All language subtitles for Blindspotting.S01E02.Smashley.Rose.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,655 --> 00:00:06,145 What, what? 2 00:00:06,461 --> 00:00:09,102 You won't believe what's going on with my stubborn family. 3 00:00:09,389 --> 00:00:12,198 So, the cops broke into us, I got arrested. 4 00:00:12,279 --> 00:00:14,209 To my friend Ashley with our son 5 00:00:14,264 --> 00:00:17,419 had to move in with my mom and crazy sister. 6 00:00:17,764 --> 00:00:19,807 The problem is, what is ashley doing with my sister 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,577 some graters, 8 00:00:21,670 --> 00:00:25,025 and Ashley won't tell me what exactly is the issue. 9 00:00:25,275 --> 00:00:27,323 And at the end of the evening mom caught ashley 10 00:00:27,361 --> 00:00:30,373 on the couch with a vibrator "Chekhov's friend". 11 00:00:31,355 --> 00:00:34,062 We have decided so far don't tell my son where I am. 12 00:00:34,339 --> 00:00:37,158 I'll be out in a month and everything will be as before. 13 00:00:48,548 --> 00:00:50,179 Yes, this is my test. 14 00:00:50,745 --> 00:00:52,562 Here people are led to the slaughter, 15 00:00:52,608 --> 00:00:54,869 approved by law see prescription. 16 00:00:55,667 --> 00:00:57,789 Here are my feelings and here is my knowledge. 17 00:00:58,735 --> 00:01:00,894 "I'm with you," I say like a spell. 18 00:01:01,617 --> 00:01:03,101 I am with them now. 19 00:01:03,184 --> 00:01:05,584 We are blind mice hope for compassion. 20 00:01:05,927 --> 00:01:08,077 There will be no appeal there is already recognition. 21 00:01:08,210 --> 00:01:10,700 It remains to be seen what the judge will say. And I? 22 00:01:11,312 --> 00:01:14,472 So, case number 45084. 23 00:01:14,539 --> 00:01:17,105 Miles Turner, you are accused 24 00:01:17,179 --> 00:01:20,316 in possession of MDMA for sale 25 00:01:20,340 --> 00:01:21,989 and in resisting arrest, 26 00:01:22,101 --> 00:01:24,260 California Penal Code, article 148-A. 27 00:01:24,539 --> 00:01:26,364 The accusation has not been challenged. 28 00:01:26,436 --> 00:01:29,330 Now everyone is going into hysterics but I can't. 29 00:01:29,812 --> 00:01:31,499 I will not open America: 30 00:01:31,556 --> 00:01:34,132 our system is rotten - the poor and the blacks get it in full, 31 00:01:34,177 --> 00:01:36,603 he fell under the distribution because not from that area! 32 00:01:37,004 --> 00:01:38,740 I read the verdict. 33 00:01:38,803 --> 00:01:40,462 Then just a number. 34 00:01:40,536 --> 00:01:42,390 His figure, his countdown, 35 00:01:42,567 --> 00:01:44,753 time that crawls like a turtle, 36 00:01:44,901 --> 00:01:47,301 light in the tunnel of the city, who leads me 37 00:01:47,681 --> 00:01:49,943 a question that does not give rest. 38 00:01:50,091 --> 00:01:52,400 When will he return, when will he come? Is he coming? 39 00:01:52,455 --> 00:01:53,957 Will he come? Will he come? 40 00:01:54,516 --> 00:01:56,783 You're sentenced to five years 41 00:01:56,941 --> 00:01:59,045 in state jail... 42 00:01:59,459 --> 00:02:01,464 ...and a year of house arrest. - Stop what? 43 00:02:01,593 --> 00:02:03,262 Five years? Five years? 44 00:02:03,911 --> 00:02:05,375 Wait, what? 45 00:02:06,515 --> 00:02:07,859 What?! 46 00:02:08,687 --> 00:02:10,566 BLIND SPOT 47 00:02:10,602 --> 00:02:12,623 SECOND SERIES "TRASHLEY ROSE" 48 00:02:23,884 --> 00:02:25,794 Well, hopefully not too soon. 49 00:02:26,702 --> 00:02:28,019 Hey! 50 00:02:28,074 --> 00:02:30,205 What did I tell you? Don't sweat it. 51 00:02:33,032 --> 00:02:35,146 Apparently Did letters of recommendation help? 52 00:02:35,201 --> 00:02:38,158 Is it true? Who is there with us wrote these letters? 53 00:02:38,315 --> 00:02:40,781 Berkeley professors and friends of the judge? 54 00:02:41,235 --> 00:02:42,968 Werniak! As I said. 55 00:02:43,080 --> 00:02:45,758 Let it breathe. No deadline, no personal record. 56 00:02:45,851 --> 00:02:48,446 - Just scold. - Thanks again. 57 00:02:48,817 --> 00:02:51,736 Go check into a hotel and we'll meet for dinner tonight. 58 00:02:51,912 --> 00:02:53,321 With joy! 59 00:02:53,571 --> 00:02:55,296 - See you. - OK. 60 00:02:55,361 --> 00:02:56,714 Bye. 61 00:02:57,177 --> 00:02:58,707 Like two fingers. 62 00:02:59,355 --> 00:03:01,329 Mom, I have to go to work. 63 00:03:01,375 --> 00:03:02,877 Until the evening. 64 00:03:25,288 --> 00:03:26,771 I'll call... 65 00:03:27,652 --> 00:03:29,097 I'll call. 66 00:03:29,171 --> 00:03:31,249 There are people you can call 67 00:03:31,294 --> 00:03:32,777 all of a sudden there are options. - Rainy... 68 00:03:32,792 --> 00:03:35,243 There are a thousand ways somehow destroy it all. 69 00:03:35,317 --> 00:03:36,781 Just drugs! 70 00:03:36,837 --> 00:03:39,043 MDMA, just wheels. 71 00:03:39,247 --> 00:03:41,259 For opioids, he would have been sent to rehab. 72 00:03:41,517 --> 00:03:42,899 Crap! 73 00:03:42,963 --> 00:03:44,975 I had to refinance my mortgage 74 00:03:45,021 --> 00:03:46,439 hire a lawyer... - Rainey. 75 00:03:46,476 --> 00:03:48,293 So we would have at least some chance. 76 00:03:48,357 --> 00:03:50,675 We need to arrange your room upstairs. 77 00:03:50,730 --> 00:03:52,594 I don't know, the mattress can be cramped. 78 00:03:52,630 --> 00:03:54,317 Rainy, breathe. Maybe buy a new one... 79 00:03:54,363 --> 00:03:55,967 Breathe. You are crazy. 80 00:03:56,069 --> 00:03:57,542 God. Stop. 81 00:04:17,646 --> 00:04:18,971 What are you? 82 00:04:18,999 --> 00:04:20,705 This is vocalization, mind - body. 83 00:04:20,760 --> 00:04:23,142 Air goes in, voice goes out. 84 00:04:23,189 --> 00:04:25,478 Soothes. You too worth a try. 85 00:04:34,460 --> 00:04:36,044 So... Maybe that's enough? 86 00:04:36,100 --> 00:04:37,982 And what? Nobody is looking at us. 87 00:04:53,405 --> 00:04:55,230 God. What do we say to Sean? 88 00:04:57,538 --> 00:04:59,707 We won't tell him anything. - What? 89 00:05:00,087 --> 00:05:03,265 Miles scared Sean with jail said it was hell. 90 00:05:03,341 --> 00:05:06,714 And now what? Tell him that dad went to hell for five years? 91 00:05:06,769 --> 00:05:09,735 Well, he's not a very religious boy. 92 00:05:09,791 --> 00:05:13,109 He may not know how bad it is in hell. 93 00:05:13,470 --> 00:05:16,140 Can we rebrand hell? 94 00:05:16,177 --> 00:05:18,680 - What? - Let's say that one of his friends, 95 00:05:18,754 --> 00:05:20,542 Well, this one with green... 96 00:05:20,775 --> 00:05:22,470 - Ricky? - Now I remember. 97 00:05:22,591 --> 00:05:24,315 - Daniel? - No, you know what I'm talking about! 98 00:05:24,370 --> 00:05:26,391 - Serge? - Now I remember! 99 00:05:28,514 --> 00:05:30,311 Yes Ricky. Sherita's son. 100 00:05:30,339 --> 00:05:31,562 Come on. 101 00:05:31,619 --> 00:05:34,112 "Sean, by the way, good news, 102 00:05:34,167 --> 00:05:36,234 on the first day of hellish school in prison 103 00:05:36,298 --> 00:05:38,903 your dad will make new friends!" 104 00:05:40,071 --> 00:05:41,517 Crap! 105 00:05:41,906 --> 00:05:44,733 No no no. We'll tell him when the time is right. 106 00:05:45,104 --> 00:05:46,475 When? 107 00:05:46,865 --> 00:05:49,821 Listen, tell me, here's the plan then we'll tell you. 108 00:05:50,081 --> 00:05:51,555 What the hell? 109 00:05:52,760 --> 00:05:54,261 When? 110 00:05:57,228 --> 00:05:59,173 - When? - I... I don't know. 111 00:05:59,220 --> 00:06:01,117 - I have to go to work. - Ashley! 112 00:06:01,389 --> 00:06:04,809 My son has just been given five years in prison! 113 00:06:07,079 --> 00:06:10,611 Your fiancé has just been given five years in prison! 114 00:06:10,704 --> 00:06:13,085 Take a day off, after all. 115 00:06:13,845 --> 00:06:16,515 - Give vent to emotions. - I have no emotions! 116 00:06:19,203 --> 00:06:21,195 Will you get home on your own? 117 00:06:22,243 --> 00:06:24,189 I'll get home. But I want to understand 118 00:06:24,227 --> 00:06:26,293 what are we going to do with Sean. 119 00:06:26,367 --> 00:06:28,045 I will talk to him! 120 00:07:23,869 --> 00:07:25,714 Hotel "Alcatraz", concierge. 121 00:07:25,807 --> 00:07:27,326 How can I help? 122 00:07:27,409 --> 00:07:29,764 Oh sorry. I wanted to talk to Ashley. 123 00:07:29,799 --> 00:07:31,377 Like her change. 124 00:07:31,451 --> 00:07:33,146 Janelle, it's me. Sorry. 125 00:07:34,037 --> 00:07:35,779 - Everything is fine? - What is there! 126 00:07:35,807 --> 00:07:37,225 Five years? 127 00:07:37,300 --> 00:07:39,302 - Sean, eat your carrots! - Quiet! 128 00:07:39,450 --> 00:07:42,462 - You didn't tell him, did you? - No, girlfriend, no, no, no, what are you! 129 00:07:43,036 --> 00:07:45,261 Ash, I'm shocked. What the hell? 130 00:07:45,743 --> 00:07:48,208 Like, I knew it was a popados but five years? 131 00:07:48,273 --> 00:07:49,719 He is not... 132 00:07:50,665 --> 00:07:52,806 Let's not now, okay? I'm at work. 133 00:07:52,870 --> 00:07:54,650 I do not want to talk about it. 134 00:07:55,725 --> 00:07:57,181 OK. 135 00:08:01,129 --> 00:08:02,603 Well, 136 00:08:02,806 --> 00:08:05,189 I tried to make Sean's horoscope, know his home 137 00:08:05,281 --> 00:08:08,136 but I am missing information. 138 00:08:08,173 --> 00:08:09,980 - I need to find out... - Hello. 139 00:08:10,184 --> 00:08:12,371 God! You are crazy, right? 140 00:08:12,594 --> 00:08:14,549 - What? - If I give the kid a five, 141 00:08:14,623 --> 00:08:16,589 will he bring me my burrito? 142 00:08:17,211 --> 00:08:19,295 - Che? - My parole officer allowed me to 143 00:08:19,332 --> 00:08:22,270 walk from corner to corner Well, there's a booze shop and a church. 144 00:08:22,604 --> 00:08:23,948 Regretted. 145 00:08:24,003 --> 00:08:26,228 I got shut down for foolishness In a world where all sorts of nigers 146 00:08:26,293 --> 00:08:28,591 rowing llamas. Well, I mean, not really niggas... 147 00:08:28,906 --> 00:08:31,761 From 6 to 11 I can walk to the corner. 148 00:08:32,085 --> 00:08:34,004 - So... But I can't cross the street. 149 00:08:34,357 --> 00:08:35,701 AND? 150 00:08:35,775 --> 00:08:37,795 - Can he go? - No! Can not! 151 00:08:37,953 --> 00:08:39,436 No! Can not! 152 00:08:39,584 --> 00:08:41,159 - It's like... - Bye bye. 153 00:08:43,310 --> 00:08:47,267 Girlfriend, with this neighborhood I have to do something or I'll go crazy. 154 00:08:47,351 --> 00:08:48,871 Damn, I can't... - Great. 155 00:08:48,964 --> 00:08:50,437 See, are you an adult? 156 00:08:50,530 --> 00:08:52,346 What am I talking about? Ah, yes, yes! 157 00:08:52,661 --> 00:08:56,267 I need to know the exact time when Sean was born. 158 00:08:56,684 --> 00:08:59,187 Like, I know that somewhere around seven in the morning, 159 00:08:59,251 --> 00:09:02,125 I was there, but tell me when the head appeared. 160 00:09:03,219 --> 00:09:04,785 At 7:17. 161 00:09:04,952 --> 00:09:08,093 Is it possible to say that Sean is distinguished courage, curiosity... 162 00:09:08,372 --> 00:09:10,123 And what I get for this? 163 00:09:10,272 --> 00:09:11,977 I'll give you a ten, right? 164 00:09:12,200 --> 00:09:14,508 A burrito costs five bucks keep five. 165 00:09:14,554 --> 00:09:16,037 - Can you count? - Nope. 166 00:09:16,111 --> 00:09:18,020 Well, okay. When he gives you... 167 00:09:18,131 --> 00:09:20,338 - Are you serious, or what? - He knows karate! 168 00:09:20,393 --> 00:09:22,274 - Quiet! He's like an avatar! 169 00:09:22,312 --> 00:09:23,897 Little black avatar! 170 00:09:23,943 --> 00:09:25,917 In short, I used to joking about it too 171 00:09:25,957 --> 00:09:28,475 but met in Bangkok with one Turkish woman, 172 00:09:28,568 --> 00:09:30,208 and she read my hand. 173 00:09:30,329 --> 00:09:33,202 And think, Ash, everything was on point ... 174 00:09:35,418 --> 00:09:38,633 Thank you very much ma'am call if you have any questions. 175 00:09:39,541 --> 00:09:40,784 Hello. 176 00:09:41,469 --> 00:09:42,860 Hello. 177 00:09:43,018 --> 00:09:44,445 Hello. 178 00:09:45,668 --> 00:09:48,569 Good afternoon sir. Welcome to the Alcatraz Hotel. 179 00:09:49,385 --> 00:09:51,851 - How can I help? - I like your accent. 180 00:09:52,787 --> 00:09:54,974 Can you tell me the time? I forgot to set the clock 181 00:09:55,030 --> 00:09:56,634 when it arrived and... 182 00:09:58,403 --> 00:09:59,923 Well, you must... 183 00:09:59,970 --> 00:10:01,582 I didn't even notice. 184 00:10:01,787 --> 00:10:03,983 Maybe, I just needed an excuse. 185 00:10:04,382 --> 00:10:07,533 So, maybe a personal question, 186 00:10:08,281 --> 00:10:09,563 Rose? 187 00:10:09,626 --> 00:10:11,055 Certainly. 188 00:10:11,833 --> 00:10:14,994 Me and my lovely wife have been together for nine years. 189 00:10:15,069 --> 00:10:17,608 She sent me here. She likes. 190 00:10:20,768 --> 00:10:22,872 She gets turned on when I'm with other people. 191 00:10:24,652 --> 00:10:27,775 In general, today she drinks with friends. Will be back late. 192 00:10:27,915 --> 00:10:30,334 And I thought won't you come up to my room? 193 00:10:30,490 --> 00:10:32,057 Shall we have some fun? 194 00:10:32,577 --> 00:10:34,996 - Half past eight. - What's going on here? 195 00:10:35,523 --> 00:10:37,618 Are you always this shitty at work? 196 00:10:38,425 --> 00:10:40,769 Remember, I will fulfill any whim, 197 00:10:41,020 --> 00:10:42,790 I'll do whatever you say. 198 00:10:43,142 --> 00:10:45,330 Let's order champagne 199 00:10:45,747 --> 00:10:47,842 whatever you want from the menu 200 00:10:48,166 --> 00:10:49,797 and then... 201 00:10:50,631 --> 00:10:52,328 I'd like it to be tougher. 202 00:10:52,364 --> 00:10:54,413 - Harder? - Yes, and one more thing. 203 00:10:54,709 --> 00:10:57,351 Would you like to leave something 204 00:10:57,592 --> 00:10:59,761 for her to find. Panties! 205 00:10:59,798 --> 00:11:01,966 Yes, panties are perfect. 206 00:11:02,161 --> 00:11:04,618 But maybe something else with your scent. 207 00:11:04,664 --> 00:11:06,147 She will be delighted. 208 00:11:06,203 --> 00:11:07,788 Yes, he is a pervert. 209 00:11:07,862 --> 00:11:10,179 No. Nope. No smell. 210 00:11:10,228 --> 00:11:11,912 Break off, bitch! 211 00:11:11,940 --> 00:11:13,404 - No? - No! 212 00:11:13,451 --> 00:11:14,868 - No? - No! 213 00:11:16,064 --> 00:11:17,417 OK. 214 00:11:17,473 --> 00:11:19,410 - What's happening? - If you change your mind... 215 00:11:19,445 --> 00:11:20,856 No. No, don't you dare. 216 00:11:20,893 --> 00:11:22,720 - Don't leave the key. - 1206. 217 00:11:22,970 --> 00:11:24,563 Here you go. Put. 218 00:11:26,074 --> 00:11:27,520 8:30. 219 00:11:28,261 --> 00:11:29,615 Bye! 220 00:11:31,190 --> 00:11:33,387 God. What is this game? 221 00:11:33,415 --> 00:11:34,880 What kind of game? 222 00:11:48,615 --> 00:11:50,386 It was fucking weird. 223 00:11:52,907 --> 00:11:54,371 I to that... 224 00:12:11,852 --> 00:12:13,659 Can I help you? 225 00:12:15,976 --> 00:12:17,329 Hello. 226 00:12:17,357 --> 00:12:18,859 Actually, yes. 227 00:12:19,118 --> 00:12:20,852 I am looking for a children's book. 228 00:12:20,981 --> 00:12:22,807 We have a wonderful children's department. 229 00:12:22,854 --> 00:12:24,744 Do you have something specific? 230 00:12:24,772 --> 00:12:26,514 And for what age? 231 00:12:27,673 --> 00:12:29,137 He is six. 232 00:12:31,019 --> 00:12:35,412 And you, by chance, do not have a book, where children are told about prison? 233 00:12:35,560 --> 00:12:37,330 Eat. Of course. 234 00:12:37,952 --> 00:12:39,721 Not everything is available right now. 235 00:12:40,371 --> 00:12:43,541 But there is "Visit Dad", which is a classic. 236 00:12:43,680 --> 00:12:45,608 "The Day Daddy Went to Jail" 237 00:12:45,663 --> 00:12:48,842 "While Papa Was Away" "Mom, what is prison?", 238 00:12:48,897 --> 00:12:50,696 "Prison Alphabet" 239 00:12:50,835 --> 00:12:54,004 this is a coloring book. And Lost Dad. 240 00:12:54,181 --> 00:12:55,951 This is what is now. 241 00:12:56,146 --> 00:12:58,592 But I can order. "Let's Talk About Dad in Jail" 242 00:12:58,713 --> 00:13:01,243 "Far, but close", "Waiting for dad" 243 00:13:01,318 --> 00:13:03,208 and "Another Year Without Dad". 244 00:13:03,311 --> 00:13:05,053 I do not recommend the latter. 245 00:13:05,108 --> 00:13:06,573 Clear. 246 00:13:06,795 --> 00:13:09,798 And about white dads with black sons? 247 00:13:09,835 --> 00:13:11,550 My grandson is black. 248 00:13:12,579 --> 00:13:13,979 So... 249 00:13:14,229 --> 00:13:16,722 In "The Day Daddy Went to Jail" heroes are bunnies... 250 00:13:16,991 --> 00:13:18,715 Are rabbits black? 251 00:13:20,661 --> 00:13:23,803 You can see the coloring page. Maybe I'll think of something with her. 252 00:13:24,007 --> 00:13:25,731 There are only letters. 253 00:13:26,510 --> 00:13:29,096 My advice is take rabbits. 254 00:13:31,598 --> 00:13:33,572 OK. I take rabbits. 255 00:13:33,572 --> 00:13:34,926 Fine. 256 00:13:41,237 --> 00:13:42,924 Do you have balls? 257 00:13:43,425 --> 00:13:44,786 Yes. 258 00:13:46,168 --> 00:13:48,244 Today I am experiencing this horror. 259 00:13:49,431 --> 00:13:50,811 Yes. 260 00:13:51,108 --> 00:13:52,563 AND... 261 00:13:54,510 --> 00:13:57,086 ...the way this world treats us, 262 00:13:57,680 --> 00:13:59,727 how he spits on us, 263 00:14:01,545 --> 00:14:04,038 as if we are empty space. Destroys families... 264 00:14:04,492 --> 00:14:06,150 Good evening. 265 00:14:06,317 --> 00:14:07,976 And you, dear! 266 00:14:08,486 --> 00:14:09,932 Will you give me a sip? 267 00:14:10,012 --> 00:14:12,147 Anything for you, my bun! 268 00:14:15,651 --> 00:14:17,459 The Englishman from you sucks. 269 00:14:17,505 --> 00:14:19,387 - Something you're on edge. - Yes. 270 00:14:20,564 --> 00:14:22,269 Everything crashed. 271 00:14:23,882 --> 00:14:25,485 Yes, and so 272 00:14:25,717 --> 00:14:27,478 to let the manager know... 273 00:14:27,515 --> 00:14:29,831 A couple moved in today when I first arrived 274 00:14:29,924 --> 00:14:32,548 so the husband asked to fuck him in their room 275 00:14:32,798 --> 00:14:35,060 so that my wife smells my scent, when he returns. 276 00:14:35,940 --> 00:14:39,286 Seems to be in my bingo "Rich Assholes" this has not happened yet. 277 00:14:39,638 --> 00:14:41,371 So who is he? 278 00:14:41,788 --> 00:14:44,198 - Interesting though? - Dear lawyer. 279 00:14:44,838 --> 00:14:47,970 Dismisses the rich while the rest wind the term. 280 00:14:48,342 --> 00:14:51,279 This is how the world works. The rich get rid of shit 281 00:14:51,362 --> 00:14:53,263 the poor are covered in shit, 282 00:14:53,402 --> 00:14:56,358 lawyers are making money. And on the loot they get 283 00:14:56,402 --> 00:14:58,277 protecting real criminals, 284 00:14:58,323 --> 00:15:02,216 they live in a posh new hotel, like a planter's house 285 00:15:02,411 --> 00:15:05,655 which reminds them about good old America. 286 00:15:06,026 --> 00:15:08,472 And then he wants to fuck me! 287 00:15:08,519 --> 00:15:11,271 - Like I'm a compliment from the firm. - And then he wants to fuck you. 288 00:15:11,373 --> 00:15:14,831 I'm sick of men. He thinks that since he has money, 289 00:15:14,933 --> 00:15:17,028 he'll buy everyone here for a dollar. 290 00:15:17,296 --> 00:15:18,937 This is a hotel, sir. 291 00:15:19,047 --> 00:15:20,939 Vagina is not included. 292 00:15:21,263 --> 00:15:23,051 Who did he think he was? 293 00:15:33,118 --> 00:15:34,545 Hello. 294 00:15:35,703 --> 00:15:38,614 Mrs McElvin, I think you should know: your husband... 295 00:15:38,650 --> 00:15:40,375 You seem to be on topic. 296 00:15:40,606 --> 00:15:43,693 Don't know where to get a cupcake for a party? 297 00:15:46,074 --> 00:15:47,539 I'm sorry, what? 298 00:15:49,328 --> 00:15:50,829 Cocaine. 299 00:15:52,766 --> 00:15:55,686 You look like this surely there are... connections. 300 00:15:58,606 --> 00:16:01,303 So, what is the meaning of "look"? 301 00:16:03,657 --> 00:16:05,705 Calm down. It is just a question. 302 00:16:05,761 --> 00:16:07,179 Say no". 303 00:16:07,254 --> 00:16:09,552 No drugs for those 304 00:16:09,589 --> 00:16:11,717 who decides what does the black girl at the reception have 305 00:16:11,776 --> 00:16:13,306 I have a familiar dealer. 306 00:16:15,753 --> 00:16:17,152 It's clear. 307 00:16:17,550 --> 00:16:19,090 Do not start. 308 00:16:19,729 --> 00:16:21,610 I am not a racist. 309 00:16:21,703 --> 00:16:23,278 Okay, Jackie Brown? 310 00:16:24,029 --> 00:16:25,447 Scotty. 311 00:16:25,503 --> 00:16:26,847 Yes? 312 00:16:27,032 --> 00:16:28,506 Why... 313 00:16:29,350 --> 00:16:31,602 So you knock! You are a snitch! 314 00:16:31,695 --> 00:16:33,595 Like snitches don't live long? 315 00:16:33,993 --> 00:16:36,134 Ma'am, your car is already here. 316 00:16:36,226 --> 00:16:37,895 Let me take you. 317 00:16:38,600 --> 00:16:40,259 No! Dont touch me. 318 00:16:40,564 --> 00:16:42,029 You insulted me. 319 00:16:42,084 --> 00:16:44,041 And she insulted me verbally! 320 00:16:44,735 --> 00:16:47,127 I want to talk with the manager, urgently. 321 00:16:47,775 --> 00:16:49,249 I am the manager. 322 00:16:49,296 --> 00:16:52,123 Then I'll talk to your boss. 323 00:16:52,159 --> 00:16:54,217 - Clear? - We don't have that position, ma'am. 324 00:16:54,282 --> 00:16:55,691 - Just me. - Is it true? 325 00:16:55,727 --> 00:16:58,999 So listen up I live in the presidential suite, okay? 326 00:16:59,278 --> 00:17:01,502 I poured money into this dump. 327 00:17:01,650 --> 00:17:04,848 And I won't let to be scolded by nothingness, 328 00:17:04,986 --> 00:17:06,794 whose only job is 329 00:17:07,239 --> 00:17:10,724 show up and help when I call. 330 00:17:10,798 --> 00:17:11,985 Clear? 331 00:17:12,096 --> 00:17:13,487 Appear 332 00:17:13,549 --> 00:17:16,535 and you do your job. - Don't call like that in the lobby. 333 00:17:16,591 --> 00:17:18,287 Miss! Ma'am! Miss ma'am! 334 00:17:18,816 --> 00:17:20,252 It's you! 335 00:17:21,068 --> 00:17:22,921 Know your place, bitch! 336 00:17:23,061 --> 00:17:26,073 Keep up appearances. You are disturbing other guests. 337 00:17:26,128 --> 00:17:28,307 What are you? Am I disturbing you? 338 00:17:28,724 --> 00:17:31,254 - Am I disturbing you? - Other guests... 339 00:17:35,842 --> 00:17:38,048 She has no right to talk to you like that. 340 00:17:48,456 --> 00:17:50,088 Change me. 341 00:19:55,824 --> 00:19:57,289 I hate the rich. 342 00:19:58,929 --> 00:20:01,376 Everything was bought the system was hacked like a virus, 343 00:20:01,505 --> 00:20:03,953 simple people down the throat, like a razor blade! 344 00:20:05,056 --> 00:20:07,661 If anything, dear lawyer at hand. 345 00:20:08,939 --> 00:20:11,470 We are behind bars, they are fattening to the fullest, 346 00:20:11,544 --> 00:20:14,380 dividends, interest, income, bank accounts, 347 00:20:14,444 --> 00:20:16,234 while we save cents! 348 00:20:16,753 --> 00:20:18,791 You spend a lot of money on rent 349 00:20:18,912 --> 00:20:21,720 then to payday counting every dollar 350 00:20:21,794 --> 00:20:25,391 and the trust fund critters say that you don't please them enough. 351 00:20:26,068 --> 00:20:27,921 You have freedom and money there! 352 00:20:27,977 --> 00:20:29,710 And all the bullshit happens to me! 353 00:20:29,812 --> 00:20:31,508 Why with me? 354 00:20:31,786 --> 00:20:33,270 No! No! 355 00:20:33,380 --> 00:20:35,132 Now you're poking around in the shit! 356 00:20:35,215 --> 00:20:36,986 Learn to live like we do at the bottom! 357 00:20:37,143 --> 00:20:39,359 Pay twice for someone else's mistakes! 358 00:20:39,831 --> 00:20:43,149 Explain to your son why is his dad in jail! 359 00:20:47,385 --> 00:20:49,489 It will be zero on your accounts! 360 00:20:50,647 --> 00:20:53,150 And you will have to explain this to the family, 361 00:20:53,519 --> 00:20:57,127 why did it all fall apart! 362 00:20:57,191 --> 00:20:59,285 Why did everything go to hell! 363 00:21:38,176 --> 00:21:41,846 Hello, thanks for calling. to the historic hotel Alcatraz. 364 00:21:41,921 --> 00:21:44,034 This is Scotty. How can I help? 365 00:21:44,191 --> 00:21:46,296 Hey Scotty. Residents complained about the noise 366 00:21:46,351 --> 00:21:47,936 in room 1206. 367 00:21:48,001 --> 00:21:50,309 Looks like the guests got drunk and made a ruckus. 368 00:21:50,513 --> 00:21:52,793 Ah, the McElvins. 369 00:21:54,461 --> 00:21:56,027 Horrible. 370 00:21:56,213 --> 00:21:57,946 We will not tolerate this. 371 00:21:57,983 --> 00:21:59,680 Yes. Monstrous. 372 00:22:00,291 --> 00:22:03,627 Send someone to file a complaint. And I'll tell the maids. 373 00:22:04,091 --> 00:22:05,815 - Of course. - Thank you. 374 00:22:07,364 --> 00:22:08,827 Demarius! 375 00:22:15,093 --> 00:22:17,596 Damn, he's special. 376 00:22:17,827 --> 00:22:20,079 And you all have signs of fire. 377 00:22:20,284 --> 00:22:21,766 And it's noticeable 378 00:22:21,840 --> 00:22:24,992 because his passionate nature already visible. 379 00:22:25,215 --> 00:22:26,919 What about his table? 380 00:22:27,253 --> 00:22:30,395 Ash, that's all! Like he has a house in Gryffindor 381 00:22:30,470 --> 00:22:31,989 Luna is in Slytherin. 382 00:22:33,297 --> 00:22:35,187 - Slytherindor? - Yes. 383 00:22:35,576 --> 00:22:37,337 I haven't seen this yet. 384 00:22:37,699 --> 00:22:39,303 Thank you for sitting with him. 385 00:22:39,358 --> 00:22:41,239 I'm sorry, I thought your mom would be here. 386 00:22:41,295 --> 00:22:43,566 Ash, you're offended! I am for it. 387 00:22:44,215 --> 00:22:46,884 Of course I spend with him not so much time, 388 00:22:47,078 --> 00:22:49,266 but you must know: I love him very much. 389 00:22:49,544 --> 00:22:52,621 And I'll do anything to protect him while he's here. 390 00:22:53,520 --> 00:22:55,188 What a great fuck! 391 00:22:55,328 --> 00:22:56,949 - Fuck. Fuck. - God. 392 00:22:57,061 --> 00:22:58,998 Fuck, fuck, fuck. 393 00:22:59,573 --> 00:23:01,649 - What a gorgeous... - No, Mom. 394 00:23:01,852 --> 00:23:04,179 Mom! Well mom! No need, please. 395 00:23:04,745 --> 00:23:06,552 Luke was on a roll today. 396 00:23:06,589 --> 00:23:08,618 And Marty is weak, I sent him home. 397 00:23:10,454 --> 00:23:11,974 Hello Nancy. 398 00:23:12,011 --> 00:23:13,513 Ashley. 399 00:23:14,152 --> 00:23:15,515 There is a plan. 400 00:23:15,580 --> 00:23:17,442 You've had a lousy day. 401 00:23:17,859 --> 00:23:21,604 And in my garage zanykano a few more pints of ice cream. 402 00:23:21,743 --> 00:23:23,411 Let's go get fried. 403 00:23:23,865 --> 00:23:26,877 Mom, can I have one too? ice cream with Nancy? 404 00:23:27,006 --> 00:23:28,340 Let's go! 405 00:23:28,426 --> 00:23:30,103 The time is getting late. 406 00:23:30,585 --> 00:23:32,179 This is sherbet. 407 00:23:32,337 --> 00:23:34,367 Don't tell him that he eats fruit. 408 00:23:35,776 --> 00:23:37,342 It's not fruit. 409 00:23:37,824 --> 00:23:39,427 You know? Stomp. 410 00:23:39,483 --> 00:23:40,948 - Yes! - Yes! 411 00:23:43,534 --> 00:23:46,406 Listen, I know we didn't have a chance 412 00:23:46,434 --> 00:23:48,103 it's okay to talk 413 00:23:48,195 --> 00:23:50,791 you never told why did you come back. 414 00:23:51,022 --> 00:23:52,614 Why now? 415 00:23:52,644 --> 00:23:54,304 Well no, friend. 416 00:23:55,036 --> 00:23:57,148 You can't answer this question so quickly. 417 00:23:57,538 --> 00:23:59,624 Besides, today is all for you. 418 00:23:59,660 --> 00:24:01,301 Kind of like you... 419 00:24:01,829 --> 00:24:04,045 - Do you want to talk? - No. Don't want. 420 00:24:05,537 --> 00:24:07,632 He will spend five years in fucking Quentin. 421 00:24:07,661 --> 00:24:09,865 - Understand... - Tin. 422 00:24:09,965 --> 00:24:11,969 - I spent a year there. - What... 423 00:24:12,024 --> 00:24:13,795 - Think about it. - You again. 424 00:24:14,073 --> 00:24:16,214 Listen... Listen to me, Earl. 425 00:24:16,548 --> 00:24:19,189 Do me a favour: when you enter the room 426 00:24:19,384 --> 00:24:21,460 make some sounds! 427 00:24:21,506 --> 00:24:23,545 Stomp your feet, clap your hands 428 00:24:23,610 --> 00:24:25,659 dance, I don't give a fuck. 429 00:24:25,950 --> 00:24:28,031 But let me know you're here! - Yes I understand! 430 00:24:28,119 --> 00:24:29,857 I always forget about you! Crap! 431 00:24:29,881 --> 00:24:31,201 Sorry! 432 00:24:31,229 --> 00:24:34,297 But this topic is close to me, I myself experienced this. 433 00:24:34,871 --> 00:24:36,318 Yes Yes. 434 00:24:36,513 --> 00:24:38,014 By the way, I'm Earl. 435 00:24:38,097 --> 00:24:39,914 We were not officially introduced 436 00:24:39,988 --> 00:24:41,897 but I'm renting a spare room from Nancy. 437 00:24:41,971 --> 00:24:43,565 And I'm not creepy. 438 00:24:43,630 --> 00:24:45,725 - Clear. - Creepy. But what. 439 00:24:45,808 --> 00:24:49,896 I am local. That is, not quite I did not live in the west of the city, in the east. 440 00:24:50,332 --> 00:24:51,824 Do you understand? 441 00:24:52,028 --> 00:24:53,464 Briefly speaking... 442 00:24:54,104 --> 00:24:55,485 Hello! 443 00:24:55,949 --> 00:24:57,310 Hello. 444 00:24:59,479 --> 00:25:02,223 Are you a cowboy with a lasso Or a horse on a leash? 445 00:25:04,549 --> 00:25:07,051 I... Of course, a horse on a leash. 446 00:25:07,460 --> 00:25:09,591 I'll plug my monitor into an outlet 447 00:25:09,777 --> 00:25:11,732 to be able to walk corner to corner 448 00:25:11,806 --> 00:25:13,641 without worrying about the battery. 449 00:25:13,920 --> 00:25:17,395 Okay, don't you dare chasing my son for burritos, okay? 450 00:25:18,313 --> 00:25:19,861 Clear. Understood. Understood. 451 00:25:20,714 --> 00:25:21,918 Cool. 452 00:25:21,956 --> 00:25:23,708 Well, it was nice to meet you. 453 00:25:23,810 --> 00:25:25,218 And I... 454 00:25:26,339 --> 00:25:27,739 Bye. 455 00:25:28,231 --> 00:25:29,824 - Shut up. - Listen! 456 00:25:30,742 --> 00:25:32,188 But he's cute. 457 00:25:32,262 --> 00:25:34,153 Listen Ash. Let's get serious. 458 00:25:34,292 --> 00:25:36,489 You know our system is shit. 459 00:25:36,590 --> 00:25:38,528 In court, they always give the maximum, 460 00:25:38,602 --> 00:25:40,910 but he ain't gonna do the whole five years. 461 00:25:42,763 --> 00:25:44,200 - Yes. - Yes! 462 00:25:44,283 --> 00:25:45,683 Crap! 463 00:25:46,657 --> 00:25:48,426 - Can you help with groceries? - Yes Yes. 464 00:25:48,464 --> 00:25:50,762 It's time for Sean to sleep. - Clear. Now. 465 00:25:51,290 --> 00:25:52,866 Sean! Went! 466 00:25:53,311 --> 00:25:54,813 - Thank you. - Come on. 467 00:25:55,183 --> 00:25:56,750 Hey bitch, won't you take... 468 00:25:56,786 --> 00:25:59,039 Is it clear now, I'm a slave today, right? OK. 469 00:25:59,076 --> 00:26:00,457 - No. - Come on. 470 00:26:00,494 --> 00:26:02,060 Come here. Like this. 471 00:26:02,327 --> 00:26:05,035 Every time at Pottermore I'm sent to Ravenclaw 472 00:26:05,101 --> 00:26:07,232 even though I know I'm from Gryffindor. 473 00:26:07,445 --> 00:26:09,280 - How do you know? - I'm faithful. 474 00:26:12,209 --> 00:26:14,008 "Faithful". Oh well. 475 00:26:14,712 --> 00:26:16,714 - Hey, Nel. - Hi baby. 476 00:26:17,872 --> 00:26:19,430 - How are you? - Ha! 477 00:26:19,745 --> 00:26:22,293 Lousy, unlike you. 478 00:26:23,036 --> 00:26:24,545 You look great. 479 00:26:25,723 --> 00:26:27,586 Here is a restless snake. 480 00:26:29,449 --> 00:26:31,321 Snezhnaya, her mother, the queen. 481 00:26:31,377 --> 00:26:33,240 - Crap. - We were the same? 482 00:26:33,944 --> 00:26:35,501 Yes friend. 483 00:26:35,622 --> 00:26:37,105 Yes. Hold on. 484 00:26:37,225 --> 00:26:38,662 Good luck. 485 00:26:38,739 --> 00:26:40,201 - Bye, little thing! - Bye! 486 00:26:40,284 --> 00:26:41,898 - I love you. - Bye bye. 487 00:26:42,017 --> 00:26:44,260 Yes, luck certainly does not hurt. 488 00:26:49,386 --> 00:26:51,481 Hello, cool guy! Welcome back. 489 00:26:51,591 --> 00:26:53,167 What about a book for me? 490 00:26:53,316 --> 00:26:55,864 Yes. You know? We will sit with you... 491 00:26:55,902 --> 00:26:57,487 And what is the book? 492 00:26:58,969 --> 00:27:00,452 OK. 493 00:27:00,712 --> 00:27:02,315 Let's do now. 494 00:27:03,326 --> 00:27:06,153 - It's called "The Day Daddy..." - Went to Montana! 495 00:27:06,820 --> 00:27:09,332 - I already told you. - What, a book about dad? 496 00:27:09,452 --> 00:27:10,870 No no no. 497 00:27:11,046 --> 00:27:12,900 It's about the other boy's dad. 498 00:27:13,493 --> 00:27:15,773 Really, Rainy? About another dad. 499 00:27:16,821 --> 00:27:18,266 Yes. 500 00:27:19,267 --> 00:27:20,658 Hey. 501 00:27:22,984 --> 00:27:24,921 I decided to bring something from your home 502 00:27:24,995 --> 00:27:26,710 to make you feel more comfortable. 503 00:27:26,784 --> 00:27:28,628 The girls carried him up the steps. 504 00:27:28,702 --> 00:27:31,919 It turns out that the dancers on the pole very strong hands. 505 00:27:32,262 --> 00:27:33,874 Building a fort! 506 00:27:34,255 --> 00:27:35,802 No, no, buddy. 507 00:27:35,830 --> 00:27:37,694 Go up. It's time to brush your teeth. 508 00:27:42,375 --> 00:27:44,014 I called someone. 509 00:27:44,932 --> 00:27:47,091 We cannot appeal. 510 00:27:47,120 --> 00:27:48,908 he pleaded guilty. 511 00:27:49,232 --> 00:27:50,900 But I won't back down. 512 00:27:52,847 --> 00:27:55,202 Well, let's move the bed upstairs, shall we? 513 00:27:55,850 --> 00:27:57,481 Are you staying? 514 00:27:58,288 --> 00:27:59,697 Not really... 515 00:28:00,104 --> 00:28:01,745 I'll think of something. 516 00:28:03,070 --> 00:28:04,795 But thanks for the sofa. 517 00:28:05,690 --> 00:28:07,473 We just adore him. 518 00:28:09,104 --> 00:28:10,744 Great choice. 519 00:28:11,347 --> 00:28:13,127 You have a six-year-old at home, 520 00:28:13,330 --> 00:28:16,324 and you bought a yellow sofa. Clearly they missed the color. 521 00:28:17,167 --> 00:28:18,809 Cool color. 522 00:28:18,966 --> 00:28:20,495 Very cool. 523 00:28:23,952 --> 00:28:25,611 Where are the balls from? 524 00:28:26,760 --> 00:28:28,411 Cheerful, right? 525 00:28:28,874 --> 00:28:31,395 Did you buy us balloons in the shape of Africa? 526 00:28:34,342 --> 00:28:35,945 This is weird? 527 00:28:37,494 --> 00:28:38,903 Honestly? 528 00:28:39,162 --> 00:28:40,728 I do not know. 529 00:28:50,395 --> 00:28:51,934 Difficult day. 530 00:28:54,872 --> 00:28:56,299 Yes. 36728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.