All language subtitles for All American - 05x15 - United in Grief.CAKES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,343 --> 00:00:10,701 I been kinda going through some things. 2 00:00:12,409 --> 00:00:14,571 Trying to outrun my demons... 3 00:00:16,866 --> 00:00:19,723 Hide from the truth of everything I been feeling... 4 00:00:33,290 --> 00:00:35,648 But the day always comes when you have to face it. 5 00:00:41,302 --> 00:00:43,248 No matter how ugly it gets... 6 00:00:45,270 --> 00:00:47,481 You said you need more time, and that's OK, 7 00:00:47,635 --> 00:00:50,924 'cause you and me, we got all the time in the world. 8 00:00:54,849 --> 00:00:56,690 Today is that day. 9 00:01:00,272 --> 00:01:01,993 - Ha ha ha ha! - Mm-hmm. Mm. 10 00:01:02,035 --> 00:01:04,177 Uh, will you slow down? 11 00:01:04,205 --> 00:01:06,338 Stop acting like you starving. Ha ha ha ha! 12 00:01:06,352 --> 00:01:08,151 Oh, snap. It's not my fault. 13 00:01:08,200 --> 00:01:10,124 They didn't feed me on the plane this morning. 14 00:01:10,180 --> 00:01:12,713 It's only a hour flight from Oakland to L.A. 15 00:01:12,860 --> 00:01:15,253 - Ha ha ha ha! - What you talking about? 16 00:01:18,198 --> 00:01:19,849 Good morning. 17 00:01:19,919 --> 00:01:22,347 - Good morning. - Good morning. 18 00:01:24,859 --> 00:01:27,701 So, Dillon, who's this artist you're excited to see? 19 00:01:27,785 --> 00:01:30,807 Jamal Campbell. He drew this comic called "Naomi." 20 00:01:30,828 --> 00:01:32,445 Y'all driving over to Melrose to see him? 21 00:01:32,494 --> 00:01:35,341 Yep. Spence is taking me. It's a art gallery 22 00:01:35,383 --> 00:01:37,308 inside a sneaker store. It's gonna be sick! 23 00:01:37,406 --> 00:01:39,141 - Whoa! Hey. - Yo! Yo! Yo! 24 00:01:39,176 --> 00:01:41,611 - What you doing, man! - Hey, settle down. 25 00:01:41,625 --> 00:01:43,388 It was an accident. I'm sure it's fine. 26 00:01:43,430 --> 00:01:45,173 It wouldn't have happened if he wasn't over there tweaking. 27 00:01:45,215 --> 00:01:47,266 Yo, you the one tweaking about this stupid phone. 28 00:01:47,329 --> 00:01:49,910 - I'm sure Coach Baker's voicemail is fine. - Hey. 29 00:01:50,204 --> 00:01:51,891 I need you to mind your business, man. 30 00:01:51,940 --> 00:01:53,640 You need to get over yourself. 31 00:01:54,362 --> 00:01:58,079 - Whatchu say to me? - Whoa, whoa, whoa, whoa. 32 00:01:58,100 --> 00:01:59,640 Relax, you guys. 33 00:02:00,025 --> 00:02:01,648 Spencer, sit down. 34 00:02:02,495 --> 00:02:04,685 Spencer, enough. Your mum asked you to sit down. 35 00:02:04,706 --> 00:02:07,729 Hey, it's family business, homie. Mind yours! 36 00:02:07,750 --> 00:02:09,807 - Excuse me? - Aw, hell no. This has gone too far. 37 00:02:09,828 --> 00:02:12,620 Spencer. Spencer! Look at me! 38 00:02:12,662 --> 00:02:14,775 I have been patient with you while I let you deal 39 00:02:14,796 --> 00:02:16,783 with your grief on your own, but you in here acting 40 00:02:16,797 --> 00:02:18,309 like you done lost your damn mind! 41 00:02:18,330 --> 00:02:20,660 - This ain't got nothing to do with my grief, Ma. - Be quiet! 42 00:02:20,940 --> 00:02:22,696 I have reached out to Dr. Spears 43 00:02:22,717 --> 00:02:24,158 about you seeing him when you're ready, 44 00:02:24,165 --> 00:02:26,600 but you know what? Forget that. You're gonna see him today. 45 00:02:26,656 --> 00:02:29,246 I don't need to see nobody, especially not no damn therapist. 46 00:02:29,295 --> 00:02:31,401 This is not up for discussion, Spencer. 47 00:02:31,541 --> 00:02:33,185 As long as you're under my roof, 48 00:02:33,241 --> 00:02:34,584 you are going to therapy. 49 00:02:34,612 --> 00:02:37,250 Then maybe I don't need to be under your roof no more. 50 00:02:49,216 --> 00:02:51,987 Nice. Come on. Get through, get through, get through. 51 00:02:51,994 --> 00:02:54,338 - Pick up your feet. - Here we go. Set, go. 52 00:02:54,871 --> 00:02:57,313 Wrong route, Evan. 53 00:02:57,341 --> 00:02:58,957 Gotta focus! Let's go. Run it back. 54 00:02:59,034 --> 00:03:01,364 Set, go. 55 00:03:03,289 --> 00:03:06,501 Hoo! Evan, come on, man. 56 00:03:06,550 --> 00:03:08,048 It's a simple wheel route! 57 00:03:08,412 --> 00:03:09,762 Set, go! 58 00:03:11,763 --> 00:03:14,639 Whoo! 59 00:03:14,660 --> 00:03:16,206 - Oh, my God. - Whoo! 60 00:03:16,234 --> 00:03:18,312 Got you, baby! Here I go! 61 00:03:18,837 --> 00:03:20,230 - Ah! - Hey! Hey! 62 00:03:20,265 --> 00:03:22,405 - Hey! Evan! - Yeah. Ha ha ha! 63 00:03:22,454 --> 00:03:24,945 Evan! How about you put as much effort 64 00:03:24,973 --> 00:03:27,219 in catching the ball as you do your little celebration dances? 65 00:03:27,310 --> 00:03:28,737 What you say, freshman? 66 00:03:28,919 --> 00:03:30,689 Don't let that QB1 position go to your head. 67 00:03:30,717 --> 00:03:32,060 This is not about me, all right? 68 00:03:32,060 --> 00:03:34,619 The offence doesn't thrive if you don't catch the ball, 69 00:03:34,647 --> 00:03:37,047 and that puts pressure on the defence. 70 00:03:37,467 --> 00:03:38,936 Heh! You talking a lot of junk for somebody 71 00:03:38,964 --> 00:03:41,308 who lost us the bowl game. 72 00:03:41,616 --> 00:03:44,198 All right. Well, at least I made it on the field. 73 00:03:44,576 --> 00:03:46,703 I mean, what is this, like, your fifth year on the roster? 74 00:03:46,843 --> 00:03:48,305 - You say to me? - Man, get outta my face. 75 00:03:48,340 --> 00:03:49,600 - You say to me, bro? - Get outta my face! 76 00:03:54,491 --> 00:03:56,016 Ah. 77 00:03:56,177 --> 00:03:58,535 Yo, who's ready for some spring ball? 78 00:03:58,773 --> 00:04:00,354 Dude, where've you been? 79 00:04:00,788 --> 00:04:02,957 You've been a ghost since Coach Baker's memorial. 80 00:04:03,125 --> 00:04:05,084 Well, I, uh, felt I needed to give everybody 81 00:04:05,119 --> 00:04:06,518 a little space while I work on myself. 82 00:04:06,693 --> 00:04:09,779 Or you were just trying to hide because of what you did at the repast. 83 00:04:13,040 --> 00:04:14,586 Everybody thinks I was drunk 84 00:04:14,614 --> 00:04:17,183 'cause I was out partying, but that's not the case. 85 00:04:17,498 --> 00:04:18,848 I was alone, 86 00:04:18,967 --> 00:04:21,703 and I needed something to numb the pain of Coach Baker being gone. 87 00:04:23,172 --> 00:04:25,985 I realise that was a terrible excuse, but... 88 00:04:26,643 --> 00:04:28,119 I'm good now. 89 00:04:28,308 --> 00:04:30,464 I'm back on track, ready to focus on football. 90 00:04:30,981 --> 00:04:32,996 All the partying stuff's in the rear view. 91 00:04:35,684 --> 00:04:38,154 - It's good to hear that. - It's good saying it. 92 00:04:38,609 --> 00:04:40,953 - Now let's go. - Go where? 93 00:04:41,110 --> 00:04:44,451 - Practice. - Dude, practice isn't for another hour. It's early. 94 00:04:44,556 --> 00:04:47,997 To be early is to be late. 95 00:04:48,095 --> 00:04:49,684 Fine. 96 00:04:49,817 --> 00:04:52,036 Let me get my things. 97 00:04:52,645 --> 00:04:54,681 Spence. Bro, what's up? 98 00:04:54,730 --> 00:04:57,137 What's up? 99 00:04:57,172 --> 00:04:59,950 Yo, uh, Spence, is it true? 100 00:05:00,800 --> 00:05:02,699 I saw Jordan on the way to practice this morning. 101 00:05:02,720 --> 00:05:04,882 - You're entering the transfer portal? - Yeah. 102 00:05:05,190 --> 00:05:06,981 I'm actually on my way to GAU right nowt 103 00:05:07,016 --> 00:05:09,269 to ge a letter of recommendation from Coach Kenny. 104 00:05:09,458 --> 00:05:11,320 Dude, I hope Coastal's on your list. 105 00:05:11,327 --> 00:05:14,174 I already know Coach Mr. Montes is a huge fan. 106 00:05:14,454 --> 00:05:16,232 Yo, you gotta put in a word, Ash, 107 00:05:16,245 --> 00:05:18,687 and then all we'd have to do is get Jordan to transfer 108 00:05:18,729 --> 00:05:21,843 and all of Coach Baker's boys would be on the same roster. 109 00:05:22,389 --> 00:05:24,383 Heh! We're winning the natty. 110 00:05:24,817 --> 00:05:26,622 Yo, unstoppable, baby. 111 00:05:26,657 --> 00:05:28,665 Yeah, man, that sounds awesome. 112 00:05:29,120 --> 00:05:31,737 Uh, speaking of Coastal, we should probably get going. 113 00:05:31,765 --> 00:05:33,759 - Spence, we'll catch you later, though. - All right. 114 00:05:34,291 --> 00:05:36,453 Wow. 115 00:05:38,041 --> 00:05:39,545 Mr. James. 116 00:05:41,791 --> 00:05:43,667 Dr. Spears? 117 00:05:43,737 --> 00:05:45,360 Yeah, I hope you don't mind me dropping by. 118 00:05:45,381 --> 00:05:47,683 - Your, uh, roommates let me in. - What you doing here? 119 00:05:47,718 --> 00:05:49,125 Got an urgent call from your mum. 120 00:05:49,153 --> 00:05:50,664 She's pretty concerned about you. 121 00:05:51,420 --> 00:05:53,981 Well, I'm sorry she wasted your time. I'm all good over here. 122 00:05:54,002 --> 00:05:55,395 Well, be that as it may, 123 00:05:55,409 --> 00:05:57,354 we haven't talked in a while. Be nice to catch up. 124 00:05:57,382 --> 00:05:59,551 - I gotta get to campus. - Oh, then maybe we can set up 125 00:05:59,558 --> 00:06:01,098 - an appointment for later. - Look... 126 00:06:02,252 --> 00:06:05,380 You and me, we ain't got nothing to talk about or catch up on. 127 00:06:05,655 --> 00:06:07,297 As a matter of fact, you trespassing. 128 00:06:07,332 --> 00:06:08,991 I'mma have to ask you to leave. 129 00:06:11,216 --> 00:06:13,315 Are you gon' make me repeat myself? 130 00:06:14,533 --> 00:06:15,946 Say less. 131 00:06:16,037 --> 00:06:17,394 I'll go. 132 00:06:25,519 --> 00:06:27,918 Why didn't you tell me Miko sent flowers to the house last night? 133 00:06:27,974 --> 00:06:30,388 Have you freak out at your video release party? 134 00:06:30,465 --> 00:06:32,124 How did she get our address? 135 00:06:32,180 --> 00:06:33,649 Ugh! Like, I feel violated. 136 00:06:33,684 --> 00:06:36,777 Yeah, you should. I mean, first it was the constant DM stalking, 137 00:06:36,784 --> 00:06:39,421 then the "accidental" run-in at Slauson's, and now this. 138 00:06:39,547 --> 00:06:41,513 Patience, there is something seriously wrong with Miko. 139 00:06:41,555 --> 00:06:44,039 - You have to stay away from her. - Yeah, I know. I know. 140 00:06:44,200 --> 00:06:46,900 - You're right. I just... I feel, like, weird. - OK. OK, OK. 141 00:06:46,963 --> 00:06:49,587 Let's focus on something I know will make you happy. 142 00:06:49,636 --> 00:06:52,276 Let's look at the views on the "Fire and Ice" video. 143 00:06:52,374 --> 00:06:53,466 OK. 144 00:06:54,711 --> 00:06:57,083 Wait. There's only 500,000 views? 145 00:06:57,132 --> 00:07:00,099 No, that can't be right. The teaser got, like, 5 million in two days. 146 00:07:00,120 --> 00:07:01,765 And look at these comments. 147 00:07:01,919 --> 00:07:04,157 Great. I have a stalker fan, 148 00:07:04,185 --> 00:07:06,165 and no one liked the video. 149 00:07:06,221 --> 00:07:07,922 - Patience. - No, no, no. This is... 150 00:07:08,069 --> 00:07:10,462 this is great. Really cool. 151 00:07:17,159 --> 00:07:19,251 Gentlemen, what is the common denominator 152 00:07:19,265 --> 00:07:22,239 - in all those highlights? - They're all running a 3-4 defense. 153 00:07:22,288 --> 00:07:24,590 Correct. Which allows them to... 154 00:07:24,597 --> 00:07:27,067 Use their outside backers as additional pass-rushers. 155 00:07:27,914 --> 00:07:29,103 Right again. 156 00:07:29,628 --> 00:07:31,447 This is a mainstay in the NFL, 157 00:07:31,468 --> 00:07:33,609 but more college programs are running it, like, uh... 158 00:07:33,637 --> 00:07:36,079 Alabama, Georgia, Oregon. 159 00:07:36,292 --> 00:07:38,878 - OK, Rain Man. - And as of this spring, 160 00:07:38,885 --> 00:07:40,424 you can add Coastal to that list. 161 00:07:41,376 --> 00:07:42,838 Take a minute to look through your tablets. 162 00:07:42,866 --> 00:07:45,322 We'll be implementing these drills on the field later. 163 00:07:45,812 --> 00:07:47,282 What'd you do, 164 00:07:47,463 --> 00:07:49,528 spike JJ's protein shake this morning? 165 00:07:49,703 --> 00:07:52,453 Heh! He's locked in. Showed up early and prepared. 166 00:07:52,523 --> 00:07:55,203 OK. We'll see if it lasts. 167 00:07:59,233 --> 00:08:00,716 I see you got that promotion. 168 00:08:01,836 --> 00:08:05,055 And you came all this way to congratulate me. 169 00:08:05,797 --> 00:08:08,009 I came here 'cause I need a letter of recommendation 170 00:08:08,043 --> 00:08:10,758 from my current coach for when I enter the portal. 171 00:08:12,543 --> 00:08:14,132 Let... let me get this straight. 172 00:08:14,286 --> 00:08:17,322 So first you quit, and then you lose your mind, 173 00:08:17,371 --> 00:08:19,737 getting all up in my face, and now you're asking me for a favour? 174 00:08:19,765 --> 00:08:22,443 It's not a favour. It's your job as my current head coach. 175 00:08:22,541 --> 00:08:25,599 My job. Well, coaches with interest 176 00:08:25,648 --> 00:08:27,425 will reach out to me once you hit the portal. 177 00:08:27,446 --> 00:08:29,923 Yeah, well, I like to be proactive about my future. 178 00:08:30,238 --> 00:08:32,190 So you gonna write the letter or what, man? 179 00:08:34,205 --> 00:08:35,842 Let me tell you something, little homie. 180 00:08:36,213 --> 00:08:39,181 I gave you a pass the last time you came at me sideways, 181 00:08:39,719 --> 00:08:41,448 but you better watch your damn tone. 182 00:08:41,524 --> 00:08:44,113 I'll get you that letter when I'm good and ready. 183 00:08:44,246 --> 00:08:47,877 Now, this locker room is for current GAU players only. 184 00:08:48,675 --> 00:08:50,788 You remember where the exit is, right? 185 00:09:00,249 --> 00:09:02,368 Yo, I told you I ain't got nothing to say to you, man. 186 00:09:02,431 --> 00:09:05,398 You told me I was trespassing, so here I am on public property 187 00:09:05,433 --> 00:09:07,511 asking if you want to make an appointment next week. 188 00:09:07,567 --> 00:09:10,793 - Why can't you just back off, bruh? - Because I'm concerned about you. 189 00:09:10,872 --> 00:09:12,599 It's obvious you're in immense pain 190 00:09:12,606 --> 00:09:14,194 and holding it in has turned toxic. 191 00:09:14,243 --> 00:09:15,761 Do you run up uninvited 192 00:09:15,817 --> 00:09:18,448 - to all your clients' houses and schools? - I do, 193 00:09:18,735 --> 00:09:21,002 for the special ones when I know they need me. 194 00:09:21,051 --> 00:09:24,256 Ain't nothin' special about me, so you and everybody else can stop 195 00:09:24,284 --> 00:09:26,215 tryin' to jump through hoops for me, OK? 196 00:09:27,923 --> 00:09:30,673 Tell me, what is it about the people in your life, 197 00:09:31,002 --> 00:09:32,521 or maybe it's just the men in your life, 198 00:09:32,563 --> 00:09:34,242 going above and beyond for you that's triggering? 199 00:09:34,270 --> 00:09:35,761 I'm not triggered! 200 00:09:37,903 --> 00:09:39,239 I'm not triggered. 201 00:09:39,946 --> 00:09:44,207 You're trying your hardest to hide from your emotions, 202 00:09:44,606 --> 00:09:47,370 and eventually, you will run outta hiding places. 203 00:09:47,811 --> 00:09:49,308 When you do, 204 00:09:49,686 --> 00:09:51,226 I'm just a call away. 205 00:10:00,574 --> 00:10:02,387 Hey, Coach. You wanted to see me? 206 00:10:02,491 --> 00:10:04,318 Yeah. What the hell was that today? 207 00:10:04,388 --> 00:10:06,732 Oh, I know. I mean, guys not running their routes, 208 00:10:06,795 --> 00:10:08,132 totally unfocused. 209 00:10:08,160 --> 00:10:10,070 Look, we lost a lot of good talent to the portal, 210 00:10:10,098 --> 00:10:11,518 none more important than Spencer James... 211 00:10:11,532 --> 00:10:14,296 But it's not your job to coach this team, it's mine. 212 00:10:14,590 --> 00:10:16,480 OK, well, they were putting celebrating over practicing, 213 00:10:16,501 --> 00:10:18,800 - and Evan was being... - What part of "this is not your job" 214 00:10:18,801 --> 00:10:20,006 don't you understand? 215 00:10:20,426 --> 00:10:22,532 Well, I just thought that as the leader of this team, 216 00:10:22,567 --> 00:10:25,037 - maybe I should st... - Obviously they're not responding to your leadership, 217 00:10:25,114 --> 00:10:26,485 so you need to fall back. 218 00:10:27,731 --> 00:10:29,221 Yes, Coach. 219 00:10:33,447 --> 00:10:37,296 I'm sorry, but did I do something to offend you? 220 00:10:37,492 --> 00:10:39,633 Because I was... I was just trying to step up. 221 00:10:40,682 --> 00:10:42,390 Nah. 222 00:10:42,488 --> 00:10:44,902 Look, my bad, man. 223 00:10:45,265 --> 00:10:47,092 Spencer stopped by a little earlier, 224 00:10:47,176 --> 00:10:49,436 and it just has me all worked up. 225 00:10:49,730 --> 00:10:52,284 Yeah, he's been having an effect on all of us lately. 226 00:10:52,788 --> 00:10:55,125 Look, Coach, Spencer... 227 00:10:55,174 --> 00:10:57,958 He's the type of person that pushes everyone away 228 00:10:57,958 --> 00:10:59,176 whenever he's hurting. 229 00:10:59,204 --> 00:11:01,072 And considering that he isn't really dealing 230 00:11:01,114 --> 00:11:03,144 with the reality of my dad being gone, 231 00:11:03,773 --> 00:11:07,167 well, my guess is that he's hurting more than any of us really know. 232 00:11:09,189 --> 00:11:10,854 Thanks for the insight, J. 233 00:11:11,855 --> 00:11:15,507 And I'm sorry I took my frustrations out on you. 234 00:11:15,689 --> 00:11:17,306 - No problem. - All right. 235 00:11:17,355 --> 00:11:20,210 - OK. - Oh, one last thing. 236 00:11:20,875 --> 00:11:23,757 You are a leader, J., but they're not responding 237 00:11:23,785 --> 00:11:25,814 to your leadership because that hard-ass style, 238 00:11:26,437 --> 00:11:27,738 that ain't you. 239 00:11:35,736 --> 00:11:38,395 Hey, yo. Got a special delivery. 240 00:11:38,990 --> 00:11:40,817 What y'all doing here? 241 00:11:40,915 --> 00:11:42,672 Uh, Dillon asked me to bring him by. 242 00:11:42,686 --> 00:11:44,995 Apparently you were supposed to take him to Melrose today. 243 00:11:45,093 --> 00:11:47,108 You were so busy storming out the house you forgot. 244 00:11:47,192 --> 00:11:49,508 It wasn't even like that, man. Mums was trippin'... 245 00:11:49,536 --> 00:11:51,719 - Nah, man, you was trippin'... - Hey, Dillon, 246 00:11:52,029 --> 00:11:53,742 why don't you, uh, go ahead and take your stuff up 247 00:11:53,777 --> 00:11:56,569 to your brother's room so me and him can talk for a second? 248 00:12:03,551 --> 00:12:06,057 What's going on with you, man? 249 00:12:06,078 --> 00:12:07,799 I just got a lot going on, Coop. 250 00:12:07,974 --> 00:12:09,542 Melrose slipped my mind, OK? 251 00:12:09,577 --> 00:12:11,892 This ain't about you forgetting to take Dillon somewhere, 252 00:12:11,926 --> 00:12:13,334 all right? This is about 253 00:12:13,362 --> 00:12:16,161 this scorched-earth thing you doing to the people that love you. 254 00:12:16,601 --> 00:12:19,841 - I'm worried. - You don't got to worry about me, OK? 255 00:12:20,695 --> 00:12:23,403 Neither does my mum, Dillon, 256 00:12:23,480 --> 00:12:26,272 the Bakers, or whoever else can't mind they damn business. 257 00:12:26,300 --> 00:12:28,295 Yo, do you hear yourself right now? 258 00:12:28,456 --> 00:12:30,226 You are our business, OK? 259 00:12:30,380 --> 00:12:32,941 - So if you hurting, we hurting. - You hear me? 260 00:12:33,228 --> 00:12:36,139 I said I'm good! End of discussion! 261 00:12:36,167 --> 00:12:38,252 Nah, man, I've known you way too long. 262 00:12:38,497 --> 00:12:40,645 And you not good, so enough with the B.S. 263 00:12:40,694 --> 00:12:42,086 You need to let it go, Coop, a'ight? 264 00:12:42,100 --> 00:12:43,891 I'm not lettin' nothing go until we figure this out. 265 00:12:43,912 --> 00:12:46,284 Look, I really don't need you on my bumper right now, man. 266 00:12:46,315 --> 00:12:47,976 - Look, you angry, I get it. - Coop... 267 00:12:48,018 --> 00:12:50,208 - We all feeling Billy's... - Leave me alone! 268 00:12:55,463 --> 00:12:57,765 Spence, man, what're you doing? 269 00:12:59,088 --> 00:13:00,578 I think your... your brother just... 270 00:13:00,620 --> 00:13:02,419 he needs a little space right now. 271 00:13:02,643 --> 00:13:05,288 Listen, man, I've been rocking with you for way too long. 272 00:13:05,337 --> 00:13:06,765 I've seen every side of you... 273 00:13:06,793 --> 00:13:09,570 the good, the bad, the ugly... but this, 274 00:13:10,151 --> 00:13:11,600 this Spencer James? 275 00:13:12,566 --> 00:13:13,777 I don't know him, 276 00:13:14,428 --> 00:13:15,792 and that scares me. 277 00:13:15,974 --> 00:13:17,982 Dillon, go get your stuff 'cause I don't... 278 00:13:18,213 --> 00:13:20,102 I don't even feel safe leaving you here. 279 00:13:20,137 --> 00:13:22,600 Hey, Dillon... Dillon is my brother, OK? 280 00:13:23,174 --> 00:13:24,734 He know he's safe with me. 281 00:13:24,825 --> 00:13:26,252 I'm going with Coop. 282 00:14:04,959 --> 00:14:05,987 Hey... 283 00:14:07,296 --> 00:14:08,716 Let's take a drive. 284 00:14:16,791 --> 00:14:19,583 Hey, what up, JJ? Long time no see. 285 00:14:19,695 --> 00:14:21,836 Oh, well, what's up? Keith. 286 00:14:21,962 --> 00:14:24,355 - Gage. Hey, man. - How's it going? 287 00:14:24,397 --> 00:14:27,252 Where you been? You're M.I.A. at our frat parties lately, 288 00:14:27,266 --> 00:14:28,854 M.I.A. at the house. 289 00:14:29,123 --> 00:14:30,870 Me and the brothers are pretty disappointed. 290 00:14:30,926 --> 00:14:32,668 - Yeah. - Come on, guys. 291 00:14:33,024 --> 00:14:34,760 I need to lock back in on football. 292 00:14:34,788 --> 00:14:36,796 Yo, trust me, we get it. 293 00:14:36,894 --> 00:14:38,139 - Yeah. - It's a gnarly load. 294 00:14:38,223 --> 00:14:40,539 That doesn't change the fact that we miss you. 295 00:14:40,581 --> 00:14:42,974 - Yeah. - You're the life of the party. 296 00:14:43,023 --> 00:14:46,158 A party ain't a party if JJ Parker isn't there. 297 00:14:46,228 --> 00:14:48,160 I... I miss y'all, too, but 298 00:14:48,607 --> 00:14:52,246 Party JJ has to ride the bench for a while, huh? 299 00:14:52,295 --> 00:14:54,835 - Sorry to hear that. - All right. 300 00:14:58,306 --> 00:15:00,307 You? Missing parties? 301 00:15:00,370 --> 00:15:02,511 Heh! Man, your turn-up is legendary. 302 00:15:02,574 --> 00:15:05,205 Ah. I... I appreciate that, but 303 00:15:05,807 --> 00:15:07,591 honestly, it got a little outta hand. 304 00:15:08,123 --> 00:15:10,474 Yeah, I know what it's like to be running from a life 305 00:15:10,523 --> 00:15:12,168 trying to suck you back in. 306 00:15:13,520 --> 00:15:15,828 But luckily, you got Coach Asher believing in you, 307 00:15:16,003 --> 00:15:17,654 like I had Coach Baker. 308 00:15:18,046 --> 00:15:19,488 Just keep doing what you're doing, man. 309 00:15:19,523 --> 00:15:21,916 You're making everybody proud, you know, 310 00:15:21,993 --> 00:15:24,036 and it's inspiring for guys like me. 311 00:15:24,974 --> 00:15:26,317 Thanks, man. 312 00:15:27,437 --> 00:15:29,473 Gia's set up some radio interviews 313 00:15:29,522 --> 00:15:32,111 to create some buzz and get those views up. 314 00:15:32,657 --> 00:15:33,832 It doesn't matter. 315 00:15:33,860 --> 00:15:36,232 People hate the video and they hate me. 316 00:15:36,359 --> 00:15:38,466 Well, this "new" version of me. 317 00:15:38,584 --> 00:15:41,264 Ooh! It's Gia. Wait. 318 00:15:41,315 --> 00:15:43,637 The views on your video just reached two million. 319 00:15:43,847 --> 00:15:45,379 - What? How? - Yeah. 320 00:15:45,449 --> 00:15:49,277 OK. Uh, verified numbers... oh. 321 00:15:49,445 --> 00:15:52,426 She traced it back to one of Miko's fan pages. 322 00:15:52,860 --> 00:15:55,358 Miko posted the video and the numbers went through the roof. 323 00:15:55,414 --> 00:15:58,241 Oh, my God! Wait, that's incredible. 324 00:15:58,528 --> 00:16:00,410 - OK. No. Hold on. I know that look. - Let me see. 325 00:16:00,431 --> 00:16:01,697 - Patience. - What? 326 00:16:01,739 --> 00:16:03,041 Look, before you... 327 00:16:03,426 --> 00:16:05,196 before you get any ideas about reaching out 328 00:16:05,210 --> 00:16:06,952 and wanting to thank her, I would like to remind you 329 00:16:06,980 --> 00:16:08,457 that we are distancing ourselves, 330 00:16:08,485 --> 00:16:10,136 right, 'cause she's giving full danger vibes. 331 00:16:10,178 --> 00:16:11,927 Yeah, but can't we just cut her some slack? 332 00:16:12,088 --> 00:16:14,040 I mean, she was bullied in high school and, 333 00:16:14,082 --> 00:16:16,664 - you know, she found something in my music. - Mm-hmm, 334 00:16:16,692 --> 00:16:18,399 and then she found your home address. 335 00:16:18,427 --> 00:16:19,764 That is a huge violation. 336 00:16:19,778 --> 00:16:22,304 I have been down this road with Carrie, OK? 337 00:16:22,304 --> 00:16:24,410 I am telling you, Miko is not the kind of person 338 00:16:24,445 --> 00:16:26,796 you try to reason with or set boundaries. 339 00:16:27,006 --> 00:16:29,133 She's the kind you cut off for good. 340 00:16:32,282 --> 00:16:33,632 What are we doing here? 341 00:16:33,674 --> 00:16:34,997 Oh, thought it'd be nice to come back 342 00:16:35,004 --> 00:16:36,837 to a place that feels familiar and safe to you. 343 00:16:37,040 --> 00:16:38,937 Plus, I could use the fresh air. 344 00:16:39,000 --> 00:16:41,638 Man, this L.A. the air is anything but fresh. 345 00:16:41,946 --> 00:16:43,409 I'll take my chances. 346 00:16:44,039 --> 00:16:45,487 But now that I got you talking, 347 00:16:45,613 --> 00:16:47,265 what made you finally call? 348 00:16:51,575 --> 00:16:53,255 I scared my brother. 349 00:16:55,808 --> 00:16:59,034 Dillon doesn't trust me enough to be left alone with me no more. 350 00:16:59,831 --> 00:17:01,245 Can't say I blame him. 351 00:17:01,924 --> 00:17:04,086 I been having this feeling like... 352 00:17:04,876 --> 00:17:07,395 You know how people talk about out-of-body experiences? 353 00:17:07,465 --> 00:17:09,306 That's how my life's been feeling lately. 354 00:17:09,383 --> 00:17:10,649 In what way? 355 00:17:10,670 --> 00:17:14,294 Like I feel myself detaching from everything inside of me, man. 356 00:17:14,581 --> 00:17:17,541 It's like I'm watching somebody else say and do things 357 00:17:17,555 --> 00:17:21,095 that I never would, only the person I'm watching is me. 358 00:17:23,334 --> 00:17:25,923 - I don't know what's going on. - You're in crisis, Spencer. 359 00:17:26,335 --> 00:17:27,686 That's what's going on. 360 00:17:27,805 --> 00:17:30,905 When it's not properly addressed, grief can unlock things 361 00:17:30,961 --> 00:17:33,494 and send us spiralling in ways you would never imagine. 362 00:17:33,564 --> 00:17:35,516 Nah, I've felt grief before. This is different. 363 00:17:35,558 --> 00:17:38,399 Yeah, because you allowed it to fester and mutate. 364 00:17:38,777 --> 00:17:41,681 One of the hardest things for a black man to say is 365 00:17:41,716 --> 00:17:43,283 "I'm not OK." 366 00:17:44,158 --> 00:17:47,628 You calling me was a step in the right direction. 367 00:17:52,854 --> 00:17:54,344 Place it right here, OK? 368 00:17:54,400 --> 00:17:56,821 That's where my pops taught me how to throw a spiral. 369 00:17:57,220 --> 00:17:58,724 He always told me, 370 00:17:58,843 --> 00:18:00,935 "fingers between the laces, son. 371 00:18:01,579 --> 00:18:04,539 Cock the ball back, keep your arm at 90 degrees, 372 00:18:04,630 --> 00:18:05,875 step into it, 373 00:18:07,163 --> 00:18:08,163 and release." 374 00:18:08,178 --> 00:18:09,797 Seems like those lessons paid off. 375 00:18:09,867 --> 00:18:11,399 Nah, not really. 376 00:18:11,658 --> 00:18:14,303 - That's why I play wide receiver, not QB. - Ah. 377 00:18:14,764 --> 00:18:16,199 Who knows? 378 00:18:16,416 --> 00:18:18,018 Maybe if he didn't walk out on me back then, 379 00:18:18,025 --> 00:18:19,334 things would've turned out different. 380 00:18:27,605 --> 00:18:30,080 I'm talkin' whole fist through the cabinet, all right? 381 00:18:30,094 --> 00:18:32,661 There's gotta be a underlying something there now, like 382 00:18:32,829 --> 00:18:34,823 a meanness I've never seen before. 383 00:18:34,844 --> 00:18:37,608 He don't care about nothing or nobody, including himself. 384 00:18:37,678 --> 00:18:39,301 Well, so what are we supposed to do, then? 385 00:18:39,497 --> 00:18:41,568 Give up on Spencer? Abandon him? 386 00:18:41,589 --> 00:18:43,864 Well, it ain't abandonment if he's the one opening the door 387 00:18:43,878 --> 00:18:45,291 and telling you to get the hell out. 388 00:18:45,354 --> 00:18:47,314 Yeah, I mean, I tried to make excuses for him 389 00:18:47,328 --> 00:18:48,916 with Coach Kenny earlier, but, 390 00:18:48,951 --> 00:18:52,135 I mean, the truth is, I saw it in his eyes last night at his kickback. 391 00:18:52,191 --> 00:18:54,675 - I mean, he's done with us. - Well, what about Alicia? 392 00:18:54,696 --> 00:18:56,599 I mean, she's his girlfriend. Maybe she knows... 393 00:18:56,634 --> 00:18:59,671 Girl, Alicia can't help him or us, all right? She's been gone. 394 00:18:59,839 --> 00:19:02,575 She gave him a "Dear Spencer" letter and dipped. 395 00:19:02,694 --> 00:19:04,856 - Wait. Seriously? When? - Wait, wait. I'm sorry. 396 00:19:04,905 --> 00:19:07,243 Spencer loses the closest thing he's had to a father 397 00:19:07,271 --> 00:19:09,258 and his girlfriend dumps him because what, 398 00:19:09,629 --> 00:19:11,756 - he's not fun anymore? - OK, easy there. 399 00:19:11,805 --> 00:19:14,709 She took a step back because she felt like she was smothering him. 400 00:19:14,716 --> 00:19:16,795 And knowing him, he probably felt abandoned, 401 00:19:16,802 --> 00:19:19,201 and that was his final straw in his whole downward spiral. 402 00:19:19,229 --> 00:19:20,782 He pushed her away, Liv! 403 00:19:20,824 --> 00:19:23,147 How does no one get that Spencer is hurting? 404 00:19:23,196 --> 00:19:25,239 Space is the last thing that he needs, 405 00:19:25,274 --> 00:19:27,646 no matter how much he tries to convince us otherwise. 406 00:19:27,688 --> 00:19:30,313 I mean, Liv, I'm not really sure what else we can do for Spencer. 407 00:19:30,341 --> 00:19:31,726 Not give up on him. 408 00:19:31,957 --> 00:19:34,609 None of us. That is what we can do. 409 00:19:52,157 --> 00:19:54,781 You know how many hours me, Coop, and Shawn spent on these things? 410 00:19:54,837 --> 00:19:56,167 Shawn. You mentioned him before. 411 00:19:56,209 --> 00:19:58,688 - That's your childhood friend? - This is where we first met. 412 00:19:59,449 --> 00:20:02,318 We were, like, 6. 413 00:20:03,406 --> 00:20:04,872 We'd swing up as high as we could, 414 00:20:04,907 --> 00:20:06,490 then jump out the seat at the highest point. 415 00:20:06,517 --> 00:20:08,336 Oh, that sounds exhilarating. 416 00:20:08,380 --> 00:20:11,415 It was, was. Shawn had to convince me to do it, though. 417 00:20:12,823 --> 00:20:15,937 Said, "you never touch the sky if you're too afraid to fall." 418 00:20:17,039 --> 00:20:18,875 It's crazy we lost all that time beefin' 419 00:20:18,928 --> 00:20:20,625 just 'cause we chose different paths. 420 00:20:22,302 --> 00:20:24,498 Turns out he was looking out for me the whole time. 421 00:20:24,997 --> 00:20:27,407 Protecting me from the streets without me knowing. 422 00:20:27,716 --> 00:20:29,369 Now that's a real friend. 423 00:20:29,789 --> 00:20:31,430 He was. 424 00:20:34,285 --> 00:20:36,094 And then he left. 425 00:20:36,612 --> 00:20:39,026 But he didn't leave, Spencer. 426 00:20:39,559 --> 00:20:41,352 He passed away. 427 00:20:41,720 --> 00:20:43,941 Right, right. 428 00:20:44,116 --> 00:20:45,717 That's what I meant. 429 00:20:52,330 --> 00:20:55,952 Coach, hey. I, uh, was thinking about this morning's practice. 430 00:20:56,028 --> 00:20:59,192 OK, you told me to stay in my lane, right, and I am, 431 00:20:59,255 --> 00:21:02,340 but as a leader, I forgot something this morning. 432 00:21:02,669 --> 00:21:04,551 That this team is still hurting. 433 00:21:05,099 --> 00:21:08,288 OK, look, we don't have final word on our sanctions yet 434 00:21:08,302 --> 00:21:09,855 and no matter how we all act, 435 00:21:09,876 --> 00:21:11,290 that still weighs on all of us. 436 00:21:11,346 --> 00:21:12,661 What are you saying, Baker? 437 00:21:12,752 --> 00:21:14,852 This team needs some bonding, 438 00:21:15,061 --> 00:21:18,587 right, but I think we can do that by restoring the fun into football. 439 00:21:19,021 --> 00:21:21,232 Baker, we don't have time for games. 440 00:21:21,246 --> 00:21:22,820 - You see what we're dealing with out here. - Exactly. 441 00:21:22,848 --> 00:21:25,521 We just need to get their hearts out onto the field, right? 442 00:21:25,556 --> 00:21:28,411 Most of these guys are either brand-new to the team 443 00:21:28,740 --> 00:21:30,661 or haven't seen the field at all, 444 00:21:30,761 --> 00:21:32,861 and I need to build chemistry with my teammates. 445 00:21:34,394 --> 00:21:36,402 All right, listen up, gentlemen, listen up. 446 00:21:36,430 --> 00:21:38,914 We're doing something a little bit different this practice, 447 00:21:39,061 --> 00:21:40,698 thanks to your QB. 448 00:21:43,547 --> 00:21:44,897 All right, listen. Look, 449 00:21:44,932 --> 00:21:47,703 we're gonna have a touchdown celebration contest. 450 00:21:50,177 --> 00:21:51,685 Come here. Explain. 451 00:21:51,713 --> 00:21:53,063 Hey, OK. 452 00:21:53,189 --> 00:21:55,106 Fellas, it's simple, all right? 453 00:21:55,148 --> 00:21:57,163 We just wanna see who hits the best griddy. 454 00:21:57,981 --> 00:21:59,481 - Hey. - All right, so show me what you got! 455 00:21:59,507 --> 00:22:02,389 Let's go! Come on! Line it up. Let's line it up. 456 00:22:02,424 --> 00:22:04,306 - Let's line up, line up. - Yo! 457 00:22:04,474 --> 00:22:06,132 Here we go. Corner coming in hot. 458 00:22:06,202 --> 00:22:07,217 OK, go. 459 00:22:10,408 --> 00:22:12,549 All right, all right. What you got? 460 00:22:14,522 --> 00:22:16,929 Eh. 461 00:22:16,971 --> 00:22:19,085 Next, next, next. 462 00:22:19,141 --> 00:22:20,953 - Come on, let's go, 83. - OK, go. 463 00:22:21,030 --> 00:22:23,948 Oh. All right, all right. 464 00:22:23,990 --> 00:22:26,110 Come on, J. 465 00:22:26,712 --> 00:22:28,105 What you got, 83? 466 00:22:28,196 --> 00:22:30,610 There you go. 467 00:22:30,785 --> 00:22:32,429 - Wake up! - Ah, ha ha ha! 468 00:22:32,548 --> 00:22:34,227 - Eh... - Oh. Ah. 469 00:22:37,684 --> 00:22:39,496 All right, Evan, let's see what you got. 470 00:22:39,580 --> 00:22:41,021 OK, go. 471 00:22:52,952 --> 00:22:54,631 Whoo! 472 00:22:57,171 --> 00:22:59,102 Go on, Coach. 473 00:23:07,429 --> 00:23:10,214 You know, I'm not above buying ice cream 474 00:23:10,245 --> 00:23:11,858 for my clients to keep them talking. 475 00:23:11,907 --> 00:23:13,922 Well, I ain't above being bribed. 476 00:23:13,943 --> 00:23:15,168 OK. 477 00:23:16,120 --> 00:23:17,701 You know, shortly after he came back, 478 00:23:17,729 --> 00:23:19,240 Pops brought me and Dillon here. 479 00:23:19,401 --> 00:23:21,500 Guess he wanted to get in some bonding time, you know? 480 00:23:21,794 --> 00:23:24,348 - And how was that day? - It was great. 481 00:23:24,467 --> 00:23:25,832 It was hot. 482 00:23:26,406 --> 00:23:28,197 He bought us ice cream to cool off, 483 00:23:28,218 --> 00:23:30,457 but it started melting so fast, he had to turn it 484 00:23:30,492 --> 00:23:32,920 - into a ice cream eating contest. - Ha ha! He did? 485 00:23:33,004 --> 00:23:34,229 Who won? 486 00:23:34,383 --> 00:23:36,706 Nobody, man. We all got brain freeze. 487 00:23:36,860 --> 00:23:38,280 Wow. 488 00:23:38,560 --> 00:23:40,722 You know, it seems that, uh, despite the anger 489 00:23:40,743 --> 00:23:43,395 you felt over Corey leaving you when you were young, 490 00:23:44,438 --> 00:23:46,440 you seem to have built up some really good memories 491 00:23:46,475 --> 00:23:48,231 when he came back into your life. 492 00:23:48,888 --> 00:23:50,295 Uh, yeah. 493 00:23:51,428 --> 00:23:53,044 Wasn't enough time, though. 494 00:23:54,017 --> 00:23:56,032 I blinked and he was gone again. 495 00:23:58,363 --> 00:24:00,140 How'd you feel about his passing? 496 00:24:04,555 --> 00:24:06,507 Least I got to say goodbye. 497 00:24:09,859 --> 00:24:11,503 I wanted to thank you 498 00:24:11,531 --> 00:24:13,463 in person for reposting my video. 499 00:24:13,546 --> 00:24:16,121 Oh, man. Heh! You don't have to thank me. 500 00:24:16,247 --> 00:24:17,822 You know I'm your number-one fan. 501 00:24:17,913 --> 00:24:20,733 Lately I've been working on setting boundaries in my life. 502 00:24:20,852 --> 00:24:22,650 One of those boundaries is my home. 503 00:24:22,713 --> 00:24:25,296 So you sending flowers over there was... 504 00:24:25,548 --> 00:24:27,136 it was totally inappropriate. 505 00:24:28,221 --> 00:24:29,690 Oh, my God, I... 506 00:24:30,257 --> 00:24:31,824 I wasn't even thinking. 507 00:24:31,874 --> 00:24:34,365 Well, you know I'd never do anything to make you uncomfortable 508 00:24:34,589 --> 00:24:35,827 on... on purpose. 509 00:24:35,862 --> 00:24:38,598 - Yeah, well, you did. - I'm so sorry. I... 510 00:24:38,626 --> 00:24:40,550 I was trying to be supportive, but I... 511 00:24:40,676 --> 00:24:42,279 I totally see how I overstepped. 512 00:24:42,349 --> 00:24:45,022 You must hate me. I'm so, so stupid! 513 00:24:45,392 --> 00:24:47,093 Look, no, you're not. You're just... 514 00:24:47,519 --> 00:24:49,024 Look, you made a mistake. 515 00:24:49,269 --> 00:24:51,298 We all do it sometimes. It's... 516 00:24:52,019 --> 00:24:54,293 It's fine. It's fine. 517 00:24:55,623 --> 00:24:57,036 Thank you for saying that. 518 00:24:57,309 --> 00:24:58,793 You're a real one. 519 00:24:59,499 --> 00:25:01,787 That's why I'll... I'll always be a fan. 520 00:25:02,536 --> 00:25:04,600 - Excuse me. Patience? - Oh. Yeah? 521 00:25:04,789 --> 00:25:06,146 Can we get a pic? 522 00:25:06,202 --> 00:25:08,021 Oh, my God. Yeah, yeah. Um, 523 00:25:08,070 --> 00:25:09,896 let's find somewhere with more light. 524 00:25:09,931 --> 00:25:12,457 - OK. - OK? Yeah. Um, I'll be right back, OK? 525 00:25:12,520 --> 00:25:13,898 Um, yeah. 526 00:25:13,941 --> 00:25:15,704 - Take your time. - OK. 527 00:25:16,103 --> 00:25:17,614 Yeah, yeah. 528 00:25:19,041 --> 00:25:20,511 - Do you want to take it? - I'll take it, yeah. 529 00:25:20,511 --> 00:25:22,211 - OK. - OK. 530 00:25:32,532 --> 00:25:33,875 Hey. 531 00:25:34,799 --> 00:25:36,534 I didn't think you were gonna show. 532 00:25:36,800 --> 00:25:39,752 - Why am I here? - Because Spencer is drowning, 533 00:25:39,956 --> 00:25:42,811 and I think that you're the only person that can save him. 534 00:25:48,774 --> 00:25:51,586 Look, I've seen him deal with a lot in his life, 535 00:25:51,726 --> 00:25:53,371 but nothing has affected him the way 536 00:25:53,385 --> 00:25:54,938 that my dad's passing has, 537 00:25:55,001 --> 00:25:58,709 and he is headed toward a very, very dark place. 538 00:25:59,535 --> 00:26:02,817 I tried to help him. I did, but he didn't want my help. 539 00:26:03,392 --> 00:26:04,999 What happened exactly? 540 00:26:05,069 --> 00:26:07,945 You happened... And you keep happening. 541 00:26:08,276 --> 00:26:10,366 Forgive me if I don't want to set myself up for failure, 542 00:26:10,387 --> 00:26:14,123 but if Spencer needs saving, clearly, you are the person to do it. 543 00:26:14,795 --> 00:26:16,755 No, I... I don't think I am. 544 00:26:17,021 --> 00:26:19,400 Not anymore. But right now, 545 00:26:19,820 --> 00:26:24,019 Spencer needs everyone that he loves to show up for him. 546 00:26:24,488 --> 00:26:27,049 And as the woman in his life, I mean, 547 00:26:27,749 --> 00:26:29,995 that especially means you. 548 00:26:37,979 --> 00:26:40,148 Do with that what you will. 549 00:26:46,158 --> 00:26:48,853 - So... - I'm like, "hell no. I got practice." 550 00:26:48,874 --> 00:26:51,000 - Coop was like, "I dare you." - Coop did? 551 00:26:51,042 --> 00:26:52,491 Yeah, and back in them days, 552 00:26:52,491 --> 00:26:55,681 - you don't turn down a dare from Coop, OK? - Oh, wow. Heh! 553 00:27:05,716 --> 00:27:07,605 Why didn't you send that call to voicemail? 554 00:27:08,424 --> 00:27:11,391 - Why does it matter? - It matters because 555 00:27:11,601 --> 00:27:14,120 you hesitated to decline it and then you went somewhere else. 556 00:27:14,190 --> 00:27:16,576 - Look, maybe that's enough for today's session, OK? - No. 557 00:27:16,695 --> 00:27:18,437 No, no. No. 558 00:27:19,760 --> 00:27:22,027 - No more hiding, Spencer. - It's a damn call, Doc. 559 00:27:22,034 --> 00:27:24,461 - It's a damn voicemail, a'ight? - No, no, it's not. 560 00:27:24,671 --> 00:27:26,662 - There's something more there... - Leave me alone, 561 00:27:26,881 --> 00:27:29,906 a'ight? Why can't y'all just leave me alone, a'ight? 562 00:27:31,428 --> 00:27:34,498 Spencer, you can't run from this. Don't run from it. 563 00:27:34,542 --> 00:27:36,482 Look, this is why we're doing the work. 564 00:27:36,531 --> 00:27:38,980 Maybe I don't wanna do the work, Doc, OK?! 565 00:27:39,036 --> 00:27:41,891 - Stop, man! Yo, yo! Chill! - Look, wait. No. 566 00:27:44,054 --> 00:27:46,216 Now talk to me. You gotta let it out. 567 00:27:47,706 --> 00:27:49,120 Give it a voice. 568 00:27:49,204 --> 00:27:51,849 - Why are you angry? - Because I sent his call to voicemail! 569 00:27:52,807 --> 00:27:55,466 I declined Coach Baker's call! 570 00:27:55,998 --> 00:27:59,532 Coach! My hero! The man who saved my life! 571 00:27:59,971 --> 00:28:02,386 I declined his call, man. 572 00:28:07,046 --> 00:28:10,012 It was my last chance to talk to him, and I... 573 00:28:11,020 --> 00:28:13,281 Maybe if I had picked up the damn phone, 574 00:28:13,351 --> 00:28:14,925 I could have changed things, 575 00:28:15,141 --> 00:28:16,491 I could have kept him off that bus, 576 00:28:16,519 --> 00:28:19,388 I could have kept him alive! But instead, 577 00:28:19,507 --> 00:28:21,718 all I've got is a reminder 578 00:28:23,307 --> 00:28:25,035 of how I failed him, man. 579 00:28:25,091 --> 00:28:26,602 - You did not fail him. - Yes, I did! 580 00:28:26,623 --> 00:28:27,834 No, you did not fail him. 581 00:28:27,869 --> 00:28:29,835 You cannot blame yourself for this. 582 00:28:30,157 --> 00:28:31,535 Son... 583 00:28:32,340 --> 00:28:33,970 There's nothing you 584 00:28:34,243 --> 00:28:35,999 or anyone else could've done. 585 00:28:41,911 --> 00:28:44,164 But I ain't get a chance to say goodbye... 586 00:28:47,502 --> 00:28:49,181 I didn't get to say goodbye. 587 00:28:54,785 --> 00:28:56,150 Now he's gone. 588 00:28:59,095 --> 00:29:00,606 He left me. 589 00:29:01,474 --> 00:29:03,608 Why they always leave me, man? 590 00:29:09,031 --> 00:29:10,724 It's OK. 591 00:29:21,674 --> 00:29:23,206 All right, fellas. Here we go. 592 00:29:23,283 --> 00:29:25,376 Be alive. Down, set. 180. 593 00:29:26,033 --> 00:29:27,559 Wide and set! 594 00:29:36,809 --> 00:29:39,538 Come on, baby! Hey, hey. 595 00:29:39,559 --> 00:29:41,371 Hey, hey, hey... 596 00:29:47,095 --> 00:29:48,964 I'mma be honest, man. 597 00:29:49,131 --> 00:29:52,287 I didn't think your whole dance competition thing was gonna work. 598 00:29:52,385 --> 00:29:53,862 Well, why'd you agree to do it? 599 00:29:54,108 --> 00:29:55,521 Because you believed in it. 600 00:29:56,514 --> 00:29:58,908 You know, my sister reminded me of something today, 601 00:29:59,062 --> 00:30:00,524 that no matter what's happening, 602 00:30:00,699 --> 00:30:03,596 quitting on your people, it's never an option. 603 00:30:09,145 --> 00:30:10,649 Smart woman. 604 00:30:19,137 --> 00:30:20,424 Still at it? 605 00:30:20,494 --> 00:30:23,121 Uh, yes, sir. Just going through some game tape, 606 00:30:23,147 --> 00:30:24,348 looking for where I can improve. 607 00:30:24,390 --> 00:30:26,077 - It's great. It's impressive. - Yeah. 608 00:30:26,210 --> 00:30:28,610 - You were good on the field today, too. - Thanks, Coach. 609 00:30:28,666 --> 00:30:30,394 - It means a lot. - I'd be lying if I said 610 00:30:30,443 --> 00:30:32,500 I wasn't worried at the top of the off season. 611 00:30:33,017 --> 00:30:35,081 You can thank Asher for the fact that 612 00:30:35,088 --> 00:30:36,921 you still have a spot on this team. 613 00:30:37,064 --> 00:30:40,182 I'm sorry, sir. Those distractions are all gone. 614 00:30:40,252 --> 00:30:42,519 - I won't give you any reason to worry again. - That's good. 615 00:30:42,568 --> 00:30:45,122 'Cause I don't usually do second chances. 616 00:30:45,674 --> 00:30:48,242 You blow off this program again and you're done. 617 00:31:10,556 --> 00:31:12,949 Nope, nope. 618 00:31:13,110 --> 00:31:15,685 You don't need it. Just focus. 619 00:31:19,470 --> 00:31:20,757 Can I ask you something? 620 00:31:20,785 --> 00:31:22,863 Why do you think you're unworthy 621 00:31:22,891 --> 00:31:24,263 of people staying in your life? 622 00:31:26,838 --> 00:31:28,679 Yeah, I don't think it was a slip-up when you referred 623 00:31:28,707 --> 00:31:30,540 to your loved ones' deaths as them "leaving." 624 00:31:31,296 --> 00:31:33,352 When you broke down earlier, you said 625 00:31:33,674 --> 00:31:35,598 they all always leave you, 626 00:31:35,703 --> 00:31:37,207 as if it was their choice. 627 00:31:37,235 --> 00:31:38,922 Because people do always leave. 628 00:31:40,118 --> 00:31:43,869 And I don't just mean Corey or Shawn, Billy. 629 00:31:46,003 --> 00:31:47,851 Darnell and I were like brothers. 630 00:31:48,215 --> 00:31:51,608 We got mad close and then he had to leave to go take care of his mums. 631 00:31:52,686 --> 00:31:54,302 My mum lives in Oakland now. 632 00:31:54,330 --> 00:31:56,366 Even my girl bounced the minute things got tough. 633 00:31:56,652 --> 00:31:58,731 And I know, I know, 634 00:31:59,294 --> 00:32:00,684 up here... 635 00:32:01,629 --> 00:32:04,253 That all their reasons for leaving make sense, but... 636 00:32:06,303 --> 00:32:10,120 I can't stop whatever it is inside of me that keeps telling me, 637 00:32:11,386 --> 00:32:12,932 "see? 638 00:32:13,981 --> 00:32:16,186 Don't nobody wanna stick around. 639 00:32:18,411 --> 00:32:20,091 You always the one left behind." 640 00:32:20,175 --> 00:32:22,952 That voice is little Spencer, 641 00:32:23,239 --> 00:32:25,213 whose father left him at 8 years old. 642 00:32:25,290 --> 00:32:27,647 You have gotta stop letting that one incident 643 00:32:27,661 --> 00:32:29,628 touch every relationship you have. 644 00:32:29,698 --> 00:32:31,806 That had everything to do with Corey and his worth 645 00:32:31,829 --> 00:32:33,575 and nothing to do with you and yours. 646 00:32:34,324 --> 00:32:37,102 You have to let that go, and until you do, 647 00:32:37,142 --> 00:32:39,594 when things get rocky, you'll just keep defaulting 648 00:32:39,616 --> 00:32:41,922 to pushing away the people that love you because little you 649 00:32:42,124 --> 00:32:44,408 is trying to protect big you 650 00:32:44,508 --> 00:32:46,663 from all the pain of abandonment he felt. 651 00:32:46,707 --> 00:32:47,765 How? 652 00:32:48,761 --> 00:32:50,048 How do I let that go? 653 00:32:50,978 --> 00:32:52,119 We'll get there, 654 00:32:52,460 --> 00:32:53,468 together, 655 00:32:54,168 --> 00:32:55,830 no matter how long it takes. 656 00:32:59,698 --> 00:33:02,379 You know, man, I wish... 657 00:33:02,614 --> 00:33:05,928 I wish you could see you the way everyone else sees you. 658 00:33:06,991 --> 00:33:10,176 No, no, I mean, the people who get to be in your life, 659 00:33:10,590 --> 00:33:12,141 they're the lucky ones. 660 00:33:13,826 --> 00:33:16,653 Even Corey knew that. That's why he came back. 661 00:33:17,089 --> 00:33:18,825 And even in his death, 662 00:33:20,040 --> 00:33:21,277 he still hasn't left you. 663 00:33:22,245 --> 00:33:23,426 None of them have. 664 00:33:24,031 --> 00:33:26,247 They're still here because of the gifts 665 00:33:26,270 --> 00:33:27,584 that they left for you. 666 00:33:28,368 --> 00:33:29,449 For Corey, 667 00:33:29,762 --> 00:33:32,113 it's the gift of Darnell and Coach Kenny, 668 00:33:32,617 --> 00:33:35,029 brother figures he brought into your life. 669 00:33:35,729 --> 00:33:37,425 I never thought of it that way. 670 00:33:38,063 --> 00:33:39,239 For Shawn, 671 00:33:39,950 --> 00:33:41,333 it's the gift of your future. 672 00:33:41,758 --> 00:33:43,735 The one he protected right up until the end. 673 00:33:44,984 --> 00:33:46,769 - And for Billy... - It was the voicemail. 674 00:33:47,479 --> 00:33:50,048 The chance to hear his voice tell you he loves you 675 00:33:50,148 --> 00:33:52,215 whenever you need to hear it. 676 00:33:53,151 --> 00:33:56,761 And what do we do when people give us a gift? 677 00:33:58,961 --> 00:34:00,405 We say, "thank you." 678 00:34:03,355 --> 00:34:04,692 I know what I gotta do. 679 00:34:04,771 --> 00:34:06,814 Yep. 680 00:34:15,395 --> 00:34:16,576 Thank you. 681 00:34:17,752 --> 00:34:19,078 Anytime, brother. 682 00:34:23,869 --> 00:34:26,210 Um... 683 00:34:28,420 --> 00:34:29,781 Same time next week? 684 00:34:30,222 --> 00:34:31,476 Next week it is. 685 00:34:32,237 --> 00:34:33,575 Now, keep your head up. 686 00:34:34,169 --> 00:34:35,641 You will get through this. 687 00:34:59,197 --> 00:35:00,904 Hey, this is Billy Baker. 688 00:35:00,937 --> 00:35:03,904 - Leave one. - Hey, Coach, 689 00:35:04,771 --> 00:35:05,947 it's me. 690 00:35:06,882 --> 00:35:08,964 I'm sorry I took so long to hit you back. 691 00:35:11,796 --> 00:35:14,080 Heh! Man, where do I even start? Um... 692 00:35:16,542 --> 00:35:18,289 I been kinda going through some things, 693 00:35:19,100 --> 00:35:20,763 trying to outrun my demons, 694 00:35:22,144 --> 00:35:25,226 hide from the truth of everything I been feeling. 695 00:35:27,586 --> 00:35:30,161 But the day always comes when you have to face it, 696 00:35:30,961 --> 00:35:32,892 no matter how ugly it gets. 697 00:35:35,159 --> 00:35:36,570 Today was that day. 698 00:35:40,840 --> 00:35:42,172 Man, I miss you. 699 00:35:43,656 --> 00:35:44,803 So much. 700 00:35:47,045 --> 00:35:49,035 That's the feeling I've been running from the most 701 00:35:49,063 --> 00:35:50,831 because I have no idea 702 00:35:51,732 --> 00:35:53,686 how to fill the void left by you. 703 00:35:57,929 --> 00:35:59,250 But I'm getting help. 704 00:36:00,604 --> 00:36:02,363 I'm finally working through it. 705 00:36:03,616 --> 00:36:05,374 And I'm gonna make sure 706 00:36:05,741 --> 00:36:07,810 that I get back to being OK. 707 00:36:09,707 --> 00:36:11,906 'Cause that's what you, 708 00:36:12,914 --> 00:36:15,259 Shawn, and Corey would have wanted me to do. 709 00:36:17,095 --> 00:36:18,954 I'm sure I'll have days where it feels like 710 00:36:18,976 --> 00:36:20,157 it's all coming together... 711 00:36:20,191 --> 00:36:21,931 Your numbers keep climbing and the impressions 712 00:36:21,954 --> 00:36:23,891 are off the charts across all platforms. 713 00:36:23,916 --> 00:36:26,377 - Mm. - See? Your video's a bonafide hit. 714 00:36:26,427 --> 00:36:28,425 - Yeah. - But I know grief 715 00:36:28,560 --> 00:36:30,519 is waiting there in the darkness, 716 00:36:30,983 --> 00:36:32,406 ready to pounce. 717 00:36:34,326 --> 00:36:37,030 And thank God that Miko mess is firmly behind us, too. 718 00:36:37,091 --> 00:36:39,078 - So it's a double win. - Ugh. 719 00:36:39,101 --> 00:36:40,746 Yeah, thank God. No more mess. 720 00:36:43,460 --> 00:36:44,664 Luckily, 721 00:36:45,134 --> 00:36:48,005 one of the many gifts you and Corey blessed me with 722 00:36:48,817 --> 00:36:50,110 is a family 723 00:36:50,720 --> 00:36:52,511 and a village that keeps growing. 724 00:36:52,540 --> 00:36:53,591 Coach. 725 00:36:55,349 --> 00:36:56,644 What are you doing here? 726 00:36:58,092 --> 00:36:59,646 Giving you what you asked for, 727 00:36:59,939 --> 00:37:02,313 but I wanted to deliver it in person. 728 00:37:08,302 --> 00:37:09,775 I owe you an apology. 729 00:37:10,025 --> 00:37:12,842 No. You needed a punching bag, I was here, so... 730 00:37:12,864 --> 00:37:14,899 No, I needed someone I could count on, 731 00:37:14,999 --> 00:37:16,285 and you was there, 732 00:37:16,867 --> 00:37:18,087 and that scared me. 733 00:37:18,442 --> 00:37:20,898 There's so much of you that reminds me of my pops 734 00:37:21,519 --> 00:37:23,086 and Coach Baker. 735 00:37:25,048 --> 00:37:27,308 You turned into the brother I never knew I needed. 736 00:37:28,058 --> 00:37:30,616 A closeness I thought I couldn't afford anymore, but 737 00:37:30,952 --> 00:37:32,117 I was wrong. 738 00:37:36,616 --> 00:37:37,899 Come here, man. 739 00:37:44,530 --> 00:37:45,941 Glad to hear you say that 740 00:37:46,775 --> 00:37:49,529 'cause no matter how hard you try to push me away, 741 00:37:49,809 --> 00:37:51,640 I'm never leaving you, bruh. 742 00:37:54,313 --> 00:37:55,698 And I'm not the only one. 743 00:37:55,827 --> 00:37:58,547 What? 744 00:37:59,085 --> 00:38:00,998 Come on. You'll see. 745 00:38:10,678 --> 00:38:12,945 Y'all made sure I'd never be alone. 746 00:38:13,611 --> 00:38:16,803 For that, and for every day I had with you, 747 00:38:17,172 --> 00:38:18,941 every day I got to love you, 748 00:38:19,993 --> 00:38:21,482 I say thank you. 749 00:38:26,660 --> 00:38:28,054 Thank you. 750 00:38:32,644 --> 00:38:34,329 You can rest easy now, Coach. 751 00:38:37,867 --> 00:38:39,160 They got me from here. 752 00:38:59,631 --> 00:39:01,634 I love you. Thank you. 753 00:39:04,036 --> 00:39:06,151 _ 754 00:39:06,459 --> 00:39:08,457 - Yo. - Hey. 755 00:39:08,642 --> 00:39:11,318 Look, I know sorry doesn't even begin to cover it. 756 00:39:12,146 --> 00:39:14,716 But I'mma make it up to you. I promise. 757 00:39:14,979 --> 00:39:17,572 Assuming Coach Kenny lets me stay at GAU. 758 00:39:17,751 --> 00:39:20,896 I'm fairly confident I can go ahead and say welcome back, brother. 759 00:39:21,086 --> 00:39:22,519 Come on. 760 00:39:28,072 --> 00:39:29,774 Hey. 761 00:39:30,194 --> 00:39:32,057 I cancelled our flight home later this week. 762 00:39:32,116 --> 00:39:34,436 Oh. Thank you. 763 00:39:34,524 --> 00:39:37,271 - I... - I also called the storage facility 764 00:39:37,280 --> 00:39:40,182 and your boxes should be delivered back here by Monday. 765 00:39:40,595 --> 00:39:42,142 Wait. Boxes? 766 00:39:42,198 --> 00:39:43,800 Dillon and I have been talking, 767 00:39:43,814 --> 00:39:45,633 and Spencer needs us close. 768 00:39:45,850 --> 00:39:47,109 And what about your needs? 769 00:39:47,209 --> 00:39:49,160 Well, I will happily take on the burden 770 00:39:49,210 --> 00:39:50,985 of flying back and forth 771 00:39:51,055 --> 00:39:54,275 to keep our family together and make Spencer whole. 772 00:39:54,375 --> 00:39:56,982 Nothing is more important. 773 00:40:06,092 --> 00:40:07,499 Man, this one of the last faces 774 00:40:07,520 --> 00:40:09,360 I expected to see today. 775 00:40:09,387 --> 00:40:10,774 Man, that was all Liv. 776 00:40:10,844 --> 00:40:14,139 She put out a call that my brother was in trouble. I had to make it. 777 00:40:15,336 --> 00:40:17,540 Oh, I just assumed my mother gathered everybody. 778 00:40:17,631 --> 00:40:19,576 Oh, no, you should know that Liv 779 00:40:19,618 --> 00:40:21,193 wouldn't let anyone give up on you. 780 00:40:21,423 --> 00:40:22,879 Not for a second. 781 00:40:27,405 --> 00:40:29,574 - Well, thanks for showing up, man. - Yeah. 782 00:40:30,512 --> 00:40:33,973 Yo... Talk to me, like, you good? For real? 783 00:40:35,050 --> 00:40:36,324 No... 784 00:40:36,576 --> 00:40:38,129 No, I'm not OK. 785 00:40:39,906 --> 00:40:41,459 But I'm working on it. 786 00:40:43,516 --> 00:40:46,168 - Oh. Don't let me get in the way, man. - Yeah. 787 00:40:48,883 --> 00:40:50,366 What was that about? 788 00:40:50,681 --> 00:40:53,285 He was just telling me that you made all this happen. 789 00:40:54,163 --> 00:40:55,451 Thank you. 790 00:40:56,633 --> 00:40:58,649 I mean, it may have been my idea, but 791 00:40:59,152 --> 00:41:01,776 everyone here was more than happy to show up for you. 792 00:41:03,106 --> 00:41:04,764 We love you. 793 00:41:10,838 --> 00:41:12,433 You wanna go take a walk? 794 00:41:13,140 --> 00:41:15,568 If memory serves, I owe you a conversation. 795 00:41:16,379 --> 00:41:17,846 Hey. 796 00:41:19,327 --> 00:41:20,977 I'm sorry I'm late. 797 00:41:21,718 --> 00:41:23,467 Uh, no, no. It's OK. 798 00:41:23,474 --> 00:41:25,175 Actually, I'm sorry for a lot of things, 799 00:41:25,224 --> 00:41:27,834 especially the note and the way I handled things. 800 00:41:27,934 --> 00:41:29,884 I was trying to give you space, but 801 00:41:29,961 --> 00:41:32,116 I realise I should've been holding you tighter. 802 00:41:32,228 --> 00:41:35,558 Uh, well, I didn't exactly make it easy for you, you know? 803 00:41:35,782 --> 00:41:37,972 You just... you just did what you thought was best. 804 00:41:38,023 --> 00:41:39,770 Well, I know better now, 805 00:41:40,024 --> 00:41:42,345 and I won't make that mistake again. 806 00:41:53,317 --> 00:41:58,317 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 807 00:42:14,894 --> 00:42:16,896 Greg, move your head! 61387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.