All language subtitles for Chef de projet SAP Logistique - E006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,490 --> 00:00:01,870 oui, bonjour. 2 00:00:01,870 --> 00:00:02,890 Dans cette série, nous 3 00:00:02,890 --> 00:00:04,410 allons voir quelles 4 00:00:04,410 --> 00:00:05,920 sont les spécialisations 5 00:00:05,920 --> 00:00:08,230 possibles après un UMP, 6 00:00:08,640 --> 00:00:09,870 alors nous allons commencer 7 00:00:09,870 --> 00:00:12,280 aujourd'hui par E n'est 8 00:00:12,280 --> 00:00:13,270 ce pas une carrière 9 00:00:13,270 --> 00:00:15,220 comme chef de projet SAP? 10 00:00:15,740 --> 00:00:16,820 Alors un chef de projet 11 00:00:16,820 --> 00:00:18,800 SAP, il faut savoir ça. 12 00:00:18,920 --> 00:00:20,480 Ça, on ne dit pas ça. 13 00:00:21,000 --> 00:00:25,810 Ça s'est fait un progiciel 14 00:00:25,810 --> 00:00:28,450 de gestion intégré qui 15 00:00:28,555 --> 00:00:30,174 permet, via des modules 16 00:00:30,174 --> 00:00:31,895 Jerry quasiment toutes les 17 00:00:31,895 --> 00:00:33,275 fonctions d'une entreprise. 18 00:00:33,455 --> 00:00:36,435 Donc un chef de projet on 19 00:00:36,435 --> 00:00:37,464 peut avoir un cheveu projet, 20 00:00:37,464 --> 00:00:40,754 ça peut donc finance elle 21 00:00:40,754 --> 00:00:43,685 saper logistique et saper, 22 00:00:43,695 --> 00:00:47,834 même maintenance et vend des 23 00:00:47,834 --> 00:00:53,004 distributions est donc vous? 24 00:00:53,004 --> 00:00:54,315 Vous avez votre UMP? 25 00:00:54,325 --> 00:00:56,144 Bien entendu, vous pouvez 26 00:00:56,980 --> 00:00:58,920 gérer ce type de projet. 27 00:00:59,500 --> 00:01:02,910 Alors voilà, c'est c'est, 28 00:01:02,920 --> 00:01:04,644 c'est une possibilité qui 29 00:01:04,644 --> 00:01:06,235 est très très envisagé. 30 00:01:06,245 --> 00:01:07,735 Et mais il y a quand 31 00:01:07,735 --> 00:01:08,925 même quelques atouts 32 00:01:08,935 --> 00:01:10,975 que j'aimerais apporter. 33 00:01:11,305 --> 00:01:12,455 Si vous êtes en 34 00:01:12,455 --> 00:01:13,545 plus des P M P. 35 00:01:13,545 --> 00:01:15,315 Un ancien consultants 36 00:01:15,325 --> 00:01:17,105 FAP, c'est encore mieux 37 00:01:17,215 --> 00:01:18,185 ce que vous avez fait du 38 00:01:18,185 --> 00:01:20,545 paramétrage, comprenez un peu 39 00:01:20,545 --> 00:01:22,685 la dynamique des consultants 40 00:01:22,685 --> 00:01:24,475 fonctionnels, technique 41 00:01:24,485 --> 00:01:26,125 ou technico fonctionnel. 42 00:01:27,670 --> 00:01:28,630 ou si vous avez 43 00:01:28,630 --> 00:01:30,910 participé à un ou deux 44 00:01:30,920 --> 00:01:32,250 projets d'implantation, 45 00:01:32,250 --> 00:01:33,440 c'est encore mieux. 46 00:01:34,160 --> 00:01:37,310 Donc si vous avez si vous 47 00:01:37,310 --> 00:01:38,220 pouvez aller chercher 48 00:01:38,220 --> 00:01:40,200 la certification activé, 49 00:01:40,590 --> 00:01:42,210 donc c'est la méthodologie 50 00:01:42,210 --> 00:01:44,960 de saper qui qui est 51 00:01:44,960 --> 00:01:46,590 actuellement celle utilisée 52 00:01:46,590 --> 00:01:48,800 dans les implantations e ce 53 00:01:48,800 --> 00:01:51,180 sera encore très apprécié. 54 00:01:51,470 --> 00:01:52,180 Donc qu'est ce qui 55 00:01:52,190 --> 00:01:54,070 fait un chef de projet? 56 00:01:54,200 --> 00:01:55,820 N'est ce pas ça? 57 00:01:57,440 --> 00:01:59,450 il va dépendamment du domaine. 58 00:01:59,450 --> 00:02:00,070 Donc aujourd'hui, on 59 00:02:00,070 --> 00:02:01,710 va pas s'étendre sur 60 00:02:01,710 --> 00:02:02,570 tous les domaines. 61 00:02:02,750 --> 00:02:03,470 On va prendre le cas. 62 00:02:03,470 --> 00:02:04,640 Le chef de projet, 63 00:02:04,850 --> 00:02:06,880 ça peut logistique. 64 00:02:06,950 --> 00:02:10,215 Alors lui l'espace, son rôle. 65 00:02:10,215 --> 00:02:11,795 En fait, ses missions 66 00:02:11,795 --> 00:02:13,935 principales vont est d'aider 67 00:02:13,935 --> 00:02:15,945 les utilisateurs vraiment 68 00:02:15,945 --> 00:02:18,495 exprimer leurs besoins et 69 00:02:18,505 --> 00:02:19,955 reformuler ces derniers 70 00:02:19,955 --> 00:02:21,615 en rédigeant n'est pas des 71 00:02:21,615 --> 00:02:24,285 spécifications et proposé 72 00:02:24,285 --> 00:02:26,035 par un calendrier de mise en 73 00:02:26,045 --> 00:02:27,945 bien entendu en ligne avec 74 00:02:27,945 --> 00:02:30,095 un calendrier de un plan de 75 00:02:30,095 --> 00:02:31,225 charge qui tient la route. 76 00:02:32,515 --> 00:02:34,455 Il peut également, n'est ce 77 00:02:34,455 --> 00:02:36,405 pas, garantir la maintenance 78 00:02:36,405 --> 00:02:37,895 du système opérationnel. 79 00:02:39,205 --> 00:02:41,425 N'est ce pas donc, notamment 80 00:02:41,425 --> 00:02:42,545 en fournissant suppose 81 00:02:42,545 --> 00:02:45,315 utilisateurs, via les 82 00:02:45,315 --> 00:02:47,105 correctifs, que qui sont 83 00:02:47,105 --> 00:02:49,675 généralement l'objet Il y 84 00:02:49,675 --> 00:02:51,385 a des incidents, crée des 85 00:02:51,385 --> 00:02:52,965 tickets dans jira ou d'autres 86 00:02:52,965 --> 00:02:54,385 applications de support comme 87 00:02:54,385 --> 00:02:57,109 ça, Ça, c'est souvent pour 88 00:02:57,119 --> 00:02:59,100 l'implantation après le golf. 89 00:02:59,829 --> 00:03:01,049 Donc il faut également 90 00:03:01,049 --> 00:03:04,109 savoir que a une version 91 00:03:05,070 --> 00:03:06,859 donc actuellement en 92 00:03:06,859 --> 00:03:08,239 train de déployer dans 93 00:03:08,239 --> 00:03:09,549 pas mal d'entreprises. 94 00:03:09,549 --> 00:03:11,540 C'est le moment de profiter, 95 00:03:11,910 --> 00:03:13,799 ça fait dans la vague. 96 00:03:14,145 --> 00:03:16,905 j'ai donc c'est ça ou il 97 00:03:16,905 --> 00:03:17,935 peut également réaliser 98 00:03:17,935 --> 00:03:20,125 les évolutions, donc 99 00:03:20,135 --> 00:03:21,935 les demandes évolutives. 100 00:03:21,935 --> 00:03:22,965 On appelle dans le 101 00:03:22,965 --> 00:03:25,795 jargon de demandes de 102 00:03:25,795 --> 00:03:28,425 changement par exemple. 103 00:03:28,535 --> 00:03:30,885 Et les projets et les projets. 104 00:03:30,885 --> 00:03:33,385 Demandez donc il va, il va 105 00:03:33,395 --> 00:03:36,165 réaliser le paramétrage, 106 00:03:36,165 --> 00:03:39,695 les test voilà et assister 107 00:03:39,695 --> 00:03:41,174 les utilisateurs des phases 108 00:03:41,174 --> 00:03:44,665 de recette, donc faire de 109 00:03:44,665 --> 00:03:46,334 la formation le démarrage 110 00:03:46,334 --> 00:03:47,635 opérationnel en fait. 111 00:03:48,635 --> 00:03:52,065 Donc oui, si le chef de 112 00:03:52,065 --> 00:03:54,024 projet qui allait vraiment 113 00:03:54,035 --> 00:03:58,144 nos consultants et même tel 114 00:03:58,144 --> 00:03:59,734 que c'est décrit dans ce 115 00:03:59,734 --> 00:04:01,804 cas si donc les chefs de 116 00:04:01,804 --> 00:04:03,614 projet dans son périmètre. 117 00:04:03,625 --> 00:04:07,795 Donc il pour ça donc 118 00:04:07,805 --> 00:04:09,145 il a besoin de certains 119 00:04:09,475 --> 00:04:12,075 qui ont vadis et doit 120 00:04:12,075 --> 00:04:12,935 avoir une expérience. 121 00:04:12,935 --> 00:04:14,065 Comme disait entre dans le 122 00:04:14,065 --> 00:04:15,845 domaine de la mise en oeuvre 123 00:04:16,785 --> 00:04:18,615 des modules logistique et 124 00:04:18,615 --> 00:04:23,685 même l e donc il doit être 125 00:04:23,685 --> 00:04:25,155 vraiment rigoureux, avoir 126 00:04:25,155 --> 00:04:26,975 des connaissances techniques 127 00:04:26,985 --> 00:04:28,885 basiques, abba dans la 128 00:04:28,885 --> 00:04:31,635 programmation et diplomate 129 00:04:31,635 --> 00:04:33,195 avoir le sens du service. 130 00:04:33,325 --> 00:04:35,224 et doit être habitué à 131 00:04:35,224 --> 00:04:36,604 interagir avec divers. 132 00:04:36,614 --> 00:04:39,445 Diverses personnes trouvent 133 00:04:39,445 --> 00:04:42,205 s'adapter à l e un grand 134 00:04:42,205 --> 00:04:43,305 sens de l'écoute aussi. 135 00:04:43,305 --> 00:04:44,935 Je dirais donc une bonne 136 00:04:44,935 --> 00:04:46,375 aisance relationnelle. 137 00:04:46,375 --> 00:04:47,815 Généralement, c'est un atout 138 00:04:49,075 --> 00:04:51,294 à voir faire, avoir un bon 139 00:04:51,294 --> 00:04:52,765 niveau d'anglais également, 140 00:04:53,354 --> 00:04:54,974 ça va aider à communiquer, 141 00:04:54,974 --> 00:04:56,645 surtout à l'international. 142 00:04:56,860 --> 00:04:58,150 d'autant plus que le jour, 143 00:04:58,150 --> 00:05:00,910 on travaille un peu en moto, 144 00:05:00,910 --> 00:05:02,660 à distance, en distanciel 145 00:05:03,130 --> 00:05:06,420 donc voilà à peu près les 146 00:05:06,430 --> 00:05:07,480 compétences que doivent 147 00:05:07,480 --> 00:05:09,780 avoir un chef de projet SAP 148 00:05:09,780 --> 00:05:12,060 logistique laissez-moi savoir 149 00:05:12,060 --> 00:05:13,530 si vous avez besoin de plus 150 00:05:13,530 --> 00:05:17,990 de clarification et la lors 151 00:05:17,990 --> 00:05:19,650 de la prochaine série, nous 152 00:05:19,650 --> 00:05:22,530 parlerons de n'est pas de la 153 00:05:22,530 --> 00:05:26,159 spécialisation chef de projet. 154 00:05:26,170 --> 00:05:29,719 Ça peut donc maintenance 155 00:05:29,719 --> 00:05:31,890 industrielle ou en 156 00:05:31,890 --> 00:05:32,960 charge du projet de 157 00:05:32,960 --> 00:05:34,260 maintenance industrielle. 158 00:05:34,260 --> 00:05:35,070 Tout simplement. 159 00:05:35,409 --> 00:05:40,010 Hâte de vous de ce plan 160 00:05:40,010 --> 00:05:41,080 dans la prochaine série. 161 00:05:42,140 --> 00:05:42,560 Ouais. 9612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.