All language subtitles for 2. Layer and Channel Drop-downs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,628 Now let's take a look at some of the Peripheral menu items. 2 00:00:02,628 --> 00:00:04,898 At first they look like a bunch of archaeon symbols 3 00:00:04,898 --> 00:00:06,686 so let's demystify them a little. 4 00:00:06,686 --> 00:00:11,474 The first thing I'd like you to take a look at is the RGB dropdown menu, 5 00:00:11,474 --> 00:00:12,110 right here. 6 00:00:12,110 --> 00:00:15,610 If you don't see it, it might just be hiding itself, 7 00:00:15,610 --> 00:00:18,837 and you can just slide the window to enlarge it a 8 00:00:18,837 --> 00:00:20,201 little more and it'll come back. 9 00:00:20,201 --> 00:00:23,955 So if you have this window slid, this is not the one we're looking for, 10 00:00:23,955 --> 00:00:29,555 if you slide the window over, this is the tab that we're looking for, 11 00:00:29,555 --> 00:00:31,155 it says just RGB. 12 00:00:31,156 --> 00:00:34,629 Now I'll take a quick second to talk about RGB channels. 13 00:00:34,629 --> 00:00:37,489 Each image that you're working with will contain four 14 00:00:37,489 --> 00:00:40,156 basic channels by default: a Red, a Blue, 15 00:00:40,156 --> 00:00:42,156 a Green, and an Alpha channel. 16 00:00:42,156 --> 00:00:46,356 So if we go up here, we see that we can view our Red channel, 17 00:00:46,356 --> 00:00:49,892 we can view our Green channel, we can view our Blue channel, 18 00:00:49,892 --> 00:00:52,103 we can view our Alpha channel. 19 00:00:52,103 --> 00:00:57,629 We can view the Luminance value, which is the level of brightness in a pixel, 20 00:00:57,629 --> 00:01:00,208 or we can view our Matte overlay. 21 00:01:00,208 --> 00:01:04,079 The Matte overlay is just showing the Alpha superimposed over the 22 00:01:04,079 --> 00:01:07,155 image so that we can see what it's cutting off. 23 00:01:07,156 --> 00:01:11,416 Now I'm going to turn that off by going back here and selecting RGB, 24 00:01:11,416 --> 00:01:15,246 and I'm going to scan down here to an example that I've built 25 00:01:15,246 --> 00:01:19,065 for you to talk about the RGB channels just a little bit so if 26 00:01:19,065 --> 00:01:21,734 you haven't used them before, this should be helpful. 27 00:01:21,734 --> 00:01:24,577 So right here I've created a full red constant, 28 00:01:24,577 --> 00:01:29,965 this just floods the screen with a pixel value of one in the red channel. 29 00:01:29,965 --> 00:01:34,155 This is a green constant, and this is a blue constant, 30 00:01:34,156 --> 00:01:38,155 and then I've just made some squares out of them with Roto shapes. 31 00:01:38,156 --> 00:01:43,025 So if we look at the red constant, I've got a little square of full red, 32 00:01:43,025 --> 00:01:46,629 and you'll see down here that we have a full 100% 33 00:01:46,629 --> 00:01:52,155 value of red in the red channel, and nothing in the green or blue channels. 34 00:01:52,156 --> 00:01:55,025 Same goes for this green; we have a full 100% value 35 00:01:55,025 --> 00:01:59,468 of green in the green channel, but nothing in the red or the blue channels, 36 00:01:59,468 --> 00:02:03,406 and likewise the same with the blue: 100% blue, 37 00:02:03,406 --> 00:02:05,156 0% green, 0% red. 38 00:02:05,156 --> 00:02:09,419 Now, as I combine them, and combine them again, 39 00:02:09,419 --> 00:02:14,156 what you'll see here is all of the squares overlapped, 40 00:02:14,156 --> 00:02:17,337 and if we look here in the red by itself, 41 00:02:17,337 --> 00:02:21,155 this is a full red pixel with no green and no blue. 42 00:02:21,156 --> 00:02:24,156 Here we have a full red pixel, a full green pixel, 43 00:02:24,156 --> 00:02:27,632 and a full blue pixel, and since all those colors are combined, 44 00:02:27,632 --> 00:02:30,489 they just combine to be white. 45 00:02:30,489 --> 00:02:35,251 Here we have no red pixel, just a green pixel, 46 00:02:35,251 --> 00:02:38,755 and a blue pixel, and here we have just a blue pixel. 47 00:02:38,755 --> 00:02:41,555 So if we go back up to the menu we were looking at before 48 00:02:41,555 --> 00:02:48,155 and we look at just the red channel, you'll see this is just where red exists. 49 00:02:48,156 --> 00:02:53,419 If I select green, this is just where green exists. 50 00:02:53,419 --> 00:02:58,155 If I hit blue, this is where blue exists. 51 00:02:58,156 --> 00:03:02,705 None of these have an alpha channel, they have different values of luminance, 52 00:03:02,705 --> 00:03:05,155 so I'll go back to the RGB, 53 00:03:05,156 --> 00:03:08,267 and now if we want to see the difference on the keyboard, 54 00:03:08,267 --> 00:03:12,156 we can just use R, G, or B on the keyboard to see the difference. 55 00:03:12,156 --> 00:03:15,822 So if I look at the green channel here, you'll see, 56 00:03:15,822 --> 00:03:19,156 if I flip back and forth between them really quick, 57 00:03:19,156 --> 00:03:21,822 you'll see the area that's affected by green. 58 00:03:21,822 --> 00:03:26,156 Likewise, if I do the red, if I hit R on the keyboard, 59 00:03:26,156 --> 00:03:28,610 you'll see the area affected by the red channel. 60 00:03:28,610 --> 00:03:31,065 If I hit B on the keyboard for blue, 61 00:03:31,065 --> 00:03:33,974 you'll see the area affected by the blue channel. 62 00:03:33,974 --> 00:03:36,883 So just keep in mind that R, G, 63 00:03:36,883 --> 00:03:41,246 and B can be great tools on revealing where the red, 64 00:03:41,246 --> 00:03:46,155 green, and blue channels are interacting with your image. 65 00:03:46,156 --> 00:03:49,155 So if we go back up here and we look at this picture of earth, 66 00:03:49,155 --> 00:03:53,156 we see that this is where the red values are by hitting R on the keyboard, 67 00:03:53,156 --> 00:03:58,156 this is where the green values are, and this is where the blue values are, 68 00:03:58,156 --> 00:04:02,156 and if I hit B again, it just takes me back to the original image. 69 00:04:02,156 --> 00:04:03,156 But you'll see that. 70 00:04:03,156 --> 00:04:06,906 So if we see that there's a lot of blue in here because it's earth, 71 00:04:06,906 --> 00:04:10,156 you see a lot of those values show up as white, 72 00:04:10,156 --> 00:04:14,156 and we might get some reds here in these yellow desert values. 73 00:04:14,156 --> 00:04:18,727 If I hit R, you'll notice that these values are very white, 74 00:04:18,727 --> 00:04:22,837 and that is how you view the different channels in your Viewer. 75 00:04:22,837 --> 00:04:26,019 So I'm going to show you a trick right now that you can use 76 00:04:26,019 --> 00:04:29,366 your Viewer to view different parts of your comp all at once 77 00:04:29,366 --> 00:04:30,629 using the ContactSheet Node, 78 00:04:30,629 --> 00:04:33,489 and I actually didn't know that NUKE contained this 79 00:04:33,489 --> 00:04:38,155 ContactSheet Node for quite some time, but it's become really helpful in my work. 80 00:04:38,156 --> 00:04:42,013 So if you hit Tab, and type in ContactSheet, 81 00:04:42,013 --> 00:04:47,547 and hit Enter, it's going to add this ContactSheet Node to our comp, 82 00:04:47,547 --> 00:04:51,851 and I'll connect this at the end of the comp here, 83 00:04:51,851 --> 00:04:56,155 and hit one on it to put it in the Viewer. 84 00:04:56,156 --> 00:04:59,584 What it's going to do is it's going to take whatever you've 85 00:04:59,584 --> 00:05:02,974 plugged into it and it's going to thumbnail them out here for 86 00:05:02,974 --> 00:05:04,883 you to see all the different parts. 87 00:05:04,883 --> 00:05:07,065 So you can pull out this triangle here, 88 00:05:07,065 --> 00:05:11,416 and plug it into different parts of the comp, 89 00:05:11,416 --> 00:05:19,895 and each one of these parts will show up as a thumbnail laid 90 00:05:19,895 --> 00:05:26,156 out for you so that you can see as many individual pieces of 91 00:05:26,156 --> 00:05:29,156 the comp as you want all at once. 92 00:05:29,156 --> 00:05:31,503 And you can imagine how powerful that can be. 93 00:05:31,503 --> 00:05:34,112 So for example, I delete this, and I hit Tab, 94 00:05:34,112 --> 00:05:40,634 and add a new one, if we want to see what the end of the comp looks like, 95 00:05:40,634 --> 00:05:44,155 and we want to see this earth without stars, 96 00:05:44,156 --> 00:05:48,727 and we want to see what the earth looked like at the 97 00:05:48,727 --> 00:05:52,156 beginning of the comp before it got its glow, 98 00:05:52,156 --> 00:05:55,656 we could zoom in here and you can see the different parts. 99 00:05:55,656 --> 00:05:59,156 In the next clip, we'll take a look at Viewer display modes. 100 00:05:59,156 --> 00:06:02,756 NUKE has some powerful tools inside of its Viewer panel that allow 101 00:06:02,756 --> 00:06:10,156 you to AB between two different pieces of your comp and see what 102 00:06:10,156 --> 00:06:18,156 your work looks like on top to itself. 9332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.