All language subtitles for 10. Integrating Rotoscopes with Another Piece of Footage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,323 --> 00:00:05,989 In this lesson we're going to learn how to integrate a rotoscoped 2 00:00:05,989 --> 00:00:11,322 piece of footage with another piece of footage. 3 00:00:11,323 --> 00:00:11,323 OK. 4 00:00:11,323 --> 00:00:15,686 So in between lessons I hope that you attempted trying to animate 5 00:00:15,686 --> 00:00:19,923 the rest of this rotoscope we had drawn out and getting it to 6 00:00:19,923 --> 00:00:21,322 follow along with a piece of footage. 7 00:00:21,323 --> 00:00:24,989 It's really great practice to just kind of do this on your own and 8 00:00:24,989 --> 00:00:27,595 figure out some of your personal favorite workflows, 9 00:00:27,595 --> 00:00:31,777 so when it comes time for something you have to rotoscope for a deadline, 10 00:00:31,777 --> 00:00:34,323 you already are ready to do it. 11 00:00:34,323 --> 00:00:37,323 So practice definitely makes perfect with things like this. 12 00:00:37,323 --> 00:00:40,022 And you just really find out your own personal 13 00:00:40,022 --> 00:00:42,322 preferences and workflows for doing it. 14 00:00:42,323 --> 00:00:43,323 There's not a wrong way. 15 00:00:43,323 --> 00:00:48,434 As long as it looks right and it looks the way that want it to look, 16 00:00:48,434 --> 00:00:52,323 it's not necessarily going to be bad. 17 00:00:52,323 --> 00:00:55,573 It's maybe not the most efficient way sometimes the way 18 00:00:55,573 --> 00:00:57,323 that you may choose to do something. 19 00:00:57,323 --> 00:01:00,323 If you have a key on every single frame, it might not be necessary. 20 00:01:00,323 --> 00:01:04,322 But if it works, it just takes practice for you to get faster at it. 21 00:01:04,322 --> 00:01:06,322 So that's definitely to be expected. 22 00:01:06,323 --> 00:01:10,322 And honestly, I have quite a few keys on the fingers and hand over here. 23 00:01:10,323 --> 00:01:14,323 Just because it's moving so quickly, we really needed a lot. 24 00:01:14,323 --> 00:01:16,323 So hopefully yours looks pretty similar to mine. 25 00:01:16,323 --> 00:01:20,823 If it doesn't, you can go ahead and just open up the project file I'm in now, 26 00:01:20,823 --> 00:01:22,323 which is 10_begin. 27 00:01:22,323 --> 00:01:26,322 And now we're ready to bring in the other piece of footage 28 00:01:26,323 --> 00:01:29,323 that we'll be integrating our woman with. 29 00:01:29,323 --> 00:01:32,022 So go ahead and grab your reference files folder, 30 00:01:32,022 --> 00:01:36,322 and we're going to use this background clips PNG sequence. 31 00:01:36,323 --> 00:01:37,553 So just go ahead and grab the folder, 32 00:01:37,553 --> 00:01:41,322 and we can drop it right onto our node graph. 33 00:01:41,323 --> 00:01:44,323 And automatically the viewer is just going to pop over to that. 34 00:01:44,323 --> 00:01:46,823 So I'm going to show you what this looks like, 35 00:01:46,823 --> 00:01:50,323 because it might be a little confusing if we were watching it by itself. 36 00:01:50,323 --> 00:01:52,141 And let's just go ahead and clear our properties bin, 37 00:01:52,141 --> 00:01:53,323 too, so we don't see the roto. 38 00:01:53,323 --> 00:01:58,141 So basically this background is just a series of three sequences of footage, 39 00:01:58,141 --> 00:02:01,322 and some of them are a little more still than others. 40 00:02:01,323 --> 00:02:04,323 We have a little bug kind of flying by in the background of this one. 41 00:02:04,323 --> 00:02:09,323 The clouds are moving in this one right here, and they're a little bit blurred. 42 00:02:09,323 --> 00:02:11,399 So we kind of have this nice effect that, 43 00:02:11,399 --> 00:02:14,323 once we get our actress on top of this footage, 44 00:02:14,323 --> 00:02:16,434 almost like she's been in three different places, 45 00:02:16,434 --> 00:02:17,323 but she never moves. 46 00:02:17,323 --> 00:02:20,989 She's going to be looking the same like she's been in 47 00:02:20,989 --> 00:02:22,322 one place the whole time waving. 48 00:02:22,323 --> 00:02:26,323 So this is definitely kind of a popular thing you've seen, 49 00:02:26,323 --> 00:02:28,323 and so this is a way that you can recreate this. 50 00:02:28,323 --> 00:02:33,323 So I already have this series of clips I've just put into one sequence. 51 00:02:33,323 --> 00:02:37,323 And then we'll just use a few nodes to get these working together. 52 00:02:37,323 --> 00:02:42,323 So it's actually a pretty simple task once you have the rotoscope created. 53 00:02:42,323 --> 00:02:49,322 All we need to do now is add a merge node. 54 00:02:49,323 --> 00:02:51,323 So let's go ahead and do that now. 55 00:02:51,323 --> 00:02:53,323 I'm just going to come over here to the node graph. 56 00:02:53,323 --> 00:02:56,323 We'll hit Tab, and you can type in "merge, 57 00:02:56,323 --> 00:02:59,322 " and that'll drop on a Merge node for you. 58 00:02:59,323 --> 00:03:01,100 Now because I have the Read node selected, 59 00:03:01,100 --> 00:03:05,323 it automatically put that on my A Pipe. 60 00:03:05,323 --> 00:03:07,323 And this is what I want to use as my background. 61 00:03:07,323 --> 00:03:10,322 So I do not want my background to be on my A Pipe. 62 00:03:10,323 --> 00:03:12,322 I want my foreground to be on my A Pipe. 63 00:03:12,323 --> 00:03:13,323 So I'll disconnect that. 64 00:03:13,323 --> 00:03:15,322 We'll hook this up to the B, 65 00:03:15,322 --> 00:03:19,322 and then you can grab the A Pipe and plug it into your roto. 66 00:03:19,323 --> 00:03:21,861 Now let's go ahead and fix this up a little bit, 67 00:03:21,861 --> 00:03:24,323 just to get our node tree looking proper. 68 00:03:24,323 --> 00:03:27,323 So we'll have the B Pipe going straight down, 69 00:03:27,323 --> 00:03:31,323 and we'll have the A Pipe going straight in from the right. 70 00:03:31,323 --> 00:03:33,323 So that looks a little bit more clean. 71 00:03:33,323 --> 00:03:35,323 We'll move that viewer over. 72 00:03:35,323 --> 00:03:39,323 And pretty much everything looks sort of OK. 73 00:03:39,323 --> 00:03:43,323 But the default operation of the merge as over looks wrong, 74 00:03:43,323 --> 00:03:46,323 because we can still see that background with the fence and 75 00:03:46,323 --> 00:03:49,323 the concrete that she was a originally on. 76 00:03:49,323 --> 00:03:52,092 So what you need to do is come over here to your 77 00:03:52,092 --> 00:03:54,323 operation and change it to matte. 78 00:03:54,323 --> 00:03:59,868 And that's going to give you this really nice clean shape where we 79 00:03:59,868 --> 00:04:02,050 have her cut out from her original background, 80 00:04:02,050 --> 00:04:06,323 and then we see her just on top of these three different backgrounds. 81 00:04:06,323 --> 00:04:06,784 Now, of course, 82 00:04:06,784 --> 00:04:10,423 you may want to go in there and do some color correction if you feel like the 83 00:04:10,423 --> 00:04:14,823 lighting changes a little too drastically from scene to scene, 84 00:04:14,823 --> 00:04:17,322 maybe desaturate her a little bit. 85 00:04:17,322 --> 00:04:21,322 But I love the way that this blurriness really makes it feel like there 86 00:04:21,322 --> 00:04:25,413 was a camera that was shooting this and she was closer to the camera and 87 00:04:25,413 --> 00:04:27,323 all of these elements were further away, 88 00:04:27,323 --> 00:04:32,323 so we get this nice sort of just blurred out 89 00:04:32,323 --> 00:04:35,323 background because it's not as in focus. 90 00:04:35,323 --> 00:04:40,323 So, really, that's all there is to merging foreground with background footage. 91 00:04:40,323 --> 00:04:42,323 Sometimes just that operation can trip you up. 92 00:04:42,323 --> 00:04:47,322 You just need to remember to change that to matte, and you'll be on your way. 93 00:04:47,323 --> 00:04:49,323 So that's pretty much it for this lesson. 94 00:04:49,323 --> 00:04:50,553 In our next lesson, 95 00:04:50,553 --> 00:04:54,073 we want to talk about how to output masks into an 96 00:04:54,073 --> 00:04:56,323 image sequence to use later on. 97 00:04:56,323 --> 00:05:00,861 And this can be really useful if you need something that's going to be a 98 00:05:00,861 --> 00:05:06,476 shape that you can use as an alpha channel and you just want to have that 99 00:05:06,476 --> 00:05:09,322 one piece of footage to use wherever you like. 100 00:05:09,323 --> 00:05:12,323 And you don't have to worry about drawing a rotoscope 101 00:05:12,323 --> 00:05:16,322 again or trying to bring in that part of your nuke script 102 00:05:16,323 --> 00:05:18,322 to your different nuke script. 103 00:05:18,323 --> 00:05:21,322 It's just a little more streamlined sometimes to do it this way. 104 00:05:21,323 --> 00:05:34,323 So we're going to learn how to do that in our next lesson. 9267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.