All language subtitles for Mayans MC s05e01 I Hear the Train A Comin.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:19,663 --> 00:00:20,836 Sof�a, right? 3 00:00:20,861 --> 00:00:23,525 I wasn't sure if you needed this back. 4 00:00:23,663 --> 00:00:26,564 It turns out we're actually gonna need that leash back. 5 00:00:27,422 --> 00:00:30,638 - Maggie, I want to see you tonight. - It'll be on my playing field. 6 00:00:30,663 --> 00:00:32,594 Fuck, we're not going to church, are we? 7 00:00:32,619 --> 00:00:34,113 You didn't fucking deserve him. 8 00:00:34,137 --> 00:00:35,551 None of you did. 9 00:00:37,384 --> 00:00:39,836 Hope, get in the car. You need to come with me. 10 00:00:39,974 --> 00:00:41,836 Coco wouldn't want you out here, 11 00:00:41,974 --> 00:00:44,146 and I don't want you out here. 12 00:00:46,698 --> 00:00:50,199 We forgive each other's trespasses. Move forward. 13 00:00:50,224 --> 00:00:53,328 Fuck your trespasses and fuck your king. 14 00:00:54,550 --> 00:00:56,949 My boy. He needs a name. 15 00:00:56,974 --> 00:00:59,801 Maverick. 16 00:00:59,826 --> 00:01:01,018 There's a way out, Neron. 17 00:01:01,043 --> 00:01:03,362 You go in, you give us information. 18 00:01:03,387 --> 00:01:06,077 You walk. We don't want an individual, 19 00:01:06,102 --> 00:01:07,881 - we want the club. - I shot and killed 20 00:01:07,905 --> 00:01:09,500 nine people in Nu�ez Park. 21 00:01:09,525 --> 00:01:10,939 These are my crimes, 22 00:01:10,976 --> 00:01:12,422 and I fully confess. 23 00:01:12,560 --> 00:01:13,776 What's up? 24 00:01:13,801 --> 00:01:15,569 Yuma, Stockton, 25 00:01:15,594 --> 00:01:18,051 Oakland, they left here to go meet without us. 26 00:01:18,076 --> 00:01:19,363 Oh, shit! 27 00:01:19,387 --> 00:01:20,864 Don't move. 28 00:01:20,889 --> 00:01:23,228 Get your fucking hands up. 29 00:01:23,253 --> 00:01:25,076 Fuck you, motherfucker! 30 00:01:25,101 --> 00:01:28,431 You get to be my little Judas Wolf. 31 00:01:28,456 --> 00:01:30,387 A fire is coming. 32 00:01:34,270 --> 00:01:35,718 The fuck? 33 00:01:35,743 --> 00:01:37,467 Miguel will serve as my appointed liaison 34 00:01:37,491 --> 00:01:38,939 north of the border. 35 00:01:38,964 --> 00:01:40,524 I'm going to need you to take three times 36 00:01:40,548 --> 00:01:42,087 the original agreement with my brother. 37 00:01:42,111 --> 00:01:44,224 You have this quantity? 38 00:01:44,362 --> 00:01:46,121 I trust you two can work together 39 00:01:46,146 --> 00:01:48,491 to facilitate this new arrangement. 40 00:01:48,940 --> 00:01:50,149 I want Alvarez out. 41 00:01:50,174 --> 00:01:51,932 I vote for "war." 42 00:01:51,957 --> 00:01:53,164 Call for a kill switch. 43 00:01:53,189 --> 00:01:56,426 Bishop, I want to make you my VP. 44 00:01:56,451 --> 00:01:58,560 We will no longer allow others 45 00:01:58,585 --> 00:01:59,845 to divide us. 46 00:01:59,870 --> 00:02:01,353 We are now California, 47 00:02:01,378 --> 00:02:02,881 and with that warehouse full of heroin 48 00:02:02,905 --> 00:02:04,491 as our war chest, 49 00:02:04,516 --> 00:02:06,309 a new chapter begins. 50 00:02:43,973 --> 00:02:46,318 Oh, shit. 51 00:02:46,456 --> 00:02:48,180 Stop! 52 00:02:51,870 --> 00:02:54,629 Oh, shit. 53 00:03:02,208 --> 00:03:04,415 No! 54 00:03:04,701 --> 00:03:07,632 Oh, my God. 55 00:03:07,663 --> 00:03:09,767 God, stop. 56 00:03:09,905 --> 00:03:12,870 Stop! You're gonna kill him! 57 00:03:17,964 --> 00:03:19,776 Somebody help me. 58 00:03:19,801 --> 00:03:22,137 Somebody help him! 59 00:03:25,387 --> 00:03:26,974 Oh, my God. 60 00:03:27,111 --> 00:03:28,284 Oh... 61 00:03:28,422 --> 00:03:31,043 Tito... 62 00:03:35,043 --> 00:03:38,077 Ah... 63 00:04:14,753 --> 00:04:16,271 No. 64 00:04:24,594 --> 00:04:26,594 No. 65 00:04:29,525 --> 00:04:31,560 You got to save it. 66 00:04:31,698 --> 00:04:33,767 For what? 67 00:04:34,131 --> 00:04:35,958 For war. 68 00:04:42,711 --> 00:04:45,746 It's your birthday. 69 00:04:46,625 --> 00:04:48,246 And you're my present. 70 00:04:52,836 --> 00:04:54,795 No. 71 00:05:03,156 --> 00:05:04,224 Fuck. 72 00:05:06,111 --> 00:05:07,707 Is someone awake? Come on. 73 00:05:10,121 --> 00:05:11,776 Mm. 74 00:05:17,043 --> 00:05:19,698 How'd you sleep? You slept pretty good? Yeah. 75 00:05:34,585 --> 00:05:36,792 "Get the dirty one off me, sir." 76 00:05:38,590 --> 00:05:39,732 Yeah. 77 00:05:44,511 --> 00:05:46,111 That's such an awful song. 78 00:05:46,136 --> 00:05:48,111 Hello, sir. 79 00:05:48,249 --> 00:05:51,939 Oh. That's what daddies do. 80 00:05:52,077 --> 00:05:55,008 Provide. 81 00:05:55,146 --> 00:05:58,199 - And mommies? - They do, you know, 82 00:05:58,224 --> 00:06:00,353 the other things. 83 00:06:00,911 --> 00:06:02,325 Ah, thank you. 84 00:06:03,111 --> 00:06:05,456 Let Daddy hunt for his own coffee then. 85 00:06:05,773 --> 00:06:06,877 Hmm? 86 00:06:19,171 --> 00:06:20,881 - Hey, Angel. 87 00:06:46,905 --> 00:06:49,387 What? 88 00:06:49,698 --> 00:06:51,491 Got something you want to tell me? 89 00:06:53,525 --> 00:06:55,043 No. 90 00:07:03,111 --> 00:07:04,767 Nothing? 91 00:07:08,315 --> 00:07:10,246 Good morning? 92 00:07:19,883 --> 00:07:22,071 Yo, why you being so weird? 93 00:07:25,820 --> 00:07:27,131 I was just wondering if 94 00:07:27,156 --> 00:07:29,431 maybe there was something you wanted to say to me, 95 00:07:29,456 --> 00:07:31,698 today of all days. 96 00:07:32,708 --> 00:07:34,836 Uh... 97 00:07:35,400 --> 00:07:36,882 Happy Wednesday? 98 00:07:42,769 --> 00:07:44,390 It's Friday. 99 00:07:47,502 --> 00:07:49,502 Happy birthday! 100 00:07:52,629 --> 00:07:53,950 - Happy birthday, man. - Yeah, baby. 101 00:07:53,974 --> 00:07:55,534 - Come on. - My man. 102 00:07:55,559 --> 00:07:57,766 Yeah, brother. 103 00:07:59,629 --> 00:08:01,767 Happy birthday, old man. 104 00:08:11,125 --> 00:08:13,022 They're waiting for us. 105 00:08:21,029 --> 00:08:22,098 Hey, P. 106 00:08:25,106 --> 00:08:27,692 Uh, I know you're into reading and stuff. 107 00:08:27,717 --> 00:08:29,027 Saw this. 108 00:08:30,215 --> 00:08:32,801 Jess and Cielo wrapped it. 109 00:08:34,258 --> 00:08:36,535 Thought the title was cool. 110 00:08:37,067 --> 00:08:38,686 It's a classic. 111 00:08:38,804 --> 00:08:40,322 You've read it? 112 00:08:42,518 --> 00:08:45,036 Not like I should have. 113 00:08:46,556 --> 00:08:48,728 Not like I will now. Thank you. 114 00:08:50,130 --> 00:08:51,785 And, uh, 115 00:08:51,810 --> 00:08:54,155 thanks for remembering my birthday. 116 00:08:54,980 --> 00:08:56,739 Whatever. 117 00:08:57,246 --> 00:08:58,832 Out of my way, man. 118 00:09:02,824 --> 00:09:05,686 With Tito and Mick out, Orange County's gone. 119 00:09:07,043 --> 00:09:08,570 What about the rest of the fucking charter? 120 00:09:08,594 --> 00:09:11,662 Handed their kuttes in. War's taken its toll. 121 00:09:11,687 --> 00:09:13,510 Mick's in a coma and, 122 00:09:13,535 --> 00:09:15,544 well, Tito, it's early, but... 123 00:09:15,569 --> 00:09:17,131 he won't be the same. 124 00:09:17,768 --> 00:09:19,871 You know they pissed on him, right? 125 00:09:19,896 --> 00:09:22,062 While Tito was having a seizure from the brain trauma, 126 00:09:22,581 --> 00:09:23,891 this fucker pulled out his dick 127 00:09:23,916 --> 00:09:25,640 and pissed all over his California patch. 128 00:09:25,665 --> 00:09:27,544 Right in front of Tito's girl. 129 00:09:27,569 --> 00:09:29,928 Fuck, I want to kill this motherfucker. 130 00:09:29,953 --> 00:09:31,121 We will. 131 00:09:31,626 --> 00:09:33,889 We never should've asked them to set up shop 132 00:09:33,914 --> 00:09:36,164 in the middle of Sons' territory. 133 00:09:42,018 --> 00:09:43,914 It was my call. 134 00:09:43,939 --> 00:09:46,215 We had to battle their expansion. 135 00:09:48,733 --> 00:09:49,733 Inland Empire. 136 00:09:49,758 --> 00:09:50,594 We got it. 137 00:09:50,619 --> 00:09:52,605 It's a solid bunch of brothers. We'll hold it down. 138 00:09:52,629 --> 00:09:54,510 You're the last stand between us and them. 139 00:09:54,535 --> 00:09:56,914 Inland Empire, Santo Padre, 140 00:09:57,324 --> 00:09:58,945 we're the last of Southern California. 141 00:09:58,970 --> 00:10:00,349 And up north? 142 00:10:00,374 --> 00:10:03,166 - Oakland, Stockton? - No change. 143 00:10:03,874 --> 00:10:06,337 Charming's keeping their own treaty with Diaz. 144 00:10:06,699 --> 00:10:08,355 Staying out of it for now. 145 00:10:08,380 --> 00:10:10,536 Both sides are hoping it'll just play out in the south. 146 00:10:10,560 --> 00:10:12,802 If Charming gave a fuck about peace, 147 00:10:12,827 --> 00:10:14,631 they wouldn't be having this fucking psychopath 148 00:10:14,655 --> 00:10:15,638 run wild, man. 149 00:10:15,663 --> 00:10:19,018 Isaac and SamDino attacking us does not hurt Charming. 150 00:10:19,043 --> 00:10:21,908 Treaty or not, we will always be enemies. 151 00:10:21,933 --> 00:10:24,473 So let's fucking hurt them. 152 00:10:24,504 --> 00:10:26,834 You hit Charming, you killed everybody up north. 153 00:10:27,496 --> 00:10:28,562 Diaz has sent 154 00:10:28,587 --> 00:10:30,311 brother after brother down here to help 155 00:10:30,336 --> 00:10:32,060 with this, including me. 156 00:10:32,085 --> 00:10:34,068 If anything goes off up there, 157 00:10:34,093 --> 00:10:36,313 Oakland and Stockton are surrounded, 158 00:10:36,338 --> 00:10:37,905 undermanned, and exposed. 159 00:10:37,930 --> 00:10:40,171 Like we all fucking are down here. 160 00:10:40,697 --> 00:10:41,697 Fuck Diaz. 161 00:10:41,722 --> 00:10:43,419 - Fuck Diaz? - Fuck Diaz. 162 00:10:43,444 --> 00:10:44,527 Is that what we're doing here? Fuck me? 163 00:10:44,551 --> 00:10:46,671 You got a problem with that, motherfucker, come at me. 164 00:10:53,443 --> 00:10:56,005 We appreciate Diaz sharing his resources. 165 00:10:56,445 --> 00:10:58,128 We appreciate 166 00:10:58,153 --> 00:11:00,376 the sacrifices that you've all had to make. 167 00:11:00,401 --> 00:11:03,713 So when do we see the return on all the sacrifice? 168 00:11:03,738 --> 00:11:05,382 We're bleeding money. 169 00:11:05,407 --> 00:11:06,970 Bleeding men. 170 00:11:06,995 --> 00:11:11,308 You chose this war to be able to call yourselves California. 171 00:11:11,333 --> 00:11:12,644 What about the rest of us? 172 00:11:12,669 --> 00:11:14,882 Alvarez had offered peace. 173 00:11:14,907 --> 00:11:17,328 We followed you up this hill instead. 174 00:11:17,692 --> 00:11:20,278 So when are you gonna make sure that we 175 00:11:20,303 --> 00:11:21,786 don't fucking die on it? 176 00:11:22,398 --> 00:11:23,915 We get the pipeline back. 177 00:11:23,940 --> 00:11:25,227 How are you gonna do that? 178 00:11:25,251 --> 00:11:27,191 That bitch blames us for the fucking warehouse. 179 00:11:27,216 --> 00:11:28,579 Whoever burned that heroin 180 00:11:28,604 --> 00:11:30,923 effectively tried to murder everyone in this room. 181 00:11:31,607 --> 00:11:33,275 When we find them, no amount of pain will be enough. 182 00:11:33,299 --> 00:11:34,654 Yeah, but what about right now? 183 00:11:34,678 --> 00:11:36,761 What about the brothers locked up? 184 00:11:36,786 --> 00:11:38,769 Without the pipeline keeping them safe, 185 00:11:38,794 --> 00:11:39,888 they're dead men walking. 186 00:11:39,913 --> 00:11:42,070 We're losing this fucking thing, man. 187 00:11:42,095 --> 00:11:43,848 On all sides. 188 00:11:44,774 --> 00:11:46,336 Let me figure out how to get back in 189 00:11:46,361 --> 00:11:48,102 with El Banquero's sister. 190 00:11:50,735 --> 00:11:52,114 In the meantime, we're gonna jam up 191 00:11:52,139 --> 00:11:54,805 those other motherfuckers in a big way today. We good for it? 192 00:11:54,830 --> 00:11:56,088 Everything's in place. 193 00:11:56,113 --> 00:11:57,458 Suicide mission. 194 00:11:57,483 --> 00:11:59,507 You're not invited, so you don't got to worry about it. 195 00:11:59,531 --> 00:12:01,381 Santo Padre's gonna take this one alone. 196 00:12:01,406 --> 00:12:03,130 Can't always take all the glory, homie. 197 00:12:03,155 --> 00:12:04,249 Fuck glory. 198 00:12:04,510 --> 00:12:06,066 Bullet comes after one of my brothers, 199 00:12:06,091 --> 00:12:07,872 it's got to go through me first. 200 00:12:26,674 --> 00:12:27,846 - Were you there? - What? 201 00:12:27,871 --> 00:12:29,227 When they pulled the trigger? Were you there? 202 00:12:29,251 --> 00:12:31,113 - What the fuck are you talking about? - Huh? 203 00:12:31,138 --> 00:12:33,054 - That's Ibarra's kid. - Let's go, motherfucker. Were you there? 204 00:12:33,078 --> 00:12:34,801 - Get out of my face, man. - When they shot my father in the back of the head? 205 00:12:34,825 --> 00:12:36,382 - Like pinchecowards! - Hey, hey, not now, bro. 206 00:12:36,406 --> 00:12:37,733 Hey, you better keep your brother in check! 207 00:12:37,757 --> 00:12:39,547 What the fuck you talking about, man? 208 00:12:39,571 --> 00:12:42,019 You better get your affairs in check, motherfucker! 209 00:12:42,075 --> 00:12:43,470 - You're on fucking notice! - Hey. 210 00:12:43,495 --> 00:12:45,322 You're both on notice! 211 00:13:02,727 --> 00:13:04,934 Where'd you think you were gonna go, fucker? 212 00:13:05,302 --> 00:13:07,371 Fucker. 213 00:13:07,396 --> 00:13:09,369 No. No. 214 00:13:09,394 --> 00:13:11,410 Mama said "trucker." 215 00:13:11,435 --> 00:13:15,636 See. It's an RV. It's a big truck. 216 00:13:17,695 --> 00:13:19,006 Fucker. 217 00:13:19,031 --> 00:13:22,521 No, baby, that's not what Mama said. 218 00:13:43,527 --> 00:13:46,009 - Oh, shit. - Where the fuck are they? 219 00:13:46,034 --> 00:13:47,758 How many of them? 220 00:13:52,504 --> 00:13:54,469 Stay down, stay down. 221 00:13:56,613 --> 00:13:58,305 Oh, shit, oh, shit. 222 00:13:58,330 --> 00:13:59,813 Fuck this. 223 00:14:03,977 --> 00:14:05,839 Fuck! 224 00:14:09,854 --> 00:14:12,647 - Move. Move. Move. - Where the fuck they come from?! 225 00:14:13,606 --> 00:14:14,744 Behind you! 226 00:14:15,155 --> 00:14:17,224 Hold fire. Hold fire! 227 00:14:17,249 --> 00:14:19,731 Put it down. Put it down! 228 00:14:20,995 --> 00:14:23,823 On the ground. On the ground now! 229 00:14:24,157 --> 00:14:25,639 - Fuck. - Go. 230 00:14:28,306 --> 00:14:30,168 Get the fuck out of the truck. 231 00:14:31,460 --> 00:14:34,080 Hey, get out. 232 00:14:47,571 --> 00:14:48,743 Go, go. 233 00:14:51,379 --> 00:14:53,827 We'll find you! 234 00:14:56,876 --> 00:14:58,496 Damn it! 235 00:15:01,162 --> 00:15:03,300 We'll find you! 236 00:15:03,971 --> 00:15:06,247 Motherfucker. 237 00:15:15,823 --> 00:15:17,961 Oh! 238 00:15:21,638 --> 00:15:25,017 Chill, you're giving me anxiety. 239 00:15:26,662 --> 00:15:29,076 Here's half a bar on the house. 240 00:15:29,540 --> 00:15:31,919 I just, I just want what I came for. 241 00:15:32,094 --> 00:15:34,336 - What? - I said 242 00:15:34,361 --> 00:15:36,361 I just want what I came for. 243 00:15:36,386 --> 00:15:37,730 All right. 244 00:15:40,331 --> 00:15:43,044 You got the cash? 245 00:15:51,018 --> 00:15:53,567 I should... 246 00:15:53,592 --> 00:15:56,155 let you know that I offer a layaway program, 247 00:15:56,766 --> 00:15:59,049 if you're, uh, down to barter. 248 00:16:04,465 --> 00:16:05,810 Whoa, what are you doing? 249 00:16:05,835 --> 00:16:08,223 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 250 00:16:08,248 --> 00:16:10,146 What're you doing? 251 00:16:10,397 --> 00:16:13,431 You trying to play games? 252 00:16:14,470 --> 00:16:17,523 You like games, girl? Let's play. 253 00:16:17,548 --> 00:16:20,131 Here's a game, motherfucker. 254 00:16:20,588 --> 00:16:21,692 You good? 255 00:16:21,717 --> 00:16:23,456 Okay. Yeah, yeah. 256 00:16:25,211 --> 00:16:27,216 Fucking bitch! 257 00:16:27,241 --> 00:16:29,481 Call my friend a fucking bitch one more time. 258 00:16:33,048 --> 00:16:34,462 Hope. 259 00:16:34,487 --> 00:16:37,486 Yo, Hope, Hope! Yo, where are you going? 260 00:16:37,511 --> 00:16:38,925 We need to go. 261 00:16:43,793 --> 00:16:44,931 What? 262 00:17:00,573 --> 00:17:02,883 Dude, you're so fucking weird. 263 00:17:07,434 --> 00:17:08,756 Hold up your end, motherfucker. 264 00:17:08,780 --> 00:17:10,575 What the fuck do you think I'm doing? 265 00:17:10,600 --> 00:17:12,893 I think your fat ass is going into cardiac distress, 266 00:17:12,918 --> 00:17:14,432 and you're making me do all the work. 267 00:17:16,861 --> 00:17:18,402 - And what the fuck are you doing? - It's hot. 268 00:17:18,426 --> 00:17:20,875 Those are heavy. My partner's taking a break. 269 00:17:20,900 --> 00:17:22,384 What the fuck, Your Majesty? 270 00:17:22,409 --> 00:17:24,271 I think I pulled something back there, dawg. 271 00:17:24,296 --> 00:17:26,977 Yeah, me, too. I pulled something. 272 00:17:27,002 --> 00:17:28,723 If anybody ever challenges us to a footrace, 273 00:17:28,748 --> 00:17:30,341 this club is doomed. 274 00:17:31,620 --> 00:17:33,413 You're fucking letting Pocahontas 275 00:17:33,438 --> 00:17:35,127 and Mr. Magoo run circles around you. 276 00:17:35,152 --> 00:17:38,842 Hey, they're prospects. That's their fucking job. 277 00:17:38,867 --> 00:17:40,315 Bottles, 278 00:17:40,406 --> 00:17:41,992 go get me a beer. 279 00:17:42,624 --> 00:17:43,900 Hey, prospect, 280 00:17:43,925 --> 00:17:45,994 don't you dare get this lazy piece of shit a beer. 281 00:17:46,019 --> 00:17:47,019 Stay right where you are. 282 00:17:47,475 --> 00:17:49,130 Prospect, 283 00:17:49,155 --> 00:17:51,366 I said, go get me 284 00:17:51,391 --> 00:17:53,464 - a fucking beer. - So help me, 285 00:17:53,489 --> 00:17:56,573 prospect, if you get this fat fuck a beer, 286 00:17:57,068 --> 00:17:58,551 I will smash you. 287 00:18:07,837 --> 00:18:10,423 I don't know what to do. 288 00:18:11,055 --> 00:18:13,193 Who are you more scared of? 289 00:18:15,533 --> 00:18:16,878 Uh... 290 00:18:19,427 --> 00:18:21,314 Yo, Nestor, you want to... 291 00:18:21,339 --> 00:18:22,713 That's fucked up. 292 00:18:30,117 --> 00:18:32,531 Move, move, move. Move, dawg! Fuck. 293 00:18:46,507 --> 00:18:48,335 Holy shit. 294 00:18:48,726 --> 00:18:50,795 That ain't half of it. 295 00:18:55,690 --> 00:18:56,966 Twice as much as we thought. 296 00:19:02,114 --> 00:19:04,596 Leave three crates. Put the rest back on the truck. 297 00:19:08,532 --> 00:19:10,704 Shit, shit, shit. 298 00:19:10,729 --> 00:19:12,177 Come on. 299 00:19:12,202 --> 00:19:14,541 Get this up there, come on. 300 00:19:16,487 --> 00:19:18,588 All right, here we go. Let's go. Oh, shit. 301 00:19:18,613 --> 00:19:20,759 - Hey! - Damn it. 302 00:19:20,784 --> 00:19:22,544 Hey, what the fuck do you think you're doing? 303 00:19:22,569 --> 00:19:24,529 I've been warning you, and now you've been served. 304 00:19:24,554 --> 00:19:26,117 You're just gonna fucking kick us out on the street? 305 00:19:26,141 --> 00:19:27,785 You're a full year behind. 306 00:19:27,810 --> 00:19:30,176 I told you that we would come up with the money, okay? 307 00:19:30,201 --> 00:19:32,300 I didn't know that Coco wasn't paying for the rent. 308 00:19:32,325 --> 00:19:34,511 Not my problem. My family has to eat. 309 00:19:34,536 --> 00:19:36,444 Oh, it's not your fucking problem? Yeah? 310 00:19:36,469 --> 00:19:38,131 Well, eat this, motherfucker. 311 00:19:38,156 --> 00:19:40,914 You got a week. Then I'll be back with the police. 312 00:19:40,939 --> 00:19:44,243 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 313 00:19:45,776 --> 00:19:47,879 Fuck! 314 00:19:53,199 --> 00:19:54,440 Fuck. 315 00:19:56,331 --> 00:19:58,434 It may not look like much now, but 316 00:19:58,459 --> 00:20:01,145 with the right architect and interior designer, 317 00:20:01,170 --> 00:20:02,960 with these tall ceilings... 318 00:20:02,985 --> 00:20:04,974 Are full of bat shit. 319 00:20:06,209 --> 00:20:08,209 But once we're running as a nonprofit, 320 00:20:08,234 --> 00:20:09,836 one donation will be 321 00:20:10,219 --> 00:20:11,806 indistinguishable from another. 322 00:20:11,831 --> 00:20:14,912 Whether legitimate or more "creative." 323 00:20:14,937 --> 00:20:18,364 And what will our nonprofit peddle? 324 00:20:18,389 --> 00:20:20,637 Something useful to the community. 325 00:20:20,662 --> 00:20:23,572 Think of it as a carbon offset. 326 00:20:23,597 --> 00:20:27,835 Reparations for the darker elements of our business. 327 00:20:27,975 --> 00:20:30,384 Launder your guilt if you want, 328 00:20:30,410 --> 00:20:32,884 just make sure my money gets clean, too. 329 00:20:40,980 --> 00:20:44,923 Looks like your charity has already begun. 330 00:21:05,589 --> 00:21:07,329 We bring you an offering. 331 00:21:07,354 --> 00:21:10,686 I hope there are 40,000 kilos of heroin in there. 332 00:21:10,863 --> 00:21:13,137 I understand your frustration, 333 00:21:13,162 --> 00:21:15,214 but whoever burned down your warehouse 334 00:21:15,239 --> 00:21:17,239 stole just as much from the Mayans. 335 00:21:17,264 --> 00:21:19,725 We banked our entire future on being in business with you. 336 00:21:19,750 --> 00:21:23,424 Our business resulted in the Mayans 337 00:21:23,449 --> 00:21:25,196 murdering my accountant, 338 00:21:25,221 --> 00:21:29,546 and then, within days, a substantial portion 339 00:21:29,571 --> 00:21:32,440 of our supply went up in flame. 340 00:21:32,465 --> 00:21:34,767 That is two strikes. 341 00:21:35,488 --> 00:21:36,971 I promise you, 342 00:21:36,996 --> 00:21:39,508 you will not survive a third. 343 00:21:39,973 --> 00:21:41,676 My hope 344 00:21:42,274 --> 00:21:45,369 is that, with this offering, we can repair our relationship. 345 00:22:32,997 --> 00:22:35,169 You said you had something of value. 346 00:22:35,194 --> 00:22:38,373 - We gave you an arsenal. - From the Cold War. 347 00:22:39,007 --> 00:22:41,095 I did you a favor, and you've embarrassed me. 348 00:22:41,120 --> 00:22:42,637 Fuck your embarrassment. 349 00:22:42,662 --> 00:22:45,184 Who's running your heroin pipeline? 350 00:22:47,068 --> 00:22:50,275 Times are changing, Ezekiel. 351 00:22:55,218 --> 00:22:57,356 And you're getting left behind. 352 00:23:08,545 --> 00:23:10,752 The fuck was that? 353 00:23:10,851 --> 00:23:12,620 Fuck that motherfucker. 354 00:23:12,645 --> 00:23:14,748 You see what that dude was carrying? 355 00:23:14,773 --> 00:23:16,424 Some high-speed shit. 356 00:23:16,502 --> 00:23:19,174 The military just ordered those to replace the M4. 357 00:23:19,900 --> 00:23:22,313 Takes a particular motherfucker to get their hands on that. 358 00:23:22,338 --> 00:23:24,784 No wonder they don't want what we got. 359 00:23:24,809 --> 00:23:26,467 Where the fuck are they getting those? 360 00:23:26,492 --> 00:23:29,395 Maybe the same person who's supplying the heroin pipeline. 361 00:23:29,420 --> 00:23:30,482 What do we do? 362 00:23:30,507 --> 00:23:32,128 We fucking find them. 363 00:23:32,687 --> 00:23:34,756 What do we do about all these? 364 00:23:36,178 --> 00:23:37,703 Put them back on the truck. 365 00:23:38,380 --> 00:23:39,794 Fuck. 366 00:23:55,707 --> 00:23:57,190 So, uh... 367 00:23:57,215 --> 00:23:58,801 did he give you any problems? 368 00:23:58,826 --> 00:24:01,033 - Yeah. - Nah. 369 00:24:01,058 --> 00:24:02,713 It was cake. 370 00:24:04,119 --> 00:24:07,516 Here's your, uh, cut from our last score. 371 00:24:08,084 --> 00:24:09,826 - This is it? - Yeah, that's 20%. 372 00:24:09,872 --> 00:24:10,734 That was our deal. 373 00:24:10,759 --> 00:24:13,035 Fuck that! We need real money, now. 374 00:24:13,060 --> 00:24:14,995 Hey, 300 bucks is nothing to sneeze at, all right? 375 00:24:15,019 --> 00:24:16,549 We need 13,000. 376 00:24:16,574 --> 00:24:19,126 - Dollars? - In the next week. 377 00:24:20,935 --> 00:24:22,976 They're gonna kick us out of our house 378 00:24:23,000 --> 00:24:25,276 if we don't come up with it by next Friday. 379 00:24:29,944 --> 00:24:31,482 I got it. 380 00:24:31,507 --> 00:24:33,540 I'll get the video business back up and running. 381 00:24:33,565 --> 00:24:36,083 I'll book you on some shoots and... 382 00:24:37,609 --> 00:24:40,161 All right, all right. I was just trying to help. 383 00:24:40,612 --> 00:24:42,802 Help by getting us one big score. 384 00:24:42,827 --> 00:24:44,787 Look at you, all gangster all of a sudden. 385 00:24:44,812 --> 00:24:46,915 "One big score." Come on, relax. 386 00:24:46,940 --> 00:24:49,266 Fuck it. Fuck it. 387 00:24:49,291 --> 00:24:50,992 Let's just go back to all the people we've jacked 388 00:24:51,016 --> 00:24:52,682 and let them know that this fool's the one who set them up 389 00:24:52,706 --> 00:24:54,224 to take out his competition. 390 00:24:55,492 --> 00:24:57,212 I bet we could crowdsource at least 13 grand 391 00:24:57,237 --> 00:24:58,725 for that information. 392 00:24:58,750 --> 00:25:00,164 Come on, Letty. We're friends. 393 00:25:01,628 --> 00:25:02,965 We're acquaintances. 394 00:25:03,519 --> 00:25:05,096 At best. 395 00:25:06,182 --> 00:25:08,044 That's cold. 396 00:25:11,231 --> 00:25:14,783 All right. There is one thing. 397 00:25:14,808 --> 00:25:16,049 We're in. 398 00:25:16,074 --> 00:25:17,462 It's hella dangerous, though. 399 00:25:17,487 --> 00:25:20,265 - We won't do it. - Yes, we will. 400 00:25:20,290 --> 00:25:22,842 I don't care what it is. We're doing it. 401 00:25:22,867 --> 00:25:24,522 All right. 402 00:25:27,641 --> 00:25:29,469 I'll make some calls. 403 00:25:49,581 --> 00:25:52,139 - And actually do something. - We got to say something. 404 00:25:52,178 --> 00:25:54,669 Do something. You have a VP patch - 405 00:25:54,694 --> 00:25:56,625 on your fucking kutte and you do nothing. 406 00:26:16,031 --> 00:26:17,273 What? 407 00:26:20,092 --> 00:26:22,126 They hit our transport. 408 00:26:23,190 --> 00:26:25,627 Stole what was gonna not only feed our coffers, 409 00:26:25,652 --> 00:26:28,479 but also keep all of California armed. 410 00:26:30,695 --> 00:26:32,557 We lost three brothers. Good men. 411 00:26:34,990 --> 00:26:36,163 Hmm. 412 00:26:40,117 --> 00:26:41,979 And the others? 413 00:26:53,913 --> 00:26:55,419 Uh... 414 00:26:55,938 --> 00:26:57,938 How many brothers 415 00:26:57,963 --> 00:27:00,549 were part of the transport? 416 00:27:05,723 --> 00:27:06,895 Anyone? 417 00:27:06,920 --> 00:27:07,955 Five others. 418 00:27:07,980 --> 00:27:10,152 Thank you, Joker. 419 00:27:10,601 --> 00:27:12,882 - And where are they? - They're fucking... 420 00:27:12,907 --> 00:27:15,102 lucky to be alive, man. 421 00:27:15,282 --> 00:27:16,688 Hmm. 422 00:27:23,947 --> 00:27:25,740 That doesn't sound like luck. 423 00:27:27,607 --> 00:27:28,814 Sounds like... 424 00:27:31,029 --> 00:27:34,062 a lot of effort on their part 425 00:27:34,087 --> 00:27:37,397 went into still being... 426 00:27:38,834 --> 00:27:40,317 alive. 427 00:27:40,342 --> 00:27:42,448 - They did what they had... - No! 428 00:27:45,242 --> 00:27:49,173 They were almost free, man. 429 00:27:52,477 --> 00:27:54,787 Only the dead 430 00:27:54,812 --> 00:27:56,812 have seen the end of war. 431 00:28:00,057 --> 00:28:01,333 And now... 432 00:28:02,744 --> 00:28:05,158 their suffering continues. 433 00:28:08,661 --> 00:28:10,569 - Hi. - Hi. 434 00:28:21,061 --> 00:28:22,682 Come on, man. 435 00:28:24,018 --> 00:28:25,880 Stop pouting. 436 00:28:27,581 --> 00:28:31,453 Hey. Our enemy have finally shown some life. 437 00:28:31,991 --> 00:28:33,257 All the winning, 438 00:28:33,282 --> 00:28:37,041 it was, you know... 439 00:28:39,108 --> 00:28:42,625 It was starting to get boring, but this... 440 00:28:43,433 --> 00:28:47,293 This... this is exciting. 441 00:28:48,980 --> 00:28:50,773 Tonight we celebrate. 442 00:28:52,898 --> 00:28:55,779 No, I said Big Boss, hold the Foster's sauce! 443 00:28:55,804 --> 00:28:57,252 Onion rings and Krispy Chicken. 444 00:28:57,277 --> 00:29:00,111 Double... ex... auce. 445 00:29:00,136 --> 00:29:01,477 - With cheese? - What? 446 00:29:01,502 --> 00:29:03,719 Ex... auce, ...eese. 447 00:29:03,744 --> 00:29:05,832 Big Boss. No sauce. 448 00:29:05,857 --> 00:29:07,512 Okay. Double... extra sauce, 449 00:29:07,537 --> 00:29:09,580 - with cheese. - Yo, what the fuck, man? 450 00:29:10,619 --> 00:29:12,653 And a hot fudge parfait. 451 00:29:16,226 --> 00:29:18,157 And a hot fudge parfait. 452 00:29:18,182 --> 00:29:19,665 Hot fudge parfait. 453 00:29:19,707 --> 00:29:22,742 Look, sorry I fucked up, man, all right? 454 00:29:22,767 --> 00:29:25,096 I mean, Letty came to me and she said 455 00:29:25,121 --> 00:29:26,984 she was in a bad way and she forced me to hook her up 456 00:29:27,008 --> 00:29:29,724 - with some money, and... - What the fuck are you talking about? 457 00:29:30,884 --> 00:29:32,306 What are youtalking about? 458 00:29:32,331 --> 00:29:35,090 We want to know who's moving product through the valley. 459 00:29:35,115 --> 00:29:37,597 Oh. Oh, yeah, nah. 460 00:29:37,622 --> 00:29:39,933 Like... 461 00:29:40,316 --> 00:29:42,540 It's all pills, man. That's what's hot right now. 462 00:29:42,565 --> 00:29:44,717 We don't care about your pill bullshit. 463 00:29:44,742 --> 00:29:46,929 Nah, man. For reals, I'm telling you, pills it's where it's at. 464 00:29:46,953 --> 00:29:50,142 Fuck your small-time shit. Who's running chiva? 465 00:29:50,572 --> 00:29:51,845 Heroin? 466 00:29:53,835 --> 00:29:55,697 There's a crew out in the Salton Sea. 467 00:29:55,722 --> 00:29:57,515 But they, uh, they stay off the grid, man. 468 00:29:58,054 --> 00:30:00,227 I hear they dabble in dope. 469 00:30:03,412 --> 00:30:05,033 Who? 470 00:30:05,351 --> 00:30:07,817 Broken Saints MC or some shit. 471 00:30:08,202 --> 00:30:10,375 I... I never dealt with them. 472 00:30:10,640 --> 00:30:12,191 It's just rumors you hear. 473 00:30:12,513 --> 00:30:14,341 Bunch of ghosts in the desert. 474 00:30:15,258 --> 00:30:17,500 Never heard of 'em. 475 00:30:19,524 --> 00:30:20,898 Hey, uh, 476 00:30:21,723 --> 00:30:23,363 am I good to go or... 477 00:30:30,504 --> 00:30:33,105 Aw, come on, fellas, really? You didn't leave me anything? 478 00:30:33,130 --> 00:30:34,716 Hey... 479 00:30:37,682 --> 00:30:39,216 Really? 480 00:30:41,778 --> 00:30:43,984 We're gonna ride out to the Salton Sea. 481 00:30:44,141 --> 00:30:46,210 You go see Creeper. 482 00:30:46,368 --> 00:30:49,403 See if he's heard anything about this crew moving dope inside. 483 00:30:49,621 --> 00:30:51,661 Copy that. 484 00:30:52,163 --> 00:30:54,611 And you tell him to hold on. 485 00:30:54,813 --> 00:30:56,346 We got his back. 486 00:30:56,371 --> 00:30:58,750 We'll figure this out, get back on top. I promise. 487 00:31:00,271 --> 00:31:01,961 I'll let him know. 488 00:32:30,885 --> 00:32:32,747 Hey, little buddy. 489 00:32:32,959 --> 00:32:34,894 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. 490 00:32:34,919 --> 00:32:36,999 You shoot that fucking dog, I'm fucking shooting you. 491 00:32:37,024 --> 00:32:39,774 Come here. Hey, baby. Hi. 492 00:32:39,799 --> 00:32:40,868 Hey. 493 00:32:40,893 --> 00:32:43,130 Who's a handsome boy? 494 00:32:43,155 --> 00:32:44,637 Hey. 495 00:32:44,908 --> 00:32:46,155 Fucking dogs. 496 00:32:46,403 --> 00:32:48,265 Aah! Ow! Aah! 497 00:32:50,057 --> 00:32:51,781 Aah! 498 00:32:51,806 --> 00:32:53,462 - Get off of me! - Aah! 499 00:33:11,285 --> 00:33:14,044 Oh, my fucking God. 500 00:33:35,775 --> 00:33:37,464 You're trespassing. 501 00:33:43,396 --> 00:33:45,707 We shoot trespassers. 502 00:34:04,459 --> 00:34:06,770 - We come in peace. - You'll leave in pieces, motherfucker, 503 00:34:06,794 --> 00:34:10,015 if you don't drop that condescending attitude. 504 00:34:13,993 --> 00:34:15,475 You have to forgive us. 505 00:34:15,500 --> 00:34:17,762 You're not exactly what we were expecting. 506 00:34:19,656 --> 00:34:21,555 But looks like you were expecting someone. 507 00:34:21,580 --> 00:34:23,100 You with them? 508 00:34:23,125 --> 00:34:24,779 - Who? - Iron War. 509 00:34:24,804 --> 00:34:28,045 - The LEO club? - Fuck Iron War. 510 00:34:28,070 --> 00:34:30,375 Bunch of cops and COs playing one-percenter. 511 00:34:30,400 --> 00:34:33,264 Seems like everyone wants to be one-percenter these days. 512 00:34:33,289 --> 00:34:35,341 You think we're aping you, motherfucker? 513 00:34:35,366 --> 00:34:38,090 Mayans, Sons. 514 00:34:38,115 --> 00:34:39,585 You're fucking Walmart. 515 00:34:39,610 --> 00:34:43,438 Limp-dick corporate shills working out your mommy issues. 516 00:34:43,463 --> 00:34:44,809 Hot. 517 00:34:47,387 --> 00:34:48,801 Hey. 518 00:34:53,307 --> 00:34:55,031 We mean no disrespect. 519 00:34:55,056 --> 00:34:57,682 Wondering if maybe you and I can have a conversation, 520 00:34:57,707 --> 00:35:00,188 in private? 521 00:35:02,257 --> 00:35:04,609 If it's not too much trouble, 522 00:35:05,513 --> 00:35:07,901 maybe she could let my man go. 523 00:35:13,362 --> 00:35:14,811 Hot. 524 00:35:28,405 --> 00:35:30,647 We are not who you're looking for. 525 00:35:32,991 --> 00:35:34,892 What we do... 526 00:35:35,116 --> 00:35:37,737 - is rescuing, um... - What, dogs and horses? 527 00:35:42,571 --> 00:35:44,214 And people. 528 00:35:46,445 --> 00:35:49,031 And, yeah, we sling a little. 529 00:35:50,101 --> 00:35:51,963 Feed's expensive. 530 00:35:55,950 --> 00:35:57,433 And if humans want to numb themselves 531 00:35:57,458 --> 00:35:59,734 to their own sickness... 532 00:35:59,759 --> 00:36:01,138 we'll use that money to undo 533 00:36:01,163 --> 00:36:03,216 some of the damage they've caused. 534 00:36:03,897 --> 00:36:07,036 You got to do some bad to do some good sometimes. 535 00:36:08,682 --> 00:36:10,510 What'd Iron War want from you? 536 00:36:10,535 --> 00:36:12,362 A piece. 537 00:36:14,458 --> 00:36:15,849 They say they control everything now 538 00:36:15,873 --> 00:36:18,382 within a hundred miles of the border. 539 00:36:21,145 --> 00:36:23,386 See, you and the Sons, 540 00:36:23,575 --> 00:36:26,847 you're so busy measuring dicks and murdering each other, 541 00:36:26,872 --> 00:36:30,383 you don't realize how badly you've fucked up the ecosystem. 542 00:36:31,779 --> 00:36:34,779 Invasive species out there now trying to fill that void. 543 00:36:37,443 --> 00:36:40,857 None of my business, but you paying taxes now to Iron War? 544 00:36:45,403 --> 00:36:47,093 It's none of your business. 545 00:36:47,324 --> 00:36:48,841 But fuck no. 546 00:36:50,658 --> 00:36:52,658 They came around here. 547 00:36:55,351 --> 00:36:59,592 Sister Anne made sure they left grinning. 548 00:37:09,022 --> 00:37:10,677 They'll be back, you know. 549 00:37:17,822 --> 00:37:19,271 I know. 550 00:37:24,585 --> 00:37:27,344 And if someone really wanted to do you some damage, 551 00:37:27,375 --> 00:37:30,448 some dogs and old rifles aren't gonna be enough. 552 00:37:30,473 --> 00:37:32,508 Think I don't know that? 553 00:37:43,413 --> 00:37:45,482 Listen, if you ever need help... 554 00:37:45,507 --> 00:37:47,297 Oh. 555 00:37:47,322 --> 00:37:49,218 Are you our white knight? 556 00:37:49,316 --> 00:37:51,488 You're gonna come in here and save us? 557 00:37:58,133 --> 00:38:00,223 Get the fuck off our property before you all end up 558 00:38:00,248 --> 00:38:02,316 dead and buried in a ditch. 559 00:38:19,405 --> 00:38:23,391 Keep him still. 560 00:38:23,429 --> 00:38:26,222 Pops. Man... Use my phone. 561 00:38:26,247 --> 00:38:28,337 I only trust things that do one thing. 562 00:38:28,362 --> 00:38:31,877 They either take a picture or they make a phone call. 563 00:38:31,902 --> 00:38:34,350 The hell is he talking about? 564 00:38:38,085 --> 00:38:40,893 - You need to be in it. - Ah. 565 00:38:44,657 --> 00:38:47,761 All the Reyes men together. 566 00:38:47,786 --> 00:38:50,475 No, no, no, no. We need the mama, 567 00:38:50,500 --> 00:38:52,190 the huntress, too. 568 00:38:54,147 --> 00:38:56,181 There has to be a timer. 569 00:38:56,406 --> 00:38:58,337 Here? 570 00:38:58,548 --> 00:39:00,514 Okay. You guys ready? 571 00:39:02,277 --> 00:39:04,423 Okay. Ready? 572 00:39:04,448 --> 00:39:05,892 Wait, wait, don't-don't hold him by the armpits. 573 00:39:05,916 --> 00:39:07,286 Here, give him to me. 574 00:39:07,311 --> 00:39:10,346 He likes to be supported by the bottom. 575 00:39:11,909 --> 00:39:13,151 I think we're ready. 576 00:39:14,782 --> 00:39:15,989 Oh. 577 00:39:30,717 --> 00:39:32,715 Sleeping? 578 00:39:33,812 --> 00:39:36,192 You need to be more careful. 579 00:39:37,946 --> 00:39:39,187 No. 580 00:39:41,338 --> 00:39:43,752 You need to tell Angel the truth. 581 00:39:46,880 --> 00:39:50,391 Secrets destroy anything good. 582 00:39:50,577 --> 00:39:52,611 Trust me. 583 00:40:04,099 --> 00:40:06,133 It won't be much longer. 584 00:40:20,784 --> 00:40:22,784 What do you do over there? 585 00:40:49,064 --> 00:40:50,547 Sit down. 586 00:40:53,628 --> 00:40:55,859 This was your mother's favorite song. 587 00:41:25,868 --> 00:41:27,834 You know today is EZ's birthday? 588 00:41:27,859 --> 00:41:31,006 I know the day my son was born. 589 00:41:33,846 --> 00:41:35,743 I know the time. 590 00:41:44,735 --> 00:41:47,184 You know, now that 591 00:41:47,209 --> 00:41:49,602 I'm a father... 592 00:41:51,480 --> 00:41:53,687 I can't ever imagine being... 593 00:41:55,831 --> 00:41:57,969 Estranged? 594 00:42:02,746 --> 00:42:05,332 Yeah, I can't ever... 595 00:42:05,575 --> 00:42:07,265 imagine feeling like that. 596 00:42:08,423 --> 00:42:10,768 As kids grow up, 597 00:42:11,343 --> 00:42:14,308 things become complicated. 598 00:42:15,087 --> 00:42:18,501 Seems like only yesterday 599 00:42:18,526 --> 00:42:20,974 he was laying right here, curled up. 600 00:42:21,542 --> 00:42:22,990 Asleep. 601 00:42:28,864 --> 00:42:31,347 Be careful. It goes by fast. 602 00:42:39,733 --> 00:42:42,846 Maverick's already getting so big. 603 00:42:44,071 --> 00:42:45,795 Little man feeding himself. 604 00:42:47,097 --> 00:42:48,649 And he uses utensils. 605 00:42:48,674 --> 00:42:50,996 He's been using it since he was nine months old. 606 00:42:51,021 --> 00:42:55,228 EZ didn't start using utensils till he was over a year. 607 00:42:55,564 --> 00:42:58,241 - When did I? - If I'm not mistaken, 608 00:42:58,266 --> 00:43:01,419 Luisa was cutting up your meat for you tonight. 609 00:43:01,471 --> 00:43:03,229 Whatever. 610 00:43:03,254 --> 00:43:05,187 You know I don't like the fatty parts. 611 00:43:12,296 --> 00:43:14,478 EZ made his choice. 612 00:43:17,960 --> 00:43:21,235 You have to be a better father than I was, 613 00:43:22,287 --> 00:43:24,619 make sure that that little boy 614 00:43:24,644 --> 00:43:28,887 has the right foundation to make better ones. 615 00:43:30,592 --> 00:43:34,106 Better than any of the Reyes men have ever done. 616 00:43:40,136 --> 00:43:43,112 You sound like you've given up on EZ. 617 00:43:46,770 --> 00:43:48,460 You haven't? 618 00:44:24,734 --> 00:44:26,906 Okay. Open your eyes. 619 00:44:51,780 --> 00:44:53,504 Fuck, that's a lot of candles. 620 00:44:53,529 --> 00:44:55,391 You're old. 621 00:44:55,629 --> 00:44:58,250 I'll never be as young as I am today. 622 00:45:01,150 --> 00:45:03,818 That sounds like some shit an old person would say. 623 00:45:03,843 --> 00:45:06,005 Oh, yeah? 624 00:45:07,046 --> 00:45:09,234 Okay, okay. 625 00:45:09,464 --> 00:45:10,877 Make a wish. 626 00:45:37,437 --> 00:45:40,471 Hey. You good? 627 00:45:48,429 --> 00:45:50,981 You got this, baby. 628 00:45:51,231 --> 00:45:52,921 The club. 629 00:45:52,946 --> 00:45:55,188 All of it. You got this. 630 00:45:59,441 --> 00:46:02,751 I don't know. 631 00:46:04,863 --> 00:46:06,346 I just... 632 00:46:12,523 --> 00:46:14,387 Stay down. 633 00:46:31,524 --> 00:46:33,006 The fuck? 634 00:46:34,187 --> 00:46:36,221 Whose car is this? 635 00:46:36,867 --> 00:46:38,315 Adelita's. 636 00:46:39,119 --> 00:46:40,568 She's back? 637 00:46:42,478 --> 00:46:43,927 When? 638 00:46:45,506 --> 00:46:47,716 Hi. Hi. 639 00:46:47,741 --> 00:46:49,709 You're getting out of there. You're getting out. 640 00:46:49,734 --> 00:46:52,516 - Dada. - I know, I know. 641 00:47:03,244 --> 00:47:04,769 You're an uncle. 642 00:47:18,385 --> 00:47:21,486 Hey. Hey. 643 00:47:21,652 --> 00:47:23,445 Happy birthday. 644 00:47:23,470 --> 00:47:26,056 What's his name? 645 00:47:26,306 --> 00:47:28,321 - Maverick. - Bullshit. 646 00:47:28,346 --> 00:47:30,519 Yeah? 647 00:47:30,544 --> 00:47:32,475 Maverick? 648 00:47:32,500 --> 00:47:34,741 She let you name him that? 649 00:47:34,766 --> 00:47:37,990 It was her idea. Kind of. 650 00:47:44,437 --> 00:47:46,816 - Yo, this war... - No, no. 651 00:47:49,054 --> 00:47:50,726 I can't handle you losing faith, too. 652 00:47:50,751 --> 00:47:52,992 I ain't losing faith. 653 00:47:53,017 --> 00:47:55,638 I just wanted you to meet your nephew. 654 00:47:58,545 --> 00:48:01,131 To know that we got family now 655 00:48:01,156 --> 00:48:03,645 to live for. 656 00:48:05,930 --> 00:48:08,550 We ain't nothing without family. 657 00:48:15,957 --> 00:48:17,302 Hi. 658 00:48:47,076 --> 00:48:48,317 Hey. 659 00:48:54,786 --> 00:48:56,648 You leaving? 660 00:49:00,260 --> 00:49:02,156 Got someplace I got to be. 661 00:49:03,461 --> 00:49:05,116 Yeah. 662 00:49:05,141 --> 00:49:07,003 Me too. 663 00:49:07,050 --> 00:49:08,811 Got a bunch of glasses to clean, 664 00:49:08,836 --> 00:49:11,733 bunch of rude dicks asking for drinks. 665 00:49:15,560 --> 00:49:17,387 Better get to it, then. 666 00:49:20,845 --> 00:49:22,362 Yeah. 667 00:49:24,033 --> 00:49:25,675 I better. 668 00:49:30,637 --> 00:49:32,086 Hey. 669 00:49:35,090 --> 00:49:37,504 Don't break your neck watching me go. 670 00:51:15,780 --> 00:51:17,642 I could just stay. 671 00:51:30,678 --> 00:51:33,092 I've told you, 672 00:51:33,117 --> 00:51:35,738 I'm too old to half step. 673 00:51:36,408 --> 00:51:39,236 And the night you stay, it'll be for good. 674 00:51:41,061 --> 00:51:43,211 It'll be for good, all right. 675 00:51:44,131 --> 00:51:45,999 Don't promise what you can't back up. 676 00:51:47,153 --> 00:51:49,187 Let me prove it. 677 00:51:53,250 --> 00:51:54,871 What we got here... 678 00:51:56,909 --> 00:51:58,736 could be something... 679 00:52:00,874 --> 00:52:02,702 special. 680 00:52:03,794 --> 00:52:06,335 I agree. 681 00:52:06,360 --> 00:52:08,877 Too special to fuck up. 682 00:52:08,992 --> 00:52:10,799 And I think you and I have both fucked up 683 00:52:10,824 --> 00:52:13,065 a few things in our lives. 684 00:52:13,136 --> 00:52:16,757 Let's not fuck this up. 685 00:52:19,247 --> 00:52:21,868 You don't got to like it. 686 00:52:25,458 --> 00:52:26,527 I don't like it. 687 00:52:28,928 --> 00:52:30,997 But you have to respect it. 688 00:52:34,504 --> 00:52:37,021 Good night, Obispo. 689 00:53:32,415 --> 00:53:34,415 Five minute warning! 690 00:54:08,884 --> 00:54:11,953 I couldn't get it out. 691 00:54:11,978 --> 00:54:14,633 What the fuck are you talking about? 692 00:54:15,084 --> 00:54:16,808 I couldn't... 693 00:54:16,885 --> 00:54:19,062 I couldn't get it out. 694 00:54:24,307 --> 00:54:27,513 You need to get it the fuck out. 695 00:54:57,199 --> 00:54:59,888 I got it. 696 00:55:03,881 --> 00:55:05,536 Okay, folks, that's it. 697 00:55:05,561 --> 00:55:07,745 Tonight's visiting hours are over. 698 00:55:14,222 --> 00:55:16,138 Let's go. Visitors to the left. 699 00:55:16,163 --> 00:55:18,681 Convicts on the red line. 700 00:55:24,437 --> 00:55:27,123 Prisoners, move out! 701 00:55:29,214 --> 00:55:31,566 Step out, along the gate. 702 00:55:33,484 --> 00:55:36,655 Up next, eyes on the deck. Line 'em up. 703 00:55:40,948 --> 00:55:42,637 Fucking Hank say? 704 00:55:42,662 --> 00:55:45,808 We hit them other fools hard. Took down a shipment. 705 00:55:45,833 --> 00:55:48,698 - Could be crippled. - Fuck the war. 706 00:55:48,723 --> 00:55:51,629 - What did they say about us? - Wall! 707 00:55:53,129 --> 00:55:56,302 What are they doing for us? 708 00:55:56,683 --> 00:55:58,143 - They're tracking something down... - Vargas, 709 00:55:58,167 --> 00:55:59,656 you got something to say to your boyfriend, 710 00:55:59,680 --> 00:56:02,370 you can hold onto his pocket when I do your cavity search. 711 00:56:04,411 --> 00:56:05,653 Move out. 712 00:56:07,435 --> 00:56:09,194 Fucking all alone in here. 713 00:56:09,219 --> 00:56:11,462 If they don't start looking out for us, 714 00:56:11,487 --> 00:56:13,217 we're gonna have to start looking out for ourselves. 715 00:56:13,241 --> 00:56:16,278 Man, EZ's got a plan. He's gonna take care of it. 716 00:56:16,303 --> 00:56:19,316 Fuck EZ. Fuck all those motherfuckers. 717 00:56:19,341 --> 00:56:21,080 Leaving us out here to dry. 718 00:56:21,105 --> 00:56:22,691 Wall! 719 00:56:31,490 --> 00:56:33,215 Relax, is all I'm saying. 720 00:56:37,293 --> 00:56:40,043 Tell that Mayan rat Smokey says hello. 721 00:56:40,068 --> 00:56:43,140 - Oh, shit, man. - Hey, man, let's go! 722 00:56:49,085 --> 00:56:51,947 Code blue, code blue, we have... 723 00:56:52,305 --> 00:57:52,933 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 724 00:57:52,983 --> 00:57:57,533 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.