All language subtitles for SOKO Linz 1x09 Battle of Bytes.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:03,960 * Titelmusik * 2 00:00:24,840 --> 00:00:26,240 * Handysignalton * 3 00:00:30,000 --> 00:00:31,400 * Handysignalton * 4 00:00:40,400 --> 00:00:41,400 Hallo! 5 00:00:41,440 --> 00:00:42,440 - Hi! 6 00:00:44,280 --> 00:00:46,640 Und? Glaubst, hat er eine Chance? 7 00:00:46,680 --> 00:00:49,960 Hauptsache, es wird eine gute Show. - Genau. 8 00:00:50,800 --> 00:00:52,040 Kommst mit rein? 9 00:00:52,080 --> 00:00:53,840 Ich komm gleich nach. 10 00:00:55,000 --> 00:00:56,400 * Handysignalton * 11 00:01:00,040 --> 00:01:02,360 * laute Musik im Hintergrund * 12 00:01:08,280 --> 00:01:10,960 Herzlich willkommen, liebe Freunde! 13 00:01:11,000 --> 00:01:12,600 * Jubel und Applaus * 14 00:01:21,040 --> 00:01:23,640 Wir spielen heute "The Mission 2". 15 00:01:23,760 --> 00:01:24,760 Yes! 16 00:01:24,800 --> 00:01:25,800 * Jubel * 17 00:01:28,240 --> 00:01:31,920 Für unseren Release von "A Samurai's Journey" 18 00:01:31,960 --> 00:01:35,560 haben wir uns niemand Geringeren eingeladen 19 00:01:35,600 --> 00:01:40,400 als den Pro-Gamer und Champs-Cup- Sieger Chris Tapia, a.k.a. T-Rex! 20 00:01:41,200 --> 00:01:43,720 (aus dem Publikum:) T-Rex! Wohoo! 21 00:01:47,800 --> 00:01:49,320 * Pfiffe und Jubel * 22 00:01:50,920 --> 00:01:55,560 Bei der Suche nach einem Gegner bin ich auf eine grandios dämliche 23 00:01:55,600 --> 00:01:57,960 Idee gekommen: Ich mach's selbst. 24 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 * Gelächter * 25 00:01:59,720 --> 00:02:02,360 Ich war früher auch in der Gaming-Szene. 26 00:02:02,400 --> 00:02:03,400 Hipshot! 27 00:02:03,440 --> 00:02:05,120 * vereinzelter Jubel * 28 00:02:05,160 --> 00:02:09,600 Also, Freunde, Members, Mates, Mitstreiter, Gamer ... und Fans! 29 00:02:09,640 --> 00:02:11,240 Die Reise geht weiter: 30 00:02:11,960 --> 00:02:17,920 Ab morgen in jedem Store: "The Mission 2 - A Samurai's Journey" 31 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 * lauter Jubel * 32 00:02:21,600 --> 00:02:22,600 Wohoo! 33 00:02:27,160 --> 00:02:29,760 Bereit? - Wie viel Vorsprung willst du? 34 00:02:29,800 --> 00:02:30,800 Schau'ma mal! 35 00:02:32,120 --> 00:02:34,440 (aus dem Publikum:) Hipshot, yeah! 36 00:02:34,480 --> 00:02:35,480 * Jubel * 37 00:02:40,280 --> 00:02:42,120 * plötzliches Geräusch * 38 00:02:43,120 --> 00:02:44,600 * Anfeuerungsrufe * 39 00:02:47,000 --> 00:02:48,320 Komm, komm, komm! 40 00:02:51,960 --> 00:02:55,800 * spannungsgeladene Musik, weiter Anfeuerungsrufe * 41 00:02:56,960 --> 00:02:57,960 Nein! 42 00:03:00,160 --> 00:03:01,160 Fuck! 43 00:03:03,320 --> 00:03:04,840 Umdrehen! Hinter dir! 44 00:03:07,720 --> 00:03:09,640 * Die Musik wird lauter. * 45 00:03:13,920 --> 00:03:14,920 Hinter dir! 46 00:03:17,320 --> 00:03:18,320 Fuck! 47 00:03:22,720 --> 00:03:23,720 Oh, nein! 48 00:03:27,920 --> 00:03:30,600 * Er imitiert ein Schussgeräusch. * 49 00:03:34,200 --> 00:03:35,200 * Jubelrufe * 50 00:03:36,480 --> 00:03:38,320 Gut gespielt. - Du nicht. 51 00:03:40,960 --> 00:03:42,200 Herzlichen Dank! 52 00:03:42,760 --> 00:03:44,520 Eine Runde Sake für alle! 53 00:03:45,880 --> 00:03:46,880 Musik! 54 00:03:47,280 --> 00:03:49,680 * ernste Musik im Hintergrund * 55 00:03:51,280 --> 00:03:53,960 Danke euch allen! Auf "The Mission"! 56 00:03:54,720 --> 00:03:56,720 Auf "The Mission"! - Prost! 57 00:04:00,040 --> 00:04:02,120 * Die Musik wird verzerrt. * 58 00:04:04,440 --> 00:04:05,440 Fuck. 59 00:04:08,480 --> 00:04:10,000 * Vogelgezwitscher * 60 00:04:12,160 --> 00:04:13,840 * Die Musik verebbt. * 61 00:04:19,320 --> 00:04:20,320 Gemma's an! 62 00:04:31,120 --> 00:04:32,200 * Schnarchen * 63 00:04:38,280 --> 00:04:40,200 * angestrengtes Stöhnen * 64 00:04:41,800 --> 00:04:43,280 Was is denn da los? 65 00:04:43,840 --> 00:04:45,000 Alle liegen s'. 66 00:04:45,920 --> 00:04:46,920 Oh je. 67 00:04:46,960 --> 00:04:48,720 Naa, überall liegen s'. 68 00:04:49,320 --> 00:04:51,000 * erschrockenes Keuchen * 69 00:04:51,040 --> 00:04:52,360 Um Gottes willen! 70 00:04:54,120 --> 00:04:55,520 Alles klar, danke! 71 00:04:56,000 --> 00:04:59,720 Der Tote heißt Klaus Kammerer, 35, aus Wiener Neustadt. 72 00:04:59,760 --> 00:05:01,520 Warum sind wir dann da? 73 00:05:02,360 --> 00:05:05,480 Die Firma gehört einem Deutschen. Tim Heitz. 74 00:05:06,600 --> 00:05:07,640 * Ben seufzt. * 75 00:05:07,680 --> 00:05:10,560 Wir hätten Aleks mitnehmen sollen. - Warum? 76 00:05:10,600 --> 00:05:13,240 Kennst du dich mit Computerspielen aus? 77 00:05:13,280 --> 00:05:14,280 Naa. Du? 78 00:05:14,320 --> 00:05:17,640 Ich war früher gut in Snake. Zwei Wochen Highscore. 79 00:05:17,680 --> 00:05:20,280 (seufzend:) Okay, ruf du Aleks an. 80 00:05:22,600 --> 00:05:24,000 Nein, jetzt. Danke! 81 00:05:24,800 --> 00:05:27,880 Guten Morgen, Richie! Zu früh für dich? 82 00:05:27,920 --> 00:05:30,280 Für mich zu früh, für ihn zu spät. 83 00:05:30,320 --> 00:05:33,000 Eindeutige Todesursache, würde ich sagen. 84 00:05:33,040 --> 00:05:35,360 "Würde" ist die Möglichkeitsform. 85 00:05:35,400 --> 00:05:38,120 Die hat in meiner Arbeit nichts verloren. 86 00:05:38,160 --> 00:05:40,480 Keine Anzeichen eines Kampfes. 87 00:05:40,520 --> 00:05:42,000 Keine Abwehrspuren. 88 00:05:43,520 --> 00:05:44,520 Oder? 89 00:05:44,560 --> 00:05:45,880 * Richie grummelt. * 90 00:05:45,920 --> 00:05:49,080 (abwehrend:) Okay. Wir warten auf deinen Bericht. 91 00:05:49,120 --> 00:05:53,120 Schaut aber aus, als wär er im Schlaf erstochen worden. 92 00:05:53,160 --> 00:05:57,560 (seufzend:) Wenn ich mich auf Möglichkeiten einlassen WÜRDE, 93 00:05:57,600 --> 00:06:02,000 war er womöglich in keiner natürlichen Schlafphase - womöglich. 94 00:06:02,040 --> 00:06:03,040 Geht doch. 95 00:06:03,480 --> 00:06:04,640 Du meinst Drogen? 96 00:06:04,680 --> 00:06:08,760 Ich mein' gar nichts. Ich sag, es WÄRE möglich. Vielleicht. 97 00:06:09,200 --> 00:06:10,960 (sanft:) He, aufwachen! 98 00:06:13,760 --> 00:06:15,160 Servas! - Hallo! 99 00:06:20,360 --> 00:06:23,040 Die können feiern, die Gamer. - Mhm. 100 00:06:23,960 --> 00:06:27,600 Thomas? Ich brauch die Aussage von allen. - Ja! 101 00:06:32,280 --> 00:06:34,680 Das ist der Inhaber, Tim Heitz. 102 00:06:34,720 --> 00:06:35,960 * Heitz stöhnt. * 103 00:06:37,240 --> 00:06:40,280 (im Hintergrund:) Hey, hey! - VERPISS DICH! 104 00:06:40,320 --> 00:06:41,320 Ganz ruhig! 105 00:06:41,960 --> 00:06:43,520 Sind Sie hier zuständig? 106 00:06:43,560 --> 00:06:46,480 Johanna Haizinger, Ben Halberg. Soko Linz. 107 00:06:46,520 --> 00:06:50,400 Ist mir scheißegal! Ich hab in zwei Stunden einen Termin. 108 00:06:50,440 --> 00:06:52,040 Und Sie sind? - T-Rex. 109 00:06:52,600 --> 00:06:53,600 Wie bitte? 110 00:06:55,840 --> 00:06:57,240 (genervt:) T. REX.! 111 00:06:57,680 --> 00:06:59,360 Und ich bin jetzt weg. 112 00:06:59,400 --> 00:07:00,400 Hey! 113 00:07:00,960 --> 00:07:03,280 Hey, wir sind nicht fertig! - Ben! 114 00:07:03,320 --> 00:07:04,560 Was?! - Lass ihn! 115 00:07:04,600 --> 00:07:05,600 Wa...?! 116 00:07:06,520 --> 00:07:08,440 Du willst ihn gehen lassen? 117 00:07:08,680 --> 00:07:10,520 * spannungsgeladene Musik * 118 00:07:10,560 --> 00:07:12,480 * Auto wird aufgesperrt. * 119 00:07:14,640 --> 00:07:15,720 * Er seufzt. * 120 00:07:24,080 --> 00:07:25,480 * Er stöhnt auf. * 121 00:07:31,280 --> 00:07:33,600 * Der Motor heult auf. * 122 00:07:37,560 --> 00:07:41,000 Fahrzeugkontrolle. Führerschein und Zulassung, bitte. 123 00:07:41,040 --> 00:07:42,920 Was?! - Haben Sie getrunken? 124 00:07:42,960 --> 00:07:46,040 Wollen Sie mich verarschen? - Aussteigen! 125 00:07:46,080 --> 00:07:49,440 Es ist verboten, unter Einfluss von Suchtmitteln 126 00:07:49,480 --> 00:07:52,680 ein Fahrzeug zu lenken oder in Betrieb zu nehmen. 127 00:07:52,720 --> 00:07:56,040 Sie haben extra gewartet, bis ich den Motor starte! 128 00:07:56,080 --> 00:07:57,520 Führerschein. Blasen. 129 00:07:57,560 --> 00:08:00,360 Ich muss in zwei Stunden in München sein! 130 00:08:00,400 --> 00:08:01,880 Zuerst mach'ma das hier. 131 00:08:01,920 --> 00:08:06,000 Und das schaffen S' eh nicht ohne Geschwindigkeitsübertretung. 132 00:08:06,040 --> 00:08:07,040 Leck mich! 133 00:08:08,240 --> 00:08:12,640 Anzeige wegen Verweigerung und ... aggressiven Verhaltens? 134 00:08:12,680 --> 00:08:13,680 Passt. 135 00:08:13,720 --> 00:08:16,840 Wow, was ist denn hier los? Das ist T-Rex! 136 00:08:17,160 --> 00:08:18,240 Du kennst den? 137 00:08:18,280 --> 00:08:20,040 Ja, das ist Chris Tapia! 138 00:08:20,080 --> 00:08:23,600 Ein super Gamer, einer von den wichtigsten! 139 00:08:23,640 --> 00:08:27,280 Wenn der spielt, hat der easy 50.000 Zuschauer. 140 00:08:27,840 --> 00:08:30,840 Dem schauen Leute beim Spielen zu? - Klar! 141 00:08:30,880 --> 00:08:35,080 Der verdient damit an einem guten Tag mehr als ihr im Jahr. 142 00:08:35,120 --> 00:08:36,280 T-Rex? 143 00:08:36,920 --> 00:08:40,600 Ja. Das ist sein Gamer-Name. Den kennt einfach jeder. 144 00:08:41,520 --> 00:08:44,000 Cool. Ich bin gleich wieder da. okay? 145 00:08:44,720 --> 00:08:46,480 Ein großes Maul hat er. 146 00:08:46,760 --> 00:08:48,280 Und 'ne fette Karre. 147 00:08:50,520 --> 00:08:51,920 Verfickte Scheiße! 148 00:08:52,320 --> 00:08:54,000 Dumme Arschlöcher, ey! 149 00:08:55,400 --> 00:08:57,040 * Die Tür knallt zu. * 150 00:08:57,080 --> 00:08:58,080 Scheiße! 151 00:09:09,880 --> 00:09:12,400 * sphärische, rhythmische Musik * 152 00:09:23,920 --> 00:09:25,600 * Klopfen an der Tür * 153 00:09:25,920 --> 00:09:28,440 Herr Tapia? Alles okay? - Besetzt! 154 00:09:33,240 --> 00:09:34,320 * Er klopft. * 155 00:09:34,360 --> 00:09:35,360 Herr Tapir? 156 00:09:39,160 --> 00:09:40,760 Ähm ... Michael? - Ja? 157 00:09:41,880 --> 00:09:42,880 Komm einmal! 158 00:09:45,640 --> 00:09:48,960 Auf den da drin passt mir besonders gut auf! 159 00:09:50,920 --> 00:09:51,920 Hey. 160 00:09:51,960 --> 00:09:52,960 Servus! 161 00:09:54,240 --> 00:09:56,480 Herr Tapir, alles in Ordnung? 162 00:09:58,840 --> 00:09:59,840 * Seufzen * 163 00:10:00,800 --> 00:10:02,800 (von draußen:) Herr Tapir? 164 00:10:03,640 --> 00:10:07,040 Sie haben gestern ein neues Spiel vorgestellt? 165 00:10:07,080 --> 00:10:11,080 (seufzend:) Ja. Die Release-Party von "The Mission zwei". 166 00:10:11,120 --> 00:10:13,520 Dafür waren's aber wenig Gäste. 167 00:10:13,560 --> 00:10:17,200 200.000, wenn Sie das für wenig halten. - 200.000?! 168 00:10:17,240 --> 00:10:18,280 Live-Views. 169 00:10:18,320 --> 00:10:22,680 Wir haben den Battle gestreamt. Man hat online dabei sein können. 170 00:10:22,720 --> 00:10:25,920 Können Sie mir endlich sagen, was hier los ist? 171 00:10:25,960 --> 00:10:30,160 Einer Ihrer Mitarbeiter ist tot: Klaus Kammerer. Mord. 172 00:10:31,360 --> 00:10:32,960 * bedrohliche Musik * 173 00:10:34,840 --> 00:10:36,360 * Er keucht laut. * 174 00:10:37,400 --> 00:10:39,680 Ich ... muss kurz an die Luft. 175 00:10:45,600 --> 00:10:50,680 * Die bedrohliche Musik geht weiter, Polizeisirene im Hintergrund. * 176 00:10:56,360 --> 00:10:57,680 Der Klaus?! Fuck! 177 00:10:58,280 --> 00:10:59,360 * Er seufzt. * 178 00:11:00,200 --> 00:11:03,120 Der war einer unserer besten Programmierer! 179 00:11:03,160 --> 00:11:05,000 Ich mein ... wieso?! 180 00:11:05,520 --> 00:11:07,080 Deswegen sind wir hier. 181 00:11:07,120 --> 00:11:10,560 Zuerst will ich wissen, wieso alle auf Drogen waren! 182 00:11:10,600 --> 00:11:13,600 Ist das ein Partygag, ist das so üblich? 183 00:11:14,120 --> 00:11:15,800 Keine Ahnung ... nein. 184 00:11:16,200 --> 00:11:19,880 Wir haben gespielt, ich hab verloren und dann ... 185 00:11:19,920 --> 00:11:20,920 ... dann was? 186 00:11:20,960 --> 00:11:24,360 Herr Heitz, jemand ist ermordet worden! Also? 187 00:11:25,520 --> 00:11:27,360 Was ist? - Der Schlüssel! 188 00:11:27,400 --> 00:11:28,800 Welcher Schlüssel? 189 00:11:29,720 --> 00:11:32,040 Ich muss kurz was nachschauen! 190 00:11:36,680 --> 00:11:38,760 * bedeutungsschwere Musik * 191 00:11:51,240 --> 00:11:52,240 Sonja? 192 00:11:52,920 --> 00:11:56,040 Wir brauchen die Spurensicherung. - Mach ich. 193 00:11:57,240 --> 00:11:58,240 * Klopfen * 194 00:11:58,280 --> 00:12:01,320 Herr Tapia, alles okay? - Ich brauch noch! 195 00:12:01,360 --> 00:12:02,360 Okay. 196 00:12:07,920 --> 00:12:10,520 Also, jetzt hab ich kaum noch Zeit, 197 00:12:10,560 --> 00:12:15,200 aber früher habe ich oft Ihre Battles geschaut. Ich bin ein Fan! 198 00:12:16,440 --> 00:12:17,440 Tja. 199 00:12:26,400 --> 00:12:27,400 Shit! 200 00:12:28,880 --> 00:12:29,880 Es ist weg! 201 00:12:30,680 --> 00:12:32,520 Was? - Na ja, da waren ... 202 00:12:33,400 --> 00:12:37,000 Zur Steigerung der Kreativität haben wir manchmal ... 203 00:12:37,040 --> 00:12:38,520 ... Drogen genommen? 204 00:12:39,040 --> 00:12:41,280 Also ... nur kleinste Mengen. 205 00:12:41,320 --> 00:12:44,480 Auch nicht immer. Wirklich äußerst selten! 206 00:12:44,520 --> 00:12:45,760 Was war da drin? 207 00:12:47,800 --> 00:12:48,800 PCP. 208 00:12:49,400 --> 00:12:52,080 Einmal hab ich sogar Schule geschwänzt. 209 00:12:52,120 --> 00:12:53,800 Das war "Dungeon Sky". 210 00:12:53,840 --> 00:12:56,160 Oder ... nein! "Night Fight 2". 211 00:12:56,200 --> 00:12:58,720 Genau, das war's! "Night Fight 2". 212 00:12:58,760 --> 00:13:00,520 Michael! Komm einmal! 213 00:13:04,320 --> 00:13:07,240 (Aleks:) Meine Mama war supersauer deswegen. 214 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Ja. 215 00:13:11,040 --> 00:13:13,800 * bedrohliche, elektronische Musik * 216 00:13:22,080 --> 00:13:23,080 Nein! 217 00:13:23,880 --> 00:13:24,880 Fuck! 218 00:13:25,200 --> 00:13:26,200 Herr Tapia? 219 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 * Klopfen * 220 00:13:27,280 --> 00:13:28,600 Fuck, fuck, fuck! 221 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 (von draußen:) Alles okay? 222 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 Hallo?! 223 00:13:34,520 --> 00:13:36,200 Herr Tapia, aufmachen! 224 00:13:36,240 --> 00:13:38,320 * spannungsgeladene Musik * 225 00:13:47,720 --> 00:13:48,720 Shit! 226 00:13:50,400 --> 00:13:51,400 * Er keucht.* 227 00:13:53,560 --> 00:13:54,960 * Auto entsperrt. * 228 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 Scheiße! 229 00:14:00,400 --> 00:14:01,400 Hehe! 230 00:14:02,680 --> 00:14:04,880 * Er imitiert Schussgeräusche. * 231 00:14:04,920 --> 00:14:06,440 Echt? - Nicht witzig? 232 00:14:06,920 --> 00:14:07,920 Hmm. 233 00:14:08,160 --> 00:14:10,000 Er ist weg! - Wer? 234 00:14:10,800 --> 00:14:14,200 T-Rex. Also ... Chris Tapia. Durchs Fenster. 235 00:14:15,160 --> 00:14:17,560 Durchs Fenster? - Durchs Fenster. 236 00:14:17,600 --> 00:14:18,600 Dein Ernst?! 237 00:14:21,320 --> 00:14:22,480 Okay. Fahndung. 238 00:14:23,320 --> 00:14:27,720 Weit kommt er ja nicht ohne Auto. Und es 'kennt ihn ja jeder'. 239 00:14:28,960 --> 00:14:29,960 Wird schon. 240 00:14:43,720 --> 00:14:46,000 (überrascht:) Hey! - Hey! 241 00:14:46,680 --> 00:14:47,680 Was wird das? 242 00:14:48,800 --> 00:14:52,720 Die Lampen gehören getauscht. I muss alle abmontieren. 243 00:14:53,240 --> 00:14:55,040 Jetzt? - Ja, jetzt. 244 00:14:56,360 --> 00:14:57,360 Da ... 245 00:14:58,160 --> 00:15:01,560 Die funktionieren doch wunderbar, die Lampen! 246 00:15:04,480 --> 00:15:05,640 * Sie seufzt. * 247 00:15:12,920 --> 00:15:14,000 Was haben wir? 248 00:15:14,760 --> 00:15:15,920 Alles im Griff. 249 00:15:16,320 --> 00:15:18,840 Bis auf den abhanden gekommenen Zeugen. 250 00:15:18,880 --> 00:15:19,880 Sorry. 251 00:15:19,920 --> 00:15:23,760 Der Kollege hätte dich nicht alleine lassen dürfen. 252 00:15:23,800 --> 00:15:24,800 Aleks. 253 00:15:25,520 --> 00:15:29,440 Ich schau, ob ich auf dem Handy vom Toten was finde. 254 00:15:31,400 --> 00:15:34,280 Also ... Ich hab grad keinen Arbeitsplatz. 255 00:15:34,320 --> 00:15:38,120 Der Tätigkeitsbericht muss erst übermorgen raus. 256 00:15:38,960 --> 00:15:41,440 Ich hätte Zeit für Ermittlungen. 257 00:15:42,400 --> 00:15:46,520 Ich brauch einmal einen Kaffee. - Für mich schwarz, bitte. 258 00:15:49,560 --> 00:15:50,560 Okay. Danke! 259 00:15:52,240 --> 00:15:55,440 Bei der Fahndung nach Tapir gibt's nichts Neues. 260 00:15:55,520 --> 00:15:59,600 Ich gehe die Zeugenaussagen der Partygäste durch, etwa 40. 261 00:15:59,640 --> 00:16:02,160 Die sagen alle in etwa das Gleiche: 262 00:16:02,200 --> 00:16:07,040 Um halb eins war das Spiel aus, kurz darauf waren alle weggetreten. 263 00:16:07,080 --> 00:16:09,920 Die Gaming-Firma gibt es seit fünf Jahren. 264 00:16:09,960 --> 00:16:12,120 Klaus Kammerer war immer dabei. 265 00:16:12,160 --> 00:16:16,680 "Aus der Garage an die Spitze der Gaming-Charts. Battle of Bytes." 266 00:16:16,720 --> 00:16:20,120 Die haben in der Garage von Tim Heitz angefangen. 267 00:16:20,160 --> 00:16:23,880 Nun wurde "The Mission 1" 1,5 Millionen Mal verkauft. 268 00:16:24,080 --> 00:16:27,600 Hallo! - Richie! Erzähl uns doch was zu PCP! 269 00:16:27,640 --> 00:16:29,720 - Phenylcyclohexylpiperidin. 270 00:16:29,760 --> 00:16:32,640 Ist als Narkosemittel entwickelt worden. 271 00:16:34,160 --> 00:16:37,280 Dann hat's bei den Gästen ja den Zweck erfüllt. 272 00:16:37,320 --> 00:16:40,560 Und ist das wirklich kreativitätssteigernd? 273 00:16:40,600 --> 00:16:41,600 Na ja. 274 00:16:41,640 --> 00:16:43,560 Bei geringerer Dosierung ... 275 00:16:43,600 --> 00:16:48,120 Es verändert auf jeden Fall die Sichtweise, kann ich euch sagen. 276 00:16:48,160 --> 00:16:52,160 Es ist fast schon ein Trend bei halluzinogenen Drogen. 277 00:16:52,200 --> 00:16:53,920 Microdosing? - Mhm. 278 00:16:54,320 --> 00:16:56,080 Und der Todeszeitpunkt? 279 00:16:56,120 --> 00:16:58,280 Zwischen 2 und 3 Uhr Früh. 280 00:16:58,320 --> 00:17:00,960 Die Todesursache: Herzbeuteltamponade. 281 00:17:01,000 --> 00:17:04,920 Eine Ansammlung von Flüssigkeit und Luft im Herzbeutel. 282 00:17:04,960 --> 00:17:07,360 Das kann in Sekunden zum Tod führen. 283 00:17:07,400 --> 00:17:09,600 Der ist nicht einmal aufgewacht. 284 00:17:09,640 --> 00:17:12,120 Die Mordwaffe ist in ein Wakizashi. 285 00:17:12,160 --> 00:17:15,600 Das wurde von den Samurai im Nahkampf verwendet 286 00:17:15,640 --> 00:17:18,040 oder zur rituellen Selbsttötung. 287 00:17:18,080 --> 00:17:20,320 Das war so Deko auf der Party. 288 00:17:21,240 --> 00:17:25,000 So. Ich weiß, wie die alle ausgemacht worden sind. 289 00:17:25,560 --> 00:17:28,400 Auf dem Handy vom Toten ist ein Video: 290 00:17:30,920 --> 00:17:31,920 * Musik * 291 00:17:31,960 --> 00:17:36,200 "Ich werd gleich anstoßen mit T-Rex! Wie geil ist denn das?!" 292 00:17:37,320 --> 00:17:41,480 "Okay, Heinz. Überweis mir mein Honorar, dann bin ich weg!" 293 00:17:41,520 --> 00:17:44,040 "Ja, doch! Sind Cryptocoins okay?" 294 00:17:44,080 --> 00:17:48,440 "Aber vorher gibt's noch Sake!" "Defne, du auch! Komm her!" 295 00:17:53,440 --> 00:17:54,440 "Prost!" 296 00:17:55,120 --> 00:17:56,360 (alle:) "Prost!" 297 00:17:59,320 --> 00:18:03,600 Das war um 0.43 Uhr, und kurz darauf waren alle bewusstlos. 298 00:18:03,640 --> 00:18:07,760 Keine Fotos mehr, keine Tweets, keine Posts, nix. 299 00:18:07,800 --> 00:18:10,960 Der Sake! - Das Opfer serviert die selbst? 300 00:18:11,000 --> 00:18:12,240 Wer ist die Frau? 301 00:18:12,280 --> 00:18:14,360 Defne Öcan. Spieleentwicklerin. 302 00:18:14,400 --> 00:18:17,720 Zwischen Betäubung und Tod sind also 1-2 Stunden. 303 00:18:17,760 --> 00:18:22,320 Wär's möglich, dass wer den Kammerer im Drogenrausch erstochen hat? 304 00:18:22,360 --> 00:18:24,840 Bei der Dosierung unwahrscheinlich. 305 00:18:24,880 --> 00:18:26,400 Brauchts ihr mich noch? 306 00:18:26,440 --> 00:18:29,920 Ich hab noch eine Hypovolämie und eine Dezerebration. 307 00:18:29,960 --> 00:18:31,200 Danke, Richie! 308 00:18:33,400 --> 00:18:34,400 Okay. 309 00:18:35,080 --> 00:18:38,280 Wir haben keine DNA und keine Fingerabdrücke. 310 00:18:38,320 --> 00:18:41,480 Weder auf dem Wakizashi noch auf dem Schlüssel. 311 00:18:41,520 --> 00:18:43,200 * Er holt laut Luft. * 312 00:18:43,880 --> 00:18:45,880 Wahrscheinlich deswegen: 313 00:18:48,520 --> 00:18:50,480 Das war in der Feuerschale! 314 00:18:50,520 --> 00:18:54,120 Ein Handschuh. Rindsleder, laut Kriminaltechnik. 315 00:18:56,720 --> 00:18:58,640 Und die da ... 316 00:18:59,360 --> 00:19:01,840 ... waren heute Morgen nicht mehr da. 317 00:19:01,880 --> 00:19:03,960 Das wirkt nüchtern geplant. 318 00:19:04,000 --> 00:19:07,480 Du meinst, der Täter hat den Sake nicht getrunken? 319 00:19:07,520 --> 00:19:09,320 Oder er kam von außerhalb. 320 00:19:10,200 --> 00:19:13,960 Aber der Kammerer hat in Linz ja kaum wen gekannt. 321 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Konkurrenz? 322 00:19:15,800 --> 00:19:16,800 Wer weiß? 323 00:19:16,840 --> 00:19:19,880 Dann werb ich den ab und bring ihn nicht um. 324 00:19:19,920 --> 00:19:22,680 Okay. Was ist mit diesem Christian Tapia? 325 00:19:22,720 --> 00:19:25,280 Welche Verbindung hat der zum Opfer? 326 00:19:25,320 --> 00:19:27,800 Da haben wir nichts. Kein Motiv. 327 00:19:28,080 --> 00:19:31,080 Ja. Dann müssen wir eins finden. Auf geht's! 328 00:19:31,880 --> 00:19:36,480 Ich muss jetzt aber heim, die Mama ablösen wegen meiner Schwester. 329 00:19:36,520 --> 00:19:37,920 Jetzt? - Ja, sorry. 330 00:19:37,960 --> 00:19:41,200 Aber ich nehm eh meinen Laptop mit zum Arbeiten. 331 00:19:41,240 --> 00:19:45,160 Ich hab Emilia versprochen, ihr beim Referat zu helfen. 332 00:19:45,200 --> 00:19:46,480 Ich ruf schnell an. 333 00:19:46,520 --> 00:19:48,680 Nein, fahr heim! Beeil dich! 334 00:19:52,760 --> 00:19:53,760 * Seufzen * 335 00:19:56,720 --> 00:19:57,720 Okay. 336 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 Na gut. 337 00:20:04,160 --> 00:20:05,160 Bitte: 338 00:20:05,800 --> 00:20:06,880 Schönen Abend. 339 00:20:07,120 --> 00:20:08,640 * sphärische Musik * 340 00:20:13,200 --> 00:20:14,200 Joe? 341 00:20:14,240 --> 00:20:15,240 Hmm? 342 00:20:16,440 --> 00:20:17,440 Ja? 343 00:20:18,600 --> 00:20:22,080 Was ist mit dem Referat? - Hm? Das wird super. 344 00:20:22,120 --> 00:20:25,400 Wir haben ihn gefunden, am Hauptbahnhof. - Wen? 345 00:20:25,440 --> 00:20:27,720 Unseren Dino? - Genau, den T-Rex. 346 00:20:27,760 --> 00:20:32,560 Er wollte in einen Zug nach München, da hat ihn ein Kollege erkannt. 347 00:20:32,600 --> 00:20:36,880 T-Rex hat die ganze Zeit irgendwas am Smartphone gestreamt. 348 00:20:36,920 --> 00:20:39,160 Nicht besonders smart. - Nein. 349 00:20:39,880 --> 00:20:41,480 * bedrohliche Musik * 350 00:20:45,240 --> 00:20:47,320 Warum sind Sie weggelaufen? 351 00:20:52,680 --> 00:20:55,600 Wie war Ihr Verhältnis zu Klaus Kammerer? 352 00:20:55,640 --> 00:20:57,720 Gab's in letzter Zeit Streit? 353 00:20:58,960 --> 00:20:59,960 Okay. 354 00:21:02,440 --> 00:21:04,760 Das ist sein aktueller Status. 355 00:21:06,920 --> 00:21:08,600 Wissen Sie was drüber? 356 00:21:09,640 --> 00:21:11,480 Haben Sie ihn um'bracht? 357 00:21:15,880 --> 00:21:17,560 Ich will einen Anwalt! 358 00:21:19,640 --> 00:21:21,240 Wir kümmern uns drum. 359 00:21:24,280 --> 00:21:26,760 * Die Tür wird aufgeschlossen. * 360 00:21:29,000 --> 00:21:34,200 Gleich morgen Früh. Ich glaub nicht, dass wir um die Zeit wen erreichen. 361 00:21:34,240 --> 00:21:39,640 Du meinst, eine Nacht in der Zelle ändert seine Sichtweise? - Möglich. 362 00:21:40,560 --> 00:21:42,160 * angespannte Musik * 363 00:21:57,880 --> 00:21:59,360 * stressige Musik * 364 00:22:17,080 --> 00:22:18,080 Scheiße! 365 00:22:30,960 --> 00:22:32,960 * Er atmet tief aus. * 366 00:22:34,120 --> 00:22:36,560 * Die Musik verstummt. * 367 00:22:59,520 --> 00:23:00,840 (seufzend:) Nein! 368 00:23:01,080 --> 00:23:02,400 * Telefonläuten * 369 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Ernsthaft? 370 00:23:08,640 --> 00:23:11,440 Muss das so lange dauern mit den Lampen? 371 00:23:11,960 --> 00:23:13,080 Eigentlich ned, 372 00:23:13,120 --> 00:23:17,360 wenn i mi ned zwischendurch allein um zwei Kinder kümmern müsst. 373 00:23:17,400 --> 00:23:21,080 Und gestern hat's meinen Großen mit dem Rad aufg'haut 374 00:23:21,120 --> 00:23:24,040 und i hab ins Spital müssen. Noch Fragen? 375 00:23:29,800 --> 00:23:30,800 Chefin? 376 00:23:30,840 --> 00:23:34,040 Die IT hat den Laptop vom Kammerer geknackt. 377 00:23:34,080 --> 00:23:36,120 Ich schau ihn mir gleich an? 378 00:23:36,160 --> 00:23:38,640 Gut, sag Bescheid, wenn du was hast! 379 00:23:40,720 --> 00:23:41,720 Morgen! 380 00:23:41,760 --> 00:23:42,920 Morgen! 381 00:23:43,520 --> 00:23:47,600 Das Opfer hat T-Rex sechs Freundschaftsanfragen geschickt. 382 00:23:47,640 --> 00:23:49,120 Alle unbeantwortet. 383 00:23:49,160 --> 00:23:51,880 Stalking. Das könnte das Motiv sein. 384 00:23:51,920 --> 00:23:56,040 Aber heute muss ich mit dem Tätigkeitsbericht weitermachen. 385 00:23:56,080 --> 00:23:59,600 Mach's dir nicht gemütlich! Der Dino will aussagen. 386 00:24:00,840 --> 00:24:03,080 * Das Aufnahmegerät piepst. * 387 00:24:03,360 --> 00:24:06,800 Sie wollen sicher nicht auf Ihren Anwalt warten? 388 00:24:07,800 --> 00:24:10,240 Ich dreh durch, wenn ich's nicht sag. 389 00:24:10,720 --> 00:24:11,720 Ich ... 390 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 Ich hab ... 391 00:24:14,360 --> 00:24:15,840 Ich bin ... ich ... 392 00:24:16,360 --> 00:24:19,600 Ich sehe ... da sind Bilder in meinem Kopf. 393 00:24:21,520 --> 00:24:23,520 Ich sehe mich, wie ich ... 394 00:24:26,520 --> 00:24:28,280 Ich hab dieses Schwert. 395 00:24:28,320 --> 00:24:29,320 Und dann ... 396 00:24:30,680 --> 00:24:31,840 ... stoß ich zu. 397 00:24:32,800 --> 00:24:33,800 Aber ... 398 00:24:34,760 --> 00:24:36,440 Ich hab's nicht getan! 399 00:24:38,200 --> 00:24:39,600 Ich war das nicht! 400 00:24:39,640 --> 00:24:41,120 Ich kenn den nicht! 401 00:24:41,720 --> 00:24:44,400 Das müssen Sie mir glauben! - Wieso? 402 00:24:44,520 --> 00:24:48,080 Ich hab den zum ersten Mal gesehen auf der Party. 403 00:24:48,120 --> 00:24:52,880 Der interessiert mich doch nicht. Wieso sollte ich ihn umbringen? 404 00:24:52,920 --> 00:24:54,640 Weil er Sie genervt hat! 405 00:24:54,720 --> 00:24:58,040 Weil er unbedingt Ihr Freund werden wollte online. 406 00:24:58,080 --> 00:24:59,400 Das wollen viele. 407 00:24:59,920 --> 00:25:03,360 War was zwischen Ihnen auf der Party? - Gar nichts! 408 00:25:03,400 --> 00:25:04,960 Wir haben nicht geredet! 409 00:25:05,560 --> 00:25:06,560 Ich ... 410 00:25:07,520 --> 00:25:08,760 Ich war's nicht! 411 00:25:09,760 --> 00:25:12,440 * bedrohlich anschwellende Klänge * 412 00:25:20,040 --> 00:25:21,440 * lautes Klirren * 413 00:25:21,480 --> 00:25:22,480 Wow! Nele! 414 00:25:24,000 --> 00:25:26,400 Also war er's jetzt oder nicht? 415 00:25:26,800 --> 00:25:30,840 Er setzt eine Party unter Drogen, flüchtet, und gesteht dann, 416 00:25:30,880 --> 00:25:35,440 sagt aber gleichzeitig er war's nicht. Wegen Freundschaftsanfragen? 417 00:25:35,480 --> 00:25:38,160 Angriff ist oft die beste Verteidigung. 418 00:25:38,200 --> 00:25:40,680 (Nele:) Besetzt! - 'tschuldigung. 419 00:25:43,360 --> 00:25:44,360 Okay. 420 00:25:44,400 --> 00:25:48,760 Ich möchte, dass ihr Tapia noch einmal komplett überprüft. 421 00:25:48,800 --> 00:25:49,800 * Klopfen * 422 00:25:49,840 --> 00:25:51,920 (genervt:) Was hab ich gesagt?! 423 00:25:52,360 --> 00:25:55,120 Dass ich sagen soll, wenn ich was hab? 424 00:25:55,160 --> 00:25:56,400 Ja. Komm rein! 425 00:25:56,440 --> 00:25:57,920 Schaut euch das an! 426 00:26:04,960 --> 00:26:07,040 * spannungsgeladene Musik * 427 00:26:07,880 --> 00:26:11,840 Klaus Kammerer hat heimlich Fotos von Defne Öcan gemacht. 428 00:26:12,520 --> 00:26:13,680 Ja. Stalking. 429 00:26:14,360 --> 00:26:16,560 Sag ich doch! Das ist ein Motiv. 430 00:26:19,680 --> 00:26:20,680 Was?! 431 00:26:20,720 --> 00:26:23,240 Nein, ich habe nichts davon gewusst! 432 00:26:23,920 --> 00:26:28,120 Zwischen Klaus Kammerer und Ihnen war alles in Ordnung? 433 00:26:28,600 --> 00:26:30,160 Ja. sicher. 434 00:26:31,400 --> 00:26:34,280 Wir hatten ein super Arbeitsklima. 435 00:26:34,320 --> 00:26:35,880 Supernett, der Klaus. 436 00:26:35,920 --> 00:26:36,920 Super. 437 00:26:36,960 --> 00:26:39,320 Super? - Ja. Super. 438 00:26:40,880 --> 00:26:42,560 Ist irgendwie komisch. 439 00:26:43,720 --> 00:26:45,120 Schauen S' einmal! 440 00:26:49,520 --> 00:26:51,120 * bedrohliche Musik * 441 00:26:56,600 --> 00:26:57,600 Ich ... 442 00:26:59,760 --> 00:27:02,160 Ich bin alleine mit zwei Kindern. 443 00:27:02,200 --> 00:27:05,520 Wir wohnen 5 Minuten von hier, der Job ist genial. 444 00:27:05,560 --> 00:27:09,040 Flexible Arbeitszeiten, der Verdienst ist gut. 445 00:27:09,560 --> 00:27:13,120 Da haben Sie die Fotos vom Kammerer in Kauf genommen? 446 00:27:14,640 --> 00:27:16,400 Waren Sie nicht wütend? 447 00:27:18,200 --> 00:27:19,200 Schon. 448 00:27:19,640 --> 00:27:21,680 Aber nicht so wütend, dass ... 449 00:27:22,640 --> 00:27:23,640 Was? 450 00:27:23,960 --> 00:27:26,200 ... dass ich ihn umgebracht hätt. 451 00:27:26,240 --> 00:27:28,640 Hat es Ihr Chef gewusst? - Nein! 452 00:27:28,960 --> 00:27:30,960 Ja, ich hab davon gewusst. 453 00:27:31,000 --> 00:27:35,560 Aber einen fähigen Programmierer zu finden, ist äußerst schwierig! 454 00:27:35,600 --> 00:27:39,200 Natürlich hab ich gesagt, dass er's lassen soll. 455 00:27:39,800 --> 00:27:41,200 Aber ... na ja ... 456 00:27:41,240 --> 00:27:43,640 Es waren nur Fotos. - NUR Fotos? 457 00:27:43,680 --> 00:27:44,680 Ja. 458 00:27:46,320 --> 00:27:47,320 Sagen Sie ... 459 00:27:48,120 --> 00:27:50,520 Können wir wieder normal arbeiten? 460 00:27:51,280 --> 00:27:54,160 Kommt drauf an, wann wir den Mörder finden. 461 00:27:54,200 --> 00:27:58,480 Es ist so ... Das Spiel ist fertig, aber das ist erst der Anfang. 462 00:27:58,520 --> 00:28:02,520 Wenn ein Fehler auftaucht, muss man sofort reagieren. 463 00:28:02,560 --> 00:28:05,320 Sonst ist man tot. - Wie Klaus Kammerer. 464 00:28:06,280 --> 00:28:08,200 * Soundeffekte * 465 00:28:10,920 --> 00:28:14,200 Ben? Warum haben wir nicht so ein Spielzimmer? 466 00:28:14,240 --> 00:28:17,960 Wir fragen Nele, ob sie ihr Büro zur Verfügung stellt! 467 00:28:18,000 --> 00:28:20,440 Macht sie sicher gern. - Ja! 468 00:28:21,560 --> 00:28:26,400 Dieser Tim Heitz war früher übrigens auch professioneller Gamer. - Okay. 469 00:28:26,440 --> 00:28:27,840 Hipshot. - Hipshot? 470 00:28:27,880 --> 00:28:29,800 Das war sein Name. - Okay. 471 00:28:29,840 --> 00:28:33,800 In den Kommentaren zum Battle sind einige verwundert, 472 00:28:33,840 --> 00:28:36,160 warum er so schnell verloren hat. 473 00:28:36,200 --> 00:28:38,000 Die hätten mehr erwartet. 474 00:28:39,160 --> 00:28:44,200 Du willst jetzt aber nicht zocken? - Ich muss ja wissen, worum's geht. 475 00:28:45,920 --> 00:28:48,080 Hast du so was schon gemacht? 476 00:28:48,960 --> 00:28:49,960 Vielleicht. 477 00:28:51,680 --> 00:28:53,360 Okay. Ich mach einmal. 478 00:28:53,400 --> 00:28:54,800 * langgezogener Ton * 479 00:28:54,840 --> 00:28:56,280 * fröhliche Musik * 480 00:28:56,320 --> 00:28:58,240 "Ziehen Sie das Schwert!" 481 00:28:58,960 --> 00:28:59,960 Links! 482 00:29:00,640 --> 00:29:03,040 * Ächzen und Schwertgeräusche * 483 00:29:04,600 --> 00:29:05,760 Ja! Links! Aah! 484 00:29:06,320 --> 00:29:08,640 (tiefe Computerstimme:) Game over! 485 00:29:09,120 --> 00:29:10,600 Ich probier's nochmal. 486 00:29:10,640 --> 00:29:12,960 Ja. Vorsicht! Links! Hinter dir! 487 00:29:14,120 --> 00:29:15,120 Jetzt! 488 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 "Game over!" 489 00:29:24,480 --> 00:29:25,480 Joe ... - Was? 490 00:29:26,280 --> 00:29:29,920 Das ist eigentlich ein blödes Spiel! - Ja, blödes Spiel! 491 00:29:29,960 --> 00:29:32,760 Manchmal hat's keinen Sinn, weiterzukämpfen. 492 00:29:33,640 --> 00:29:34,640 Komm mit! 493 00:29:34,680 --> 00:29:37,040 Da kennst mich aber schlecht! - Komm! 494 00:29:37,080 --> 00:29:38,760 * laute Computertöne * 495 00:29:48,280 --> 00:29:50,360 * spannungsgeladene Musik * 496 00:29:54,160 --> 00:29:55,840 Beweismittelsicherung. 497 00:29:59,960 --> 00:30:01,640 Und? Was gibt's Neues? 498 00:30:02,560 --> 00:30:05,280 Nichts. Ich werd nicht schlau draus. 499 00:30:05,320 --> 00:30:06,800 Muss die IT schauen. 500 00:30:09,680 --> 00:30:13,080 (Nele:) Warte mal! Das kommt mir bekannt vor! 501 00:30:19,720 --> 00:30:23,320 Das ist eine Malware. Zum Minen von Cryptocoins. 502 00:30:23,680 --> 00:30:25,960 So was hatte ich mal bei Europol. 503 00:30:26,040 --> 00:30:29,000 Da waren auch PCs von Bot-Netzen infiziert. 504 00:30:29,040 --> 00:30:33,400 Da wollte jemand Cryptojacking mit einem Bot-Trojaner betreiben. 505 00:30:33,440 --> 00:30:36,200 Ich versteh kein Wort. - Es geht um Geld. 506 00:30:36,240 --> 00:30:38,400 Das man selber herstellen kann 507 00:30:38,440 --> 00:30:42,880 mit leistungsfähigen Computern, die die Cryptocoins errechnen. 508 00:30:42,920 --> 00:30:45,600 Das ist also wie ... Geld drucken? - Mhm. 509 00:30:45,640 --> 00:30:47,640 Nur halt digitale Währung. 510 00:30:47,680 --> 00:30:50,680 Das heißt dann "minen". Oder "schürfen". 511 00:30:51,080 --> 00:30:54,760 Und das digitale Geld kann man selber herstellen? 512 00:30:56,240 --> 00:30:57,240 Praktisch! 513 00:30:57,600 --> 00:31:00,800 Ja, aber das verbraucht unglaublich viel Strom. 514 00:31:00,840 --> 00:31:03,680 Das kann man nicht einfach von zuhause aus. 515 00:31:03,720 --> 00:31:06,800 Man muss mehrere Rechner zusammenschließen. 516 00:31:06,840 --> 00:31:10,600 Es gibt Mining-Farmen in Hallen mit Hunderten Rechnern. 517 00:31:10,640 --> 00:31:15,320 Und das macht dieses Programm? Rechner zusammenschließen und minen? 518 00:31:15,360 --> 00:31:18,120 Genau. Aber so, dass es keiner merkt. 519 00:31:18,160 --> 00:31:19,320 Die Frage ist: 520 00:31:19,360 --> 00:31:24,640 Wie verteilt man das Programm unauffällig auf vielen Computern? 521 00:31:25,080 --> 00:31:27,160 * spannungsgeladene Musik * 522 00:31:29,560 --> 00:31:30,800 Mit einem Spiel. 523 00:31:34,320 --> 00:31:35,560 Ich hasse Warten. 524 00:31:35,640 --> 00:31:40,000 Ich komme mir schon selbst wie ein Dinosaurier vor. Alles digital. 525 00:31:40,360 --> 00:31:42,440 Mal abbeißen? Ist ganz analog. 526 00:31:42,720 --> 00:31:46,640 Nein, danke! Ich werde noch bekocht. - Aha! Von wem? 527 00:31:47,680 --> 00:31:51,000 Du bist nicht der Einzige mit einem netten Nachbarn. 528 00:31:51,520 --> 00:31:56,280 Also: Wenn's bei der Sache um die Herstellung von Cryptocoins geht, 529 00:31:56,320 --> 00:32:00,120 dann verstehe ich nicht, was das mit dem Mord zu tun hat. 530 00:32:00,160 --> 00:32:04,360 Jemand hat's rausgefunden und wollte abkassieren statt Kammerer? 531 00:32:04,400 --> 00:32:06,320 Jemand mit Geldproblemen? 532 00:32:06,960 --> 00:32:10,200 Hey! Das Programm ist tatsächlich im Spiel! 533 00:32:10,240 --> 00:32:12,760 Noch nicht aktiviert, aber drauf. 534 00:32:12,800 --> 00:32:17,000 Defne Öcan hat uns geholfen. Allein hätten wir's nie gefunden. 535 00:32:17,040 --> 00:32:21,040 Das Spiel ist also nichts als eine Gelddruckmaschine? 536 00:32:21,520 --> 00:32:25,640 Genau. Jeder Computer, auf dem wer "Mission 2" spielt, 537 00:32:25,680 --> 00:32:29,040 wird als Stromquelle angezapft, jedes Handy ... 538 00:32:29,080 --> 00:32:33,080 Das eigentliche Verbrechen ist Stromdiebstahl. - Yes, Sir! 539 00:32:33,120 --> 00:32:37,920 Wir brauchen nur den Server, wo die Coins hin transferiert werden, 540 00:32:37,960 --> 00:32:40,520 und wir wissen, wer dahintersteckt. 541 00:32:40,560 --> 00:32:43,640 Aber sicher nicht T-Rex, würde ich sagen. 542 00:32:43,680 --> 00:32:44,760 Ich hab Durst! 543 00:32:45,720 --> 00:32:46,720 Ey! 544 00:32:47,120 --> 00:32:48,600 * sphärische Töne * 545 00:32:51,640 --> 00:32:52,960 Und was machen wir? 546 00:32:53,040 --> 00:32:55,560 Wir haben noch einen Dino mit Visionen. 547 00:32:55,600 --> 00:32:56,600 Komm! 548 00:32:58,400 --> 00:33:01,880 Manche nehmen Drogen genau wegen der Visionen. 549 00:33:01,920 --> 00:33:04,240 Redet da jemand aus Erfahrung? 550 00:33:04,280 --> 00:33:06,920 Ich war lang genug für Drogen zuständig. 551 00:33:06,960 --> 00:33:09,560 Im Ernst! Was, wenn das zusammenhängt? 552 00:33:09,600 --> 00:33:12,400 Warum ausgerechnet die Vision von dem Mord? 553 00:33:12,440 --> 00:33:15,600 Das mit dem Schwert haben wir ihm nicht gesagt. 554 00:33:15,640 --> 00:33:16,800 Wakizashi. 555 00:33:19,680 --> 00:33:22,880 Der Mörder hat T-Rex unter eine Droge gesetzt, 556 00:33:22,920 --> 00:33:25,680 die Halluzinationen hervorrufen kann. 557 00:33:25,720 --> 00:33:28,120 Was, wenn genau das der Plan war? 558 00:33:28,160 --> 00:33:32,560 Ihm die Vision vom Mord im Unterbewusstsein zu verankern? 559 00:33:32,600 --> 00:33:34,520 Damit er denkt, er war's. 560 00:33:34,600 --> 00:33:37,480 Das ist ein bissl Science-Fiction, nicht? 561 00:33:37,520 --> 00:33:40,680 Aber das funktioniert ja auch bei Hypnose! 562 00:33:40,720 --> 00:33:45,920 Aber dann musste der Mörder ihm genau DIE Bilder ins Hirn pflanzen, 563 00:33:45,960 --> 00:33:49,080 während er im Drogenrausch war. Aber wie? 564 00:33:50,000 --> 00:33:51,000 Was? 565 00:33:51,040 --> 00:33:53,200 Aleks? Aleks, du kommst mit! 566 00:33:53,600 --> 00:33:55,320 Was, wohin? - Komm! 567 00:33:55,480 --> 00:33:57,560 * spannungsgeladene Musik * 568 00:34:03,680 --> 00:34:06,640 Kann man selber Filme aufnehmen für sowas? 569 00:34:06,680 --> 00:34:08,840 Klar, mit der richtigen Kamera. 570 00:34:08,880 --> 00:34:13,280 Du meinst, der Mörder hat den Mord gefilmt, den Film da raufgeladen 571 00:34:13,320 --> 00:34:17,080 und T-Rex die Brille aufgesetzt, als er unter Drogen war? 572 00:34:19,520 --> 00:34:20,520 So. 573 00:34:23,360 --> 00:34:28,200 Da wurde wirklich vorgestern ein Video abgespielt um 1.48 Uhr. 574 00:34:28,240 --> 00:34:30,720 Können wir das sehen? - Gelöscht. 575 00:34:33,880 --> 00:34:38,120 Oder nein! Nur im Papierkorb. Und der ist nicht geleert. 576 00:34:39,240 --> 00:34:40,800 Ich spiel's gleich ab! 577 00:34:41,800 --> 00:34:42,800 So. 578 00:34:43,560 --> 00:34:44,560 Probier mal. 579 00:34:50,200 --> 00:34:51,800 * angespannte Musik * 580 00:35:15,840 --> 00:35:18,080 * Die Musik wird hektischer. * 581 00:35:27,440 --> 00:35:28,440 Das ist, ... 582 00:35:29,280 --> 00:35:32,000 ... als wenn ich das selber g'macht hätt. 583 00:35:37,280 --> 00:35:40,040 Kann man rausfinden, wer das gefilmt hat? 584 00:35:40,080 --> 00:35:41,400 Ich schau gleich. 585 00:35:43,480 --> 00:35:44,720 * Handy läutet. * 586 00:35:48,680 --> 00:35:50,440 Hallo, Nele! Hallo, Joe? 587 00:35:50,480 --> 00:35:53,000 Sitzt du gerade am Tätigkeitsbericht? 588 00:35:53,040 --> 00:35:55,280 Der muss warten. Bist du alleine? 589 00:35:55,320 --> 00:35:57,560 Nein. Ben und Aleks sind auch da. 590 00:35:57,600 --> 00:36:01,080 Pass auf: Defne Öcan kann den Server nicht finden. 591 00:36:01,120 --> 00:36:03,160 Das ist zu gut verschlüsselt. 592 00:36:03,200 --> 00:36:07,920 ABER: Klaus Kammerer hat sich das Programm erst selbst geschickt, 593 00:36:07,960 --> 00:36:09,920 bevor er es gespeichert hat. 594 00:36:09,960 --> 00:36:13,480 Das ist also alles nicht auf seinen Mist gewachsen. 595 00:36:13,520 --> 00:36:17,600 Also hat der Kammerer das Programm auf dem Spiel entdeckt? 596 00:36:17,640 --> 00:36:18,640 Sieht so aus. 597 00:36:18,680 --> 00:36:19,680 Und noch was: 598 00:36:19,760 --> 00:36:21,480 Das war vor vier Monaten. 599 00:36:21,520 --> 00:36:24,600 Kurz darauf hat er eine Mail geschrieben. 600 00:36:24,640 --> 00:36:27,960 Nur mit diesem Bild und einem Zwinkersmiley. 601 00:36:28,560 --> 00:36:31,200 Drei Wochen später: Das hier. 602 00:36:31,880 --> 00:36:34,520 Zwei Wochen später: Das hier. 603 00:36:35,080 --> 00:36:39,040 Und dann das. Und so weiter. Immer nur mit Zwinkersmiley. 604 00:36:39,080 --> 00:36:40,640 An wen sind die Mails? 605 00:36:40,680 --> 00:36:41,680 An mich! 606 00:36:42,440 --> 00:36:43,520 Joe, was ist los? 607 00:36:43,560 --> 00:36:45,320 Er hat sie mir geschickt. 608 00:36:45,360 --> 00:36:48,840 Wag es nicht, mich wegzudrücken! - Ich ruf zurück. 609 00:36:50,360 --> 00:36:53,880 Ich hätt nicht gedacht, dass Sie's so weit schaffen. 610 00:36:53,920 --> 00:36:56,760 Die Hinweise waren echt gut versteckt. 611 00:36:56,800 --> 00:36:57,800 Bravo. 612 00:37:00,720 --> 00:37:03,280 Ich will Ihre Hände sehen! 613 00:37:03,320 --> 00:37:07,400 Ich möchte darauf hinweisen: Ich habe nicht gestanden. 614 00:37:07,440 --> 00:37:10,840 Ich will Ihre Hände sehen! - Uuh, ganz ruhig! 615 00:37:10,880 --> 00:37:11,960 Auf den Boden. 616 00:37:12,880 --> 00:37:13,960 Auf den Boden! 617 00:37:15,120 --> 00:37:16,120 * Seufzen * 618 00:37:18,320 --> 00:37:21,480 Sie wissen, dass ich sofort wieder draußen bin. 619 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 * Knirschen * 620 00:37:27,120 --> 00:37:28,240 * Heitz schreit. * 621 00:37:28,280 --> 00:37:29,800 Sie haben keine Beweise! 622 00:37:33,280 --> 00:37:35,360 Wir setzen ihn unter Druck! 623 00:37:35,400 --> 00:37:37,920 Den kann man nicht unter Druck setzen. 624 00:37:37,960 --> 00:37:40,360 Der wird uns nix anderes sagen. 625 00:37:41,680 --> 00:37:43,560 Für den ist das ein Spiel. 626 00:37:43,600 --> 00:37:46,400 Er wollte, dass wir wissen, dass er es war. 627 00:37:47,360 --> 00:37:49,200 Er hat sogar Spaß dabei. 628 00:37:50,520 --> 00:37:53,040 (seufzend:) Kein konkreter Tatverdacht. 629 00:37:53,080 --> 00:37:56,160 Scheiße! - Wir haben nicht genug in der Hand. 630 00:37:56,200 --> 00:37:58,640 Wir können ihn nicht hierbehalten. 631 00:38:00,960 --> 00:38:02,120 * Sie seufzt. * 632 00:38:06,880 --> 00:38:12,280 Das perfekte Verbrechen gibt's nicht! Er kann nicht an alles gedacht haben! 633 00:38:12,320 --> 00:38:17,240 Wir schauen uns alles nochmal an, und dann bringen wir ihn vor Gericht. 634 00:38:17,280 --> 00:38:18,600 Dieses Arschloch. 635 00:38:21,400 --> 00:38:23,480 * spannungsgeladene Musik * 636 00:38:31,560 --> 00:38:33,080 Hallo. - Guten Abend. 637 00:38:34,440 --> 00:38:35,440 Ach ... 638 00:38:36,600 --> 00:38:38,840 Das ist ja eine Überraschung. 639 00:38:38,880 --> 00:38:40,120 Aber keine gute. 640 00:38:40,160 --> 00:38:42,000 Zumindest nicht für Sie. 641 00:38:43,760 --> 00:38:45,680 Was kann ich für Sie tun? 642 00:38:45,720 --> 00:38:48,320 Damit haben Sie den Mord aufgenommen. 643 00:38:49,440 --> 00:38:50,440 Stimmt's? 644 00:38:51,120 --> 00:38:54,000 Und ihn dann auf die VR-Brille übertragen. 645 00:38:54,040 --> 00:38:57,480 Wir wissen, dass wir da drauf keine Spuren finden. 646 00:38:57,520 --> 00:39:00,160 Und dass Sie den Film gelöscht haben. 647 00:39:00,200 --> 00:39:01,720 Was wollen Sie dann? 648 00:39:01,760 --> 00:39:03,040 Das Spiel ist aus. 649 00:39:03,080 --> 00:39:05,400 Game over, Frau Chefinspektor. 650 00:39:05,720 --> 00:39:06,720 Nein. 651 00:39:08,240 --> 00:39:10,240 Wir fangen gerade erst an. 652 00:39:10,280 --> 00:39:11,280 Ah, ja? 653 00:39:11,320 --> 00:39:12,920 Da bin ich gespannt. 654 00:39:13,040 --> 00:39:15,240 Sie haben nichts, gar nichts. 655 00:39:15,640 --> 00:39:16,640 Schau'ma mal. 656 00:39:19,320 --> 00:39:21,240 * Ein Auto nähert sich. * 657 00:39:23,160 --> 00:39:24,160 Herr Heitz! 658 00:39:25,200 --> 00:39:29,240 Es war ein bissl kompliziert, aber sie haben das gut gemacht. 659 00:39:29,800 --> 00:39:33,200 Sie haben dafür gesorgt, dass das PCP im Sake ist. 660 00:39:33,240 --> 00:39:36,000 Alle sind betäubt und Sie haben ein Alibi. 661 00:39:36,040 --> 00:39:39,440 Und nach dem Mord haben Sie den T-Rex manipuliert. 662 00:39:39,480 --> 00:39:41,920 Aber man kann nicht an alles denken. 663 00:39:43,120 --> 00:39:44,600 Wenn Sie das sagen. 664 00:39:45,600 --> 00:39:50,400 Klaus Kammerer war genau, wie ich mir einen Computer-Nerd vorstelle. 665 00:39:50,440 --> 00:39:52,600 Und was darf nicht fehlen, Ben? 666 00:39:53,760 --> 00:39:54,760 Eine Brille. 667 00:39:54,800 --> 00:39:55,800 Genau. 668 00:39:56,360 --> 00:39:58,600 Und was haben Brillen so an sich? 669 00:39:59,640 --> 00:40:00,720 Sie spiegeln. 670 00:40:02,000 --> 00:40:03,240 Was, glauben Sie, 671 00:40:03,280 --> 00:40:07,600 hat die Brille von Klaus Kammerer bei seinem Mord gespiegelt? 672 00:40:07,640 --> 00:40:09,160 Beziehungsweise wen? 673 00:40:10,560 --> 00:40:11,800 * ernste Musik * 674 00:40:13,800 --> 00:40:14,800 Sie bluffen. 675 00:40:14,840 --> 00:40:16,240 Damit ich gestehe. 676 00:40:28,520 --> 00:40:30,520 * Die Musik schwillt an. * 677 00:40:40,400 --> 00:40:41,400 Fuck! 678 00:40:42,360 --> 00:40:44,320 Klaus Kammerer fand heraus, 679 00:40:44,360 --> 00:40:47,560 dass Sie das Programm im Spiel versteckt haben. 680 00:40:47,600 --> 00:40:49,360 Für Cryptocoin-Mining. 681 00:40:49,400 --> 00:40:51,120 Und er hat Sie erpresst. 682 00:40:51,160 --> 00:40:53,320 Er wollte ein Stück vom Kuchen. 683 00:40:53,400 --> 00:40:56,000 Nur dass das Stück immer größer ... 684 00:40:56,040 --> 00:40:58,960 und größer ... und größer geworden ist. 685 00:40:59,720 --> 00:41:01,400 Deswegen musste er weg. 686 00:41:01,920 --> 00:41:06,440 Eine halluzinogene Droge in Kombination mit einer VR-Brille. 687 00:41:07,480 --> 00:41:08,480 Genial. 688 00:41:09,000 --> 00:41:12,440 Hätte fast geklappt, dass jemand anderer gesteht. 689 00:41:12,760 --> 00:41:15,160 Warum ausgerechnet T-Rex? - Ach! 690 00:41:15,600 --> 00:41:18,440 Weil der so ein präpotenter Arsch ist. 691 00:41:18,480 --> 00:41:21,920 Ich wollte Defne nehmen, die macht eh nur Probleme. 692 00:41:21,960 --> 00:41:23,400 Aber dann dachte ich: 693 00:41:23,440 --> 00:41:28,000 Nee, der T-Rex soll mal sehen, wie das so ist auf der Verliererseite. 694 00:41:29,920 --> 00:41:32,840 JETZT ist Ihr Spiel vorbei, Herr Heitz. 695 00:41:32,880 --> 00:41:33,960 Wie sagen Sie? 696 00:41:34,960 --> 00:41:35,960 Game over. 697 00:41:40,600 --> 00:41:41,600 Und übrigens: 698 00:41:43,280 --> 00:41:44,760 Sie widern mich an! 699 00:41:47,600 --> 00:41:49,200 * angespannte Musik * 700 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Fuck! 701 00:41:53,080 --> 00:41:55,600 * Metalltür wird aufgeschlossen. * 702 00:42:01,000 --> 00:42:03,240 Herr Tapia, Sie können gehen. 703 00:42:06,400 --> 00:42:10,160 Und mein Führerschein? Der wurde mir abgenommen! 704 00:42:10,200 --> 00:42:12,640 Da sind mir leider die Hände gebunden. 705 00:42:12,680 --> 00:42:17,240 Aber Sie können sich an die Kollegen wegen einer Nachschulung wenden. 706 00:42:19,400 --> 00:42:21,000 Nichts wie raus hier! 707 00:42:21,040 --> 00:42:22,960 Ich bring dich heim. - Ja. 708 00:42:25,760 --> 00:42:27,920 Untertitel im Auftrag des ORF, 2022 77626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.