Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,999
Hello, I'm Laura with digital-tutors.
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,363
In this series of tutorials,
3
00:00:04,363 --> 00:00:07,909
we will go through the basics of what you need to know when
4
00:00:07,909 --> 00:00:10,000
getting started with the rotoscoping in NUKE.
5
00:00:10,000 --> 00:00:13,333
We'll start by simply learning how to draw a rotoscope with a roto
6
00:00:13,333 --> 00:00:17,000
node and how to use the tools that the node offers.
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,200
Once we have a basic idea of drawing and editing rotoshapes,
8
00:00:20,200 --> 00:00:23,800
we learn how to animate the rotoscopes to get the full picture of how these
9
00:00:23,800 --> 00:00:28,000
powerful masks can be implemented into your NUKE workflow.
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,750
After we've practiced with animating the shapes,
11
00:00:29,750 --> 00:00:32,400
we'll move on to some more complex situations you
12
00:00:32,400 --> 00:00:35,000
may encounter when rotoscoping.
13
00:00:35,000 --> 00:00:36,818
And also some tips to help you save time during
14
00:00:36,818 --> 00:00:38,999
this sometimes repetitive process.
15
00:00:39,000 --> 00:00:42,545
We finish out by learning how to use a rotoscope with another piece
16
00:00:42,545 --> 00:00:46,666
of footage and how to output the rotoscope as an alpha channel to be
17
00:00:46,666 --> 00:00:49,000
used later or to speed up your workflow.
18
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
This course is for you if you are ready to learn one of the
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,428
most valuable compositing techniques and master a skill that
20
00:00:55,428 --> 00:00:58,000
every NUKE user has to know.
21
00:00:58,000 --> 00:00:59,090
By the end of this course,
22
00:00:59,090 --> 00:01:02,099
you'll be familiar with the best ways to draw rotoscope for fast
23
00:01:02,099 --> 00:01:05,454
animation and be ready to use a rotoscope with other footage in
24
00:01:05,454 --> 00:01:10,000
any project you want to tackle.
2121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.