Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,800 --> 00:00:03,960
* Titelmusik *
2
00:00:24,840 --> 00:00:26,240
* Handysignalton *
3
00:00:30,000 --> 00:00:31,400
* Handysignalton *
4
00:00:40,400 --> 00:00:41,400
Hallo!
5
00:00:41,440 --> 00:00:42,440
- Hi!
6
00:00:44,280 --> 00:00:46,640
Und?
Glaubst, hat er eine Chance?
7
00:00:46,680 --> 00:00:49,960
Hauptsache, es wird eine gute Show.
- Genau.
8
00:00:50,800 --> 00:00:52,040
Kommst mit rein?
9
00:00:52,080 --> 00:00:53,840
Ich komm gleich nach.
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,400
* Handysignalton *
11
00:01:00,040 --> 00:01:02,360
* laute Musik im Hintergrund *
12
00:01:08,280 --> 00:01:10,960
Herzlich willkommen, liebe Freunde!
13
00:01:11,000 --> 00:01:12,600
* Jubel und Applaus *
14
00:01:21,040 --> 00:01:23,640
Wir spielen heute "The Mission 2".
15
00:01:23,760 --> 00:01:24,760
Yes!
16
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
* Jubel *
17
00:01:28,240 --> 00:01:31,920
Für unseren Release
von "A Samurai's Journey"
18
00:01:31,960 --> 00:01:35,560
haben wir uns
niemand Geringeren eingeladen
19
00:01:35,600 --> 00:01:40,400
als den Pro-Gamer und Champs-Cup-
Sieger Chris Tapia, a.k.a. T-Rex!
20
00:01:41,200 --> 00:01:43,720
(aus dem Publikum:) T-Rex! Wohoo!
21
00:01:47,800 --> 00:01:49,320
* Pfiffe und Jubel *
22
00:01:50,920 --> 00:01:55,560
Bei der Suche nach einem Gegner
bin ich auf eine grandios dämliche
23
00:01:55,600 --> 00:01:57,960
Idee gekommen: Ich mach's selbst.
24
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
* Gelächter *
25
00:01:59,720 --> 00:02:02,360
Ich war früher
auch in der Gaming-Szene.
26
00:02:02,400 --> 00:02:03,400
Hipshot!
27
00:02:03,440 --> 00:02:05,120
* vereinzelter Jubel *
28
00:02:05,160 --> 00:02:09,600
Also, Freunde, Members, Mates,
Mitstreiter, Gamer ... und Fans!
29
00:02:09,640 --> 00:02:11,240
Die Reise geht weiter:
30
00:02:11,960 --> 00:02:17,920
Ab morgen in jedem Store:
"The Mission 2 - A Samurai's Journey"
31
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
* lauter Jubel *
32
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
Wohoo!
33
00:02:27,160 --> 00:02:29,760
Bereit?
- Wie viel Vorsprung willst du?
34
00:02:29,800 --> 00:02:30,800
Schau'ma mal!
35
00:02:32,120 --> 00:02:34,440
(aus dem Publikum:) Hipshot, yeah!
36
00:02:34,480 --> 00:02:35,480
* Jubel *
37
00:02:40,280 --> 00:02:42,120
* plötzliches Geräusch *
38
00:02:43,120 --> 00:02:44,600
* Anfeuerungsrufe *
39
00:02:47,000 --> 00:02:48,320
Komm, komm, komm!
40
00:02:51,960 --> 00:02:55,800
* spannungsgeladene Musik,
weiter Anfeuerungsrufe *
41
00:02:56,960 --> 00:02:57,960
Nein!
42
00:03:00,160 --> 00:03:01,160
Fuck!
43
00:03:03,320 --> 00:03:04,840
Umdrehen!
Hinter dir!
44
00:03:07,720 --> 00:03:09,640
* Die Musik wird lauter. *
45
00:03:13,920 --> 00:03:14,920
Hinter dir!
46
00:03:17,320 --> 00:03:18,320
Fuck!
47
00:03:22,720 --> 00:03:23,720
Oh, nein!
48
00:03:27,920 --> 00:03:30,600
* Er imitiert ein Schussgeräusch. *
49
00:03:34,200 --> 00:03:35,200
* Jubelrufe *
50
00:03:36,480 --> 00:03:38,320
Gut gespielt.
- Du nicht.
51
00:03:40,960 --> 00:03:42,200
Herzlichen Dank!
52
00:03:42,760 --> 00:03:44,520
Eine Runde Sake für alle!
53
00:03:45,880 --> 00:03:46,880
Musik!
54
00:03:47,280 --> 00:03:49,680
* ernste Musik im Hintergrund *
55
00:03:51,280 --> 00:03:53,960
Danke euch allen!
Auf "The Mission"!
56
00:03:54,720 --> 00:03:56,720
Auf "The Mission"!
- Prost!
57
00:04:00,040 --> 00:04:02,120
* Die Musik wird verzerrt. *
58
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
Fuck.
59
00:04:08,480 --> 00:04:10,000
* Vogelgezwitscher *
60
00:04:12,160 --> 00:04:13,840
* Die Musik verebbt. *
61
00:04:19,320 --> 00:04:20,320
Gemma's an!
62
00:04:31,120 --> 00:04:32,200
* Schnarchen *
63
00:04:38,280 --> 00:04:40,200
* angestrengtes Stöhnen *
64
00:04:41,800 --> 00:04:43,280
Was is denn da los?
65
00:04:43,840 --> 00:04:45,000
Alle liegen s'.
66
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
Oh je.
67
00:04:46,960 --> 00:04:48,720
Naa, überall liegen s'.
68
00:04:49,320 --> 00:04:51,000
* erschrockenes Keuchen *
69
00:04:51,040 --> 00:04:52,360
Um Gottes willen!
70
00:04:54,120 --> 00:04:55,520
Alles klar, danke!
71
00:04:56,000 --> 00:04:59,720
Der Tote heißt Klaus Kammerer, 35,
aus Wiener Neustadt.
72
00:04:59,760 --> 00:05:01,520
Warum sind wir dann da?
73
00:05:02,360 --> 00:05:05,480
Die Firma gehört einem Deutschen.
Tim Heitz.
74
00:05:06,600 --> 00:05:07,640
* Ben seufzt. *
75
00:05:07,680 --> 00:05:10,560
Wir hätten Aleks mitnehmen sollen.
- Warum?
76
00:05:10,600 --> 00:05:13,240
Kennst du dich
mit Computerspielen aus?
77
00:05:13,280 --> 00:05:14,280
Naa. Du?
78
00:05:14,320 --> 00:05:17,640
Ich war früher gut in Snake.
Zwei Wochen Highscore.
79
00:05:17,680 --> 00:05:20,280
(seufzend:) Okay, ruf du Aleks an.
80
00:05:22,600 --> 00:05:24,000
Nein, jetzt. Danke!
81
00:05:24,800 --> 00:05:27,880
Guten Morgen, Richie!
Zu früh für dich?
82
00:05:27,920 --> 00:05:30,280
Für mich zu früh,
für ihn zu spät.
83
00:05:30,320 --> 00:05:33,000
Eindeutige Todesursache,
würde ich sagen.
84
00:05:33,040 --> 00:05:35,360
"Würde" ist die Möglichkeitsform.
85
00:05:35,400 --> 00:05:38,120
Die hat in meiner Arbeit
nichts verloren.
86
00:05:38,160 --> 00:05:40,480
Keine Anzeichen eines Kampfes.
87
00:05:40,520 --> 00:05:42,000
Keine Abwehrspuren.
88
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
Oder?
89
00:05:44,560 --> 00:05:45,880
* Richie grummelt. *
90
00:05:45,920 --> 00:05:49,080
(abwehrend:) Okay.
Wir warten auf deinen Bericht.
91
00:05:49,120 --> 00:05:53,120
Schaut aber aus, als wär er
im Schlaf erstochen worden.
92
00:05:53,160 --> 00:05:57,560
(seufzend:) Wenn ich mich auf
Möglichkeiten einlassen WÜRDE,
93
00:05:57,600 --> 00:06:02,000
war er womöglich in keiner
natürlichen Schlafphase - womöglich.
94
00:06:02,040 --> 00:06:03,040
Geht doch.
95
00:06:03,480 --> 00:06:04,640
Du meinst Drogen?
96
00:06:04,680 --> 00:06:08,760
Ich mein' gar nichts.
Ich sag, es WÄRE möglich. Vielleicht.
97
00:06:09,200 --> 00:06:10,960
(sanft:) He, aufwachen!
98
00:06:13,760 --> 00:06:15,160
Servas!
- Hallo!
99
00:06:20,360 --> 00:06:23,040
Die können feiern, die Gamer.
- Mhm.
100
00:06:23,960 --> 00:06:27,600
Thomas? Ich brauch
die Aussage von allen.
- Ja!
101
00:06:32,280 --> 00:06:34,680
Das ist der Inhaber, Tim Heitz.
102
00:06:34,720 --> 00:06:35,960
* Heitz stöhnt. *
103
00:06:37,240 --> 00:06:40,280
(im Hintergrund:) Hey, hey!
- VERPISS DICH!
104
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
Ganz ruhig!
105
00:06:41,960 --> 00:06:43,520
Sind Sie hier zuständig?
106
00:06:43,560 --> 00:06:46,480
Johanna Haizinger, Ben Halberg.
Soko Linz.
107
00:06:46,520 --> 00:06:50,400
Ist mir scheißegal!
Ich hab in zwei Stunden einen Termin.
108
00:06:50,440 --> 00:06:52,040
Und Sie sind?
- T-Rex.
109
00:06:52,600 --> 00:06:53,600
Wie bitte?
110
00:06:55,840 --> 00:06:57,240
(genervt:) T. REX.!
111
00:06:57,680 --> 00:06:59,360
Und ich bin jetzt weg.
112
00:06:59,400 --> 00:07:00,400
Hey!
113
00:07:00,960 --> 00:07:03,280
Hey, wir sind nicht fertig!
- Ben!
114
00:07:03,320 --> 00:07:04,560
Was?!
- Lass ihn!
115
00:07:04,600 --> 00:07:05,600
Wa...?!
116
00:07:06,520 --> 00:07:08,440
Du willst ihn gehen lassen?
117
00:07:08,680 --> 00:07:10,520
* spannungsgeladene Musik *
118
00:07:10,560 --> 00:07:12,480
* Auto wird aufgesperrt. *
119
00:07:14,640 --> 00:07:15,720
* Er seufzt. *
120
00:07:24,080 --> 00:07:25,480
* Er stöhnt auf. *
121
00:07:31,280 --> 00:07:33,600
* Der Motor heult auf. *
122
00:07:37,560 --> 00:07:41,000
Fahrzeugkontrolle.
Führerschein und Zulassung, bitte.
123
00:07:41,040 --> 00:07:42,920
Was?!
- Haben Sie getrunken?
124
00:07:42,960 --> 00:07:46,040
Wollen Sie mich verarschen?
- Aussteigen!
125
00:07:46,080 --> 00:07:49,440
Es ist verboten,
unter Einfluss von Suchtmitteln
126
00:07:49,480 --> 00:07:52,680
ein Fahrzeug zu lenken
oder in Betrieb zu nehmen.
127
00:07:52,720 --> 00:07:56,040
Sie haben extra gewartet,
bis ich den Motor starte!
128
00:07:56,080 --> 00:07:57,520
Führerschein. Blasen.
129
00:07:57,560 --> 00:08:00,360
Ich muss in zwei Stunden
in München sein!
130
00:08:00,400 --> 00:08:01,880
Zuerst mach'ma das hier.
131
00:08:01,920 --> 00:08:06,000
Und das schaffen S' eh nicht
ohne Geschwindigkeitsübertretung.
132
00:08:06,040 --> 00:08:07,040
Leck mich!
133
00:08:08,240 --> 00:08:12,640
Anzeige wegen Verweigerung und
... aggressiven Verhaltens?
134
00:08:12,680 --> 00:08:13,680
Passt.
135
00:08:13,720 --> 00:08:16,840
Wow, was ist denn hier los?
Das ist T-Rex!
136
00:08:17,160 --> 00:08:18,240
Du kennst den?
137
00:08:18,280 --> 00:08:20,040
Ja, das ist Chris Tapia!
138
00:08:20,080 --> 00:08:23,600
Ein super Gamer,
einer von den wichtigsten!
139
00:08:23,640 --> 00:08:27,280
Wenn der spielt,
hat der easy 50.000 Zuschauer.
140
00:08:27,840 --> 00:08:30,840
Dem schauen Leute beim Spielen zu?
- Klar!
141
00:08:30,880 --> 00:08:35,080
Der verdient damit an einem guten Tag
mehr als ihr im Jahr.
142
00:08:35,120 --> 00:08:36,280
T-Rex?
143
00:08:36,920 --> 00:08:40,600
Ja. Das ist sein Gamer-Name.
Den kennt einfach jeder.
144
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
Cool. Ich bin gleich wieder da. okay?
145
00:08:44,720 --> 00:08:46,480
Ein großes Maul hat er.
146
00:08:46,760 --> 00:08:48,280
Und 'ne fette Karre.
147
00:08:50,520 --> 00:08:51,920
Verfickte Scheiße!
148
00:08:52,320 --> 00:08:54,000
Dumme Arschlöcher, ey!
149
00:08:55,400 --> 00:08:57,040
* Die Tür knallt zu. *
150
00:08:57,080 --> 00:08:58,080
Scheiße!
151
00:09:09,880 --> 00:09:12,400
* sphärische, rhythmische Musik *
152
00:09:23,920 --> 00:09:25,600
* Klopfen an der Tür *
153
00:09:25,920 --> 00:09:28,440
Herr Tapia? Alles okay?
- Besetzt!
154
00:09:33,240 --> 00:09:34,320
* Er klopft. *
155
00:09:34,360 --> 00:09:35,360
Herr Tapir?
156
00:09:39,160 --> 00:09:40,760
Ähm ... Michael?
- Ja?
157
00:09:41,880 --> 00:09:42,880
Komm einmal!
158
00:09:45,640 --> 00:09:48,960
Auf den da drin passt
mir besonders gut auf!
159
00:09:50,920 --> 00:09:51,920
Hey.
160
00:09:51,960 --> 00:09:52,960
Servus!
161
00:09:54,240 --> 00:09:56,480
Herr Tapir, alles in Ordnung?
162
00:09:58,840 --> 00:09:59,840
* Seufzen *
163
00:10:00,800 --> 00:10:02,800
(von draußen:) Herr Tapir?
164
00:10:03,640 --> 00:10:07,040
Sie haben gestern
ein neues Spiel vorgestellt?
165
00:10:07,080 --> 00:10:11,080
(seufzend:) Ja. Die Release-Party
von "The Mission zwei".
166
00:10:11,120 --> 00:10:13,520
Dafür waren's aber wenig Gäste.
167
00:10:13,560 --> 00:10:17,200
200.000, wenn Sie das
für wenig halten.
- 200.000?!
168
00:10:17,240 --> 00:10:18,280
Live-Views.
169
00:10:18,320 --> 00:10:22,680
Wir haben den Battle gestreamt.
Man hat online dabei sein können.
170
00:10:22,720 --> 00:10:25,920
Können Sie mir endlich sagen,
was hier los ist?
171
00:10:25,960 --> 00:10:30,160
Einer Ihrer Mitarbeiter ist tot:
Klaus Kammerer. Mord.
172
00:10:31,360 --> 00:10:32,960
* bedrohliche Musik *
173
00:10:34,840 --> 00:10:36,360
* Er keucht laut. *
174
00:10:37,400 --> 00:10:39,680
Ich ... muss kurz an die Luft.
175
00:10:45,600 --> 00:10:50,680
* Die bedrohliche Musik geht weiter,
Polizeisirene im Hintergrund. *
176
00:10:56,360 --> 00:10:57,680
Der Klaus?! Fuck!
177
00:10:58,280 --> 00:10:59,360
* Er seufzt. *
178
00:11:00,200 --> 00:11:03,120
Der war einer
unserer besten Programmierer!
179
00:11:03,160 --> 00:11:05,000
Ich mein ... wieso?!
180
00:11:05,520 --> 00:11:07,080
Deswegen sind wir hier.
181
00:11:07,120 --> 00:11:10,560
Zuerst will ich wissen,
wieso alle auf Drogen waren!
182
00:11:10,600 --> 00:11:13,600
Ist das ein Partygag,
ist das so üblich?
183
00:11:14,120 --> 00:11:15,800
Keine Ahnung ... nein.
184
00:11:16,200 --> 00:11:19,880
Wir haben gespielt,
ich hab verloren und dann ...
185
00:11:19,920 --> 00:11:20,920
... dann was?
186
00:11:20,960 --> 00:11:24,360
Herr Heitz,
jemand ist ermordet worden! Also?
187
00:11:25,520 --> 00:11:27,360
Was ist?
- Der Schlüssel!
188
00:11:27,400 --> 00:11:28,800
Welcher Schlüssel?
189
00:11:29,720 --> 00:11:32,040
Ich muss kurz was nachschauen!
190
00:11:36,680 --> 00:11:38,760
* bedeutungsschwere Musik *
191
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Sonja?
192
00:11:52,920 --> 00:11:56,040
Wir brauchen die Spurensicherung.
- Mach ich.
193
00:11:57,240 --> 00:11:58,240
* Klopfen *
194
00:11:58,280 --> 00:12:01,320
Herr Tapia, alles okay?
- Ich brauch noch!
195
00:12:01,360 --> 00:12:02,360
Okay.
196
00:12:07,920 --> 00:12:10,520
Also, jetzt hab ich kaum noch Zeit,
197
00:12:10,560 --> 00:12:15,200
aber früher habe ich oft Ihre
Battles geschaut. Ich bin ein Fan!
198
00:12:16,440 --> 00:12:17,440
Tja.
199
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Shit!
200
00:12:28,880 --> 00:12:29,880
Es ist weg!
201
00:12:30,680 --> 00:12:32,520
Was?
- Na ja, da waren ...
202
00:12:33,400 --> 00:12:37,000
Zur Steigerung der Kreativität
haben wir manchmal ...
203
00:12:37,040 --> 00:12:38,520
... Drogen genommen?
204
00:12:39,040 --> 00:12:41,280
Also ... nur kleinste Mengen.
205
00:12:41,320 --> 00:12:44,480
Auch nicht immer.
Wirklich äußerst selten!
206
00:12:44,520 --> 00:12:45,760
Was war da drin?
207
00:12:47,800 --> 00:12:48,800
PCP.
208
00:12:49,400 --> 00:12:52,080
Einmal hab ich sogar
Schule geschwänzt.
209
00:12:52,120 --> 00:12:53,800
Das war "Dungeon Sky".
210
00:12:53,840 --> 00:12:56,160
Oder ... nein!
"Night Fight 2".
211
00:12:56,200 --> 00:12:58,720
Genau, das war's!
"Night Fight 2".
212
00:12:58,760 --> 00:13:00,520
Michael! Komm einmal!
213
00:13:04,320 --> 00:13:07,240
(Aleks:) Meine Mama
war supersauer deswegen.
214
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
Ja.
215
00:13:11,040 --> 00:13:13,800
* bedrohliche, elektronische Musik *
216
00:13:22,080 --> 00:13:23,080
Nein!
217
00:13:23,880 --> 00:13:24,880
Fuck!
218
00:13:25,200 --> 00:13:26,200
Herr Tapia?
219
00:13:26,240 --> 00:13:27,240
* Klopfen *
220
00:13:27,280 --> 00:13:28,600
Fuck, fuck, fuck!
221
00:13:29,240 --> 00:13:31,240
(von draußen:) Alles okay?
222
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
Hallo?!
223
00:13:34,520 --> 00:13:36,200
Herr Tapia, aufmachen!
224
00:13:36,240 --> 00:13:38,320
* spannungsgeladene Musik *
225
00:13:47,720 --> 00:13:48,720
Shit!
226
00:13:50,400 --> 00:13:51,400
* Er keucht.*
227
00:13:53,560 --> 00:13:54,960
* Auto entsperrt. *
228
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Scheiße!
229
00:14:00,400 --> 00:14:01,400
Hehe!
230
00:14:02,680 --> 00:14:04,880
* Er imitiert Schussgeräusche. *
231
00:14:04,920 --> 00:14:06,440
Echt?
- Nicht witzig?
232
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
Hmm.
233
00:14:08,160 --> 00:14:10,000
Er ist weg!
- Wer?
234
00:14:10,800 --> 00:14:14,200
T-Rex. Also ...
Chris Tapia. Durchs Fenster.
235
00:14:15,160 --> 00:14:17,560
Durchs Fenster?
- Durchs Fenster.
236
00:14:17,600 --> 00:14:18,600
Dein Ernst?!
237
00:14:21,320 --> 00:14:22,480
Okay. Fahndung.
238
00:14:23,320 --> 00:14:27,720
Weit kommt er ja nicht ohne Auto.
Und es 'kennt ihn ja jeder'.
239
00:14:28,960 --> 00:14:29,960
Wird schon.
240
00:14:43,720 --> 00:14:46,000
(überrascht:) Hey!
- Hey!
241
00:14:46,680 --> 00:14:47,680
Was wird das?
242
00:14:48,800 --> 00:14:52,720
Die Lampen gehören getauscht.
I muss alle abmontieren.
243
00:14:53,240 --> 00:14:55,040
Jetzt?
- Ja, jetzt.
244
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
Da ...
245
00:14:58,160 --> 00:15:01,560
Die funktionieren doch wunderbar,
die Lampen!
246
00:15:04,480 --> 00:15:05,640
* Sie seufzt. *
247
00:15:12,920 --> 00:15:14,000
Was haben wir?
248
00:15:14,760 --> 00:15:15,920
Alles im Griff.
249
00:15:16,320 --> 00:15:18,840
Bis auf den
abhanden gekommenen Zeugen.
250
00:15:18,880 --> 00:15:19,880
Sorry.
251
00:15:19,920 --> 00:15:23,760
Der Kollege hätte dich nicht
alleine lassen dürfen.
252
00:15:23,800 --> 00:15:24,800
Aleks.
253
00:15:25,520 --> 00:15:29,440
Ich schau, ob ich auf
dem Handy vom Toten was finde.
254
00:15:31,400 --> 00:15:34,280
Also ... Ich hab grad
keinen Arbeitsplatz.
255
00:15:34,320 --> 00:15:38,120
Der Tätigkeitsbericht
muss erst übermorgen raus.
256
00:15:38,960 --> 00:15:41,440
Ich hätte Zeit für Ermittlungen.
257
00:15:42,400 --> 00:15:46,520
Ich brauch einmal einen Kaffee.
- Für mich schwarz, bitte.
258
00:15:49,560 --> 00:15:50,560
Okay. Danke!
259
00:15:52,240 --> 00:15:55,440
Bei der Fahndung nach Tapir
gibt's nichts Neues.
260
00:15:55,520 --> 00:15:59,600
Ich gehe die Zeugenaussagen
der Partygäste durch, etwa 40.
261
00:15:59,640 --> 00:16:02,160
Die sagen alle
in etwa das Gleiche:
262
00:16:02,200 --> 00:16:07,040
Um halb eins war das Spiel aus,
kurz darauf waren alle weggetreten.
263
00:16:07,080 --> 00:16:09,920
Die Gaming-Firma
gibt es seit fünf Jahren.
264
00:16:09,960 --> 00:16:12,120
Klaus Kammerer war immer dabei.
265
00:16:12,160 --> 00:16:16,680
"Aus der Garage an die Spitze der
Gaming-Charts. Battle of Bytes."
266
00:16:16,720 --> 00:16:20,120
Die haben in der Garage
von Tim Heitz angefangen.
267
00:16:20,160 --> 00:16:23,880
Nun wurde "The Mission 1"
1,5 Millionen Mal verkauft.
268
00:16:24,080 --> 00:16:27,600
Hallo!
- Richie! Erzähl uns doch was zu PCP!
269
00:16:27,640 --> 00:16:29,720
- Phenylcyclohexylpiperidin.
270
00:16:29,760 --> 00:16:32,640
Ist als Narkosemittel
entwickelt worden.
271
00:16:34,160 --> 00:16:37,280
Dann hat's bei den Gästen ja
den Zweck erfüllt.
272
00:16:37,320 --> 00:16:40,560
Und ist das wirklich
kreativitätssteigernd?
273
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
Na ja.
274
00:16:41,640 --> 00:16:43,560
Bei geringerer Dosierung ...
275
00:16:43,600 --> 00:16:48,120
Es verändert auf jeden Fall die
Sichtweise, kann ich euch sagen.
276
00:16:48,160 --> 00:16:52,160
Es ist fast schon ein Trend
bei halluzinogenen Drogen.
277
00:16:52,200 --> 00:16:53,920
Microdosing?
- Mhm.
278
00:16:54,320 --> 00:16:56,080
Und der Todeszeitpunkt?
279
00:16:56,120 --> 00:16:58,280
Zwischen 2 und 3 Uhr Früh.
280
00:16:58,320 --> 00:17:00,960
Die Todesursache:
Herzbeuteltamponade.
281
00:17:01,000 --> 00:17:04,920
Eine Ansammlung von Flüssigkeit
und Luft im Herzbeutel.
282
00:17:04,960 --> 00:17:07,360
Das kann in Sekunden zum Tod führen.
283
00:17:07,400 --> 00:17:09,600
Der ist nicht einmal aufgewacht.
284
00:17:09,640 --> 00:17:12,120
Die Mordwaffe ist in ein Wakizashi.
285
00:17:12,160 --> 00:17:15,600
Das wurde von den Samurai
im Nahkampf verwendet
286
00:17:15,640 --> 00:17:18,040
oder zur rituellen Selbsttötung.
287
00:17:18,080 --> 00:17:20,320
Das war so Deko auf der Party.
288
00:17:21,240 --> 00:17:25,000
So. Ich weiß, wie die alle
ausgemacht worden sind.
289
00:17:25,560 --> 00:17:28,400
Auf dem Handy vom Toten
ist ein Video:
290
00:17:30,920 --> 00:17:31,920
* Musik *
291
00:17:31,960 --> 00:17:36,200
"Ich werd gleich anstoßen mit T-Rex!
Wie geil ist denn das?!"
292
00:17:37,320 --> 00:17:41,480
"Okay, Heinz. Überweis mir
mein Honorar, dann bin ich weg!"
293
00:17:41,520 --> 00:17:44,040
"Ja, doch! Sind Cryptocoins okay?"
294
00:17:44,080 --> 00:17:48,440
"Aber vorher gibt's noch Sake!"
"Defne, du auch! Komm her!"
295
00:17:53,440 --> 00:17:54,440
"Prost!"
296
00:17:55,120 --> 00:17:56,360
(alle:) "Prost!"
297
00:17:59,320 --> 00:18:03,600
Das war um 0.43 Uhr, und
kurz darauf waren alle bewusstlos.
298
00:18:03,640 --> 00:18:07,760
Keine Fotos mehr,
keine Tweets, keine Posts, nix.
299
00:18:07,800 --> 00:18:10,960
Der Sake!
- Das Opfer serviert die selbst?
300
00:18:11,000 --> 00:18:12,240
Wer ist die Frau?
301
00:18:12,280 --> 00:18:14,360
Defne Öcan. Spieleentwicklerin.
302
00:18:14,400 --> 00:18:17,720
Zwischen Betäubung und Tod
sind also 1-2 Stunden.
303
00:18:17,760 --> 00:18:22,320
Wär's möglich, dass wer den Kammerer
im Drogenrausch erstochen hat?
304
00:18:22,360 --> 00:18:24,840
Bei der Dosierung unwahrscheinlich.
305
00:18:24,880 --> 00:18:26,400
Brauchts ihr mich noch?
306
00:18:26,440 --> 00:18:29,920
Ich hab noch eine Hypovolämie
und eine Dezerebration.
307
00:18:29,960 --> 00:18:31,200
Danke, Richie!
308
00:18:33,400 --> 00:18:34,400
Okay.
309
00:18:35,080 --> 00:18:38,280
Wir haben keine DNA
und keine Fingerabdrücke.
310
00:18:38,320 --> 00:18:41,480
Weder auf dem Wakizashi
noch auf dem Schlüssel.
311
00:18:41,520 --> 00:18:43,200
* Er holt laut Luft. *
312
00:18:43,880 --> 00:18:45,880
Wahrscheinlich deswegen:
313
00:18:48,520 --> 00:18:50,480
Das war in der Feuerschale!
314
00:18:50,520 --> 00:18:54,120
Ein Handschuh.
Rindsleder, laut Kriminaltechnik.
315
00:18:56,720 --> 00:18:58,640
Und die da ...
316
00:18:59,360 --> 00:19:01,840
... waren heute Morgen
nicht mehr da.
317
00:19:01,880 --> 00:19:03,960
Das wirkt nüchtern geplant.
318
00:19:04,000 --> 00:19:07,480
Du meinst, der Täter hat
den Sake nicht getrunken?
319
00:19:07,520 --> 00:19:09,320
Oder er kam von außerhalb.
320
00:19:10,200 --> 00:19:13,960
Aber der Kammerer hat in Linz
ja kaum wen gekannt.
321
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Konkurrenz?
322
00:19:15,800 --> 00:19:16,800
Wer weiß?
323
00:19:16,840 --> 00:19:19,880
Dann werb ich den ab
und bring ihn nicht um.
324
00:19:19,920 --> 00:19:22,680
Okay. Was ist
mit diesem Christian Tapia?
325
00:19:22,720 --> 00:19:25,280
Welche Verbindung hat der zum Opfer?
326
00:19:25,320 --> 00:19:27,800
Da haben wir nichts. Kein Motiv.
327
00:19:28,080 --> 00:19:31,080
Ja. Dann müssen wir
eins finden. Auf geht's!
328
00:19:31,880 --> 00:19:36,480
Ich muss jetzt aber heim, die Mama
ablösen wegen meiner Schwester.
329
00:19:36,520 --> 00:19:37,920
Jetzt?
- Ja, sorry.
330
00:19:37,960 --> 00:19:41,200
Aber ich nehm eh
meinen Laptop mit zum Arbeiten.
331
00:19:41,240 --> 00:19:45,160
Ich hab Emilia versprochen,
ihr beim Referat zu helfen.
332
00:19:45,200 --> 00:19:46,480
Ich ruf schnell an.
333
00:19:46,520 --> 00:19:48,680
Nein, fahr heim! Beeil dich!
334
00:19:52,760 --> 00:19:53,760
* Seufzen *
335
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Okay.
336
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Na gut.
337
00:20:04,160 --> 00:20:05,160
Bitte:
338
00:20:05,800 --> 00:20:06,880
Schönen Abend.
339
00:20:07,120 --> 00:20:08,640
* sphärische Musik *
340
00:20:13,200 --> 00:20:14,200
Joe?
341
00:20:14,240 --> 00:20:15,240
Hmm?
342
00:20:16,440 --> 00:20:17,440
Ja?
343
00:20:18,600 --> 00:20:22,080
Was ist mit dem Referat?
- Hm? Das wird super.
344
00:20:22,120 --> 00:20:25,400
Wir haben ihn gefunden,
am Hauptbahnhof.
- Wen?
345
00:20:25,440 --> 00:20:27,720
Unseren Dino?
- Genau, den T-Rex.
346
00:20:27,760 --> 00:20:32,560
Er wollte in einen Zug nach München,
da hat ihn ein Kollege erkannt.
347
00:20:32,600 --> 00:20:36,880
T-Rex hat die ganze Zeit
irgendwas am Smartphone gestreamt.
348
00:20:36,920 --> 00:20:39,160
Nicht besonders smart.
- Nein.
349
00:20:39,880 --> 00:20:41,480
* bedrohliche Musik *
350
00:20:45,240 --> 00:20:47,320
Warum sind Sie weggelaufen?
351
00:20:52,680 --> 00:20:55,600
Wie war Ihr Verhältnis
zu Klaus Kammerer?
352
00:20:55,640 --> 00:20:57,720
Gab's in letzter Zeit Streit?
353
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Okay.
354
00:21:02,440 --> 00:21:04,760
Das ist sein aktueller Status.
355
00:21:06,920 --> 00:21:08,600
Wissen Sie was drüber?
356
00:21:09,640 --> 00:21:11,480
Haben Sie ihn um'bracht?
357
00:21:15,880 --> 00:21:17,560
Ich will einen Anwalt!
358
00:21:19,640 --> 00:21:21,240
Wir kümmern uns drum.
359
00:21:24,280 --> 00:21:26,760
* Die Tür wird aufgeschlossen. *
360
00:21:29,000 --> 00:21:34,200
Gleich morgen Früh. Ich glaub nicht,
dass wir um die Zeit wen erreichen.
361
00:21:34,240 --> 00:21:39,640
Du meinst, eine Nacht in der Zelle
ändert seine Sichtweise?
- Möglich.
362
00:21:40,560 --> 00:21:42,160
* angespannte Musik *
363
00:21:57,880 --> 00:21:59,360
* stressige Musik *
364
00:22:17,080 --> 00:22:18,080
Scheiße!
365
00:22:30,960 --> 00:22:32,960
* Er atmet tief aus. *
366
00:22:34,120 --> 00:22:36,560
* Die Musik verstummt. *
367
00:22:59,520 --> 00:23:00,840
(seufzend:) Nein!
368
00:23:01,080 --> 00:23:02,400
* Telefonläuten *
369
00:23:04,960 --> 00:23:05,960
Ernsthaft?
370
00:23:08,640 --> 00:23:11,440
Muss das so lange dauern
mit den Lampen?
371
00:23:11,960 --> 00:23:13,080
Eigentlich ned,
372
00:23:13,120 --> 00:23:17,360
wenn i mi ned zwischendurch
allein um zwei Kinder kümmern müsst.
373
00:23:17,400 --> 00:23:21,080
Und gestern hat's meinen Großen
mit dem Rad aufg'haut
374
00:23:21,120 --> 00:23:24,040
und i hab ins Spital müssen.
Noch Fragen?
375
00:23:29,800 --> 00:23:30,800
Chefin?
376
00:23:30,840 --> 00:23:34,040
Die IT hat den Laptop
vom Kammerer geknackt.
377
00:23:34,080 --> 00:23:36,120
Ich schau ihn mir gleich an?
378
00:23:36,160 --> 00:23:38,640
Gut, sag Bescheid,
wenn du was hast!
379
00:23:40,720 --> 00:23:41,720
Morgen!
380
00:23:41,760 --> 00:23:42,920
Morgen!
381
00:23:43,520 --> 00:23:47,600
Das Opfer hat T-Rex sechs
Freundschaftsanfragen geschickt.
382
00:23:47,640 --> 00:23:49,120
Alle unbeantwortet.
383
00:23:49,160 --> 00:23:51,880
Stalking. Das könnte das Motiv sein.
384
00:23:51,920 --> 00:23:56,040
Aber heute muss ich mit
dem Tätigkeitsbericht weitermachen.
385
00:23:56,080 --> 00:23:59,600
Mach's dir nicht gemütlich!
Der Dino will aussagen.
386
00:24:00,840 --> 00:24:03,080
* Das Aufnahmegerät piepst. *
387
00:24:03,360 --> 00:24:06,800
Sie wollen sicher nicht
auf Ihren Anwalt warten?
388
00:24:07,800 --> 00:24:10,240
Ich dreh durch, wenn ich's nicht sag.
389
00:24:10,720 --> 00:24:11,720
Ich ...
390
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
Ich hab ...
391
00:24:14,360 --> 00:24:15,840
Ich bin ... ich ...
392
00:24:16,360 --> 00:24:19,600
Ich sehe ...
da sind Bilder in meinem Kopf.
393
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
Ich sehe mich, wie ich ...
394
00:24:26,520 --> 00:24:28,280
Ich hab dieses Schwert.
395
00:24:28,320 --> 00:24:29,320
Und dann ...
396
00:24:30,680 --> 00:24:31,840
... stoß ich zu.
397
00:24:32,800 --> 00:24:33,800
Aber ...
398
00:24:34,760 --> 00:24:36,440
Ich hab's nicht getan!
399
00:24:38,200 --> 00:24:39,600
Ich war das nicht!
400
00:24:39,640 --> 00:24:41,120
Ich kenn den nicht!
401
00:24:41,720 --> 00:24:44,400
Das müssen Sie mir glauben!
- Wieso?
402
00:24:44,520 --> 00:24:48,080
Ich hab den zum ersten Mal
gesehen auf der Party.
403
00:24:48,120 --> 00:24:52,880
Der interessiert mich doch nicht.
Wieso sollte ich ihn umbringen?
404
00:24:52,920 --> 00:24:54,640
Weil er Sie genervt hat!
405
00:24:54,720 --> 00:24:58,040
Weil er unbedingt
Ihr Freund werden wollte online.
406
00:24:58,080 --> 00:24:59,400
Das wollen viele.
407
00:24:59,920 --> 00:25:03,360
War was zwischen Ihnen
auf der Party?
- Gar nichts!
408
00:25:03,400 --> 00:25:04,960
Wir haben nicht geredet!
409
00:25:05,560 --> 00:25:06,560
Ich ...
410
00:25:07,520 --> 00:25:08,760
Ich war's nicht!
411
00:25:09,760 --> 00:25:12,440
* bedrohlich anschwellende Klänge *
412
00:25:20,040 --> 00:25:21,440
* lautes Klirren *
413
00:25:21,480 --> 00:25:22,480
Wow! Nele!
414
00:25:24,000 --> 00:25:26,400
Also war er's jetzt oder nicht?
415
00:25:26,800 --> 00:25:30,840
Er setzt eine Party unter Drogen,
flüchtet, und gesteht dann,
416
00:25:30,880 --> 00:25:35,440
sagt aber gleichzeitig er war's
nicht. Wegen Freundschaftsanfragen?
417
00:25:35,480 --> 00:25:38,160
Angriff ist oft
die beste Verteidigung.
418
00:25:38,200 --> 00:25:40,680
(Nele:) Besetzt!
- 'tschuldigung.
419
00:25:43,360 --> 00:25:44,360
Okay.
420
00:25:44,400 --> 00:25:48,760
Ich möchte, dass ihr Tapia
noch einmal komplett überprüft.
421
00:25:48,800 --> 00:25:49,800
* Klopfen *
422
00:25:49,840 --> 00:25:51,920
(genervt:) Was hab ich gesagt?!
423
00:25:52,360 --> 00:25:55,120
Dass ich sagen soll,
wenn ich was hab?
424
00:25:55,160 --> 00:25:56,400
Ja. Komm rein!
425
00:25:56,440 --> 00:25:57,920
Schaut euch das an!
426
00:26:04,960 --> 00:26:07,040
* spannungsgeladene Musik *
427
00:26:07,880 --> 00:26:11,840
Klaus Kammerer hat heimlich
Fotos von Defne Öcan gemacht.
428
00:26:12,520 --> 00:26:13,680
Ja. Stalking.
429
00:26:14,360 --> 00:26:16,560
Sag ich doch! Das ist ein Motiv.
430
00:26:19,680 --> 00:26:20,680
Was?!
431
00:26:20,720 --> 00:26:23,240
Nein, ich habe nichts davon gewusst!
432
00:26:23,920 --> 00:26:28,120
Zwischen Klaus Kammerer und Ihnen
war alles in Ordnung?
433
00:26:28,600 --> 00:26:30,160
Ja. sicher.
434
00:26:31,400 --> 00:26:34,280
Wir hatten ein super Arbeitsklima.
435
00:26:34,320 --> 00:26:35,880
Supernett, der Klaus.
436
00:26:35,920 --> 00:26:36,920
Super.
437
00:26:36,960 --> 00:26:39,320
Super?
- Ja. Super.
438
00:26:40,880 --> 00:26:42,560
Ist irgendwie komisch.
439
00:26:43,720 --> 00:26:45,120
Schauen S' einmal!
440
00:26:49,520 --> 00:26:51,120
* bedrohliche Musik *
441
00:26:56,600 --> 00:26:57,600
Ich ...
442
00:26:59,760 --> 00:27:02,160
Ich bin alleine mit zwei Kindern.
443
00:27:02,200 --> 00:27:05,520
Wir wohnen 5 Minuten von hier,
der Job ist genial.
444
00:27:05,560 --> 00:27:09,040
Flexible Arbeitszeiten,
der Verdienst ist gut.
445
00:27:09,560 --> 00:27:13,120
Da haben Sie die Fotos vom Kammerer
in Kauf genommen?
446
00:27:14,640 --> 00:27:16,400
Waren Sie nicht wütend?
447
00:27:18,200 --> 00:27:19,200
Schon.
448
00:27:19,640 --> 00:27:21,680
Aber nicht so wütend, dass ...
449
00:27:22,640 --> 00:27:23,640
Was?
450
00:27:23,960 --> 00:27:26,200
... dass ich ihn umgebracht hätt.
451
00:27:26,240 --> 00:27:28,640
Hat es Ihr Chef gewusst?
- Nein!
452
00:27:28,960 --> 00:27:30,960
Ja, ich hab davon gewusst.
453
00:27:31,000 --> 00:27:35,560
Aber einen fähigen Programmierer
zu finden, ist äußerst schwierig!
454
00:27:35,600 --> 00:27:39,200
Natürlich hab ich gesagt,
dass er's lassen soll.
455
00:27:39,800 --> 00:27:41,200
Aber ... na ja ...
456
00:27:41,240 --> 00:27:43,640
Es waren nur Fotos.
- NUR Fotos?
457
00:27:43,680 --> 00:27:44,680
Ja.
458
00:27:46,320 --> 00:27:47,320
Sagen Sie ...
459
00:27:48,120 --> 00:27:50,520
Können wir wieder normal arbeiten?
460
00:27:51,280 --> 00:27:54,160
Kommt drauf an,
wann wir den Mörder finden.
461
00:27:54,200 --> 00:27:58,480
Es ist so ... Das Spiel ist fertig,
aber das ist erst der Anfang.
462
00:27:58,520 --> 00:28:02,520
Wenn ein Fehler auftaucht,
muss man sofort reagieren.
463
00:28:02,560 --> 00:28:05,320
Sonst ist man tot.
- Wie Klaus Kammerer.
464
00:28:06,280 --> 00:28:08,200
* Soundeffekte *
465
00:28:10,920 --> 00:28:14,200
Ben? Warum haben wir nicht
so ein Spielzimmer?
466
00:28:14,240 --> 00:28:17,960
Wir fragen Nele, ob sie
ihr Büro zur Verfügung stellt!
467
00:28:18,000 --> 00:28:20,440
Macht sie sicher gern.
- Ja!
468
00:28:21,560 --> 00:28:26,400
Dieser Tim Heitz war früher übrigens
auch professioneller Gamer.
- Okay.
469
00:28:26,440 --> 00:28:27,840
Hipshot.
- Hipshot?
470
00:28:27,880 --> 00:28:29,800
Das war sein Name.
- Okay.
471
00:28:29,840 --> 00:28:33,800
In den Kommentaren zum Battle
sind einige verwundert,
472
00:28:33,840 --> 00:28:36,160
warum er so schnell verloren hat.
473
00:28:36,200 --> 00:28:38,000
Die hätten mehr erwartet.
474
00:28:39,160 --> 00:28:44,200
Du willst jetzt aber nicht zocken?
- Ich muss ja wissen, worum's geht.
475
00:28:45,920 --> 00:28:48,080
Hast du so was schon gemacht?
476
00:28:48,960 --> 00:28:49,960
Vielleicht.
477
00:28:51,680 --> 00:28:53,360
Okay. Ich mach einmal.
478
00:28:53,400 --> 00:28:54,800
* langgezogener Ton *
479
00:28:54,840 --> 00:28:56,280
* fröhliche Musik *
480
00:28:56,320 --> 00:28:58,240
"Ziehen Sie das Schwert!"
481
00:28:58,960 --> 00:28:59,960
Links!
482
00:29:00,640 --> 00:29:03,040
* Ächzen und Schwertgeräusche *
483
00:29:04,600 --> 00:29:05,760
Ja! Links! Aah!
484
00:29:06,320 --> 00:29:08,640
(tiefe Computerstimme:) Game over!
485
00:29:09,120 --> 00:29:10,600
Ich probier's nochmal.
486
00:29:10,640 --> 00:29:12,960
Ja. Vorsicht! Links! Hinter dir!
487
00:29:14,120 --> 00:29:15,120
Jetzt!
488
00:29:23,440 --> 00:29:24,440
"Game over!"
489
00:29:24,480 --> 00:29:25,480
Joe ...
- Was?
490
00:29:26,280 --> 00:29:29,920
Das ist eigentlich ein blödes Spiel!
- Ja, blödes Spiel!
491
00:29:29,960 --> 00:29:32,760
Manchmal hat's keinen Sinn,
weiterzukämpfen.
492
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
Komm mit!
493
00:29:34,680 --> 00:29:37,040
Da kennst mich aber schlecht!
- Komm!
494
00:29:37,080 --> 00:29:38,760
* laute Computertöne *
495
00:29:48,280 --> 00:29:50,360
* spannungsgeladene Musik *
496
00:29:54,160 --> 00:29:55,840
Beweismittelsicherung.
497
00:29:59,960 --> 00:30:01,640
Und? Was gibt's Neues?
498
00:30:02,560 --> 00:30:05,280
Nichts.
Ich werd nicht schlau draus.
499
00:30:05,320 --> 00:30:06,800
Muss die IT schauen.
500
00:30:09,680 --> 00:30:13,080
(Nele:) Warte mal!
Das kommt mir bekannt vor!
501
00:30:19,720 --> 00:30:23,320
Das ist eine Malware.
Zum Minen von Cryptocoins.
502
00:30:23,680 --> 00:30:25,960
So was hatte ich mal
bei Europol.
503
00:30:26,040 --> 00:30:29,000
Da waren auch PCs
von Bot-Netzen infiziert.
504
00:30:29,040 --> 00:30:33,400
Da wollte jemand Cryptojacking
mit einem Bot-Trojaner betreiben.
505
00:30:33,440 --> 00:30:36,200
Ich versteh kein Wort.
- Es geht um Geld.
506
00:30:36,240 --> 00:30:38,400
Das man selber herstellen kann
507
00:30:38,440 --> 00:30:42,880
mit leistungsfähigen Computern,
die die Cryptocoins errechnen.
508
00:30:42,920 --> 00:30:45,600
Das ist also wie ... Geld drucken?
- Mhm.
509
00:30:45,640 --> 00:30:47,640
Nur halt digitale Währung.
510
00:30:47,680 --> 00:30:50,680
Das heißt dann "minen".
Oder "schürfen".
511
00:30:51,080 --> 00:30:54,760
Und das digitale Geld
kann man selber herstellen?
512
00:30:56,240 --> 00:30:57,240
Praktisch!
513
00:30:57,600 --> 00:31:00,800
Ja, aber das verbraucht
unglaublich viel Strom.
514
00:31:00,840 --> 00:31:03,680
Das kann man nicht einfach
von zuhause aus.
515
00:31:03,720 --> 00:31:06,800
Man muss mehrere
Rechner zusammenschließen.
516
00:31:06,840 --> 00:31:10,600
Es gibt Mining-Farmen
in Hallen mit Hunderten Rechnern.
517
00:31:10,640 --> 00:31:15,320
Und das macht dieses Programm?
Rechner zusammenschließen und minen?
518
00:31:15,360 --> 00:31:18,120
Genau.
Aber so, dass es keiner merkt.
519
00:31:18,160 --> 00:31:19,320
Die Frage ist:
520
00:31:19,360 --> 00:31:24,640
Wie verteilt man das Programm
unauffällig auf vielen Computern?
521
00:31:25,080 --> 00:31:27,160
* spannungsgeladene Musik *
522
00:31:29,560 --> 00:31:30,800
Mit einem Spiel.
523
00:31:34,320 --> 00:31:35,560
Ich hasse Warten.
524
00:31:35,640 --> 00:31:40,000
Ich komme mir schon selbst wie
ein Dinosaurier vor. Alles digital.
525
00:31:40,360 --> 00:31:42,440
Mal abbeißen? Ist ganz analog.
526
00:31:42,720 --> 00:31:46,640
Nein, danke! Ich werde noch bekocht.
- Aha! Von wem?
527
00:31:47,680 --> 00:31:51,000
Du bist nicht der Einzige
mit einem netten Nachbarn.
528
00:31:51,520 --> 00:31:56,280
Also: Wenn's bei der Sache um die
Herstellung von Cryptocoins geht,
529
00:31:56,320 --> 00:32:00,120
dann verstehe ich nicht,
was das mit dem Mord zu tun hat.
530
00:32:00,160 --> 00:32:04,360
Jemand hat's rausgefunden und
wollte abkassieren statt Kammerer?
531
00:32:04,400 --> 00:32:06,320
Jemand mit Geldproblemen?
532
00:32:06,960 --> 00:32:10,200
Hey! Das Programm
ist tatsächlich im Spiel!
533
00:32:10,240 --> 00:32:12,760
Noch nicht aktiviert, aber drauf.
534
00:32:12,800 --> 00:32:17,000
Defne Öcan hat uns geholfen.
Allein hätten wir's nie gefunden.
535
00:32:17,040 --> 00:32:21,040
Das Spiel ist also nichts
als eine Gelddruckmaschine?
536
00:32:21,520 --> 00:32:25,640
Genau. Jeder Computer,
auf dem wer "Mission 2" spielt,
537
00:32:25,680 --> 00:32:29,040
wird als Stromquelle angezapft,
jedes Handy ...
538
00:32:29,080 --> 00:32:33,080
Das eigentliche Verbrechen ist
Stromdiebstahl.
- Yes, Sir!
539
00:32:33,120 --> 00:32:37,920
Wir brauchen nur den Server, wo
die Coins hin transferiert werden,
540
00:32:37,960 --> 00:32:40,520
und wir wissen, wer dahintersteckt.
541
00:32:40,560 --> 00:32:43,640
Aber sicher nicht T-Rex,
würde ich sagen.
542
00:32:43,680 --> 00:32:44,760
Ich hab Durst!
543
00:32:45,720 --> 00:32:46,720
Ey!
544
00:32:47,120 --> 00:32:48,600
* sphärische Töne *
545
00:32:51,640 --> 00:32:52,960
Und was machen wir?
546
00:32:53,040 --> 00:32:55,560
Wir haben noch
einen Dino mit Visionen.
547
00:32:55,600 --> 00:32:56,600
Komm!
548
00:32:58,400 --> 00:33:01,880
Manche nehmen Drogen
genau wegen der Visionen.
549
00:33:01,920 --> 00:33:04,240
Redet da jemand aus Erfahrung?
550
00:33:04,280 --> 00:33:06,920
Ich war lang genug
für Drogen zuständig.
551
00:33:06,960 --> 00:33:09,560
Im Ernst!
Was, wenn das zusammenhängt?
552
00:33:09,600 --> 00:33:12,400
Warum ausgerechnet
die Vision von dem Mord?
553
00:33:12,440 --> 00:33:15,600
Das mit dem Schwert
haben wir ihm nicht gesagt.
554
00:33:15,640 --> 00:33:16,800
Wakizashi.
555
00:33:19,680 --> 00:33:22,880
Der Mörder hat T-Rex
unter eine Droge gesetzt,
556
00:33:22,920 --> 00:33:25,680
die Halluzinationen
hervorrufen kann.
557
00:33:25,720 --> 00:33:28,120
Was, wenn genau das der Plan war?
558
00:33:28,160 --> 00:33:32,560
Ihm die Vision vom Mord im
Unterbewusstsein zu verankern?
559
00:33:32,600 --> 00:33:34,520
Damit er denkt, er war's.
560
00:33:34,600 --> 00:33:37,480
Das ist ein bissl
Science-Fiction, nicht?
561
00:33:37,520 --> 00:33:40,680
Aber das funktioniert ja auch
bei Hypnose!
562
00:33:40,720 --> 00:33:45,920
Aber dann musste der Mörder ihm
genau DIE Bilder ins Hirn pflanzen,
563
00:33:45,960 --> 00:33:49,080
während er im Drogenrausch war.
Aber wie?
564
00:33:50,000 --> 00:33:51,000
Was?
565
00:33:51,040 --> 00:33:53,200
Aleks? Aleks, du kommst mit!
566
00:33:53,600 --> 00:33:55,320
Was, wohin?
- Komm!
567
00:33:55,480 --> 00:33:57,560
* spannungsgeladene Musik *
568
00:34:03,680 --> 00:34:06,640
Kann man selber
Filme aufnehmen für sowas?
569
00:34:06,680 --> 00:34:08,840
Klar, mit der richtigen Kamera.
570
00:34:08,880 --> 00:34:13,280
Du meinst, der Mörder hat den Mord
gefilmt, den Film da raufgeladen
571
00:34:13,320 --> 00:34:17,080
und T-Rex die Brille aufgesetzt,
als er unter Drogen war?
572
00:34:19,520 --> 00:34:20,520
So.
573
00:34:23,360 --> 00:34:28,200
Da wurde wirklich vorgestern
ein Video abgespielt um 1.48 Uhr.
574
00:34:28,240 --> 00:34:30,720
Können wir das sehen?
- Gelöscht.
575
00:34:33,880 --> 00:34:38,120
Oder nein! Nur im Papierkorb.
Und der ist nicht geleert.
576
00:34:39,240 --> 00:34:40,800
Ich spiel's gleich ab!
577
00:34:41,800 --> 00:34:42,800
So.
578
00:34:43,560 --> 00:34:44,560
Probier mal.
579
00:34:50,200 --> 00:34:51,800
* angespannte Musik *
580
00:35:15,840 --> 00:35:18,080
* Die Musik wird hektischer. *
581
00:35:27,440 --> 00:35:28,440
Das ist, ...
582
00:35:29,280 --> 00:35:32,000
... als wenn ich das
selber g'macht hätt.
583
00:35:37,280 --> 00:35:40,040
Kann man rausfinden,
wer das gefilmt hat?
584
00:35:40,080 --> 00:35:41,400
Ich schau gleich.
585
00:35:43,480 --> 00:35:44,720
* Handy läutet. *
586
00:35:48,680 --> 00:35:50,440
Hallo, Nele!
Hallo, Joe?
587
00:35:50,480 --> 00:35:53,000
Sitzt du gerade
am Tätigkeitsbericht?
588
00:35:53,040 --> 00:35:55,280
Der muss warten.
Bist du alleine?
589
00:35:55,320 --> 00:35:57,560
Nein.
Ben und Aleks sind auch da.
590
00:35:57,600 --> 00:36:01,080
Pass auf: Defne Öcan
kann den Server nicht finden.
591
00:36:01,120 --> 00:36:03,160
Das ist zu gut verschlüsselt.
592
00:36:03,200 --> 00:36:07,920
ABER: Klaus Kammerer hat sich
das Programm erst selbst geschickt,
593
00:36:07,960 --> 00:36:09,920
bevor er es gespeichert hat.
594
00:36:09,960 --> 00:36:13,480
Das ist also alles nicht
auf seinen Mist gewachsen.
595
00:36:13,520 --> 00:36:17,600
Also hat der Kammerer das Programm
auf dem Spiel entdeckt?
596
00:36:17,640 --> 00:36:18,640
Sieht so aus.
597
00:36:18,680 --> 00:36:19,680
Und noch was:
598
00:36:19,760 --> 00:36:21,480
Das war vor vier Monaten.
599
00:36:21,520 --> 00:36:24,600
Kurz darauf
hat er eine Mail geschrieben.
600
00:36:24,640 --> 00:36:27,960
Nur mit diesem Bild
und einem Zwinkersmiley.
601
00:36:28,560 --> 00:36:31,200
Drei Wochen später: Das hier.
602
00:36:31,880 --> 00:36:34,520
Zwei Wochen später: Das hier.
603
00:36:35,080 --> 00:36:39,040
Und dann das. Und so weiter.
Immer nur mit Zwinkersmiley.
604
00:36:39,080 --> 00:36:40,640
An wen sind die Mails?
605
00:36:40,680 --> 00:36:41,680
An mich!
606
00:36:42,440 --> 00:36:43,520
Joe, was ist los?
607
00:36:43,560 --> 00:36:45,320
Er hat sie mir geschickt.
608
00:36:45,360 --> 00:36:48,840
Wag es nicht, mich wegzudrücken!
- Ich ruf zurück.
609
00:36:50,360 --> 00:36:53,880
Ich hätt nicht gedacht,
dass Sie's so weit schaffen.
610
00:36:53,920 --> 00:36:56,760
Die Hinweise
waren echt gut versteckt.
611
00:36:56,800 --> 00:36:57,800
Bravo.
612
00:37:00,720 --> 00:37:03,280
Ich will Ihre Hände sehen!
613
00:37:03,320 --> 00:37:07,400
Ich möchte darauf hinweisen:
Ich habe nicht gestanden.
614
00:37:07,440 --> 00:37:10,840
Ich will Ihre Hände sehen!
- Uuh, ganz ruhig!
615
00:37:10,880 --> 00:37:11,960
Auf den Boden.
616
00:37:12,880 --> 00:37:13,960
Auf den Boden!
617
00:37:15,120 --> 00:37:16,120
* Seufzen *
618
00:37:18,320 --> 00:37:21,480
Sie wissen, dass ich
sofort wieder draußen bin.
619
00:37:26,080 --> 00:37:27,080
* Knirschen *
620
00:37:27,120 --> 00:37:28,240
* Heitz schreit. *
621
00:37:28,280 --> 00:37:29,800
Sie haben keine Beweise!
622
00:37:33,280 --> 00:37:35,360
Wir setzen ihn unter Druck!
623
00:37:35,400 --> 00:37:37,920
Den kann man nicht
unter Druck setzen.
624
00:37:37,960 --> 00:37:40,360
Der wird uns nix anderes sagen.
625
00:37:41,680 --> 00:37:43,560
Für den ist das ein Spiel.
626
00:37:43,600 --> 00:37:46,400
Er wollte, dass wir wissen,
dass er es war.
627
00:37:47,360 --> 00:37:49,200
Er hat sogar Spaß dabei.
628
00:37:50,520 --> 00:37:53,040
(seufzend:)
Kein konkreter Tatverdacht.
629
00:37:53,080 --> 00:37:56,160
Scheiße!
- Wir haben nicht genug in der Hand.
630
00:37:56,200 --> 00:37:58,640
Wir können ihn nicht hierbehalten.
631
00:38:00,960 --> 00:38:02,120
* Sie seufzt. *
632
00:38:06,880 --> 00:38:12,280
Das perfekte Verbrechen gibt's nicht!
Er kann nicht an alles gedacht haben!
633
00:38:12,320 --> 00:38:17,240
Wir schauen uns alles nochmal an,
und dann bringen wir ihn vor Gericht.
634
00:38:17,280 --> 00:38:18,600
Dieses Arschloch.
635
00:38:21,400 --> 00:38:23,480
* spannungsgeladene Musik *
636
00:38:31,560 --> 00:38:33,080
Hallo.
- Guten Abend.
637
00:38:34,440 --> 00:38:35,440
Ach ...
638
00:38:36,600 --> 00:38:38,840
Das ist ja eine Überraschung.
639
00:38:38,880 --> 00:38:40,120
Aber keine gute.
640
00:38:40,160 --> 00:38:42,000
Zumindest nicht für Sie.
641
00:38:43,760 --> 00:38:45,680
Was kann ich für Sie tun?
642
00:38:45,720 --> 00:38:48,320
Damit haben Sie
den Mord aufgenommen.
643
00:38:49,440 --> 00:38:50,440
Stimmt's?
644
00:38:51,120 --> 00:38:54,000
Und ihn dann
auf die VR-Brille übertragen.
645
00:38:54,040 --> 00:38:57,480
Wir wissen, dass wir
da drauf keine Spuren finden.
646
00:38:57,520 --> 00:39:00,160
Und dass Sie
den Film gelöscht haben.
647
00:39:00,200 --> 00:39:01,720
Was wollen Sie dann?
648
00:39:01,760 --> 00:39:03,040
Das Spiel ist aus.
649
00:39:03,080 --> 00:39:05,400
Game over, Frau Chefinspektor.
650
00:39:05,720 --> 00:39:06,720
Nein.
651
00:39:08,240 --> 00:39:10,240
Wir fangen gerade erst an.
652
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
Ah, ja?
653
00:39:11,320 --> 00:39:12,920
Da bin ich gespannt.
654
00:39:13,040 --> 00:39:15,240
Sie haben nichts, gar nichts.
655
00:39:15,640 --> 00:39:16,640
Schau'ma mal.
656
00:39:19,320 --> 00:39:21,240
* Ein Auto nähert sich. *
657
00:39:23,160 --> 00:39:24,160
Herr Heitz!
658
00:39:25,200 --> 00:39:29,240
Es war ein bissl kompliziert,
aber sie haben das gut gemacht.
659
00:39:29,800 --> 00:39:33,200
Sie haben dafür gesorgt,
dass das PCP im Sake ist.
660
00:39:33,240 --> 00:39:36,000
Alle sind betäubt
und Sie haben ein Alibi.
661
00:39:36,040 --> 00:39:39,440
Und nach dem Mord haben Sie
den T-Rex manipuliert.
662
00:39:39,480 --> 00:39:41,920
Aber man kann nicht an alles denken.
663
00:39:43,120 --> 00:39:44,600
Wenn Sie das sagen.
664
00:39:45,600 --> 00:39:50,400
Klaus Kammerer war genau, wie ich
mir einen Computer-Nerd vorstelle.
665
00:39:50,440 --> 00:39:52,600
Und was darf nicht fehlen, Ben?
666
00:39:53,760 --> 00:39:54,760
Eine Brille.
667
00:39:54,800 --> 00:39:55,800
Genau.
668
00:39:56,360 --> 00:39:58,600
Und was haben Brillen
so an sich?
669
00:39:59,640 --> 00:40:00,720
Sie spiegeln.
670
00:40:02,000 --> 00:40:03,240
Was, glauben Sie,
671
00:40:03,280 --> 00:40:07,600
hat die Brille von Klaus Kammerer
bei seinem Mord gespiegelt?
672
00:40:07,640 --> 00:40:09,160
Beziehungsweise wen?
673
00:40:10,560 --> 00:40:11,800
* ernste Musik *
674
00:40:13,800 --> 00:40:14,800
Sie bluffen.
675
00:40:14,840 --> 00:40:16,240
Damit ich gestehe.
676
00:40:28,520 --> 00:40:30,520
* Die Musik schwillt an. *
677
00:40:40,400 --> 00:40:41,400
Fuck!
678
00:40:42,360 --> 00:40:44,320
Klaus Kammerer fand heraus,
679
00:40:44,360 --> 00:40:47,560
dass Sie das Programm
im Spiel versteckt haben.
680
00:40:47,600 --> 00:40:49,360
Für Cryptocoin-Mining.
681
00:40:49,400 --> 00:40:51,120
Und er hat Sie erpresst.
682
00:40:51,160 --> 00:40:53,320
Er wollte ein Stück vom Kuchen.
683
00:40:53,400 --> 00:40:56,000
Nur dass das Stück immer größer ...
684
00:40:56,040 --> 00:40:58,960
und größer ...
und größer geworden ist.
685
00:40:59,720 --> 00:41:01,400
Deswegen musste er weg.
686
00:41:01,920 --> 00:41:06,440
Eine halluzinogene Droge
in Kombination mit einer VR-Brille.
687
00:41:07,480 --> 00:41:08,480
Genial.
688
00:41:09,000 --> 00:41:12,440
Hätte fast geklappt,
dass jemand anderer gesteht.
689
00:41:12,760 --> 00:41:15,160
Warum ausgerechnet T-Rex?
- Ach!
690
00:41:15,600 --> 00:41:18,440
Weil der
so ein präpotenter Arsch ist.
691
00:41:18,480 --> 00:41:21,920
Ich wollte Defne nehmen,
die macht eh nur Probleme.
692
00:41:21,960 --> 00:41:23,400
Aber dann dachte ich:
693
00:41:23,440 --> 00:41:28,000
Nee, der T-Rex soll mal sehen, wie
das so ist auf der Verliererseite.
694
00:41:29,920 --> 00:41:32,840
JETZT ist Ihr Spiel vorbei,
Herr Heitz.
695
00:41:32,880 --> 00:41:33,960
Wie sagen Sie?
696
00:41:34,960 --> 00:41:35,960
Game over.
697
00:41:40,600 --> 00:41:41,600
Und übrigens:
698
00:41:43,280 --> 00:41:44,760
Sie widern mich an!
699
00:41:47,600 --> 00:41:49,200
* angespannte Musik *
700
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Fuck!
701
00:41:53,080 --> 00:41:55,600
* Metalltür wird aufgeschlossen. *
702
00:42:01,000 --> 00:42:03,240
Herr Tapia, Sie können gehen.
703
00:42:06,400 --> 00:42:10,160
Und mein Führerschein?
Der wurde mir abgenommen!
704
00:42:10,200 --> 00:42:12,640
Da sind mir leider
die Hände gebunden.
705
00:42:12,680 --> 00:42:17,240
Aber Sie können sich an die Kollegen
wegen einer Nachschulung wenden.
706
00:42:19,400 --> 00:42:21,000
Nichts wie raus hier!
707
00:42:21,040 --> 00:42:22,960
Ich bring dich heim.
- Ja.
708
00:42:25,760 --> 00:42:27,920
Untertitel im Auftrag des ORF,
2022
77626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.