 --> 00:05:54,958
Yeah. Yeah, you do.
60
00:05:56,494 --> 00:06:00,097
Neat, your ring glows
just like a real... oh-ho.
61
00:06:00,165 --> 00:06:02,266
You must be that last
Green Lantern we had,
62
00:06:02,334 --> 00:06:04,735
the one who left the
planet high and dry.
63
00:06:04,803 --> 00:06:09,073
I was busy saving the Universe.
You know, Red Lantern invasion?
64
00:06:09,141 --> 00:06:11,643
Hmm. No, doesn't ring any bells.
65
00:06:11,711 --> 00:06:13,779
Ah, that's ok.
66
00:06:13,846 --> 00:06:15,324
Guess I should have known
the Guardians would send
67
00:06:15,348 --> 00:06:17,416
a temp to cover for
me while I was away.
68
00:06:17,483 --> 00:06:20,318
Cover? Nuh-uh.
You've been replaced.
69
00:06:20,386 --> 00:06:22,487
Guardians didn't tell you?
It's typical.
70
00:06:22,555 --> 00:06:26,424
Can we ever really trust
those little blue jerks?
71
00:06:26,492 --> 00:06:28,426
Don't get me started.
72
00:06:28,494 --> 00:06:31,662
You got a name, or does the tiny
mask prevent you from telling me?
73
00:06:31,730 --> 00:06:33,831
Jordan. Hal Jordan.
74
00:06:33,898 --> 00:06:35,543
Seems like we have some
official Green Lantern
75
00:06:35,567 --> 00:06:38,335
catching up to do.
You like hot wings?
76
00:06:38,403 --> 00:06:40,704
Matter of fact, I do.
77
00:06:45,944 --> 00:06:49,714
Remarkable. Astounding.
78
00:06:49,781 --> 00:06:51,649
Definitely Antediluvian.
79
00:06:51,717 --> 00:06:55,786
Unlike any civilization
known by modern archaeology.
80
00:07:15,630 --> 00:07:19,800
I can't believe it.
Fired twice in one day.
81
00:07:19,868 --> 00:07:22,269
Really? What was your day job?
82
00:07:22,337 --> 00:07:24,205
Test pilot at Ferris Air.
83
00:07:24,272 --> 00:07:26,384
Things get a little complicated
when you're dating the boss.
84
00:07:26,408 --> 00:07:29,076
There's your problem...
dating, relationships.
85
00:07:29,144 --> 00:07:31,279
No one gets hurt when
you're a one man band.
86
00:07:31,346 --> 00:07:35,750
- No strings equals no problems.
- You'd make a good guardian, guy.
87
00:07:35,818 --> 00:07:38,619
Yeah, a zillion years old
with zero social skills.
88
00:07:38,687 --> 00:07:41,621
You should call them and tell them off.
Someone needs to.
89
00:07:41,689 --> 00:07:45,558
- You know what, I think I will.
- That's the spirit!
90
00:07:45,626 --> 00:07:49,495
Green Lantern of sector 2814,
calling the Guardians, come in.
91
00:07:49,563 --> 00:07:53,231
We are very busy at the moment.
What is the purpose of this call?
92
00:07:53,299 --> 00:07:55,000
The purpose?
I'll tell you the purpose.
93
00:07:55,068 --> 00:07:58,270
You've got a lot of nerve
loaning my sector to a new...
94
00:07:58,338 --> 00:08:01,506
Is that Guy Gardener?
How are you, Guy?
95
00:08:01,574 --> 00:08:04,643
- Doin' great, Abster.
- Abster?
96
00:08:04,711 --> 00:08:06,912
Wonderful to hear from you, Guy.
97
00:08:06,980 --> 00:08:09,348
Unfortunately,
it is chaos at the moment,
98
00:08:09,416 --> 00:08:11,584
but later this week,
a few of us are tasting delicacies
99
00:08:11,652 --> 00:08:13,386
from far away quadrants.
100
00:08:13,454 --> 00:08:18,025
Perhaps you'd find it interesting.
I'll have an invitation sent.
101
00:08:21,763 --> 00:08:25,065
This is unreal.
What the heck happened while I was gone?
102
00:08:25,133 --> 00:08:29,036
Ohh, it's been fun. I got to run.
Thanks for the wings.
103
00:08:29,104 --> 00:08:31,205
Hold on,
I'm not finished with you yet.
104
00:08:31,272 --> 00:08:33,407
We still need to sort
out whose sector this is.
105
00:08:33,475 --> 00:08:35,542
Seeing as I'm the Green
Lantern and you're not,
106
00:08:35,610 --> 00:08:38,212
I'd say this is my turf.
107
00:08:39,547 --> 00:08:41,314
Ugh!
108
00:08:41,382 --> 00:08:44,951
Look, don't make me take that
ring and jam it up your nose.
109
00:08:45,019 --> 00:08:47,720
Ughh!
110
00:08:47,788 --> 00:08:50,757
Well, that, I'd like to see.
111
00:09:01,061 --> 00:09:03,128
Face it, Jordan.
I'm the Green Lantern of Earth now
112
00:09:03,196 --> 00:09:08,200
- and there's nothing you can do about it!
- I wouldn't say "nothing".
113
00:09:27,388 --> 00:09:30,990
Hey, Jordan.
How about rock, paper, scissors?
114
00:09:31,058 --> 00:09:34,294
Loser has to leave the sector...
for good!
115
00:09:57,952 --> 00:10:00,020
This is Vinessa Swelter
116
00:10:00,087 --> 00:10:02,689
reporting live from Tegra
glacier, California.
117
00:10:02,757 --> 00:10:04,958
Wow,
that lady really gets around.
118
00:10:05,026 --> 00:10:08,095
Massive amounts of what eyewitnesses
describe as "unearthly energy"
119
00:10:08,162 --> 00:10:11,298
coincided with the disappearance
of professor Noam Chilton,
120
00:10:11,365 --> 00:10:13,366
who had recently rocked
the scientific world
121
00:10:13,434 --> 00:10:16,402
with his discovery of a
mysterious ancient tomb.
122
00:10:16,470 --> 00:10:18,704
Let's shelve this for now
while I check that out...
123
00:10:18,772 --> 00:10:21,841
Boy, I really dislike that guy.
124
00:10:28,948 --> 00:10:31,750
What are you waiting for?
Afraid of the dark?
125
00:10:31,818 --> 00:10:33,686
Hey, it's my little sidekick.
126
00:10:33,753 --> 00:10:36,055
Stay outside.
I'll call you if I need you.
127
00:10:36,122 --> 00:10:39,325
At never o'clock!
128
00:10:50,238 --> 00:10:52,558
What's a weird place like this
doing in the middle of no...
129
00:10:58,846 --> 00:11:03,082
- Thanks.
- Saving helpless civilians is what I do.
130
00:11:03,150 --> 00:11:06,419
- Who you calling a civilian?
- You going to do something about...
131
00:11:06,486 --> 00:11:09,055
Shh. You hear that?
132
00:11:15,695 --> 00:11:20,032
Professor? You in here?
133
00:11:27,206 --> 00:11:29,975
I don't think he can hear you.
134
00:11:33,879 --> 00:11:37,716
Look at these markings.
Translation.
135
00:11:37,784 --> 00:11:42,855
"No man escapes the Manhunters".
136
00:11:47,194 --> 00:11:50,296
Manhunters.
Where have I heard that before?
137
00:11:50,364 --> 00:11:52,031
That Red Lantern
invasion I stopped
138
00:11:52,099 --> 00:11:54,534
while you were here on Earth
and not helping in any way
139
00:11:54,602 --> 00:11:58,338
- was incited by those things.
- What are they, robots?
140
00:11:58,405 --> 00:12:00,973
They were the forerunners
to the Green Lantern core.
141
00:12:01,041 --> 00:12:04,176
Their prime directive was to hunt
and destroy the criminal element.
142
00:12:04,244 --> 00:12:07,813
Somehow they decided that included
all life forms with emotions.
143
00:12:07,881 --> 00:12:10,349
They wiped out an entire sector.
144
00:12:17,456 --> 00:12:20,391
Might want to try going
on offense there, buddy.
145
00:12:20,459 --> 00:12:23,895
Easy for you to say...
I've got two of 'em!
146
00:12:28,834 --> 00:12:32,370
I'm open to suggestions...
even from you.
147
00:12:45,916 --> 00:12:48,485
Follow me!
148
00:13:24,657 --> 00:13:27,025
Good plan. Glad I thought of it.
149
00:13:28,394 --> 00:13:32,130
Green Lantern of sector 2814
calling senior intelligence analyst.
150
00:13:32,198 --> 00:13:34,233
Salaak, would you please tell me
151
00:13:34,300 --> 00:13:37,269
what dormant Manhunters
are doing here on Earth?
152
00:13:37,337 --> 00:13:39,170
As you well know, Hal Jordan,
153
00:13:39,238 --> 00:13:42,107
all Manhunters were
decommissioned eons ago.
154
00:13:42,174 --> 00:13:45,443
Is this an example of your Earth humor?
I do not get it.
155
00:13:45,511 --> 00:13:47,245
No, Salaak,
these things are here.
156
00:13:47,313 --> 00:13:49,480
I just saw three of
them with my own eyes.
157
00:13:49,548 --> 00:13:53,785
It cannot be. But if were
and you failed to stop them,
158
00:13:53,853 --> 00:13:57,989
they would exterminate ever
sentient being they could find.
159
00:13:58,057 --> 00:14:00,858
Then let's hope we crushed 'em.
160
00:14:00,926 --> 00:14:03,427
Say, is that Guy Gardener?
161
00:14:13,439 --> 00:14:16,541
What happened inside that tomb?
162
00:14:16,609 --> 00:14:19,211
What else? Guy Gardner
stopped some evil robots...
163
00:14:19,278 --> 00:14:21,813
Luckily,
the real Green Lantern of Earth
164
00:14:21,881 --> 00:14:23,649
managed to squelch
a major threat
165
00:14:23,717 --> 00:14:28,721
with some minor assistance from
my sidekick here... carrot top.
166
00:14:31,558 --> 00:14:33,125
What is that?
167
00:14:38,631 --> 00:14:40,698
Nothing you want to be around
for, so take cover.
168
00:14:40,766 --> 00:14:41,800
Guy, get ready.
169
00:14:41,867 --> 00:14:44,903
Steve, roll camera.
170
00:14:51,543 --> 00:14:53,978
Emotions detected.
171
00:15:00,274 --> 00:15:03,777
Get out of here, now!
We'll hold them off.
172
00:15:03,845 --> 00:15:06,147
Nothing I can't handle, baby.
173
00:15:19,061 --> 00:15:22,596
This footage is my ticket to
an anchor desk. Get closer!
174
00:15:52,493 --> 00:15:55,462
Hey, Vinessa, check it out.
175
00:16:01,203 --> 00:16:03,304
That's how I roll. Ahh!
176
00:16:12,915 --> 00:16:16,685
Emotions detected.
177
00:16:33,905 --> 00:16:38,242
Get away as fast as you can!
Ahh!
178
00:16:53,485 --> 00:16:55,159
Emotions detected.
179
00:17:04,070 --> 00:17:07,272
We can't let them
reach that town!
180
00:17:25,124 --> 00:17:26,692
Let's give 'em the
old blindside blitz
181
00:17:26,759 --> 00:17:29,261
like I used to use
back in Ann Arbor.
182
00:17:36,669 --> 00:17:39,404
Not bad. Did you play any ball?
183
00:17:39,472 --> 00:17:42,007
Baseball, mostly.
184
00:17:53,285 --> 00:17:57,188
- Ah, tough sport.
- Tough enough for a jet pilot.
185
00:17:57,255 --> 00:17:59,457
- Oh, yeah!
- Ha ha, yeah!
186
00:17:59,524 --> 00:18:02,793
Finally! I can never get
a fist bump out there.
187
00:18:02,861 --> 00:18:04,962
I know, right?
Thousands of species in the core
188
00:18:05,030 --> 00:18:06,797
and we're the only
ones who fist bump.
189
00:18:06,865 --> 00:18:09,701
We Earth Lanterns got watch
each other's backs, right?
190
00:18:09,768 --> 00:18:11,703
You bet, pal.
191
00:18:16,809 --> 00:18:20,145
Uh, Guy...
192
00:18:25,451 --> 00:18:29,087
Damage is minimal.
You're good to fly.
193
00:18:29,155 --> 00:18:30,956
Thank you, Green Lanterns.
194
00:18:31,023 --> 00:18:32,891
- You're welcome.
- You're welcome.
195
00:18:39,832 --> 00:18:42,667
Cell phone.
196
00:18:43,735 --> 00:18:45,737
Oh, shoot!
197
00:18:45,805 --> 00:18:47,605
What time is it? No, no!
198
00:18:47,673 --> 00:18:50,408
Carol. Hi. I'm sorry I'm late,
199
00:18:50,476 --> 00:18:52,643
but I'm on my way, and...
200
00:18:52,711 --> 00:18:54,979
Wait, Hal, we need to talk.
201
00:18:55,046 --> 00:18:57,948
- Oh, that's never good.
- Is someone else with you?
202
00:18:58,016 --> 00:19:01,452
Do you mind?
Carol, heh, I can explain.
203
00:19:01,519 --> 00:19:03,487
Hal, no more explanations.
204
00:19:03,555 --> 00:19:05,555
No more excuses, no more hoping
205
00:19:05,623 --> 00:19:09,392
and wishing for a future that's
just not in the cards for us.
206
00:19:09,459 --> 00:19:11,761
Carol, I'm really trying.
207
00:19:11,828 --> 00:19:14,664
Hal! I don't want
you to have to try.
208
00:19:14,732 --> 00:19:17,867
I want you to live the
life you were meant for.
209
00:19:17,934 --> 00:19:20,269
This is bigger than us.
210
00:19:20,337 --> 00:19:22,972
You have a calling,
and I will not ask you to give that up.
211
00:19:23,040 --> 00:19:25,942
- And if I did?
- Oh, that's sweet.
212
00:19:26,010 --> 00:19:30,447
But it's better for both of us if
we just move on with our lives.
213
00:19:30,514 --> 00:19:32,015
Don't say that.
We can make it work...
214
00:19:32,083 --> 00:19:36,319
Bye, Hal. Sorry.
215
00:19:36,387 --> 00:19:38,555
At least she didn't say
she wants to be friends.
216
00:19:38,623 --> 00:19:40,324
Don't start, Gardener.
217
00:19:40,392 --> 00:19:42,793
I'm not, buddy.
I know exactly what you're going through.
218
00:19:42,861 --> 00:19:44,495
I really doubt that.
219
00:19:44,563 --> 00:19:47,464
What? You think I don't
know what it's like?
220
00:19:47,532 --> 00:19:50,835
We're on call 24/7,
busting our humps to save lives,
221
00:19:50,903 --> 00:19:54,405
but when it comes to having a life?
Making connections?
222
00:19:54,473 --> 00:19:57,775
Oh, there's not enough time in the day.
That's the truth.
223
00:19:57,843 --> 00:19:59,421
At least you've got
people who care about you.
224
00:19:59,445 --> 00:20:01,512
If I left Earth,
who would even notice?
225
00:20:01,580 --> 00:20:03,982
You always got your fans.
226
00:20:04,049 --> 00:20:07,985
Everyone loves a hero, right?
But only in theory.
227
00:20:08,053 --> 00:20:11,055
Careful, Guy.
You almost sound human.
228
00:20:12,258 --> 00:20:15,693
So... think I could
get Carol's number?
229
00:20:15,761 --> 00:20:17,973
She seems really nice and I think
she was checking me out on the phone.
230
00:20:17,997 --> 00:20:21,232
Seeing as you guys
are split up...
231
00:20:24,470 --> 00:20:25,904
Hal Jordan,
232
00:20:25,972 --> 00:20:28,106
you are to report to the
Guardian chamber at once.
233
00:20:28,174 --> 00:20:33,478
Hey. Put in a good word for me?
234
00:20:38,351 --> 00:20:41,887
Hal Jordan,
it is the decision of this council
235
00:20:41,955 --> 00:20:44,222
that you be immediately
removed from duty
236
00:20:44,290 --> 00:20:47,092
as Green Lantern of sector 2814,
237
00:20:47,160 --> 00:20:49,194
and be replaced by Guy Gardener.
238
00:20:49,262 --> 00:20:51,063
Thanks.
I already got that message.
239
00:20:51,130 --> 00:20:52,964
But I've got a
message for you...
240
00:20:53,032 --> 00:20:57,702
I don't need this, so you can take your
power ring, and stick it straight up...
241
00:20:57,770 --> 00:21:00,104
You misunderstand.
Allow me to finish.
242
00:21:00,172 --> 00:21:05,043
Your bravery in defeating the Red
Lanterns has not gone unnoticed.
243
00:21:05,111 --> 00:21:07,278
Not sure where this is going...
244
00:21:07,346 --> 00:21:11,882
A Lantern of your caliber is underutilized
working in only a single sector.
245
00:21:11,950 --> 00:21:16,487
Henceforth, you shall patrol
all of Guardian space.
246
00:21:16,555 --> 00:21:20,391
- Wait, so I'm not being fired?
- Indeed not.
247
00:21:20,459 --> 00:21:23,127
Congratulations, Hal Jordan.
248
00:21:23,195 --> 00:21:28,066
You have been promoted to Honor
Guard of the Green Lantern core.
249
00:21:28,325 --> 00:21:31,177
Sync & correction by
f1nc0 addic7ed.com ~
20226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.