Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,712 --> 00:00:07,133
[announcer] The Adventures of Batman
with Robin, Boy Wonder.
2
00:00:07,883 --> 00:00:11,554
Batman and Robin, Dynamic Duo
against crime and corruption,
3
00:00:12,054 --> 00:00:15,474
whose real identities
as millionaire philanthropist Bruce Wayne
4
00:00:15,641 --> 00:00:17,351
and his young ward, Dick Grayson,
5
00:00:17,518 --> 00:00:20,688
are known only to Alfred,
the faithful butler.
6
00:00:21,313 --> 00:00:24,358
Ever alert, they respond swiftly
to a signal from the police.
7
00:00:24,525 --> 00:00:28,529
And moments later, from the secret Batcave
deep beneath Wayne Manor
8
00:00:28,696 --> 00:00:32,366
they roar out
to protect life, limb and property
9
00:00:32,533 --> 00:00:36,287
as Batman and Robin,
caped crime fighters.
10
00:00:36,454 --> 00:00:40,916
Batman and Robin,
scourge of Gotham City's kooky criminals:
11
00:00:41,083 --> 00:00:44,211
The Joker, Clown Prince of Crime.
12
00:00:44,378 --> 00:00:46,422
The Penguin,
pudgy purveyor of perfidy.
13
00:00:46,839 --> 00:00:50,009
And the cool, cruel Mr. Freeze.
14
00:00:52,970 --> 00:00:58,392
Watch out, villains,
here come Batman and Robin.
15
00:01:04,899 --> 00:01:06,400
[narrator] Gotham Municipal Park,
16
00:01:06,567 --> 00:01:10,362
where, in an exact replica
of a small French castle,
17
00:01:10,529 --> 00:01:13,783
the famous jewels
of King Charles the Great are on exhibit.
18
00:01:13,949 --> 00:01:16,368
Beautiful, aren't they, Mr. Wayne?
19
00:01:16,535 --> 00:01:18,537
And priceless too,
Commissioner Gordon.
20
00:01:18,704 --> 00:01:21,165
Are you sure they're quite safe
from robbery?
21
00:01:21,332 --> 00:01:25,461
Ha, ha! Indeed.
We've organized maximum police security.
22
00:01:25,628 --> 00:01:28,881
Besides, this glass is wired
to an alarm system
23
00:01:29,090 --> 00:01:33,219
so sensitive,
one footstep, one touch, will set it off.
24
00:01:33,385 --> 00:01:35,805
Sounds like maximum security, all right.
25
00:01:35,971 --> 00:01:38,224
[narrator] But Dick Grayson has spoken too soon.
26
00:01:38,390 --> 00:01:42,520
For, at this very moment,
in her hideout outside of Gotham City,
27
00:01:42,686 --> 00:01:46,065
the Catwoman lays a bold plan
before her henchmen.
28
00:01:46,357 --> 00:01:49,860
Tonight we steal the crown jewels.
29
00:01:50,027 --> 00:01:52,154
What? The crown jewels?
30
00:01:52,321 --> 00:01:53,405
Impossible.
31
00:01:53,572 --> 00:01:54,657
How?
32
00:01:54,824 --> 00:01:59,245
Nobody can get into that glass room
without bringing every cop in the city.
33
00:01:59,411 --> 00:02:01,747
[meows then laughs]
34
00:02:01,914 --> 00:02:04,834
We don't try to get into the glass room.
35
00:02:05,000 --> 00:02:08,712
We take the whole works, castle and all.
36
00:02:13,926 --> 00:02:16,679
[narrator] Later that night, in stately Wayne Manor.
37
00:02:16,846 --> 00:02:19,098
You look worried. What is it?
The crown jewels?
38
00:02:19,265 --> 00:02:22,726
Yes. Even though the police protection
and the alarm are superlative.
39
00:02:22,893 --> 00:02:25,604
You'd feel better if we double-checked?
40
00:02:25,771 --> 00:02:27,022
You read my mind.
41
00:02:27,189 --> 00:02:29,733
Beat you to the Batcave.
42
00:02:30,442 --> 00:02:34,738
[Casey] You know, Murphy, no crook in his
right mind would attempt to rob this place.
43
00:02:34,905 --> 00:02:36,073
You're right, Casey.
44
00:02:36,240 --> 00:02:37,616
Hey, what's that?
45
00:02:37,783 --> 00:02:39,285
Saints preserve us!
46
00:02:41,954 --> 00:02:44,123
They're stealing the whole castle!
47
00:02:44,290 --> 00:02:46,125
[gunshots]
48
00:02:46,292 --> 00:02:48,627
- Gunshots?
- Yes. Coming from the park.
49
00:02:48,794 --> 00:02:50,796
- Batman, look.
- [Batman] Incredible.
50
00:02:50,963 --> 00:02:53,299
To the scene of the crime.
51
00:02:53,591 --> 00:02:54,884
I tell you, Batman.
52
00:02:55,050 --> 00:02:57,636
It was over and done
before a body could turn around.
53
00:02:59,597 --> 00:03:03,475
"Now that the jewels are mine,
I'll deal with the highest bidder.
54
00:03:03,642 --> 00:03:04,727
The Catwoman."
55
00:03:04,894 --> 00:03:06,645
Tell commissioner we'll be in touch.
56
00:03:06,812 --> 00:03:08,898
Let's go, chum.
57
00:03:09,315 --> 00:03:10,816
What do we do now, Batman?
58
00:03:10,983 --> 00:03:12,443
We do nothing.
59
00:03:12,610 --> 00:03:16,947
Bruce Wayne is going to do a little business
with our feline friend.
60
00:03:19,366 --> 00:03:22,536
What a perfect evening.
61
00:03:22,745 --> 00:03:26,207
Those gems will make us rich
beyond dreams.
62
00:03:26,373 --> 00:03:28,459
We're over the hideout, Catwoman.
63
00:03:28,626 --> 00:03:29,752
Lower away.
64
00:03:32,379 --> 00:03:34,048
Drop the camouflage net.
65
00:03:37,509 --> 00:03:41,013
Word's out.
I alerted all our underworld contacts
66
00:03:41,180 --> 00:03:45,142
that Bruce Wayne is ready to do business
with Catwoman.
67
00:03:45,309 --> 00:03:47,019
We should be hearing from her soon.
68
00:03:47,186 --> 00:03:49,730
[narrator] Meanwhile, in
his secret hideout, the Funhouse,
69
00:03:49,897 --> 00:03:53,025
the Clown Prince of Crime
reads of the Catwoman's caper.
70
00:03:53,192 --> 00:03:54,693
Oh, that's rich.
71
00:03:54,860 --> 00:03:57,363
What a magnificent crime.
72
00:03:57,529 --> 00:03:59,990
I wish I had pulled it.
73
00:04:00,157 --> 00:04:03,869
As a matter of fact, I think I shall.
74
00:04:04,036 --> 00:04:06,372
[laughing]
75
00:04:06,872 --> 00:04:08,374
[narrator] Now, back at Wayne Manor,
76
00:04:08,540 --> 00:04:12,503
a shadowy figure stealthily stalks
the library entrance.
77
00:04:14,088 --> 00:04:18,342
[Catwoman] One false move, Mr. Bruce
Wayne, and you're in for a long catnap.
78
00:04:18,509 --> 00:04:21,720
I'm not armed, Catwoman,
and as promised, there are no police here.
79
00:04:21,887 --> 00:04:25,057
Purrfect. Then we can have a nice little talk.
80
00:04:25,224 --> 00:04:27,518
Now, what is your offer
for the crown jewels?
81
00:04:27,685 --> 00:04:29,228
One million dollars.
82
00:04:29,395 --> 00:04:30,437
Attractive.
83
00:04:30,604 --> 00:04:33,232
But before I accept,
I want to hear a few other bids.
84
00:04:33,399 --> 00:04:35,442
Very well. But as a sign of good faith,
85
00:04:35,609 --> 00:04:39,780
- here's a down payment of $100,000.
- Mm.
86
00:04:39,947 --> 00:04:42,366
A pleasure to do business with you,
Mr. Wayne.
87
00:04:42,533 --> 00:04:43,951
I'll be in touch.
88
00:04:44,118 --> 00:04:47,246
[Bruce] Yes, I know you will, Catwoman,
and much sooner than you think.
89
00:04:47,413 --> 00:04:50,624
- Did it work?
- Perfectly. I planted a homing device on her.
90
00:04:50,833 --> 00:04:54,253
Give her a head start, then track her
with the Batmobile radar system.
91
00:04:54,420 --> 00:04:56,630
- How did you plant the homing device?
- Ha-ha-ha.
92
00:04:56,839 --> 00:05:01,302
As a matter of fact, Dick,
it cost me $100,000.
93
00:05:01,468 --> 00:05:04,972
[Catwoman]
Purr. A hundred thousand big ones.
94
00:05:05,139 --> 00:05:07,850
I like the way that man operates.
95
00:05:10,394 --> 00:05:11,770
Lovely, cat lady.
96
00:05:11,937 --> 00:05:15,607
You must take me in as your partner
on the crown jewels caper.
97
00:05:15,774 --> 00:05:17,568
Aah! Are you kidding, Joker?
98
00:05:17,735 --> 00:05:19,236
I'll be your sales agent.
99
00:05:19,403 --> 00:05:21,113
I'll guarantee you top dollar.
100
00:05:21,280 --> 00:05:22,990
Forget it, you creepy comic.
101
00:05:23,157 --> 00:05:24,575
Who needs you?
102
00:05:28,912 --> 00:05:32,291
Sometimes I'm so clever I can't stand it.
103
00:05:32,458 --> 00:05:34,752
From now on, my dear feline friend,
104
00:05:34,918 --> 00:05:39,423
whither thou goest, I will go.
105
00:05:39,965 --> 00:05:43,427
- [Robin] The signal blip's stopped moving.
- Means she's back at her hideout.
106
00:05:43,594 --> 00:05:45,012
And unless I miss my guess,
107
00:05:45,179 --> 00:05:47,348
the castle is close by.
108
00:05:47,514 --> 00:05:51,143
[Joker] The joke's on me
if the castle and the jewels
109
00:05:51,310 --> 00:05:53,937
aren't under that camouflage net yonder.
110
00:05:54,104 --> 00:05:58,025
Okay, but how are we gonna get
into the glass room for the jewels
111
00:05:58,192 --> 00:05:59,818
without setting off the alarm?
112
00:05:59,985 --> 00:06:02,946
We're not going to enter the glass room,
my good man.
113
00:06:03,113 --> 00:06:05,824
These fellows are gonna do it for us.
114
00:06:05,991 --> 00:06:09,286
They're trained to respond
to a dog whistle.
115
00:06:09,453 --> 00:06:11,288
Hey, we got company.
116
00:06:14,208 --> 00:06:16,293
- This is it, Robin.
- Let's go get them.
117
00:06:16,460 --> 00:06:19,546
But quietly. We need the element
of surprise on our side.
118
00:06:19,713 --> 00:06:22,341
Ha, ha! The caped creeps.
119
00:06:22,508 --> 00:06:26,011
Pulling the old element-of-surprise bit.
120
00:06:26,178 --> 00:06:28,722
- We'll fix that.
- What are you doing?
121
00:06:28,931 --> 00:06:31,725
[Joker] Sending a note to the Catwoman
to warn her.
122
00:06:31,934 --> 00:06:35,020
Then, while she's busy
taking care of them,
123
00:06:35,187 --> 00:06:37,898
we'll take care of the crown jewel.
124
00:06:38,065 --> 00:06:40,692
Mm. What do you think, pet?
125
00:06:40,859 --> 00:06:44,196
Should we grab Wayne's million
and call it a day? Or should we—?
126
00:06:44,363 --> 00:06:45,989
[snarling]
127
00:06:49,743 --> 00:06:55,249
"Sharpen your claws, Catwoman.
The Dynamic Do Dos are about to drop in."
128
00:06:55,707 --> 00:06:57,876
Places, everybody.
129
00:06:58,544 --> 00:07:00,254
[Robin] There's no one here, Batman.
130
00:07:00,462 --> 00:07:02,089
Guess again, Boy Wonder.
131
00:07:02,256 --> 00:07:03,465
Robin, look out.
132
00:07:06,718 --> 00:07:11,098
Heh, oh, this is almost too easy.
133
00:07:18,522 --> 00:07:20,190
Well done, boys.
134
00:07:20,357 --> 00:07:24,111
The cheese will be on me.
135
00:07:24,486 --> 00:07:26,405
[henchman] Those guys don't know when to quit.
136
00:07:26,572 --> 00:07:27,948
As of now they do.
137
00:07:28,115 --> 00:07:29,575
Stand clear.
138
00:07:32,244 --> 00:07:35,247
[narrator] It certainly does look like quits
for the Dynamic Duo.
139
00:07:35,414 --> 00:07:39,126
Don't miss the exciting conclusion,
coming up next.
140
00:07:46,550 --> 00:07:47,885
[narrator] While unknown to her,
141
00:07:48,051 --> 00:07:52,055
the Joker was stealing the results
of her lawless labors…
142
00:07:52,556 --> 00:07:54,600
Ha-ha-ha!
143
00:07:54,766 --> 00:07:58,937
[narrator]… the fiendishly foul Catwoman
prepares to seal the doom
144
00:07:59,104 --> 00:08:02,608
of the overcome and unconscious
Caped Crusaders.
145
00:08:02,774 --> 00:08:03,942
Now, moments later,
146
00:08:04,109 --> 00:08:07,070
the feline felon discovers
she has been robbed.
147
00:08:07,237 --> 00:08:08,280
[hisses]
148
00:08:08,447 --> 00:08:11,116
The Joker. It could only have been he.
149
00:08:11,283 --> 00:08:12,701
Come, we must find him.
150
00:08:12,868 --> 00:08:13,952
We ain't got a chance.
151
00:08:14,119 --> 00:08:15,954
He's got too much of a head start.
152
00:08:16,121 --> 00:08:19,124
Besides, we don't even know
what direction to look.
153
00:08:19,291 --> 00:08:23,045
You forget, we have our own expert
in tracking rodents.
154
00:08:23,212 --> 00:08:26,715
Come, cheetah, I have work for you.
155
00:08:26,882 --> 00:08:29,635
[narrator] Meanwhile, trapped inside the cave,
156
00:08:29,801 --> 00:08:33,972
the Dynamic Duo
slowly regain consciousness.
157
00:08:34,139 --> 00:08:38,227
- Robin. Robin, are you all right?
- I—
158
00:08:38,393 --> 00:08:39,645
I guess so,
159
00:08:40,062 --> 00:08:41,522
but let's get out of here.
160
00:08:41,730 --> 00:08:44,816
I'm itching to catch up
with that cat lady and her pack.
161
00:08:44,983 --> 00:08:48,654
Easier said than done, chum. She's sealed
off the entrance with a landslide.
162
00:08:48,820 --> 00:08:49,988
Holy dilemma.
163
00:08:50,155 --> 00:08:51,990
It's a big risk but our only chance.
164
00:08:52,157 --> 00:08:54,284
Give me your Bat-grenades.
165
00:08:54,743 --> 00:08:56,203
He's got the scent now.
166
00:08:56,370 --> 00:08:57,663
Rev up the copter.
167
00:08:57,829 --> 00:09:00,666
Go, get the mice, pet.
168
00:09:04,169 --> 00:09:06,588
Let's go. Keep the cat in sight.
169
00:09:07,256 --> 00:09:08,882
[snarls]
170
00:09:10,092 --> 00:09:12,344
What a wonderful country, this.
171
00:09:12,511 --> 00:09:15,347
Where else
could a red-blooded boy like me
172
00:09:15,514 --> 00:09:17,349
outwit the Catwoman,
173
00:09:17,516 --> 00:09:20,519
make off with
a million dollars' worth of jewels,
174
00:09:20,686 --> 00:09:25,440
and make fools of Batman and Robin
in the bargain?
175
00:09:25,607 --> 00:09:28,068
You're gonna use a Batarang
to set the grenades off?
176
00:09:28,277 --> 00:09:30,070
[Batman] Check. When they explode, run for it.
177
00:09:30,279 --> 00:09:33,198
We've got to get out
before this whole mountain comes down.
178
00:09:33,365 --> 00:09:35,534
- Ready?
- Ready as I'll ever be.
179
00:09:49,047 --> 00:09:50,132
Blast!
180
00:09:50,299 --> 00:09:53,218
- I'm glad I'm not still in there.
- Likewise.
181
00:09:53,385 --> 00:09:56,722
Come on, chum. Let's blow this place
and get back on Catwoman's trail.
182
00:10:04,646 --> 00:10:09,067
Good, she's still got the homing device
on her. Give her the gun, Robin.
183
00:10:12,738 --> 00:10:15,907
- Look, the cheetah's leaving the road.
- Of course.
184
00:10:16,074 --> 00:10:17,826
He's just taking a short cut.
185
00:10:17,993 --> 00:10:21,330
Now that grinning goon
is going to get his.
186
00:10:21,496 --> 00:10:23,457
[laughing]
187
00:10:23,624 --> 00:10:25,083
What a lovely feeling,
188
00:10:25,250 --> 00:10:30,088
to hold a cool million dollars'
worth of jewels in my lap.
189
00:10:30,505 --> 00:10:31,882
You know something, Joker?
190
00:10:32,049 --> 00:10:35,427
I got a crazy feeling
we're being followed.
191
00:10:35,594 --> 00:10:37,179
Look. Behind us.
192
00:10:37,346 --> 00:10:38,513
Catwoman's cheetah.
193
00:10:38,680 --> 00:10:40,932
That female fiend is after us.
194
00:10:41,099 --> 00:10:43,810
It's catching up to us, Joker. Step on it.
195
00:10:43,977 --> 00:10:45,604
What do you think I'm doing?
196
00:10:47,773 --> 00:10:49,441
They're trying to get away.
197
00:10:49,608 --> 00:10:51,610
Close in for the kill.
198
00:10:54,613 --> 00:10:57,699
The Catwoman,
she's right on top of us, Joker.
199
00:10:57,866 --> 00:10:59,785
Get away, you foul feline!
200
00:10:59,951 --> 00:11:01,203
Get away from me!
201
00:11:04,706 --> 00:11:05,916
[laughs]
202
00:11:06,083 --> 00:11:09,544
Let me give you a lift, Mr. Funny-Man.
203
00:11:12,881 --> 00:11:15,300
What are you doing? Let go of my car!
204
00:11:15,467 --> 00:11:17,219
[Catwoman] Lift them up!
205
00:11:20,722 --> 00:11:24,226
- Now what?
- Head for the river.
206
00:11:29,147 --> 00:11:31,900
They've changed direction, Robin.
Make a quick left.
207
00:11:34,736 --> 00:11:38,573
You wily wench,
you'll pay dearly for this.
208
00:11:38,740 --> 00:11:40,575
[Catwoman laughing]
209
00:11:40,742 --> 00:11:42,452
My, but he's in a foul temper.
210
00:11:42,619 --> 00:11:44,955
Let's cool him off a little.
211
00:11:45,122 --> 00:11:47,207
- Dunk him.
- My pleasure.
212
00:11:50,794 --> 00:11:52,921
[both coughing]
213
00:11:53,088 --> 00:11:55,924
What are you trying to do, drown me?
214
00:11:56,091 --> 00:11:58,427
Not a bad idea, Joker.
215
00:11:58,593 --> 00:12:00,512
And that's exactly what I will do,
216
00:12:00,679 --> 00:12:03,432
unless you turn those jewels
over to me at once.
217
00:12:03,598 --> 00:12:05,058
No! No!
218
00:12:05,225 --> 00:12:08,019
I stole those jewels fair and square.
219
00:12:08,186 --> 00:12:09,438
They're mine now.
220
00:12:09,896 --> 00:12:13,108
Fat lot of good they'll do you
at the bottom of the river.
221
00:12:16,111 --> 00:12:20,949
Now, do I get the jewels
or do I dunk you like a doughnut all night?
222
00:12:21,491 --> 00:12:25,954
Ugh! You win, you wicked witch!
223
00:12:26,121 --> 00:12:28,457
- Pull me up!
- Lower the rope ladder.
224
00:12:33,795 --> 00:12:35,547
Batman, look.
225
00:12:38,133 --> 00:12:40,886
[Batman] So the Joker's got
his sticky fingers in this too, eh?
226
00:12:41,052 --> 00:12:43,221
- Yeah. They're both getting away.
- Not yet.
227
00:12:43,388 --> 00:12:46,683
Stand by for Batapult. With luck,
we can catch on to those pinchers.
228
00:12:46,850 --> 00:12:48,268
- All set?
- Fire away.
229
00:12:54,107 --> 00:12:56,359
When we reach the top,
flip up and in through the door.
230
00:12:56,526 --> 00:12:58,320
- I'll get them from this side.
- Check.
231
00:12:58,487 --> 00:13:01,072
If we don't take them by surprise,
we never will.
232
00:13:01,239 --> 00:13:05,368
We will. One doesn't expect company
to drop in while flying in a helicopter.
233
00:13:05,535 --> 00:13:07,996
I promise you, you vile vixen,
234
00:13:08,163 --> 00:13:09,873
I'll pay you back for this.
235
00:13:10,040 --> 00:13:15,504
Meow. Now, now,
don't be a poor sport, Joker.
236
00:13:15,670 --> 00:13:17,339
And the same to you, Catwoman!
237
00:13:17,506 --> 00:13:20,425
- Batman. The Dynamic Duo.
- It can't be.
238
00:13:20,592 --> 00:13:23,178
Stop. I don't know how
you got out of that cave,
239
00:13:23,345 --> 00:13:26,515
but I guarantee
you won't get out of this alive.
240
00:13:26,681 --> 00:13:28,517
[Batman] Don't bet on that.
241
00:13:36,483 --> 00:13:38,944
All's well that ends well,
eh, commissioner?
242
00:13:39,110 --> 00:13:41,530
Yes. But it almost didn't end well.
243
00:13:41,696 --> 00:13:45,992
The Catwoman almost unloaded the jewels
before the Dynamic Duo caught up with her.
244
00:13:46,159 --> 00:13:48,203
- Is that a fact?
- It is.
245
00:13:48,370 --> 00:13:51,873
Someone had given her 100,000 deposit
on the jewels.
246
00:13:52,040 --> 00:13:53,625
Really? Uh, ahem.
247
00:13:53,792 --> 00:13:56,211
What happened to the money,
commissioner?
248
00:13:56,378 --> 00:13:58,380
It was confiscated by the city.
249
00:13:58,547 --> 00:14:01,716
We're using it to purchase
a better alarm system.
250
00:14:01,883 --> 00:14:04,678
Just goes to show you
that consorting with criminals
251
00:14:04,845 --> 00:14:06,930
doesn't pay any more than crime itself.
252
00:14:07,097 --> 00:14:08,223
Right, Bruce?
253
00:14:08,390 --> 00:14:10,934
Uh, so it would seem, Dick.
254
00:14:11,101 --> 00:14:12,894
Ha-ha-ha. So it would seem.
255
00:14:19,568 --> 00:14:22,195
[narrator] Atop a penthouse terrace
in Gotham City,
256
00:14:22,362 --> 00:14:25,740
a large and gay crowd
enjoys a charity bazaar.
257
00:14:25,907 --> 00:14:28,034
As the piles of charity funds rise up,
258
00:14:28,201 --> 00:14:30,787
an amazing thing happens
at the wheel of fortune
259
00:14:30,954 --> 00:14:33,582
where dolls are the prizes.
260
00:14:54,936 --> 00:14:57,105
Moments later, in stately Wayne Manor…
261
00:14:57,272 --> 00:14:58,523
[alarm buzzing]
262
00:14:58,732 --> 00:15:02,319
Uh-oh! The Bat-signal.
Let's go. To the Batmobile.
263
00:15:04,529 --> 00:15:06,489
[Gordon] It's Doll Man again, Batman.
264
00:15:06,656 --> 00:15:08,867
Back in action,
bigger and worse than ever.
265
00:15:09,034 --> 00:15:10,327
Hmm.
266
00:15:10,493 --> 00:15:14,205
This doll is even more cunningly contrived
than Doll Man's previous creations.
267
00:15:14,372 --> 00:15:18,001
[Gordon] So is this groom doll which
pulled off a heist at a big wedding party.
268
00:15:18,168 --> 00:15:20,295
If only we knew where his hideout is.
269
00:15:20,462 --> 00:15:23,465
And how he makes them.
How he controls them.
270
00:15:24,382 --> 00:15:27,802
[narrator] At this very moment,
in a secret underground lair,
271
00:15:27,969 --> 00:15:30,847
a large electronic map of Gotham City
272
00:15:31,014 --> 00:15:34,309
is being studied
by a sinister gnome-like man,
273
00:15:34,476 --> 00:15:36,519
the infamous Doll Man.
274
00:15:36,686 --> 00:15:40,190
[Doll Man] So my two little lovelies
are in the hands of the police.
275
00:15:40,357 --> 00:15:43,068
Well, no matter.
They've done their work well.
276
00:15:43,276 --> 00:15:45,904
And I have many more dolls
to create a crime wave
277
00:15:46,071 --> 00:15:49,074
the likes of which Gotham City
has never seen.
278
00:15:49,282 --> 00:15:52,077
Ha! The banker doll.
279
00:15:52,243 --> 00:15:55,163
Just the model
for my next cunning caper.
280
00:15:56,081 --> 00:15:58,083
[narrator] Meanwhile, in the Batcave…
281
00:15:58,291 --> 00:16:01,920
These dolls are automated
and transistorized beyond belief, Robin.
282
00:16:02,087 --> 00:16:04,214
But do they give us any clues, Batman?
283
00:16:04,381 --> 00:16:06,424
Some. But we'll need more time.
284
00:16:25,443 --> 00:16:27,320
Will you tell me where we're rushing?
285
00:16:27,487 --> 00:16:29,948
Police have spotted a truck
circling Gotham Bank
286
00:16:30,115 --> 00:16:34,202
with the same license plates
as the truck at the charity heist. DM-13-13.
287
00:16:34,369 --> 00:16:37,247
Holy numerology. DM-13-13?
288
00:16:37,414 --> 00:16:40,375
It's gotta stand for Doll Man
and double bad luck.
289
00:16:42,377 --> 00:16:46,214
Look, Batman. It's Doll Man's gang
making a large withdrawal.
290
00:16:46,381 --> 00:16:47,590
Dynamic Duo,
291
00:16:47,757 --> 00:16:51,970
one more step and this plastic charge
will close all our accounts.
292
00:16:52,137 --> 00:16:53,638
Hold it, Robin.
293
00:16:54,597 --> 00:16:56,307
- Hey.
- Let's get them, chum.
294
00:17:03,898 --> 00:17:05,608
Look out, Robin.
295
00:17:13,575 --> 00:17:15,410
Take off. Fast.
296
00:17:17,162 --> 00:17:20,957
- Doll Man must be in that truck.
- To the Batmobile. Hurry.
297
00:17:26,921 --> 00:17:29,090
Darn it, Batman. Doll Man got away.
298
00:17:29,257 --> 00:17:33,136
Yes. He was ready for us this time.
But he's got to make a mistake sometime.
299
00:17:33,928 --> 00:17:38,767
Those cursed guardians of Gotham
spoiled my banking career.
300
00:17:38,933 --> 00:17:44,397
But they will not stop
my next Lilliputian lollapalooza.
301
00:17:44,564 --> 00:17:46,441
[laughing]
302
00:17:46,608 --> 00:17:49,152
[narrator] The following day,
at the Gotham City Museum,
303
00:17:49,319 --> 00:17:51,613
Dynamic Duo confer
with Commissioner Gordon.
304
00:17:51,780 --> 00:17:53,865
[Gordon] This is the rare three-penny blue stamp,
305
00:17:54,032 --> 00:17:56,701
over a century old
and worth a million dollars.
306
00:17:56,868 --> 00:17:59,704
That's just the kind of thing
Doll Man loves to collect.
307
00:17:59,871 --> 00:18:01,623
Maybe we ought to keep an eye on it.
308
00:18:01,790 --> 00:18:05,126
I'm with you, chum. Let's stake out here.
309
00:18:06,544 --> 00:18:09,172
[narrator] That night,
after the museum doors are locked…
310
00:18:19,140 --> 00:18:23,061
Okay, little man,
I'll take that special delivery.
311
00:18:31,069 --> 00:18:33,655
It's the dead letter office for you,
short stuff.
312
00:18:34,030 --> 00:18:36,241
You okay, Sir Batman?
313
00:18:36,407 --> 00:18:39,410
Aye, Squire Robin.
Got a bit of a tummy ache, that's all.
314
00:18:39,577 --> 00:18:41,830
Lucky we used these tin tuxedos
to hide in.
315
00:18:41,996 --> 00:18:45,416
Yes, it saved my life
and thwarted Doll Man's caper neatly.
316
00:18:45,583 --> 00:18:48,586
But what doll gambit will he try next?
317
00:18:51,965 --> 00:18:54,759
Again, the Caped Crusaders
have defeated me.
318
00:18:54,926 --> 00:18:57,762
Now I must stop them for good.
319
00:18:59,889 --> 00:19:04,477
Here you are, folks. Dynamic Duo dolls.
Twenty-five cents each.
320
00:19:14,779 --> 00:19:18,491
The commissioner had no late clues
on Doll Man's dastardly didos.
321
00:19:18,658 --> 00:19:22,745
True. But I've got a funny feeling
some of his malicious marionettes
322
00:19:22,912 --> 00:19:26,124
- are about to strike hard.
- Batman, look.
323
00:19:26,291 --> 00:19:27,625
Batapult.
324
00:19:30,795 --> 00:19:32,964
Holy booby traps, that was close.
325
00:19:33,131 --> 00:19:35,633
Too close. Come on.
Let's check the Batmobile.
326
00:19:35,800 --> 00:19:40,138
Robin, it's time we turned the tables
on our friend, the Doll Man.
327
00:19:40,305 --> 00:19:42,432
Check, Batman. Let's do just that.
328
00:19:42,974 --> 00:19:45,810
Scratch one, Batmobile.
329
00:19:46,311 --> 00:19:49,814
My dolls!
I didn't program them to return.
330
00:19:49,981 --> 00:19:51,566
[Batman] No, but we did, Doll Man.
331
00:19:51,733 --> 00:19:52,984
[Doll Man] The Caped Crusaders.
332
00:19:53,151 --> 00:19:57,864
I will destroy you
with my whole doll army.
333
00:20:02,660 --> 00:20:04,954
- Spears to the right.
- Daggers to the left.
334
00:20:05,496 --> 00:20:06,831
Only one way to go.
335
00:20:06,998 --> 00:20:08,625
Up.
336
00:20:08,791 --> 00:20:12,086
I have just begun to fight.
337
00:20:13,463 --> 00:20:15,798
[Batman] Into the valley of fire.
338
00:20:16,883 --> 00:20:18,301
We're surrounded, Batman.
339
00:20:18,468 --> 00:20:19,844
[Batman] Head them off at the pass.
340
00:20:25,225 --> 00:20:26,684
That wraps it, chum.
341
00:20:26,851 --> 00:20:28,686
[Robin] Except for Doll Man.
342
00:20:28,853 --> 00:20:32,857
Holy blown-apart, a life-sized doll.
343
00:20:34,359 --> 00:20:35,526
[Doll Man laughing]
344
00:20:35,693 --> 00:20:39,530
[Robin] You belong on the shelf, little man,
with the rest of the dolls.
345
00:20:39,697 --> 00:20:41,407
But how did you find me?
346
00:20:41,616 --> 00:20:44,744
I simply reversed your assassin doll's
programming circuits.
347
00:20:44,911 --> 00:20:46,704
They marched back home, we followed.
348
00:20:46,871 --> 00:20:50,375
I will have to build my little men better
next time.
349
00:20:50,541 --> 00:20:54,712
You'll have plenty of time for that,
bright eyes, in your new workshop
350
00:20:54,879 --> 00:20:56,381
at Gotham Jail.
351
00:20:56,547 --> 00:20:57,924
[laughing]
352
00:21:01,970 --> 00:21:03,972
[theme music playing]
28148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.