Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,422 --> 00:00:16,956
Creep's just standing alonein there now?
2
00:00:19,360 --> 00:00:20,561
He got hit pretty bad.
3
00:00:20,694 --> 00:00:22,195
If you really want to help me,
4
00:00:22,329 --> 00:00:24,797
you said there was a rat
in Santo Padre.
5
00:00:24,931 --> 00:00:26,866
I need you to find out
who it is.
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,935
Fuck.
7
00:00:31,104 --> 00:00:32,439
We have to take this upstairs.
8
00:00:33,340 --> 00:00:35,709
Has anyone else seen this?
9
00:00:35,842 --> 00:00:37,311
Don't be dramatic. You can leave
10
00:00:37,444 --> 00:00:39,747
anytime you want,
but you will never
11
00:00:39,879 --> 00:00:41,348
be alone with my son again.
12
00:00:42,782 --> 00:00:44,984
- You Butterfly?
- What did you need?
13
00:00:45,118 --> 00:00:47,588
This isn't gonna end well
for your brother.
14
00:00:47,721 --> 00:00:49,989
Someone I know died.Is that because of me?
15
00:00:50,123 --> 00:00:52,326
Just keep your head down
and your ears open.
16
00:00:52,459 --> 00:00:54,160
You're just gonna fucking
kick us out on the street?!
17
00:00:54,295 --> 00:00:56,162
- We need real money now.
- There is one thing.
18
00:00:56,297 --> 00:00:57,331
It's hella dangerous, though.
19
00:00:57,464 --> 00:00:58,898
I don't care what it is,
we're doing it.
20
00:00:59,032 --> 00:01:00,900
Why would I show mercy
21
00:01:01,034 --> 00:01:01,934
to the people who didn't show
22
00:01:02,068 --> 00:01:03,102
any to my mother?
23
00:01:03,237 --> 00:01:05,272
Because we are
24
00:01:05,406 --> 00:01:06,806
your family, son.
25
00:01:08,509 --> 00:01:11,445
-Hi, baby.
-I got a visit this morning from Cole.
26
00:01:11,578 --> 00:01:14,348
Whatever you guys
are looking for, stop.
27
00:01:14,481 --> 00:01:16,082
No wonder Soledaddidn't want our guns.
28
00:01:16,215 --> 00:01:17,850
She's getting 'em from Cole.
29
00:01:17,984 --> 00:01:19,753
All we needed wasto know who the players were.
30
00:01:19,886 --> 00:01:21,689
Now we just knock oneoff the board.
31
00:01:21,821 --> 00:01:23,823
We're gonna take out the cartel.
32
00:01:43,109 --> 00:01:44,778
Ten minutes beforesecurity sweep.
33
00:02:08,769 --> 00:02:10,337
Fuck! Shit.
34
00:02:14,040 --> 00:02:15,642
Shh.
35
00:02:42,636 --> 00:02:44,238
Let's go.
36
00:02:50,143 --> 00:02:51,512
Five minutes out.
37
00:02:54,848 --> 00:02:56,283
Aw, careful, you dumb fuck.
38
00:02:56,417 --> 00:02:57,785
The cook's unaccounted for.
Go find him.
39
00:02:57,917 --> 00:02:59,286
We need him alive.
40
00:02:59,420 --> 00:03:01,020
I'm on it.
41
00:04:21,435 --> 00:04:23,537
Hey, guys, two minutes.Two minutes.
42
00:04:23,670 --> 00:04:24,938
Any sign of the cook?
43
00:04:26,172 --> 00:04:27,341
Nothing.
44
00:04:28,842 --> 00:04:30,209
We need to move.
45
00:04:30,344 --> 00:04:32,078
One minute. One minute out.
46
00:04:34,781 --> 00:04:36,182
Found the little bitch
hiding under the house.
47
00:04:39,520 --> 00:04:41,755
Toss him in. Let's go.
48
00:05:16,155 --> 00:05:17,958
Thank you.
I've got him.
49
00:05:25,666 --> 00:05:27,534
Good job.
50
00:05:31,572 --> 00:05:34,173
Yo! You got a dollar?
51
00:05:34,308 --> 00:05:36,610
Yeah, we get it.
Times are hard.
52
00:05:36,743 --> 00:05:38,345
Maybe we can help.
53
00:05:42,683 --> 00:05:46,553
-Ooh.
-You don't got to be proud.
54
00:05:46,687 --> 00:05:48,956
The hubris, man.
55
00:05:49,088 --> 00:05:50,457
I want to go home.
56
00:05:50,591 --> 00:05:52,793
-He's late for his nap.
-We're almost done.
57
00:05:52,926 --> 00:05:54,394
If he fall asleep in the car,
58
00:05:54,528 --> 00:05:56,730
we're never gonna get him down
back at the house.
59
00:05:56,863 --> 00:05:58,298
I know.
I said we're almost done.
60
00:05:58,432 --> 00:05:59,967
Let's just, uh,
try to be helpful.
61
00:06:00,099 --> 00:06:01,468
I'll get the stuff
for the salad,
62
00:06:01,602 --> 00:06:02,970
you get the granola he likes.
63
00:06:03,102 --> 00:06:05,038
-Luis, will you get
the toilet paper? -Mom.
64
00:06:05,171 --> 00:06:07,674
-I'm tired.
-Just a little longer, baby.
65
00:06:21,622 --> 00:06:24,391
One,
66
00:06:24,524 --> 00:06:26,660
two,
67
00:06:26,793 --> 00:06:28,829
three,
68
00:06:28,962 --> 00:06:30,831
four,
69
00:06:30,964 --> 00:06:33,667
five,
70
00:06:33,800 --> 00:06:35,602
six,
71
00:06:35,736 --> 00:06:37,604
seven,
72
00:06:37,738 --> 00:06:40,674
eight...
73
00:06:40,807 --> 00:06:42,876
Are these the ones?
74
00:06:47,648 --> 00:06:50,283
No. No, we get
the dye-free recycle kind.
75
00:06:50,417 --> 00:06:52,919
The one with the pine cones
on the packaging.
76
00:06:53,053 --> 00:06:54,721
You stay with them. I'll get it.
77
00:06:56,823 --> 00:06:58,325
Okay, but hurry.
He needs his nap.
78
00:07:17,844 --> 00:07:20,514
I got an A-minus
on my civics test.
79
00:07:26,086 --> 00:07:27,688
That's good, mija.
80
00:07:31,425 --> 00:07:33,293
Santi told me he got
picked third in PE.
81
00:07:36,129 --> 00:07:38,098
First time he hasn't
been picked last.
82
00:07:45,372 --> 00:07:46,773
You're missing it.
83
00:07:48,341 --> 00:07:49,910
Missing what?
84
00:07:50,043 --> 00:07:51,712
Everything.
85
00:08:01,555 --> 00:08:02,723
You must be hungry.
86
00:08:43,764 --> 00:08:45,165
Elio?
87
00:08:47,367 --> 00:08:49,102
Elio...
88
00:09:14,961 --> 00:09:16,396
-Aah!
-Hey, he's just scared, man.
89
00:09:16,530 --> 00:09:17,664
What'd you fucking
say to me, prospect?
90
00:09:17,798 --> 00:09:21,334
Nothing.
91
00:09:36,250 --> 00:09:38,618
He's just fucking stalling.
92
00:09:38,752 --> 00:09:39,519
Okay, okay, okay. Okay.
93
00:09:39,653 --> 00:09:41,087
See?
94
00:10:01,842 --> 00:10:02,943
Bottles.
95
00:10:05,846 --> 00:10:07,714
He needs you to fetch,
you fetch.
96
00:10:07,848 --> 00:10:09,883
He needs you to stir,
you stir.
97
00:10:10,016 --> 00:10:11,451
Whatever it takes,
you help him.
98
00:10:16,089 --> 00:10:19,125
-Never speak out
like that again. -I'm sorry.
99
00:10:19,260 --> 00:10:21,295
Don't fucking
tell me you're sorry.
100
00:10:21,428 --> 00:10:23,029
Just don't ever
fucking do it again.
101
00:11:48,882 --> 00:11:50,650
Hey, man, tell you
about that, right?
102
00:12:22,482 --> 00:12:25,118
- That is not a thing.
- Yeah, it is.
103
00:12:25,252 --> 00:12:28,289
At chip companies and stuff,
they test flavors.
104
00:12:28,422 --> 00:12:30,257
Food tester.
105
00:12:30,391 --> 00:12:32,692
-I want to do that.
-Okay, fine.
106
00:12:32,826 --> 00:12:35,695
Um, a rodeo clown.
107
00:12:35,829 --> 00:12:39,132
Ew, Letty. No.
108
00:12:39,266 --> 00:12:41,335
They're mean to the animals.
109
00:12:43,837 --> 00:12:47,040
I know.
Sleep tester.
110
00:12:47,173 --> 00:12:50,610
Sleeping all day?
Shit, sign me up.
111
00:12:54,180 --> 00:12:55,515
Book tester.
112
00:12:57,784 --> 00:12:59,219
I'm pretty sure that's
just called reading.
113
00:13:01,755 --> 00:13:02,889
Okay, what is it
with you wanting
114
00:13:03,023 --> 00:13:04,724
to be a human guinea pig?
115
00:13:04,858 --> 00:13:07,228
I'm a giver.
116
00:13:18,605 --> 00:13:20,040
We got to go, Hope.
117
00:13:21,975 --> 00:13:24,478
We have to finish
the game first.
118
00:13:24,611 --> 00:13:26,713
This game is stupid.
119
00:13:29,283 --> 00:13:30,216
You promised.
120
00:13:32,218 --> 00:13:34,422
Fine.
121
00:13:36,323 --> 00:13:38,591
Where? Buffalo.
122
00:13:38,725 --> 00:13:41,761
Thirty-four kids,
20 housekeepers,
123
00:13:41,895 --> 00:13:44,931
five cars
and 20 motherfucking mansions!
124
00:14:21,768 --> 00:14:23,837
Hmm...
125
00:14:54,401 --> 00:14:56,836
All right, righty tighty,
126
00:14:56,970 --> 00:14:58,405
-lefty...
127
00:14:58,539 --> 00:15:00,840
-Lefty loosey.
-All right, now you try it.
128
00:15:00,974 --> 00:15:02,876
Here. One of the...
129
00:15:04,978 --> 00:15:06,413
All right, tighten it.
Tighten it.
130
00:15:06,547 --> 00:15:10,183
Mm-hmm. Mm.
131
00:15:10,317 --> 00:15:11,951
Good. Really good.
132
00:15:12,085 --> 00:15:14,721
Here, a little tighter.
Mm-hmm.
133
00:15:23,763 --> 00:15:25,266
Come here.
134
00:15:27,834 --> 00:15:31,771
Inside, mijo.
Play with Maria.
135
00:15:38,011 --> 00:15:39,280
What'd I tell you?
136
00:15:39,413 --> 00:15:40,880
Look, Miguel...
137
00:15:41,014 --> 00:15:43,016
I told you I never
wanted to see you.
138
00:15:44,684 --> 00:15:46,253
I brought you something.
139
00:15:48,455 --> 00:15:50,558
Your mother...
140
00:15:50,690 --> 00:15:52,091
used to write me.
141
00:15:53,627 --> 00:15:55,962
She wanted me to know you.
142
00:15:56,095 --> 00:15:57,797
That's all I want to do.
143
00:16:01,535 --> 00:16:02,869
I want you to know us.
144
00:16:06,540 --> 00:16:08,309
You ever drive out here again...
145
00:16:09,909 --> 00:16:11,144
...I'll bury you in these hills.
146
00:18:07,927 --> 00:18:10,930
Hey, you know, like,
what you're doing, right?
147
00:18:35,188 --> 00:18:37,056
Goggles.
148
00:18:37,190 --> 00:18:38,659
Bottles.
149
00:18:38,792 --> 00:18:40,893
Goggles.
150
00:18:41,027 --> 00:18:43,597
Uh, no, man.
They-they call me Bottles.
151
00:18:46,132 --> 00:18:47,801
Goggles.
152
00:18:48,868 --> 00:18:50,870
Oh.
153
00:19:07,488 --> 00:19:09,256
Great. Thank you.
154
00:19:09,390 --> 00:19:10,724
Yeah.
155
00:20:15,789 --> 00:20:18,057
Shit.
156
00:20:18,191 --> 00:20:19,959
Don't need to translate that.
157
00:20:28,302 --> 00:20:30,002
Did he ask why
we brought him in?
158
00:20:30,136 --> 00:20:32,739
No, he just asked for a straw.
159
00:20:41,248 --> 00:20:44,016
Thank you for coming
on such short notice.
160
00:20:44,150 --> 00:20:47,821
Your primary residence
is Ocean Beach, correct?
161
00:20:50,491 --> 00:20:52,526
Short commute, at least.
162
00:20:52,659 --> 00:20:56,028
I am Patricia Devlin,
deputy assistant
163
00:20:56,162 --> 00:20:58,030
inspector general of the
Division of Investigations,
164
00:20:58,164 --> 00:21:00,901
OIG, San Diego Field Office.
165
00:21:02,503 --> 00:21:04,571
It's quite a mouthful, isn't it?
166
00:21:05,906 --> 00:21:08,174
And yet they make me
say it every time.
167
00:21:09,676 --> 00:21:11,612
So,
168
00:21:11,745 --> 00:21:14,046
Agent Potter,
169
00:21:14,180 --> 00:21:18,150
I know that
you are a very busy man,
170
00:21:18,285 --> 00:21:20,721
so I will get right to it.
171
00:21:20,854 --> 00:21:23,189
-The inspector general...
-I am.
172
00:21:24,525 --> 00:21:26,226
I'm sorry?
173
00:21:26,360 --> 00:21:28,295
A busy man.
174
00:21:28,428 --> 00:21:30,297
Ah.
175
00:21:30,430 --> 00:21:32,566
Okay, well,
176
00:21:32,699 --> 00:21:36,035
hopefully we can
solve this very quickly.
177
00:21:38,104 --> 00:21:40,807
Unfortunately,
178
00:21:40,941 --> 00:21:43,443
we have found
some inconsistencies
179
00:21:43,577 --> 00:21:45,913
in your accounting.
180
00:21:46,045 --> 00:21:49,950
Some rather serious
irregularities.
181
00:21:53,052 --> 00:21:55,856
You know, Agent Potter,
what I was hoping for today
182
00:21:55,989 --> 00:21:59,426
was to give you the opportunity
183
00:21:59,560 --> 00:22:01,328
to shed some light
184
00:22:01,461 --> 00:22:03,330
on these...
185
00:22:03,463 --> 00:22:05,666
inconsistencies.
186
00:22:05,799 --> 00:22:08,835
It's sad, really, this milk.
187
00:22:11,238 --> 00:22:13,607
Meant for her baby.
188
00:22:13,740 --> 00:22:15,509
In a dark crate somewhere,
189
00:22:15,642 --> 00:22:17,945
withering into veal.
190
00:22:18,077 --> 00:22:21,615
Or...
perhaps already ingested
191
00:22:21,748 --> 00:22:23,650
and evacuated
through someone's bowels.
192
00:22:24,751 --> 00:22:26,920
Flushed, forgotten.
193
00:22:30,591 --> 00:22:32,124
You know, I never
would have taken you
194
00:22:32,259 --> 00:22:33,594
for a vegan, Agent Potter.
195
00:22:34,595 --> 00:22:35,862
Oh, me?
196
00:22:35,996 --> 00:22:37,397
Oh, God, no.
197
00:22:37,531 --> 00:22:38,632
I'm from Akron.
198
00:22:38,765 --> 00:22:40,968
Oh.
199
00:22:41,100 --> 00:22:44,805
Yet, still, as this calf
grew inside her womb--
200
00:22:44,938 --> 00:22:47,975
not to anthropomorphize-- but
201
00:22:48,107 --> 00:22:50,911
I'm sure mama's hopes for him
were for something greater
202
00:22:51,044 --> 00:22:53,380
than a foreshank or loin.
203
00:22:55,716 --> 00:22:58,418
But... here I sit,
204
00:22:58,552 --> 00:23:01,855
not her baby, enjoying her milk.
205
00:23:10,397 --> 00:23:12,466
Mmm.
206
00:23:13,533 --> 00:23:15,669
Hmm. I suppose
207
00:23:15,802 --> 00:23:17,804
we should be careful
what we nourish.
208
00:23:19,138 --> 00:23:21,508
It would be a pity
209
00:23:21,642 --> 00:23:24,511
for everything
we've worked for to end up...
210
00:23:24,645 --> 00:23:26,246
flushed.
211
00:23:27,881 --> 00:23:29,950
You'll have to forgive me.
212
00:23:30,083 --> 00:23:32,619
Um...
213
00:23:32,753 --> 00:23:34,621
yeah, I'm from the East Coast,
214
00:23:34,755 --> 00:23:36,923
and...
215
00:23:37,057 --> 00:23:38,825
we just tend to say
what we mean, so...
216
00:23:40,661 --> 00:23:43,263
And-and admittedly,
the whole, um,
217
00:23:43,397 --> 00:23:45,799
folksy, "aw, shucks,"
218
00:23:45,932 --> 00:23:47,801
Midwestern thing
219
00:23:47,934 --> 00:23:49,836
is kind of obtuse.
220
00:23:52,072 --> 00:23:54,441
So,
221
00:23:54,574 --> 00:23:56,343
just to be clear...
222
00:24:02,416 --> 00:24:04,351
...did you just threaten me?
223
00:24:06,086 --> 00:24:09,623
Oh, golly, no. I...
224
00:24:09,756 --> 00:24:12,959
I was speaking about
my work, not yours.
225
00:24:13,093 --> 00:24:14,895
Hmm.
226
00:24:15,028 --> 00:24:18,265
My apologies
if you experienced it that way.
227
00:24:19,533 --> 00:24:21,200
Apology accepted.
228
00:24:22,469 --> 00:24:24,738
-Wonderful.
-Mm.
229
00:24:24,871 --> 00:24:27,140
Now, please,
230
00:24:27,274 --> 00:24:29,910
Deputy Assistant
Inspector General
231
00:24:30,043 --> 00:24:33,647
of the Investigations Division,
OIG,
232
00:24:33,780 --> 00:24:36,416
San Diego Field Office,
233
00:24:36,550 --> 00:24:39,586
please, please edify me further
234
00:24:39,720 --> 00:24:42,656
about my missing
Snickers bar receipts.
235
00:24:42,789 --> 00:24:46,126
National security
hangs in the balance.
236
00:24:52,833 --> 00:24:54,334
Hey...
237
00:25:03,143 --> 00:25:04,644
You fucked me.
238
00:25:04,778 --> 00:25:06,379
-No.
-You did.
239
00:25:06,513 --> 00:25:08,448
You fucking fucked me.
240
00:25:08,582 --> 00:25:10,016
You thought, "Great,
241
00:25:10,150 --> 00:25:13,019
"while my boss is doing
fucking gymnastics
242
00:25:13,153 --> 00:25:14,287
"for me to keep my job,
243
00:25:14,421 --> 00:25:16,790
"because I sabotaged
a three-year-case
244
00:25:16,923 --> 00:25:19,392
"'cause I couldn't keep it
in my fucking pants,
245
00:25:19,526 --> 00:25:24,131
"I think I'll go visit
the fucking convict
246
00:25:24,264 --> 00:25:26,133
"who put me
in this very position,
247
00:25:26,266 --> 00:25:29,870
"who I was very clearly told
by my boss
248
00:25:30,003 --> 00:25:33,039
to stay miles
the fuck away from!"
249
00:25:34,608 --> 00:25:37,043
You fucking spit in my mouth.
250
00:25:37,177 --> 00:25:38,645
-I didn't.
-You opened
251
00:25:38,779 --> 00:25:40,480
my fucking mouth
252
00:25:40,614 --> 00:25:43,583
with your tiny fucking hands,
253
00:25:43,717 --> 00:25:46,820
and you spat your nasty spit
254
00:25:46,953 --> 00:25:48,054
down my throat.
255
00:25:49,623 --> 00:25:51,758
Okay, listen, I know
256
00:25:51,892 --> 00:25:53,326
-that I shouldn't...
-It's over. Give me your fucking badge.
257
00:25:53,460 --> 00:25:54,828
What?
258
00:25:54,961 --> 00:25:57,265
Melissa, wait.
259
00:25:57,397 --> 00:25:58,965
-It's about you.
-Can you just hear me... Listen, I...
260
00:26:00,133 --> 00:26:02,569
Yes, sir.
261
00:26:02,702 --> 00:26:04,337
Yes, I'm well aware.
262
00:26:04,471 --> 00:26:06,473
I'm with her right now.
263
00:26:09,243 --> 00:26:10,777
It won't be complicated
any longer.
264
00:26:10,911 --> 00:26:12,179
I'm handling the situation
as we speak.
265
00:26:55,856 --> 00:26:58,558
Aw, come on. I've been here
since 12:30, man.
266
00:26:58,692 --> 00:27:01,561
Yo, relax. Everyone stay back.
267
00:27:01,695 --> 00:27:03,231
We'll get to you.
Just be cool, all right?
268
00:27:03,363 --> 00:27:05,899
Yo. Everybody just chill
and we'll get to you.
269
00:27:09,135 --> 00:27:10,637
Boss man will be right back out.
270
00:27:38,832 --> 00:27:41,269
Yo, I'm not gonna
tell you again. Relax.
271
00:27:41,401 --> 00:27:43,603
We're gonna get to you.
272
00:27:48,575 --> 00:27:51,711
Hey, we said hold on.
273
00:27:53,247 --> 00:27:54,881
No, I'm sorry.
274
00:27:55,015 --> 00:27:56,783
- Fuck!
- Letty, no!
275
00:27:56,917 --> 00:27:58,084
All right, motherfuckers.
276
00:27:59,986 --> 00:28:02,455
Are you fucking serious
right now?
277
00:28:12,266 --> 00:28:14,235
Hope?
278
00:28:31,952 --> 00:28:33,321
Oh, shit.
279
00:28:33,453 --> 00:28:35,323
Fucking bitch!
280
00:28:35,455 --> 00:28:37,057
-Motherfucker!
-Come on, come on, come on, let's go!
281
00:28:38,124 --> 00:28:40,328
I'll kill you, bitch!
282
00:29:21,901 --> 00:29:23,837
Hey, Bish.
283
00:29:26,172 --> 00:29:27,941
Hey, man.
284
00:29:30,510 --> 00:29:32,279
Can I ask you something?
285
00:29:32,413 --> 00:29:33,947
No, I'm cool.
286
00:29:34,080 --> 00:29:35,483
I'm actually...
287
00:29:35,615 --> 00:29:37,318
trying to quit.
288
00:29:38,585 --> 00:29:40,454
That's kind of what I want
to talk to you about.
289
00:29:40,587 --> 00:29:42,390
What, about quitting
fucking smoking?
290
00:29:42,522 --> 00:29:44,691
Nah.
291
00:29:48,362 --> 00:29:49,529
You had a kid, right?
292
00:29:51,197 --> 00:29:53,066
You know I got a
293
00:29:53,199 --> 00:29:55,802
little boy of my own now?
294
00:29:55,935 --> 00:29:58,671
I've been trying
to keep it quiet.
295
00:29:58,805 --> 00:30:01,041
Not to dirty up both worlds.
296
00:30:05,545 --> 00:30:08,249
But that's just it, I mean...
297
00:30:08,382 --> 00:30:10,550
How the fuck do I do that?
You...
298
00:30:12,719 --> 00:30:15,588
How do I keep both worlds
299
00:30:15,722 --> 00:30:17,657
from not bleeding
into each other?
300
00:30:21,061 --> 00:30:22,496
If I could go back...
301
00:30:27,901 --> 00:30:30,438
...I'd take him.
302
00:30:30,570 --> 00:30:33,606
And I'd hold him.
303
00:30:33,740 --> 00:30:35,075
And I'd never let him go.
304
00:30:38,111 --> 00:30:39,579
Get the fuck out of here.
305
00:30:41,515 --> 00:30:44,884
Be a fucking janitor
somewhere if I had to.
306
00:30:45,018 --> 00:30:47,854
Be whatever I had to be
just to be a dad.
307
00:30:53,827 --> 00:30:55,229
I'd let all you
motherfuckers burn
308
00:30:55,362 --> 00:30:56,830
just for one more second
with him.
309
00:31:02,602 --> 00:31:03,937
I'm here because...
310
00:31:06,606 --> 00:31:07,941
...I got nothing else.
311
00:31:14,348 --> 00:31:16,015
I'm here because I ain't got
nothing fucking else.
312
00:31:30,231 --> 00:31:32,031
That answer
your fucking question?
313
00:31:57,757 --> 00:31:59,826
Changed your hair.
314
00:32:09,836 --> 00:32:11,539
Where have you been, Em?
315
00:32:11,671 --> 00:32:13,740
What happened?
316
00:32:14,674 --> 00:32:16,843
It doesn't matter.
317
00:32:20,113 --> 00:32:22,782
Are you... back with him?
318
00:32:35,462 --> 00:32:37,531
Are you safe?
319
00:32:45,138 --> 00:32:47,106
Remember the last time
we were here?
320
00:32:55,982 --> 00:32:58,686
I was so fucking scared.
321
00:32:58,818 --> 00:33:00,820
You had to open up the letter
for me.
322
00:33:00,954 --> 00:33:03,223
You were the only one
who didn't believe you'd get in.
323
00:33:05,158 --> 00:33:07,060
I was so fucking proud of you.
324
00:33:12,233 --> 00:33:14,335
Everything was ahead of us.
325
00:33:16,337 --> 00:33:18,572
And we had it all figured out.
326
00:33:21,908 --> 00:33:23,410
Seems like yesterday.
327
00:33:24,678 --> 00:33:26,913
Seems like a million years ago.
328
00:33:30,817 --> 00:33:32,919
EZ?
329
00:33:40,159 --> 00:33:41,462
This is the last time
330
00:33:41,595 --> 00:33:43,930
I'll ever ask something of you.
331
00:33:46,766 --> 00:33:48,702
What do you need?
332
00:33:51,538 --> 00:33:53,274
I need a car.
333
00:33:54,541 --> 00:33:56,477
I need a car
that won't stick out.
334
00:33:56,610 --> 00:33:58,545
One that can't be traced.
335
00:34:00,381 --> 00:34:03,983
I need it parked
at the Food4Cheap on Union,
336
00:34:04,117 --> 00:34:06,152
right outside
of the service exit
337
00:34:06,287 --> 00:34:08,355
on the south side
of the parking lot.
338
00:34:22,068 --> 00:34:25,138
I always liked the theory
that time isn't linear.
339
00:34:31,245 --> 00:34:33,146
Maybe...
340
00:34:37,251 --> 00:34:39,420
...everything we dreamt
about that night...
341
00:34:42,822 --> 00:34:45,526
...actually came true
for us somewhere.
342
00:34:45,659 --> 00:34:47,827
I don't believe that.
343
00:34:53,667 --> 00:34:55,669
Yeah, me neither.
344
00:34:58,339 --> 00:35:01,375
Nondescript car, Food4Cheap.
It'll be there.
345
00:35:01,508 --> 00:35:03,444
EZ.
346
00:35:08,682 --> 00:35:11,385
Promise me you'll be okay.
347
00:35:11,518 --> 00:35:13,687
You first.
348
00:35:23,196 --> 00:35:24,964
I really do like the hair, Em.
349
00:35:43,650 --> 00:35:45,753
And he starts screaming,
350
00:35:45,885 --> 00:35:48,187
"Only God can judge me."
351
00:35:48,322 --> 00:35:50,189
Yeah, but then,
you jumped on him,
352
00:35:50,324 --> 00:35:51,924
you selfish motherfucker.
353
00:35:52,058 --> 00:35:53,360
I had my hammer ready.
354
00:35:53,494 --> 00:35:55,094
I was gonna say
something badass and then
355
00:35:55,229 --> 00:35:57,163
-you fucked it up for me, man.
-I got a short attention span.
356
00:35:57,297 --> 00:35:59,266
Tired of hearing him talk.
357
00:35:59,400 --> 00:36:02,269
And they always find religion
at the most opportune time.
358
00:36:02,403 --> 00:36:04,103
"I found God."
359
00:36:04,238 --> 00:36:06,440
He might have found God
but they never found him.
360
00:36:10,176 --> 00:36:11,678
You're fucked up.
361
00:36:15,749 --> 00:36:18,252
She-She's always
pissed off lately, man.
362
00:36:24,258 --> 00:36:26,527
That asshole's brother came back
the next week, remember?
363
00:36:26,660 --> 00:36:28,228
Shot me in my armpit.
364
00:36:28,362 --> 00:36:30,898
That shit still bites.
365
00:36:31,030 --> 00:36:33,132
Yeah, but we
got him back good, too.
366
00:36:33,267 --> 00:36:35,302
Real good.
367
00:36:35,436 --> 00:36:37,103
We did.
368
00:36:38,372 --> 00:36:41,809
You know, shit was just
more simple back then.
369
00:36:41,941 --> 00:36:45,211
Ah, that's just 'cause
it's in the rearview.
370
00:36:47,180 --> 00:36:50,317
It was complicated as fuck
real time.
371
00:36:50,451 --> 00:36:52,352
Still is.
372
00:36:58,358 --> 00:37:00,527
This is simple.
373
00:37:02,463 --> 00:37:05,031
Men dream
of having what you got, carnal.
374
00:37:06,900 --> 00:37:09,503
And now you got a baby
on the way?
375
00:37:11,572 --> 00:37:13,105
Probably gonna teach him
to throw from your Rascal.
376
00:37:13,240 --> 00:37:14,675
Funny.
377
00:37:14,808 --> 00:37:16,743
We're the same age, carnal.
Come on.
378
00:37:16,877 --> 00:37:19,546
Yeah, but I ain't about
to be neck-deep in diapers.
379
00:37:19,680 --> 00:37:21,248
Yeah, you got that right.
380
00:37:29,490 --> 00:37:31,425
The war?
381
00:37:32,426 --> 00:37:34,495
No.
382
00:37:35,496 --> 00:37:37,631
You're lucky
383
00:37:37,764 --> 00:37:39,333
you don't got
to worry about that.
384
00:37:41,268 --> 00:37:42,769
What you need to do--
you need to worry
385
00:37:42,903 --> 00:37:44,838
about what's going on in there.
386
00:37:48,575 --> 00:37:50,777
Leave the dying
to the rest of us.
387
00:39:13,427 --> 00:39:15,295
You're not cheating
on Nestor, are you?
388
00:39:15,429 --> 00:39:17,531
Shut up. It is not a thing.
389
00:39:17,664 --> 00:39:19,466
It is such a thing.
390
00:39:19,600 --> 00:39:22,636
You just need
to grab that thing
391
00:39:22,769 --> 00:39:26,473
with both hands
and just, like, fuckin'...
392
00:39:26,607 --> 00:39:27,708
You guys are pervs.
393
00:39:29,509 --> 00:39:30,844
Oh, hey, Nestor.
394
00:39:31,845 --> 00:39:33,447
We were just talking about you.
395
00:39:38,518 --> 00:39:39,653
I miss something?
396
00:39:39,786 --> 00:39:42,623
Just about
a million fucking clues.
397
00:39:43,857 --> 00:39:45,224
You good?
398
00:39:45,359 --> 00:39:48,495
Yeah, I'm just
gonna split early,
399
00:39:48,629 --> 00:39:50,430
get dinner with my sister.
400
00:39:50,564 --> 00:39:51,665
You have a sister?
401
00:39:51,798 --> 00:39:54,434
You close?
402
00:39:54,568 --> 00:39:57,671
We used to not be.
403
00:39:57,804 --> 00:40:00,641
But... lately,
it's been pretty cool.
404
00:40:10,050 --> 00:40:12,519
Prospect!
What the fuck are you doing?
405
00:40:12,653 --> 00:40:14,588
Everyone is gonna
want to see this.
406
00:40:14,721 --> 00:40:16,590
- What's going on?
- We got something for you, Prez.
407
00:40:21,395 --> 00:40:23,230
Come on. Show 'em.
408
00:40:33,607 --> 00:40:34,941
Tell 'em.
409
00:40:40,347 --> 00:40:41,882
$100,000.
410
00:40:42,015 --> 00:40:44,551
Just for that?
411
00:40:44,685 --> 00:40:46,820
Yeah, and he says
we can make another one of these
412
00:40:46,953 --> 00:40:48,755
with what we brought back
from Mexico.
413
00:40:50,757 --> 00:40:52,459
-Shit.
-What the fuck?
414
00:40:52,592 --> 00:40:54,193
What do you say, Prez?
415
00:40:57,364 --> 00:40:59,299
I say we're in business.
416
00:40:59,433 --> 00:41:01,301
- Shit, right?
- Yeah.
417
00:41:03,704 --> 00:41:05,972
Holy shit, we are so good.
418
00:41:06,106 --> 00:41:08,341
-We are so fucking good now.
-You're not listening.
419
00:41:08,475 --> 00:41:10,577
$17,382. I mean,
420
00:41:10,711 --> 00:41:12,612
this is more than enough money
to pay for rent and then some.
421
00:41:12,746 --> 00:41:14,848
-Letty.
-What?
422
00:41:14,981 --> 00:41:16,817
-We can't stay.
-Oh, my God.
423
00:41:16,950 --> 00:41:19,086
You don't understand.
That guy...
424
00:41:19,218 --> 00:41:21,755
Butterfly? You're scared
of some dirty hippie
425
00:41:21,888 --> 00:41:23,323
-named Butterfly?
-Listen, if he's here,
426
00:41:23,457 --> 00:41:25,025
-then that means Isaac's here.
-Fuck Meth Mountain!
427
00:41:25,158 --> 00:41:27,060
I ain't scared
of those motherfuckers.
428
00:41:38,004 --> 00:41:39,806
-We can go anywhere we want now.
-I ain't going anywhere.
429
00:41:44,344 --> 00:41:46,046
You don't understand.
430
00:41:46,179 --> 00:41:48,415
-They know now that...
-I'm not leaving.
431
00:41:50,083 --> 00:41:51,952
This is my house.
432
00:41:52,085 --> 00:41:54,121
This is my fucking house.
433
00:41:54,254 --> 00:41:56,456
It's all that I have left.
434
00:41:56,590 --> 00:41:58,658
All that I have left of him.
435
00:42:01,928 --> 00:42:04,232
If you want to go,
then fucking go, okay?
436
00:42:04,364 --> 00:42:06,199
'Cause I don't need you.
437
00:42:11,772 --> 00:42:13,673
-Letty...
-Fucking go.
438
00:42:18,512 --> 00:42:19,713
Letty...
439
00:42:19,846 --> 00:42:21,948
Fucking go!
440
00:42:34,461 --> 00:42:36,463
Fucking go.
441
00:42:58,485 --> 00:43:00,420
I guess it's...
442
00:43:00,554 --> 00:43:03,623
more of a...
443
00:43:03,757 --> 00:43:06,393
Letty and Hope.
444
00:43:07,661 --> 00:43:09,429
Ice cream testers.
445
00:43:12,499 --> 00:43:15,035
You're so fucking stupid.
446
00:44:20,500 --> 00:44:22,236
Mmm, mmm, mmm.
447
00:44:33,947 --> 00:44:36,082
You're my boy.
448
00:44:45,359 --> 00:44:47,928
I will never
let anything happen to you.
449
00:44:53,533 --> 00:44:55,869
Hey, kid. Come on.
There you go.
450
00:45:14,854 --> 00:45:18,191
Hey. I thought
you were with the guys tonight.
451
00:45:24,731 --> 00:45:26,499
-Whoa. Whoa.
-Yes.
452
00:45:26,633 --> 00:45:29,469
Slow down.
453
00:45:34,308 --> 00:45:36,142
I want to stay.
454
00:45:38,044 --> 00:45:39,579
For good.
455
00:45:42,316 --> 00:45:44,150
-Obispo...
-No.
456
00:45:45,419 --> 00:45:47,921
I don't want to fuck this up.
457
00:45:51,325 --> 00:45:53,227
Let me prove it.
458
00:45:55,396 --> 00:45:57,431
Let me stay.
459
00:46:01,668 --> 00:46:03,703
I just finally want...
460
00:46:03,837 --> 00:46:05,839
something good, you know?
461
00:46:22,689 --> 00:46:25,326
Okay.
462
00:46:28,028 --> 00:46:29,696
Okay?
463
00:46:35,535 --> 00:46:37,637
Okay.
464
00:47:01,728 --> 00:47:03,497
Thought you said
you were hungry.
465
00:47:05,131 --> 00:47:06,333
Mm.
466
00:47:06,467 --> 00:47:08,502
Fine.
467
00:47:18,845 --> 00:47:21,848
Hey.
Remember when you said
468
00:47:21,981 --> 00:47:24,117
you were thinking
of maybe finding a new place?
469
00:47:24,251 --> 00:47:25,752
What if we got one...
470
00:47:36,596 --> 00:47:39,533
Where the fuck
you been hiding, Jess?
471
00:47:41,768 --> 00:47:43,703
You have to talk to him.
Just...
472
00:47:43,837 --> 00:47:46,072
just tell him
what he needs to know.
473
00:47:46,206 --> 00:47:47,841
Fuck you both.
474
00:47:52,446 --> 00:47:53,680
Where are my guns?
475
00:47:53,813 --> 00:47:55,815
Terry, stop!
476
00:47:55,949 --> 00:47:57,485
Terry, no!
477
00:47:57,617 --> 00:47:59,819
-No, stop!
-Where are the guns?
478
00:47:59,953 --> 00:48:02,155
-What are they
planning next, huh? -You're killing her! Please!
479
00:48:03,790 --> 00:48:04,757
Fucking tell me!
480
00:48:04,891 --> 00:48:07,660
What the fuck?!
481
00:48:07,794 --> 00:48:09,796
That's my sister, asshole.
482
00:48:29,916 --> 00:48:31,718
I'm so fucked.
483
00:48:37,491 --> 00:48:39,293
You got to give me
something, Jess.
484
00:48:39,426 --> 00:48:43,264
Jessie, please. You got
to give me something, please.
485
00:48:43,397 --> 00:48:46,032
I don't want to do this anymore.
486
00:48:46,166 --> 00:48:48,302
You want to kill me,
487
00:48:48,435 --> 00:48:49,836
fucking kill me.
488
00:48:51,938 --> 00:48:53,840
But I'm not
doing this anymore.
489
00:48:57,177 --> 00:48:58,745
Hey, hey.
490
00:49:00,213 --> 00:49:02,148
Hey. Oh, God.
491
00:49:02,283 --> 00:49:04,050
It'll be okay, baby.
492
00:49:04,184 --> 00:49:06,387
You got-you got
no idea what he's doing
493
00:49:06,520 --> 00:49:09,390
and what he's capable of.
494
00:49:09,523 --> 00:49:12,626
And he's setting his eyes on me.
I know those fucking eyes.
495
00:49:12,759 --> 00:49:14,961
What about Hoosier or Joker?
496
00:49:15,094 --> 00:49:17,398
They have to see that Isaac's
fucking crazy.
497
00:49:17,531 --> 00:49:20,133
They're all...
they're all in now.
498
00:49:21,868 --> 00:49:23,870
Swept up like I used to be.
499
00:49:25,306 --> 00:49:26,906
Okay. Okay.
500
00:49:27,040 --> 00:49:28,942
It's gonna get bad.
501
00:49:30,977 --> 00:49:33,247
There's morewhere that came from.
502
00:49:33,380 --> 00:49:34,747
They may be the cartel,
503
00:49:34,881 --> 00:49:36,584
but they're a slow, fat,
dying machine.
504
00:49:36,716 --> 00:49:39,253
We are sleek, we are smart,
505
00:49:39,386 --> 00:49:41,322
we are deadly.
506
00:49:43,324 --> 00:49:45,124
Uh...
507
00:49:48,329 --> 00:49:50,830
I already got a partner.
508
00:49:50,964 --> 00:49:53,199
And thank you, because, um,
509
00:49:53,334 --> 00:49:55,201
when she asks me to find out
510
00:49:55,336 --> 00:49:57,103
what group of fucking idiots
were stupid enough
511
00:49:57,238 --> 00:49:58,838
to raid one of her cook houses,
512
00:49:58,972 --> 00:50:02,108
well, Santo Padre's
a short drive for me and my men.
513
00:50:02,243 --> 00:50:04,978
We can deliver another kilo
right away.
514
00:50:09,416 --> 00:50:11,619
Wow.
515
00:50:11,751 --> 00:50:13,920
A whole kilo?
516
00:50:17,524 --> 00:50:20,860
Boy, this is a man's game.
517
00:50:21,861 --> 00:50:23,631
But I'll tell you what.
518
00:50:23,763 --> 00:50:25,633
For old time's sake,
519
00:50:25,765 --> 00:50:27,767
I'll give you a head start...
520
00:50:29,536 --> 00:50:31,438
...before I come for you.
521
00:50:38,111 --> 00:50:41,615
We can get a lot more.
522
00:50:41,749 --> 00:50:43,617
And you won't have to
go through Mexico to get it.
523
00:50:44,951 --> 00:50:47,321
I don't care
how good your system is.
524
00:50:47,454 --> 00:50:49,989
You take on risk every time
you go through the border.
525
00:50:50,123 --> 00:50:52,259
We alleviate that for you.
526
00:50:52,393 --> 00:50:54,328
You work with us,
527
00:50:54,461 --> 00:50:56,397
and everything happens
on this side of the border.
528
00:50:56,530 --> 00:50:59,132
You minimize risk,
maximize profit.
529
00:51:00,301 --> 00:51:01,968
But we want the prisons back.
530
00:51:10,544 --> 00:51:13,079
Here's the deal.
531
00:51:13,212 --> 00:51:15,948
I want ten times this
in the next few days
532
00:51:16,082 --> 00:51:17,917
or else I do
what I was hired to do,
533
00:51:18,051 --> 00:51:21,355
which is protect
the LNG's northern concerns.
534
00:51:21,488 --> 00:51:24,792
Which means I come back here
535
00:51:24,924 --> 00:51:26,859
and I murder
536
00:51:26,993 --> 00:51:29,363
everything
537
00:51:29,496 --> 00:51:32,499
-either of you love.
-But we get the prisons back.
538
00:51:34,501 --> 00:51:36,337
We'll see.
539
00:51:38,339 --> 00:51:40,774
You wanted my attention.
You got it.
540
00:51:42,108 --> 00:51:43,910
You want to replace the LNG?
541
00:51:46,513 --> 00:51:48,582
Those are the numbers.
542
00:51:55,955 --> 00:51:57,857
Welcome to the big time, kids.
543
00:52:05,031 --> 00:52:06,834
-This is a bad fucking idea.
-No, it's not.
544
00:52:06,966 --> 00:52:08,669
Hey.
545
00:52:08,802 --> 00:52:11,739
They put a gun
up to my child's head
546
00:52:11,871 --> 00:52:15,074
and you drag me out here to make
a deal with this motherfucker?
547
00:52:15,208 --> 00:52:18,177
-You didn't need me.
-You're the only one I need.
548
00:52:18,312 --> 00:52:20,347
And fuck him.
549
00:52:20,481 --> 00:52:23,149
Let's make that motherfucker
work for us.
550
00:52:23,283 --> 00:52:24,884
That's how we win.
551
00:52:26,620 --> 00:52:27,887
Oh, how we win?
552
00:52:29,556 --> 00:52:32,426
You know how fucking crazy
you sound right now?
553
00:52:32,559 --> 00:52:35,262
-You know how crazy
all this shit is? -I do.
554
00:52:35,396 --> 00:52:38,365
How the fuck we gonna get
ten times that much fentanyl
555
00:52:38,499 --> 00:52:39,600
in three days?
556
00:52:39,733 --> 00:52:41,167
I have no fucking idea,
557
00:52:41,301 --> 00:52:43,136
but now we have no choice.
558
00:53:17,003 --> 00:53:18,572
This is a prepaid call from...
559
00:53:18,705 --> 00:53:20,908
Creeper.
560
00:53:21,040 --> 00:53:22,810
...an inmate fromNiland Correctional Facility.
561
00:53:22,942 --> 00:53:24,611
Please wait while we...
562
00:53:32,352 --> 00:53:34,321
-Hank?
-Hey, brother.
563
00:53:34,455 --> 00:53:36,490
I got great news.
564
00:53:36,623 --> 00:53:37,724
We're gonna be back on top.
565
00:53:37,858 --> 00:53:39,660
We got a problem.
566
00:53:39,793 --> 00:53:41,728
We got a fucking rat.
567
00:53:41,862 --> 00:53:44,598
-What?
-Yo, can you hear me?
568
00:53:44,731 --> 00:53:47,434
Hang on. What was that?
569
00:53:47,568 --> 00:53:50,069
I said there's a fucking rat.
570
00:53:52,306 --> 00:53:54,140
There's a fucking ratin the club.
571
00:53:54,190 --> 00:53:58,740
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.