All language subtitles for The.Adventures.of.Batman.S01E14.MULTi.1080p.BluRay.x264-D4KiD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,628 --> 00:00:07,133 [announcer] The Adventures of Batman with Robin, Boy Wonder. 2 00:00:07,925 --> 00:00:11,804 Batman and Robin, Dynamic Duo against crime and corruption, 3 00:00:11,971 --> 00:00:15,474 whose real identities as millionaire philanthropist Bruce Wayne 4 00:00:15,641 --> 00:00:17,393 and his young ward, Dick Grayson, 5 00:00:17,560 --> 00:00:20,730 are known only to Alfred, the faithful butler. 6 00:00:20,980 --> 00:00:24,358 Ever alert, they respond swiftly to a signal from the police. 7 00:00:24,525 --> 00:00:28,487 And moments later, from the secret Batcave deep beneath Wayne Manor, 8 00:00:28,654 --> 00:00:31,615 they roar out to protect life, limb and property 9 00:00:31,782 --> 00:00:36,287 as Batman and Robin, caped crime fighters. 10 00:00:36,454 --> 00:00:40,916 Batman and Robin, scourge of Gotham City's kooky criminals: 11 00:00:41,083 --> 00:00:43,502 The Joker, Clown Prince of Crime. 12 00:00:43,669 --> 00:00:46,338 The Penguin, pudgy purveyor of perfidy. 13 00:00:46,797 --> 00:00:50,009 And the cool, cruel Mr. Freeze. 14 00:00:53,054 --> 00:00:58,434 Watch out, villains, here come Batman and Robin. 15 00:01:04,940 --> 00:01:07,276 [narrator] At the Gotham international air terminal, 16 00:01:07,443 --> 00:01:11,614 the Dynamic Duo escort an armored truck to a security building 17 00:01:11,781 --> 00:01:14,909 where 4 million Turkish coins are deposited 18 00:01:15,076 --> 00:01:17,203 prior to shipment back to Turkey. 19 00:01:17,369 --> 00:01:19,872 [Batman] Safely inside. We can leave now. 20 00:01:20,039 --> 00:01:23,876 [narrator] Inside, a secretary signs a receipt for the Turkish piastres. 21 00:01:24,043 --> 00:01:27,213 But wait, don't we know this young lady? 22 00:01:27,379 --> 00:01:32,093 Of course. She's none other than Simon's beautiful accomplice. 23 00:01:32,259 --> 00:01:34,804 [in Russian accent] Charlotte Russe. The shipment arrived. 24 00:01:34,970 --> 00:01:38,933 Simon and I have the combination to the vault. Hurry. 25 00:01:44,480 --> 00:01:46,107 [narrator] Elsewhere in Gotham City, 26 00:01:46,273 --> 00:01:51,403 Mother Goose's Pastry Park for kiddies is preparing for its opening day. 27 00:01:51,570 --> 00:01:55,574 And Police Commissioner Gordon's daughter, librarian Barbara Gordon, 28 00:01:55,741 --> 00:01:59,829 at the request of the mayor, checks authenticity of the exhibits. 29 00:01:59,995 --> 00:02:02,498 [Barbara] Delightful, Mother Goose. What's that? 30 00:02:02,665 --> 00:02:05,042 [Mother Goose] Our refreshment stand. 31 00:02:05,251 --> 00:02:08,003 The Pat-A-Cake Baker's House. 32 00:02:08,170 --> 00:02:10,506 Come, I'll show you the kitchen. 33 00:02:12,758 --> 00:02:16,679 [Barbara] Oh, no. Mother Goose, those pastry chefs are criminals. 34 00:02:16,846 --> 00:02:18,848 You don't say? 35 00:02:19,014 --> 00:02:21,016 Yes. They work for— 36 00:02:21,183 --> 00:02:22,977 Simon the Pieman! 37 00:02:23,144 --> 00:02:25,604 [in normal voice] Simon says, "Tie her up." 38 00:02:25,771 --> 00:02:29,775 Commissioner Gordon won't come near us while we're holding his daughter. 39 00:02:29,942 --> 00:02:33,946 Cookie, Simon says, "You stay here and guard her 40 00:02:34,113 --> 00:02:36,866 while we perform Operation Turkish Delight." 41 00:02:37,032 --> 00:02:38,993 Come, let's go. 42 00:02:39,160 --> 00:02:41,537 Come back, you crumb-bums. 43 00:02:41,704 --> 00:02:44,540 I didn't say, "Simon says." 44 00:02:44,707 --> 00:02:48,961 Now Simon says, "To the bakery truck." 45 00:02:56,093 --> 00:02:57,178 [Cookie] Hey, what—? 46 00:02:57,344 --> 00:02:58,721 [narrator] A clever move. 47 00:02:58,888 --> 00:03:02,516 And Barbara Gordon is free to assume her secret identity 48 00:03:02,683 --> 00:03:07,521 as the courageous female counterpart of the Dynamic Duo… 49 00:03:08,397 --> 00:03:10,065 Batgirl. 50 00:03:16,906 --> 00:03:19,742 Simon says, "Shoot the whipped cream." 51 00:03:25,956 --> 00:03:27,583 [Batcycle crashes] 52 00:03:27,750 --> 00:03:31,462 [Simon] Simon says, "Put her in the truck. Hurry." 53 00:03:32,004 --> 00:03:33,172 Yes, commissioner? 54 00:03:33,339 --> 00:03:36,342 She should have been back hours ago. I'm terribly concerned. 55 00:03:36,508 --> 00:03:39,678 The Mother Goose Pastry Park, eh? We'll check it out, commissioner. 56 00:03:39,845 --> 00:03:43,390 - Barbara Gordon is missing? - Right, Dick. To the Batmobile. 57 00:03:44,141 --> 00:03:47,853 [narrator] Meanwhile, at the airport, the Pieman collects the dough 58 00:03:48,020 --> 00:03:52,399 and makes a clean getaway with 4 million piastres. 59 00:03:54,693 --> 00:03:58,572 [Simon] Simon says, "Lock her up in the castle tower." 60 00:03:59,782 --> 00:04:02,701 [as Mother Goose] I assure you, Batman and Robin, 61 00:04:02,868 --> 00:04:06,372 Miss Gordon left this park hours ago. 62 00:04:06,538 --> 00:04:09,208 - I see. Thank you, Mother Goose. - Let's go, Bat— 63 00:04:09,375 --> 00:04:10,876 As long as you're here, 64 00:04:11,043 --> 00:04:14,964 would you be kind enough to pose for an advertising photo? 65 00:04:15,130 --> 00:04:18,259 - The kiddies will love it. - [Batman] Certainly. 66 00:04:18,425 --> 00:04:23,097 [Simon] If you'll stand in front of those wax figures, I'll snap the picture. 67 00:04:23,264 --> 00:04:25,599 - Watch it, Robin. Simon's men. - I dig. 68 00:04:25,766 --> 00:04:27,643 [Simon] Watch the birdie. 69 00:04:27,810 --> 00:04:31,230 One, two, three. 70 00:04:33,399 --> 00:04:34,900 [all grunting] 71 00:04:35,067 --> 00:04:37,236 [Batman] So you wanna play pat-a-cake, eh, baker man? 72 00:04:42,658 --> 00:04:45,327 How's that for upside-down cake, pie face? 73 00:04:48,747 --> 00:04:51,750 Holy switcheroo, she's the Pieman. 74 00:04:53,585 --> 00:04:55,754 [Batgirl] Batman, Robin, help! 75 00:04:55,921 --> 00:04:57,089 [Batman] It's Batgirl. 76 00:05:00,926 --> 00:05:02,094 [moos] 77 00:05:02,261 --> 00:05:04,263 [Batman] Now, aim it at the castle window. 78 00:05:11,270 --> 00:05:13,439 Careful, Batgirl, they are sharks in the moat. 79 00:05:13,605 --> 00:05:15,649 [in normal voice] Simon says, "Attack." 80 00:05:17,484 --> 00:05:19,320 Here comes the baker's dozen. 81 00:05:21,155 --> 00:05:22,323 [all shouting indistinctly] 82 00:05:23,657 --> 00:05:24,825 [gasps] 83 00:05:28,495 --> 00:05:30,789 Robin needs help. 84 00:05:33,751 --> 00:05:37,671 Try a little slow-motion potion. Ha! 85 00:05:39,840 --> 00:05:41,467 Get them into the castle. 86 00:05:47,806 --> 00:05:51,393 [man] If those dynamite fuses touch the candle flames, 87 00:05:51,560 --> 00:05:53,896 Robin will be eating angel's food cake. 88 00:05:54,063 --> 00:05:55,898 [Simon laughs] 89 00:05:56,065 --> 00:05:58,150 Robin be nimble, Robin be quick 90 00:05:58,317 --> 00:06:01,570 Robin jump over the candlestick 91 00:06:03,989 --> 00:06:07,743 Simon says, "Think fast, Batman." 92 00:06:07,910 --> 00:06:09,828 A bell tower? But why—? 93 00:06:09,995 --> 00:06:11,830 Uh-oh. Floor's moving. 94 00:06:11,997 --> 00:06:14,917 Peas porridge cold Peas porridge hot 95 00:06:15,084 --> 00:06:18,420 You'll never grow old Once you drop in the pot 96 00:06:18,587 --> 00:06:20,255 [Batman] A trap. 97 00:06:20,798 --> 00:06:24,676 Whew. Almost in the soup that time. Now what? 98 00:06:24,843 --> 00:06:27,638 Ha, ha! Brownie, Simon says: 99 00:06:27,805 --> 00:06:31,433 "Show Batman a swinging time." 100 00:06:34,812 --> 00:06:38,774 Can't stand this much longer. 101 00:06:41,276 --> 00:06:44,196 Can't be a wallflower forever. Here goes. 102 00:06:45,614 --> 00:06:47,116 Batgirl's running for help. 103 00:06:47,282 --> 00:06:50,953 Simon says, "Give me an apple turnover." 104 00:06:51,120 --> 00:06:52,955 [bell tolling] 105 00:06:57,543 --> 00:07:01,213 Simon says, "Put her in Peter's pumpkin shell." 106 00:07:01,380 --> 00:07:04,216 And there we'll keep her very well. 107 00:07:04,383 --> 00:07:06,969 "Well." A brilliant suggestion. 108 00:07:07,136 --> 00:07:09,555 We'll throw the pumpkin down the well 109 00:07:09,721 --> 00:07:11,890 on the Jack and Jill hill. 110 00:07:12,057 --> 00:07:14,226 [Batman] Those perfidious pie-rats. 111 00:07:14,393 --> 00:07:15,644 If only I could— 112 00:07:15,811 --> 00:07:19,398 [narrator] If only you could help her, Batman, but you can't. 113 00:07:19,565 --> 00:07:23,902 Nor can you help the Boy Wonder, who is tiring fast. 114 00:07:24,069 --> 00:07:27,239 Who is there now to save the courageous crime crusaders? 115 00:07:27,406 --> 00:07:31,577 Can it be that the Dynamic Duo will finally be done in? 116 00:07:31,743 --> 00:07:36,457 Stay tuned for the thrilling conclusion of this Bat-tale coming up next. 117 00:07:45,924 --> 00:07:47,551 [narrator] Sealed in a pumpkin shell, 118 00:07:47,718 --> 00:07:51,889 Batgirl is being carried up the hill by the Pieman's pie-thons. 119 00:07:52,055 --> 00:07:56,768 Meanwhile, in the King Cole Castle, Robin is bobbing over lighted candles 120 00:07:56,935 --> 00:07:59,771 to keep the dynamite sticks from touching the flames. 121 00:07:59,938 --> 00:08:03,775 And Batman, the only person who can save them, 122 00:08:03,942 --> 00:08:05,861 is clinging to a bell clapper 123 00:08:06,028 --> 00:08:08,947 to keep from falling into a pot of peas porridge hot. 124 00:08:09,114 --> 00:08:11,116 The bell rope. 125 00:08:14,286 --> 00:08:17,956 - Batman coming down. - Now to find Robin. 126 00:08:22,169 --> 00:08:23,962 Batman, where were you? 127 00:08:24,129 --> 00:08:25,964 [Batman] Oh, just hanging around. 128 00:08:26,131 --> 00:08:27,966 Let's go. Batgirl's in trouble. 129 00:08:29,968 --> 00:08:32,638 Simon says, "Drop it down the well." 130 00:08:34,890 --> 00:08:37,142 Look, Simon, they escaped. 131 00:08:37,309 --> 00:08:38,810 Grab that pumpkin. 132 00:08:38,977 --> 00:08:40,812 Simon says— 133 00:08:40,979 --> 00:08:43,232 Oh, no. Too late. 134 00:08:43,398 --> 00:08:45,943 - Batgirl's in there. - [Robin] It's heading toward the moat. 135 00:08:50,656 --> 00:08:53,283 - [Batman] Grab it. - Got it. 136 00:08:57,412 --> 00:09:00,457 Thanks for a happy Halloween. 137 00:09:00,624 --> 00:09:03,001 - Look. - [Batman] The roof of the Pat-A-Cake House. 138 00:09:03,168 --> 00:09:06,171 [Robin] Holy pie in the sky, it's a flying saucer. 139 00:09:09,174 --> 00:09:10,634 We're going to the Batcave. 140 00:09:10,801 --> 00:09:13,554 The Bat-computer will tell us the next move Simon's likely to make. 141 00:09:13,720 --> 00:09:15,389 Meanwhile, you stay out of trouble. 142 00:09:17,474 --> 00:09:21,520 Hmm. I wonder if I can keep that in sight until it comes down. 143 00:09:21,687 --> 00:09:22,896 It's worth a try. 144 00:09:30,195 --> 00:09:32,364 Just in time, Batman, sir. It's urgent. 145 00:09:32,531 --> 00:09:34,449 Thank you, Alfred. What is it, commissioner? 146 00:09:34,616 --> 00:09:37,286 [Gordon over phone] Four million piastres stolen at the airport. 147 00:09:37,452 --> 00:09:38,787 An inside job. 148 00:09:38,954 --> 00:09:41,540 Must be Simon's work. You heard from your daughter? 149 00:09:41,707 --> 00:09:44,126 No, Batman. Did you question Mother Goose? 150 00:09:44,293 --> 00:09:48,213 Mother Goose, commissioner, is a crooked man who walks a crooked mile. 151 00:09:48,380 --> 00:09:51,133 Good grief. Then Barbara— 152 00:09:51,300 --> 00:09:53,010 Don't worry, sir. We'll find her. 153 00:09:54,511 --> 00:09:58,807 [narrator] Meanwhile, Simon's sky-pie heads toward distant Nessel Cove. 154 00:09:59,391 --> 00:10:02,019 That silly Batgirl, she's following us. 155 00:10:02,185 --> 00:10:04,438 [Charlotte] I'll tell Strudel to change course. 156 00:10:04,605 --> 00:10:06,898 [Simon] No. We will land at the powerhouse as planned 157 00:10:07,065 --> 00:10:08,567 as soon as we get the signal, 158 00:10:08,734 --> 00:10:10,527 then set a trap for her. 159 00:10:16,700 --> 00:10:20,203 Simon says, "Everybody into the powerhouse." 160 00:10:20,370 --> 00:10:24,916 Wait, you fools. You left the piastres in the sky-pie. 161 00:10:25,083 --> 00:10:26,877 Sorry, boss, we forgot. 162 00:10:28,462 --> 00:10:32,424 [Batgirl] "Piezoelectric Company." Must be Simon's base of operations. 163 00:10:32,758 --> 00:10:36,345 I'll climb the rear wall with my Batcups and enter from the roof. 164 00:10:39,848 --> 00:10:43,018 [Simon] By gingersnap, isn't she clever? 165 00:10:43,185 --> 00:10:46,355 Hoo. Looks like a crawly bug to me. 166 00:10:46,521 --> 00:10:50,776 Strudel, Cookie, Simon says, "Go up and get her." 167 00:10:50,942 --> 00:10:53,862 - There she is. - Oops. Company. 168 00:10:55,072 --> 00:10:56,865 My Bat-compact. 169 00:11:03,288 --> 00:11:07,793 My Bat-compact on the lens, and presto, a Bat-signal. 170 00:11:07,959 --> 00:11:10,504 Look, the Bat-signal coming from Nessel Cove. 171 00:11:10,671 --> 00:11:13,006 [Batman] Full speed ahead. 172 00:11:14,424 --> 00:11:17,219 [Simon] Very ingenious, Batgirl. 173 00:11:17,386 --> 00:11:20,972 Simon! Um, nice roof you have here. 174 00:11:21,139 --> 00:11:24,976 Brilliant way to lure your friends into my trap. Thank you. 175 00:11:25,143 --> 00:11:26,978 Take her away, boys. 176 00:11:27,145 --> 00:11:30,065 Wait. He didn't say, "Simon says." 177 00:11:30,232 --> 00:11:34,236 She's right. Simon says, "Take her downstairs." 178 00:11:36,488 --> 00:11:38,323 Batman, look, the Batcycle. 179 00:11:38,490 --> 00:11:40,742 [Batman] Hmm. Obviously Batgirl sent up that sky signal. 180 00:11:40,909 --> 00:11:41,993 Must be in trouble. 181 00:11:42,160 --> 00:11:46,331 Holy piecrust, there's Simon's flying pie on the water. 182 00:11:46,498 --> 00:11:49,793 - It's also a boat. - Yes, and it's moving out to sea, 183 00:11:49,960 --> 00:11:52,462 probably with Batgirl aboard. Lower the cable. 184 00:11:52,796 --> 00:11:56,633 - Follow me and have your Bat-mask ready. - Check. 185 00:11:58,802 --> 00:12:00,512 They're both in the pie. 186 00:12:00,679 --> 00:12:04,057 [Simon] Good. Now Simon will lock them in. 187 00:12:04,224 --> 00:12:08,395 Now Simon sends the pie underwater like a submarine. 188 00:12:08,729 --> 00:12:11,982 And now full speed toward the barrier reef. 189 00:12:12,149 --> 00:12:15,318 Alone in the pie, the trapped Bat-rats 190 00:12:15,485 --> 00:12:18,655 will be the only victims of an underwater crash. 191 00:12:18,822 --> 00:12:21,825 [Robin] No one else aboard, Batman. And we're sealed in. 192 00:12:22,200 --> 00:12:23,577 [Batman] And heading toward a reef. 193 00:12:23,702 --> 00:12:27,164 Find the torpedo room, Robin. I'll contact Alfred on the Batcommunicator. 194 00:12:27,330 --> 00:12:28,415 [machine beeping] 195 00:12:28,582 --> 00:12:29,958 Piezoelectricity is created 196 00:12:30,125 --> 00:12:33,628 by a tremendous pressure on our crystal, Batgirl. 197 00:12:33,795 --> 00:12:37,883 So this will be quite shocking. Ha, ha! 198 00:12:39,968 --> 00:12:41,428 [Batman] Yes, Alfred. Where are you? 199 00:12:41,595 --> 00:12:44,097 [Alfred over radio] In the Batboat, sir, directly above you. 200 00:12:44,264 --> 00:12:47,684 [Batman] Good man. Quick, Robin, into the torpedo tube. 201 00:12:51,521 --> 00:12:54,316 [Charlotte] This will solve your weight problem, my dear. 202 00:12:54,483 --> 00:12:55,650 In two seconds, you will be— 203 00:12:55,817 --> 00:12:56,902 [beeping stops] 204 00:12:57,068 --> 00:12:58,737 - What happened? - Why did it stop? 205 00:12:58,904 --> 00:13:00,197 [Charlotte] Look. 206 00:13:00,363 --> 00:13:02,699 Your slow-motion potion won't work this time, Simon. 207 00:13:02,866 --> 00:13:05,368 Let's show them some fast motion, Batman. 208 00:13:05,535 --> 00:13:07,537 Simon says, "Attack." 209 00:13:11,041 --> 00:13:13,043 Simon says, "Down the pole." 210 00:13:13,210 --> 00:13:15,670 - [Batman] You all right? - A bit shaky. 211 00:13:15,837 --> 00:13:18,131 I've been under a great deal of pressure. 212 00:13:18,298 --> 00:13:20,383 [Simon] That electric cable, our escape. 213 00:13:20,550 --> 00:13:22,803 No, Simon, it is full of electricity. 214 00:13:22,969 --> 00:13:26,723 Wrong. Our friend Batman pulled the plug. Watch. 215 00:13:26,890 --> 00:13:29,226 Holy cable cars, they're getting away. 216 00:13:29,643 --> 00:13:32,062 Now they're due for a shock. 217 00:13:36,066 --> 00:13:38,443 They would have to fall near a speedboat. 218 00:13:38,610 --> 00:13:41,071 - Let's go after them in the Batcopter. - No need. 219 00:13:41,238 --> 00:13:44,741 Simple Simon has forgotten about his underwater pie. Watch. 220 00:13:52,290 --> 00:13:55,836 [Gordon] Tell me, Simon, where are those stolen Turkish piastres? 221 00:13:56,002 --> 00:13:58,839 - No. - [Batman] Over here, commissioner. 222 00:13:59,005 --> 00:14:02,008 [Gordon] He stuck in his thumb And pulled out a plum 223 00:14:02,175 --> 00:14:04,511 By the way, have you heard from your daughter? 224 00:14:04,678 --> 00:14:09,266 Yes. She phoned me to say she left the kiddie park to attend a flower show. 225 00:14:09,432 --> 00:14:12,686 I wish she'd get interested in some physical sports. 226 00:14:12,853 --> 00:14:15,814 She is so inactive. 227 00:14:20,610 --> 00:14:24,656 [narrator] It's the joyous annual Gotham City Christmas Parade, 228 00:14:24,823 --> 00:14:28,285 as children from 6 to 60 enjoy the fabulous floats, 229 00:14:28,451 --> 00:14:32,539 including the famed Batmobile and its equally famed occupants, 230 00:14:32,706 --> 00:14:33,790 Batman and Robin. 231 00:14:33,957 --> 00:14:36,710 And, of course, the star of the show… 232 00:14:36,877 --> 00:14:38,628 jolly Santa Claus. 233 00:14:38,795 --> 00:14:40,714 Ho-ho-ho. 234 00:14:40,881 --> 00:14:43,842 [narrator] But wait, is this really Santa Claus? 235 00:14:44,009 --> 00:14:46,344 [Icy] We're all set, Mr. Freeze. 236 00:14:46,511 --> 00:14:47,971 Excellent, Icy. 237 00:14:48,138 --> 00:14:54,394 We are about to pull the most magnificent caper of my cool career. 238 00:14:54,561 --> 00:14:56,646 Ho-ho-ho. 239 00:14:58,064 --> 00:14:59,649 [narrator] Now, at City Hall Plaza, 240 00:14:59,816 --> 00:15:02,652 the commissioner is about to light the big Christmas tree. 241 00:15:02,819 --> 00:15:04,821 Look at that priceless diamond star. 242 00:15:04,988 --> 00:15:07,365 When lit, Gotham's Christmas officially begins. 243 00:15:07,532 --> 00:15:09,159 I can hardly wait, Batman. 244 00:15:10,327 --> 00:15:15,165 [narrator] Suddenly, the felonious felon creates a super frost. 245 00:15:20,670 --> 00:15:23,089 Ho-ho-ho. 246 00:15:27,510 --> 00:15:33,600 Now, Dasher and Dancer, Prancer and Vixen, away. 247 00:15:33,767 --> 00:15:37,771 [narrator] Moments later, as Freeze's frost thaws… 248 00:15:40,523 --> 00:15:44,778 Holy icicles, Batman. It was Mr. Freeze, and he's got the diamond star. 249 00:15:44,945 --> 00:15:46,738 Let's go, Robin. 250 00:15:59,209 --> 00:16:00,627 - Hover jets. - Check. 251 00:16:01,795 --> 00:16:05,298 I'll freeze those jets. 252 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 - What's up, Batman? - We're grounded. 253 00:16:10,220 --> 00:16:13,723 Look there. Mr. Freeze can't freak out those bushy-tailed fellows. 254 00:16:13,890 --> 00:16:15,225 [Batman] Good thinking, chum. 255 00:16:15,392 --> 00:16:18,144 [dogs barking] 256 00:16:18,311 --> 00:16:21,481 The Dynamic Duo's dog team's gaining on us, Mr. Freeze. 257 00:16:21,648 --> 00:16:22,983 [laughs] 258 00:16:23,149 --> 00:16:27,487 I have a special Christmas gift for those canines, Icy. 259 00:16:28,989 --> 00:16:30,991 Candy hot dogs. 260 00:16:38,164 --> 00:16:40,000 Come on. Mush. 261 00:16:42,669 --> 00:16:46,131 No good. Those pooches prefer candy to mush. 262 00:16:47,340 --> 00:16:51,177 Christmas just won't be Christmas without the diamond star. 263 00:16:51,344 --> 00:16:54,180 You'll just have to get it back, Dynamic Duo. 264 00:16:54,347 --> 00:16:56,766 We won't let the kids of Gotham down. Right, Robin? 265 00:16:56,933 --> 00:16:59,102 - Right. - Let's go. 266 00:17:08,903 --> 00:17:10,363 The town seems full of Santas. 267 00:17:10,530 --> 00:17:15,118 Yeah. And anyone of those Kriss Kringles could be Mr. Freeze. 268 00:17:16,119 --> 00:17:18,747 [narrator] Suddenly, near Stacy's store window 269 00:17:18,913 --> 00:17:21,207 where a priceless golden Yule tree glitters, 270 00:17:21,374 --> 00:17:25,045 a little boy approaches a curbside Santa. 271 00:17:25,211 --> 00:17:28,715 [stammers] Santa, I want a— Brr. 272 00:17:29,716 --> 00:17:32,052 Look at that. That Santa must be— 273 00:17:32,218 --> 00:17:34,387 Mr. Freeze. Come on. 274 00:17:34,554 --> 00:17:39,893 Ah! The Dynamic Duo. I'll stop them cold. 275 00:17:45,815 --> 00:17:48,902 Ha, ha! A holiday ice sculpture. 276 00:17:49,069 --> 00:17:55,408 Now to give Stacy's window a shot of absolute zero. 277 00:18:04,542 --> 00:18:09,089 Quickly, load that lovely Yule yew, my elves. 278 00:18:09,255 --> 00:18:11,216 Ho-ho-ho. 279 00:18:12,509 --> 00:18:15,595 [narrator] Later, as a sad, silent snow falls, 280 00:18:15,762 --> 00:18:18,765 the Dynamic Duo are back in Commissioner Gordon's office. 281 00:18:18,932 --> 00:18:23,937 This is terrible. Not only is the diamond star in Freeze's cold clutches, 282 00:18:24,145 --> 00:18:27,440 but now he has the golden tree as well. 283 00:18:27,607 --> 00:18:30,902 Gosh, this is really gonna be Gotham's gloomiest Yuletide. 284 00:18:31,069 --> 00:18:33,279 Hmm. Yes. Unless… 285 00:18:33,446 --> 00:18:36,199 Unless Mr. Freeze likes gingerbread. 286 00:18:36,366 --> 00:18:39,285 [narrator] What can Batman have in mind for Mr. Freeze? 287 00:18:42,372 --> 00:18:44,040 Ho-ho-ho. 288 00:18:44,207 --> 00:18:47,710 What lovely, shiny goodies. 289 00:18:47,877 --> 00:18:52,298 And there you see the solid silver and gold bells 290 00:18:52,465 --> 00:18:55,260 which will ring in the Yuletide on Christmas morn 291 00:18:55,426 --> 00:18:59,639 from the bell tower of Gotham Park's gingerbread house. 292 00:18:59,806 --> 00:19:01,266 Gotham City doesn't know it, 293 00:19:01,432 --> 00:19:07,313 but it's just donated another Christmas goody to Mr. Freeze. 294 00:19:11,651 --> 00:19:14,320 Get ready, Robin. Mr. Freeze is coming to take the bait. 295 00:19:20,994 --> 00:19:23,329 This was too easy. 296 00:19:23,496 --> 00:19:25,081 Hang on, chum. 297 00:19:25,248 --> 00:19:28,751 Freeze will take us right to his hideout. 298 00:19:31,337 --> 00:19:33,006 Can it be? 299 00:19:33,173 --> 00:19:36,342 It is. The Dynamic Duo. 300 00:19:36,509 --> 00:19:39,637 [Batman] Careful, Robin. He's seen us. 301 00:19:40,471 --> 00:19:42,599 Swing, Robin, swing. 302 00:19:44,851 --> 00:19:48,271 Stop, Mr. Freeze. The copter's overloading with ice. 303 00:19:53,234 --> 00:19:55,486 - You okay, chum? - Uh-huh. 304 00:19:56,988 --> 00:20:00,200 You infernal Caped Crusaders. 305 00:20:00,366 --> 00:20:05,038 I'll reduce you to absolute zeros. 306 00:20:05,205 --> 00:20:07,290 [Batman] This way, Robin. 307 00:20:10,126 --> 00:20:11,169 Keep moving, Robin. 308 00:20:13,129 --> 00:20:14,964 Up here, Robin. 309 00:20:17,091 --> 00:20:19,177 Get set to upend this chute, chum. 310 00:20:19,344 --> 00:20:22,305 - Now, Batman? - Now, Robin. Shove. 311 00:20:22,555 --> 00:20:26,809 Whoa! No! No! 312 00:20:27,435 --> 00:20:28,937 [roars] 313 00:20:34,984 --> 00:20:36,986 Merry Christmas, Commissioner Gordon. 314 00:20:37,153 --> 00:20:39,822 Some Christmas gifts for you, sir. 315 00:20:43,326 --> 00:20:44,661 [Batman] There's the diamond star. 316 00:20:44,827 --> 00:20:48,206 And the golden tree is back in Stacy's window too. 317 00:20:48,373 --> 00:20:52,168 Now Gotham City will have a happy holiday after all. 318 00:20:52,335 --> 00:20:54,003 Merry Christmas. 319 00:20:54,170 --> 00:20:57,757 Bah, humbug. 320 00:21:02,178 --> 00:21:04,222 [theme music playing] 25916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.