Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,790 --> 00:02:36,540
Let's go forward!
2
00:02:36,540 --> 00:02:37,810
All!
3
00:03:57,800 --> 00:04:00,770
All have been waiting, please enter!
4
00:04:00,800 --> 00:04:04,990
- Seiji, I brought it.
- OK.
5
00:04:08,390 --> 00:04:10,230
None
of them came.
6
00:04:12,200 --> 00:04:16,790
- How old is her grandmother?
- 75 years old.
7
00:04:17,070 --> 00:04:19,030
Time goes so fast.
8
00:04:21,340 --> 00:04:23,690
Now you are a
student at Hope Hill Girl?
9
00:04:24,790 --> 00:04:26,000
Right.
10
00:04:26,310 --> 00:04:31,080
I am currently the chairman
of Hope Hill Girls' school.
11
00:04:31,340 --> 00:04:36,120
Hey Seiji!
I'm not called doka, I'm madoka.
12
00:04:36,840 --> 00:04:38,450
I will kill you!
13
00:04:43,450 --> 00:04:44,790
Fujio?
14
00:04:46,330 --> 00:04:47,400
Fujio!
15
00:04:53,630 --> 00:04:55,310
I don't think we need to come here.
16
00:04:55,310 --> 00:04:57,870
Noisy! We must be late.
17
00:04:57,920 --> 00:05:00,260
I told you, where are we going?
18
00:05:00,260 --> 00:05:02,180
Didn't I say
to grandma's funeral
19
00:05:03,680 --> 00:05:05,030
Fujio!
20
00:05:33,800 --> 00:05:35,290
What are you doing?
21
00:06:12,430 --> 00:06:14,050
You haven't changed at all.
22
00:06:16,050 --> 00:06:17,550
What are you doing?
23
00:06:17,570 --> 00:06:19,740
That's because they keep chasing you.
24
00:06:19,970 --> 00:06:21,350
It is my fault.
25
00:06:23,540 --> 00:06:29,030
What? What? What?
26
00:06:29,240 --> 00:06:31,550
You stole a stupid bicycle ...
27
00:06:31,550 --> 00:06:33,290
I only borrowed it for a while.
28
00:06:33,290 --> 00:06:38,930
And your brother helps!
Very stupid!
29
00:06:39,370 --> 00:06:43,310
We grown men just want to
help people who are in trouble.
30
00:06:43,340 --> 00:06:44,830
Stupid!
I do not praise you.
31
00:06:45,020 --> 00:06:47,530
All!
Thank you for coming today.
32
00:06:47,530 --> 00:06:48,930
- Yuki
- Please eat.
33
00:06:51,000 --> 00:06:51,830
I miss this.
34
00:06:51,830 --> 00:06:55,970
- Do you remember this?
- Of course, this crooked cucumber.
35
00:06:56,760 --> 00:06:57,890
Very delicious.
36
00:06:58,000 --> 00:06:59,520
Fujio?
37
00:06:59,800 --> 00:07:00,930
Yuki hasn't seen you in a long time.
38
00:07:00,930 --> 00:07:02,800
Long time no see, how are you?
39
00:07:02,820 --> 00:07:04,800
- Of course it's good.
- Thankfully.
40
00:07:05,030 --> 00:07:06,720
- This is delicious.
- Let's all eat onigiro too.
41
00:07:06,730 --> 00:07:09,680
For a long time, I was very hungry.
42
00:07:09,850 --> 00:07:11,890
Big Snake's brother is still the same.
43
00:07:11,890 --> 00:07:14,350
What did you say
Big Snake brother? We...
44
00:07:14,520 --> 00:07:16,730
How about Arata?
45
00:07:23,150 --> 00:07:28,690
Actually, recently I
heard a new rumor about Arata.
46
00:07:28,930 --> 00:07:32,310
It seems like someone saw
him with an unknown person.
47
00:07:33,040 --> 00:07:34,210
What?
48
00:07:52,970 --> 00:07:55,180
Hei, Seiji.
49
00:07:57,680 --> 00:08:00,720
Seiji Kirihara, let's play together.
50
00:08:00,710 --> 00:08:02,370
Come on
51
00:08:04,220 --> 00:08:06,370
You are so slow.
52
00:08:07,310 --> 00:08:09,080
Today my parents arrived late.
53
00:08:09,080 --> 00:08:10,580
Yes, so do I.
54
00:08:13,980 --> 00:08:15,870
-Doka.--
Madoka
55
00:08:16,820 --> 00:08:18,110
Sick.
56
00:08:18,200 --> 00:08:20,450
- I said Doka.
- I told you my name is Madoka.
57
00:08:22,990 --> 00:08:26,120
Arata!
Come on!
58
00:08:29,290 --> 00:08:31,620
Aunt.
59
00:08:37,970 --> 00:08:39,380
I am hungry.
60
00:08:43,360 --> 00:08:46,440
Come on, I've prepared cucumbers.
61
00:08:48,340 --> 00:08:50,480
Delicious.
62
00:08:50,480 --> 00:08:51,820
- Thankfully.
- Mother and father.
63
00:08:52,480 --> 00:08:56,320
Father.
- Have you eaten yet?
64
00:08:56,320 --> 00:08:58,320
- I eat burgers.
- Is it true.
65
00:09:06,940 --> 00:09:08,400
Listen
66
00:09:08,440 --> 00:09:12,840
with this the six of you
can be together forever.
67
00:09:13,980 --> 00:09:16,380
Nobody will be
able to defeat you.
68
00:09:17,880 --> 00:09:20,610
You all can
do what you want.
69
00:09:20,660 --> 00:09:25,190
Face your own feelings and live.
70
00:09:27,980 --> 00:09:29,900
Auntie, thank you.
71
00:09:31,740 --> 00:09:34,720
With this, we will always
be good friends.
72
00:09:36,520 --> 00:09:38,740
I will always take care of him.
73
00:09:39,630 --> 00:09:41,440
Good word, Arata.
74
00:09:46,130 --> 00:09:48,920
Seiji, how was your lesson?
75
00:09:50,000 --> 00:09:52,660
- Always ugly, ugly.
- Is that true?
76
00:09:52,670 --> 00:09:54,150
Seiji, you're lying.
77
00:09:54,150 --> 00:09:58,340
I heard that your
grades are the best in your class.
78
00:09:58,360 --> 00:09:59,560
Is it true?
79
00:09:59,590 --> 00:10:01,560
The best ranking among
Hope Hill High School.
80
00:10:01,640 --> 00:10:04,460
He is the smartest
among his friends.
81
00:10:06,160 --> 00:10:09,630
This is truly a star of hope
for a desperate community.
82
00:10:09,660 --> 00:10:11,140
- Hopeless.
- hope.
83
00:10:11,260 --> 00:10:11,790
Our children.
84
00:10:11,880 --> 00:10:12,950
- Hopeless.
- hope.
85
00:10:12,950 --> 00:10:14,510
Our children.
86
00:10:14,510 --> 00:10:17,380
Hopes in despair
sound a little strange.
87
00:10:17,560 --> 00:10:18,280
Right.
88
00:10:20,050 --> 00:10:22,670
- I'll be back living here.
- What?
89
00:10:22,740 --> 00:10:24,030
- Is it true?
- Yup.
90
00:10:24,690 --> 00:10:27,490
In this way, Fujio rose again.
91
00:10:30,120 --> 00:10:32,040
Then your school ...
92
00:10:38,260 --> 00:10:42,470
Yes, of course Oya High School.
93
00:10:49,940 --> 00:10:53,440
I will reach the top of Oya High School!
94
00:11:01,200 --> 00:11:02,810
Murayama!
95
00:11:09,290 --> 00:11:11,640
You are still here.
96
00:11:33,230 --> 00:11:34,800
Oya High School.
97
00:11:38,210 --> 00:11:45,620
The place to determine who is the strongest of the
School is the SWORD district O
98
00:11:47,730 --> 00:11:50,480
Murayama, chairman of Oya High School,
has been announced.
99
00:11:50,480 --> 00:11:55,190
Will no longer involve, full-time students on the SWORD problem
100
00:11:56,390 --> 00:12:00,520
Todoroki was angry
at Murayama's one-sided declaration .
101
00:12:00,560 --> 00:12:06,990
Full-time Representatives
once again oppose Murayama.
102
00:12:33,030 --> 00:12:34,840
You're getting stronger, Todoroki.
103
00:12:50,070 --> 00:12:52,590
- That won't work.
- No problem.
104
00:14:10,690 --> 00:14:12,910
With Todoroki's defeat.
105
00:14:13,520 --> 00:14:18,020
Part time & Full time ...
Become more mutual understanding.
106
00:14:21,140 --> 00:14:24,250
Feel this!!!
107
00:14:25,810 --> 00:14:31,060
Then the new era of Oya High School begins.
108
00:14:39,760 --> 00:14:43,120
Full time Oya High School.
109
00:14:44,960 --> 00:14:48,330
What did Murayama do?
110
00:14:48,800 --> 00:14:51,760
- Jamuo.
- Yes.
111
00:14:52,710 --> 00:14:54,610
Call everyone
112
00:14:54,950 --> 00:14:56,830
Today I will fight with Yosuke.
113
00:14:58,950 --> 00:15:02,080
Is it true? You want to fight?
114
00:15:05,350 --> 00:15:07,360
You are still the same as before.
115
00:15:08,130 --> 00:15:09,200
Why are you here?
116
00:15:09,270 --> 00:15:10,060
Fujio
117
00:15:10,880 --> 00:15:11,630
How are you?
118
00:15:14,530 --> 00:15:16,610
Is that so, you are back.
119
00:15:16,610 --> 00:15:20,520
Very passionate, this is very passionate.
120
00:15:21,050 --> 00:15:22,680
Hey, Jamuo!
121
00:15:22,830 --> 00:15:25,510
Why are you so excited?
122
00:15:25,770 --> 00:15:28,380
It's time to return.
123
00:15:29,900 --> 00:15:32,550
Tell me more
about the current situation.
124
00:15:32,720 --> 00:15:36,350
Anyway, I only stayed here
for two weeks before moving.
125
00:15:36,730 --> 00:15:40,410
I feel that the current Oya High School will reach its golden age.
126
00:15:40,410 --> 00:15:43,320
And the situation is complicated.
127
00:15:44,310 --> 00:15:46,330
What are you saying?
128
00:15:46,330 --> 00:15:48,380
Now it has become very fun.
129
00:15:49,390 --> 00:15:51,050
is that fun?
130
00:16:13,500 --> 00:16:15,320
Let me finish you
131
00:16:15,320 --> 00:16:17,280
I will kill you.
132
00:16:23,940 --> 00:16:25,350
Tsukasa.
133
00:16:26,450 --> 00:16:29,250
Can you kill them?
134
00:16:31,610 --> 00:16:33,980
Of course.
135
00:16:34,890 --> 00:16:36,400
But starting today our leader.
136
00:16:39,480 --> 00:16:40,760
Replaced by this person.
137
00:16:41,700 --> 00:16:42,590
What?
138
00:16:42,780 --> 00:16:44,000
What happened?
139
00:16:44,260 --> 00:16:46,190
Never mind.
140
00:16:47,540 --> 00:16:48,980
Greetings!.
141
00:16:51,950 --> 00:16:53,230
Does that person greet us?
142
00:16:55,680 --> 00:16:58,980
Wow, how dare you say that.
143
00:17:01,770 --> 00:17:04,740
Woi, what are you looking for to die?
144
00:17:38,110 --> 00:17:39,640
Hanaoka Fujio.
145
00:17:44,350 --> 00:17:46,020
Starting today, Oya High School.
146
00:17:49,630 --> 00:17:52,070
There will be many guests who come here.
147
00:18:21,120 --> 00:18:23,460
Everything starts from here.
148
00:18:23,680 --> 00:18:25,850
The leader of Oya High School is Murayama.
149
00:18:25,850 --> 00:18:29,530
Split system full time and part time.
150
00:18:29,530 --> 00:18:31,990
This is where it started.
151
00:18:32,010 --> 00:18:37,340
After he announced that there would be no connection between future disputes between full time and part time.
152
00:18:37,360 --> 00:18:43,630
Todoroki uses his power
to govern all students full time.
153
00:18:44,630 --> 00:18:48,560
But Todoroki has no subordinates.
154
00:18:48,650 --> 00:18:49,400
Why?
155
00:18:49,450 --> 00:18:50,380
Why?
156
00:18:51,930 --> 00:18:52,620
Why?
157
00:18:54,100 --> 00:18:55,400
Me too, but ...
158
00:18:55,740 --> 00:19:01,110
I don't want to be Murayama's subordinate, or Todoroki
159
00:19:01,820 --> 00:19:03,120
But he is the strongest.
160
00:19:03,120 --> 00:19:05,030
Strong, strong.
161
00:19:05,340 --> 00:19:06,910
Even stronger than you.
162
00:19:08,780 --> 00:19:11,890
But being a partner is another matter.
163
00:19:14,460 --> 00:19:16,040
Then, then, then.
164
00:19:16,200 --> 00:19:19,430
After that, there was
chaos on the full time side.
165
00:19:19,490 --> 00:19:23,930
Then after that, the "Chunchun" faction.
this is what disturbs the situation.
166
00:19:35,350 --> 00:19:40,310
Nakagoshi who led the second year and
Nakaoka who led the first year.
167
00:19:40,900 --> 00:19:44,150
In short, they are very popular.
168
00:19:46,020 --> 00:19:47,990
Then what's the problem?
169
00:19:48,320 --> 00:19:53,030
The "Yasukiyo" faction that we just fought against.
170
00:19:53,680 --> 00:19:55,370
Yasukiyo?
171
00:19:55,600 --> 00:19:59,040
Fujio, in the same complex as us ...
172
00:19:59,300 --> 00:20:01,510
Yasushi and Kiyoshi, you remember, right?
173
00:20:01,680 --> 00:20:03,510
That's a crazy duo right?
174
00:20:55,250 --> 00:21:00,050
Both of them are in
Oya High School now.
175
00:21:06,530 --> 00:21:08,960
Fujio hasn't seen you in a long time.
176
00:21:08,960 --> 00:21:10,940
Are you provoking us now?
177
00:21:11,600 --> 00:21:12,920
I came to fight.
178
00:21:16,380 --> 00:21:18,760
Now it's our turn to fight.
179
00:21:18,760 --> 00:21:20,980
What Shibaman Tsuji is
under Todoroki.
180
00:21:20,980 --> 00:21:22,040
What are you saying?
181
00:21:23,630 --> 00:21:25,390
You're not bombarding the city now, right?
182
00:21:25,390 --> 00:21:27,320
Todoroki is now injured.
183
00:21:27,320 --> 00:21:29,660
We can handle people like you .
184
00:21:30,660 --> 00:21:32,180
Interesting.
185
00:21:32,200 --> 00:21:33,210
Then I will play with you.
186
00:21:33,210 --> 00:21:34,050
What?
187
00:21:34,990 --> 00:21:39,480
Everyone is here.
aren't they all from the same complex?
188
00:21:46,220 --> 00:21:48,790
It feels, like in a complex flats.
189
00:21:48,790 --> 00:21:51,000
Fujio, stop joking.
190
00:21:51,130 --> 00:21:56,080
Oh yeah, Aunt
Harazawa's shop has died.
191
00:21:56,960 --> 00:21:58,610
What?
192
00:22:00,840 --> 00:22:04,120
We cannot embarrass
him for the rest of our lives.
193
00:22:07,070 --> 00:22:11,640
Hey, how can Toroki get hurt?
194
00:22:11,930 --> 00:22:15,000
What? Toroki? What is that?
195
00:22:17,080 --> 00:22:19,090
Isn't that your leader?
196
00:22:25,400 --> 00:22:27,290
OK! So
197
00:22:27,990 --> 00:22:30,660
after Toroki recovered.
198
00:22:35,620 --> 00:22:38,210
LET'S DETERMINE THE STRONGEST!
199
00:22:56,450 --> 00:22:58,560
Hey, who are you?
200
00:23:00,080 --> 00:23:01,490
Come on
201
00:23:05,030 --> 00:23:06,590
Hey, something's weird here!
202
00:23:11,630 --> 00:23:12,600
Stop me
203
00:23:18,630 --> 00:23:21,300
Hey, what are you up to?
204
00:23:43,630 --> 00:23:44,300
Yui.
205
00:23:50,560 --> 00:23:53,500
Hey, do you want to
be happy with me?
206
00:24:18,290 --> 00:24:19,890
Who are you?
207
00:24:19,960 --> 00:24:20,790
What are you doing?
208
00:24:20,790 --> 00:24:22,810
Don't ignore me
209
00:24:50,640 --> 00:24:53,640
Don't always care for
me like father.
210
00:24:54,750 --> 00:24:56,320
You are now coming.
211
00:24:56,350 --> 00:24:58,170
I don't care what you want.
212
00:25:00,260 --> 00:25:04,010
It's just that I don't
want to make mom sad.
213
00:25:12,820 --> 00:25:14,690
Brother, let me go.
214
00:25:31,220 --> 00:25:33,680
You haven't been in school for a long time.
215
00:25:34,540 --> 00:25:37,710
There's no way you plan
to come back now, right?
216
00:25:44,650 --> 00:25:46,110
Your clarinet
217
00:25:46,820 --> 00:25:50,300
Just once, play it.
218
00:26:03,860 --> 00:26:07,390
This is no time to cry.
219
00:26:08,580 --> 00:26:10,380
thanks.
220
00:26:11,560 --> 00:26:14,140
Alright, let's go to club activities.
221
00:27:00,280 --> 00:27:03,890
- Fujio, that person.
- Are you Toroki?
222
00:27:05,700 --> 00:27:06,980
After your eyes heal.
223
00:27:06,980 --> 00:27:08,610
Let's determine the strongest one
224
00:27:09,370 --> 00:27:10,560
Greetings.
225
00:27:12,020 --> 00:27:14,630
Do you want to be a leader here?
226
00:27:15,640 --> 00:27:17,360
Of course.
227
00:27:24,830 --> 00:27:26,890
I told you, after your eyes healed.
228
00:27:45,350 --> 00:27:48,120
Damn Toroki, suddenly attacked me.
229
00:27:51,100 --> 00:27:53,710
- Do not worry.
Come on
230
00:27:53,710 --> 00:27:55,400
I killed you, do you hear me?
231
00:28:02,210 --> 00:28:04,850
What are you guys doing
secretly hiding here?
232
00:28:04,850 --> 00:28:07,610
- What?
- This is a toilet for one person.
233
00:28:07,610 --> 00:28:09,760
What are you looking at, jerk !?
234
00:28:15,770 --> 00:28:18,690
Isn't that Red Rum right ?.
235
00:28:19,160 --> 00:28:20,200
Red Rum.
236
00:28:20,200 --> 00:28:23,020
Once appeared here.
237
00:28:23,020 --> 00:28:24,940
it seems like it's been appearing lately again.
238
00:28:26,680 --> 00:28:30,430
Eating this can make you calm, huh?
239
00:28:30,620 --> 00:28:32,650
I know you from first grade right ?!
240
00:28:43,300 --> 00:28:45,440
What is Red Rum?
241
00:28:46,500 --> 00:28:48,320
Yes, it seems to be popular again.
242
00:28:48,670 --> 00:28:52,410
There seems to be a dealer selling
among the full-time students ...
243
00:28:52,730 --> 00:28:55,160
- The culprit?
- Kuryu?
244
00:28:55,850 --> 00:28:56,980
I do not know.
245
00:28:56,980 --> 00:28:59,440
Murayama, what should we do?
246
00:29:03,020 --> 00:29:07,850
- Damn, damn it, what happens in this world?
- Murayama.
247
00:29:08,660 --> 00:29:11,790
- I was fired from the shop where I work.
- What?
248
00:29:11,790 --> 00:29:15,470
Everyone, will starve to death
if this continues.
249
00:29:17,310 --> 00:29:20,370
Murayama, leave it to me.
250
00:29:20,370 --> 00:29:22,080
What is your business
251
00:29:22,440 --> 00:29:24,800
I will introduce you to my father.
252
00:29:24,800 --> 00:29:26,790
- Can you do it?
- Of course.
253
00:29:26,790 --> 00:29:28,540
Thankfully.
254
00:29:30,120 --> 00:29:31,800
Are you Murakami?
255
00:29:32,790 --> 00:29:35,070
Anu, Murayama!
256
00:29:37,840 --> 00:29:40,440
Who cares about that!
257
00:29:41,450 --> 00:29:42,470
Yes.
258
00:29:42,470 --> 00:29:44,980
Looks like you're watching my son Kotaro huh ?.
259
00:29:45,900 --> 00:29:46,650
Yes.
260
00:29:47,540 --> 00:29:48,980
Do not take it wrong.
261
00:29:49,810 --> 00:29:52,660
I don't accept half-hearted determination.
262
00:29:54,020 --> 00:29:54,840
Well.
263
00:29:57,220 --> 00:29:59,920
Where is Kotaro-kun?
264
00:30:00,460 --> 00:30:04,110
Hey, that's right
265
00:30:12,010 --> 00:30:15,960
You introduce your father to me,
you should stay close to me.
266
00:30:18,040 --> 00:30:19,570
I've seen it.
267
00:30:19,570 --> 00:30:22,490
I'm thankful you did this but,
268
00:30:22,490 --> 00:30:25,160
I lost it when I was fired at work.
269
00:30:27,370 --> 00:30:30,280
- This child is called Murakami.
- Yup.
270
00:30:30,280 --> 00:30:31,750
My name is Murayama.
271
00:30:31,750 --> 00:30:33,520
Murakami is Murakami.
272
00:30:34,280 --> 00:30:37,060
- You two, take care of him.
- Yup.
273
00:30:37,560 --> 00:30:40,320
- That is all.
- My name is Murayama.
274
00:30:41,600 --> 00:30:43,910
Please tell me your name?
275
00:30:43,910 --> 00:30:45,680
Yoshiki Murayama.
276
00:30:47,250 --> 00:30:48,750
You look older than me.
277
00:30:49,500 --> 00:30:51,270
But I am your senior.
278
00:30:51,650 --> 00:30:54,700
- Talk to me respectfully.
- Yup.
279
00:30:54,700 --> 00:30:56,580
- What?
- Well.
280
00:30:58,090 --> 00:31:01,720
- Work there, follow me.
- Yup.
281
00:31:02,090 --> 00:31:03,720
Well.
282
00:31:08,310 --> 00:31:09,590
What?
283
00:31:13,410 --> 00:31:14,460
To miss?
284
00:31:15,040 --> 00:31:16,440
Hey, Arata.
285
00:31:17,690 --> 00:31:18,640
Let's go.
286
00:31:18,640 --> 00:31:20,880
Why didn't you come
to visit Aunt's funeral?
287
00:31:20,880 --> 00:31:23,680
Cucumber, do you remember?
288
00:31:25,820 --> 00:31:26,960
To miss.
289
00:31:31,080 --> 00:31:33,650
Hey, you two, show me.
290
00:31:34,800 --> 00:31:36,090
Look at me.
291
00:31:39,380 --> 00:31:40,920
What is this?
292
00:31:42,380 --> 00:31:44,480
Itukan Red Rum.
293
00:31:46,090 --> 00:31:48,210
To miss.
294
00:31:49,570 --> 00:31:53,500
Are arata selling
drugs called "Red Rum"?
295
00:31:53,990 --> 00:31:55,960
Seems like him.
296
00:31:55,960 --> 00:32:00,090
Oya High School also exists.
297
00:32:00,090 --> 00:32:04,340
It is said that there is a school girl
in our school who sells the drug.
298
00:32:04,880 --> 00:32:07,320
It seems like it is everywhere.
299
00:32:07,320 --> 00:32:10,380
Why does Arata hang out
with people like that?
300
00:32:10,380 --> 00:32:13,650
I will see Arata's mother tomorrow.
301
00:32:13,650 --> 00:32:15,060
Let's investigate too.
302
00:32:15,060 --> 00:32:17,880
I will contact Arata again.
303
00:32:23,460 --> 00:32:25,190
- How about you?
- me.
304
00:32:25,190 --> 00:32:28,420
I'm busy doing an assignment now.
305
00:32:28,420 --> 00:32:29,660
What kind of tasks?
306
00:32:29,940 --> 00:32:32,790
There are many types of
people in Oya High School.
307
00:32:32,790 --> 00:32:37,020
which I must defeat
and put them together.
308
00:32:37,560 --> 00:32:40,610
Forget it, isn't
that just a fight?
309
00:32:41,080 --> 00:32:46,110
Don't joke, I'll
play, I'm very busy.
310
00:32:46,620 --> 00:32:47,970
In that case.
311
00:32:49,310 --> 00:32:52,260
Thank you for the meal.
312
00:32:52,660 --> 00:32:54,080
Thank you for the meal.
313
00:32:54,080 --> 00:32:55,840
Why are you looking at me when you say that!
314
00:32:55,840 --> 00:32:56,470
Of course.
315
00:32:56,470 --> 00:32:59,090
Because we are still students.
316
00:32:59,090 --> 00:33:01,040
- Yoi, Society.
- so annoying.
317
00:33:01,040 --> 00:33:02,930
I go home first.
318
00:33:02,930 --> 00:33:09,200
It's dangerous for
high school girls to go home late at night.
319
00:33:09,200 --> 00:33:13,390
Madoka, if you see Arata's mother,
tell me.
320
00:33:13,390 --> 00:33:14,330
Well.
321
00:33:14,620 --> 00:33:17,880
- Yuki, thanks.
- Well.
322
00:33:23,000 --> 00:33:24,870
Son, that's dangerous.
323
00:33:24,870 --> 00:33:26,370
Watch Out.
324
00:33:28,280 --> 00:33:30,480
Hey, old man, you understand.
325
00:33:30,480 --> 00:33:33,410
- You're bad.
- Obviously you're the bad one.
326
00:33:33,410 --> 00:33:33,750
Do you understand?
327
00:33:33,750 --> 00:33:36,050
That's right, Madoka is the strongest.
328
00:33:36,050 --> 00:33:36,410
You have to apologize to me and
say you won't do it again.
329
00:33:36,410 --> 00:33:37,040
You have to apologize to me and
say you won't do it again
330
00:33:37,040 --> 00:33:38,450
Yes.
You have to apologize to me and
say you won't do it again
331
00:33:38,450 --> 00:33:38,460
You have to apologize to me and
say you won't do it again
332
00:33:38,460 --> 00:33:41,120
If you can marry her,
you will not regret it.
You have to apologize to me and
say you won't do it again
333
00:33:41,120 --> 00:33:41,140
If you can marry her,
you will not regret it.
334
00:33:41,490 --> 00:33:42,400
Yes.
335
00:33:42,730 --> 00:33:45,690
Do you understand?
336
00:33:47,930 --> 00:33:51,360
That's so cool that it beats
badly.
337
00:33:54,760 --> 00:33:58,860
It was incredible.
The man fell too ugly.
338
00:33:59,690 --> 00:34:01,810
- Arata, what's wrong with you?
- Is it available?
339
00:34:01,810 --> 00:34:02,790
Noisy.
340
00:34:04,100 --> 00:34:05,880
He is angry.
341
00:34:09,380 --> 00:34:10,420
Do you all know?
342
00:34:10,420 --> 00:34:12,630
There will be such a thing here.
343
00:34:13,470 --> 00:34:16,600
That is true.
344
00:34:16,600 --> 00:34:20,140
It looks like it's called "Homicide House".
345
00:34:20,450 --> 00:34:21,690
It's scary.
346
00:34:47,870 --> 00:34:49,630
Arata, here it is.
347
00:34:50,230 --> 00:34:53,060
- Please.
- Thank you.
348
00:35:02,260 --> 00:35:03,650
Hard work.
349
00:35:06,880 --> 00:35:08,100
Yes.
350
00:35:08,100 --> 00:35:10,100
Seiji.
351
00:35:11,210 --> 00:35:12,630
I understand.
352
00:35:14,090 --> 00:35:15,530
Thank you for buying.
353
00:35:21,480 --> 00:35:23,260
This week's money.
354
00:35:26,210 --> 00:35:28,460
Get more in a week.
355
00:35:28,460 --> 00:35:29,970
Very difficult to stop.
356
00:35:31,260 --> 00:35:35,040
Can produce tens of times
more than today DOUBT.
357
00:35:35,180 --> 00:35:39,730
As long as the production plant is removed, we can make
money easily without Kuryu's control.
358
00:35:39,730 --> 00:35:43,890
The money earned from kuryu cannot be compared to Red Rum.
359
00:35:44,410 --> 00:35:45,850
Before they all know ...
360
00:35:46,300 --> 00:35:48,400
Clean everything up
361
00:35:48,670 --> 00:35:49,730
And also...
362
00:35:51,190 --> 00:35:52,330
if we sell to children ...
363
00:35:53,020 --> 00:35:55,100
will produce many times
364
00:35:56,130 --> 00:35:58,120
I leave everything to you ...
365
00:35:58,640 --> 00:36:00,280
Do well
366
00:36:00,640 --> 00:36:01,200
Well
367
00:36:03,960 --> 00:36:04,720
Children's fight ...
368
00:36:04,720 --> 00:36:06,720
You leave it to the kids too
369
00:36:08,360 --> 00:36:09,100
It is just...
370
00:36:09,600 --> 00:36:11,760
if we stand out too much it will definitely cause a scene
371
00:36:12,500 --> 00:36:13,850
The name Kidra too ...
372
00:36:14,660 --> 00:36:16,030
not widely known yet
373
00:36:17,010 --> 00:36:18,710
Then we just move to another city
374
00:36:19,480 --> 00:36:21,510
If it's not good, we just have to move again
375
00:36:22,870 --> 00:36:24,480
Of course before you get caught
376
00:36:24,680 --> 00:36:25,650
But...
377
00:36:25,650 --> 00:36:26,000
Oi.
378
00:36:27,100 --> 00:36:30,000
Don't say it's only now that you're scared
379
00:36:31,310 --> 00:36:32,000
We...
380
00:36:32,780 --> 00:36:34,480
want money right
381
00:36:37,200 --> 00:36:37,890
All...
382
00:36:37,890 --> 00:36:39,890
definitely want your money
383
00:36:40,480 --> 00:36:41,390
Ken-san
384
00:36:41,830 --> 00:36:42,410
Oi.
385
00:36:42,810 --> 00:36:43,840
Call correctly
386
00:36:44,640 --> 00:36:45,840
What is wrong?
387
00:36:46,080 --> 00:36:48,160
Drugs at PKS sites are taken away by women
388
00:36:49,240 --> 00:36:52,620
I don't care if you are attacked by 1 or 2 children ...
389
00:36:52,850 --> 00:36:55,720
but I don't want to hear that information
390
00:37:02,510 --> 00:37:03,410
Strike
391
00:37:04,920 --> 00:37:06,200
We are ...
392
00:37:07,090 --> 00:37:08,320
since a long time ago...
393
00:37:09,440 --> 00:37:11,360
don't like being underestimated
394
00:37:13,450 --> 00:37:14,060
Oi.
395
00:37:16,060 --> 00:37:17,890
Quickly investigate and ...
396
00:37:18,840 --> 00:37:20,400
Everyone hurry and find him!
397
00:37:21,170 --> 00:37:22,120
Well!
398
00:37:22,490 --> 00:37:23,840
Come quickly go
399
00:37:23,840 --> 00:37:25,080
Oi, Oi, move!
400
00:37:25,080 --> 00:37:26,000
You also go
401
00:38:10,720 --> 00:38:11,460
Oi!
402
00:38:11,800 --> 00:38:12,920
Yasukiyo jerk!
403
00:38:12,920 --> 00:38:14,920
Jerk!
404
00:38:17,100 --> 00:38:17,890
Son of a bitch!
405
00:38:29,740 --> 00:38:30,520
Walah.
406
00:38:33,160 --> 00:38:34,870
Let's do oi!
407
00:38:39,800 --> 00:38:40,330
You guys
408
00:38:40,620 --> 00:38:41,190
What...
409
00:38:41,920 --> 00:38:42,680
You too
410
00:38:44,250 --> 00:38:44,680
This...
411
00:38:45,520 --> 00:38:47,370
decide who the full time leader is
412
00:38:49,020 --> 00:38:50,110
Iya on Murayama!
413
00:38:57,230 --> 00:38:58,320
Cannot ~
414
00:38:59,040 --> 00:39:00,450
Your eyes hurt
415
00:39:01,010 --> 00:39:01,810
Ah yes ...
416
00:39:01,940 --> 00:39:03,580
the one who hurt it was me but
417
00:39:03,580 --> 00:39:05,580
Are you playing with Murayama again?
418
00:39:05,910 --> 00:39:06,650
Oi.
419
00:39:06,860 --> 00:39:08,770
The one who will defeat Murayama is us.
420
00:39:08,990 --> 00:39:10,350
Oiiii !!!!
421
00:39:14,840 --> 00:39:15,950
Murayama-san ya!
422
00:39:16,320 --> 00:39:18,640
Is that the legend of Murayama!
423
00:39:18,970 --> 00:39:19,690
San ya!
424
00:39:20,120 --> 00:39:20,530
Yes
425
00:39:20,760 --> 00:39:21,080
Well
426
00:39:21,470 --> 00:39:22,580
I'm your senior okay.
427
00:39:24,500 --> 00:39:25,670
Looks like ...
428
00:39:26,570 --> 00:39:27,670
among you...
429
00:39:28,480 --> 00:39:31,110
some sell red rum
430
00:39:32,480 --> 00:39:33,110
Hmmm
431
00:39:34,490 --> 00:39:35,110
Who is this ?
432
00:39:38,700 --> 00:39:40,520
Because in Oya Kou drugs are banned.
433
00:39:42,230 --> 00:39:42,870
I finished you!
434
00:39:49,080 --> 00:39:50,330
T-that ...
435
00:39:50,330 --> 00:39:53,100
outside of SWORD it seems that there are
436
00:39:53,100 --> 00:39:53,440
Eh!
437
00:39:53,450 --> 00:39:54,390
Oh, I see
438
00:39:54,390 --> 00:39:56,560
At Housen there is also the same problem
439
00:39:56,560 --> 00:39:57,210
House?
440
00:39:57,750 --> 00:39:58,540
Yes!
441
00:39:58,740 --> 00:40:00,300
Housen from the city of Toarushi
442
00:40:00,910 --> 00:40:02,040
You don't know?
443
00:40:02,360 --> 00:40:03,150
In that case...
444
00:40:03,150 --> 00:40:04,300
which will explain the info ...
445
00:40:04,300 --> 00:40:05,140
Jamuo-kun.
446
00:40:05,910 --> 00:40:07,580
Please tell everyone
447
00:40:08,050 --> 00:40:08,550
Yes
448
00:40:08,590 --> 00:40:09,110
YA
449
00:40:09,110 --> 00:40:09,360
yes
450
00:40:09,420 --> 00:40:09,680
One
451
00:40:10,240 --> 00:40:10,960
Anu ...
452
00:40:11,640 --> 00:40:14,850
There is a school called by the assassin squad ...
453
00:40:14,880 --> 00:40:15,620
there ...
454
00:40:16,040 --> 00:40:18,260
all the haircuts ...
455
00:40:18,260 --> 00:40:19,530
bald head
456
00:40:19,540 --> 00:40:20,260
No, really ...
457
00:40:20,260 --> 00:40:22,440
but not so skinny, right?
458
00:40:23,720 --> 00:40:24,920
Housen is ...
459
00:40:25,470 --> 00:40:26,680
is that strong huh?
460
00:40:26,680 --> 00:40:27,610
Of course.
461
00:40:27,940 --> 00:40:28,520
Especially this time ...
462
00:40:28,560 --> 00:40:31,090
Housen is now called the strongest era.
463
00:40:31,150 --> 00:40:31,940
Ya ...
464
00:40:32,130 --> 00:40:33,390
I've heard of it.
465
00:40:33,850 --> 00:40:35,500
Ozawa Hitoshi kan?.
466
00:40:36,080 --> 00:40:36,880
That is.
467
00:40:36,880 --> 00:40:37,910
OZAWA HITOSHI?.
468
00:40:38,080 --> 00:40:38,380
yes
469
00:40:38,380 --> 00:40:40,340
The current Housen official.
470
00:40:40,440 --> 00:40:41,660
There are 4.
471
00:40:43,290 --> 00:40:44,590
Odajima Yuken.
472
00:40:46,000 --> 00:40:47,080
Sawamura Seiji.
473
00:40:48,320 --> 00:40:49,910
Jinkawa Eimei.
474
00:40:50,920 --> 00:40:51,910
Shida Kenzo.
475
00:40:53,640 --> 00:40:56,250
The four of them were given the nickname.
476
00:40:57,200 --> 00:40:58,380
Ozawa Hitoshi
477
00:40:59,860 --> 00:41:00,830
Or it could be called ...
478
00:41:00,840 --> 00:41:02,040
Usawa Shitoshi lo.
479
00:41:02,080 --> 00:41:02,400
Eh ...
480
00:41:02,400 --> 00:41:03,530
Scary you
481
00:41:03,530 --> 00:41:04,970
Their strength is not all ...
482
00:41:05,910 --> 00:41:07,120
Don't forget there is a leader.
483
00:41:08,620 --> 00:41:11,190
So on top of Ozawa Hitoshi there is someone stronger.
484
00:41:11,370 --> 00:41:12,050
And also..
485
00:41:12,050 --> 00:41:13,270
Who controls them all ...
486
00:41:13,280 --> 00:41:15,180
only one person.
487
00:41:16,800 --> 00:41:19,160
I did not expect anyone to be stronger huh.
488
00:41:20,040 --> 00:41:21,780
You can too ~
489
00:41:22,060 --> 00:41:22,970
Ya ...
490
00:41:23,640 --> 00:41:24,970
I do not care anyway.
491
00:41:25,560 --> 00:41:26,340
By the way,
492
00:41:27,060 --> 00:41:27,730
drugs...
493
00:41:28,210 --> 00:41:29,320
still not allowed.
494
00:41:32,710 --> 00:41:34,040
Full-time students stay full time ...
495
00:41:34,040 --> 00:41:35,770
take care of it well.
496
00:41:36,080 --> 00:41:37,770
That's all part time.
497
00:41:38,160 --> 00:41:38,830
Let's go.
498
00:41:39,130 --> 00:41:39,770
Yes.
499
00:41:42,950 --> 00:41:43,770
Fujio-san!.
500
00:41:44,880 --> 00:41:45,320
Hah?!
501
00:41:45,560 --> 00:41:46,550
This is me.
502
00:41:47,150 --> 00:41:48,680
Nakagoshi si Gochi.
503
00:41:49,060 --> 00:41:49,700
EH!
504
00:41:49,920 --> 00:41:50,950
You are the Goccha.
505
00:41:50,950 --> 00:41:51,440
Yes
506
00:41:52,060 --> 00:41:52,660
Well, I now ...
507
00:41:52,720 --> 00:41:53,790
who holds your first graders.
508
00:41:53,790 --> 00:41:54,790
Oooohh.
509
00:41:55,520 --> 00:41:56,590
He is my senior.
510
00:41:56,800 --> 00:41:57,520
Eh!
511
00:41:57,770 --> 00:41:58,570
This guy?
512
00:41:59,820 --> 00:42:00,680
From now on we ...
513
00:42:01,430 --> 00:42:02,680
will follow Fujio-san
514
00:42:03,250 --> 00:42:04,980
Ah! Seriously?
515
00:42:04,980 --> 00:42:05,760
Seriously?
516
00:42:07,340 --> 00:42:08,410
Yes it's OK but ...
517
00:42:09,430 --> 00:42:10,300
Tsukasa!
518
00:42:11,370 --> 00:42:11,760
It's ok right
519
00:42:11,770 --> 00:42:12,920
Todoroki-chan.
520
00:42:13,870 --> 00:42:14,660
Come on
521
00:42:14,840 --> 00:42:16,050
Greet him! Greet!
522
00:42:16,050 --> 00:42:16,910
What you don't have ...
523
00:42:16,910 --> 00:42:17,980
Hello
What you don't have ...
524
00:42:17,980 --> 00:42:18,200
Seriously
what you don't have ...
525
00:42:18,200 --> 00:42:19,590
maybe he has it
. Really
526
00:42:19,590 --> 00:42:20,280
Seriously
527
00:42:21,720 --> 00:42:22,590
In that case...
528
00:42:22,590 --> 00:42:23,860
Greetings!
529
00:42:24,680 --> 00:42:25,820
Yes!
530
00:42:25,820 --> 00:42:27,510
Just beat me that ...
531
00:42:28,800 --> 00:42:31,400
not everything will follow you
532
00:42:33,000 --> 00:42:34,280
This person is really strong
533
00:42:34,280 --> 00:42:34,480
Okay?
534
00:42:34,480 --> 00:42:35,720
Seriously?!
535
00:42:35,720 --> 00:42:36,770
Do it right, okay?
536
00:42:37,400 --> 00:42:38,160
Well!
537
00:42:39,190 --> 00:42:40,800
See you later
538
00:42:43,190 --> 00:42:43,940
Wait a minute...
539
00:42:43,940 --> 00:42:44,640
Murachi
540
00:42:44,640 --> 00:42:46,640
MURACHI?!
541
00:42:47,800 --> 00:42:48,380
What?
542
00:42:48,990 --> 00:42:50,910
When I become a full time leader ...
543
00:42:52,220 --> 00:42:53,870
can we do 1 on 1
544
00:42:55,110 --> 00:42:56,760
ooohhh.
545
00:43:40,160 --> 00:43:40,840
Give respect!.
546
00:44:07,380 --> 00:44:07,800
Sorry...
547
00:44:08,360 --> 00:44:09,190
I'm late.
548
00:44:15,660 --> 00:44:17,800
It turned out to be true Red Rum.
549
00:44:21,640 --> 00:44:22,490
Oi Sabakan.
550
00:44:22,890 --> 00:44:23,360
Yes.
551
00:44:28,440 --> 00:44:29,250
That matter ...
552
00:44:30,370 --> 00:44:31,430
still not yet...
553
00:44:31,760 --> 00:44:32,260
OK.
554
00:44:32,450 --> 00:44:34,740
I think we'll investigate a little more.
555
00:44:34,740 --> 00:44:35,240
Ready!
556
00:44:35,720 --> 00:44:36,600
Leave it to me.
557
00:44:36,600 --> 00:44:37,360
SABAKAN!
558
00:44:37,360 --> 00:44:37,660
Yes!
559
00:44:45,040 --> 00:44:47,290
I will not let you do it alone.
560
00:44:47,960 --> 00:44:51,020
I will not let him
do as he pleases in this city YES KAN!
561
00:44:51,480 --> 00:44:52,400
Yes!
562
00:44:52,400 --> 00:44:53,040
Let's go!
563
00:45:00,000 --> 00:45:01,630
Oi Sabakan.
564
00:45:04,680 --> 00:45:06,320
You have something to do right ...
565
00:45:07,080 --> 00:45:09,560
Before you report it to Sachio ...
566
00:45:09,560 --> 00:45:11,100
Clean it properly.
567
00:45:11,120 --> 00:45:11,400
Okay
568
00:45:12,340 --> 00:45:12,960
Well!
569
00:45:13,760 --> 00:45:14,960
You guys go!
570
00:45:21,620 --> 00:45:22,880
Hi Hi Hi.
571
00:45:23,520 --> 00:45:24,600
Oh yeah Sawamura ...
572
00:45:25,190 --> 00:45:26,810
I did not see it today.
573
00:45:29,500 --> 00:45:29,950
Yes
574
00:45:32,500 --> 00:45:34,500
I asked him to take care of my sister.
575
00:45:37,100 --> 00:45:38,260
Oh, I see.
576
00:45:41,520 --> 00:45:42,020
Oi.
577
00:45:43,570 --> 00:45:45,040
Let's go too.
578
00:45:45,280 --> 00:45:47,040
No, no, no, no.
579
00:45:48,900 --> 00:45:49,830
Sachio...
580
00:45:50,440 --> 00:45:54,180
the Nanamori problem will definitely be sorted out soon.
581
00:45:54,180 --> 00:45:55,240
Oi, you come here!
582
00:45:55,240 --> 00:45:56,410
Well!
583
00:45:59,450 --> 00:46:00,520
Sachio-san.
584
00:46:02,300 --> 00:46:03,110
Sorry!.
585
00:46:03,270 --> 00:46:04,490
Sorry!.
586
00:46:04,560 --> 00:46:05,870
Even though you say so.
587
00:46:06,450 --> 00:46:07,870
These fools!
588
00:46:07,870 --> 00:46:08,580
Forgive us!.
589
00:46:08,670 --> 00:46:09,160
Forgive us!.
590
00:46:09,160 --> 00:46:11,240
If other schools we can handle it !.
591
00:46:12,040 --> 00:46:12,840
However...
592
00:46:13,440 --> 00:46:14,760
If Nanamori ...
593
00:46:15,320 --> 00:46:19,550
to the point
where it was like it was going to be put where Sacha-san's pride was.
594
00:46:20,790 --> 00:46:22,400
If you know that-.
595
00:46:22,960 --> 00:46:23,450
Oi.
596
00:46:26,740 --> 00:46:28,480
If it happens what else can I do ...
597
00:46:29,160 --> 00:46:30,240
the most important thing after that.
598
00:46:33,400 --> 00:46:34,970
Let me finish it.
599
00:46:42,020 --> 00:46:43,590
I'll go see it first.
600
00:46:48,520 --> 00:46:49,240
Sachio-san Seben-
601
00:46:49,240 --> 00:46:50,540
You all don't need to come along.
602
00:46:51,470 --> 00:46:52,430
I will go alone.
603
00:47:02,820 --> 00:47:04,410
Don't worry about it
604
00:47:07,380 --> 00:47:09,560
When there is someone close to Sachio who is having a hard time ...
605
00:47:10,040 --> 00:47:12,100
he cannot forgive himself.
606
00:47:19,320 --> 00:47:21,290
Hah! where did you get it ?.
607
00:47:21,690 --> 00:47:24,050
Are you stupid ?!
608
00:47:25,110 --> 00:47:25,790
Heh...
609
00:47:26,240 --> 00:47:28,800
Can we be good by taking medicine.
610
00:47:29,330 --> 00:47:29,800
Swallow.
611
00:47:31,080 --> 00:47:32,710
Then you drink it instead ?.
612
00:47:33,710 --> 00:47:37,580
So you sell drugs without the knowledge of the school and parents?
613
00:47:38,840 --> 00:47:40,120
And also...
614
00:47:41,170 --> 00:47:42,120
Eh.
615
00:47:42,480 --> 00:47:43,420
There is more?!
616
00:47:44,120 --> 00:47:46,830
I was followed by a strange man since morning.
617
00:47:47,910 --> 00:47:49,080
After the drug problem ...
618
00:47:49,080 --> 00:47:50,760
then stalker !.
619
00:47:55,500 --> 00:47:56,700
Is that person?
620
00:47:58,080 --> 00:47:59,040
Oi!
621
00:47:59,490 --> 00:47:59,960
Jerk!
622
00:48:00,080 --> 00:48:00,560
Stalker!.
623
00:48:00,560 --> 00:48:00,710
Madoka-senpai!
Stalker!
624
00:48:00,710 --> 00:48:01,640
Madoka-senpai!
625
00:48:01,640 --> 00:48:02,970
You! Yes you!
626
00:48:03,200 --> 00:48:03,740
I?
627
00:48:03,740 --> 00:48:06,140
Don't pretend you are stupid, Pervert!
628
00:48:06,140 --> 00:48:06,880
Nasty?
629
00:48:06,880 --> 00:48:08,480
If you like Yui ...
630
00:48:08,480 --> 00:48:11,290
Act like a real man and express your feelings !.
631
00:48:16,400 --> 00:48:17,520
Hi Hi Hi.
632
00:48:17,520 --> 00:48:20,040
Why do you have a face without sin.
633
00:48:23,310 --> 00:48:23,920
Oi!
634
00:48:24,750 --> 00:48:27,080
Where were the men and who?
635
00:48:27,320 --> 00:48:29,760
do you think why we can find you easily ?!
636
00:48:30,750 --> 00:48:32,720
That's because we have this.
637
00:48:33,140 --> 00:48:33,860
Oi!
638
00:48:34,310 --> 00:48:34,930
What?!
639
00:48:39,280 --> 00:48:40,040
Who are you?!
640
00:48:40,460 --> 00:48:41,820
This woman stalker!
641
00:48:41,820 --> 00:48:42,080
Hah.
642
00:48:42,360 --> 00:48:43,640
Don't mess with you
643
00:48:44,080 --> 00:48:44,450
Oi.
644
00:48:44,690 --> 00:48:45,240
is he the one?
645
00:48:45,300 --> 00:48:45,950
Not.
646
00:48:46,060 --> 00:48:47,810
In contrast to the person at that time.
647
00:48:48,080 --> 00:48:48,640
Oh, I see.
648
00:48:49,470 --> 00:48:50,400
Jerk
649
00:48:50,830 --> 00:48:52,560
You brought the wrong guy.
650
00:49:01,830 --> 00:49:02,290
Yui.
651
00:49:03,110 --> 00:49:03,980
You are okay?.
652
00:49:06,650 --> 00:49:07,650
You guys ...
653
00:49:07,650 --> 00:49:09,390
who took Yui's doga !.
654
00:49:09,400 --> 00:49:10,080
Doga?!.
655
00:49:10,560 --> 00:49:11,410
What is that?!.
656
00:49:11,410 --> 00:49:12,330
Isn't it dangerous.
657
00:49:12,950 --> 00:49:14,320
Hurry up and call!
658
00:49:14,760 --> 00:49:16,340
You, the person from Housen?
659
00:49:17,390 --> 00:49:17,900
Eh ?.
660
00:49:18,420 --> 00:49:20,040
Those pants are from Housen, right?
661
00:49:20,840 --> 00:49:21,810
House ?.
662
00:49:25,360 --> 00:49:26,410
Minami!.
663
00:49:26,930 --> 00:49:27,980
Let's get out of here.
664
00:49:32,850 --> 00:49:34,060
I will remember you guys !.
665
00:49:44,400 --> 00:49:44,950
Hmmm...
666
00:49:45,360 --> 00:49:46,000
Come right.
667
00:49:46,440 --> 00:49:47,260
Come right.
668
00:49:47,520 --> 00:49:48,120
Come right.
669
00:49:48,180 --> 00:49:48,860
Come right.
670
00:49:48,860 --> 00:49:49,190
Come.
671
00:49:49,190 --> 00:49:49,570
Sorry to make waiting
Come.
672
00:49:49,570 --> 00:49:50,860
Sorry for making the wait.
673
00:49:55,770 --> 00:49:56,730
Please enjoy.
674
00:49:57,100 --> 00:49:57,940
Yes.
675
00:49:58,660 --> 00:49:59,600
Th-this ...
676
00:49:59,600 --> 00:50:01,930
Yes, perfait here is really good.
677
00:50:02,030 --> 00:50:02,710
Let's try.
678
00:50:03,080 --> 00:50:04,400
Hei Chiharu.
679
00:50:06,800 --> 00:50:08,810
Oooh, Masaya has not met for a long time.
680
00:50:08,810 --> 00:50:10,500
OIIIII !!!
681
00:50:10,600 --> 00:50:11,400
Chiharu!.
682
00:50:11,590 --> 00:50:12,550
Who is this person?
683
00:50:12,840 --> 00:50:14,410
My old friend at the place where I used to live.
684
00:50:14,920 --> 00:50:15,520
Friend?
685
00:50:15,520 --> 00:50:15,920
Old friend.!
686
00:50:19,200 --> 00:50:20,480
I'm here to meet you
687
00:50:20,480 --> 00:50:21,250
Perhaps...
688
00:50:21,840 --> 00:50:22,910
You are with your brother!
689
00:50:22,910 --> 00:50:23,340
Yes
690
00:50:26,270 --> 00:50:27,480
That's right!
691
00:50:27,640 --> 00:50:29,480
Don't worry about it ...
692
00:50:29,610 --> 00:50:31,220
because now he is not hungry
693
00:50:31,370 --> 00:50:32,160
see
694
00:50:33,020 --> 00:50:35,260
His face looks like that
695
00:50:38,380 --> 00:50:39,480
Genderowo!
696
00:50:41,120 --> 00:50:41,760
Eh ?!
697
00:50:42,410 --> 00:50:42,840
Then...
698
00:50:42,840 --> 00:50:43,820
what do you want to talk about?
699
00:50:44,060 --> 00:50:44,620
Yes
700
00:50:46,070 --> 00:50:47,090
Previous...
701
00:50:47,210 --> 00:50:49,130
Red rum has been circulated here, right?
702
00:50:49,400 --> 00:50:50,200
Do you know anything?
703
00:50:50,360 --> 00:50:51,750
He had worked in his factory
704
00:50:51,750 --> 00:50:52,090
Eh
705
00:50:52,090 --> 00:50:52,560
The correct one?
706
00:50:52,560 --> 00:50:52,920
Ya kan
707
00:50:54,040 --> 00:50:55,560
If you know something, let me know
708
00:50:59,390 --> 00:51:00,770
Red rum is the original ...
709
00:51:01,120 --> 00:51:03,080
comes from kuryu's work
710
00:51:04,170 --> 00:51:05,280
Kuryu ya ?!
711
00:51:05,640 --> 00:51:06,110
Then...
712
00:51:06,310 --> 00:51:08,680
there the Doubt group began to circulate
713
00:51:08,680 --> 00:51:11,030
So the one who circulates red rum now is Doubt?
714
00:51:11,030 --> 00:51:11,720
Not
715
00:51:12,340 --> 00:51:14,460
After the height of the battle last time ...
716
00:51:14,660 --> 00:51:16,720
I have never heard of doubt
717
00:51:17,360 --> 00:51:18,970
What about the factory where you work?
718
00:51:20,360 --> 00:51:21,340
It's broken
719
00:51:21,340 --> 00:51:23,680
Yes he destroyed it but
720
00:51:25,980 --> 00:51:26,930
But...
721
00:51:27,240 --> 00:51:29,300
why now there can be more
722
00:51:31,580 --> 00:51:32,720
Yes whatever
723
00:51:33,080 --> 00:51:34,790
If you know something, just contact me
724
00:51:35,200 --> 00:51:35,570
Yes
725
00:51:39,900 --> 00:51:40,430
I'm sorry.
726
00:51:41,110 --> 00:51:41,610
See you later
727
00:51:47,820 --> 00:51:48,480
OOII !!!
728
00:51:53,990 --> 00:51:54,680
Oi.
729
00:51:55,210 --> 00:51:56,120
This at all ...
730
00:51:56,120 --> 00:51:57,720
NOT THE SAME, EXTREMELY!
731
00:51:58,340 --> 00:51:59,100
Yes, but ...
732
00:51:59,120 --> 00:52:00,480
designed like this
733
00:52:00,480 --> 00:52:01,800
Design?
734
00:52:02,370 --> 00:52:04,910
If I check wrong, wrong!
735
00:52:05,120 --> 00:52:06,910
Is something happening?
736
00:52:07,120 --> 00:52:10,460
Yes they do based on design, but you are totally wrong
737
00:52:10,460 --> 00:52:10,980
Hah?!
738
00:52:12,690 --> 00:52:14,430
Never mind like that
739
00:52:15,130 --> 00:52:17,400
If it's different from the paper, make one more time
740
00:52:18,160 --> 00:52:19,400
Well
741
00:52:20,240 --> 00:52:20,960
Your voice...
742
00:52:20,960 --> 00:52:21,810
SMALL!
743
00:52:22,460 --> 00:52:23,220
WELL!
744
00:52:23,620 --> 00:52:24,540
Very nice
745
00:52:25,280 --> 00:52:27,110
Let's talk over there
746
00:52:27,480 --> 00:52:28,480
Please take care of you ...
747
00:52:28,480 --> 00:52:29,120
I understand
Please take care of you ...
748
00:52:29,120 --> 00:52:30,070
I understand
749
00:52:37,820 --> 00:52:39,320
Oy where are you going ?!
750
00:52:39,820 --> 00:52:41,190
I understand it's just ...
751
00:52:41,200 --> 00:52:41,940
Release
752
00:52:41,940 --> 00:52:42,720
with this...
753
00:52:42,930 --> 00:52:45,240
I understand they are really good
754
00:52:46,120 --> 00:52:47,240
However...
755
00:52:47,720 --> 00:52:49,040
Always ...
756
00:52:49,040 --> 00:52:51,040
why not let me take care of it
757
00:52:51,040 --> 00:52:53,120
It's okay, that's not my character
758
00:52:55,080 --> 00:52:56,040
Move!
759
00:52:56,720 --> 00:52:57,730
That person ...
760
00:52:58,040 --> 00:53:00,260
for us you are a great person
761
00:53:01,140 --> 00:53:03,090
He used to be the same as us ...
762
00:53:03,500 --> 00:53:06,290
work so hard in buildings like this
763
00:53:06,610 --> 00:53:07,950
Making money...
764
00:53:07,990 --> 00:53:09,320
and start liking yakitori
765
00:53:09,940 --> 00:53:12,920
Then there was great success
766
00:53:13,500 --> 00:53:14,440
This time here ...
767
00:53:14,800 --> 00:53:16,910
Starting from the 1st floor to the top ...
768
00:53:17,040 --> 00:53:18,910
there will be various kinds of yakitori ...
769
00:53:19,080 --> 00:53:20,910
that's why your yakitori building was built
770
00:53:20,910 --> 00:53:21,760
Seriously?!
771
00:53:22,730 --> 00:53:23,760
Then we ...
772
00:53:24,800 --> 00:53:26,080
building a yakitori building?
773
00:53:27,300 --> 00:53:29,060
For normal people ...
774
00:53:29,580 --> 00:53:30,390
looks stupid?
775
00:53:31,360 --> 00:53:31,930
Yes
776
00:53:33,060 --> 00:53:34,120
Look foolish
777
00:53:35,640 --> 00:53:36,910
And also that person ...
778
00:53:37,260 --> 00:53:40,100
you were really strong
779
00:53:40,370 --> 00:53:42,620
His name is quite famous
780
00:53:44,250 --> 00:53:45,150
Have you ever heard of it?
781
00:53:45,680 --> 00:53:47,340
Parko and The Dangerous.
782
00:53:47,680 --> 00:53:48,590
Parko.
783
00:53:49,500 --> 00:53:50,980
What a terrible name ...
784
00:53:50,980 --> 00:53:51,400
Unbelievably-
What the heck of a name ...
785
00:53:51,400 --> 00:53:51,880
Extraordinary bias-
786
00:53:53,200 --> 00:53:53,660
Hah?
787
00:54:00,720 --> 00:54:01,830
Hey you guys ...
788
00:54:06,030 --> 00:54:06,900
Fight!
789
00:54:08,520 --> 00:54:09,100
Well!
790
00:54:09,100 --> 00:54:09,500
Yes
791
00:54:23,530 --> 00:54:24,500
How?
792
00:54:25,940 --> 00:54:27,460
Is your job fun?
793
00:54:29,220 --> 00:54:29,620
Well ...
794
00:54:30,910 --> 00:54:31,610
still...
795
00:54:31,900 --> 00:54:33,540
You can't say it's fun yet
796
00:54:39,730 --> 00:54:41,660
After the kids graduate ...
797
00:54:42,380 --> 00:54:44,160
they are very fast growing up
798
00:54:46,440 --> 00:54:47,450
Those kids ...
799
00:54:49,050 --> 00:54:50,890
when dreaming ...
800
00:54:52,430 --> 00:54:55,170
definitely want to realize it as an adult
801
00:54:59,400 --> 00:55:00,120
Now...
802
00:55:01,100 --> 00:55:03,310
After finishing work, let's eat sure
803
00:55:04,120 --> 00:55:05,310
Murayama-kun
804
00:55:10,280 --> 00:55:10,930
Well!
805
00:55:33,720 --> 00:55:34,820
Broth
806
00:55:35,040 --> 00:55:35,600
ouch
807
00:55:35,950 --> 00:55:36,500
You are okay?
808
00:55:36,500 --> 00:55:37,900
Thank you very much
809
00:55:38,530 --> 00:55:39,290
Be careful
810
00:55:39,360 --> 00:55:39,760
Well
811
00:55:40,200 --> 00:55:41,450
thank you
812
00:55:45,200 --> 00:55:46,170
This ladder ...
813
00:55:46,940 --> 00:55:48,300
really dangerous huh
814
00:55:54,960 --> 00:55:55,360
This!
815
00:55:57,700 --> 00:55:57,920
Eh
816
00:55:58,810 --> 00:56:00,420
Not just giving me tape ...
817
00:56:00,710 --> 00:56:01,840
You even bought me juice.
818
00:56:02,190 --> 00:56:04,080
It's a reward because you helped that grandmother.
819
00:56:08,990 --> 00:56:11,640
Lately the grandmother who took care of me has passed away.
820
00:56:12,910 --> 00:56:14,550
Without me realizing I immediately ran.
821
00:56:15,760 --> 00:56:16,170
Oh ...
822
00:56:16,940 --> 00:56:17,930
I'm Hanaoka Fujio.
823
00:56:18,650 --> 00:56:19,030
Yes.
824
00:56:20,440 --> 00:56:21,390
I'm Ueda Sachio.
825
00:56:23,160 --> 00:56:23,760
Oh, I see.
826
00:56:25,500 --> 00:56:26,710
In that case....
827
00:56:28,020 --> 00:56:29,140
I'll call Sachi.
828
00:56:29,760 --> 00:56:30,300
Stop it !.
829
00:56:31,100 --> 00:56:32,560
Geez ~
830
00:56:32,250 --> 00:56:33,880
Sachi...
831
00:56:34,030 --> 00:56:35,600
Have a good drink.
832
00:56:43,990 --> 00:56:45,040
How beautiful?
833
00:56:46,080 --> 00:56:46,880
Do you come here often?
834
00:56:47,680 --> 00:56:48,650
Not...
835
00:56:48,980 --> 00:56:50,650
but when I was little
836
00:56:51,190 --> 00:56:51,720
Oh, I see
837
00:56:52,620 --> 00:56:54,230
My father's place around here
838
00:56:55,080 --> 00:56:57,180
If I...
839
00:56:57,380 --> 00:56:58,220
two years ago
840
00:57:00,100 --> 00:57:02,160
Very nice view
841
00:57:03,390 --> 00:57:04,650
Can see from above ...
842
00:57:05,180 --> 00:57:08,320
everything below is nowhere to be seen
843
00:57:16,970 --> 00:57:18,760
The view huh ..
844
00:57:23,780 --> 00:57:25,760
Have you ever been at the top?
845
00:57:31,350 --> 00:57:30,800
Not
846
00:57:36,720 --> 00:57:37,860
I'm just going there
847
00:57:39,640 --> 00:57:40,340
If you ?
848
00:57:46,600 --> 00:57:47,250
I...
849
00:57:57,740 --> 00:57:59,130
still not much
850
00:58:00,340 --> 00:58:00,960
Oh, I see
851
00:58:01,920 --> 00:58:03,280
We're not together yet
852
00:58:04,650 --> 00:58:05,800
Fight, Sachi!
853
00:58:08,430 --> 00:58:08,900
Ltd.
854
00:58:10,440 --> 00:58:12,320
With the term "Sachi", can't you change it?
855
00:58:38,460 --> 00:58:39,700
Sorry Mister...
856
00:58:39,700 --> 00:58:41,180
it's closing time
857
00:59:13,880 --> 00:59:15,770
Me! Cobra-chan
858
00:59:19,340 --> 00:59:20,850
Yes, sorry-sorry ...
859
00:59:21,070 --> 00:59:22,000
are you busy
860
00:59:26,770 --> 00:59:27,600
Is not!
861
00:59:28,270 --> 00:59:29,600
Not a motorcycle problem
862
00:59:34,160 --> 00:59:35,380
Yeah ...
863
00:59:36,530 --> 00:59:37,380
This time...
864
00:59:38,380 --> 00:59:40,130
can you hear me
865
00:59:54,450 --> 00:59:55,360
Finally found it
866
00:59:59,190 --> 01:00:00,670
To the grave at night ...
867
01:00:01,360 --> 01:00:03,120
is there anything you don't want to show
868
01:00:05,190 --> 01:00:06,560
Until when you will run on
869
01:00:10,790 --> 01:00:13,320
Grandma Sada always thinks about you
870
01:00:14,510 --> 01:00:15,690
Because among the six of us ...
871
01:00:16,160 --> 01:00:17,390
You are always the most restraining ...
872
01:00:17,950 --> 01:00:19,160
and never say what-
873
01:00:19,160 --> 01:00:20,220
Noisy!
874
01:00:23,160 --> 01:00:24,360
What red rum tea?
875
01:00:25,300 --> 01:00:27,030
Why are you involved in things like that
876
01:00:28,730 --> 01:00:29,450
To miss...
877
01:00:29,450 --> 01:00:30,530
When you have time-
878
01:00:30,530 --> 01:00:31,820
You are noisy!
879
01:00:32,490 --> 01:00:33,220
I have....
880
01:00:33,560 --> 01:00:34,600
not the same as before
881
01:00:35,320 --> 01:00:36,120
Do not mind me
882
01:01:01,370 --> 01:01:02,330
What do you want ?!
883
01:01:02,330 --> 01:01:04,250
You're from Oya Kou right ?!
884
01:01:09,610 --> 01:01:10,200
Damn it
885
01:01:14,800 --> 01:01:17,210
Because of you we can't work
886
01:01:17,240 --> 01:01:17,760
Hah?!!
887
01:01:18,840 --> 01:01:20,240
Can you disappear
888
01:01:22,440 --> 01:01:23,850
Feel this!
889
01:01:31,340 --> 01:01:32,570
It hurts
890
01:01:47,740 --> 01:01:49,690
Thank sachio-san
891
01:01:49,720 --> 01:01:50,160
Yes
892
01:01:50,400 --> 01:01:51,230
Greetings!
893
01:01:51,230 --> 01:01:51,880
Sorry
894
01:01:54,890 --> 01:01:55,400
In that case...
895
01:01:55,400 --> 01:01:57,400
the problem with nanamori ...
896
01:01:57,400 --> 01:01:59,060
now it's resolved
897
01:01:59,060 --> 01:01:59,520
Alah?
898
01:02:00,100 --> 01:02:01,710
Sawamura-san doesn't know huh?
899
01:02:05,220 --> 01:02:06,150
Who are you guys ?!
900
01:02:07,900 --> 01:02:09,120
We are from Oya Kou
901
01:02:09,480 --> 01:02:09,960
Hah?
902
01:02:10,440 --> 01:02:11,500
Oya Kou?
903
01:02:16,970 --> 01:02:17,810
Son of a bitch!
904
01:02:17,860 --> 01:02:18,310
Son of a bitch!
905
01:02:44,400 --> 01:02:45,110
Bosom!
906
01:02:56,470 --> 01:02:57,400
You!
907
01:03:13,880 --> 01:03:14,700
Jinkawa-san!
908
01:03:15,320 --> 01:03:15,720
That...
909
01:03:16,360 --> 01:03:17,330
not our people
910
01:03:18,240 --> 01:03:20,500
What are you doing, SOY!
911
01:03:30,880 --> 01:03:32,040
Oy Oy Oy
912
01:03:32,290 --> 01:03:32,760
Ltd.
913
01:03:32,900 --> 01:03:33,550
Sawamura!
914
01:03:34,280 --> 01:03:34,910
Ltd!
915
01:03:38,320 --> 01:03:38,620
Ltd...
916
01:03:38,620 --> 01:03:39,980
CALL TAKE!
917
01:03:40,750 --> 01:03:41,150
Eh!
918
01:03:41,290 --> 01:03:42,650
Kanehira kyoudai?
919
01:03:42,690 --> 01:03:43,150
Yes
920
01:03:43,400 --> 01:03:45,150
They come from sannoh place
921
01:03:45,250 --> 01:03:46,080
Looks like ...
922
01:03:46,080 --> 01:03:48,580
Kanehira Kyoudai created a group called Kidra
923
01:03:49,480 --> 01:03:50,040
Yo-chan
924
01:03:50,680 --> 01:03:51,770
Do you know them?
925
01:03:52,090 --> 01:03:53,660
This time Yo-chan
926
01:03:54,780 --> 01:03:56,720
The person looks like a bastard ...
927
01:03:57,050 --> 01:03:58,800
I've met their oldest sister ...
928
01:03:59,270 --> 01:04:00,880
but I made it battered
929
01:04:17,320 --> 01:04:19,530
MURAYAMA !!!!
930
01:04:19,530 --> 01:04:20,800
They will do anything ....
931
01:04:20,880 --> 01:04:22,220
to achieve its goals
932
01:04:22,220 --> 01:04:22,960
It was beyond help
933
01:04:23,070 --> 01:04:23,640
Son of a bitch
934
01:04:24,110 --> 01:04:24,660
Rubbish
935
01:04:24,660 --> 01:04:25,280
I do not like
936
01:04:25,590 --> 01:04:26,520
Brother trash bastards
937
01:04:28,010 --> 01:04:29,920
by the way "what's wrong with this Kanehira
938
01:04:29,920 --> 01:04:30,280
Yes
939
01:04:30,890 --> 01:04:31,760
They are...
940
01:04:31,820 --> 01:04:32,430
Anu ...
941
01:04:32,910 --> 01:04:33,440
What is it...
942
01:04:33,790 --> 01:04:34,120
Eh?
943
01:04:35,040 --> 01:04:35,700
That medicine
944
01:04:36,130 --> 01:04:37,000
Oh red rum
945
01:04:37,000 --> 01:04:37,090
Yes, it's
Oh Red Rum
946
01:04:37,090 --> 01:04:38,160
That is
947
01:04:38,800 --> 01:04:40,160
They sell it
948
01:04:40,810 --> 01:04:41,880
Ya ...
949
01:04:42,360 --> 01:04:43,880
Seriously huh !?
950
01:04:44,630 --> 01:04:46,100
Are arata also part of them?
951
01:04:46,850 --> 01:04:48,100
I do not know!
952
01:04:48,100 --> 01:04:50,040
Lousy
953
01:04:50,720 --> 01:04:52,860
Kidra already ~
954
01:05:25,190 --> 01:05:27,130
Why are you daydreaming alone
955
01:05:29,960 --> 01:05:31,050
How about Yasushi?
956
01:05:33,040 --> 01:05:33,560
Why?
957
01:05:34,140 --> 01:05:35,560
You already know the info
958
01:05:37,150 --> 01:05:37,560
Then?
959
01:05:38,200 --> 01:05:38,630
Yes
960
01:05:39,150 --> 01:05:40,910
The wound isn't too bad but ...
961
01:05:41,800 --> 01:05:42,240
But?
962
01:05:44,310 --> 01:05:45,790
The person who killed Yasushi
963
01:05:46,240 --> 01:05:48,200
Looks like it's not someone from around here
964
01:05:48,810 --> 01:05:49,180
Hah?
965
01:05:49,500 --> 01:05:50,400
Maybe they are ...
966
01:05:50,530 --> 01:05:51,160
Fujio-san
967
01:05:52,200 --> 01:05:53,960
There are people who come here ...
968
01:05:53,960 --> 01:05:55,690
they look like bald-headed troops
969
01:05:55,690 --> 01:05:56,240
Hah?
970
01:05:56,540 --> 01:05:57,080
Then...
971
01:05:59,480 --> 01:06:01,200
They left something like this
972
01:06:01,910 --> 01:06:02,450
Lord Jamuo
973
01:06:02,650 --> 01:06:02,980
Well
974
01:06:07,420 --> 01:06:11,710
Will finish off everyone who interferes
975
01:06:12,940 --> 01:06:14,470
For you fools Oya Kou
976
01:06:15,330 --> 01:06:15,880
Tomorrow...
977
01:06:16,030 --> 01:06:17,910
let's fix it
978
01:06:21,330 --> 01:06:22,060
House?
979
01:06:28,790 --> 01:06:30,250
Oya Kou ya
980
01:06:31,620 --> 01:06:33,030
If I'm not mistaken they say that
981
01:06:34,520 --> 01:06:35,030
Ltd.
982
01:06:35,760 --> 01:06:36,860
What the heck is that!
983
01:06:37,840 --> 01:06:39,730
They are one of the gangs in that place ...
984
01:06:40,920 --> 01:06:42,660
who has extraordinary power
985
01:06:42,660 --> 01:06:46,690
If there the Part time students intervene is no longer against high school kids like us
986
01:06:49,560 --> 01:06:51,220
We are both high school right
987
01:06:53,060 --> 01:06:54,280
Part time students ...
988
01:06:55,680 --> 01:06:56,920
all adults
989
01:06:57,710 --> 01:06:58,560
Forgive me
990
01:06:58,710 --> 01:07:00,280
Simply put is ...
991
01:07:03,310 --> 01:07:05,280
we can't touch Part time
992
01:07:06,360 --> 01:07:07,440
Seriously!
993
01:07:09,020 --> 01:07:10,670
So everything was done by them
994
01:07:10,880 --> 01:07:12,940
Looks like they challenged us huh
995
01:07:13,570 --> 01:07:15,440
Only now do they challenge us
996
01:07:17,620 --> 01:07:18,280
Yes
997
01:07:18,990 --> 01:07:20,890
I already understand who our opponents are
998
01:07:22,160 --> 01:07:22,890
Fujio!
999
01:07:24,320 --> 01:07:25,730
What does this mean?!
1000
01:07:26,800 --> 01:07:27,560
Kiyoshi-san!
1001
01:07:29,060 --> 01:07:29,560
Fujio
1002
01:07:33,640 --> 01:07:34,670
I will do it
1003
01:07:36,160 --> 01:07:37,520
Are you serious ?
1004
01:07:39,020 --> 01:07:40,640
Our opponent is Housen
1005
01:07:48,010 --> 01:07:49,430
Whoever we want to fight ...
1006
01:07:49,500 --> 01:07:50,880
NOT THE PROBLEM KAN!
1007
01:07:54,070 --> 01:07:56,320
Our friend has been beaten to the ground
1008
01:08:06,000 --> 01:08:06,860
You follow right!
1009
01:08:22,190 --> 01:08:23,280
That's not a problem right
1010
01:08:26,480 --> 01:08:27,990
Our friend is finished like this!
1011
01:08:30,790 --> 01:08:33,030
Part time or full time is not a problem right!
1012
01:08:52,640 --> 01:08:53,150
Fujio!
1013
01:08:58,470 --> 01:09:00,350
This is not only your business
1014
01:09:01,410 --> 01:09:02,730
but Oya Kou's business
1015
01:09:10,800 --> 01:09:13,440
Our leader is crazy
1016
01:09:20,300 --> 01:09:21,250
Let's destroy Oya Kou
1017
01:09:22,090 --> 01:09:24,630
YAAAA !!!!
1018
01:09:25,280 --> 01:09:26,600
Alright everyone ...
1019
01:09:26,660 --> 01:09:29,190
Let's do it cheerfully tomorrow
1020
01:09:33,880 --> 01:09:35,390
Oy chicken hair ...
1021
01:09:35,680 --> 01:09:37,830
we forget our problem first, right
1022
01:09:39,390 --> 01:09:40,460
Oy all of you ...
1023
01:09:40,650 --> 01:09:42,320
run amok!
1024
01:09:52,200 --> 01:09:52,600
Then...
1025
01:09:53,160 --> 01:09:54,600
what about your leader?
1026
01:10:14,640 --> 01:10:16,210
The wound in your eyes has healed huh ...
1027
01:10:20,830 --> 01:10:21,530
Toroki
1028
01:10:25,900 --> 01:10:27,280
Because your eyes have healed ...
1029
01:10:29,330 --> 01:10:31,240
we can determine who is the strongest right
1030
01:10:40,190 --> 01:10:41,030
With Housen?
1031
01:10:44,220 --> 01:10:45,800
You already look like the leader of Oya Kou
1032
01:10:47,860 --> 01:10:48,850
All of them ...
1033
01:10:49,840 --> 01:10:51,280
if I ask for help for gelud ...
1034
01:10:51,280 --> 01:10:52,040
will they come to help?
1035
01:10:57,580 --> 01:11:00,040
I honestly don't know what kind of people they are
1036
01:11:00,500 --> 01:11:02,880
if everyone sees the same thing
1037
01:11:03,510 --> 01:11:04,880
Even a fool like me ...
1038
01:11:05,480 --> 01:11:07,660
won't leave it alone ...
1039
01:11:07,920 --> 01:11:09,520
also understand
1040
01:11:16,150 --> 01:11:17,280
Eeeeeeee!
1041
01:11:17,680 --> 01:11:19,280
Eeehhh ...
1042
01:11:19,960 --> 01:11:20,800
You...
1043
01:11:22,040 --> 01:11:24,950
during this time do not know what will gelud with people
1044
01:11:26,260 --> 01:11:27,840
No more mistake
1045
01:11:28,560 --> 01:11:30,300
The person inside the housen is very strong
1046
01:11:35,890 --> 01:11:37,320
Don't be a burden tomorrow
1047
01:12:14,120 --> 01:12:16,490
Alright we arrived ~
1048
01:12:20,550 --> 01:12:23,000
C'mon!
1049
01:12:23,160 --> 01:12:25,260
YES !!!
1050
01:13:09,010 --> 01:13:10,080
Toroki yo
1051
01:13:11,440 --> 01:13:12,200
After this is over ...
1052
01:13:12,200 --> 01:13:13,370
let's finish our business
1053
01:13:16,350 --> 01:13:17,600
You're not hurt anymore
1054
01:13:19,650 --> 01:13:21,050
Do not take it wrong!
1055
01:13:21,520 --> 01:13:23,040
Concerns about drugs ...
1056
01:13:23,040 --> 01:13:24,120
we never once tried it
1057
01:13:24,120 --> 01:13:26,830
It's a matter of your colleague being beaten just like that right
1058
01:13:26,880 --> 01:13:28,180
What are you saying, jerk!
1059
01:13:28,180 --> 01:13:30,080
This is no time to argue, right, loser
1060
01:13:30,080 --> 01:13:31,780
Who you call loser, I'll kill you!
1061
01:13:31,780 --> 01:13:32,400
LTD
1062
01:13:33,760 --> 01:13:34,480
Stop it!
1063
01:13:34,760 --> 01:13:35,770
Ltd!!
1064
01:13:36,140 --> 01:13:36,890
They are coming!
1065
01:13:37,810 --> 01:13:38,520
They are coming!
1066
01:13:39,060 --> 01:13:39,600
House!
1067
01:13:40,120 --> 01:13:41,890
Housen has come !!
1068
01:13:57,970 --> 01:13:58,960
Hadeh ...
1069
01:13:58,960 --> 01:14:00,960
wasting time
1070
01:14:22,640 --> 01:14:23,080
Alah?
1071
01:14:24,140 --> 01:14:25,080
That's Sachi
1072
01:14:26,010 --> 01:14:26,610
What is wrong?
1073
01:14:44,610 --> 01:14:45,720
Sachi!
1074
01:14:47,390 --> 01:14:49,970
I never thought it turned out you were a student of Housen
1075
01:14:50,380 --> 01:14:51,970
I was also surprised
1076
01:14:53,000 --> 01:14:54,250
I am thinking...
1077
01:14:57,130 --> 01:14:59,410
You were a good person before
1078
01:15:04,240 --> 01:15:05,090
All of you!
1079
01:15:05,420 --> 01:15:07,360
GIVE THEM LESSONS!
1080
01:15:07,800 --> 01:15:09,400
SEND THEM !!!
1081
01:15:10,630 --> 01:15:11,320
Let's go forward...
1082
01:15:11,320 --> 01:15:12,680
All of you!
1083
01:16:06,760 --> 01:16:08,940
What's with the strength of this bald person
1084
01:16:31,930 --> 01:16:33,410
What is this!
1085
01:16:33,600 --> 01:16:35,410
This amount is too much!
1086
01:16:40,630 --> 01:16:41,800
Has begun
1087
01:16:44,780 --> 01:16:46,040
Begins
1088
01:16:46,510 --> 01:16:47,520
It's a festival
1089
01:17:09,050 --> 01:17:10,800
Oy people get hurt
1090
01:17:11,120 --> 01:17:13,000
Because it's dangerous I'm eyeing here
1091
01:17:13,370 --> 01:17:14,480
Aim properly
1092
01:17:14,730 --> 01:17:15,240
Huh?!
1093
01:17:21,480 --> 01:17:23,240
What color is your head
1094
01:17:23,350 --> 01:17:24,650
You bastard!
1095
01:17:37,980 --> 01:17:39,840
You have a teacher at your school
1096
01:17:39,840 --> 01:17:41,840
why is your face like that!
1097
01:18:00,750 --> 01:18:01,940
You're so noisy
1098
01:18:02,730 --> 01:18:05,420
You're different from other students, right?
1099
01:18:06,520 --> 01:18:08,080
Want to play with me?
1100
01:18:08,310 --> 01:18:09,240
You talk a lot!
1101
01:19:07,750 --> 01:19:09,160
You're annoying!
1102
01:19:14,150 --> 01:19:15,440
Here you are, jerk!
1103
01:19:23,530 --> 01:19:24,500
Here you are !!!
1104
01:19:25,800 --> 01:19:26,370
Ltd!
1105
01:19:27,690 --> 01:19:28,730
Look at here!
1106
01:19:41,940 --> 01:19:42,570
Ltd!
1107
01:19:46,960 --> 01:19:48,890
Who among you is the most powerful?
1108
01:19:49,070 --> 01:19:49,520
Hah?
1109
01:19:51,560 --> 01:19:52,610
You decide
1110
01:20:39,460 --> 01:20:40,910
This is seen from anywhere ...
1111
01:20:41,760 --> 01:20:43,220
bald team that will win right
1112
01:20:46,900 --> 01:20:47,770
What is it!
1113
01:20:48,170 --> 01:20:48,880
More...
1114
01:20:48,880 --> 01:20:50,880
fight again stupid people
1115
01:20:52,920 --> 01:20:53,770
Let's go
1116
01:22:36,400 --> 01:22:36,840
Ltd!
1117
01:22:38,800 --> 01:22:40,230
Don't distract yourself!
1118
01:22:54,020 --> 01:22:55,450
I will finish this in one attack
1119
01:23:17,260 --> 01:23:18,320
Ooooyyyy !!
1120
01:23:18,320 --> 01:23:20,660
It is enough!
1121
01:23:20,660 --> 01:23:24,270
Let's stop the game, the fight is over!
1122
01:23:24,270 --> 01:23:25,840
In this crucial moment ...
1123
01:23:25,840 --> 01:23:27,840
we get help from Part time
1124
01:23:27,840 --> 01:23:28,720
I DO NOT NEED!...
1125
01:23:28,750 --> 01:23:29,810
Reinforcements
1126
01:23:30,910 --> 01:23:34,000
We have tried to fight it out
1127
01:23:35,570 --> 01:23:37,780
You part time, No need to come !!
1128
01:23:38,070 --> 01:23:38,730
Yes
1129
01:23:38,730 --> 01:23:39,720
You're right!
1130
01:23:41,340 --> 01:23:42,430
In that case...
1131
01:23:43,120 --> 01:23:44,070
This fight ...
1132
01:23:45,020 --> 01:23:47,970
although continued until whenever there is no point
1133
01:23:50,150 --> 01:23:51,040
Sachio-san...
1134
01:23:51,330 --> 01:23:53,390
Sawamura-san is awake
1135
01:23:54,020 --> 01:23:54,710
Then...
1136
01:23:54,930 --> 01:23:56,120
who attacked us ...
1137
01:23:56,530 --> 01:23:57,910
is not a person from Oya Kou
1138
01:24:00,720 --> 01:24:01,430
Oy oy oy
1139
01:24:01,430 --> 01:24:02,000
oy oy oy
1140
01:24:02,000 --> 01:24:02,800
OY OY OY
1141
01:24:02,800 --> 01:24:03,600
Oy stop him ...
1142
01:24:03,840 --> 01:24:04,920
Hideyoshi
1143
01:24:06,910 --> 01:24:08,050
Listen up ...
1144
01:24:08,490 --> 01:24:10,510
That circulates red rum ...
1145
01:24:10,980 --> 01:24:13,580
in your place Toarushi & Oya Kou are ....
1146
01:24:14,240 --> 01:24:15,920
Kidra!
1147
01:24:16,460 --> 01:24:17,920
Not here
1148
01:24:18,620 --> 01:24:21,220
All of you are just fighting sheep
1149
01:24:21,220 --> 01:24:22,190
Kidra ?!
1150
01:24:22,390 --> 01:24:23,220
What is that?!
1151
01:24:23,710 --> 01:24:25,220
You are only enemies ...
1152
01:24:25,220 --> 01:24:27,010
don't say it like that, motherfucker!
1153
01:24:28,970 --> 01:24:30,560
As they say
1154
01:24:30,560 --> 01:24:31,710
That's not wrong anymore!
1155
01:24:31,740 --> 01:24:33,660
Come on, come on, listen to him
1156
01:24:33,660 --> 01:24:34,970
Sawamura-san...
1157
01:24:34,970 --> 01:24:36,420
already up
1158
01:24:42,960 --> 01:24:43,640
All of you....
1159
01:24:46,290 --> 01:24:46,720
It is over
1160
01:24:53,620 --> 01:24:54,840
Let us go home!
1161
01:24:55,390 --> 01:24:56,900
Osu!
1162
01:24:56,900 --> 01:24:57,220
Let's disperse
Osu!
1163
01:24:57,220 --> 01:24:59,220
Come on scatter
1164
01:25:02,540 --> 01:25:05,020
After knowing the culprit is not you ...
1165
01:25:07,280 --> 01:25:08,000
Thankfully
1166
01:25:10,760 --> 01:25:11,160
Ltd.
1167
01:25:12,420 --> 01:25:13,290
Oya Koukou ...
1168
01:25:13,290 --> 01:25:14,280
thank you for your hard work
1169
01:25:14,720 --> 01:25:15,420
Please disperse
1170
01:25:42,580 --> 01:25:43,810
Sachi...
1171
01:25:44,800 --> 01:25:46,120
indeed unexpected
1172
01:25:48,790 --> 01:25:51,070
But do you know that in the sky there is still sky
1173
01:25:52,540 --> 01:25:52,970
Eh ?!
1174
01:25:53,480 --> 01:25:54,650
At Toarushi ...
1175
01:25:55,320 --> 01:25:56,650
there is a school stronger than Housen ...
1176
01:25:57,690 --> 01:25:59,440
called Suzuran
1177
01:26:00,120 --> 01:26:01,030
Ooohh
1178
01:26:01,030 --> 01:26:03,030
That crow school
1179
01:26:03,030 --> 01:26:04,200
Class 3 there ...
1180
01:26:05,400 --> 01:26:06,100
Lao ...
1181
01:26:06,220 --> 01:26:08,190
who is called the most powerful person
1182
01:26:09,220 --> 01:26:10,250
Lao?
1183
01:26:11,990 --> 01:26:13,630
The previous leader of Housen ...
1184
01:26:14,800 --> 01:26:16,060
always playing with him ....
1185
01:26:17,980 --> 01:26:19,150
and he said you never won
1186
01:26:19,460 --> 01:26:20,090
EH!
1187
01:26:20,460 --> 01:26:21,480
Sachi?!
1188
01:26:21,760 --> 01:26:22,450
Seriously ?!
1189
01:26:27,120 --> 01:26:28,280
He-great!
1190
01:26:28,480 --> 01:26:29,360
Don't tell me
1191
01:26:30,050 --> 01:26:32,180
This time we will not ...
1192
01:26:32,320 --> 01:26:33,470
fight with Suzuran right?
1193
01:26:35,420 --> 01:26:37,150
But, I really want to see that person
1194
01:26:37,580 --> 01:26:37,840
Eh
1195
01:26:38,240 --> 01:26:40,040
Very thrilling isn't it
1196
01:26:42,140 --> 01:26:42,770
Interesting
1197
01:26:43,350 --> 01:26:44,770
Let's go to Suzuran
1198
01:26:44,770 --> 01:26:45,530
Wa-wait
1199
01:26:45,840 --> 01:26:47,110
Don't joke around, guys
1200
01:26:47,540 --> 01:26:48,200
Today...
1201
01:26:48,200 --> 01:26:49,210
ya ...
1202
01:26:50,090 --> 01:26:50,670
let's go home
1203
01:26:54,430 --> 01:26:56,190
You fought with Housen ...
1204
01:26:57,720 --> 01:26:58,920
and also misunderstood ...
1205
01:26:59,880 --> 01:27:00,370
You are...
1206
01:27:00,530 --> 01:27:01,440
STUPID YES!
1207
01:27:02,520 --> 01:27:04,120
You're really delicious
1208
01:27:04,470 --> 01:27:05,170
That's right
1209
01:27:05,170 --> 01:27:07,170
Why don't you invite us
1210
01:27:07,320 --> 01:27:10,550
You guys are more stupid,
how can you fight with school children!
1211
01:27:10,960 --> 01:27:13,290
There are things you have to take care of!
1212
01:27:13,660 --> 01:27:14,140
Eh?
1213
01:27:14,380 --> 01:27:14,750
What?
1214
01:27:16,660 --> 01:27:18,260
Work seriously,
1215
01:27:18,260 --> 01:27:19,350
make money,
1216
01:27:19,350 --> 01:27:22,200
and build a happy life for three of you with your mother
1217
01:27:22,820 --> 01:27:23,450
Yes that's right
1218
01:27:24,230 --> 01:27:25,250
Oh, I see
1219
01:27:25,990 --> 01:27:27,360
I almost forgot
1220
01:27:30,030 --> 01:27:30,360
Then...
1221
01:27:31,100 --> 01:27:31,810
Seiji?!
1222
01:27:32,180 --> 01:27:32,480
Hmmm?
1223
01:27:33,410 --> 01:27:34,940
You're not as usual ...
1224
01:27:35,660 --> 01:27:36,660
come here with a wound, I know that
1225
01:27:37,500 --> 01:27:39,300
You were beaten up by someone
1226
01:27:40,160 --> 01:27:40,880
Oy oy
1227
01:27:40,880 --> 01:27:41,800
You can't do that
1228
01:27:43,010 --> 01:27:43,800
Who is he ?!
1229
01:27:51,550 --> 01:27:52,140
To miss!
1230
01:27:55,360 --> 01:27:56,070
Sorry
1231
01:27:57,680 --> 01:27:58,660
The current one ...
1232
01:27:59,370 --> 01:28:00,690
I could not reach
1233
01:28:04,100 --> 01:28:05,040
That Arata ...
1234
01:28:05,580 --> 01:28:06,630
what happened to him
1235
01:28:09,510 --> 01:28:10,740
Housen & Oya Kou
1236
01:28:11,670 --> 01:28:13,690
We have been deceived perfectly!
1237
01:28:15,970 --> 01:28:16,930
Oya Kou?!
1238
01:28:17,820 --> 01:28:19,930
What's on their mind ...
1239
01:28:20,530 --> 01:28:24,560
Just fight like a delinquent without using their heads, and that's how it works
1240
01:28:24,560 --> 01:28:26,060
With their destruction ...
1241
01:28:27,080 --> 01:28:27,790
The annoyance ...
1242
01:28:27,960 --> 01:28:29,260
Has disappeared
1243
01:28:32,700 --> 01:28:34,280
The people at SWORD are not stupid
1244
01:28:34,890 --> 01:28:36,300
it would be better if we move fast
1245
01:28:47,120 --> 01:28:48,230
Rental payment, he said
1246
01:28:49,490 --> 01:28:49,750
Eh?
1247
01:28:53,760 --> 01:28:54,800
Arata's mother ...
1248
01:28:55,720 --> 01:28:57,630
long time in hospital
1249
01:29:01,090 --> 01:29:02,210
Doka, do you feel guilty?
1250
01:29:04,820 --> 01:29:05,570
Just my feeling
1251
01:29:09,800 --> 01:29:10,420
Then...
1252
01:29:10,850 --> 01:29:12,190
I met aunt at the hospital
1253
01:29:14,120 --> 01:29:14,540
Hey ...
1254
01:29:15,340 --> 01:29:16,420
You are...
1255
01:29:16,850 --> 01:29:19,410
since when you dare to give us orders
1256
01:29:23,330 --> 01:29:24,720
Neither Oya Kou or Housen ...
1257
01:29:25,330 --> 01:29:26,820
I understand them well ...
1258
01:29:27,160 --> 01:29:27,930
because it will be dangerous
1259
01:29:29,310 --> 01:29:30,030
After that...
1260
01:29:31,460 --> 01:29:32,400
I knew it...
1261
01:29:32,910 --> 01:29:35,260
Hospital & home fees are expensive
1262
01:29:36,250 --> 01:29:39,750
Arata worked so hard to pay for all that ...
1263
01:29:39,750 --> 01:29:40,430
Aunt...
1264
01:29:40,430 --> 01:29:42,910
Saying "Sorry, Sorry" to arata ...
1265
01:29:43,910 --> 01:29:44,700
then cry
1266
01:29:48,330 --> 01:29:48,680
This!
1267
01:29:50,720 --> 01:29:51,540
What is this?!
1268
01:29:51,880 --> 01:29:52,900
Thank you for the hard work
1269
01:29:53,790 --> 01:29:55,350
Now you are free to go anywhere ...
1270
01:29:55,980 --> 01:29:56,550
with this...
1271
01:29:56,660 --> 01:29:57,880
quickly leave!
1272
01:29:58,590 --> 01:29:59,620
Please wait a moment!
1273
01:29:59,670 --> 01:30:01,620
This is different from what was said
1274
01:30:03,690 --> 01:30:04,220
Doka...
1275
01:30:05,370 --> 01:30:06,350
Don't tell me you told bi-
1276
01:30:06,350 --> 01:30:08,050
How could I tell him!
1277
01:30:08,050 --> 01:30:09,730
About Arata who did such a thing
1278
01:30:11,070 --> 01:30:12,010
In that case...
1279
01:30:12,970 --> 01:30:13,750
That Arata ...
1280
01:30:14,000 --> 01:30:15,750
forced to do it
1281
01:30:16,520 --> 01:30:17,040
Finish him off!
1282
01:30:17,490 --> 01:30:18,290
Yes!
1283
01:30:26,340 --> 01:30:27,410
It is not like that
1284
01:30:32,990 --> 01:30:33,760
Taste...
1285
01:30:34,280 --> 01:30:36,370
because I'm stupid so I can't understand that but ...
1286
01:30:37,540 --> 01:30:39,730
in that way it is clearly blamed
1287
01:31:02,310 --> 01:31:03,230
There's no mistaking it
1288
01:31:04,480 --> 01:31:04,850
Yes!
1289
01:31:05,760 --> 01:31:06,300
No more mistake
1290
01:31:07,790 --> 01:31:09,370
the ones who attacked Yui-chan were them
1291
01:31:11,330 --> 01:31:12,840
A gang called Kidra
1292
01:31:15,040 --> 01:31:15,660
Oh, I see
1293
01:31:17,600 --> 01:31:17,980
Forgive me
1294
01:31:20,990 --> 01:31:22,530
If I wake up sooner ...
1295
01:31:24,530 --> 01:31:25,540
Such useless battles ...
1296
01:31:26,410 --> 01:31:27,540
will not happen
1297
01:31:32,750 --> 01:31:33,310
Bo-doh
1298
01:31:34,080 --> 01:31:35,310
This is not your fault
1299
01:31:54,880 --> 01:31:56,600
Yo, hopeless complex hope
1300
01:31:59,810 --> 01:32:00,320
You will go huh
1301
01:32:03,150 --> 01:32:05,000
Let me bring Arata back
1302
01:32:06,460 --> 01:32:08,480
You don't need to worry about anything ...
1303
01:32:09,070 --> 01:32:10,480
study properly
1304
01:33:13,950 --> 01:33:15,220
What's wrong with you ?!
1305
01:33:18,690 --> 01:33:20,450
Put on a sad face like that
1306
01:33:22,040 --> 01:33:22,470
You...
1307
01:33:23,500 --> 01:33:24,670
planning to go alone right
1308
01:33:25,100 --> 01:33:26,160
don't be like that
1309
01:33:26,300 --> 01:33:27,240
That's right
1310
01:33:27,610 --> 01:33:28,880
And also the taste ...
1311
01:33:29,130 --> 01:33:31,270
you're like not just my CS
1312
01:33:31,270 --> 01:33:32,130
Therefore...
1313
01:33:33,170 --> 01:33:34,680
we are not strangers
1314
01:33:35,640 --> 01:33:36,080
Right
1315
01:33:39,880 --> 01:33:41,340
This time you didn't invite me huh ...
1316
01:33:43,050 --> 01:33:44,050
When with Housen at that time ...
1317
01:33:45,120 --> 01:33:46,690
you cried so much to me
1318
01:33:52,290 --> 01:33:53,300
OK
1319
01:33:55,620 --> 01:33:56,280
C'mon!
1320
01:33:57,690 --> 01:33:58,870
Yosha!!
1321
01:34:02,410 --> 01:34:09,380
Welcome to Hell
1322
01:34:19,920 --> 01:34:20,620
Welcome to Hell
1323
01:34:21,790 --> 01:34:22,930
Welcome to the hope complex
1324
01:34:40,940 --> 01:34:42,320
I'll fight this fight
1325
01:34:44,160 --> 01:34:44,990
No, no
1326
01:34:46,930 --> 01:34:48,640
I will not allow that
1327
01:34:49,360 --> 01:34:51,030
We better do this same
1328
01:34:52,200 --> 01:34:53,280
Sachio
1329
01:34:55,560 --> 01:34:56,210
How?
1330
01:35:02,960 --> 01:35:03,520
Sachi
1331
01:35:17,780 --> 01:35:18,760
My nickname is ...
1332
01:35:23,940 --> 01:35:24,420
stop it
1333
01:35:39,610 --> 01:35:40,510
Yesterday...
1334
01:35:40,510 --> 01:35:41,960
the Oya Kou trash and ...
1335
01:35:41,960 --> 01:35:44,470
Stupid Housen guys
1336
01:35:44,900 --> 01:35:45,880
So stupid right
1337
01:35:45,880 --> 01:35:47,360
They are indeed trash
1338
01:35:47,360 --> 01:35:48,370
I understand ~
1339
01:35:48,370 --> 01:35:49,680
Especially Oya Kou ...
1340
01:35:49,910 --> 01:35:52,050
they really are stupid
1341
01:35:52,350 --> 01:35:53,700
So rubbish, rubbish ...
1342
01:35:53,700 --> 01:35:55,840
if you can all just die
1343
01:35:55,840 --> 01:35:57,840
life is also not useful right
1344
01:36:05,590 --> 01:36:06,560
What are you doing?
1345
01:36:06,800 --> 01:36:08,250
You who don't know who they are ...
1346
01:36:09,420 --> 01:36:11,060
don't say what you want
1347
01:36:14,490 --> 01:36:15,280
Oy Come on!
1348
01:36:15,400 --> 01:36:16,650
Yes!
1349
01:36:16,650 --> 01:36:17,500
Oy open fast
1350
01:36:17,940 --> 01:36:18,850
Yes!
1351
01:36:42,170 --> 01:36:42,780
How about this?
1352
01:36:44,900 --> 01:36:46,220
Gather everything
1353
01:36:48,630 --> 01:36:50,690
All of you, gather WEAPONS!
1354
01:36:50,750 --> 01:36:51,630
Yes!
1355
01:36:51,630 --> 01:36:53,230
Let's kill them!
1356
01:36:53,510 --> 01:36:54,560
Yes!
1357
01:37:19,470 --> 01:37:20,790
Crazy people are coming ...
1358
01:37:22,060 --> 01:37:22,790
with his weapon
1359
01:37:24,710 --> 01:37:25,970
You find your best friend
1360
01:37:30,720 --> 01:37:32,430
Come on you guys !!!
1361
01:37:32,430 --> 01:37:34,430
YES !!!
1362
01:38:35,890 --> 01:38:37,370
Throw a stone!
1363
01:38:53,130 --> 01:38:54,600
Oy What the heck are they
1364
01:39:06,860 --> 01:39:08,540
Eat, motherfucker!
1365
01:39:16,320 --> 01:39:17,170
What is wrong...
1366
01:39:17,170 --> 01:39:18,200
with them
1367
01:40:03,600 --> 01:40:05,080
Hey, come on come on!
1368
01:40:07,660 --> 01:40:09,040
Got you, hit you
1369
01:40:12,980 --> 01:40:14,220
Watch out
1370
01:40:16,760 --> 01:40:17,780
Ltd!
1371
01:40:19,020 --> 01:40:19,490
Ltd.
1372
01:40:19,490 --> 01:40:20,590
Hold on!
1373
01:40:20,590 --> 01:40:22,050
I will die
1374
01:40:22,050 --> 01:40:23,530
Get out of your way!
1375
01:40:23,530 --> 01:40:23,950
Ltd.
1376
01:40:24,110 --> 01:40:25,090
Are you okay?!
1377
01:40:39,210 --> 01:40:39,900
Let's go!
1378
01:40:39,900 --> 01:40:41,160
Yes, of course
1379
01:41:01,810 --> 01:41:02,730
Sorry
1380
01:41:08,720 --> 01:41:09,890
Stand up, bastard!
1381
01:41:12,100 --> 01:41:12,850
Jamuo ...
1382
01:41:12,980 --> 01:41:13,940
are you okay?!
1383
01:41:33,050 --> 01:41:33,890
Are you okay?
1384
01:41:39,200 --> 01:41:40,130
Oy Fujio!
1385
01:41:45,660 --> 01:41:46,490
Come on push!
1386
01:41:46,490 --> 01:41:48,060
OK, go forward
1387
01:41:54,570 --> 01:41:55,650
Fujio!
1388
01:41:55,720 --> 01:41:56,440
Go!
1389
01:41:59,120 --> 01:41:59,780
Go, hurry!
1390
01:42:04,340 --> 01:42:05,400
Hurry up and go
1391
01:42:19,620 --> 01:42:21,230
Come on pick up!
1392
01:42:21,230 --> 01:42:23,230
Come here
1393
01:42:24,830 --> 01:42:26,010
Lift!
1394
01:42:26,680 --> 01:42:28,910
Drop it!
1395
01:42:30,200 --> 01:42:31,800
Let down!
1396
01:42:33,600 --> 01:42:35,690
Very nice!
1397
01:42:35,970 --> 01:42:38,410
All of you! Up!
1398
01:42:58,440 --> 01:42:59,710
Let me introduce you...
1399
01:43:00,350 --> 01:43:02,620
killer from Housen
1400
01:43:04,700 --> 01:43:06,410
Clean it up quickly
1401
01:43:08,830 --> 01:43:11,290
Drugs must or should not!
1402
01:43:14,260 --> 01:43:14,970
Ltd.
1403
01:43:15,090 --> 01:43:16,350
Call Kanehira-san and the others
1404
01:43:35,790 --> 01:43:37,680
Kill these children!
1405
01:43:38,460 --> 01:43:40,350
We make them regret it
1406
01:43:40,450 --> 01:43:42,460
I will destroy them
1407
01:43:42,990 --> 01:43:44,760
You can rage lo
1408
01:44:11,900 --> 01:44:12,800
Me
1409
01:44:13,520 --> 01:44:16,250
Sorry, I can't let you guys pass from here
1410
01:44:16,450 --> 01:44:17,550
Hah?
1411
01:44:27,450 --> 01:44:29,360
I coming!!!!
1412
01:44:42,830 --> 01:44:43,770
Uuwwaaa ...
1413
01:44:43,780 --> 01:44:45,160
my eyes are spinning
1414
01:44:48,430 --> 01:44:50,030
Oy you guys are fine
1415
01:44:50,030 --> 01:44:51,120
YES!
1416
01:44:51,180 --> 01:44:51,810
Of course!
1417
01:44:55,820 --> 01:44:57,410
Ja-Jang ~
1418
01:45:00,380 --> 01:45:01,890
MURAYAMA!
1419
01:45:01,890 --> 01:45:04,420
Aa, your hair is still blue!
1420
01:45:05,690 --> 01:45:07,410
You remember me well
1421
01:45:08,280 --> 01:45:09,920
Yes you can not forget ...
1422
01:45:09,920 --> 01:45:12,060
the one who made you battered YES!
1423
01:45:14,890 --> 01:45:17,230
It's time to throw a tantrum!
1424
01:45:27,610 --> 01:45:28,720
Never mind, never mind
1425
01:45:30,170 --> 01:45:32,100
As expected, senior!
1426
01:45:33,700 --> 01:45:34,910
Are you ready?!
1427
01:45:35,200 --> 01:45:35,980
Yes!
1428
01:45:38,730 --> 01:45:41,370
Forward all of you!
1429
01:45:41,980 --> 01:45:43,840
YA !!!!
1430
01:46:40,320 --> 01:46:41,340
Shut up!
1431
01:46:53,150 --> 01:46:55,490
Fall you, bastard
1432
01:46:59,630 --> 01:47:00,580
Oy sick!
1433
01:47:16,000 --> 01:47:17,600
Why did you ?
1434
01:47:19,260 --> 01:47:20,880
Come on, come on, come on
1435
01:47:20,880 --> 01:47:23,330
Hayoh! Don't hit, son of a bitch
1436
01:47:28,820 --> 01:47:29,880
Oy Furuya!
1437
01:47:31,210 --> 01:47:32,670
The Oya Kou Festival ...
1438
01:47:32,670 --> 01:47:34,120
Murayama kan
1439
01:47:34,120 --> 01:47:36,500
You said you wouldn't get involved right ?!
1440
01:47:36,700 --> 01:47:37,490
That is true
1441
01:47:38,480 --> 01:47:39,250
Seki Where to go ?!
1442
01:47:39,530 --> 01:47:40,480
Stomach ache
1443
01:47:40,660 --> 01:47:41,090
The correct one?!
1444
01:47:41,090 --> 01:47:41,540
Yes
Really ?!
1445
01:47:41,540 --> 01:47:41,720
Yes
1446
01:47:48,990 --> 01:47:50,450
Hold him!
1447
01:47:51,470 --> 01:47:52,660
Stand up you son of a bitch!
1448
01:47:55,000 --> 01:47:56,370
Wait, son of a bitch!
1449
01:47:59,160 --> 01:48:01,580
The friend you are looking for is here ?!
1450
01:48:01,790 --> 01:48:03,580
Hand them over to me
1451
01:48:03,580 --> 01:48:04,500
OK!
1452
01:48:04,840 --> 01:48:06,030
Don't joke around, you jerk!
1453
01:48:08,100 --> 01:48:10,250
You're the Minami !?
1454
01:48:11,300 --> 01:48:11,940
Yui-chan...
1455
01:48:12,410 --> 01:48:14,510
the dogma was taken by the Minami
1456
01:48:14,510 --> 01:48:15,220
Doga?!
1457
01:48:15,400 --> 01:48:16,840
Sachio did not know
1458
01:48:17,390 --> 01:48:19,630
People with short red hair ...
1459
01:48:19,630 --> 01:48:21,630
he is Minami
1460
01:48:22,110 --> 01:48:23,630
Hand it over ...
1461
01:48:24,080 --> 01:48:25,070
the phone!
1462
01:48:28,050 --> 01:48:29,170
To miss!
1463
01:48:51,180 --> 01:48:52,040
Excuse me
1464
01:49:03,420 --> 01:49:04,760
Oy ARATA!
1465
01:49:13,250 --> 01:49:14,840
What are you doing!
1466
01:49:17,040 --> 01:49:17,960
Ltd.
1467
01:49:26,100 --> 01:49:26,960
Well Arata ...
1468
01:49:28,860 --> 01:49:29,980
What is this!!!
1469
01:49:30,960 --> 01:49:33,140
Get rid of dirty money like that!
1470
01:49:33,410 --> 01:49:34,990
This is none of your business right!
1471
01:49:34,990 --> 01:49:35,370
Hah?!
1472
01:49:36,570 --> 01:49:37,980
If this is your problem ...
1473
01:49:37,980 --> 01:49:39,570
then my problem too!
1474
01:49:40,600 --> 01:49:41,870
What are you doing here ?!
1475
01:49:42,290 --> 01:49:45,130
Of course to bring you back!
1476
01:49:49,640 --> 01:49:51,820
You or him How noisy!
1477
01:49:52,960 --> 01:49:55,530
Your punch is now not felt at all!
1478
01:50:01,000 --> 01:50:03,060
Dogichi said you went berserk ?!
1479
01:50:04,340 --> 01:50:05,090
Yes
1480
01:50:05,730 --> 01:50:06,580
You are...
1481
01:50:06,820 --> 01:50:08,760
all the teachers expect you
1482
01:50:09,390 --> 01:50:10,320
If you go to school here ...
1483
01:50:10,650 --> 01:50:12,660
You can study at any university throughout Japan
1484
01:50:14,290 --> 01:50:15,550
Just because the problem is not important ...
1485
01:50:15,760 --> 01:50:18,140
don't you throw away your future
1486
01:50:25,820 --> 01:50:26,570
And also...
1487
01:50:27,250 --> 01:50:29,370
because you are friends with student Oya Kou ...
1488
01:50:29,480 --> 01:50:30,300
you became big-
1489
01:50:30,300 --> 01:50:30,520
Mr. Teacher!
you became big-
1490
01:50:30,520 --> 01:50:30,980
Mr. Teacher!
1491
01:50:32,430 --> 01:50:34,410
Trying to be that super ...
1492
01:50:35,200 --> 01:50:37,400
want to do this or so must keep going forward right!
1493
01:50:38,420 --> 01:50:39,000
Hah?
1494
01:50:39,780 --> 01:50:41,900
Because people like that keep ...
1495
01:50:41,950 --> 01:50:43,090
keep going
1496
01:50:44,100 --> 01:50:46,420
If you like this will not go forward
1497
01:50:51,310 --> 01:50:52,960
WAKE UP ARATA!
1498
01:50:54,290 --> 01:50:56,260
are you okay ...
1499
01:50:56,260 --> 01:50:58,720
help your mother, HOW DO YOU LIKE THIS ?!
1500
01:51:00,160 --> 01:51:01,880
YOU NOISE!
1501
01:51:03,020 --> 01:51:05,390
They are for the sake of becoming super ...
1502
01:51:05,730 --> 01:51:07,320
keep moving forward ...
1503
01:51:07,690 --> 01:51:09,320
by themselves!
1504
01:51:09,420 --> 01:51:11,180
WHAT DO YOU CAN UNDERSTAND ?!
1505
01:51:11,800 --> 01:51:13,480
This is my way!
1506
01:51:21,250 --> 01:51:22,680
NO KIDDING!
1507
01:51:23,180 --> 01:51:25,340
I'M NOT GOING TO LET IT DON'T GO!
1508
01:51:25,610 --> 01:51:26,320
he said
1509
01:51:28,360 --> 01:51:30,300
If this is really your way ...
1510
01:51:34,480 --> 01:51:35,620
you now
1511
01:51:36,670 --> 01:51:38,280
worse than trash ...
1512
01:51:40,930 --> 01:51:44,050
WANT HOWEVER IF YOU KNOW, STAY IT'S NOT FEELING!
1513
01:51:53,220 --> 01:51:54,060
We are ...
1514
01:51:56,450 --> 01:51:58,680
since childhood always scolded Grandma Sada ...
1515
01:52:00,180 --> 01:52:01,240
eat cucumber ...
1516
01:52:02,540 --> 01:52:04,650
Aren't we always together!
1517
01:52:09,940 --> 01:52:12,760
but you never even said you had a lot of problems
1518
01:52:14,240 --> 01:52:15,200
These friends of mine ...
1519
01:52:15,840 --> 01:52:16,660
Does not have....
1520
01:52:17,580 --> 01:52:19,600
Brothers, close relatives, or people who care
1521
01:52:20,130 --> 01:52:22,270
You yourself understand right!
1522
01:52:23,150 --> 01:52:23,960
In this way ...
1523
01:52:23,960 --> 01:52:25,960
absolutely wrong!
1524
01:52:30,760 --> 01:52:32,340
These friends of mine ...
1525
01:52:43,150 --> 01:52:45,610
Nothing is Useless, Rotten or Trash!
1526
01:52:47,010 --> 01:52:49,870
They are just healthy and grow as usual!
1527
01:53:11,780 --> 01:53:13,460
TO MISS!!!!
1528
01:54:04,520 --> 01:54:06,170
I sometimes ...
1529
01:54:07,310 --> 01:54:09,120
have a feeling of envy in them
1530
01:54:27,880 --> 01:54:28,890
Actually I am ...
1531
01:54:28,890 --> 01:54:30,140
Oy, Kirihara
1532
01:54:33,810 --> 01:54:34,880
I'm fine, sir
1533
01:54:36,240 --> 01:54:38,730
I will not lose to anyone, and move on
1534
01:54:39,810 --> 01:54:41,230
Being the best super ...
1535
01:54:41,970 --> 01:54:44,210
which shows the best place
1536
01:54:49,100 --> 01:54:50,620
For their sake too
1537
01:55:15,150 --> 01:55:17,470
Up !!!
1538
01:55:17,490 --> 01:55:18,500
Summer !!
1539
01:55:18,760 --> 01:55:20,670
Yosha!!!
1540
01:55:20,800 --> 01:55:23,520
YAAAA !!!!
1541
01:55:24,850 --> 01:55:26,490
Yeah!!!!!
1542
01:55:27,880 --> 01:55:28,280
Hah?!
1543
01:55:28,620 --> 01:55:29,120
Eh ?!
1544
01:55:29,760 --> 01:55:32,520
WIN!!!!!
1545
01:55:39,570 --> 01:55:41,890
FUJIO-SAN!!
1546
01:55:55,420 --> 01:55:57,900
WIN!!!!
1547
01:55:57,900 --> 01:55:59,900
YESAAA !!!
1548
01:57:05,870 --> 01:57:06,660
To miss
1549
01:57:10,660 --> 01:57:11,240
welcome
1550
01:57:16,110 --> 01:57:17,100
welcome
1551
01:57:46,210 --> 01:57:48,980
Let Now
1552
01:58:25,710 --> 01:58:26,570
Hah?!
1553
01:58:26,570 --> 01:58:28,190
Are you kidding!
1554
01:58:28,190 --> 01:58:28,660
Not
1555
01:58:28,660 --> 01:58:29,180
Ya ...
1556
01:58:29,180 --> 01:58:31,710
Students really only have this much
1557
01:58:31,710 --> 01:58:32,240
No, no
1558
01:58:32,240 --> 01:58:34,240
Meiji and Seiji are the same too!
1559
01:58:34,240 --> 01:58:35,960
Yes, if there isn't, it can't be taken
1560
01:58:42,330 --> 01:58:42,960
Yaa ....
1561
01:58:43,240 --> 01:58:44,010
we also...
1562
01:58:44,380 --> 01:58:45,160
can
1563
01:58:48,610 --> 01:58:49,730
Ooooyy
1564
01:58:49,730 --> 01:58:50,200
can
1565
01:58:51,010 --> 01:58:51,620
Eh?
1566
01:58:52,160 --> 01:58:53,200
3 million yen ?!
1567
01:58:53,200 --> 01:58:53,720
Eeh !!
1568
01:58:54,640 --> 01:58:55,600
You have this much ?!
1569
01:58:55,870 --> 01:58:57,200
Eeeehhh
1570
01:58:59,180 --> 01:59:01,310
We just need to save it from the beginning right
1571
01:59:02,210 --> 01:59:03,310
Cool!
1572
01:59:06,030 --> 01:59:06,660
To miss!
1573
01:59:07,900 --> 01:59:09,060
You should
1574
01:59:14,060 --> 01:59:14,400
OK
1575
01:59:14,940 --> 01:59:15,900
Then, let's go home
1576
01:59:48,660 --> 01:59:51,630
Let Now
1577
02:00:13,290 --> 02:00:14,980
Thank you for listening to my selfish desires
1578
02:00:15,600 --> 02:00:16,800
Since we met for the first time ...
1579
02:00:18,490 --> 02:00:21,090
I also think something like this will definitely come
1580
02:00:33,940 --> 02:00:39,900
High & Low
Worst
1581
02:00:54,330 --> 02:00:55,440
All of you!
1582
02:00:58,050 --> 02:00:59,310
I leave Oya Kou
1583
02:01:06,030 --> 02:01:07,340
You don't follow me
1584
02:01:08,560 --> 02:01:09,340
Me too!
1585
02:01:10,650 --> 02:01:13,160
I plan to follow them
1586
02:01:13,580 --> 02:01:14,860
Of course!
1587
02:01:18,190 --> 02:01:18,670
Ltd.
1588
02:01:21,630 --> 02:01:22,500
If you want to get out ...
1589
02:01:22,500 --> 02:01:24,100
say Murayama
1590
02:01:27,620 --> 02:01:28,940
Don't follow me
1591
02:01:28,940 --> 02:01:29,700
Why?!
1592
02:01:32,000 --> 02:01:33,080
AAAhhhhhh!
1593
02:01:33,080 --> 02:01:33,550
LTD
1594
02:01:35,320 --> 02:01:36,050
What, do you want to play?
1595
02:01:39,600 --> 02:01:40,220
Gotcha
1596
02:01:42,330 --> 02:01:42,960
In fact...
1597
02:01:43,180 --> 02:01:45,150
We also want to be workers ...
1598
02:01:45,150 --> 02:01:46,410
and have graduated
1599
02:01:46,480 --> 02:01:47,020
Hah?!
1600
02:01:59,160 --> 02:02:01,410
Sorry, Toroki
1601
02:02:03,770 --> 02:02:04,320
Ooooh
1602
02:02:04,560 --> 02:02:05,560
Oy, are you alright ?!
1603
02:02:05,860 --> 02:02:08,360
I thought you would lose
1604
02:02:08,820 --> 02:02:10,200
It seems like the strongest in Oya Kou ...
1605
02:02:10,840 --> 02:02:12,250
will be held by me first
1606
02:02:12,250 --> 02:02:13,040
Hah?!
1607
02:02:13,610 --> 02:02:14,840
When fighting with Housen ...
1608
02:02:15,000 --> 02:02:16,480
who hasn't lost yet ...
1609
02:02:17,060 --> 02:02:18,210
just me right
1610
02:02:19,450 --> 02:02:20,370
Noisy!
1611
02:02:22,450 --> 02:02:24,340
Next I will definitely win!
1612
02:02:27,650 --> 02:02:30,330
Even if you don't win it doesn't matter ...
1613
02:02:31,820 --> 02:02:32,780
for them
1614
02:02:38,850 --> 02:02:40,690
You lost because he wasn't your opponent
1615
02:02:40,810 --> 02:02:41,360
Of course!
1616
02:02:42,520 --> 02:02:43,860
Best Oya Kou!
1617
02:02:43,860 --> 02:02:45,080
AAA!!!
1618
02:02:45,090 --> 02:02:45,860
Best Fujio-san!
1619
02:02:45,860 --> 02:02:46,620
That could also be
the Best Fujio-san!
1620
02:02:46,620 --> 02:02:47,340
That can too
1621
02:02:58,970 --> 02:03:00,940
Aaaa, Wait a minute
1622
02:03:03,240 --> 02:03:04,010
Stand up!
1623
02:03:04,460 --> 02:03:05,530
this is already standing right
1624
02:03:05,900 --> 02:03:06,760
Upright
1625
02:03:09,740 --> 02:03:10,540
Give respect
1626
02:03:11,420 --> 02:03:12,040
All of you..
1627
02:03:12,040 --> 02:03:14,040
Thank you for everything
1628
02:03:14,340 --> 02:03:16,360
Yes!
1629
02:03:20,460 --> 02:03:21,000
OK!
1630
02:03:21,080 --> 02:03:22,200
Come on slide!
1631
02:03:28,010 --> 02:03:33,300
thank you
1632
02:03:56,530 --> 02:03:59,460
Suzuran School
1633
02:04:05,700 --> 02:04:06,510
Whoa!
1634
02:04:08,050 --> 02:04:08,540
Ah
1635
02:04:09,490 --> 02:04:10,490
That's it, that's it
1636
02:04:11,460 --> 02:04:11,880
see
1637
02:04:12,570 --> 02:04:13,470
There she is!
1638
02:04:14,220 --> 02:04:14,690
Where
1639
02:04:14,840 --> 02:04:15,240
Which one?
1640
02:04:15,810 --> 02:04:16,350
That...
1641
02:04:16,990 --> 02:04:18,600
the biggest person
1642
02:04:19,220 --> 02:04:20,600
He is Lao!
1643
02:04:21,130 --> 02:04:21,660
Eh ?!
1644
02:04:21,660 --> 02:04:22,130
Ouch!
1645
02:04:22,820 --> 02:04:23,620
Which one ?!
1646
02:04:23,620 --> 02:04:24,440
Ouch ouch
1647
02:04:25,900 --> 02:04:27,450
Anything ?!!
1648
02:04:27,490 --> 02:04:28,410
You jerk Oy
1649
02:04:28,410 --> 02:04:29,290
Son of a bitch!
1650
02:04:29,290 --> 02:04:30,280
Who are you huh ?!
1651
02:04:30,280 --> 02:04:31,790
They are from Suzuran
1652
02:04:32,380 --> 02:04:32,960
Seems like!
1653
02:04:33,610 --> 02:04:34,320
How about this?!
1654
02:04:34,860 --> 02:04:35,490
It's dangerous
1655
02:04:37,180 --> 02:04:38,000
What we will do?!
1656
02:04:38,080 --> 02:04:38,680
OK!
1657
02:04:39,080 --> 02:04:39,840
We...
1658
02:04:43,250 --> 02:04:44,820
SCAMPER!
1659
02:04:45,260 --> 02:04:45,970
Wait!
1660
02:04:45,970 --> 02:04:48,720
Where are you bastard!
1661
02:04:54,900 --> 02:04:56,300
Oy they are still chasing!
1662
02:04:56,350 --> 02:04:57,380
Please stop!
100729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.