Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,059 --> 00:00:21,925
You're all talking about miracles
2
00:00:22,353 --> 00:00:25,937
awakenings, tricks, deception,
resurrection
3
00:00:26,441 --> 00:00:27,898
the second coming of Christ.
4
00:00:28,609 --> 00:00:32,979
Nonsense, all of it,
which the Holy See unequivocally rejects.
5
00:00:33,990 --> 00:00:37,404
The photograph that sparked
your imagination is from two years ago.
6
00:00:37,910 --> 00:00:40,618
Someone wanted to play
a practical joke on us
7
00:00:40,830 --> 00:00:42,947
a joke in rather bad taste.
8
00:00:43,041 --> 00:00:44,703
Lies, Sofia! Lies!
9
00:00:45,126 --> 00:00:47,994
We are fairly certain
that the intensive care room
10
00:00:48,379 --> 00:00:50,371
at the Venice hospital is empty.
11
00:00:50,590 --> 00:00:52,081
Pius XIII is no longer there.
12
00:00:52,842 --> 00:00:54,708
I deny it categorically.
13
00:00:55,094 --> 00:00:56,881
So what became of him, then?
14
00:00:57,305 --> 00:00:59,012
Did he meet the same end
15
00:00:59,223 --> 00:01:01,761
- as Francis II?
- That is a deliberate provocation
16
00:01:01,934 --> 00:01:05,052
and as you all know, the Holy See
never responds to provocations.
17
00:01:05,229 --> 00:01:06,229
Thank you.
18
00:04:24,720 --> 00:04:25,756
How am I?
19
00:04:27,640 --> 00:04:28,640
Dazzling.
20
00:04:30,518 --> 00:04:34,853
- I've missed you.
- I am and always will be your friend.
21
00:04:36,732 --> 00:04:38,064
This is comforting.
22
00:04:42,363 --> 00:04:43,444
Are you nervous?
23
00:04:43,531 --> 00:04:47,696
When I want, Gutierrez,
I know how to take the stage.
24
00:04:49,662 --> 00:04:50,698
I know.
25
00:05:08,931 --> 00:05:10,968
The girls who snubbed us
26
00:05:11,142 --> 00:05:15,352
the boys who deserted us,
the strangers who ignored us
27
00:05:15,980 --> 00:05:18,688
the parents who misunderstood us
28
00:05:20,526 --> 00:05:23,064
the employers who rejected us
29
00:05:23,237 --> 00:05:25,775
the mentors who doubted us
30
00:05:27,742 --> 00:05:28,983
the bullies who beat us
31
00:05:30,161 --> 00:05:32,369
the siblings who mocked us
32
00:05:33,080 --> 00:05:35,538
the friends who abandoned us
33
00:05:37,251 --> 00:05:39,868
the conformists who excluded us
34
00:05:42,214 --> 00:05:44,581
the kisses we were denied
35
00:05:46,177 --> 00:05:48,840
because no one saw us.
36
00:05:54,185 --> 00:05:57,644
They were all too busy turning
their gaze elsewhere
37
00:05:58,064 --> 00:06:01,228
while I was directing my gaze at you.
38
00:06:03,277 --> 00:06:04,939
Only at you.
39
00:06:06,197 --> 00:06:09,031
Because I am one of you.
40
00:06:20,127 --> 00:06:22,414
Sorrow has no hierarchy.
41
00:06:23,714 --> 00:06:29,005
Suffering is not a sport,
there is no final ranking.
42
00:06:31,639 --> 00:06:35,883
Tormented by acne and shyness
43
00:06:35,976 --> 00:06:40,562
by stretchmarks and discomfort,
by baldness and insecurity
44
00:06:41,148 --> 00:06:43,606
by anorexia and bulimia
45
00:06:44,068 --> 00:06:46,606
by obesity and diversity
46
00:06:47,071 --> 00:06:49,279
reviled for the colour of our skin
47
00:06:49,657 --> 00:06:53,150
our sexual orientation,
our empty wallets
48
00:06:53,369 --> 00:06:55,531
our physical impairments
49
00:06:55,996 --> 00:06:58,830
our arguments with our elders
50
00:06:59,458 --> 00:07:02,246
our inconsolable weeping
51
00:07:02,711 --> 00:07:06,375
the abyss of our insignificance
52
00:07:06,757 --> 00:07:08,749
the caverns of our loss
53
00:07:09,009 --> 00:07:11,251
the emptiness inside us
54
00:07:11,512 --> 00:07:16,098
the recurring, incurable thought
of ending it all
55
00:07:16,267 --> 00:07:19,476
nowhere to rest, nowhere to stand
56
00:07:19,645 --> 00:07:21,477
nothing to belong to.
57
00:07:21,647 --> 00:07:23,809
Nothing! Nothing! Nothing!
58
00:07:27,403 --> 00:07:28,403
Yes...
59
00:07:30,281 --> 00:07:32,113
That is how we felt.
60
00:07:33,200 --> 00:07:35,112
And just like you
61
00:07:36,120 --> 00:07:37,736
I remember it all.
62
00:07:39,498 --> 00:07:44,584
But it no longer matters
that the world took issue with us.
63
00:07:45,921 --> 00:07:50,757
For now it is us who shall
take issue with the world.
64
00:07:51,260 --> 00:07:53,343
We will no longer tolerate
65
00:07:53,429 --> 00:07:55,546
being named as the problem.
66
00:07:56,515 --> 00:08:01,727
Because in point of fact,
they are the problem, we are the solution.
67
00:08:01,979 --> 00:08:04,972
We, who have been betrayed
and abandoned
68
00:08:05,357 --> 00:08:09,397
rejected and misunderstood,
put aside and diminished.
69
00:08:09,737 --> 00:08:12,821
"There is no place for you here"
70
00:08:13,407 --> 00:08:16,024
they told us with their silence.
71
00:08:16,744 --> 00:08:19,361
"Then where is our place?"
72
00:08:20,039 --> 00:08:23,032
We implored them with our silence.
73
00:08:26,337 --> 00:08:29,125
We never received that reply.
74
00:08:30,633 --> 00:08:32,625
But now we know, yes
75
00:08:33,552 --> 00:08:35,134
we know our place.
76
00:08:37,515 --> 00:08:39,131
Our place is here.
77
00:08:42,603 --> 00:08:44,936
Our place is the Church.
78
00:08:46,232 --> 00:08:49,225
Cardinal Biffi said it first
79
00:08:49,652 --> 00:08:52,395
and in an astonishingly simple way:
80
00:08:54,823 --> 00:08:58,157
"We are all miserable wretches
81
00:08:58,410 --> 00:09:02,700
whom God brought together
to form a glorious Church."
82
00:09:04,750 --> 00:09:05,750
Yes...
83
00:09:06,752 --> 00:09:09,210
we are all miserable wretches.
84
00:09:09,797 --> 00:09:12,164
Yes, we are all the same.
85
00:09:13,342 --> 00:09:16,335
And yes, we are the forgotten ones.
86
00:09:19,265 --> 00:09:20,972
But no longer.
87
00:09:21,850 --> 00:09:26,766
From this day forth,
we shall no longer be forgotten.
88
00:09:27,439 --> 00:09:30,682
I assure you,
they will remember us.
89
00:09:31,610 --> 00:09:34,398
Because we are the Church.
90
00:09:48,544 --> 00:09:49,751
What's wrong?
91
00:09:52,506 --> 00:09:53,622
Nothing.
92
00:09:56,010 --> 00:09:57,421
Second thoughts?
93
00:09:59,805 --> 00:10:01,341
I just don't understand.
94
00:10:01,890 --> 00:10:03,051
Understand what?
95
00:10:07,563 --> 00:10:08,974
What it is we want.
96
00:10:18,365 --> 00:10:19,697
Lenny's body...
97
00:10:21,035 --> 00:10:22,742
that's what we want.
98
00:10:24,121 --> 00:10:25,487
Dead or alive.
99
00:10:27,499 --> 00:10:30,992
We won't rest until we find his body.
100
00:10:31,629 --> 00:10:32,710
Why?
101
00:10:33,380 --> 00:10:37,340
Because for me,
it's like a body of Christ.
102
00:10:39,803 --> 00:10:41,419
Isn't it the same for you?
103
00:10:42,681 --> 00:10:45,719
You must realise that
if you go through with it
104
00:10:46,477 --> 00:10:49,311
you probably won't be allowed
to keep working here.
105
00:10:49,855 --> 00:10:52,518
So, it's not a good idea
to go to the police?
106
00:10:52,816 --> 00:10:55,854
A good idea is one
that minimises damages
107
00:10:56,403 --> 00:10:58,565
and maximises profits.
108
00:10:59,323 --> 00:11:01,610
Outside of here, they call it capitalism.
109
00:11:02,993 --> 00:11:06,407
But we've been practicing it
since the time of the catacombs.
110
00:11:27,935 --> 00:11:29,426
Why did you do it?
111
00:11:29,895 --> 00:11:33,184
You told me that true punishment
isn't served in prison
112
00:11:33,399 --> 00:11:34,890
but rather in one's soul.
113
00:11:36,777 --> 00:11:39,736
I got to thinking, though,
that prison is the perfect place
114
00:11:39,822 --> 00:11:41,188
to wrestle with one's soul.
115
00:11:41,240 --> 00:11:46,326
So, let's archive the entire incident
and get back to work, Sofia.
116
00:11:46,495 --> 00:11:47,576
No.
117
00:11:51,083 --> 00:11:52,540
I have decided to resign.
118
00:11:54,712 --> 00:11:56,294
- I'm leaving.
- But why?
119
00:11:57,506 --> 00:12:00,044
Please, Eminence,
don't make me say it.
120
00:12:01,093 --> 00:12:03,676
You are the most intelligent man
in the world
121
00:12:04,263 --> 00:12:06,380
I am sure you can imagine why.
122
00:12:07,808 --> 00:12:11,301
Why do you all make
the same mistake?
123
00:12:12,354 --> 00:12:13,470
What's that?
124
00:12:13,689 --> 00:12:17,399
Sooner or later, you all fall in love.
125
00:15:20,125 --> 00:15:23,118
Please, do with me what you will
126
00:15:23,587 --> 00:15:25,044
but let the children go.
127
00:15:41,647 --> 00:15:45,186
I would have much preferred
our first encounter
128
00:15:45,275 --> 00:15:48,939
to have been under
more pleasant circumstances.
129
00:15:49,279 --> 00:15:52,192
And instead we are burdened
with a difficult and urgent mission.
130
00:15:53,492 --> 00:15:56,030
We have six children
and a priest to save.
131
00:15:57,663 --> 00:16:01,327
- The police...
- This is not a job for the police.
132
00:16:03,126 --> 00:16:04,788
This is a job for the Church.
133
00:16:11,677 --> 00:16:15,671
Do you know who was more afraid
that I would wake up than you?
134
00:16:16,264 --> 00:16:17,264
Who?
135
00:16:18,100 --> 00:16:19,181
The caliph.
136
00:16:24,022 --> 00:16:27,515
Let's analyse the situation,
Your Holiness.
137
00:16:30,529 --> 00:16:34,398
I fall into a coma
and I become a living saint.
138
00:16:36,660 --> 00:16:41,576
We witness the first signs
of a Catholic fanaticism.
139
00:16:42,666 --> 00:16:46,501
Until now, fanaticism has been
the exclusive prerogative of the caliph.
140
00:16:47,921 --> 00:16:52,256
He feels we've usurped his territory
and so he attacks us.
141
00:16:54,261 --> 00:16:58,175
Now he's afraid that I've woken up
142
00:16:58,390 --> 00:17:00,473
so he ups his game...
143
00:17:02,102 --> 00:17:06,893
and strikes at the thing
I love most: children.
144
00:17:07,441 --> 00:17:09,933
But he's not afraid you've woken up
145
00:17:11,069 --> 00:17:13,982
he's afraid you've risen
from the dead.
146
00:17:15,073 --> 00:17:18,362
In which case,
you're not merely an infidel
147
00:17:18,785 --> 00:17:21,903
but, as you would be the Antichrist for us
148
00:17:22,080 --> 00:17:24,993
for him you would be Iblis, the Devil.
149
00:17:25,751 --> 00:17:28,118
And there is no dealing
with the Devil.
150
00:17:29,796 --> 00:17:33,506
That's precisely what I want.
He's gonna have to deal with me.
151
00:17:36,261 --> 00:17:39,470
The caliph doesn't know for sure
152
00:17:39,639 --> 00:17:43,053
if I've risen from the dead, or not.
153
00:17:45,020 --> 00:17:46,261
He has doubts.
154
00:17:47,481 --> 00:17:51,896
And doubt, as Voiello says,
is a weapon.
155
00:17:52,652 --> 00:17:54,769
But we have a secret, a certainty...
156
00:17:57,991 --> 00:17:58,991
I have come back.
157
00:18:00,160 --> 00:18:02,868
And our certainty
is not a weapon, it's a bomb.
158
00:18:05,082 --> 00:18:08,996
No one is interested
in having that bomb explode.
159
00:18:10,170 --> 00:18:12,628
Which is why we can force him
to release the children.
160
00:18:13,965 --> 00:18:17,049
I don't understand what you plan to do.
161
00:18:17,844 --> 00:18:22,430
I plan to let the caliph know for certain
that I am no longer in a coma.
162
00:18:23,642 --> 00:18:26,510
He knows if I show myself to the world
163
00:18:26,603 --> 00:18:29,220
I will rob him of his monopoly
on fanaticism.
164
00:18:30,690 --> 00:18:34,400
I can create a billion
Catholic fanatics in a week.
165
00:18:36,071 --> 00:18:39,235
The caliph knows that,
it's why he reacted so erratically.
166
00:18:40,367 --> 00:18:41,949
If I don't show myself to the world
167
00:18:42,035 --> 00:18:46,655
he can carry on dreaming
his delirious dreams.
168
00:18:48,875 --> 00:18:50,491
It'll be up to him to decide.
169
00:18:52,045 --> 00:18:54,082
But if he doesn't want me
to show myself
170
00:18:55,173 --> 00:18:59,042
he's gonna have to let those children
and their teacher go immediately.
171
00:19:00,887 --> 00:19:01,887
What do you think?
172
00:19:06,560 --> 00:19:09,769
I think that we are the Church
173
00:19:09,855 --> 00:19:12,222
and we must act like the Church.
174
00:19:12,524 --> 00:19:17,440
We must kneel down and pray
for six children and a priest
175
00:19:17,863 --> 00:19:20,571
while the forces of law and order
176
00:19:20,657 --> 00:19:26,073
devise a plan to liberate them without
leaving any dead bodies on the ground.
177
00:19:26,538 --> 00:19:29,372
And that is what we shall do, Lenny.
178
00:19:29,875 --> 00:19:31,582
That is the middle way.
179
00:19:32,252 --> 00:19:36,792
You are the Pope and you establish the line,
I will submit to your will.
180
00:19:41,928 --> 00:19:44,545
That night you wept
at your brother Adam's tomb
181
00:19:44,806 --> 00:19:47,514
you told him God doesn't like you.
182
00:19:53,815 --> 00:19:55,772
How would you know that?
183
00:19:58,403 --> 00:19:59,860
Did you think you were alone?
184
00:20:02,199 --> 00:20:03,656
I was there with you, John.
185
00:20:06,244 --> 00:20:07,325
John...
186
00:20:08,872 --> 00:20:11,706
You're gonna have to resign yourself
to believing in me
187
00:20:13,919 --> 00:20:15,410
now that you've realised...
188
00:20:16,838 --> 00:20:18,124
what I am.
189
00:20:19,674 --> 00:20:23,133
Free them now!
Free them now!
190
00:20:24,429 --> 00:20:27,638
Free them now! Free them now!
191
00:22:06,114 --> 00:22:07,355
Brother cardinals...
192
00:22:14,164 --> 00:22:15,405
I've come back.
193
00:22:17,917 --> 00:22:21,285
This meeting here today
is to be our secret.
194
00:22:24,674 --> 00:22:27,212
If you reveal to anyone
that I've returned
195
00:22:28,470 --> 00:22:30,302
I will know how to punish you.
196
00:22:35,894 --> 00:22:37,681
Do you remember, brother cardinals
197
00:22:38,688 --> 00:22:41,977
when I told you that the faithful
had to come to us
198
00:22:42,400 --> 00:22:43,857
through a narrow door
199
00:22:44,903 --> 00:22:46,690
that we would not go to them?
200
00:22:48,948 --> 00:22:52,362
You were all... rather sceptical.
201
00:22:54,037 --> 00:22:56,245
Yet that is exactly what's happened.
202
00:22:58,958 --> 00:23:02,326
And it is why I want you all now
203
00:23:03,046 --> 00:23:04,753
in absolute silence
204
00:23:05,882 --> 00:23:07,714
with your eyes closed...
205
00:23:10,512 --> 00:23:12,299
with your eyes closed...
206
00:23:13,473 --> 00:23:14,714
to concentrate
207
00:23:16,351 --> 00:23:18,263
and ask my forgiveness
208
00:23:19,854 --> 00:23:21,390
and say to yourselves
209
00:23:22,440 --> 00:23:24,352
"It will never happen again
210
00:23:24,526 --> 00:23:26,939
that I, a wretched man
211
00:23:28,196 --> 00:23:32,190
will fail to believe in Pius XIII."
212
00:23:41,334 --> 00:23:43,917
We are always saying
that we guide people's hearts.
213
00:23:44,671 --> 00:23:46,003
But what does that mean?
214
00:23:48,883 --> 00:23:53,048
The heart in and of itself,
as I know perfectly well
215
00:23:54,764 --> 00:23:58,098
is nothing more
than an organ that beats.
216
00:23:59,185 --> 00:24:02,804
Sometimes it beats faster,
sometimes it beats slower
217
00:24:04,774 --> 00:24:06,606
and sometimes it stops.
218
00:24:08,695 --> 00:24:12,689
The heart is a mechanism,
it means nothing.
219
00:24:13,032 --> 00:24:18,027
What does it mean exactly
to guide people's hearts?
220
00:24:21,583 --> 00:24:22,915
It means...
221
00:24:24,419 --> 00:24:26,877
to rule emotion.
222
00:24:28,548 --> 00:24:29,914
Your emotion...
223
00:24:31,342 --> 00:24:35,336
The emotion of other Catholics
outside these walls.
224
00:24:37,015 --> 00:24:41,510
You can rule the emotion
of your fellow man, he will follow you
225
00:24:42,937 --> 00:24:44,894
wherever you please.
226
00:24:52,280 --> 00:24:55,990
This is called power.
227
00:24:59,954 --> 00:25:02,037
Our Most Excellent Voiello
228
00:25:03,333 --> 00:25:06,041
exercises it over you all.
229
00:25:08,505 --> 00:25:13,341
John Paul III and myself exercise it
over the world at large.
230
00:25:18,431 --> 00:25:21,720
What a marvellous job
John Paul III has done.
231
00:25:24,604 --> 00:25:27,438
When he shouted that "no" in Lourdes
232
00:25:28,274 --> 00:25:32,234
he displayed all the courage
you have always lacked.
233
00:25:33,238 --> 00:25:36,606
And last Sunday, at the Angelus
234
00:25:37,450 --> 00:25:39,407
when he bared his heart
235
00:25:40,537 --> 00:25:43,371
he bared others' hearts as well.
236
00:25:44,415 --> 00:25:47,783
Others who have been
concealing themselves
237
00:25:48,628 --> 00:25:51,336
but now they have emerged
238
00:25:51,839 --> 00:25:53,876
from their sorry little rooms
239
00:25:54,926 --> 00:25:57,919
their ditches of uncertainty.
240
00:26:00,223 --> 00:26:01,885
They are all out there now
241
00:26:03,393 --> 00:26:04,634
in the square.
242
00:26:07,021 --> 00:26:08,432
They came...
243
00:26:09,357 --> 00:26:10,689
they stayed
244
00:26:11,693 --> 00:26:13,480
and they will continue to stay.
245
00:26:18,241 --> 00:26:20,324
What a glorious Pope
246
00:26:21,786 --> 00:26:23,527
John Paul III!
247
00:26:43,641 --> 00:26:46,725
Because at long last,
John Paul III
248
00:26:47,186 --> 00:26:52,398
has formed the angry base
of the young Catholic army.
249
00:26:54,485 --> 00:26:56,647
If need be, I will expand
250
00:26:57,822 --> 00:27:00,986
inspire and arm them.
251
00:27:02,910 --> 00:27:04,993
The coming days will be crucial
252
00:27:05,955 --> 00:27:08,368
which is not why I need you
by my side.
253
00:27:09,375 --> 00:27:10,957
I need my red backdrop.
254
00:27:11,794 --> 00:27:15,788
So, you will remain
by my side, silent
255
00:27:16,507 --> 00:27:19,215
obedient and good.
256
00:27:20,845 --> 00:27:22,882
You're too old to reinvent yourselves
257
00:27:23,139 --> 00:27:27,679
too old to comprehend the shifts
in the emotional nature of this world.
258
00:27:28,853 --> 00:27:30,389
You don't need to trust me
259
00:27:31,356 --> 00:27:34,565
you need to entrust yourselves to me.
260
00:27:35,485 --> 00:27:36,601
And pray.
261
00:27:37,654 --> 00:27:39,896
Pray for Don Antonio
262
00:27:40,657 --> 00:27:43,149
a good priest who is suffering
263
00:27:43,826 --> 00:27:46,819
and for six frightened children.
264
00:27:48,998 --> 00:27:50,739
God is by our side.
265
00:27:51,959 --> 00:27:53,746
We tend toward the good
266
00:27:54,087 --> 00:27:56,295
and God tends toward the good.
267
00:27:57,006 --> 00:28:00,841
Which is why God
will remain by our side.
268
00:28:02,303 --> 00:28:03,794
Because He knows me
269
00:28:04,847 --> 00:28:06,383
and I know Him!
270
00:28:09,686 --> 00:28:11,143
Let us pray.
271
00:28:29,330 --> 00:28:31,037
I don't understand.
272
00:28:31,916 --> 00:28:33,703
Who is the Pope now?
273
00:28:35,211 --> 00:28:38,249
Shut up and pray, idiot.
274
00:28:39,424 --> 00:28:40,631
When a man...
275
00:28:42,218 --> 00:28:44,084
in the name of other men
276
00:28:45,722 --> 00:28:47,714
and in one god's name
277
00:28:47,890 --> 00:28:52,885
abducts children, terrorizes them,
deprives them of food
278
00:28:52,979 --> 00:28:54,515
and threatens them with death
279
00:28:56,190 --> 00:28:58,227
he is not just committing a crime
280
00:28:59,944 --> 00:29:01,685
he is declaring war.
281
00:29:03,406 --> 00:29:07,571
The modern Church will not
fall for these provocations.
282
00:29:08,703 --> 00:29:10,319
But I am not modern.
283
00:29:11,622 --> 00:29:12,863
I am ancient.
284
00:29:13,583 --> 00:29:18,044
I say to you now I am ready
to respond to this declaration of war.
285
00:29:18,212 --> 00:29:20,625
- Your Holiness...
- Shut up, Voiello, and listen to me.
286
00:29:22,341 --> 00:29:25,834
We will annihilate them.
287
00:29:27,805 --> 00:29:32,516
Tomorrow morning, I want John Paul III
to address the people in the square.
288
00:29:32,727 --> 00:29:36,016
Take notes, Voiello,
I have to dictate what he will say.
289
00:29:44,363 --> 00:29:46,696
I speak to the kidnappers.
290
00:29:47,283 --> 00:29:52,028
Yes, you are despicable,
and yes, you are already dead.
291
00:29:52,413 --> 00:29:55,622
You act against any will of any god
292
00:29:55,833 --> 00:30:00,794
therefore I command you to release
the children and Don Antonio.
293
00:30:01,714 --> 00:30:04,548
If you fail to obey, I will come there
294
00:30:04,634 --> 00:30:09,425
and I will have with me
God and iron, faith and fire.
295
00:30:09,972 --> 00:30:12,510
And I will not be alone.
296
00:30:12,683 --> 00:30:16,097
You must know that, I will not be alone.
297
00:30:21,818 --> 00:30:25,357
Do you have any idea
of the work we've been doing?
298
00:30:27,406 --> 00:30:29,773
We haven't slept in days.
299
00:30:30,284 --> 00:30:34,745
Our intelligence services, our diplomats,
the Vice President...
300
00:30:34,872 --> 00:30:38,411
we've all been working our asses off
to save your ass
301
00:30:38,668 --> 00:30:40,534
rescue those kids, the priest.
302
00:30:40,628 --> 00:30:43,587
And your emeritus Pope,
how does he thank us?
303
00:30:44,090 --> 00:30:47,674
By having John Paul III
say he's ready to declare war.
304
00:30:48,302 --> 00:30:50,168
Are you out of your minds?
305
00:30:51,639 --> 00:30:53,221
Last time you fought a war
306
00:30:53,307 --> 00:30:57,472
was in 1540
and that was to conquer Perugia.
307
00:30:57,562 --> 00:30:59,895
Do you have the slightest idea
308
00:31:00,773 --> 00:31:04,232
- what the danger of declaring war is, Voiello?
- No, what?
309
00:31:04,318 --> 00:31:06,776
That then you actually
gonna have to fight it.
310
00:31:08,030 --> 00:31:09,316
Calm down, Bauer.
311
00:31:10,032 --> 00:31:14,026
Pius XIII is just a little wound up.
312
00:31:14,161 --> 00:31:17,404
Ah, OK, so why don't you
try to wind him down a little?
313
00:31:17,540 --> 00:31:21,250
Cos otherwise I will be forced
to do something more decisive.
314
00:31:22,044 --> 00:31:24,832
What do you want to do, Bauer,
assassinate the Pope?
315
00:31:25,381 --> 00:31:28,749
There would be no point,
he would just rise again.
316
00:31:29,135 --> 00:31:31,218
He might. You wouldn't.
317
00:31:32,305 --> 00:31:34,843
Let me explain something to you,
Your Eminence.
318
00:31:35,349 --> 00:31:38,308
When we know the scenario,
we can control it
319
00:31:38,561 --> 00:31:42,931
but when it's all an unknown,
things spin out of control.
320
00:31:43,691 --> 00:31:45,683
One day,
you're taking your kids to the park
321
00:31:45,776 --> 00:31:48,484
next day, you're taking cover
in a bomb shelter.
322
00:31:48,654 --> 00:31:51,613
One day, your Pope
is a little unwound
323
00:31:51,699 --> 00:31:55,443
next day, Word War III breaks out
before you even know it.
324
00:31:55,536 --> 00:31:59,325
Now, can you see
that living legend behind me there?
325
00:32:01,792 --> 00:32:03,579
I noticed him immediately.
326
00:32:03,711 --> 00:32:06,169
General Parker, that says it all. Now...
327
00:32:06,839 --> 00:32:09,627
The General is not going to utter
a single word
328
00:32:09,717 --> 00:32:12,926
but he will move his head
in response to my questions
329
00:32:13,012 --> 00:32:15,299
so watch him carefully.
330
00:32:15,514 --> 00:32:19,178
General Parker, in the event of a war
331
00:32:19,435 --> 00:32:22,894
will the United States,
the most powerful nation on Earth
332
00:32:23,522 --> 00:32:26,981
be willing to save the Vatican's ass?
333
00:32:34,200 --> 00:32:36,567
- Got it?
- Yes, I got it.
334
00:32:37,328 --> 00:32:42,198
But you are the one who's pretending
not to get it, no one wants a war.
335
00:32:42,375 --> 00:32:46,119
If Pius XIII shows himself to the world
336
00:32:46,462 --> 00:32:49,045
Catholic fundamentalism will boil over.
337
00:32:49,632 --> 00:32:53,376
If Pius XIII utters the word "war"
338
00:32:54,178 --> 00:32:57,046
millions of people
from around the world are ready
339
00:32:57,139 --> 00:33:00,974
to immolate themselves
on the Syrian border
340
00:33:01,185 --> 00:33:05,930
and to launch the greatest
religious war of all time.
341
00:33:06,399 --> 00:33:09,107
Many of them will be Americans.
342
00:33:09,694 --> 00:33:14,530
The frontlines would include
Catholic factions
343
00:33:15,282 --> 00:33:19,151
from the conflicts in former Yugoslavia
344
00:33:19,537 --> 00:33:24,532
freedom fighters from Ukraine
and the Lithuanian special forces
345
00:33:24,750 --> 00:33:28,414
and affluent members
of the Catholic diaspora
346
00:33:28,921 --> 00:33:31,129
stand ready to finance the conflict...
347
00:33:31,215 --> 00:33:32,797
...and provide arms.
348
00:33:34,260 --> 00:33:35,717
Am I wrong, General Parker?
349
00:33:41,559 --> 00:33:44,097
See? We might be a little rusty
350
00:33:44,311 --> 00:33:46,598
but we still know
a thing or two about war.
351
00:33:46,897 --> 00:33:49,765
I can't believe we're even
having this conversation.
352
00:33:50,359 --> 00:33:53,147
The Vatican entertaining the idea
353
00:33:53,237 --> 00:33:55,945
of declaring war on Islam.
354
00:33:56,115 --> 00:33:59,074
Jesus fucking Christ, Voiello.
355
00:33:59,160 --> 00:34:03,450
No, hold on, Bauer.
Not on Islam, on Islamic terrorism.
356
00:34:03,914 --> 00:34:08,454
We know perfectly well that the majority
of Muslims are moderate
357
00:34:08,919 --> 00:34:10,831
but that's exactly the point.
358
00:34:11,422 --> 00:34:14,790
It's the moderate Catholics who now risk
359
00:34:14,967 --> 00:34:18,586
becoming few in number
because the majority
360
00:34:18,804 --> 00:34:20,796
would become fundamentalists
361
00:34:20,890 --> 00:34:25,100
if Pius XIII were to show himself.
362
00:34:26,145 --> 00:34:27,761
So, now listen to me, Bauer.
363
00:34:28,481 --> 00:34:32,145
Pius XIII may have in mind
to leave a sign
364
00:34:32,735 --> 00:34:34,271
a divine sign.
365
00:34:35,071 --> 00:34:40,112
Not some momentary peace that lasts
only until the next madman
366
00:34:40,493 --> 00:34:44,988
comes along eager to carry out
an attack somewhere in the world
367
00:34:45,081 --> 00:34:47,164
but everlasting peace
368
00:34:47,249 --> 00:34:50,742
or at least
a very long-lasting peace.
369
00:34:50,920 --> 00:34:52,912
Where you were unable to do it
370
00:34:53,047 --> 00:34:56,211
he may well prove to be successful
371
00:34:56,425 --> 00:34:59,168
because the collective imagination
372
00:34:59,386 --> 00:35:02,299
is more powerful
than the atomic bomb.
373
00:35:02,973 --> 00:35:04,509
Now do you get it, Bauer?
374
00:35:07,978 --> 00:35:09,435
Life is so beautiful.
375
00:35:11,232 --> 00:35:13,599
It would be enough
to embrace it for what it is.
376
00:35:16,195 --> 00:35:19,063
An opportunity for joy and grace
377
00:35:20,533 --> 00:35:23,822
for love and lightheartedness.
378
00:35:26,247 --> 00:35:28,455
When did you lose
your lightheartedness?
379
00:35:31,627 --> 00:35:32,627
When?
380
00:36:02,283 --> 00:36:06,368
Everyone down there remembers my miracles
but they forget about my murders.
381
00:36:10,249 --> 00:36:14,664
They don't know it was me who killed
that poor priest, that hero, in Ventotene
382
00:36:14,753 --> 00:36:19,589
and I left those six bewildered children
alone with those madmen.
383
00:36:20,176 --> 00:36:22,668
Tomorrow, they'll blame
John Paul III but it was me.
384
00:36:23,721 --> 00:36:26,179
I'm a danger to others, I'm worthless
385
00:36:26,640 --> 00:36:28,973
a rash, unreasonable child.
386
00:36:32,813 --> 00:36:35,851
Your Holiness, John Paul III
would like to see you.
387
00:36:47,077 --> 00:36:50,070
- Your Eminence.
- Bauer, what are you doing here?
388
00:36:51,624 --> 00:36:52,910
Brought someone to see you.
389
00:36:57,671 --> 00:37:00,914
- Who is he?
- The man closest to the caliph.
390
00:37:02,343 --> 00:37:04,505
- Did you track him down?
- Nope.
391
00:37:05,512 --> 00:37:07,799
That's where it gets interesting:
he tracked me down.
392
00:38:02,319 --> 00:38:04,060
When you don't have proof...
393
00:38:06,448 --> 00:38:07,814
you don't have proof.
394
00:38:17,001 --> 00:38:19,493
Voiello called me, they made contact
395
00:38:19,670 --> 00:38:21,832
they sought us out, they're afraid.
396
00:38:22,589 --> 00:38:26,082
They claimed it wasn't them.
They're bluffing, naturally.
397
00:38:26,302 --> 00:38:29,215
This is the confirmation
that it was them.
398
00:38:33,309 --> 00:38:34,641
Are you a charlatan?
399
00:38:36,228 --> 00:38:37,435
Are you a guru?
400
00:38:38,731 --> 00:38:41,269
Are you a saint?
Are you the Devil?
401
00:38:42,192 --> 00:38:44,525
Are you the Messiah?
Are you Christ?
402
00:38:45,112 --> 00:38:46,444
Are you God?
403
00:38:47,281 --> 00:38:49,147
It doesn't matter, Lenny.
404
00:38:49,825 --> 00:38:51,282
I am the Pope.
405
00:38:52,161 --> 00:38:55,495
For me, you are a priest,
nothing more.
406
00:38:56,123 --> 00:39:00,458
And you will show me perfect obedience
as all priests do.
407
00:39:01,211 --> 00:39:05,501
For that is all we know.
That is the Church.
408
00:39:06,759 --> 00:39:09,502
And we answer for the Church.
409
00:39:11,597 --> 00:39:13,839
Your Holiness, you are exactly right.
410
00:39:15,059 --> 00:39:16,220
I'm wrong.
411
00:39:17,728 --> 00:39:21,972
If you continue to listen to me,
I will continue to make mistakes.
412
00:39:22,691 --> 00:39:25,809
I'll withdraw to my tower
for the rest of my life
413
00:39:25,903 --> 00:39:27,485
and no one will ever see me again.
414
00:39:27,654 --> 00:39:29,611
No, you will not withdraw
415
00:39:30,783 --> 00:39:32,820
you will show yourself to the world.
416
00:39:34,328 --> 00:39:38,117
And you will say what
I did not have the courage to say.
417
00:39:40,250 --> 00:39:43,163
- Will you be at my side, Your Holiness?
- No.
418
00:39:43,962 --> 00:39:47,751
The moment I have always
longed for has finally arrived.
419
00:39:50,844 --> 00:39:55,464
- What moment?
- When I fulfil my one and only ambition
420
00:39:57,142 --> 00:39:58,758
to be forgotten.
421
00:40:00,729 --> 00:40:02,061
But you are the Pope.
422
00:40:04,316 --> 00:40:05,352
No.
423
00:40:06,110 --> 00:40:09,069
I am a fragile piece of porcelain.
424
00:40:11,365 --> 00:40:13,482
But I have finally understood
425
00:40:13,575 --> 00:40:16,659
that my fragility is my strength
426
00:40:17,663 --> 00:40:19,325
not my damnation.
427
00:40:22,626 --> 00:40:23,833
What are you gonna do?
428
00:40:26,338 --> 00:40:27,374
Will you return home?
429
00:40:35,431 --> 00:40:37,844
I will return to myself.
430
00:40:48,193 --> 00:40:50,856
Are we sure
we didn't forget anything?
431
00:40:52,448 --> 00:40:53,905
Yes, we are, sir.
432
00:40:59,496 --> 00:41:01,863
What shall I do with the box, sir?
433
00:41:02,708 --> 00:41:03,708
Hm...
434
00:41:03,917 --> 00:41:06,204
Let's keep it for now, shall we?
435
00:41:07,546 --> 00:41:10,129
As Cardinal Newman used to say:
436
00:41:10,799 --> 00:41:12,711
"One never knows in life."
437
00:45:16,294 --> 00:45:17,501
Stand up.
438
00:45:48,869 --> 00:45:51,077
♪ You say you're going ♪
439
00:45:51,121 --> 00:45:54,614
♪ But you don't say how long for ♪
440
00:45:56,126 --> 00:45:59,915
♪ You say it's work, but I'm not sure ♪
441
00:46:03,383 --> 00:46:09,550
♪ You say you love me,
then you walk right out the door ♪
442
00:46:11,516 --> 00:46:15,180
♪ I'm left here wanting more ♪
443
00:46:17,981 --> 00:46:24,194
♪ Of course there's lots of things
I could be getting on with ♪
444
00:46:25,280 --> 00:46:29,194
♪ I'm never short of things to do ♪
445
00:46:32,370 --> 00:46:38,742
♪ This afternoon,
I made a papier maché fish, Mum ♪
446
00:46:40,712 --> 00:46:43,420
♪ I made it just for you ♪
447
00:46:45,675 --> 00:46:51,012
♪ Please don't go, stay here with me ♪
448
00:46:52,474 --> 00:46:54,215
♪ It's not my fault ♪
449
00:46:54,351 --> 00:47:00,564
♪ I'm only three, I'm only three,
I'm only three ♪
450
00:47:01,650 --> 00:47:08,650
♪ I'm only three, I'm only three,
I'm only three ♪
451
00:47:11,576 --> 00:47:14,114
♪ When things feel black and white ♪
452
00:47:14,371 --> 00:47:18,035
♪ We'll do some colouring in... ♪
453
00:47:19,125 --> 00:47:24,086
That's Amber, an escort from Hannover,
she follows me everywhere.
454
00:47:24,464 --> 00:47:27,002
Actually, I've recently decided
we're gonna get married.
455
00:47:27,634 --> 00:47:29,216
I'm gonna miss you, Voiello.
456
00:47:29,761 --> 00:47:32,253
- You are leaving?
- Yep, I'm done here.
457
00:47:32,681 --> 00:47:34,593
- Where will you go?
- Korea.
458
00:47:35,225 --> 00:47:39,014
Things are really heating up over there,
I'm gonna try and calm them down.
459
00:47:39,104 --> 00:47:41,187
Please don't tell anyone
that's where I'm going.
460
00:47:41,481 --> 00:47:45,145
- I didn't need this.
- Yeah, I know.
461
00:47:46,444 --> 00:47:49,278
Even though I do all I can
to dissuade people
462
00:47:49,364 --> 00:47:52,323
in the end, they always develop
a soft spot for me.
463
00:47:53,326 --> 00:47:57,570
You were right, the caliph didn't
carry out any attacks in Europe.
464
00:47:58,456 --> 00:48:00,618
Who am I going to talk to now?
465
00:48:01,001 --> 00:48:04,620
Ever since Girolamo died,
you have been my only friend.
466
00:48:04,713 --> 00:48:08,332
Relax, Voiello,
this is not the 15th century.
467
00:48:08,466 --> 00:48:10,708
With a few precautions,
we can talk on the phone.
468
00:48:11,136 --> 00:48:14,755
You better wish me luck, though:
I've been dining on clams here.
469
00:48:15,640 --> 00:48:17,927
They're gonna feed me
dog soup in Korea.
470
00:48:18,059 --> 00:48:22,474
Isn't he the sweetest thing,
my little Bauer octopus?
471
00:48:24,107 --> 00:48:26,440
Please, don't say that, sweetheart
472
00:48:26,568 --> 00:48:28,275
you're demolishing the legend.
473
00:48:28,486 --> 00:48:31,695
Voiello, I need you to explain
something to me.
474
00:48:33,074 --> 00:48:36,158
Why would some Catholics
try to kill other Catholics?
475
00:48:37,120 --> 00:48:40,033
Because fanaticism and obtuseness
476
00:48:40,248 --> 00:48:42,114
are one and the same thing.
477
00:48:42,667 --> 00:48:46,502
Anyway, they don't eat dog
in Korea anymore.
478
00:48:46,588 --> 00:48:49,456
I know, I know,
but it doesn't really matter.
479
00:48:49,799 --> 00:48:52,917
Whenever they serve me food,
that's gonna be my expectation
480
00:48:53,845 --> 00:48:56,633
that will be my perception: dog.
481
00:48:57,390 --> 00:48:59,973
And as you and I know
all too well, my friend
482
00:49:01,436 --> 00:49:02,802
perception is everything.
483
00:49:15,533 --> 00:49:16,614
Sir John...
484
00:49:18,912 --> 00:49:20,904
your parents wish to see you.
485
00:49:25,752 --> 00:49:27,664
They would like
to welcome you home.
486
00:50:05,458 --> 00:50:09,498
Our mouths are filled
with the word "love".
487
00:50:10,880 --> 00:50:14,214
But I, before anyone else
488
00:50:14,342 --> 00:50:16,208
didn't know how to define it.
489
00:50:18,430 --> 00:50:21,093
Our mouths are filled
with the word "beauty".
490
00:50:23,560 --> 00:50:28,180
But I, before anyone else,
didn't know how to receive it.
491
00:50:30,984 --> 00:50:33,226
For this, I ask your forgiveness.
492
00:50:35,447 --> 00:50:36,779
Please forgive me.
493
00:50:40,285 --> 00:50:43,119
At times we confound love
494
00:50:44,539 --> 00:50:45,825
with madness.
495
00:50:47,584 --> 00:50:51,043
Beauty with ecstasy.
496
00:50:53,965 --> 00:50:55,797
History has repeated itself
497
00:50:56,259 --> 00:50:58,717
madness and ecstasy have once again
498
00:50:59,137 --> 00:51:01,880
proven to be irresistible temptations
499
00:51:03,683 --> 00:51:07,427
but they always end
the way they did on Ventotene...
500
00:51:09,773 --> 00:51:11,435
with unjust death.
501
00:51:12,692 --> 00:51:15,935
In this case, of a good
and innocent priest.
502
00:51:17,864 --> 00:51:20,732
There is a life of happiness
to be found
503
00:51:20,992 --> 00:51:24,576
in the sphere of gentleness
504
00:51:26,247 --> 00:51:28,614
kindness, mildness
505
00:51:31,002 --> 00:51:32,334
lovingness.
506
00:51:35,423 --> 00:51:37,756
We must learn to be in the world.
507
00:51:39,260 --> 00:51:42,469
And the Church
must contemplate the idea
508
00:51:42,555 --> 00:51:45,514
of opening up to the love
that is possible
509
00:51:45,683 --> 00:51:48,847
in order to fight against
the love that is aberrant.
510
00:51:50,772 --> 00:51:53,389
All this, John Paul III
511
00:51:53,900 --> 00:51:55,391
with great humility
512
00:51:56,653 --> 00:51:58,189
calls "the middle way".
513
00:52:00,406 --> 00:52:02,864
In the past few days,
I have understood.
514
00:52:04,160 --> 00:52:06,698
It is not the middle way
515
00:52:08,540 --> 00:52:09,951
it is the way.
516
00:52:14,129 --> 00:52:15,916
Ever since I came back
517
00:52:16,756 --> 00:52:20,420
you've been asking yourselves
all sorts of questions.
518
00:52:22,387 --> 00:52:24,219
Is he the Father or the Son?
519
00:52:25,849 --> 00:52:29,559
Is he God or the Holy Spirit?
520
00:52:30,937 --> 00:52:33,350
Is he man or is he Jesus?
521
00:52:35,191 --> 00:52:38,980
Did he wake up
or did he rise from the dead?
522
00:52:42,198 --> 00:52:44,485
Is he a saint or is he an impostor?
523
00:52:47,120 --> 00:52:51,160
Is he Christ or is he the Antichrist?
524
00:52:54,127 --> 00:52:55,789
Is he alive or is he dead?
525
00:52:58,715 --> 00:52:59,831
It doesn't matter.
526
00:53:08,141 --> 00:53:11,134
Do you know what is so beautiful
about questions?
527
00:53:17,233 --> 00:53:20,647
It's that we don't have the answers.
528
00:53:24,866 --> 00:53:26,823
In the end,
only God has the answers.
529
00:53:29,913 --> 00:53:31,370
They're his secret.
530
00:53:33,208 --> 00:53:36,451
God's secret, which only He knows.
531
00:53:38,630 --> 00:53:40,713
That is the mystery
in which we believe.
532
00:53:44,844 --> 00:53:48,212
And that is the mystery
which guides our conscience.
533
00:53:55,271 --> 00:53:56,512
And now...
534
00:53:58,441 --> 00:54:00,558
I would like to come down among you
535
00:54:01,945 --> 00:54:04,688
and do what I've wanted to do
since the first moment.
536
00:54:07,825 --> 00:54:09,032
Embrace you
537
00:54:10,411 --> 00:54:11,572
one by one.
538
00:54:11,829 --> 00:54:16,745
♪ Grows with the speed of the tide ♪
539
00:54:20,421 --> 00:54:24,961
♪ Cold now ♪
540
00:54:25,468 --> 00:54:29,678
♪ I watch the curlews and lapwings ♪
541
00:54:34,602 --> 00:54:39,142
♪ Dig down ♪
542
00:54:39,649 --> 00:54:44,519
♪ To see just what they can find ♪
543
00:54:48,283 --> 00:54:49,649
♪ In the glittering ♪
544
00:54:51,369 --> 00:54:52,826
♪ Estuary mud ♪
545
00:54:54,831 --> 00:54:57,073
♪ Trailing their footprints ♪
546
00:54:58,293 --> 00:55:00,000
♪ Before the flood ♪
547
00:55:01,879 --> 00:55:03,370
♪ Comes round again ♪
548
00:55:05,383 --> 00:55:06,919
♪ And washes away ♪
549
00:55:08,803 --> 00:55:10,840
♪ All but every fragment ♪
550
00:55:12,640 --> 00:55:14,381
♪ What light remains ♪
551
00:55:15,727 --> 00:55:18,595
♪ All but lost to me now ♪
552
00:55:30,950 --> 00:55:33,818
♪ All but lost to me now ♪
553
00:55:46,591 --> 00:55:49,425
♪ All but lost to me now ♪
554
00:58:58,658 --> 00:59:04,575
Brother cardinals, after the good fortune
of two truly great popes
555
00:59:05,081 --> 00:59:09,792
John Paul III and Pius XIII,
what is it we need?
556
00:59:10,378 --> 00:59:12,791
A man steeped in mediocrity.
557
00:59:13,422 --> 00:59:16,335
Dull, hard-working, sensitive
558
00:59:16,592 --> 00:59:20,302
and receptive
to the countless requests
559
00:59:20,388 --> 00:59:24,598
of his beloved colleagues
in the college of cardinals.
560
00:59:25,351 --> 00:59:27,889
I didn't sleep a wink last night.
561
00:59:28,646 --> 00:59:32,640
I read and reread
the pontifical yearbook
562
00:59:33,150 --> 00:59:36,860
a thousand times, and in the end
563
00:59:37,530 --> 00:59:39,146
I didn't find
564
00:59:40,491 --> 00:59:43,529
a single name that responds to the call.
565
00:59:45,204 --> 00:59:46,240
I did.
566
00:59:47,498 --> 00:59:51,538
- I found a name.
- Which one, Don Cavallo?
567
00:59:51,794 --> 00:59:54,161
The last one, alphabetically:
568
00:59:54,797 --> 00:59:56,083
Voiello Angelo.
569
00:59:56,882 --> 01:00:00,626
Why do you always have to
570
01:00:00,720 --> 01:00:02,632
make me feel so uneasy?
571
01:00:32,251 --> 01:00:37,747
♪ What I would do to take away
this fear of being loved ♪
572
01:00:37,965 --> 01:00:39,957
♪ Allegiance to the pain ♪
573
01:00:40,343 --> 01:00:43,802
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
574
01:00:44,221 --> 01:00:45,632
♪ I'll never be like you ♪
575
01:00:48,309 --> 01:00:53,850
♪ I would give anything to change
this fickle-minded heart ♪
576
01:00:54,148 --> 01:00:56,140
♪ That loves fake shiny things ♪
577
01:00:56,651 --> 01:00:59,894
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
578
01:01:00,196 --> 01:01:01,778
♪ I'll never be like you ♪
579
01:01:04,575 --> 01:01:06,692
♪ I'm only human, can't you see? ♪
580
01:01:06,869 --> 01:01:08,781
♪ I made, I made a mistake ♪
581
01:01:08,996 --> 01:01:10,612
♪ Please just look me in my face ♪
582
01:01:10,873 --> 01:01:12,660
♪ Tell me everything's OK ♪
583
01:01:12,958 --> 01:01:14,699
♪ Cos I got it ♪
584
01:01:14,877 --> 01:01:17,039
♪ Ooh, never be like you ♪
585
01:01:20,633 --> 01:01:22,590
♪ I'm only human, can't you see? ♪
586
01:01:22,760 --> 01:01:24,501
♪ I made, I made a mistake ♪
587
01:01:24,845 --> 01:01:26,677
♪ Please just look me in my face ♪
588
01:01:26,806 --> 01:01:28,718
♪ Tell me everything's OK ♪
589
01:01:28,808 --> 01:01:30,344
♪ Cos I got it ♪
590
01:01:30,851 --> 01:01:33,719
♪ Ooh, never be like you ♪
591
01:01:36,273 --> 01:01:39,437
♪ How do I make you wanna stay? ♪
592
01:01:40,027 --> 01:01:44,237
♪ Hate sleeping on my own,
missing the way you taste ♪
593
01:01:44,490 --> 01:01:47,699
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
594
01:01:48,411 --> 01:01:49,652
♪ Never be like you ♪
595
01:01:51,914 --> 01:01:55,874
♪ Stop looking at me with those eyes ♪
596
01:01:56,168 --> 01:01:59,878
♪ Like I could disappear
and you wouldn't care why ♪
597
01:02:00,548 --> 01:02:04,167
♪ Now I'm fucked up and I'm missing you ♪
598
01:02:04,260 --> 01:02:05,501
♪ Never be like you ♪
599
01:02:08,597 --> 01:02:10,589
♪ I'm only human, can't you see? ♪
600
01:02:10,850 --> 01:02:12,842
♪ I made, I made a mistake ♪
601
01:02:12,935 --> 01:02:14,767
♪ Please just look me in my face ♪
602
01:02:14,937 --> 01:02:16,473
♪ Tell me everything's OK ♪
603
01:02:16,689 --> 01:02:18,225
♪ Cos I got it ♪
604
01:02:18,774 --> 01:02:21,767
♪ Ooh, never be like you ♪
605
01:02:33,414 --> 01:02:36,122
♪ Baby, baby, please believe me ♪
606
01:02:36,417 --> 01:02:38,204
♪ C'mon, take it easy ♪
607
01:02:40,421 --> 01:02:43,038
♪ Please don't ever leave me ♪
608
01:02:43,215 --> 01:02:45,753
♪ Ooh, never be like you ♪
43474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.