All language subtitles for Sword.Art.Online.Progressive.Movie.Kuraki.Yuuyami.no.Scherzo.2022.Bilibili.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,380 --> 00:01:18,250 (29th December 2022 Aincrad, Fourth Floor) 2 00:01:28,050 --> 00:01:29,750 Hope you're not too nervous. 3 00:01:31,000 --> 00:01:33,130 Don't treat me like a newbie! 4 00:01:34,920 --> 00:01:38,090 Kirito, did you fix your weapon already? 5 00:01:38,090 --> 00:01:41,000 Of course. I finished it yesterday. 6 00:01:41,000 --> 00:01:42,210 What about you, Asuna? 7 00:01:49,300 --> 00:01:51,550 I shouldn't have asked. 8 00:01:51,550 --> 00:01:54,590 Yeah, it's my precious sword. 9 00:02:04,500 --> 00:02:07,800 Well then, it's time. Let's start. 10 00:02:07,800 --> 00:02:09,880 For starters, let me introduce myself. 11 00:02:09,880 --> 00:02:13,090 I am Lind of the Dragon Knights Brigade. 12 00:02:13,090 --> 00:02:16,090 In this round, I will be the Raid Leader. 13 00:02:16,090 --> 00:02:17,880 Everyone, let us do our best! 14 00:02:19,500 --> 00:02:22,710 (Guild Dragon Knights Brigade (DKB)) 15 00:02:27,380 --> 00:02:30,590 I am Kibaou from the Aincrad Liberation Squad. 16 00:02:30,590 --> 00:02:32,710 And this time, I will be the Sub-Leader. 17 00:02:32,710 --> 00:02:34,300 Let's work hard! 18 00:02:34,300 --> 00:02:36,710 (Guild Aincrad Liberation Squad (ALS)) 19 00:02:39,800 --> 00:02:41,210 Regarding the boss' attack patterns, 20 00:02:41,210 --> 00:02:42,380 and the roles of each squad, 21 00:02:42,380 --> 00:02:44,210 it is the same as we have explained before. 22 00:02:47,800 --> 00:02:49,500 The fact that we can arrive here 23 00:02:49,500 --> 00:02:52,500 is thanks to the efforts of all you top players. 24 00:02:52,500 --> 00:02:55,090 If you trust me as your leader, 25 00:02:55,090 --> 00:02:57,300 we can definitely defeat the boss of this floor! 26 00:02:57,300 --> 00:02:58,880 You say you're the leader, 27 00:02:58,880 --> 00:03:01,590 but it is just because your guild found the boss room 28 00:03:01,590 --> 00:03:03,710 one step earlier than ours. 29 00:03:03,710 --> 00:03:05,800 That was due to our agreement, wasn't it? 30 00:03:05,800 --> 00:03:08,300 Don't tell me you have complaints now? 31 00:03:08,300 --> 00:03:09,590 Not really. 32 00:03:11,880 --> 00:03:14,880 Listen now! Let's make it to the fifth floor today! 33 00:03:21,090 --> 00:03:22,210 (Wythege the Hippocampus) 34 00:04:24,250 --> 00:04:25,590 It's on its last legs! 35 00:04:25,590 --> 00:04:27,380 Let's push our way through! 36 00:04:29,590 --> 00:04:31,000 The gauge has changed! 37 00:04:31,000 --> 00:04:32,710 Squad D, get ready to head in! 38 00:04:32,710 --> 00:04:34,380 Squad A, get ready to advance! 39 00:04:35,880 --> 00:04:37,000 What did you say? 40 00:04:37,000 --> 00:04:38,710 We're still good to fight! 41 00:04:38,710 --> 00:04:40,090 I am still the leader! 42 00:04:40,090 --> 00:04:41,300 Let's keep to our rotations! 43 00:04:41,300 --> 00:04:42,800 Speaking like that, 44 00:04:42,800 --> 00:04:45,210 you just want to get the last attack for yourselves. 45 00:04:45,210 --> 00:04:46,300 It is so obvious! 46 00:04:46,300 --> 00:04:48,090 What nonsense are you spouting? 47 00:04:48,090 --> 00:04:49,210 It's coming! 48 00:05:07,590 --> 00:05:08,590 Asuna! 49 00:05:13,300 --> 00:05:14,380 Kirito! 50 00:05:15,590 --> 00:05:16,590 Argo! 51 00:05:17,800 --> 00:05:19,000 Here it comes! 52 00:05:37,000 --> 00:05:38,300 Asuna, let's finish this! 53 00:05:38,300 --> 00:05:39,300 Sure! 54 00:06:00,050 --> 00:06:02,550 Hooray! 55 00:06:05,880 --> 00:06:08,590 Could you get off me, Kibaou? 56 00:06:08,590 --> 00:06:11,380 Before I can do that, get your squad off me! 57 00:06:25,210 --> 00:06:32,380 Sword Art Online The Movie: Progressive Scherzo of Deep Night 58 00:06:32,880 --> 00:06:36,880 (29th December 2022 Aincrad, Fifth Floor: Karluin) 59 00:06:44,090 --> 00:06:46,880 To celebrate our reaching the fifth floor, 60 00:06:46,880 --> 00:06:48,590 let's have a toast! 61 00:06:48,590 --> 00:06:50,210 Cheers! 62 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 Cheers. 63 00:06:55,630 --> 00:06:57,880 Hey, there. One more, please! 64 00:06:57,880 --> 00:07:00,800 Thanks for helping us out during the boss fight, Argo. 65 00:07:00,800 --> 00:07:03,380 I mean, the fact that the room would be flooded 66 00:07:03,380 --> 00:07:06,500 was also written in our strategy book. 67 00:07:06,500 --> 00:07:09,000 Of course, I had to provide some after-service. 68 00:07:09,000 --> 00:07:11,880 Honestly speaking, I thought you wouldn't help us. 69 00:07:11,880 --> 00:07:15,710 Of course, I will invoice you separately for my services. 70 00:07:15,710 --> 00:07:17,500 Please don't be too harsh on me. 71 00:07:18,800 --> 00:07:22,880 But it was unexpectedly fast 72 00:07:22,880 --> 00:07:24,710 for you to clear the fourth floor in about one week. 73 00:07:26,090 --> 00:07:29,880 Considering that we took one month to clear the first floor. 74 00:07:29,880 --> 00:07:33,380 With this pace, you will be clearing the sixth floor within the year. 75 00:07:33,380 --> 00:07:36,500 I don't think so, there are only two days left this year. 76 00:07:36,500 --> 00:07:38,210 That's definitely impossible. 77 00:07:41,880 --> 00:07:44,590 Asuna? 78 00:07:44,590 --> 00:07:47,500 No matter how I think of it, it was at the same time. 79 00:07:47,500 --> 00:07:48,500 What is? 80 00:07:48,500 --> 00:07:50,380 The Last Attack Bonus! 81 00:07:56,500 --> 00:07:58,710 In the end, your sword skill 82 00:07:58,710 --> 00:08:01,800 and mine hit the monster at the same time, right? 83 00:08:01,800 --> 00:08:02,880 Yes. 84 00:08:02,880 --> 00:08:06,800 Then, why were you the only one who received the bonus? 85 00:08:06,800 --> 00:08:09,500 That's... 86 00:08:09,500 --> 00:08:14,090 Perhaps my attack hit the monster slightly earlier than yours? 87 00:08:14,090 --> 00:08:17,880 No! It was at the same time! 88 00:08:17,880 --> 00:08:20,880 -But through the system, I was faster. -Thank you for waiting. 89 00:08:20,880 --> 00:08:21,880 Here it is. 90 00:08:21,880 --> 00:08:24,090 Argo, help me explain it to her. 91 00:08:24,090 --> 00:08:27,380 Even a dog won't get involved in something they don't want to eat. 92 00:08:27,380 --> 00:08:28,710 -Huh? -Dog? 93 00:08:28,710 --> 00:08:31,880 More importantly, Asuna, pass me the roast chicken. 94 00:08:33,590 --> 00:08:34,590 Okay. 95 00:08:37,299 --> 00:08:40,710 But we are certainly going at a fast pace. 96 00:08:40,710 --> 00:08:43,210 -What is? -Our attacks! 97 00:08:43,210 --> 00:08:45,090 From the second floor to the fourth floor, 98 00:08:45,090 --> 00:08:47,300 our attack pace has been increasing. 99 00:08:47,300 --> 00:08:49,300 Since Kibaou from ALS, 100 00:08:49,300 --> 00:08:51,380 and Lind from DKB are rivals, 101 00:08:51,380 --> 00:08:53,800 they are constantly competing. 102 00:08:53,800 --> 00:08:57,090 Even though the alliance seems great now, 103 00:08:57,090 --> 00:08:59,000 but there are a lot of problems, too. 104 00:09:00,710 --> 00:09:02,210 In yesterday's fight too, 105 00:09:02,210 --> 00:09:04,710 there was some miscommunication. 106 00:09:06,090 --> 00:09:09,800 Whenever they meet, they will bicker. 107 00:09:10,800 --> 00:09:15,800 The attack group now used to be Diavel's raid party, right? 108 00:09:15,800 --> 00:09:19,090 And after Diavel died in the first-floor boss battle, 109 00:09:19,090 --> 00:09:20,880 Lind was the one who pulled them together 110 00:09:20,880 --> 00:09:22,880 and created the DKB, right? 111 00:09:22,880 --> 00:09:27,300 But Kibaou objected to Lind's leadership-oriented method, 112 00:09:27,300 --> 00:09:30,500 and instead founded the ALS. 113 00:09:30,500 --> 00:09:35,590 The two guilds think that they are the main attack group. 114 00:09:35,590 --> 00:09:40,880 The DKB concentrates their resources on top players to attack, 115 00:09:40,880 --> 00:09:45,800 whereas, ALS believes that the resources should be distributed around. 116 00:09:45,800 --> 00:09:49,500 Both of them are aiming to be Diavel's successor. 117 00:09:49,500 --> 00:09:52,500 And yet, their opinions are polar opposites. 118 00:09:52,500 --> 00:09:55,090 Even so, this year's countdown party 119 00:09:55,090 --> 00:09:58,380 is a joint venture between DKB and ALS, right? 120 00:09:58,380 --> 00:10:01,710 If that's the case, they should get along amicably. 121 00:10:01,710 --> 00:10:06,500 I guess they wouldn't want to be on bad terms during the new year, right? 122 00:10:06,500 --> 00:10:10,380 Huh? What are you talking about? 123 00:10:12,380 --> 00:10:15,710 Kirito, could it be that... 124 00:10:15,710 --> 00:10:17,880 You weren't invited? 125 00:10:19,210 --> 00:10:21,880 Invited to what? 126 00:10:21,880 --> 00:10:24,300 You know, earlier you mentioned 127 00:10:24,300 --> 00:10:26,000 that there are only two days left in the year. 128 00:10:26,000 --> 00:10:27,800 What is the date in two days? 129 00:10:27,800 --> 00:10:31,300 It's 31st December, isn't it? 130 00:10:33,590 --> 00:10:35,880 What? What is it? 131 00:10:35,880 --> 00:10:38,090 On the night of New Year's Eve, 132 00:10:38,090 --> 00:10:41,710 the two major guilds are having a joint countdown party. 133 00:10:42,710 --> 00:10:45,500 I didn't hear about any of this! 134 00:10:50,880 --> 00:10:55,000 Anyway, who did you hear this from, Asuna? 135 00:10:55,000 --> 00:10:57,300 From DKB's Shivata. 136 00:11:00,210 --> 00:11:04,500 I also received a lot of instant messages from others, too. 137 00:11:07,500 --> 00:11:09,710 It is not something to sulk about, is it? 138 00:11:09,710 --> 00:11:11,300 I'm not sulking! 139 00:11:11,300 --> 00:11:14,300 Parties have nothing to do with solo players anyway! 140 00:11:17,710 --> 00:11:20,880 I see that you were planning on being solo. 141 00:11:24,710 --> 00:11:26,300 What is it? 142 00:11:26,300 --> 00:11:29,380 Nope, it's nothing. 143 00:11:29,380 --> 00:11:32,710 I think I should get going. 144 00:11:32,710 --> 00:11:35,300 So soon? But the dessert... 145 00:11:35,300 --> 00:11:37,090 I need to gather information 146 00:11:37,090 --> 00:11:40,880 regarding this town's quests and selling items. 147 00:11:40,880 --> 00:11:43,800 See you, Asuna, Kirito! 148 00:11:46,880 --> 00:11:48,300 Oh, that's right. 149 00:11:49,300 --> 00:11:51,090 As for the thing you requested, 150 00:11:51,090 --> 00:11:52,880 it seems like it'll take a while more. 151 00:11:52,880 --> 00:11:55,000 Once I have more details, I'll contact you. 152 00:11:55,000 --> 00:11:56,590 Okay, thanks! 153 00:12:04,210 --> 00:12:07,500 Here are your desserts, the Blue-Blueberry Tarts. 154 00:12:11,710 --> 00:12:14,380 Are two servings enough for both of you? 155 00:12:14,380 --> 00:12:17,090 Yes, thank you. 156 00:12:19,710 --> 00:12:22,000 Wow, looks delicious! 157 00:12:23,300 --> 00:12:26,880 This tart comes with a bonus. Plus, it is a special menu here. 158 00:12:26,880 --> 00:12:30,710 Bonus means supporting effects, right? 159 00:12:30,710 --> 00:12:33,590 It looks just like a normal blueberry tart. 160 00:12:33,590 --> 00:12:35,590 What kind of effects does it give? 161 00:12:35,590 --> 00:12:38,000 We'll find out after we eat it. 162 00:12:51,710 --> 00:12:52,710 So delicious. 163 00:12:55,090 --> 00:12:57,210 This icon, what is it? 164 00:12:57,210 --> 00:12:59,500 Try looking around on the floor. 165 00:13:03,090 --> 00:13:04,710 There's something over there... 166 00:13:14,300 --> 00:13:15,800 What is this? 167 00:13:15,800 --> 00:13:17,210 Did someone drop this? 168 00:13:20,500 --> 00:13:23,300 No, this is a relic. 169 00:13:23,300 --> 00:13:26,000 The fifth floor is also known as the Floor of Ruins. 170 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 There are lots of relics like this all around. 171 00:13:29,000 --> 00:13:30,710 In a couple of days, 172 00:13:30,710 --> 00:13:33,300 when the players from the lower floors ascend, 173 00:13:33,300 --> 00:13:36,500 it will be a relic hunting festival throughout the town. 174 00:13:44,710 --> 00:13:46,090 I found more! 175 00:13:46,090 --> 00:13:48,800 It'll be no good if you get addicted to relic hunting here. 176 00:13:48,800 --> 00:13:53,000 Normally, the item's location will be displayed on the map, 177 00:13:53,000 --> 00:13:55,300 or the item will be highlighted on the screen. 178 00:13:55,300 --> 00:13:58,090 But for SAO, the items are dropped everywhere. 179 00:13:58,090 --> 00:14:01,090 Huh? But I can see the items highlighted here. 180 00:14:03,500 --> 00:14:05,210 Does this mean that this is the buff? 181 00:14:05,210 --> 00:14:08,710 Yes. Dropped coins or jewels 182 00:14:08,710 --> 00:14:11,090 will be highlighted with this super special... 183 00:14:11,090 --> 00:14:12,300 Jewels? 184 00:14:12,300 --> 00:14:13,710 Yes. 185 00:14:15,380 --> 00:14:18,000 How long will this buff last? 186 00:14:22,090 --> 00:14:25,800 I also want to go on a relic hunting spree. 187 00:14:33,750 --> 00:14:35,090 I see. 188 00:14:35,090 --> 00:14:37,800 You were right, getting addicted to this is bad. 189 00:14:37,800 --> 00:14:40,210 Of course. During the beta, 190 00:14:40,210 --> 00:14:43,380 there were players who ended up as Relic Hunter Specialists. 191 00:14:43,380 --> 00:14:46,710 With much respect, they were called "Pickers". 192 00:14:46,710 --> 00:14:49,710 I wonder if that's their official title? 193 00:14:49,710 --> 00:14:53,590 But is it really alright for us to pick all of these? 194 00:14:53,590 --> 00:14:55,500 You're really thoughtful. 195 00:14:55,500 --> 00:14:56,590 What? 196 00:14:56,590 --> 00:14:59,000 It's not that I... 197 00:14:59,000 --> 00:15:01,210 Don't fret over it. 198 00:15:01,210 --> 00:15:05,590 What we picked up is only a small amount of relics, 199 00:15:05,590 --> 00:15:07,300 compared to what is scattered all over the town. 200 00:15:07,300 --> 00:15:09,500 Moreover, relic hunting in this town 201 00:15:09,500 --> 00:15:13,300 is like an addition to treasure hunting. 202 00:15:14,380 --> 00:15:16,210 What do you mean by that? 203 00:15:16,210 --> 00:15:19,590 Underneath, there is a large catacomb. 204 00:15:19,590 --> 00:15:21,880 This means, they expanded the dungeon, 205 00:15:21,880 --> 00:15:24,300 and that's where the real treasure hunting will take place. 206 00:15:24,300 --> 00:15:28,380 To be honest, the relics found around town don't amount to much. 207 00:15:28,380 --> 00:15:32,380 What? 208 00:15:32,380 --> 00:15:36,880 You should have said that earlier! 209 00:15:36,880 --> 00:15:38,590 (Anti-Criminal Code) 210 00:15:40,300 --> 00:15:43,880 We're in the Inner Area and yet, I can feel the strength of your hook. 211 00:15:46,300 --> 00:15:48,500 Well then, until the buff timer is up, 212 00:15:48,500 --> 00:15:50,500 let's continue with the relic hunting. 213 00:15:51,590 --> 00:15:55,380 Over there is the staircase leading to the catacombs I mentioned. 214 00:15:55,380 --> 00:15:57,590 Are there more relics down below? 215 00:15:57,590 --> 00:16:00,000 Yes. Not only do they have coins, 216 00:16:00,000 --> 00:16:02,300 but also necklaces and rings with magical effects. 217 00:16:02,300 --> 00:16:04,300 Rings? Necklaces? 218 00:16:04,300 --> 00:16:07,090 Yes. The Astrals appear quite often, 219 00:16:07,090 --> 00:16:09,210 but it's a relic buffet in the second basement. 220 00:16:09,210 --> 00:16:11,000 Relic Buffet! 221 00:16:12,300 --> 00:16:13,800 What do you mean by Astral? 222 00:16:13,800 --> 00:16:15,500 It's a type of monster species. 223 00:16:15,500 --> 00:16:18,000 Similar to how we have insect and demi-human types. 224 00:16:18,000 --> 00:16:20,380 Astrals are monsters with no body, 225 00:16:20,380 --> 00:16:21,710 just like spirits. 226 00:16:29,590 --> 00:16:32,300 What was that screech earlier? 227 00:16:32,300 --> 00:16:33,800 It's Russian for 'no'. 228 00:16:33,800 --> 00:16:35,380 What do you mean by 'no'? 229 00:16:35,380 --> 00:16:38,090 It means... 230 00:16:38,090 --> 00:16:40,500 no spoilers! 231 00:16:41,710 --> 00:16:44,710 That's true. Knowing a new area beforehand 232 00:16:44,710 --> 00:16:46,880 cuts the game's fun in half. 233 00:16:48,090 --> 00:16:50,800 Well then, you can lead the way to the catacombs, Asuna. 234 00:16:55,090 --> 00:16:58,090 Sure. I'll do that. 235 00:16:58,090 --> 00:17:00,300 Are you done with your preparations? 236 00:17:00,300 --> 00:17:01,800 I always am ready. 237 00:17:03,710 --> 00:17:05,000 Let's go. 238 00:17:23,710 --> 00:17:26,210 The route is blocked with fallen rocks. 239 00:17:34,590 --> 00:17:35,590 Asuna. 240 00:18:10,920 --> 00:18:14,170 Outer Field 241 00:18:22,500 --> 00:18:24,210 Amazing. 242 00:18:25,800 --> 00:18:27,590 Don't get too excited and fall over! 243 00:18:27,590 --> 00:18:29,090 I won't fall over. 244 00:18:32,380 --> 00:18:34,500 There may be traps along the wall, 245 00:18:34,500 --> 00:18:35,590 so be careful. 246 00:18:35,590 --> 00:18:37,300 Plus, this is the Outer Field, 247 00:18:37,300 --> 00:18:38,590 so monsters will appear. 248 00:18:38,590 --> 00:18:40,090 Okay, I got it. 249 00:18:40,090 --> 00:18:43,800 Take note as Mournful Wraith likes to appear suddenly. 250 00:18:44,800 --> 00:18:49,300 Those wraiths appear in Scottish folklore, right? 251 00:18:49,300 --> 00:18:50,880 You're quite knowledgeable. 252 00:18:50,880 --> 00:18:54,000 That's right, it's a ghost-type monster I said earlier. 253 00:18:54,000 --> 00:18:55,090 Ghost-type? 254 00:19:08,710 --> 00:19:10,090 The lights... 255 00:19:12,300 --> 00:19:13,800 Thanks, Kirito... 256 00:19:15,090 --> 00:19:16,880 Asuna, be careful! 257 00:19:32,500 --> 00:19:33,590 No... 258 00:19:33,590 --> 00:19:35,380 Please stop... 259 00:19:37,210 --> 00:19:38,210 Asuna! 260 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 (Mournful Wraith) 261 00:19:46,880 --> 00:19:48,210 No! 262 00:19:52,800 --> 00:19:53,800 Asuna! 263 00:20:17,550 --> 00:20:18,710 (Sly Shrewman) 264 00:20:20,670 --> 00:20:21,800 (Sly Shrewman) 265 00:20:23,750 --> 00:20:25,590 (Sly Shrewman) 266 00:20:29,880 --> 00:20:32,500 No way! Wait! 267 00:20:36,380 --> 00:20:38,380 I won't let you run away! 268 00:20:44,800 --> 00:20:46,050 A little more. 269 00:20:53,590 --> 00:20:54,880 Ouch. 270 00:21:19,380 --> 00:21:21,090 Let me send a message. 271 00:21:21,090 --> 00:21:22,090 (Mail) 272 00:21:22,090 --> 00:21:23,210 (Error, The recipient is either located) 273 00:21:23,210 --> 00:21:24,380 (where he cannot receive messages, or is not logged in) 274 00:21:24,380 --> 00:21:26,000 That's right. 275 00:21:54,590 --> 00:21:55,880 Kirito. 276 00:21:59,800 --> 00:22:01,210 I'll show you what I'm made of! 277 00:22:04,380 --> 00:22:05,590 (Asuna, Items, Equipment, Skills) 278 00:22:05,590 --> 00:22:06,880 (Earrings of Rebreeze, Prancing Boots) 279 00:22:10,710 --> 00:22:11,840 (Iron Rapier) 280 00:22:16,300 --> 00:22:18,880 Sorry for just keeping you. 281 00:22:21,000 --> 00:22:23,380 Please, help me. 282 00:22:38,380 --> 00:22:40,210 With this, I should be able to lure it out. 283 00:22:46,800 --> 00:22:47,880 Here it is! 284 00:23:08,500 --> 00:23:11,300 (Sly Shrewman) 285 00:23:14,210 --> 00:23:15,340 (Result) 286 00:23:16,500 --> 00:23:17,880 There's nothing. 287 00:23:30,380 --> 00:23:31,380 Nothing. 288 00:23:33,000 --> 00:23:36,090 Nothing... 289 00:23:39,210 --> 00:23:40,590 Again, nothing. 290 00:23:42,380 --> 00:23:45,710 (Items) 291 00:23:45,710 --> 00:23:47,710 Balled-up wastepaper? 292 00:24:00,880 --> 00:24:02,500 What's this? 293 00:24:02,500 --> 00:24:07,090 On the 29th at 10pm, basement three. 294 00:24:07,090 --> 00:24:09,300 The numbers in the brackets are... 295 00:24:09,300 --> 00:24:10,710 Coordinates? 296 00:24:10,710 --> 00:24:13,000 Could it be a meeting deep in the dungeons? 297 00:24:16,300 --> 00:24:18,380 (Map (Field)) 298 00:24:18,380 --> 00:24:19,710 It's quite near. 299 00:24:22,710 --> 00:24:26,300 Did they throw this away because they wrote it wrongly? 300 00:24:26,300 --> 00:24:28,710 Plus it is within the monster's route? 301 00:24:44,090 --> 00:24:46,880 If those that are meeting up appear, 302 00:24:46,880 --> 00:24:49,090 I'll definitely become an eavesdropper. 303 00:25:29,090 --> 00:25:31,880 Hey, there! You're early today. 304 00:25:31,880 --> 00:25:33,880 Thanks for waiting! 305 00:25:33,880 --> 00:25:36,000 I didn't wait that long 306 00:25:36,000 --> 00:25:38,800 but coming here was a pain. 307 00:25:38,800 --> 00:25:42,880 Another annoying thing is the handwritten memo for our meeting. 308 00:25:42,880 --> 00:25:45,090 I'm not good with a pen. 309 00:25:45,090 --> 00:25:47,210 We should just send messages. 310 00:25:47,210 --> 00:25:49,380 No can do. 311 00:25:49,380 --> 00:25:53,090 Sending messages would leave a record in our logs. 312 00:25:53,090 --> 00:25:57,000 Well then, let's get to business. 313 00:25:57,000 --> 00:25:59,500 So, how did it go with that? 314 00:25:59,500 --> 00:26:01,880 It went well. 315 00:26:01,880 --> 00:26:06,380 The main force of the ALS will ditch the joint countdown party, 316 00:26:06,380 --> 00:26:08,800 and we will take over the labyrinth in one go! 317 00:26:08,800 --> 00:26:11,500 Ditch the event, to take over the labyrinth? 318 00:26:11,500 --> 00:26:13,880 That sounds great. 319 00:26:13,880 --> 00:26:16,000 Those people... 320 00:26:16,000 --> 00:26:18,800 If Kibaou and Lind aren't at loggerheads with this, 321 00:26:18,800 --> 00:26:20,380 it will be boring. 322 00:26:20,380 --> 00:26:22,380 Don't make it sound so easy. 323 00:26:22,380 --> 00:26:24,800 To subtly induce a guild meeting 324 00:26:24,800 --> 00:26:26,500 was hard work you know. 325 00:26:26,500 --> 00:26:28,380 Of course I know that. 326 00:26:28,380 --> 00:26:32,090 And that's why we are getting lessons 327 00:26:32,090 --> 00:26:35,090 on super cool conversational techniques from our leader, right? 328 00:26:35,090 --> 00:26:37,800 To stir things up, 329 00:26:37,800 --> 00:26:41,710 I really want to see them kill each other. 330 00:26:41,710 --> 00:26:43,000 Kill each other? 331 00:26:43,000 --> 00:26:47,710 However, it really is hard to read our leader's mind. 332 00:26:47,710 --> 00:26:50,590 I wonder why we're doing things the roundabout way. 333 00:26:51,590 --> 00:26:54,090 We are still just sowing the seeds right now. 334 00:26:54,090 --> 00:26:58,500 If we get too hasty, our fun party will be over in a flash. 335 00:26:58,500 --> 00:26:59,800 I know that, too. 336 00:26:59,800 --> 00:27:02,210 Enjoy the process, right? 337 00:27:06,800 --> 00:27:09,000 Did you hear that just now? 338 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 Yes. 339 00:27:10,000 --> 00:27:13,300 If someone managed to overhear our little secret, 340 00:27:13,300 --> 00:27:15,090 it would really be a spoiler. 341 00:27:29,710 --> 00:27:33,500 Hurry, hurry up and come. 342 00:27:41,590 --> 00:27:43,210 What is this? 343 00:27:43,210 --> 00:27:44,710 Hey, stop running around! 344 00:27:45,710 --> 00:27:48,000 Block off that exit over there, will you? 345 00:27:53,500 --> 00:27:54,920 My oh my. 346 00:27:54,920 --> 00:27:57,380 Earlier it was just this monster's footsteps, wasn't it? 347 00:27:57,380 --> 00:27:59,880 What an annoying looter. 348 00:27:59,880 --> 00:28:02,500 Did this appear in the beta as well? 349 00:28:02,500 --> 00:28:06,710 But sometimes, it loots items that other players dropped. 350 00:28:06,710 --> 00:28:08,590 And it is a sweet bonus. 351 00:28:10,210 --> 00:28:12,090 Oh, my. Speak of the devil. 352 00:28:13,800 --> 00:28:14,880 No way! 353 00:28:14,880 --> 00:28:16,880 Isn't that a super rare rapier? 354 00:28:19,710 --> 00:28:23,090 So heavy! And the specifications... 355 00:28:23,090 --> 00:28:26,880 Is this for real? Such high attack value! 356 00:28:26,880 --> 00:28:29,300 It is almost a two-handed weapon! 357 00:28:29,300 --> 00:28:31,090 Is that so? 358 00:28:31,090 --> 00:28:33,500 What's with that reaction? 359 00:28:33,500 --> 00:28:36,000 If you're not interested in it, give it to me! 360 00:28:37,210 --> 00:28:39,590 Don't you use daggers? 361 00:28:39,590 --> 00:28:41,380 Do you even have enough strength to wield it? 362 00:28:43,590 --> 00:28:48,000 If I get to use this sword, I'll be a top grade-fencer. 363 00:28:48,000 --> 00:28:49,300 And this sword's name is 364 00:28:49,300 --> 00:28:51,000 Silvaric Rapier! 365 00:28:51,000 --> 00:28:52,710 That's so cool! 366 00:28:52,710 --> 00:28:54,590 Please look closer, 367 00:28:54,590 --> 00:28:56,380 it is the Chilvaric Rapier. 368 00:29:06,710 --> 00:29:09,300 Since when were you standing there? 369 00:29:09,300 --> 00:29:11,000 I just got here. 370 00:29:11,000 --> 00:29:13,800 I heard your voices, that's why. 371 00:29:13,800 --> 00:29:17,210 Oh, dear. I thought we were talking at a volume 372 00:29:17,210 --> 00:29:20,000 where the main corridor wouldn't be able to hear us. 373 00:29:20,000 --> 00:29:21,090 But after getting this rare weapon from a drop, 374 00:29:21,090 --> 00:29:23,300 we couldn't help but get excited. 375 00:29:25,380 --> 00:29:27,380 You said that rare weapon 376 00:29:27,380 --> 00:29:30,800 was the Chilvaric Rapier, right? 377 00:29:30,800 --> 00:29:32,880 Am I wrong? 378 00:29:32,880 --> 00:29:35,880 I'm surprised you know it after hearing the name once. 379 00:29:35,880 --> 00:29:37,880 And if it is? 380 00:29:37,880 --> 00:29:41,590 That rapier was part of my partner's equipment. 381 00:29:42,590 --> 00:29:45,090 So, is this one of those situations 382 00:29:45,090 --> 00:29:47,710 where we have to return it because it's your friend's weapon? 383 00:29:47,710 --> 00:29:51,880 No, I don't mean to blame you or anything, but... 384 00:29:53,000 --> 00:29:56,210 You couldn't have used Duel PK against my partner 385 00:29:56,210 --> 00:30:00,210 to obtain that sword, did you, Morte? 386 00:30:02,710 --> 00:30:05,000 So, it has come to this. 387 00:30:05,000 --> 00:30:06,590 You're implying that I'm using the same trick 388 00:30:06,590 --> 00:30:11,590 as I had against you on the lower floor, aren't you, Kirito? 389 00:30:57,710 --> 00:31:00,210 Where did you come from? 390 00:31:00,210 --> 00:31:03,500 Who knew that your scream would give us a shock? 391 00:31:03,500 --> 00:31:06,000 And how long have you been there? 392 00:31:07,380 --> 00:31:09,380 The silent treatment, huh? 393 00:31:09,380 --> 00:31:13,300 Surprising me from behind took three seconds off my life, 394 00:31:13,300 --> 00:31:16,590 the least you could do is answer me. 395 00:31:16,590 --> 00:31:19,880 You know, I'm getting really annoyed. 396 00:31:19,880 --> 00:31:22,590 Plus, this is no time for chitchat. 397 00:31:22,590 --> 00:31:25,880 We have no choice but to get them, assuming they heard everything. 398 00:31:25,880 --> 00:31:28,090 Being hasty puts you at a disadvantage. 399 00:31:28,090 --> 00:31:30,880 Moreover, you saw the specifications on that rapier, right? 400 00:31:30,880 --> 00:31:32,710 Don't look down on me. 401 00:31:32,710 --> 00:31:35,590 There's no way I would lose a PVP with this amateur! 402 00:31:35,590 --> 00:31:38,710 Besides, my super rare rapier... 403 00:31:38,710 --> 00:31:42,590 How can I let it be taken away by those dirtbags? 404 00:32:05,880 --> 00:32:07,000 Darn it! 405 00:32:07,000 --> 00:32:09,710 Attracting the Mob with your loud voice to attack us. 406 00:32:09,710 --> 00:32:11,880 You guys sure play dirty! 407 00:32:13,210 --> 00:32:15,090 That's funny, coming from you. 408 00:32:15,090 --> 00:32:18,380 Anyway, let's retreat for now. 409 00:32:18,380 --> 00:32:20,090 We have no choice. 410 00:32:58,500 --> 00:33:00,550 You did well. 411 00:33:00,550 --> 00:33:02,710 I'm glad you're okay. 412 00:33:04,380 --> 00:33:08,380 I was scared, very scared. 413 00:33:08,380 --> 00:33:11,090 First, the ghost appeared, and then I fell into the trap door, 414 00:33:11,090 --> 00:33:15,380 lost my way, and even lost my rapier. 415 00:33:15,380 --> 00:33:17,710 I thought it was the end for me. 416 00:33:17,710 --> 00:33:22,000 I thought everything would end here in this dark cave. 417 00:33:22,000 --> 00:33:26,380 And then, I was just really, really scared. 418 00:33:26,380 --> 00:33:30,300 It's all right. It will be fine. 419 00:33:30,300 --> 00:33:32,880 If you ever get lost again, 420 00:33:32,880 --> 00:33:36,300 I'll definitely find you and save you. 421 00:33:36,300 --> 00:33:39,590 It's because you're my partner, Asuna. 422 00:33:50,300 --> 00:33:55,090 (30th December 2022 Aincrad Fifth Floor, Shiyaya) 423 00:34:05,090 --> 00:34:06,710 Thanks, Asuna, 424 00:34:06,710 --> 00:34:09,090 for inviting me to this nice bathhouse! 425 00:34:09,090 --> 00:34:10,500 No worries. 426 00:34:10,500 --> 00:34:14,710 I've always wanted to thank you properly, Argo. 427 00:34:14,710 --> 00:34:18,590 It's okay, it's not much of a big deal anyway. 428 00:34:18,590 --> 00:34:19,880 Besides that, 429 00:34:19,880 --> 00:34:23,500 I heard you ran into a dangerous situation yesterday, right? 430 00:34:23,500 --> 00:34:24,800 Yes. 431 00:34:24,800 --> 00:34:27,800 I'm glad that you're okay, Asuna. 432 00:34:27,800 --> 00:34:30,300 I'll follow up with those guys, 433 00:34:30,300 --> 00:34:32,880 and if I find anything I'll let you know. 434 00:34:32,880 --> 00:34:34,380 Argo? 435 00:34:35,380 --> 00:34:36,710 What is it? 436 00:34:36,710 --> 00:34:40,880 Don't you think it's too dangerous for you to look into those guys alone? 437 00:34:43,380 --> 00:34:48,210 Your information is not only valuable to us, 438 00:34:48,210 --> 00:34:50,300 the clearing group, 439 00:34:50,300 --> 00:34:51,710 but also the middle-level players. 440 00:34:51,710 --> 00:34:54,210 It really helps us a lot. 441 00:34:54,210 --> 00:34:56,590 If anything were to happen to you, 442 00:34:56,590 --> 00:34:59,590 the clearing process will come to a halt. 443 00:34:59,590 --> 00:35:00,590 That's why... 444 00:35:02,380 --> 00:35:04,880 In simpler terms, I'm worried about you. 445 00:35:04,880 --> 00:35:08,800 And as a friend, 446 00:35:08,800 --> 00:35:12,000 I think you're pushing yourself too hard. 447 00:35:13,800 --> 00:35:15,880 Thanks, Asuna. 448 00:35:15,880 --> 00:35:19,710 It makes me happy that you worry about me. 449 00:35:19,710 --> 00:35:23,500 But it's my obligation to put my life on the line, 450 00:35:23,500 --> 00:35:25,590 and continue collecting information. 451 00:35:25,590 --> 00:35:28,800 Do you mean that as an informant? 452 00:35:28,800 --> 00:35:32,090 No, as a former beta player. 453 00:35:33,090 --> 00:35:39,210 But it doesn't mean that you have to bear all the burden by yourself. 454 00:35:39,210 --> 00:35:41,710 Like Kirito, he fights boss battles 455 00:35:41,710 --> 00:35:44,590 with the clearing group's raid parties. 456 00:35:46,000 --> 00:35:48,300 You're just worried about me 457 00:35:48,300 --> 00:35:52,300 because I have a non-combat build, right? 458 00:35:52,300 --> 00:35:55,300 Well, yes. 459 00:36:04,500 --> 00:36:07,000 You're the type to see it to believe it, huh? 460 00:36:07,000 --> 00:36:09,300 Asuna, want to give it a shot? 461 00:36:09,300 --> 00:36:11,500 Give what a shot? 462 00:36:11,500 --> 00:36:13,590 A duel, of course! 463 00:36:13,590 --> 00:36:16,300 Okay, that's pushing it, so more of a swordplay. 464 00:36:17,300 --> 00:36:18,380 A swordplay? 465 00:36:18,380 --> 00:36:21,380 It's a pretend duel. 466 00:36:21,380 --> 00:36:22,590 Now? 467 00:36:22,590 --> 00:36:23,710 Of course! 468 00:36:24,710 --> 00:36:27,000 Let's at least do it in swimsuits. 469 00:36:28,000 --> 00:36:30,380 I don't own any swimsuits though. 470 00:36:30,380 --> 00:36:32,500 Then, I'll make one for you now! 471 00:36:34,210 --> 00:36:38,710 What rules are we going with? 472 00:36:38,710 --> 00:36:42,800 How about whoever manages to put in a hit wins? 473 00:36:42,800 --> 00:36:44,710 A clean hit, right? 474 00:36:44,710 --> 00:36:46,300 Yes, of course. 475 00:36:46,300 --> 00:36:47,800 All right. 476 00:36:50,300 --> 00:36:52,880 Okay, whenever you're ready. 477 00:36:52,880 --> 00:36:54,090 Here I come. 478 00:36:58,380 --> 00:36:59,380 She's fast! 479 00:37:06,590 --> 00:37:09,090 As expected of you, Asuna! 480 00:37:09,090 --> 00:37:11,590 I thought of getting you in one hit, 481 00:37:11,590 --> 00:37:15,210 but that one was more of a graze. 482 00:37:15,210 --> 00:37:17,800 Then, let's continue. 483 00:37:40,710 --> 00:37:41,880 This is my chance! 484 00:38:13,090 --> 00:38:14,710 That was fun! 485 00:38:14,710 --> 00:38:17,000 We both managed to graze each other once. 486 00:38:17,000 --> 00:38:19,590 Shall we call it a draw? 487 00:38:20,590 --> 00:38:22,380 Sure, of course. 488 00:38:22,380 --> 00:38:25,380 When you were running on water earlier, 489 00:38:25,380 --> 00:38:27,300 was that some sort of skill? 490 00:38:27,300 --> 00:38:28,380 No. 491 00:38:30,300 --> 00:38:33,300 This is where I'd usually charge you for the information, 492 00:38:33,300 --> 00:38:34,300 but it's okay. 493 00:38:34,300 --> 00:38:37,300 It wasn't a skill, but the fruits of my training. 494 00:38:37,300 --> 00:38:41,300 Didn't you try it out at the pool when you were a kid? 495 00:38:41,300 --> 00:38:42,800 The theory is that if you managed to move your left foot forward 496 00:38:42,800 --> 00:38:44,300 before your right sinks, 497 00:38:44,300 --> 00:38:46,300 then you'll be able to run on water. 498 00:38:46,300 --> 00:38:49,000 I think I did that before... 499 00:38:49,000 --> 00:38:52,710 I thought that it might be possible in this world. 500 00:38:52,710 --> 00:38:56,880 And since then, I practised every day in the rivers and baths, 501 00:38:56,880 --> 00:39:00,380 and now I am able to take four whole steps on water. 502 00:39:00,380 --> 00:39:03,300 It's just a skill that is off the system. 503 00:39:04,300 --> 00:39:06,800 I guess you are able to do solo scouting 504 00:39:06,800 --> 00:39:11,090 thanks to the amazing speed that you showed me earlier. 505 00:39:11,090 --> 00:39:14,500 You wanted to show that to me during the duel, right? 506 00:39:14,500 --> 00:39:18,880 If you say it like that, I'll get super conceited. 507 00:39:18,880 --> 00:39:20,590 But of course, 508 00:39:20,590 --> 00:39:25,590 when the time comes I'll be able to manage somehow by running away. 509 00:39:25,590 --> 00:39:28,880 And surely, I will have to be careful of my footing. 510 00:39:28,880 --> 00:39:31,500 For inviting me to this high-class bathhouse, 511 00:39:31,500 --> 00:39:34,000 I'll give you another piece of information for free. 512 00:39:35,000 --> 00:39:36,380 Okay. 513 00:39:36,380 --> 00:39:37,590 Earlier, you said 514 00:39:37,590 --> 00:39:41,090 that there was no need for me to do this dangerous scouting alone. 515 00:39:41,090 --> 00:39:43,590 As a former beta player, Kirito 516 00:39:43,590 --> 00:39:46,880 also joins the clearing groups, right? 517 00:39:46,880 --> 00:39:51,710 However, I don't think the reason why Kirito doesn't go solo 518 00:39:51,710 --> 00:39:54,380 is because he wants it to be less dangerous. 519 00:39:54,380 --> 00:39:56,300 Then, what is it? 520 00:39:56,300 --> 00:39:57,800 It's obvious. 521 00:40:01,710 --> 00:40:04,300 It's because he has you, Asuna. 522 00:40:20,710 --> 00:40:24,210 Kirito, I'm done with my bath. 523 00:40:24,210 --> 00:40:26,000 Huh, where's Argo? 524 00:40:26,000 --> 00:40:28,090 She decided to go back, 525 00:40:28,090 --> 00:40:30,380 and told me to give her greetings to you. 526 00:40:30,380 --> 00:40:32,210 I see. 527 00:40:32,210 --> 00:40:34,210 You guys took quite a while. 528 00:40:34,210 --> 00:40:36,210 What did you talk about? 529 00:40:36,210 --> 00:40:39,800 A talk between girls is not up for discussion! 530 00:40:39,800 --> 00:40:43,210 Wait, this means that Argo and you 531 00:40:43,210 --> 00:40:45,500 had what they call it, a girls' talk? 532 00:40:45,500 --> 00:40:48,380 If you know it, then stop prying! 533 00:40:48,380 --> 00:40:51,090 Moreover, what do you mean by 'this Asuna'? 534 00:40:51,090 --> 00:40:54,590 Sorry. It was just unexpected. 535 00:40:54,590 --> 00:40:58,710 I'll have you know that we didn't have that girls' talk. 536 00:41:04,300 --> 00:41:05,300 Why? 537 00:41:06,710 --> 00:41:09,000 Everyone worked so hard to reach here, 538 00:41:09,000 --> 00:41:13,090 and finally see this beautiful scenery. 539 00:41:13,090 --> 00:41:14,500 And yet, they want to create a feud 540 00:41:14,500 --> 00:41:18,590 between the two groups which are the two biggest guilds. 541 00:41:18,590 --> 00:41:23,380 Even if it will interfere with the clearing of SAO itself. 542 00:41:23,380 --> 00:41:26,000 Besides, that Morte 543 00:41:26,000 --> 00:41:30,380 wants the ALS and DKB to go against each other in a killing spree. 544 00:41:30,380 --> 00:41:33,300 What will this world become then? 545 00:41:35,500 --> 00:41:40,300 The PK group are bad guys like that. 546 00:41:40,300 --> 00:41:41,800 PK? 547 00:41:41,800 --> 00:41:43,500 Player Killers. 548 00:41:43,500 --> 00:41:46,000 They are the murderers of this world. 549 00:41:47,000 --> 00:41:49,590 Asuna, always remember this. 550 00:41:49,590 --> 00:41:51,880 That in this floating ship, Aincrad, 551 00:41:51,880 --> 00:41:54,880 there is always a group absorbed in being the PK, 552 00:41:54,880 --> 00:41:56,800 and ignores the game system. 553 00:41:56,800 --> 00:41:58,500 That's... 554 00:41:58,500 --> 00:42:00,210 Why would they do such a thing? 555 00:42:00,210 --> 00:42:02,380 If they kill the players in this world, 556 00:42:02,380 --> 00:42:04,880 they would also die in the real world! 557 00:42:04,880 --> 00:42:08,710 Yes, that's why they want to be PK here. 558 00:42:08,710 --> 00:42:12,090 They want to kill others. 559 00:42:13,880 --> 00:42:16,380 I'll tell you more another time. 560 00:42:16,380 --> 00:42:20,090 We should focus on stopping ALS from raiding the Floor Boss alone. 561 00:42:20,090 --> 00:42:23,800 About that thing I asked you before, how is it? 562 00:42:25,000 --> 00:42:27,590 It should be okay. 563 00:42:27,590 --> 00:42:29,380 But why do you want to talk 564 00:42:29,380 --> 00:42:32,380 to the person-in-charge of the countdown party from both guilds? 565 00:42:32,380 --> 00:42:35,090 If we just ask ALS, 566 00:42:35,090 --> 00:42:37,500 they might feign innocence. 567 00:42:37,500 --> 00:42:42,000 But I don't think the committee would know anything about this plan. 568 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 That's true. 569 00:42:44,380 --> 00:42:46,800 Which is why I took the chance to call them out. 570 00:42:46,800 --> 00:42:49,800 Since it's a party that everyone is looking forward to, 571 00:42:49,800 --> 00:42:53,000 don't do anything rash, okay? 572 00:42:53,000 --> 00:42:55,090 The party, huh? 573 00:42:55,090 --> 00:42:57,710 I think it's all right to look forward to the party. 574 00:42:57,710 --> 00:43:00,000 Since everyone has gotten used to the strategy, 575 00:43:00,000 --> 00:43:02,800 they are able to be in good spirits. 576 00:43:02,800 --> 00:43:04,710 It's something we couldn't imagine 577 00:43:04,710 --> 00:43:06,590 when we were on the first floor. 578 00:43:08,590 --> 00:43:12,800 But with this gap, the PK group, 579 00:43:12,800 --> 00:43:17,210 and the game will take advantage of us. 580 00:43:21,920 --> 00:43:22,920 (New Year Countdown Party to 2023) 581 00:43:23,590 --> 00:43:25,300 -And this? -Over there. 582 00:43:41,800 --> 00:43:44,000 (Closed for a private party) 583 00:43:44,590 --> 00:43:47,800 Sorry to call you out of the blue, Shivata. 584 00:43:47,800 --> 00:43:50,210 No problem. 585 00:43:50,210 --> 00:43:52,090 And... 586 00:43:59,000 --> 00:44:01,420 (Equipment: Small Armet) 587 00:44:03,380 --> 00:44:06,710 I'm part of ALS party committee, Liten. 588 00:44:07,880 --> 00:44:09,590 Thanks for coming! 589 00:44:09,590 --> 00:44:10,710 Sure! 590 00:44:10,710 --> 00:44:12,880 And... 591 00:44:18,800 --> 00:44:20,710 Why is my leader here? 592 00:44:20,710 --> 00:44:22,880 That's right, why are you here? 593 00:44:22,880 --> 00:44:25,210 I'm asking the same question as well. 594 00:44:25,210 --> 00:44:27,210 He was the one who called me. 595 00:44:28,710 --> 00:44:32,000 I wasn't sure that you would actually come. 596 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 And so, what do you want to talk about? 597 00:44:36,000 --> 00:44:37,590 I'm a busy man, you know. 598 00:44:37,590 --> 00:44:40,210 If you want to say something, say it now. 599 00:44:46,800 --> 00:44:49,300 To be very blunt, 600 00:44:49,300 --> 00:44:53,500 you ALS members plan to ditch the countdown party tomorrow, 601 00:44:53,500 --> 00:44:56,380 to clear the floor boss all on your own. 602 00:44:56,380 --> 00:44:57,590 Am I right? 603 00:44:58,710 --> 00:45:00,210 Are you serious? 604 00:45:01,710 --> 00:45:05,590 Where did you hear that bogus information from? 605 00:45:05,590 --> 00:45:07,380 I can't tell you my sources. 606 00:45:07,380 --> 00:45:09,800 But I can assure you that it's neither an internal leak, 607 00:45:09,800 --> 00:45:12,090 nor is it bought from the informant. 608 00:45:13,800 --> 00:45:15,590 This is ridiculous. 609 00:45:15,590 --> 00:45:17,800 Nonsense! I'm leaving. 610 00:45:17,800 --> 00:45:18,880 Leader! 611 00:45:18,880 --> 00:45:21,880 Regarding this plan, 612 00:45:21,880 --> 00:45:24,300 I only heard it from my squad leader this morning. 613 00:45:24,300 --> 00:45:27,210 Hey, you! What are you blabbering about? 614 00:45:27,210 --> 00:45:30,090 He mentioned that this was a sudden decision made 615 00:45:30,090 --> 00:45:31,880 from the Executives' meeting. 616 00:45:31,880 --> 00:45:34,300 But I don't want to trash this party 617 00:45:34,300 --> 00:45:36,210 that we all worked hard and prepared for! 618 00:45:36,210 --> 00:45:40,090 Moreover, it is the first joint event between ALS and DKB. 619 00:45:40,090 --> 00:45:41,380 Liten. 620 00:45:41,380 --> 00:45:43,880 Sorry for keeping this from you, Shivata. 621 00:45:45,210 --> 00:45:47,380 Tell us why. 622 00:45:47,380 --> 00:45:50,210 Why did you all decide to ditch the party for this plan? 623 00:45:51,800 --> 00:45:53,380 Since I always do things my way as I please, 624 00:45:53,380 --> 00:45:56,710 I'm not in the position to talk big to you, 625 00:45:56,710 --> 00:46:00,090 but I think that your plan this time is too much. 626 00:46:00,090 --> 00:46:04,090 The rivalry between ALS and DKB will never be resolved. 627 00:46:04,090 --> 00:46:06,500 We really don't want the two big guilds 628 00:46:06,500 --> 00:46:09,090 to get any more hostile with each other. 629 00:46:13,800 --> 00:46:15,800 Fine, I'll tell you. 630 00:46:15,800 --> 00:46:19,090 One of our members caught ear of very valuable intel. 631 00:46:19,090 --> 00:46:20,380 Intel? 632 00:46:20,380 --> 00:46:24,710 They said that the fifth-floor boss will drop a rare item. 633 00:46:24,710 --> 00:46:28,090 A beta player like you would know, right? 634 00:46:29,880 --> 00:46:31,880 The fifth-floor boss? 635 00:46:34,590 --> 00:46:37,210 I think it was a lancer-type of weapon. 636 00:46:37,210 --> 00:46:38,880 No, wait. 637 00:46:40,710 --> 00:46:42,380 I got it! 638 00:46:42,380 --> 00:46:44,300 You're right, that weapon is super powerful. 639 00:46:44,300 --> 00:46:46,000 What are you talking about? 640 00:46:46,000 --> 00:46:47,500 It's a Guild Flag. 641 00:46:47,500 --> 00:46:50,300 A Guild Flag, I see. 642 00:46:50,300 --> 00:46:52,500 What's so great about that? 643 00:46:52,500 --> 00:46:57,090 Weapon-wise, its attack values are no higher than a Long Spear. 644 00:46:57,090 --> 00:47:02,000 But when the equipped player sticks it into the ground, 645 00:47:02,000 --> 00:47:03,800 the surrounding guild members 646 00:47:03,800 --> 00:47:07,590 will get a buff that increases all statuses. 647 00:47:07,590 --> 00:47:08,800 What? 648 00:47:08,800 --> 00:47:11,880 Will the equipped player be able to move around? 649 00:47:11,880 --> 00:47:14,210 What about the buff time limit? 650 00:47:14,210 --> 00:47:15,710 Any limit for the guild members? 651 00:47:15,710 --> 00:47:17,710 When it's in effect, you can't move. 652 00:47:17,710 --> 00:47:20,590 As long as the flag is in the ground, the buff will continue. 653 00:47:20,590 --> 00:47:24,090 There's no limit, as long as they're members of your guild. 654 00:47:24,090 --> 00:47:25,380 Are you serious? 655 00:47:25,380 --> 00:47:28,800 If that's the case, it would affect the players' morale, too. 656 00:47:28,800 --> 00:47:31,710 Assuming ALS were to obtain the flag, 657 00:47:31,710 --> 00:47:34,090 their morale will be boosted, 658 00:47:34,090 --> 00:47:36,880 and DKB's will drop. 659 00:47:36,880 --> 00:47:39,300 If that happens, then DKB will... 660 00:47:39,300 --> 00:47:41,380 It's possible that the leadership will fail 661 00:47:41,380 --> 00:47:43,210 and they will break up. 662 00:47:43,210 --> 00:47:45,300 Was this your intention to beat the boss alone, 663 00:47:45,300 --> 00:47:48,500 to ensure ALS would get the flag? 664 00:47:48,500 --> 00:47:51,590 Is there a reason why you can't have joint management over this? 665 00:47:51,590 --> 00:47:53,380 There must be a reason 666 00:47:53,380 --> 00:47:57,300 why you can't let the Guild Flag be taken by DKB. 667 00:47:57,300 --> 00:48:00,300 You should discuss this with Lind, and share it fairly. 668 00:48:00,300 --> 00:48:03,880 Some of the members brought that up. 669 00:48:05,090 --> 00:48:07,300 But it can't be used under joint management. 670 00:48:08,300 --> 00:48:11,210 The flag can only be registered under one guild. 671 00:48:11,210 --> 00:48:13,500 No changes can be made after that. 672 00:48:13,500 --> 00:48:17,380 It can only belong to either ALS, or DKB. 673 00:48:17,380 --> 00:48:18,710 That's... 674 00:48:18,710 --> 00:48:20,420 After hearing this, 675 00:48:20,420 --> 00:48:22,500 we won't be able to stay quiet. 676 00:48:22,500 --> 00:48:24,090 What are you planning then? 677 00:48:24,090 --> 00:48:26,800 Of course, I will report this to Lind, 678 00:48:26,800 --> 00:48:28,500 and then stop your plan! 679 00:48:28,500 --> 00:48:32,000 If you do that, there will be war between the guilds. 680 00:48:32,000 --> 00:48:33,710 Even so... 681 00:48:33,710 --> 00:48:35,000 Wait up, Shivata! 682 00:48:35,000 --> 00:48:36,090 Liten. 683 00:48:38,880 --> 00:48:39,880 Leader. 684 00:48:41,880 --> 00:48:44,000 Those insisting on this plan 685 00:48:44,000 --> 00:48:47,210 were only a small group of scared members, right? 686 00:48:47,210 --> 00:48:49,300 And to prevent the guild from breaking apart, 687 00:48:49,300 --> 00:48:52,210 you had no choice but to approve this plan. 688 00:48:52,210 --> 00:48:55,800 I'm sure that you don't want to go through with this plan. 689 00:48:55,800 --> 00:48:57,380 Am I wrong? 690 00:48:57,380 --> 00:49:00,880 Is there really no other way? 691 00:49:00,880 --> 00:49:02,300 Liten. 692 00:49:20,000 --> 00:49:22,210 Let's beat the boss ourselves. 693 00:49:24,880 --> 00:49:27,210 If we are the ones to obtain the flag, 694 00:49:27,210 --> 00:49:29,380 we can prevent the fight between both guilds. 695 00:49:32,710 --> 00:49:34,300 That seems to be the only way. 696 00:49:34,300 --> 00:49:36,800 Shivata, I... 697 00:49:36,800 --> 00:49:40,800 I understand. Liten, thanks for being honest. 698 00:49:42,090 --> 00:49:43,590 I'll take part in it, too. 699 00:49:44,590 --> 00:49:46,800 I'll join in, too! 700 00:49:46,800 --> 00:49:48,210 Are you sure? 701 00:49:48,210 --> 00:49:50,380 Joining us means you'll be betraying your guild. 702 00:49:50,380 --> 00:49:54,590 We need both DKB and ALS to clear this game. 703 00:49:54,590 --> 00:49:57,500 I can't let their relations become worse. 704 00:49:57,500 --> 00:49:59,800 Even if I were to betray my guild, 705 00:49:59,800 --> 00:50:03,210 I can't betray the thousands of people on the lower floors 706 00:50:03,210 --> 00:50:05,090 waiting to be released. 707 00:50:07,210 --> 00:50:08,300 Thank you. 708 00:50:09,300 --> 00:50:10,880 Are you done? 709 00:50:13,300 --> 00:50:17,880 If you're done, then I'll leave first. 710 00:50:17,880 --> 00:50:20,210 I'm a busy man. 711 00:50:20,210 --> 00:50:22,710 Tomorrow, I'll have to go beat the boss 712 00:50:22,710 --> 00:50:25,710 with our selected members at 6pm. 713 00:50:25,710 --> 00:50:27,210 It'll be bad if we were late 714 00:50:27,210 --> 00:50:30,000 and someone got ahead of us. 715 00:50:31,210 --> 00:50:33,000 You guys just do as you please, 716 00:50:33,000 --> 00:50:35,880 since you're not the selected ones. 717 00:50:35,880 --> 00:50:40,210 My team will leave at 6pm tomorrow, understand? 718 00:50:40,210 --> 00:50:42,300 Don't get in our way. 719 00:50:42,300 --> 00:50:43,500 Leader... 720 00:50:46,210 --> 00:50:48,210 Thank you, Kibaou. 721 00:50:51,000 --> 00:50:53,880 Hey, he didn't pay for his meal. 722 00:50:58,710 --> 00:51:02,380 Kibaou and his team will make a move at 6pm. 723 00:51:02,380 --> 00:51:05,380 If we hurry our preparations, we might make it. 724 00:51:05,380 --> 00:51:07,090 But with just four of us, 725 00:51:07,090 --> 00:51:09,590 it'll be difficult to take on the Floor Boss. 726 00:51:09,590 --> 00:51:12,000 We need some backup. 727 00:51:12,000 --> 00:51:14,210 Backup... 728 00:51:14,210 --> 00:51:18,090 I don't think I will be able to ask my guild members, too. 729 00:51:18,090 --> 00:51:19,590 Same with me. 730 00:51:19,590 --> 00:51:21,300 The ones that are willing are probably, 731 00:51:21,300 --> 00:51:24,210 the four people from Agil's party, and Argo. 732 00:51:24,210 --> 00:51:26,090 Even then it's just nine of us. 733 00:51:26,090 --> 00:51:28,710 I don't feel certain about this, but we have no choice. 734 00:51:30,380 --> 00:51:32,500 Subject: Regarding the Murderer Wait a minute! 735 00:51:37,500 --> 00:51:40,210 I happen to know of one more person. 736 00:51:58,500 --> 00:52:00,500 (Big-horned Billy Goat) 737 00:52:20,630 --> 00:52:21,800 It has been a while. 738 00:52:30,090 --> 00:52:32,000 Asuna. 739 00:52:32,000 --> 00:52:34,210 Why are you here? 740 00:52:34,210 --> 00:52:38,300 The informant told me about your whereabouts. 741 00:52:38,300 --> 00:52:41,380 She told me that you were gathering materials in this forest. 742 00:52:41,380 --> 00:52:44,380 Seems like you have a skilled informant. 743 00:52:44,380 --> 00:52:47,210 We haven't seen each other since the first-floor boss. 744 00:52:47,210 --> 00:52:48,300 Since then... 745 00:52:50,500 --> 00:52:53,710 You've completely disappeared from the frontline attacks. 746 00:52:53,710 --> 00:52:55,500 Is it because you're mining for materials? 747 00:52:57,300 --> 00:52:59,800 I'm mining for materials 748 00:52:59,800 --> 00:53:03,380 because I want to open a shop to sell my handcrafted items. 749 00:53:03,380 --> 00:53:06,090 I'm now in the midst of my preparations. 750 00:53:06,090 --> 00:53:07,300 A shop? 751 00:53:07,300 --> 00:53:10,090 I was planning on opening a weapons shop. 752 00:53:10,090 --> 00:53:13,300 The lower floors barely drop rare equipment, 753 00:53:13,300 --> 00:53:15,590 but I can use materials to strengthen it. 754 00:53:15,590 --> 00:53:16,590 I see. 755 00:53:20,000 --> 00:53:22,500 In that case, I would be happy 756 00:53:22,500 --> 00:53:25,880 if you sold stylish clothes and accessories too. 757 00:53:25,880 --> 00:53:29,210 Then I'll become your loyal customer! 758 00:53:29,210 --> 00:53:30,710 Hey, Asuna. 759 00:53:32,710 --> 00:53:35,710 I know that as a member of the clearing group, 760 00:53:35,710 --> 00:53:38,880 you didn't simply come to meet me, right? 761 00:53:38,880 --> 00:53:42,300 Yes, I actually have a favour to ask. 762 00:53:45,000 --> 00:53:48,090 Tomorrow, a few friends and I 763 00:53:48,090 --> 00:53:50,210 are planning to challenge the fifth-floor boss. 764 00:53:52,710 --> 00:53:54,300 Due to some reasons, 765 00:53:54,300 --> 00:53:56,800 we need to defeat the boss 766 00:53:56,800 --> 00:53:59,000 before the two clearing group guilds do. 767 00:53:59,000 --> 00:54:02,590 Because of that, we need the help of strong players. 768 00:54:03,880 --> 00:54:06,090 And for the purpose of clearing this game. 769 00:54:06,090 --> 00:54:08,590 Please! Lend us a helping hand. 770 00:54:10,800 --> 00:54:12,500 So it's something important. 771 00:54:12,500 --> 00:54:15,300 Yes, it influences the clearing groups, 772 00:54:15,300 --> 00:54:16,710 this death game, 773 00:54:16,710 --> 00:54:19,710 and even the future of SAO. 774 00:54:23,210 --> 00:54:26,090 Asuna, I won't go. 775 00:54:26,090 --> 00:54:27,590 But why? 776 00:54:27,590 --> 00:54:31,300 I'm going to prioritise myself over the partner that I swore to protect. 777 00:54:33,090 --> 00:54:35,710 I'm that kind of player. 778 00:54:35,710 --> 00:54:39,880 I may abandon my friends, and run away again. 779 00:54:39,880 --> 00:54:40,880 Mito. 780 00:54:42,300 --> 00:54:43,380 I'm sorry. 781 00:54:43,380 --> 00:54:46,300 I don't want to betray anyone anymore. 782 00:54:48,090 --> 00:54:51,090 Asuna, I'm glad to have met you today. 783 00:54:51,090 --> 00:54:54,590 But I won't be able to help you. 784 00:54:54,590 --> 00:54:55,710 Goodbye. 785 00:55:00,000 --> 00:55:02,500 Mito, have a duel with me! 786 00:55:04,800 --> 00:55:09,590 I am no longer an amateur that needs your protection. 787 00:55:09,590 --> 00:55:11,500 Which is why... 788 00:55:12,500 --> 00:55:14,210 If I win this Duel, 789 00:55:14,210 --> 00:55:15,880 fight the boss with me! 790 00:55:15,880 --> 00:55:17,090 Duel Application 791 00:55:17,090 --> 00:55:19,590 Do you want to proceed with this Duel Application? 792 00:55:19,590 --> 00:55:22,380 (Opponent: Asuna Battle Type: 1 vs 1) 793 00:55:25,500 --> 00:55:28,000 Once we're done, you'll go back, right? 794 00:55:29,300 --> 00:55:31,300 (Total Loss Mode, First Strike Mode, Half Loss Mode) 795 00:55:31,300 --> 00:55:34,000 (First Strike Mode) 796 00:55:56,090 --> 00:55:57,710 What's wrong, Mito? 797 00:55:58,800 --> 00:56:01,090 Aren't you going to attack me? 798 00:56:01,090 --> 00:56:04,300 Asuna, you're thinking too much about defence. 799 00:56:04,300 --> 00:56:05,590 You should go on the offence more. 800 00:57:06,800 --> 00:57:11,380 Hey Tozawa, is that the game they had at the game centre? 801 00:57:11,380 --> 00:57:14,590 Yes, they released a smartphone version, too. 802 00:57:15,880 --> 00:57:18,090 I've always regretted it. 803 00:57:18,090 --> 00:57:20,590 I want to meet Asuna here too. 804 00:57:20,590 --> 00:57:24,500 If I didn't say that back then, 805 00:57:24,500 --> 00:57:28,500 Asuna wouldn't be trapped in this cruel world. 806 00:57:29,710 --> 00:57:31,500 Even then, I... 807 00:57:58,000 --> 00:58:00,710 (Winner: Mito) 808 00:58:05,590 --> 00:58:08,380 Hey, can I join you and play? 809 00:58:22,500 --> 00:58:25,210 As expected, you're really strong. 810 00:58:25,210 --> 00:58:27,300 You've become stronger too, Asuna. 811 00:58:28,300 --> 00:58:30,500 I really did my best. 812 00:58:31,800 --> 00:58:34,300 Which is why I also replied earnestly. 813 00:58:34,300 --> 00:58:39,210 Since I lost, I guess you won't be joining us. 814 00:58:39,210 --> 00:58:40,590 But Mito is... 815 00:58:44,710 --> 00:58:45,880 Well then, see you! 816 00:58:45,880 --> 00:58:47,090 Asuna. 817 00:58:50,300 --> 00:58:51,590 Here you go. 818 00:58:54,210 --> 00:58:57,300 My apology for breaking your necklace in that attack. 819 00:58:57,300 --> 00:58:59,590 Did you craft this? 820 00:58:59,590 --> 00:59:01,710 My crafting skills are still low, 821 00:59:01,710 --> 00:59:03,710 which explains the simple design. 822 00:59:03,710 --> 00:59:06,380 No, it's really beautiful. 823 00:59:06,380 --> 00:59:09,300 It's resistant to paralysis and damage, too. 824 00:59:09,300 --> 00:59:10,500 I see! 825 00:59:13,590 --> 00:59:17,000 I will no longer be fighting on the front lines. 826 00:59:23,710 --> 00:59:25,880 Thanks for today. 827 00:59:25,880 --> 00:59:27,500 I'm glad I met you. 828 00:59:41,000 --> 00:59:42,090 Who's there? 829 00:59:45,500 --> 00:59:49,500 Sorry, I wasn't planning on hiding. 830 00:59:54,090 --> 00:59:56,500 Asuna was taking a while, so I decided to check up on her. 831 00:59:56,500 --> 00:59:58,210 I arrived when the Duel started, 832 00:59:58,210 --> 01:00:00,000 so I wasn't able to come out. 833 01:00:00,000 --> 01:00:01,590 And you are... 834 01:00:02,710 --> 01:00:04,880 I forgot to introduce myself. 835 01:00:04,880 --> 01:00:07,800 I'm Kirito. We're partners. 836 01:00:07,800 --> 01:00:10,710 I know. Because you're both famous. 837 01:00:10,710 --> 01:00:13,090 Were you hiding because you were worried for her? 838 01:00:13,090 --> 01:00:15,090 Aren't you being too protective over her? 839 01:00:15,090 --> 01:00:17,710 I can't refute that. 840 01:00:17,710 --> 01:00:20,590 Are you planning to invite me into your plan? 841 01:00:20,590 --> 01:00:22,590 No, I wasn't. 842 01:00:22,590 --> 01:00:25,380 How do I put it... 843 01:00:25,380 --> 01:00:28,090 I think you may have realised. 844 01:00:28,090 --> 01:00:29,710 That if Asuna continues to grow, 845 01:00:29,710 --> 01:00:32,090 she will become even stronger. 846 01:00:32,090 --> 01:00:34,380 Surpassing those in the clearing group. 847 01:00:34,380 --> 01:00:35,710 And so? 848 01:00:35,710 --> 01:00:37,710 Eventually, she'll join a major guild, 849 01:00:37,710 --> 01:00:41,500 and take lead of the attacks in this death game. 850 01:00:41,500 --> 01:00:42,880 But before she can achieve that, 851 01:00:42,880 --> 01:00:45,800 she needs the support of those around her. 852 01:00:45,800 --> 01:00:48,090 Like you and I. 853 01:00:48,090 --> 01:00:50,300 So I see that the rapier she's using now, 854 01:00:50,300 --> 01:00:53,210 seems to be your used Wind Fleuret. 855 01:00:54,500 --> 01:00:56,590 Usually, the specifications of the Wind Fleuret 856 01:00:56,590 --> 01:00:58,880 can't bring you further than the third floor, 857 01:00:58,880 --> 01:01:01,590 but Asuna refuses to let go of it. 858 01:01:01,590 --> 01:01:06,090 When I suggested she upgrade the Fleuret with gold 859 01:01:06,090 --> 01:01:08,000 to create a new weapon, 860 01:01:08,000 --> 01:01:09,880 it birthed that current rapier. 861 01:01:09,880 --> 01:01:12,800 You don't need to waste time telling me these. 862 01:01:12,800 --> 01:01:16,300 It just shows how much she treasures that sword. 863 01:01:19,710 --> 01:01:24,500 To Asuna, you're an irreplaceable friend. 864 01:01:30,800 --> 01:01:32,710 -Well then. -I... 865 01:01:38,590 --> 01:01:40,090 Dislike you. 866 01:01:44,800 --> 01:01:48,090 (31st December 2022 Aincrad Fifth Floor, Labyrinth District Entrance) 867 01:01:55,210 --> 01:01:57,210 (Liten, Shivata) 868 01:01:57,210 --> 01:01:59,300 (Wolfgang, Lowbacca, Naijan) 869 01:01:59,300 --> 01:02:01,590 (Agil, Argo) 870 01:02:05,880 --> 01:02:06,880 What? 871 01:02:07,880 --> 01:02:08,880 Nothing. 872 01:02:10,500 --> 01:02:12,590 It's a boss battle with just nine of us. 873 01:02:12,590 --> 01:02:14,500 We have a solid chance of winning, 874 01:02:14,500 --> 01:02:17,210 and I don't plan on letting anyone get killed. 875 01:02:17,210 --> 01:02:19,590 For the sake of preventing the fight between the clearing groups, 876 01:02:19,590 --> 01:02:24,800 and to the success of Shivata and Liten's Countdown Party. 877 01:02:24,800 --> 01:02:26,880 Everyone, let us do our best! 878 01:02:26,880 --> 01:02:29,500 All right, let's do it! 879 01:02:58,090 --> 01:03:01,090 (Aincrad Fifth Floor, Labyrinth District, Boss Room Entrance) 880 01:03:05,800 --> 01:03:08,500 From this point onwards, I wonder if it will be another passageway, 881 01:03:08,500 --> 01:03:11,000 or the Boss Room directly. 882 01:03:11,000 --> 01:03:13,090 Was it different from the beta? 883 01:03:13,090 --> 01:03:16,210 Yes. Previously, there was a door 884 01:03:16,210 --> 01:03:19,000 that led to the Boss Room once you opened it. 885 01:03:19,000 --> 01:03:21,710 At that time, what was the Floor Boss like? 886 01:03:21,710 --> 01:03:25,500 It was a super huge Ancient Ruin Golem. 887 01:03:25,500 --> 01:03:29,500 Even if the Floor Bosses are similar to the beta, 888 01:03:29,500 --> 01:03:32,380 they definitely made changes to it. 889 01:03:32,380 --> 01:03:35,800 Oh, right! Do you know anything about this Floor Boss? 890 01:03:35,800 --> 01:03:39,880 You definitely forgot that I was an informant, huh? 891 01:03:39,880 --> 01:03:41,380 Sorry. 892 01:03:41,380 --> 01:03:42,500 (Money) 893 01:03:42,500 --> 01:03:45,380 Thanks for your business, is what I want to say, 894 01:03:45,380 --> 01:03:48,380 but I'll give it for free this time. 895 01:03:48,380 --> 01:03:49,800 In a nutshell, 896 01:03:49,800 --> 01:03:53,380 seems like the boss is no different from the beta, a Golem. 897 01:03:53,380 --> 01:03:54,800 There's a crest on its forehead, 898 01:03:54,800 --> 01:03:56,500 and that's the weak spot. 899 01:03:56,500 --> 01:03:59,300 Seems like magic to me. 900 01:03:59,300 --> 01:04:01,800 Plus, it's a fifth-floor milestone boss, 901 01:04:01,800 --> 01:04:04,590 which means it's a formidable boss. 902 01:04:04,590 --> 01:04:06,800 Well, there's no other way but to have a look. 903 01:04:06,800 --> 01:04:08,590 That's right. 904 01:04:08,590 --> 01:04:12,000 Let's assume that it's the Boss Room itself. 905 01:04:12,000 --> 01:04:14,500 I'll go and investigate first. 906 01:04:14,500 --> 01:04:17,880 I've got this covered, leave it to me. 907 01:04:23,090 --> 01:04:27,500 This staircase could rise up from the ground 908 01:04:27,500 --> 01:04:29,590 and block the entrance, trapping us within. 909 01:04:29,590 --> 01:04:34,710 If it happens, I'm able to escape before it fully closes. 910 01:04:34,710 --> 01:04:36,300 Then, let's go together. 911 01:04:36,300 --> 01:04:37,800 I won't back down on this. 912 01:04:42,300 --> 01:04:44,000 Whatever. 913 01:04:44,000 --> 01:04:46,880 Guys, please watch our backs. 914 01:04:48,590 --> 01:04:49,590 Kirito. 915 01:04:52,210 --> 01:04:54,090 Be careful. 916 01:04:54,090 --> 01:04:57,210 It'll be fine. We'll return soon. 917 01:05:09,590 --> 01:05:13,000 Huh, this is the Boss Room, right? 918 01:05:13,000 --> 01:05:15,500 There's no stairway to the sixth floor, too. 919 01:05:15,500 --> 01:05:18,300 No signs of the boss spawning as well. 920 01:05:18,300 --> 01:05:20,590 -Hey! -Maybe we have to move around more 921 01:05:20,590 --> 01:05:22,300 for it to appear. 922 01:05:33,090 --> 01:05:34,090 Argo! 923 01:05:37,710 --> 01:05:38,800 Argo! 924 01:05:38,800 --> 01:05:39,800 Don't come! 925 01:06:10,710 --> 01:06:13,880 -That surprised me! -I should be the one saying that! 926 01:06:16,710 --> 01:06:18,000 We should fall back for now. 927 01:06:18,000 --> 01:06:19,090 Kirito, below you! 928 01:06:27,210 --> 01:06:28,210 Under you! 929 01:06:33,800 --> 01:06:35,880 Darn it, there are two of them? 930 01:06:35,880 --> 01:06:38,880 It's normal to have two arms! 931 01:06:53,380 --> 01:06:54,710 Hey, Kirito! 932 01:06:54,710 --> 01:06:57,380 If it has two arms, then it would have legs too! 933 01:06:57,380 --> 01:06:58,380 Here it comes! 934 01:07:07,300 --> 01:07:08,300 Don't move! 935 01:07:09,800 --> 01:07:11,800 Look down. 936 01:07:13,590 --> 01:07:19,090 See how our legs are just barely missing the blue lines? 937 01:07:19,090 --> 01:07:20,800 So that means if we step on the line, 938 01:07:20,800 --> 01:07:22,800 the targeting circle will appear. 939 01:07:22,800 --> 01:07:25,710 And it will trigger the attacks from the large arms and legs. 940 01:07:25,710 --> 01:07:27,210 I believe so. 941 01:07:27,210 --> 01:07:29,880 If we manage to move around without stepping on the lines... 942 01:07:29,880 --> 01:07:31,300 Hey, are you both all right? 943 01:07:33,380 --> 01:07:36,380 The boss hasn't appeared yet? 944 01:07:36,380 --> 01:07:38,380 Dodge! 945 01:07:52,800 --> 01:07:53,800 Asuna! 946 01:08:23,590 --> 01:08:26,880 (Fuscus the Vacant Colossus) 947 01:08:28,800 --> 01:08:32,300 The boss and the name are different from the beta. 948 01:08:45,210 --> 01:08:46,590 The arms and legs earlier 949 01:08:46,590 --> 01:08:48,500 are the attack techniques of the boss. 950 01:08:48,500 --> 01:08:50,090 If you step on the blue lines on the floor, 951 01:08:50,090 --> 01:08:51,880 the targeting circle will appear! 952 01:08:51,880 --> 01:08:53,710 I'm going to purposely step on the line! 953 01:08:53,710 --> 01:08:55,880 So, get ready to attack with a sword skill! 954 01:08:55,880 --> 01:08:56,880 Yes, sir! 955 01:08:56,880 --> 01:08:57,880 Got it! 956 01:09:00,800 --> 01:09:01,800 Here I go! 957 01:09:27,300 --> 01:09:29,500 The crest on the forehead is its weakness! 958 01:09:29,500 --> 01:09:31,500 If you have a chance, just aim for it! 959 01:09:42,300 --> 01:09:43,300 Let's go! 960 01:09:47,210 --> 01:09:48,380 The third bar! 961 01:09:53,210 --> 01:09:55,380 Everyone, watch the walls! 962 01:10:06,500 --> 01:10:09,000 This is a pattern we haven't seen before. 963 01:10:09,000 --> 01:10:11,090 Is it all right for us to continue attacking the boss? 964 01:10:11,090 --> 01:10:14,300 I do have a bad feeling about this. 965 01:10:14,300 --> 01:10:17,000 Everyone! Fall back from the stairs! 966 01:10:17,000 --> 01:10:18,000 Roger! 967 01:10:18,000 --> 01:10:19,880 Everyone, this way! 968 01:10:22,380 --> 01:10:23,380 Kirito! 969 01:10:27,800 --> 01:10:31,000 The head disappeared? 970 01:10:31,000 --> 01:10:32,000 Shivata! 971 01:10:42,880 --> 01:10:44,590 The stairs... 972 01:10:44,590 --> 01:10:46,800 became its mouth! 973 01:10:49,300 --> 01:10:50,300 Agil! 974 01:10:50,300 --> 01:10:52,590 Start attacking the crest on its forehead! 975 01:10:52,590 --> 01:10:55,710 I can't, the crest is gone! 976 01:10:56,880 --> 01:10:58,380 Wait! 977 01:10:58,380 --> 01:11:01,710 I got it. This whole room itself is the boss! 978 01:11:04,300 --> 01:11:08,000 I'm sure that the crest has moved to a different part of the room. 979 01:11:08,000 --> 01:11:09,590 If we don't find it, 980 01:11:09,590 --> 01:11:11,090 we can't save Asuna! 981 01:11:15,500 --> 01:11:16,500 Darn it! 982 01:11:16,500 --> 01:11:18,880 Where did the crest go? 983 01:11:20,880 --> 01:11:23,710 No matter how much of the room is Golem, 984 01:11:23,710 --> 01:11:25,090 this is... 985 01:11:25,090 --> 01:11:28,090 This is bad. At this rate, Asuna will be... 986 01:11:39,500 --> 01:11:40,590 Darn it! 987 01:11:45,000 --> 01:11:47,590 Asuna! 988 01:12:02,590 --> 01:12:04,000 What's that? 989 01:12:04,000 --> 01:12:05,300 Was there someone else there? 990 01:12:14,380 --> 01:12:15,500 Mito? 991 01:12:19,590 --> 01:12:20,710 Hurry up! 992 01:12:20,710 --> 01:12:22,300 While we still have the chance! 993 01:12:28,880 --> 01:12:30,800 Everyone! Step on the line, 994 01:12:30,800 --> 01:12:32,380 and let the arms and legs appear! 995 01:12:32,380 --> 01:12:35,590 The crest's weak point will appear somewhere there! 996 01:12:35,590 --> 01:12:37,300 -Roger! -Let's try it out! 997 01:12:37,300 --> 01:12:38,300 Okay! 998 01:12:42,300 --> 01:12:43,300 Mito. 999 01:12:44,300 --> 01:12:49,300 I still can't forgive myself. 1000 01:12:49,300 --> 01:12:54,590 But I will never let you die, Asuna! 1001 01:12:56,300 --> 01:12:58,210 It's no use, I can't find it! 1002 01:12:58,210 --> 01:12:59,380 Let's try once more! 1003 01:13:05,090 --> 01:13:06,800 I found it! 1004 01:13:09,590 --> 01:13:10,800 It's running away! 1005 01:13:13,300 --> 01:13:14,500 I hope I can reach it. 1006 01:13:14,500 --> 01:13:16,300 Lower your head, Kirito! 1007 01:13:25,590 --> 01:13:27,500 Here I go! 1008 01:13:37,300 --> 01:13:38,300 Asuna! 1009 01:13:47,300 --> 01:13:48,380 How's the damage? 1010 01:13:51,500 --> 01:13:53,090 I'm fine. 1011 01:13:53,090 --> 01:13:55,090 Then I'm glad. 1012 01:13:58,710 --> 01:14:01,590 You can still fight, can't you? 1013 01:14:02,880 --> 01:14:04,800 Of course! 1014 01:14:04,800 --> 01:14:06,800 It's time to defeat the boss. 1015 01:14:17,090 --> 01:14:20,000 How is that different from the beta? 1016 01:14:20,000 --> 01:14:22,500 In the beta, the weak point is fixed on the forehead. 1017 01:14:22,500 --> 01:14:24,000 But now the pattern keeps changing, 1018 01:14:24,000 --> 01:14:26,300 moving all over the body. 1019 01:14:37,300 --> 01:14:38,710 That's it! 1020 01:14:38,710 --> 01:14:39,710 Impossible! 1021 01:14:39,710 --> 01:14:40,710 It's too far! 1022 01:14:56,800 --> 01:14:58,500 A locking attack, huh? 1023 01:14:58,500 --> 01:14:59,710 We might be able to do this. 1024 01:15:00,880 --> 01:15:04,500 Everyone, on the signal, step onto the line. 1025 01:15:05,500 --> 01:15:09,380 Once the crest is found, I'll attack it! 1026 01:15:09,380 --> 01:15:10,500 We'll leave it to you! 1027 01:15:16,300 --> 01:15:17,710 Over here! 1028 01:15:42,090 --> 01:15:43,090 What's this? 1029 01:15:48,500 --> 01:15:49,500 Fall back! 1030 01:16:01,000 --> 01:16:02,300 It's huge! 1031 01:16:04,000 --> 01:16:06,880 But with this, we can attack according to our first plan. 1032 01:16:06,880 --> 01:16:10,000 Let's work hard to deplete the last bar! 1033 01:16:36,000 --> 01:16:37,500 Now! Straight on! 1034 01:16:40,710 --> 01:16:41,800 Switch! 1035 01:17:07,710 --> 01:17:10,380 Kirito! Seems like the crest isn't moving anymore! 1036 01:17:10,380 --> 01:17:11,380 Got it! 1037 01:17:11,380 --> 01:17:12,380 Asuna! 1038 01:17:30,380 --> 01:17:31,880 The crest on its forehead! 1039 01:17:31,880 --> 01:17:32,880 Roger! 1040 01:17:42,090 --> 01:17:43,090 Mito! 1041 01:17:53,500 --> 01:17:55,090 Asuna, Kirito! 1042 01:17:55,090 --> 01:17:56,880 Give us a great last hit! 1043 01:17:56,880 --> 01:17:57,880 Roger! 1044 01:17:59,000 --> 01:18:00,710 I won't hold back this time! 1045 01:18:17,000 --> 01:18:19,090 And with this, 1046 01:18:19,090 --> 01:18:22,210 -It's the end! -It's the end! 1047 01:19:02,380 --> 01:19:05,880 Congratulations! 1048 01:19:07,380 --> 01:19:08,380 We did it. 1049 01:19:09,590 --> 01:19:11,880 Hooray! 1050 01:19:11,880 --> 01:19:14,800 -Hooray! -We really did it! 1051 01:19:15,800 --> 01:19:16,800 Wait up! 1052 01:19:20,000 --> 01:19:21,880 Great work, Kirito. 1053 01:19:21,880 --> 01:19:23,000 You, too. 1054 01:19:33,000 --> 01:19:35,880 Please let me know if you have the Guild Flag. 1055 01:19:38,090 --> 01:19:39,710 Hey, everyone. 1056 01:19:39,710 --> 01:19:40,880 Kirito. 1057 01:19:43,710 --> 01:19:45,710 I don't have it in my inventory. 1058 01:20:02,000 --> 01:20:03,800 By flag, you mean this? 1059 01:20:09,710 --> 01:20:10,880 That's it! 1060 01:20:17,880 --> 01:20:19,000 May I? 1061 01:20:19,000 --> 01:20:21,500 Sure, I have no use for it. 1062 01:20:22,500 --> 01:20:23,500 Mito. 1063 01:20:24,880 --> 01:20:26,710 Asuna. 1064 01:20:26,710 --> 01:20:28,710 Thank you for coming. 1065 01:20:35,000 --> 01:20:37,210 We should do this again. 1066 01:20:38,380 --> 01:20:40,500 That sounds appealing, 1067 01:20:40,500 --> 01:20:43,710 but I also want to find it. 1068 01:20:47,090 --> 01:20:49,090 The way to live in this world. 1069 01:20:52,380 --> 01:20:53,380 Mito. 1070 01:20:59,090 --> 01:21:03,210 That's one of the real charms of this world, right? 1071 01:21:03,210 --> 01:21:05,500 That's right. If it's you, 1072 01:21:05,500 --> 01:21:09,380 you'll definitely be able to find it. 1073 01:21:09,380 --> 01:21:12,590 I'll work hard and do my best. 1074 01:21:14,090 --> 01:21:15,880 Call upon me again. 1075 01:21:15,880 --> 01:21:19,880 I'll definitely come after you. 1076 01:21:19,880 --> 01:21:21,800 I'll really rely on you then. 1077 01:21:24,380 --> 01:21:26,800 See you again. 1078 01:21:26,800 --> 01:21:28,800 See you, Mito. 1079 01:21:32,840 --> 01:21:34,800 Equipment, Weapon: Flag of Valor 1080 01:21:35,170 --> 01:21:37,750 It's about time for ALS to appear. 1081 01:21:40,210 --> 01:21:43,340 Is it really all right for you to not follow the rest to the sixth floor? 1082 01:21:43,340 --> 01:21:45,630 I'm not really in a rush, 1083 01:21:45,630 --> 01:21:48,130 so I'll tag along with you. 1084 01:21:48,130 --> 01:21:49,130 Thanks. 1085 01:22:09,000 --> 01:22:13,000 In any case, you managed to defeat the boss. 1086 01:22:13,000 --> 01:22:14,380 I'll give you credit for that. 1087 01:22:14,380 --> 01:22:17,000 Blackie, what did you do with the item that the boss dropped? 1088 01:22:17,000 --> 01:22:19,710 That's right! It should have dropped the Guild Flag. 1089 01:22:19,710 --> 01:22:22,210 Yes, it did. 1090 01:22:24,090 --> 01:22:25,880 This is that flag. 1091 01:22:25,880 --> 01:22:28,300 It's called the Flag of Valor. 1092 01:22:28,300 --> 01:22:30,800 I'm guessing that you all know the buffs of it, too. 1093 01:22:30,800 --> 01:22:33,500 As expected of Earth's Beater, 1094 01:22:33,500 --> 01:22:35,500 you even managed to get your hands on this. 1095 01:22:35,500 --> 01:22:39,880 But you're not even in a guild, so what's the point of having it? 1096 01:22:40,880 --> 01:22:44,880 It's not that I don't plan on entrusting this to you. 1097 01:22:44,880 --> 01:22:46,800 But I have two conditions. 1098 01:22:46,800 --> 01:22:48,090 Conditions? 1099 01:22:49,590 --> 01:22:50,880 What is it? Go on, tell us. 1100 01:22:50,880 --> 01:22:52,210 I say two conditions, 1101 01:22:52,210 --> 01:22:55,000 but as long as you fulfil one of them, I'm fine. 1102 01:22:55,000 --> 01:22:59,090 If the same item ever drops again, 1103 01:22:59,090 --> 01:23:03,210 one belongs to ALS, and another to DKB. 1104 01:23:03,210 --> 01:23:05,210 At that time, you need to give it, for free, 1105 01:23:05,210 --> 01:23:07,590 to the guild that does not possess this flag. 1106 01:23:07,590 --> 01:23:08,590 The other condition? 1107 01:23:08,590 --> 01:23:13,590 That ALS and DKB merge to become a new guild. 1108 01:23:13,590 --> 01:23:15,710 I will pass over the flag immediately. 1109 01:23:17,210 --> 01:23:19,880 There's no way we could do that! 1110 01:23:19,880 --> 01:23:23,210 Merging with those elites is no joke! 1111 01:23:23,210 --> 01:23:24,800 Try asking them to do this, too! 1112 01:23:24,800 --> 01:23:27,000 They'll surely think you're crazy. 1113 01:23:27,000 --> 01:23:30,800 -Besides, the flag doesn't drop often! -It's useless to wait that long! 1114 01:23:30,800 --> 01:23:31,880 Kirito. 1115 01:23:33,590 --> 01:23:36,880 Sorry to say, but I have no intentions of changing my conditions. 1116 01:23:36,880 --> 01:23:38,500 Darn it! 1117 01:23:39,880 --> 01:23:43,090 I get it now! 1118 01:23:43,090 --> 01:23:47,380 He had no intention of giving it to us in the first place. 1119 01:23:47,380 --> 01:23:48,710 He threw us impossible conditions, 1120 01:23:48,710 --> 01:23:53,000 so he can keep the flag and build his own guild. 1121 01:23:53,000 --> 01:23:54,000 -You're wrong! -Is that true? 1122 01:23:54,000 --> 01:23:55,710 -We... -Why are you monopolising the item? 1123 01:23:55,710 --> 01:24:00,000 -I think that's true, too! -There's no need for us to listen to them! 1124 01:24:00,000 --> 01:24:02,800 Kibaou, there are only two of them. 1125 01:24:02,800 --> 01:24:06,000 There are many ways to obtain the flag for ourselves! 1126 01:24:07,800 --> 01:24:11,500 Are you planning to use brute force, Joe? 1127 01:24:11,500 --> 01:24:14,090 Yes, of course! 1128 01:24:14,090 --> 01:24:16,090 We have bigger numbers as compared to the two of them. 1129 01:24:17,300 --> 01:24:19,000 You big idiot! 1130 01:24:19,000 --> 01:24:21,300 No matter how important an item is, 1131 01:24:21,300 --> 01:24:25,000 if we use our swords against others like Joe, 1132 01:24:25,000 --> 01:24:27,880 then we're no different from criminals. 1133 01:24:27,880 --> 01:24:32,380 Try and think harder about why the ALS exists. 1134 01:24:35,000 --> 01:24:38,380 Sorry for letting you hear our bickering. 1135 01:24:38,380 --> 01:24:40,090 Those conditions earlier, 1136 01:24:40,090 --> 01:24:44,880 can I assume that the same was given to DKB as well? 1137 01:24:44,880 --> 01:24:47,090 Of course! 1138 01:24:47,090 --> 01:24:51,090 If that's the case, you should keep the flag for now. 1139 01:24:51,090 --> 01:24:55,300 It's unlikely that we'll merge. 1140 01:24:55,300 --> 01:24:57,090 I'll be leaving now. 1141 01:24:57,090 --> 01:25:01,590 The gates of the sixth floor have been activated. 1142 01:25:01,590 --> 01:25:04,380 If you want to return to Karluin, it'll be faster that way. 1143 01:25:05,710 --> 01:25:06,710 Is that so? 1144 01:25:11,880 --> 01:25:13,590 Thanks a lot, Kirito. 1145 01:25:14,590 --> 01:25:18,500 Gosh, in the end, Blackie is the one raking up all the points. 1146 01:25:18,500 --> 01:25:22,590 He's not even in a guild and yet he's holding the rare item. 1147 01:25:22,590 --> 01:25:24,710 -It's so unfair. -We also worked hard. 1148 01:25:24,710 --> 01:25:27,800 Keeping that cute carrier all for himself, 1149 01:25:27,800 --> 01:25:29,710 he should go solo. 1150 01:25:44,170 --> 01:25:45,750 Good work, Asuna. 1151 01:25:45,750 --> 01:25:47,670 After resting for a while, we should... 1152 01:25:52,630 --> 01:25:53,630 Asuna? 1153 01:25:54,590 --> 01:25:55,590 Why... 1154 01:25:57,210 --> 01:25:58,300 Why... 1155 01:25:59,500 --> 01:26:03,130 Why can't they see eye to eye with you, Kirito? 1156 01:26:03,130 --> 01:26:05,630 For the sake of the clearing group, 1157 01:26:05,630 --> 01:26:08,710 for everyone who is trapped in this world, 1158 01:26:08,710 --> 01:26:10,920 we're all putting our lives on the line and fighting. 1159 01:26:10,920 --> 01:26:14,210 You were just preventing them from fighting, 1160 01:26:14,210 --> 01:26:15,630 and yet those people... 1161 01:26:15,630 --> 01:26:17,210 They just stick with their own kind, 1162 01:26:17,210 --> 01:26:19,000 doing as they please, 1163 01:26:19,000 --> 01:26:21,920 causing trouble for others when it's peaceful. 1164 01:26:21,920 --> 01:26:23,710 For those people, Kirito, you... 1165 01:26:23,710 --> 01:26:26,630 You fight so hard to the point of exhaustion, 1166 01:26:26,630 --> 01:26:29,630 and yet, they treat you like the bad guy! 1167 01:26:29,630 --> 01:26:32,800 They've got it wrong... 1168 01:26:34,750 --> 01:26:36,750 It's definitely wrong. 1169 01:26:42,460 --> 01:26:46,840 Asuna. This was the path I chose. 1170 01:26:46,840 --> 01:26:51,050 I decided by myself that I wouldn't affiliate myself with any groups. 1171 01:26:51,050 --> 01:26:55,250 I don't fight to receive recognition 1172 01:26:55,250 --> 01:26:58,380 or praise from others. 1173 01:26:58,380 --> 01:27:02,340 If I am able to protect myself and the people around me, 1174 01:27:02,340 --> 01:27:04,840 I couldn't care less about the other things. 1175 01:27:04,840 --> 01:27:10,550 All of this is to make sure I can survive in this world. 1176 01:27:12,340 --> 01:27:16,340 That's why, to be recognised, 1177 01:27:16,340 --> 01:27:17,670 or to be praised, 1178 01:27:17,670 --> 01:27:19,550 I don't have the qualifications for that. 1179 01:27:19,550 --> 01:27:22,250 You don't need to shed your tears for me. 1180 01:27:23,460 --> 01:27:26,250 I will be the one deciding who I cry for! 1181 01:27:36,880 --> 01:27:40,500 If that's the case, let me be the one to praise you. 1182 01:27:41,800 --> 01:27:45,300 If there's anything I can do for you, 1183 01:27:45,300 --> 01:27:47,090 let me know. 1184 01:27:50,500 --> 01:27:53,590 Just saying that is enough. 1185 01:27:53,590 --> 01:27:56,500 Besides that, can I do anything for you? 1186 01:27:56,500 --> 01:27:58,500 Well, sit down for me! 1187 01:28:23,500 --> 01:28:24,500 Thank you. 1188 01:28:28,590 --> 01:28:30,300 -Five! -Five... 1189 01:28:30,300 --> 01:28:31,710 -Four! -Four... 1190 01:28:31,710 --> 01:28:33,210 -Three! -Three... 1191 01:28:33,210 --> 01:28:34,800 -Two! -Two... 1192 01:28:34,800 --> 01:28:36,500 -One! -One... 1193 01:28:36,500 --> 01:28:38,090 -Zero! -Zero... 1194 01:28:38,090 --> 01:28:40,800 Happy New Year! 1195 01:28:42,590 --> 01:28:46,210 Kirito, happy new year! 1196 01:28:46,210 --> 01:28:47,710 Happy new year! 1197 01:28:49,710 --> 01:28:52,710 I'm surprised that there are fireworks. 1198 01:28:52,710 --> 01:28:54,380 I wonder where they're selling it. 1199 01:28:54,380 --> 01:28:55,710 I heard that you can buy it at the weapons shop 1200 01:28:55,710 --> 01:28:58,500 hidden in the corner, located in the Town of Beginnings. 1201 01:28:58,500 --> 01:29:00,500 They said that Liten found the shop. 1202 01:29:01,500 --> 01:29:03,380 Well, let's use these fireworks on monsters... 1203 01:29:03,380 --> 01:29:05,880 Unfortunately, we can't use this in the Inner Area. 1204 01:29:05,880 --> 01:29:07,590 Is that so? 1205 01:29:10,210 --> 01:29:12,210 It's already 2023. 1206 01:29:13,500 --> 01:29:17,880 I can't believe that two months passed by just like that. 1207 01:29:17,880 --> 01:29:22,090 I agree. When I was trapped in the Inn at the Town of Beginnings, 1208 01:29:22,090 --> 01:29:24,880 those days felt very long. 1209 01:29:24,880 --> 01:29:28,500 And now, every day passes in the blink of an eye. 1210 01:29:30,500 --> 01:29:33,210 When I left the Town of Beginnings, 1211 01:29:33,210 --> 01:29:35,000 and before I met you, 1212 01:29:35,000 --> 01:29:38,210 I thought my weapons were disposable. 1213 01:29:38,210 --> 01:29:40,300 I bought so many of the same ones. 1214 01:29:40,300 --> 01:29:41,880 Without strengthening or maintaining it, 1215 01:29:41,880 --> 01:29:43,000 once the blade dulled, 1216 01:29:43,000 --> 01:29:45,500 I would dispose of it in the dungeons. 1217 01:29:45,500 --> 01:29:49,210 But that was me in the past, with an ego. 1218 01:29:50,130 --> 01:29:53,210 But then I received the Wind Fleuret from Mito, 1219 01:29:53,210 --> 01:29:57,130 and thanks to your help, I'm able to forge my current weapon. 1220 01:29:57,130 --> 01:29:58,800 And that's how I came to fighting. 1221 01:29:58,800 --> 01:30:02,300 Slowly, I began to think, 1222 01:30:02,300 --> 01:30:04,920 that I should take more care of myself. 1223 01:30:04,920 --> 01:30:09,420 That's why, you should also take care of yourself, Kirito. 1224 01:30:09,420 --> 01:30:10,420 Sure. 1225 01:30:12,550 --> 01:30:16,050 I'm going to stock up on some bottles and food downstairs. 1226 01:30:17,090 --> 01:30:18,300 Let me follow you! 1227 01:30:29,590 --> 01:30:31,590 Be careful. 1228 01:30:34,590 --> 01:30:35,590 What? 1229 01:30:35,590 --> 01:30:37,090 It's nothing. 1230 01:30:52,880 --> 01:30:55,000 Is something wrong? 1231 01:30:55,000 --> 01:30:56,710 Nope, it's nothing. 1232 01:30:56,710 --> 01:30:58,000 Let's hurry up. 1233 01:31:36,380 --> 01:31:40,210 It's showtime. 1234 01:31:44,500 --> 01:31:45,500 Who are you? 1235 01:31:45,500 --> 01:31:48,210 Hey, don't move. 1236 01:31:48,210 --> 01:31:49,210 If you move, 1237 01:31:49,210 --> 01:31:52,500 I'll plunge the knife into her. 1238 01:31:54,500 --> 01:31:56,300 This is the Inner Area. 1239 01:31:56,300 --> 01:31:58,880 This intimidation tactic of yours won't work. 1240 01:31:58,880 --> 01:32:02,880 Whoa there, get a grip Mr. Blackie. 1241 01:32:02,880 --> 01:32:05,090 The Inner Area is until the front garden. 1242 01:32:05,090 --> 01:32:07,710 This is the dungeons, where it'll work. 1243 01:32:10,710 --> 01:32:13,000 You only have a knife, it won't do much. 1244 01:32:14,000 --> 01:32:16,800 As expected, your boldness is amazing. 1245 01:32:16,800 --> 01:32:21,800 But what if I applied a level five paralysing and damaging poison to it? 1246 01:32:21,800 --> 01:32:22,880 Sound better? 1247 01:32:27,960 --> 01:32:29,550 Why are you doing this? 1248 01:32:33,090 --> 01:32:37,090 Of course, because it's interesting, brother. 1249 01:32:38,090 --> 01:32:40,000 -Interesting? -Yes. 1250 01:32:40,000 --> 01:32:42,000 I like to enjoy fun things. 1251 01:32:42,000 --> 01:32:44,500 After all, it is the big stage. 1252 01:32:44,500 --> 01:32:47,590 I have to prepare things and create excitement. 1253 01:32:47,590 --> 01:32:50,590 Now, if we were disturbed, it would be boring. 1254 01:32:50,590 --> 01:32:52,300 Let's move locations. 1255 01:32:52,300 --> 01:32:54,500 How does the basement room sound? 1256 01:32:57,090 --> 01:32:58,800 All right. 1257 01:32:58,800 --> 01:32:59,880 Asuna? 1258 01:33:10,380 --> 01:33:11,500 Kirito! 1259 01:33:11,500 --> 01:33:12,500 Right! 1260 01:33:31,000 --> 01:33:35,500 Let's meet again, Mr. Blackie, Ms. Fencer! 1261 01:33:42,000 --> 01:33:43,800 There's no poison on this. 1262 01:33:44,880 --> 01:33:46,880 As expected, it was a lie. 1263 01:33:47,880 --> 01:33:50,210 Why were you so reckless? 1264 01:33:50,210 --> 01:33:52,590 If this was really the Outer Area, 1265 01:33:52,590 --> 01:33:54,800 he wouldn't move us to the underground. 1266 01:33:54,800 --> 01:33:56,590 He would just stab me, no questions asked. 1267 01:33:56,590 --> 01:33:58,880 But what if you were wrong? 1268 01:33:58,880 --> 01:34:00,090 It's all right. 1269 01:34:01,300 --> 01:34:02,590 It's because I have this. 1270 01:34:05,590 --> 01:34:07,800 (Equipment, Amulet: Pendant of Anyolite) 1271 01:34:09,210 --> 01:34:10,210 No way. 1272 01:34:10,210 --> 01:34:12,500 Are you for real, Asuna? 1273 01:34:15,000 --> 01:34:17,000 Thank you, Mito. 1274 01:34:21,880 --> 01:34:24,210 Anyways, I'm glad we're both fine. 1275 01:34:24,210 --> 01:34:29,000 -Just to be safe, let's get out... -Kirito, that man earlier, 1276 01:34:29,000 --> 01:34:33,710 could it be that he attacked us because he wanted the Guild Flag? 1277 01:34:33,710 --> 01:34:36,500 He did mention 'the big stage'. 1278 01:34:36,500 --> 01:34:38,800 And that he was 'preparing to excite things up'. 1279 01:34:38,800 --> 01:34:44,300 Could it mean the conflict between ALS and DKB? 1280 01:34:44,300 --> 01:34:46,300 Even so, it's too fast. 1281 01:34:46,300 --> 01:34:48,380 They just found out about our existence. 1282 01:34:48,380 --> 01:34:49,800 He threw us unreasonable conditions, 1283 01:34:49,800 --> 01:34:50,800 so he could keep the flag and build his own guild. 1284 01:34:50,800 --> 01:34:52,090 One of our members caught ear 1285 01:34:52,090 --> 01:34:55,800 -of very valuable intel. -Besides, that Morte wants the ALS and DKB 1286 01:34:55,800 --> 01:34:57,800 to go against each other in a killing spree. 1287 01:34:57,800 --> 01:35:00,210 Could this be the PK Group? 1288 01:35:00,210 --> 01:35:02,090 Morte and his friends... 1289 01:35:02,090 --> 01:35:04,090 The possibility is high. 1290 01:35:05,300 --> 01:35:08,800 I'm sure the information about us is being spread around. 1291 01:35:08,800 --> 01:35:10,380 This world will eventually 1292 01:35:10,380 --> 01:35:12,590 become a place for players to kill each other, 1293 01:35:12,590 --> 01:35:14,800 and will no longer be a strategy game. 1294 01:35:16,710 --> 01:35:19,090 You're right about that. If that's the case, 1295 01:35:19,090 --> 01:35:23,590 all the more we need to protect the flag from being taken away. 1296 01:35:23,590 --> 01:35:25,210 If it becomes a fight, 1297 01:35:25,210 --> 01:35:28,380 I know a certain amount of PK's tricks. 1298 01:35:28,380 --> 01:35:29,590 During the beta days, 1299 01:35:29,590 --> 01:35:31,500 I've experienced duels with them. 1300 01:35:34,380 --> 01:35:36,500 If so, I'll fight, too. 1301 01:35:36,500 --> 01:35:39,210 What? I wasn't intending for you to join. 1302 01:35:39,210 --> 01:35:40,590 Nope, I've decided! 1303 01:35:40,590 --> 01:35:44,880 From now on, I won't let you take on a dangerous role by yourself! 1304 01:35:44,880 --> 01:35:48,800 Moreover, we're partners, aren't we? 1305 01:35:48,800 --> 01:35:50,880 Just like how you saved me from the basement, 1306 01:35:50,880 --> 01:35:52,880 I want to support you, too. 1307 01:35:55,710 --> 01:35:57,800 You're right, we're partners. 1308 01:35:57,800 --> 01:35:59,500 Let's do our best from now on, too. 1309 01:35:59,500 --> 01:36:00,500 Sure! 1310 01:36:05,300 --> 01:36:07,880 Let's go, Kirito. 1311 01:36:07,880 --> 01:36:09,590 Yes, Asuna. 88702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.