Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,416 --> 00:00:13,852
Thank you for leading me here, whelp.
2
00:00:14,020 --> 00:00:19,686
The riches of this era
far exceed those of our primitive future.
3
00:00:19,859 --> 00:00:23,488
But now it is time you became history.
4
00:00:23,663 --> 00:00:25,927
Serviteks, attack.
5
00:00:43,550 --> 00:00:46,883
Sorry, Batman. We risked the Misfit
following us through the wormhole
6
00:00:47,053 --> 00:00:50,045
because our only hope of defeating him
was found in your time.
7
00:00:50,223 --> 00:00:51,884
No apologies necessary, Kamandi.
8
00:00:52,058 --> 00:00:54,720
The Portal of Justice is always open
to you and Dr. Canus.
9
00:00:54,894 --> 00:00:57,454
Now, what do we need to stop him?
10
00:00:57,630 --> 00:01:02,124
The fabled five-five modules, which power
this mind-wave jamming device.
11
00:01:02,302 --> 00:01:04,463
Never heard of them.
12
00:01:04,637 --> 00:01:07,629
Guess we'll have to rely
on old-fashioned fisticuffs and true grit.
13
00:01:12,312 --> 00:01:14,746
Hi-ho, Kliklak, away.
14
00:01:16,249 --> 00:01:17,739
Whoa.
15
00:01:19,919 --> 00:01:24,549
If I can recruit some backup,
perhaps we can turn the tide.
16
00:01:26,259 --> 00:01:27,487
Brethren,
17
00:01:27,660 --> 00:01:29,924
I call upon you to aid in this battle.
18
00:01:31,531 --> 00:01:34,659
Free yourselves of your shackles
and take up arms.
19
00:01:36,836 --> 00:01:41,136
You're no match
for the mind of the Misfit.
20
00:01:47,146 --> 00:01:50,047
Eureka! The five-five modules.
21
00:01:50,450 --> 00:01:52,213
You mean a pack of double-A batteries.
22
00:01:52,385 --> 00:01:54,216
Behold the awesome energy.
23
00:01:59,626 --> 00:02:02,026
I beg you, my feathered friends.
24
00:02:02,195 --> 00:02:06,529
Join us against our common foe.
Rise up.
25
00:02:06,699 --> 00:02:09,224
Never mind them, Dr. Canus.
Coming at you.
26
00:02:14,674 --> 00:02:18,610
Now, Misfit, feel the fury
of Earth's mightiest weapon.
27
00:02:27,687 --> 00:02:30,019
Misfit, your mental maelstrom is over.
28
00:02:30,490 --> 00:02:31,684
Good work, Kamandi.
29
00:02:32,191 --> 00:02:34,853
Whenever you need help,
I'm only a wormhole away.
30
00:02:35,028 --> 00:02:36,052
Thanks, Batman.
31
00:02:36,229 --> 00:02:39,221
I'm sad to leave this paradise
where man and animal live side by side.
32
00:02:40,600 --> 00:02:43,262
These people
should be ashamed of themselves.
33
00:02:43,436 --> 00:02:46,200
Treating animals like humans.
34
00:02:46,372 --> 00:02:49,500
Better get going, doc.
Gotham has a leash law.
35
00:03:43,224 --> 00:03:45,419
Another flawlessly executed heist.
36
00:03:45,593 --> 00:03:50,860
Thanks to the superior intellect of me,
Dr. Sivana.
37
00:03:51,032 --> 00:03:54,524
And another 10 years behind bars,
you fiendish physicist.
38
00:03:54,703 --> 00:03:58,901
Bat Boob. Have a face full of science,
you big lummox.
39
00:04:04,212 --> 00:04:07,272
A smart man would have learned
his lesson a long time ago, Sivana.
40
00:04:07,449 --> 00:04:09,007
You're right, Batman.
41
00:04:09,184 --> 00:04:11,846
If I were a smart man,
I would have realized
42
00:04:12,020 --> 00:04:14,215
I could never defeat you alone.
43
00:04:14,389 --> 00:04:17,847
Yes, a smart man
would have gotten help.
44
00:04:18,026 --> 00:04:22,690
Oh, wait. I am a smart man. And I did.
45
00:04:29,671 --> 00:04:33,368
Bat Boob,
meet the Monster Society of Evil.
46
00:04:33,541 --> 00:04:36,635
The vilest villains of Fawcett City united.
47
00:04:36,811 --> 00:04:40,042
Together, we'll conquer the universe.
48
00:04:40,482 --> 00:04:44,816
All right, boys. Tear him apart.
49
00:04:54,562 --> 00:04:58,259
It's true what they say, Batman.
There is strength in numbers.
50
00:04:59,901 --> 00:05:00,925
Huh?
51
00:05:01,870 --> 00:05:04,202
Blast! Whiz TV News.
52
00:05:04,372 --> 00:05:09,366
Which means that cheese tray,
the Marvel Family, will be here any second.
53
00:05:11,946 --> 00:05:14,938
Hot dogs and lemonade?
Are we celebrating something?
54
00:05:15,116 --> 00:05:18,210
Just another picture-perfect day
in Fawcett City.
55
00:05:18,386 --> 00:05:21,514
Extra, extra. Read all about it.
56
00:05:21,689 --> 00:05:23,782
Marvel Family meets for eats.
57
00:05:23,958 --> 00:05:25,220
What you got there, Freddy?
58
00:05:25,393 --> 00:05:27,918
It's a hard-hitting expos�
I've been working on
59
00:05:28,096 --> 00:05:30,326
about a lonely orphan
given superpowers
60
00:05:30,498 --> 00:05:32,557
and reunited with his long-lost sister
61
00:05:32,734 --> 00:05:34,565
who's also given superpowers.
62
00:05:34,736 --> 00:05:36,863
And together,
they team up to save a newsboy
63
00:05:37,038 --> 00:05:38,801
by giving him superpowers.
64
00:05:40,475 --> 00:05:43,933
Gosh, sounds too good to be true.
I can't wait to read it.
65
00:05:45,313 --> 00:05:46,746
Uh-oh, breaking news.
66
00:05:50,752 --> 00:05:54,153
Holy moly.
Our greatest foes have joined forces.
67
00:05:54,322 --> 00:05:56,313
Looks like it's time for the magic words.
68
00:05:56,491 --> 00:05:58,584
And I don't mean
"please" or "thank you."
69
00:05:58,760 --> 00:06:00,819
- Shazam!
- Captain Marvel!
70
00:06:19,147 --> 00:06:21,445
Your fiendish fellowship
will never last, Sivana.
71
00:06:21,616 --> 00:06:24,949
And pray tell, why is that, Bat Boob?
72
00:06:25,453 --> 00:06:27,853
Because everyone knows villains like you
73
00:06:28,022 --> 00:06:30,286
don't play well with others.
74
00:06:30,458 --> 00:06:33,188
Let the Marvel Family
show you how it's done.
75
00:06:33,361 --> 00:06:38,094
Well, if it isn't the Big Red Cheese
and his two gorgonzolas.
76
00:06:38,266 --> 00:06:40,461
Turn them into Swiss.
77
00:07:02,257 --> 00:07:03,884
Ready to surrender, Sivana?
78
00:07:04,058 --> 00:07:07,550
You overgrown do-gooders
have the minds of children,
79
00:07:07,729 --> 00:07:09,458
which is exactly what you'll be
80
00:07:09,631 --> 00:07:12,794
when you feel the burn
of my age-reversing youth ray.
81
00:07:12,967 --> 00:07:16,630
Prepare to be unborn again.
82
00:07:21,976 --> 00:07:26,936
- It's over, Sivana.
- No, this is only the beginning, Marvels.
83
00:07:27,115 --> 00:07:28,377
Ha!
84
00:07:42,864 --> 00:07:44,263
Are you okay, Batman?
85
00:07:45,633 --> 00:07:46,657
I don't know. I...
86
00:07:46,834 --> 00:07:49,268
I feel weird.
87
00:07:50,605 --> 00:07:52,800
Holy moly.
88
00:07:55,577 --> 00:08:02,210
Idiots. I design a giant death ray
that will bring Fawcett City to its knees
89
00:08:02,383 --> 00:08:08,117
and all I ask in return
is for you to steal a few measly parts.
90
00:08:09,791 --> 00:08:15,559
But apparently, that's too much to expect
from this confederacy of dunce caps.
91
00:08:15,730 --> 00:08:20,565
What good is a Monster Society of Evil
if I have to do everything?
92
00:08:20,735 --> 00:08:23,966
- We were just following your orders.
- Enough.
93
00:08:24,138 --> 00:08:28,575
I believe the problem
is not with the society itself,
94
00:08:28,743 --> 00:08:30,768
but with its leadership.
95
00:08:30,945 --> 00:08:33,880
I possess the most brilliant mind
on Earth.
96
00:08:34,048 --> 00:08:36,516
You have the audacity
to think you could do better?
97
00:08:36,684 --> 00:08:38,618
I know I could do better.
98
00:08:38,786 --> 00:08:43,416
In fact, I could increase the power
of your poorly designed death ray
99
00:08:43,591 --> 00:08:46,560
by 100-fold with ease.
100
00:08:50,164 --> 00:08:54,430
Even if you could,
you'd never be able to defeat the Marvels.
101
00:08:54,602 --> 00:08:57,435
But that's why they must defeat themselves.
102
00:08:57,605 --> 00:09:03,168
Of course, with a little persuasion
from my powers of thought control.
103
00:09:03,344 --> 00:09:06,609
Maybe it's time
to look into new leadership.
104
00:09:06,781 --> 00:09:09,079
- All in favor?
- Aye.
105
00:09:09,250 --> 00:09:12,014
- All opposed?
- Nay.
106
00:09:12,186 --> 00:09:13,710
Then it's settled.
107
00:09:13,888 --> 00:09:20,487
A wise decision, for Fawcett City
has never faced a more powerful foe
108
00:09:21,829 --> 00:09:24,525
than Mr. Mind.
109
00:09:29,990 --> 00:09:33,585
I've battled criminal scum,
homicidal maniacs and alien despots.
110
00:09:33,761 --> 00:09:36,787
But no one's ever done anything
as horrible as this to me before.
111
00:09:36,964 --> 00:09:40,627
Don't worry, Batman. We'll figure out a way
to stop the de-aging process.
112
00:09:40,801 --> 00:09:43,634
De-aging process? I'm talking about this.
113
00:09:44,905 --> 00:09:47,237
Regardless,
we must stop the Monster Society of Evil
114
00:09:47,408 --> 00:09:49,638
before I get any younger.
115
00:09:50,477 --> 00:09:53,844
After our last encounter, they escaped
with a lens made to detect dark matter
116
00:09:54,014 --> 00:09:56,608
by mimicking the gravitational force
of a black hole.
117
00:09:56,784 --> 00:09:58,684
Gosh, you sure know your science,
Batman.
118
00:09:58,852 --> 00:10:00,285
Aw, shucks, Mary.
119
00:10:00,454 --> 00:10:04,254
They've since stolen the following
components from these locations.
120
00:10:04,425 --> 00:10:07,883
Doesn't take the wisdom of Solomon
to see they're building some weapon.
121
00:10:08,062 --> 00:10:11,327
- And they have everything they need.
- Except a power source.
122
00:10:11,498 --> 00:10:15,434
Yes, there's only one possible power
source for a design of this scale:
123
00:10:15,602 --> 00:10:17,832
The Fawcett City Super Collider.
124
00:10:18,005 --> 00:10:22,271
To the Batmobile.
Last one there is a rotten egg.
125
00:10:33,587 --> 00:10:35,179
A fusion chamber?
126
00:10:35,355 --> 00:10:37,880
I fail to see how these new parts
we're stealing
127
00:10:38,058 --> 00:10:40,788
are going to help our death ray,
Mr. Mind.
128
00:10:40,961 --> 00:10:46,297
I wouldn't expect a simpleton like you
to perceive the genius of my plan.
129
00:10:46,467 --> 00:10:50,631
So I suggest
you leave the thinking to me.
130
00:10:51,205 --> 00:10:52,399
Huh?
131
00:10:53,807 --> 00:10:58,972
And how does that big brain of yours
think we should deal with them, hm?
132
00:10:59,146 --> 00:11:04,140
Just keep them busy.
I'll take care of the rest.
133
00:11:05,152 --> 00:11:07,313
We're done playing games, Sivana.
134
00:11:07,488 --> 00:11:11,151
Tell us how to reverse the effects
of that youth ray, or else.
135
00:11:11,325 --> 00:11:14,192
Speaking of, where is Bat Boob?
136
00:11:14,361 --> 00:11:17,228
It must be past his bedtime.
137
00:11:24,338 --> 00:11:26,966
Recess is over, you mean old meanie.
138
00:11:27,141 --> 00:11:30,008
You've just earned yourself
five to 10 minutes of hard time
139
00:11:30,177 --> 00:11:31,576
in the corner of the room.
140
00:11:32,312 --> 00:11:36,248
Why, Bat Boob,
you're half the man you used to be.
141
00:11:38,552 --> 00:11:42,420
He may be small, but ours is a heroic bond
that can't be broken.
142
00:11:42,589 --> 00:11:44,887
Yeah. BFFs forever.
143
00:11:45,058 --> 00:11:47,083
Except for her. She has cooties.
144
00:11:58,071 --> 00:12:00,562
Mary, take the overgrown alligator.
145
00:12:08,482 --> 00:12:11,576
Who died and left you in charge?
You're not the boss of me.
146
00:12:13,654 --> 00:12:16,589
Jeepers, Mary. I am the oldest.
147
00:12:19,226 --> 00:12:21,558
Only in superhero form,
not when we're kids.
148
00:12:21,728 --> 00:12:24,788
Then I'm the oldest.
By three whole seconds.
149
00:12:25,699 --> 00:12:27,428
What is wrong with you guys?
150
00:12:36,643 --> 00:12:38,042
What fun.
151
00:12:38,212 --> 00:12:42,148
Their minds are like putty in my feelers.
152
00:12:42,316 --> 00:12:43,340
Huh?
153
00:12:43,517 --> 00:12:46,213
Gosh, I don't know
what's gotten into her.
154
00:12:48,622 --> 00:12:50,954
Come to think of it, she's right.
155
00:12:51,124 --> 00:12:53,752
- You boss me around too.
- Huh?
156
00:12:58,165 --> 00:13:00,861
Just because when I change into a hero,
I'm still a kid.
157
00:13:01,034 --> 00:13:05,095
But guess what.
I'm just as strong as you.
158
00:13:12,980 --> 00:13:14,106
Huh?
159
00:13:14,281 --> 00:13:18,650
You better stop acting like babies
or I'm gonna tell.
160
00:13:22,522 --> 00:13:23,750
Huh?
161
00:13:31,665 --> 00:13:35,658
- Huh?
- And now, the big cheese.
162
00:13:36,970 --> 00:13:37,994
Huh?
163
00:13:41,441 --> 00:13:45,377
So much for my family.
You're all just a bunch of leeches.
164
00:13:49,383 --> 00:13:52,147
You wouldn't even have powers
if it wasn't for me.
165
00:13:58,659 --> 00:13:59,990
I was better off alone.
166
00:14:01,194 --> 00:14:04,857
That does it,
you big, bad, bossy brother.
167
00:14:09,269 --> 00:14:13,228
Guys, stop fighting. I mean it.
168
00:14:22,382 --> 00:14:23,815
Huh?
169
00:14:41,168 --> 00:14:42,192
Huh?
170
00:14:44,338 --> 00:14:49,105
It appears I've done something
your puny brain couldn't conceive of:
171
00:14:49,276 --> 00:14:51,437
Defeat the Marvels.
172
00:14:57,384 --> 00:15:00,217
Stop! You're destroying the city.
173
00:15:00,687 --> 00:15:04,885
I gotta turn them back into kids.
Ah! Of course.
174
00:15:05,926 --> 00:15:08,292
Hey, Captain Marvel Jr.
175
00:15:08,462 --> 00:15:11,556
It's "Marvel." "Captain Marvel." Huh?
176
00:15:19,239 --> 00:15:21,969
There. Now tell me what's the matter
with you guys.
177
00:15:22,609 --> 00:15:25,908
Holy moly.
I didn't know you all felt that way about me.
178
00:15:26,079 --> 00:15:28,411
You said
some very hurtful things too, Billy.
179
00:15:28,582 --> 00:15:31,574
But I thought we were family.
180
00:15:31,752 --> 00:15:32,980
I'm not even related.
181
00:15:33,153 --> 00:15:35,986
Just some guy you let hang around
because you feel sorry for him.
182
00:15:36,690 --> 00:15:39,921
Then maybe it's best
if we just go our separate ways.
183
00:15:40,093 --> 00:15:41,993
Hey, guys, where you going?
184
00:15:42,162 --> 00:15:45,256
We gotta stop Dr. Sivana
and the Monster Society.
185
00:15:45,432 --> 00:15:46,592
Guys!
186
00:16:24,110 --> 00:16:27,045
The familial bond
has been temporarily severed,
187
00:16:27,213 --> 00:16:28,942
but with careful
psychological coercion,
188
00:16:29,115 --> 00:16:32,414
I just might be able to catalyze
the reconciliation process.
189
00:17:11,724 --> 00:17:14,488
The death ray is almost complete.
190
00:17:14,928 --> 00:17:17,829
And now for the finishing touches.
191
00:17:21,000 --> 00:17:22,592
You must admit, Sivana,
192
00:17:22,769 --> 00:17:25,329
Mr. Mind's interpretation
of the death ray
193
00:17:25,505 --> 00:17:28,770
is far more impressive
than your original design.
194
00:17:28,942 --> 00:17:31,706
Of course a dim bulb like you
would be lured in
195
00:17:31,878 --> 00:17:35,041
by fancy bells and whistles,
but will it work?
196
00:17:35,214 --> 00:17:37,444
There's only one way to find out.
197
00:17:45,725 --> 00:17:48,159
What is the meaning of this?
198
00:17:48,328 --> 00:17:51,525
Just a test.
Of course, if your death ray works,
199
00:17:51,698 --> 00:17:54,826
you won't be alive to relish the victory.
200
00:18:03,776 --> 00:18:05,004
What's happening?
201
00:18:05,178 --> 00:18:08,306
I may have misspoken earlier, Sivana,
202
00:18:08,481 --> 00:18:12,645
when I said it was the ray's power
that would increase 100-fold.
203
00:18:12,819 --> 00:18:15,845
Actually, it was mine.
204
00:18:23,663 --> 00:18:29,226
In your ignorance, you failed to see
this is no death ray but a growth ray.
205
00:18:29,402 --> 00:18:33,168
And, of course,
I counted on you to double-cross me,
206
00:18:33,339 --> 00:18:36,399
so I thought I'd double-cross you first.
207
00:18:38,845 --> 00:18:41,075
I was right all along.
208
00:18:41,247 --> 00:18:43,841
He is a terrible leader.
209
00:18:46,352 --> 00:18:50,152
The worm, as they say, has turned.
210
00:18:54,227 --> 00:18:56,559
You better stop or I'm gonna get you,
211
00:18:56,729 --> 00:18:58,253
you slimy old thing.
212
00:18:59,432 --> 00:19:02,424
Ah, the once-mighty Batman.
213
00:19:02,602 --> 00:19:06,698
I suggest you scurry home
before you catch a spanking.
214
00:19:09,042 --> 00:19:11,704
So you was behind it all along.
215
00:19:11,878 --> 00:19:15,006
You squoze into the Marvels' brains
and made them fight.
216
00:19:15,181 --> 00:19:17,411
Bad caterpillar. Bad.
217
00:19:17,583 --> 00:19:20,677
Yes. Well, as much as I hate
to pull myself away
218
00:19:20,853 --> 00:19:22,787
from this scintillating battle of wits,
219
00:19:22,955 --> 00:19:26,254
I do have a universe to conquer.
220
00:19:27,280 --> 00:19:29,125
Not so fast, fish bait.
221
00:19:29,295 --> 00:19:30,557
Captain Marvel?
222
00:19:30,730 --> 00:19:34,564
Don't waste your effort.
You're outmatched.
223
00:19:34,734 --> 00:19:37,828
- But two of us may even the odds.
- Make that three.
224
00:19:45,144 --> 00:19:48,910
Thanks, Batman, for reuniting our family.
225
00:19:49,816 --> 00:19:52,979
I lost a tooth. Wanna see?
226
00:19:54,320 --> 00:19:55,582
Come on, Captain Marvel.
227
00:19:55,755 --> 00:19:59,987
Time to squish that bad old worm
with the hammers of justice.
228
00:20:00,760 --> 00:20:05,288
Brilliance is not all
my mind is capable of, Marvels.
229
00:20:14,807 --> 00:20:15,967
You keep that bug busy
230
00:20:16,142 --> 00:20:19,475
while I switch his grow ray
to shrink him back down.
231
00:20:35,862 --> 00:20:40,526
And now, the city's last hope shall fall.
232
00:20:40,700 --> 00:20:44,693
Not yet, Mind.
You forgot one small thing.
233
00:21:04,490 --> 00:21:08,517
I think your savior
needs his diaper changed.
234
00:21:16,002 --> 00:21:17,663
No!
235
00:21:26,546 --> 00:21:29,515
Foiled by a baby.
236
00:21:36,923 --> 00:21:40,484
He saved the day.
Too bad he couldn't save himself.
237
00:21:44,564 --> 00:21:46,930
I think he's trying to tell us something.
238
00:21:51,170 --> 00:21:53,400
Of course. The growth ray.
239
00:21:53,573 --> 00:21:54,870
Why didn't we think of that?
240
00:22:03,849 --> 00:22:06,545
Well done, Marvels.
You should be proud of yourselves.
241
00:22:06,719 --> 00:22:09,119
And proud to be a family again.
242
00:22:09,288 --> 00:22:12,485
Hear, hear.
Although I do miss the baby Batman.
243
00:22:12,658 --> 00:22:14,285
You were so adorable.
244
00:22:14,460 --> 00:22:16,052
Thanks, but I think,
245
00:22:16,229 --> 00:22:18,720
I prefer adulthood.
19502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.