Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,135 --> 00:00:12,428
SAM: So this is Ruby, huh?
DEAN: She's a demon, Sam.
2
00:00:12,595 --> 00:00:15,597
RUBY: Her name is Lilith.
She doesn't like you very much.
3
00:00:15,765 --> 00:00:17,641
-How long did they give you?
-One year.
4
00:00:21,438 --> 00:00:23,063
[GUNSHOT]
5
00:00:55,221 --> 00:00:56,805
Did you know about Dean's deal?
6
00:00:56,973 --> 00:00:59,183
-That Lilith holds the contract?
-Yes.
7
00:00:59,350 --> 00:01:01,643
You got two months.
You're not gonna go to hell.
8
00:01:01,811 --> 00:01:03,604
It's not Ruby. It's Lilith.
9
00:01:06,691 --> 00:01:09,818
-Where's Ruby?
-I sent her far, far away.
10
00:01:10,695 --> 00:01:11,987
Sic him, boy.
11
00:01:12,822 --> 00:01:14,281
[BARKING]
12
00:01:14,491 --> 00:01:15,657
DEAN:
No!
13
00:01:15,825 --> 00:01:17,659
[SCREAMS]
14
00:01:24,542 --> 00:01:26,043
[SCREAMS]
15
00:01:32,008 --> 00:01:34,551
Somebody help me.
16
00:01:38,098 --> 00:01:39,264
Sam!
17
00:01:43,520 --> 00:01:45,604
[GASPING]
18
00:01:47,398 --> 00:01:49,274
[VOICES HOWLING]
19
00:01:58,409 --> 00:02:00,619
[COUGHING]
20
00:02:00,787 --> 00:02:02,871
[LIGHTER CLICKING]
21
00:02:03,164 --> 00:02:05,249
[PANTING]
22
00:02:13,341 --> 00:02:14,758
[IN RASPY VOICE]
Help.
23
00:02:14,926 --> 00:02:16,218
[COUGHS, GASPS]
24
00:02:16,386 --> 00:02:17,511
Help.
25
00:02:18,388 --> 00:02:19,596
Help.
26
00:02:26,271 --> 00:02:28,897
[CREAKING]
27
00:02:29,065 --> 00:02:30,899
[GRUNTING]
28
00:02:49,085 --> 00:02:52,129
[GASPS, PANTS]
29
00:02:53,631 --> 00:02:55,716
[GRUNTING]
30
00:03:01,181 --> 00:03:02,764
Aah!
31
00:03:05,810 --> 00:03:07,102
Aah!
32
00:03:07,270 --> 00:03:09,354
[PANTING]
33
00:04:11,292 --> 00:04:12,501
[KNOCKING]
34
00:04:12,669 --> 00:04:14,211
Hello?
35
00:04:29,894 --> 00:04:31,895
[BOTTLE CAP CLATTERS]
36
00:04:35,483 --> 00:04:36,733
[EXHALES]
37
00:04:36,901 --> 00:04:38,986
[PANTING]
38
00:04:56,838 --> 00:04:58,422
September.
39
00:05:16,941 --> 00:05:18,025
[SCREAMS]
40
00:05:26,492 --> 00:05:27,659
[GASPS]
41
00:06:20,880 --> 00:06:22,964
[STATIC HISSING]
42
00:06:29,597 --> 00:06:32,224
[COWBOY TUNE PLAYS OVER RADIO]
43
00:06:47,824 --> 00:06:53,578
[HIGH-PITCHED HUM]
44
00:06:53,746 --> 00:06:55,539
[GRUNTS]
45
00:06:58,000 --> 00:06:59,042
[GRUNTS]
46
00:06:59,210 --> 00:07:00,460
[GLASS SHATTERING]
47
00:07:20,815 --> 00:07:22,899
[WIND HOWLING]
48
00:07:29,532 --> 00:07:30,574
[PHONE BEEPS]
49
00:07:30,741 --> 00:07:32,200
WOMAN [ON RECORDING]:
We're sorry...
50
00:07:32,368 --> 00:07:34,995
...you have reached a number
that has been disconnected.
51
00:07:40,543 --> 00:07:42,002
[LINE RINGING]
52
00:07:42,170 --> 00:07:43,295
BOBBY:
Yeah?
53
00:07:43,463 --> 00:07:44,796
-Bobby?
-Yeah?
54
00:07:44,964 --> 00:07:46,673
-It's me.
-Who's me?
55
00:07:46,841 --> 00:07:47,924
Dean.
56
00:07:48,092 --> 00:07:50,177
[LINE DISCONNECTS,
DIAL TONE HUMS]
57
00:07:56,767 --> 00:07:57,976
[LINE RINGING]
58
00:07:58,144 --> 00:08:00,187
BOBBY: Who is this?
-Bobby, listen to me.
59
00:08:00,354 --> 00:08:02,898
This ain't funny.
Call again and I'll kill you.
60
00:08:03,065 --> 00:08:04,649
[LINE DISCONNECTS,
DIAL TONE HUMS]
61
00:08:13,117 --> 00:08:15,202
[ENGINE SPUTTERING]
62
00:08:16,454 --> 00:08:18,955
Come on, come on, come on.
63
00:08:19,123 --> 00:08:20,624
[ENGINE STARTS]
64
00:08:29,759 --> 00:08:31,968
[POUNDING ON DOOR]
65
00:08:37,934 --> 00:08:38,975
[CHUCKLES]
66
00:08:41,354 --> 00:08:42,771
Surprise.
67
00:08:43,564 --> 00:08:45,565
I-- I don't....
68
00:08:46,442 --> 00:08:48,026
Yeah, me neither.
69
00:08:49,862 --> 00:08:51,613
But here I am.
70
00:08:54,575 --> 00:08:55,992
[GRUNTING]
71
00:08:56,160 --> 00:08:57,494
Bobby.
72
00:08:57,662 --> 00:08:59,955
-Bobby, it's me.
-My ass.
73
00:09:00,122 --> 00:09:02,123
Wait. Your name
is Robert Stephen Singer.
74
00:09:02,291 --> 00:09:04,668
You became a hunter
after your wife got possessed.
75
00:09:04,835 --> 00:09:07,379
You're about the closest thing
I have to a father.
76
00:09:07,547 --> 00:09:10,590
Bobby, it's me.
77
00:09:13,761 --> 00:09:16,846
[CHAIR SLIDES]
78
00:09:20,142 --> 00:09:21,309
Heh.
79
00:09:21,519 --> 00:09:22,602
[GRUNTING]
80
00:09:22,770 --> 00:09:25,397
-I am not a Shapeshifter.
-Then you're a revenant.
81
00:09:26,691 --> 00:09:31,361
All right, if I was either,
could I do this with a silver knife?
82
00:09:36,659 --> 00:09:38,201
[DEAN GRUNTS]
83
00:09:41,872 --> 00:09:43,039
Dean?
84
00:09:44,041 --> 00:09:46,209
That's what I've been
trying to tell you.
85
00:09:48,296 --> 00:09:50,297
[CRIES]
86
00:09:59,932 --> 00:10:03,226
-It's good to see you, boy.
-Yeah, you too.
87
00:10:04,812 --> 00:10:08,064
But how did you bust out?
88
00:10:08,232 --> 00:10:09,816
I don't know.
89
00:10:11,152 --> 00:10:13,111
I just....
90
00:10:13,362 --> 00:10:15,363
I just woke up in a pine b--
91
00:10:21,787 --> 00:10:24,998
-I'm not a demon either, you know.
-Sorry.
92
00:10:25,166 --> 00:10:26,791
Can't be too careful.
93
00:10:29,879 --> 00:10:32,213
That don't make a lick of sense.
94
00:10:32,381 --> 00:10:34,382
Yeah.
Yeah, you're preaching to the choir.
95
00:10:35,426 --> 00:10:39,012
Dean, your chest was ribbons.
Your insides were slop.
96
00:10:39,180 --> 00:10:41,181
And you've been buried four months.
97
00:10:41,349 --> 00:10:44,100
If you could slip out of hell
and back in your meat--
98
00:10:44,268 --> 00:10:46,853
I know, I should look
like a "Thriller" video reject.
99
00:10:47,021 --> 00:10:50,315
-What do you remember?
-Not much.
100
00:10:50,941 --> 00:10:53,026
I remember
I was a Hellhound's chew toy.
101
00:10:53,569 --> 00:10:56,029
And then lights out.
102
00:10:56,197 --> 00:10:59,074
Then I come to 6 feet under.
That was it.
103
00:11:01,452 --> 00:11:04,037
Sam's number's not working.
He's not...?
104
00:11:04,205 --> 00:11:06,956
Oh, he's alive, as far as I know.
105
00:11:08,459 --> 00:11:09,876
Good.
106
00:11:11,545 --> 00:11:15,423
-What do you mean, as far as you know?
-I haven't talked to him for months.
107
00:11:15,591 --> 00:11:18,927
-You just let him go off by himself?
-He was dead set on it.
108
00:11:19,095 --> 00:11:22,931
-You should have been looking after him.
-I tried.
109
00:11:23,099 --> 00:11:25,266
These last months haven't been easy,
you know.
110
00:11:25,434 --> 00:11:28,436
For him or me. We had to bury you.
111
00:11:28,604 --> 00:11:30,105
Why did you bury me, anyway?
112
00:11:30,272 --> 00:11:34,693
I wanted you salted and burned.
Usual drill, but Sam wouldn't have it.
113
00:11:35,653 --> 00:11:38,321
-I'm glad he won that one.
-He said you'd need a body...
114
00:11:38,489 --> 00:11:40,615
...when he got you back home
somehow.
115
00:11:40,783 --> 00:11:43,243
-That's about all he said.
-What do you mean?
116
00:11:43,411 --> 00:11:47,497
He was quiet. Real quiet.
117
00:11:47,873 --> 00:11:51,167
Then he just took off.
Wouldn't return my calls.
118
00:11:51,335 --> 00:11:54,337
I tried to find him,
but he don't wanna be found.
119
00:11:54,505 --> 00:11:55,880
Damn it, Sammy.
120
00:11:56,424 --> 00:11:58,633
-What?
-Oh, he got me home okay.
121
00:11:58,801 --> 00:12:00,885
But whatever he did, it is bad mojo.
122
00:12:01,053 --> 00:12:03,596
-What makes you sure?
-You should've seen the grave.
123
00:12:03,764 --> 00:12:06,558
It was like a nuke went off.
Then there was this....
124
00:12:06,726 --> 00:12:08,977
This force, this presence,
I don't know.
125
00:12:09,145 --> 00:12:12,480
But it blew past me at a fill-up joint.
126
00:12:14,483 --> 00:12:16,151
And then this.
127
00:12:22,575 --> 00:12:26,369
-What in the hell?
-It was like a demon just yanked me out.
128
00:12:26,537 --> 00:12:28,371
Or rode me out.
129
00:12:28,539 --> 00:12:30,790
-But why?
-To hold up their end of the bargain.
130
00:12:30,958 --> 00:12:32,500
You think Sam made a deal?
131
00:12:33,377 --> 00:12:35,462
That's what I would have done.
132
00:12:35,671 --> 00:12:36,713
[WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY
OVER PHONE]
133
00:12:36,881 --> 00:12:40,717
Yeah, hi, I have a cell phone account
with you guys and I lost my phone.
134
00:12:40,885 --> 00:12:43,762
I was wondering if you could
turn the GPS on for me.
135
00:12:44,096 --> 00:12:47,515
-Yeah, the name's Wedge Antilles.
-The last four digits of your social?
136
00:12:47,683 --> 00:12:50,435
-Social is 2474.
-Thank you, sir, it's active.
137
00:12:50,603 --> 00:12:52,312
Thank you.
138
00:12:55,733 --> 00:12:57,442
How'd you know he'd use that name?
139
00:12:57,610 --> 00:12:59,652
You kidding me?
What don't I know about that kid?
140
00:12:59,820 --> 00:13:00,862
[TYPING]
141
00:13:04,492 --> 00:13:08,077
Hey, Bobby.
What's the deal with the liquor store?
142
00:13:08,245 --> 00:13:09,788
Your parents are out of town?
143
00:13:09,955 --> 00:13:11,956
Like I said...
144
00:13:12,124 --> 00:13:16,127
...last few months
ain't been all that easy.
145
00:13:18,214 --> 00:13:19,839
Right.
146
00:13:21,634 --> 00:13:22,884
[BEEPING]
147
00:13:25,930 --> 00:13:29,015
-Sam's in Pontiac, Illinois.
-Right near where you were planted.
148
00:13:29,183 --> 00:13:32,185
Right where I popped up.
A coincidence, don't you think?
149
00:13:35,564 --> 00:13:37,649
[ROCK MUSIC PLAYING INSIDE]
150
00:13:45,115 --> 00:13:46,533
So where is it?
151
00:13:49,328 --> 00:13:50,370
Where's what?
152
00:13:51,038 --> 00:13:53,289
The pizza that takes two guys
to deliver?
153
00:13:53,457 --> 00:13:55,917
I think we got the wrong room.
154
00:14:05,928 --> 00:14:07,387
Hey, Sammy.
155
00:14:07,555 --> 00:14:09,639
[BREATHING HEAVILY]
156
00:14:16,438 --> 00:14:18,523
[GRUNTING]
157
00:14:19,608 --> 00:14:21,442
-Who are you?
-Like you didn't do this?
158
00:14:21,610 --> 00:14:23,862
-Do what?
BOBBY: It's him. It's him, Sam.
159
00:14:24,029 --> 00:14:26,406
I've been through this already.
It's really him.
160
00:14:28,033 --> 00:14:29,367
What...?
161
00:14:31,579 --> 00:14:33,329
I know.
162
00:14:34,331 --> 00:14:36,040
I look fantastic, huh?
163
00:14:43,465 --> 00:14:45,717
[SNIFFLING]
164
00:14:56,437 --> 00:14:59,397
So are you two, like, together?
165
00:14:59,565 --> 00:15:02,233
What? No. No.
166
00:15:04,236 --> 00:15:05,778
He's my brother.
167
00:15:07,364 --> 00:15:08,406
O-oh--
168
00:15:08,574 --> 00:15:12,702
Got it, I guess.
Look, I should probably go.
169
00:15:12,870 --> 00:15:15,455
Yeah, yeah.
That's probably a good idea. Sorry.
170
00:15:17,791 --> 00:15:21,127
-So call me.
-Yeah, yeah. Sure thing, Kathy.
171
00:15:21,295 --> 00:15:22,545
Chrissy.
172
00:15:23,464 --> 00:15:24,839
Right.
173
00:15:39,355 --> 00:15:41,522
So tell me, what'd it cost?
174
00:15:42,024 --> 00:15:44,817
The girl? Heh. I don't pay, Dean.
175
00:15:44,985 --> 00:15:47,111
That's not funny, Sam.
176
00:15:47,738 --> 00:15:49,072
To bring me back.
177
00:15:50,032 --> 00:15:51,282
What'd it cost?
178
00:15:51,450 --> 00:15:53,618
Was it just your soul,
or something worse?
179
00:15:53,786 --> 00:15:55,954
-You think I made a deal?
-That's what we think.
180
00:15:56,121 --> 00:15:57,330
Well, I didn't.
181
00:15:59,041 --> 00:16:00,917
Don't lie to me.
182
00:16:01,418 --> 00:16:02,543
I'm not lying.
183
00:16:03,504 --> 00:16:06,673
So, what, now I'm off the hook
and you're on, is that it?
184
00:16:06,840 --> 00:16:10,468
You're some demon's bitch boy?
I didn't wanna be saved like this.
185
00:16:10,636 --> 00:16:13,221
Look, Dean,
I wish I had done it, all right?
186
00:16:13,555 --> 00:16:16,349
There's no other way
this could have gone. Tell the truth.
187
00:16:16,517 --> 00:16:19,769
I tried everything. That's the truth.
Opening the Devil's Gate...
188
00:16:19,937 --> 00:16:23,940
...hell, I tried to bargain, Dean,
but no demon would deal, all right?
189
00:16:25,401 --> 00:16:29,904
You were rotting in hell for months.
For months, and I couldn't stop it.
190
00:16:31,407 --> 00:16:33,950
So I'm sorry. It wasn't me, all right?
191
00:16:36,829 --> 00:16:38,246
Dean, I'm sorry.
192
00:16:40,124 --> 00:16:41,541
It's okay, Sammy.
193
00:16:43,877 --> 00:16:46,212
You don't have to apologize.
I believe you.
194
00:16:48,340 --> 00:16:53,386
Don't get me wrong, I am gladdened
that Sam's soul remains intact...
195
00:16:53,554 --> 00:16:55,513
...but it does raise a sticky question.
196
00:16:57,933 --> 00:17:01,019
If he didn't pull me out then what did?
197
00:17:13,407 --> 00:17:16,784
So, what were you doing here if you
weren't digging me out of my grave?
198
00:17:16,994 --> 00:17:19,954
Well, once I figured out
I couldn't save you...
199
00:17:20,414 --> 00:17:23,374
...I started hunting down Lilith,
trying to get some payback.
200
00:17:23,542 --> 00:17:25,209
BOBBY:
All by yourself?
201
00:17:25,377 --> 00:17:27,045
Who do you think you are,
your old man?
202
00:17:27,212 --> 00:17:28,796
Uh....
203
00:17:29,006 --> 00:17:33,134
Yeah, I'm sorry, Bobby. I should
have called. I was pretty messed up.
204
00:17:33,594 --> 00:17:36,262
Oh, yeah. I really feel your pain.
205
00:17:37,973 --> 00:17:39,057
[SAM CHUCKLES]
206
00:17:39,224 --> 00:17:42,477
Anyways, I was tracking these demons
out in Tennessee...
207
00:17:42,644 --> 00:17:45,313
...and out of nowhere,
they took a left, booked up here.
208
00:17:45,522 --> 00:17:46,814
-When?
-Yesterday morning.
209
00:17:47,399 --> 00:17:48,441
When I busted out.
210
00:17:48,609 --> 00:17:51,277
You think these demons are here
because of you?
211
00:17:51,987 --> 00:17:53,112
But why?
212
00:17:53,280 --> 00:17:56,282
I don't know. But some badass demon
drags me out, now this?
213
00:17:56,450 --> 00:18:00,578
-It's gotta be connected somehow.
-How you feeling, anyway?
214
00:18:00,954 --> 00:18:01,996
I'm a little hungry.
215
00:18:02,164 --> 00:18:04,624
No, I mean, do you feel like yourself?
216
00:18:04,792 --> 00:18:07,835
-Anything strange or different?
-Or demonic?
217
00:18:08,045 --> 00:18:10,421
Bobby, how many times
I have to prove I'm me?
218
00:18:10,589 --> 00:18:14,092
Listen, no demon's letting you loose
out of the goodness of their hearts.
219
00:18:14,259 --> 00:18:16,135
They gotta have
something nasty planned.
220
00:18:16,303 --> 00:18:17,762
-I feel fine.
SAM: We don't know
221
00:18:17,930 --> 00:18:20,181
...what they're planning.
We got a pile of questions...
222
00:18:20,349 --> 00:18:22,350
...and no shovel. We need help.
223
00:18:22,559 --> 00:18:25,186
I know a psychic
a few hours from here.
224
00:18:25,354 --> 00:18:28,272
Something this big,
maybe she's heard the other side talking.
225
00:18:28,440 --> 00:18:31,567
-Hell, yeah, it's worth a shot.
-I'll be right back.
226
00:18:33,821 --> 00:18:35,530
Hey, wait.
227
00:18:36,198 --> 00:18:37,698
You probably want this back.
228
00:18:44,456 --> 00:18:45,790
Thanks.
229
00:18:46,542 --> 00:18:48,209
Yeah, don't mention it.
230
00:18:50,963 --> 00:18:52,296
Hey, Dean, what was it like?
231
00:18:54,049 --> 00:18:55,800
What, hell?
232
00:18:57,219 --> 00:18:59,637
I don't know.
I must have blacked it out.
233
00:19:02,224 --> 00:19:03,850
I don't remember a damn thing.
234
00:19:06,228 --> 00:19:08,896
-Thank God for that.
-Yeah.
235
00:19:14,528 --> 00:19:16,028
[SNIFFS]
236
00:19:19,408 --> 00:19:21,492
[VOICES HOWLING]
237
00:19:34,089 --> 00:19:37,383
She's about four hours
down the interstate.
238
00:19:38,552 --> 00:19:40,511
Try to keep up.
239
00:19:42,890 --> 00:19:44,098
I assume you'll wanna drive.
240
00:19:44,266 --> 00:19:45,600
[LAUGHS]
241
00:19:45,767 --> 00:19:48,019
I almost forgot.
242
00:19:48,187 --> 00:19:50,730
Hey, sweetheart, you miss me?
243
00:19:55,360 --> 00:19:56,569
Oh.
244
00:20:00,574 --> 00:20:02,950
-What the hell is that?
-That's an iPod jack.
245
00:20:03,160 --> 00:20:04,785
You were supposed to take care of her...
246
00:20:04,953 --> 00:20:06,370
-...not douche her up.
-Heh.
247
00:20:06,747 --> 00:20:08,456
Dean, I thought it was my car.
248
00:20:11,960 --> 00:20:13,294
[ENGINE STARTS]
249
00:20:13,462 --> 00:20:17,048
[JASON MANNS' "VISION" PLAYS]
250
00:20:17,257 --> 00:20:18,382
Really?
251
00:20:20,969 --> 00:20:22,470
[MUSIC STOPS]
252
00:20:24,806 --> 00:20:26,933
DEAN: There's still one thing
that's bothering me.
253
00:20:27,100 --> 00:20:28,142
Yeah?
254
00:20:28,310 --> 00:20:31,437
Yeah, the night that I bit it. Or got bit.
255
00:20:32,397 --> 00:20:34,899
How'd you make it out?
Lilith was gonna kill you.
256
00:20:35,067 --> 00:20:38,277
-She tried. She couldn't.
-What do you mean, she couldn't?
257
00:20:38,445 --> 00:20:41,906
She fired this, like,
burning light at me.
258
00:20:42,074 --> 00:20:43,157
And...
259
00:20:44,326 --> 00:20:45,785
...it didn't leave a scratch.
260
00:20:45,953 --> 00:20:48,162
Like I was immune or something.
261
00:20:48,413 --> 00:20:50,164
-Immune?
-Yeah. Heh.
262
00:20:50,332 --> 00:20:52,583
I don't know who was more surprised,
her or me.
263
00:20:52,751 --> 00:20:53,793
[SIGHS]
264
00:20:53,961 --> 00:20:55,795
She left pretty fast after that.
265
00:20:56,838 --> 00:20:58,297
Huh.
266
00:20:58,507 --> 00:21:01,842
-What about Ruby? Where's she?
-Dead, or in hell.
267
00:21:05,013 --> 00:21:08,182
You've been using
your freaky ESP stuff?
268
00:21:08,350 --> 00:21:10,184
-No.
-You sure about that?
269
00:21:10,352 --> 00:21:14,480
I mean, now that you've got immunity,
whatever the hell that is...
270
00:21:14,648 --> 00:21:16,983
...just wondering
what other weirdo crap you got.
271
00:21:17,150 --> 00:21:18,317
Nothing, Dean.
272
00:21:18,485 --> 00:21:21,529
You didn't want me to go
down that road, so I didn't go.
273
00:21:21,738 --> 00:21:23,823
It was practically your dying wish.
274
00:21:25,867 --> 00:21:27,535
Yeah, well, let's keep it that way.
275
00:21:38,839 --> 00:21:40,715
[KNOCK ON DOOR]
276
00:21:41,550 --> 00:21:42,883
[BOTH LAUGH]
277
00:21:43,051 --> 00:21:45,219
-Bobby.
-Pam.
278
00:21:45,387 --> 00:21:46,721
[BOTH GRUNT, LAUGH]
279
00:21:46,888 --> 00:21:48,389
BOBBY:
You're a sight for sore eyes.
280
00:21:49,266 --> 00:21:50,808
So are these the boys?
281
00:21:50,976 --> 00:21:54,979
Sam, Dean, Pamela Barnes.
Best damn psychic in the state.
282
00:21:55,147 --> 00:21:56,397
-Hey.
-Hi.
283
00:21:56,565 --> 00:21:57,982
Mm-mm-mm.
284
00:21:59,151 --> 00:22:00,234
[CHUCKLES]
285
00:22:00,402 --> 00:22:01,527
Dean Winchester.
286
00:22:01,695 --> 00:22:04,405
Out of the fire
and back in the frying pan, huh?
287
00:22:04,573 --> 00:22:05,990
Makes you a rare individual.
288
00:22:06,867 --> 00:22:08,701
If you say so.
289
00:22:08,910 --> 00:22:10,661
Come on in.
290
00:22:11,163 --> 00:22:12,204
[CHUCKLES]
291
00:22:12,372 --> 00:22:14,582
So you hear anything?
292
00:22:14,791 --> 00:22:18,586
Well, I Ouija'd my way
through a dozen spirits.
293
00:22:18,795 --> 00:22:21,380
No one seems to know
who broke your boy out or why.
294
00:22:21,548 --> 00:22:23,591
-So, what's next?
-A séance, I think.
295
00:22:23,759 --> 00:22:25,426
See if we can see who did the deed.
296
00:22:25,594 --> 00:22:27,762
You're not gonna summon
the damn thing here?
297
00:22:27,929 --> 00:22:30,431
No. I just wanna
get a sneak peek at it.
298
00:22:30,599 --> 00:22:33,184
Like a crystal ball without the crystal.
299
00:22:34,019 --> 00:22:35,102
I'm game.
300
00:22:36,772 --> 00:22:37,813
[SIGHS]
301
00:22:47,032 --> 00:22:48,074
PAMELA:
Let's see.
302
00:22:53,246 --> 00:22:54,747
Who's Jesse?
303
00:22:54,915 --> 00:22:56,040
[PAMELA LAUGHS]
304
00:22:56,208 --> 00:22:59,251
-Well, it wasn't forever.
-His loss.
305
00:23:00,128 --> 00:23:01,545
Heh.
306
00:23:02,798 --> 00:23:04,965
Might be your gain.
307
00:23:08,470 --> 00:23:10,971
-Dude, I'm so in.
-Yeah, she's gonna eat you alive.
308
00:23:11,139 --> 00:23:13,307
Hey, I just got out of jail. Bring it.
309
00:23:13,475 --> 00:23:16,143
-Ha.
-You're invited too, grumpy.
310
00:23:16,895 --> 00:23:18,145
You are not invited.
311
00:23:20,774 --> 00:23:22,400
Right.
312
00:23:22,859 --> 00:23:25,111
Take each other's hands.
313
00:23:27,155 --> 00:23:30,825
And I need to touch something
our mystery monster touched.
314
00:23:30,992 --> 00:23:32,076
Whoa!
315
00:23:32,244 --> 00:23:34,995
-Well, he didn't touch me there.
-Ha-ha-ha. My mistake.
316
00:23:38,500 --> 00:23:39,875
[DEAN CLEARS THROAT]
317
00:23:48,635 --> 00:23:50,177
PAMELA:
Okay.
318
00:23:57,185 --> 00:23:59,520
[CHANTING]
I invoke, conjure and command you...
319
00:23:59,688 --> 00:24:01,689
...appear unto me before this circle.
320
00:24:01,898 --> 00:24:06,485
I invoke, conjure and command you,
appear unto me before this circle.
321
00:24:06,653 --> 00:24:11,115
I invoke, conjure and command you,
appear unto me before this circle.
322
00:24:11,283 --> 00:24:13,951
I invoke, conjure and command you--
323
00:24:14,119 --> 00:24:15,661
Castiel?
324
00:24:15,829 --> 00:24:18,330
No. Sorry, Castiel, I don't scare easy.
325
00:24:18,498 --> 00:24:19,665
Castiel?
326
00:24:19,833 --> 00:24:22,626
Its name. It's whispering to me,
warning me to turn back.
327
00:24:22,794 --> 00:24:25,838
I conjure and command you,
show me your face.
328
00:24:26,006 --> 00:24:28,215
I conjure and command you,
show me your face.
329
00:24:28,425 --> 00:24:30,801
I conjure and command you,
show me your face.
330
00:24:30,969 --> 00:24:33,512
-I conjure and command you--
-Maybe we should stop.
331
00:24:33,680 --> 00:24:37,057
I almost got it.
I command you, show me your face.
332
00:24:37,225 --> 00:24:38,476
Show me your face now.
333
00:24:39,478 --> 00:24:41,562
[SCREAMING]
334
00:24:47,235 --> 00:24:49,236
BOBBY:
Call 911.
335
00:24:52,741 --> 00:24:54,575
[GASPING]
336
00:24:55,535 --> 00:24:56,994
[SOBBING]
337
00:24:57,329 --> 00:25:01,248
I can't see. I can't see.
338
00:25:01,416 --> 00:25:03,250
-Oh, God.
SAM: We have an injured woman.
339
00:25:04,878 --> 00:25:06,587
PAMELA:
Oh, God.
340
00:25:12,344 --> 00:25:14,720
-Be up in a jiff.
-Yeah, you bet.
341
00:25:14,888 --> 00:25:19,058
-What'd Bobby say?
-Uh, Pam's stable and out of ICU.
342
00:25:19,226 --> 00:25:20,809
And blind because of us.
343
00:25:20,977 --> 00:25:22,811
Still no clue what we're dealing with.
344
00:25:22,979 --> 00:25:24,438
-That's not entirely true.
-No?
345
00:25:24,606 --> 00:25:26,440
We got a name. Castiel or whatever.
346
00:25:26,608 --> 00:25:28,943
With the right mumbo jumbo,
we can summon him.
347
00:25:29,110 --> 00:25:30,569
You're crazy. Absolutely not.
348
00:25:30,737 --> 00:25:32,738
We'll work him over.
After what he did?
349
00:25:32,906 --> 00:25:35,783
Pam took a peek at him
and her eyes burned out of her skull.
350
00:25:35,951 --> 00:25:38,160
-You wanna have a face-to-face?
-Got a better idea?
351
00:25:38,370 --> 00:25:41,664
Yeah, as a matter of fact I do.
I followed some demons to town, right?
352
00:25:41,873 --> 00:25:44,083
-Okay.
-So we go find them.
353
00:25:44,251 --> 00:25:47,002
Someone's gotta know something
about something.
354
00:25:47,754 --> 00:25:49,296
Thanks.
355
00:25:51,299 --> 00:25:52,800
[SIGHS]
356
00:25:54,594 --> 00:25:55,970
You angling for a tip?
357
00:25:56,137 --> 00:25:58,639
I'm sorry,
I thought you were looking for us.
358
00:26:17,158 --> 00:26:18,993
Dean.
359
00:26:19,160 --> 00:26:21,287
To hell and back.
360
00:26:21,454 --> 00:26:23,330
Aren't you a lucky duck?
361
00:26:23,498 --> 00:26:27,793
-That's me.
-So you get to just stroll out of the pit?
362
00:26:27,961 --> 00:26:30,713
Tell me, what makes you so special?
363
00:26:30,922 --> 00:26:34,008
I like to think
it's because of my perky nipples.
364
00:26:36,177 --> 00:26:38,012
I don't know.
365
00:26:38,179 --> 00:26:40,681
Wasn't my doing.
I don't know who pulled me out.
366
00:26:40,849 --> 00:26:42,683
Right. You don't.
367
00:26:42,851 --> 00:26:46,228
-No, I don't.
-Lying's a sin, you know.
368
00:26:49,357 --> 00:26:50,357
I'm not lying.
369
00:26:53,486 --> 00:26:56,697
I'd like to find out, so if you
wouldn't mind enlightening me, Flo....
370
00:26:57,198 --> 00:27:00,993
Mind your tone with me, boy.
I'll drag you back to hell myself.
371
00:27:08,209 --> 00:27:09,543
No, you won't.
372
00:27:09,711 --> 00:27:11,045
-No?
-No.
373
00:27:11,212 --> 00:27:13,047
If you were,
you'd have done it already.
374
00:27:13,214 --> 00:27:16,342
Fact is, you don't know
who cut me loose.
375
00:27:16,509 --> 00:27:20,346
You're just as spooked as we are.
And you're looking for answers.
376
00:27:22,849 --> 00:27:25,017
Well, maybe it was
some turbo-charged spirit.
377
00:27:25,226 --> 00:27:28,562
Hmm? Or Godzilla.
378
00:27:28,730 --> 00:27:30,606
Or some big, bad, boss demon.
379
00:27:30,774 --> 00:27:34,193
But I'm guessing at your pay grade,
that they don't tell you squat.
380
00:27:34,361 --> 00:27:38,614
Because whoever it was,
they want me out.
381
00:27:39,115 --> 00:27:40,908
And they're a lot stronger than you.
382
00:27:43,578 --> 00:27:45,412
So go ahead, send me back.
383
00:27:45,580 --> 00:27:48,248
Don't crawl to me
when they show up on your doorstep...
384
00:27:48,416 --> 00:27:50,042
...with Vaseline and a fire hose.
385
00:27:50,210 --> 00:27:53,754
I'm gonna reach down your throat
and rip out your lungs.
386
00:28:11,106 --> 00:28:12,106
That's what I thought.
387
00:28:14,025 --> 00:28:15,776
Let's go, Sam.
388
00:28:27,831 --> 00:28:29,915
For the pie.
389
00:28:32,127 --> 00:28:33,961
[LOW GROWL]
390
00:28:34,129 --> 00:28:36,338
[DOOR OPENS]
391
00:28:39,801 --> 00:28:43,470
-Holy crap, that was close.
-We're not gonna leave them, are we?
392
00:28:43,638 --> 00:28:46,515
There's three of them, probably more.
We only got one knife.
393
00:28:46,683 --> 00:28:48,976
I've been killing more demons
than that lately.
394
00:28:49,144 --> 00:28:51,812
Not anymore.
The smarter brother's back in town.
395
00:28:51,980 --> 00:28:53,647
Dean, we gotta take them.
396
00:28:53,815 --> 00:28:55,607
-They are dangerous.
-They're scared.
397
00:28:55,775 --> 00:28:58,026
Scared of whatever had the juice
to yank me out.
398
00:28:58,194 --> 00:29:00,821
We're dealing with a bad mofo here.
One job at a time.
399
00:29:12,333 --> 00:29:14,126
[LOCK CLICKS]
400
00:29:24,971 --> 00:29:26,638
[ENGINE STARTS]
401
00:29:49,871 --> 00:29:51,914
[STATIC HISSING,
VOICES OVER RADIO COME AND GO]
402
00:30:22,570 --> 00:30:24,696
[HIGH-PITCHED HUM]
403
00:30:32,163 --> 00:30:34,248
[GLASS SHATTERING]
404
00:30:40,755 --> 00:30:42,381
[GRUNTING]
405
00:30:50,765 --> 00:30:52,224
[SCREAMS]
406
00:30:52,433 --> 00:30:54,810
BOBBY:
Dean. Dean!
407
00:31:04,028 --> 00:31:05,988
How you doing, kid?
408
00:31:06,155 --> 00:31:08,615
Aside from the church bells
ringing in my head...
409
00:31:08,783 --> 00:31:10,617
...peachy.
410
00:31:10,952 --> 00:31:13,328
[DIALING]
411
00:31:13,538 --> 00:31:15,622
[CELL PHONE RINGS]
412
00:31:18,793 --> 00:31:20,127
-Hey.
-What are you doing?
413
00:31:20,295 --> 00:31:22,963
-Couldn't sleep. Went to get a burger.
-In my car?
414
00:31:23,131 --> 00:31:24,965
Force of habit. What you doing up?
415
00:31:25,133 --> 00:31:28,302
Well, Bobby's back.
We're going to grab a beer.
416
00:31:30,555 --> 00:31:32,973
All right, well, spill some for me, huh?
417
00:31:33,141 --> 00:31:35,475
Done. I'll catch you later.
418
00:31:44,152 --> 00:31:47,070
-Why the hell didn't you tell him?
-He'd just try to stop us.
419
00:31:47,280 --> 00:31:49,656
-From what?
-Summoning this thing.
420
00:31:50,408 --> 00:31:53,327
-It's time we face it head on.
-You can't be serious.
421
00:31:53,494 --> 00:31:55,162
As a heart attack.
422
00:31:55,830 --> 00:31:58,373
-It's high noon, baby.
-We don't know what it is.
423
00:31:58,541 --> 00:32:00,542
It could be a demon,
it could be anything.
424
00:32:00,710 --> 00:32:02,836
So then we gotta be ready
for anything.
425
00:32:05,340 --> 00:32:09,343
We got the bigtime magic knife,
you got an arsenal in the trunk.
426
00:32:09,510 --> 00:32:11,011
This is a bad idea.
427
00:32:11,179 --> 00:32:13,847
Couldn't agree more,
but what other choice do we have?
428
00:32:14,015 --> 00:32:15,182
We could choose life.
429
00:32:15,350 --> 00:32:17,935
Whatever this is, whatever it wants,
it's after me.
430
00:32:18,102 --> 00:32:20,729
That much we know, right?
Well, I got no place to hide.
431
00:32:20,897 --> 00:32:24,942
I can either get caught with my pants
down again, or we can make our stand.
432
00:32:25,109 --> 00:32:27,861
Dean, we could use Sam for this.
433
00:32:28,029 --> 00:32:29,529
No, he's better off where he is.
434
00:32:29,864 --> 00:32:31,949
[MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
435
00:33:05,400 --> 00:33:07,150
[SIGHS]
436
00:33:12,740 --> 00:33:14,241
[SAM GRUNTS]
437
00:33:22,125 --> 00:33:23,750
[GRUNTING]
438
00:33:45,773 --> 00:33:46,940
Your eyes.
439
00:33:47,108 --> 00:33:49,151
I could still smell your soul
a mile away.
440
00:33:50,028 --> 00:33:52,029
It was here. You saw it.
441
00:33:52,655 --> 00:33:55,615
-I saw it.
-What was it?
442
00:33:55,783 --> 00:33:57,159
[SOBS]
443
00:33:57,702 --> 00:34:00,662
It's the end.
We're dead. We're all dead.
444
00:34:01,622 --> 00:34:02,789
What did you see?
445
00:34:04,333 --> 00:34:05,459
Go to hell.
446
00:34:08,796 --> 00:34:12,549
Funny, I was gonna say
the same thing to you.
447
00:34:13,634 --> 00:34:15,677
[GASPING]
448
00:34:15,928 --> 00:34:17,971
[GAGGING]
449
00:34:48,878 --> 00:34:50,504
[EXHALES]
450
00:35:02,892 --> 00:35:03,934
[SIGHS]
451
00:35:04,102 --> 00:35:05,227
Damn it.
452
00:35:05,394 --> 00:35:06,728
[DOOR OPENS]
453
00:35:09,190 --> 00:35:12,734
Getting pretty slick there, Sam.
Better all the time.
454
00:35:20,118 --> 00:35:22,744
What the hell's going on
around here, Ruby?
455
00:35:23,996 --> 00:35:25,122
I wish I knew.
456
00:35:26,499 --> 00:35:29,084
We were thinking
some high-level demon pulled Dean out.
457
00:35:29,252 --> 00:35:30,377
No way.
458
00:35:30,545 --> 00:35:32,879
Sam, human souls
don't just walk out of hell...
459
00:35:33,047 --> 00:35:34,714
...and back into their bodies easy.
460
00:35:34,882 --> 00:35:38,760
The sky bleeds, the ground quakes.
It's cosmic.
461
00:35:40,513 --> 00:35:42,639
No demon can swing that.
462
00:35:43,224 --> 00:35:45,392
Not Lilith.
463
00:35:46,018 --> 00:35:48,562
-Not anybody.
-Then what can?
464
00:35:49,313 --> 00:35:51,064
Nothing I've ever seen before.
465
00:36:05,121 --> 00:36:07,497
It's a hell of an art project
you got going there.
466
00:36:07,665 --> 00:36:11,084
Traps and talismans
from every faith on the globe.
467
00:36:11,419 --> 00:36:12,669
How you doing?
468
00:36:12,837 --> 00:36:15,255
Stakes, iron, silver, salt, the knife.
469
00:36:15,423 --> 00:36:17,632
We're set to catch
anything I've ever heard of.
470
00:36:18,426 --> 00:36:20,135
This is still a bad idea.
471
00:36:20,303 --> 00:36:22,554
Yeah, Bobby,
I heard you the first ten times.
472
00:36:23,598 --> 00:36:25,432
What do you say
we ring the dinner bell?
473
00:36:40,156 --> 00:36:42,949
[SPEAKS IN LATIN]
474
00:36:43,451 --> 00:36:45,827
So, million-dollar question:
475
00:36:45,995 --> 00:36:48,622
You gonna tell Dean
about what we're doing?
476
00:36:49,624 --> 00:36:52,459
Yeah, I just gotta figure out
the right way to say it.
477
00:36:54,086 --> 00:36:57,130
-Look, I just need time, okay? That's all.
-He's gonna find out.
478
00:36:57,298 --> 00:37:00,634
-If not from you, he's gonna be pissed.
-He's gonna be pissed anyway.
479
00:37:00,801 --> 00:37:04,721
He's so hard-headed about this psychic
stuff, he'll just try and stop me.
480
00:37:04,889 --> 00:37:07,307
Maybe I'll just take a step back
for a while.
481
00:37:08,142 --> 00:37:11,311
I'm not exactly
in your brother's fan club.
482
00:37:11,479 --> 00:37:13,063
But he is your brother.
483
00:37:13,231 --> 00:37:15,649
And I'm not gonna
come between you.
484
00:37:15,816 --> 00:37:19,653
I don't know if what I'm doing is right.
Hell, I don't even know if I trust you.
485
00:37:19,820 --> 00:37:21,488
-Thanks.
-What I do know is...
486
00:37:21,656 --> 00:37:23,365
...I'm saving people...
487
00:37:23,532 --> 00:37:25,825
...and stopping demons.
488
00:37:26,744 --> 00:37:28,495
And that feels good.
489
00:37:30,122 --> 00:37:31,623
I wanna keep going.
490
00:37:33,834 --> 00:37:35,877
[BOBBY WHISTLING]
491
00:37:47,765 --> 00:37:50,225
You sure you did the ritual right?
492
00:37:51,352 --> 00:37:54,729
Sorry. Touchy, touchy.
493
00:37:56,524 --> 00:37:59,359
[WIND WHISTLING, LOUD THUDDING]
494
00:38:12,415 --> 00:38:15,375
Wishful thinking,
but maybe it's just the wind.
495
00:38:50,244 --> 00:38:51,745
Who are you?
496
00:38:51,912 --> 00:38:54,956
I'm the one who gripped you tight
and raised you from perdition.
497
00:38:55,124 --> 00:38:57,751
Yeah, thanks for that.
498
00:39:10,431 --> 00:39:11,514
[KNIFE CLATTERS]
499
00:39:12,600 --> 00:39:14,225
[YELLS]
500
00:39:25,738 --> 00:39:27,113
We need to talk, Dean.
501
00:39:29,450 --> 00:39:30,658
Alone.
502
00:39:44,006 --> 00:39:46,633
-Your friend's alive.
-Who are you?
503
00:39:46,801 --> 00:39:47,967
Castiel.
504
00:39:48,135 --> 00:39:51,054
Yeah, I figured that much.
I mean, what are you?
505
00:39:52,890 --> 00:39:54,641
I'm an angel of the Lord.
506
00:40:01,732 --> 00:40:04,067
Get the hell out of here.
507
00:40:04,318 --> 00:40:06,611
There's no such thing.
508
00:40:09,740 --> 00:40:12,158
This is your problem, Dean.
509
00:40:12,451 --> 00:40:14,744
You have no faith.
510
00:40:15,830 --> 00:40:17,956
[THUNDER CRASHING]
511
00:40:29,468 --> 00:40:31,511
Some angel you are.
512
00:40:31,679 --> 00:40:34,347
You burned out
that poor woman's eyes.
513
00:40:35,683 --> 00:40:38,643
I warned her
not to spy on my true form.
514
00:40:38,811 --> 00:40:41,521
It can be overwhelming to humans.
515
00:40:41,689 --> 00:40:44,691
And so can my real voice,
but you already knew that.
516
00:40:44,859 --> 00:40:47,277
You mean the gas station
and the motel?
517
00:40:48,446 --> 00:40:49,696
That was you talking?
518
00:40:51,198 --> 00:40:53,700
Buddy, next time, lower the volume.
519
00:40:53,868 --> 00:40:55,869
That was my mistake.
520
00:40:56,078 --> 00:40:59,664
Certain people, special people,
can perceive my true visage.
521
00:40:59,832 --> 00:41:02,792
I thought you would be one of them.
I was wrong.
522
00:41:03,627 --> 00:41:07,172
And what visage are you in now, huh?
What, holy tax accountant?
523
00:41:07,715 --> 00:41:11,050
This? This is a vessel.
524
00:41:11,218 --> 00:41:13,219
You're possessing some poor bastard?
525
00:41:13,387 --> 00:41:16,222
He's a devout man.
He actually prayed for this.
526
00:41:16,390 --> 00:41:19,893
Look, pal, I'm not buying what
you're selling. So who are you, really?
527
00:41:21,395 --> 00:41:22,604
I told you.
528
00:41:23,481 --> 00:41:25,064
Right.
529
00:41:25,608 --> 00:41:28,902
And why would an angel
rescue me from hell?
530
00:41:30,738 --> 00:41:32,739
Good things do happen, Dean.
531
00:41:35,993 --> 00:41:37,327
Not in my experience.
532
00:41:38,662 --> 00:41:40,622
What's the matter?
533
00:41:43,042 --> 00:41:45,919
You don't think
you deserve to be saved?
534
00:41:49,089 --> 00:41:50,507
Why'd you do it?
535
00:41:53,636 --> 00:41:55,929
Because God commanded it.
536
00:41:59,266 --> 00:42:01,351
Because we have work for you.
537
00:42:37,930 --> 00:42:39,931
[ENGLISH SDH]
38054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.