All language subtitles for Smartless.On.The.Road.S01E02.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,682 --> 00:00:15,616 Thank you. 2 00:00:15,616 --> 00:00:16,684 Make sure you flush, Will. 3 00:00:23,857 --> 00:00:25,526 Uh, what's he gonna do in the locker room? 4 00:00:25,526 --> 00:00:26,927 What do you think? 5 00:00:26,927 --> 00:00:28,529 Uh, he couldn't just do that upstairs? 6 00:00:29,897 --> 00:00:30,931 Uh, room key. 7 00:00:31,932 --> 00:00:32,833 It's red. 8 00:00:32,833 --> 00:00:34,135 Red. 9 00:00:34,135 --> 00:00:35,536 Still red! 10 00:00:40,808 --> 00:00:41,642 Still locked. 11 00:00:44,678 --> 00:00:45,979 It might just be... Uh, go! 12 00:00:45,979 --> 00:00:47,481 Go! Green, green, green. Go! 13 00:00:47,481 --> 00:00:49,117 - Go. - It's open? 14 00:00:49,117 --> 00:00:50,951 What? How do you get in there? 15 00:00:57,258 --> 00:00:59,427 Smart. Less. 16 00:01:03,497 --> 00:01:05,666 Smart. Less. 17 00:01:34,628 --> 00:01:35,663 Oh. 18 00:01:51,279 --> 00:01:52,213 Pivot. 19 00:02:24,745 --> 00:02:25,579 All alone. 20 00:02:26,647 --> 00:02:27,481 By himself. 21 00:02:29,082 --> 00:02:30,050 No thoughts. 22 00:02:30,818 --> 00:02:31,952 Just run. 23 00:02:33,554 --> 00:02:34,388 Run. 24 00:02:34,955 --> 00:02:35,789 Empty. 25 00:02:36,557 --> 00:02:38,259 Nothing come in. 26 00:02:39,593 --> 00:02:41,329 Nothing come out. 27 00:02:42,296 --> 00:02:43,831 Just run... 28 00:02:44,598 --> 00:02:45,499 ...like machine. 29 00:02:46,634 --> 00:02:48,236 Machine stay empty. 30 00:02:49,570 --> 00:02:51,939 Empty machine is goal. 31 00:02:52,740 --> 00:02:54,074 Empty vessel. 32 00:02:55,142 --> 00:02:55,976 Machine. 33 00:03:02,416 --> 00:03:03,684 I mean, it's kinda true. 34 00:03:11,259 --> 00:03:13,361 Ah, Matza ball soup. 35 00:03:13,361 --> 00:03:15,563 They got a New England Clam Chowder. 36 00:03:15,563 --> 00:03:17,331 I don't think that's a good call. 37 00:03:17,331 --> 00:03:19,533 Fucking belly full of fucking chowder. 38 00:03:20,868 --> 00:03:22,936 Okay. Hot wings? No. 39 00:03:24,171 --> 00:03:25,373 Chicken club wrap. 40 00:03:26,940 --> 00:03:28,276 The One Dalton burger. 41 00:03:28,876 --> 00:03:29,910 Steak frites. 42 00:03:31,111 --> 00:03:32,313 Possible burger. 43 00:03:32,313 --> 00:03:34,415 Oh, my god. I just did a little drive-by of your closet. 44 00:03:35,749 --> 00:03:37,585 You got a read fur collar on that coat, huh? 45 00:03:38,185 --> 00:03:39,186 I know. 46 00:03:39,287 --> 00:03:40,521 Oh, boy. 47 00:03:40,521 --> 00:03:42,290 - Where do we gonna get to enjoy that? - I'm not gonna wear it. 48 00:03:42,290 --> 00:03:45,559 You're saying you don't wanna reveal on this documentary what a douchebag you are? 49 00:03:45,559 --> 00:03:47,194 You wanna keep that for later? 50 00:03:48,529 --> 00:03:51,164 - Do you... Do you... - I think the horse is outta the barn. 51 00:03:51,164 --> 00:03:52,766 Do you wanna go down this road? 52 00:03:52,766 --> 00:03:53,634 Uh-uh. 53 00:03:55,869 --> 00:03:57,104 What is happening with you two? 54 00:03:57,638 --> 00:03:58,839 It's flirting. 55 00:03:58,839 --> 00:04:00,974 This is the way we start to get it going. 56 00:04:00,974 --> 00:04:02,976 Oh, slightly disturbing. Okay. 57 00:04:02,976 --> 00:04:04,812 I'm going to Eli's room. I'll be back. 58 00:04:04,812 --> 00:04:08,316 - Did you already shower after you... you did the, um, uh-- - Yeah. 59 00:04:08,316 --> 00:04:10,384 - ...lazy man's workout in the sauna? - Yeah. 60 00:04:13,020 --> 00:04:17,658 I'd like to sweat but I don't wanna exert to cause it. 61 00:04:17,658 --> 00:04:19,360 Let me just sit in a hot room. 62 00:04:19,360 --> 00:04:20,828 I lifted weights. 63 00:04:21,695 --> 00:04:22,696 M'Okay. 64 00:04:22,696 --> 00:04:25,466 Wait, you... you ran six miles on a treadmill. 65 00:04:25,466 --> 00:04:27,335 So cool it Iron Man. 66 00:04:27,335 --> 00:04:29,503 Also, tell your face... 67 00:04:30,338 --> 00:04:31,839 - That I exercised? - Yeah. 68 00:04:31,839 --> 00:04:32,940 It's still puffy? 69 00:04:32,940 --> 00:04:34,875 - The eyes. - No. 70 00:04:34,875 --> 00:04:36,444 You know the movie The Hills Have Eyes? 71 00:04:36,444 --> 00:04:38,812 You could do the remake but it's called "The Eyes Have Hills." 72 00:04:41,181 --> 00:04:42,583 You don't need to laugh at that. 73 00:04:42,583 --> 00:04:44,985 - You know what I mean? - You know what? You're shaking the camera. 74 00:04:44,985 --> 00:04:47,855 You didn't just walk into that, you built that joke. 75 00:04:48,589 --> 00:04:50,358 - I'm a setup guy. - Yeah. 76 00:04:50,358 --> 00:04:51,559 I enjoy it. 77 00:04:51,559 --> 00:04:53,226 So keep 'em coming, smartass. 78 00:04:59,066 --> 00:04:59,933 - Hi, come on in. - House... 79 00:05:01,168 --> 00:05:02,903 You guys ordered food? 80 00:05:02,903 --> 00:05:05,439 We just had breakfast, like, two seconds ago. 81 00:05:05,439 --> 00:05:07,207 - Okay? - No, but I'm saying, like, are you gonna-- 82 00:05:07,207 --> 00:05:08,776 You know, it's four or five hours away. 83 00:05:08,776 --> 00:05:10,110 Yeah, all right. 84 00:05:10,110 --> 00:05:12,279 - Okay, great. Thank you. - Thank you so much. 85 00:05:15,483 --> 00:05:17,451 Yeah, I think... Who cares, it's just for them. 86 00:05:18,919 --> 00:05:20,888 Will, why don't you help him set up instead of just watching? 87 00:05:22,690 --> 00:05:24,958 Ta ta ta ta diggie diggie dum . 88 00:05:24,958 --> 00:05:26,293 Sorry he's so chatty. 89 00:05:26,394 --> 00:05:27,395 I know. 90 00:05:27,395 --> 00:05:29,463 He's got a lotta issues. 91 00:05:30,297 --> 00:05:32,833 Oh, whip pan onto this. 92 00:05:32,833 --> 00:05:33,934 Whip pan onto this. He's... 93 00:05:35,168 --> 00:05:36,770 - What's implausible about it... - Let go. 94 00:05:36,770 --> 00:05:37,938 Whip pan. 95 00:05:37,938 --> 00:05:39,940 Silverware, whip pan. What's the... 96 00:05:39,940 --> 00:05:41,475 Ask him what the aspect ratio is. 97 00:05:41,475 --> 00:05:42,976 I want you to whip pan on this. 98 00:05:42,976 --> 00:05:45,145 Ready? One, two, three. 99 00:05:45,145 --> 00:05:46,279 You're watching... 100 00:05:46,279 --> 00:05:49,983 You're watching somebody who can't let go and control. 101 00:05:49,983 --> 00:05:51,419 Oh, can I not let go? 102 00:05:51,419 --> 00:05:52,420 But I let go on that. 103 00:05:53,286 --> 00:05:54,221 What? No! 104 00:05:56,223 --> 00:05:57,858 - Try it. Try to hit me right in the face. - I'm not gonna hit you. 105 00:05:58,559 --> 00:05:59,793 No. 106 00:05:59,793 --> 00:06:01,895 Oh! God, you're lucky you put that there. 107 00:06:01,895 --> 00:06:03,163 It was dead on. 108 00:06:03,163 --> 00:06:04,798 This is why you need two camera coverage. 109 00:06:05,232 --> 00:06:06,900 Oh, my back. 110 00:06:06,900 --> 00:06:08,436 And by the way, we just made a mess. 111 00:06:08,436 --> 00:06:09,770 Sorry about that, sir. 112 00:06:09,770 --> 00:06:12,105 He's got psychological issues. 113 00:06:12,105 --> 00:06:13,941 And you know, I know... 114 00:06:13,941 --> 00:06:16,944 It's good to laugh 'cause it's the only thing that gets you through it. 115 00:06:18,446 --> 00:06:20,313 Let me just wipe up the apple juice. 116 00:06:20,914 --> 00:06:24,452 I mean, it's unbelievable. 117 00:06:24,452 --> 00:06:26,487 Just... 118 00:06:28,589 --> 00:06:30,057 You have to have fun, and we keep telling him that, 119 00:06:30,057 --> 00:06:31,759 and... and he just doesn't know how. 120 00:06:33,561 --> 00:06:35,563 - Yeah. - Well, his is for sure. 121 00:06:36,464 --> 00:06:37,798 His is definitely for... 122 00:06:38,499 --> 00:06:40,000 Speaking residuals, right now. 123 00:06:40,968 --> 00:06:42,703 Sure, Karen. 124 00:06:42,703 --> 00:06:43,937 - What'd he say? - He said... 125 00:06:46,273 --> 00:06:47,475 Think, okay? 126 00:06:47,475 --> 00:06:48,742 - What did you say? - You... You're the studio. 127 00:06:48,742 --> 00:06:50,978 - Think. - You're the studio. 128 00:06:50,978 --> 00:06:52,580 Triggering residuals. 129 00:06:52,580 --> 00:06:53,914 Right? 130 00:06:56,984 --> 00:06:58,652 But you know what, he's got a mask on so you can just... 131 00:07:00,253 --> 00:07:01,689 Thank you so much. 132 00:07:03,924 --> 00:07:05,893 - Awesome. - Thank you. 133 00:07:05,893 --> 00:07:07,861 This is not for you so get... back off. 134 00:07:08,596 --> 00:07:10,330 Hey, man. 135 00:07:11,231 --> 00:07:12,666 - So... Fuck. - You see? 136 00:07:12,666 --> 00:07:14,201 Everyone's gotta laugh, Will. 137 00:07:14,201 --> 00:07:16,236 - Get the fuck out of my food. - Thank you so much. 138 00:07:16,236 --> 00:07:17,538 I'm so sorry for the... 139 00:07:17,538 --> 00:07:19,039 Okay. 140 00:07:19,039 --> 00:07:20,040 Okay, sure. 141 00:07:22,242 --> 00:07:23,877 Learn something from what he said. 142 00:07:25,212 --> 00:07:27,314 - Let go. - Don't forget the mayo, fat fuck. 143 00:07:27,314 --> 00:07:28,181 Oh, don't worry, I won't. 144 00:07:30,751 --> 00:07:34,187 Do you feel, like, sometimes you miss out on stuff, like, that you're not enjoying life? 145 00:07:34,187 --> 00:07:35,989 - Are you gonna be worried? - No. 146 00:07:35,989 --> 00:07:38,058 On your deathbed you're gonna go "Fuck." 147 00:07:38,058 --> 00:07:40,027 How many sauces you gonna put on that? 148 00:07:40,027 --> 00:07:41,895 - I don't know. - Oops. 149 00:07:41,895 --> 00:07:42,763 - Oopsie. - All right. 150 00:07:43,731 --> 00:07:44,565 Having fun though. 151 00:07:45,398 --> 00:07:48,235 Enjoying my life. It's happening now. 152 00:07:48,235 --> 00:07:52,740 God, you're gonna be so shriveled and zero bone density on your deathbed, 153 00:07:52,740 --> 00:07:54,608 - age 59. - Laughs. 154 00:07:54,608 --> 00:07:55,943 The body of an old fucking man. 155 00:07:55,943 --> 00:07:57,545 The autopsy's gonna be like, 156 00:07:57,545 --> 00:07:59,880 "Ooh, gross. His insides have poured out." 157 00:07:59,880 --> 00:08:01,549 "Nothing holding them together. 158 00:08:01,549 --> 00:08:03,551 This guy's malnourished, what happened?" 159 00:08:09,322 --> 00:08:13,293 The... Oh, my god. You're halfway done with that, and you've taken two bites. 160 00:08:13,293 --> 00:08:16,830 You haven't even finished chewing the first bite and you put a second one in. 161 00:08:17,965 --> 00:08:20,100 Yeah, and make sure you knock it down 162 00:08:20,100 --> 00:08:23,370 with some carbonated beverage that's just gonna, like... 163 00:08:23,370 --> 00:08:25,673 It's just hysteria in your stomach now. 164 00:08:25,673 --> 00:08:26,574 I know. 165 00:08:27,407 --> 00:08:28,241 It's so good. 166 00:08:33,180 --> 00:08:34,247 Look what Sean got. 167 00:08:35,583 --> 00:08:36,850 Here. 168 00:08:36,850 --> 00:08:39,019 Just so you don't have to reach 'cause I see you eyeing them. 169 00:08:39,019 --> 00:08:40,788 No, I had three of 'em, that's enough. 170 00:08:40,788 --> 00:08:41,789 What about your salad? 171 00:08:41,789 --> 00:08:43,090 I'm a big dude. What about it? 172 00:08:44,057 --> 00:08:45,158 When is that happening? 173 00:08:45,158 --> 00:08:46,459 - I'm not gonna eat it. - How 'bout this loaf of bread? 174 00:08:46,459 --> 00:08:47,327 I didn't order that. 175 00:08:48,328 --> 00:08:50,230 - You're not gonna eat the salad? - No. 176 00:08:50,230 --> 00:08:52,132 - I got soup. - Let me have that. 177 00:08:52,132 --> 00:08:53,000 There you go. 178 00:08:53,934 --> 00:08:55,903 - So-shi-me. - Sashimi. 179 00:08:59,339 --> 00:09:02,976 - It's one of the dumbest things ever said. - Oh. 180 00:09:02,976 --> 00:09:04,978 Anyways, this is perfect. 181 00:09:06,614 --> 00:09:08,782 Well what did you think I was gonna do, take pictures of it? 182 00:09:11,907 --> 00:09:13,176 You got a chicken breast? 183 00:09:13,176 --> 00:09:15,078 Uh, the chicken breast can be here, yes, thank you. 184 00:09:16,479 --> 00:09:18,314 And Will would like to sign for that. 185 00:09:18,314 --> 00:09:19,449 - For all of that. - I'd love to. 186 00:09:19,449 --> 00:09:20,416 I'd love to. 187 00:09:21,084 --> 00:09:21,917 Thank you so much. 188 00:09:23,853 --> 00:09:26,456 And he doesn't wanna ask, can you put that bread in his bag, 189 00:09:26,456 --> 00:09:28,224 um, in his room please. 190 00:09:28,224 --> 00:09:29,792 - 'Cause he wants to take it to New York. - After all... 191 00:09:29,792 --> 00:09:31,194 - Yeah, thank you. - After all... 192 00:09:31,194 --> 00:09:32,695 Doesn't want anybody to see it. 193 00:09:32,695 --> 00:09:34,797 If you guys have any of those airplane barf bags too, that'd be great. 194 00:09:34,797 --> 00:09:37,200 Thank you! 195 00:09:38,701 --> 00:09:39,835 - Thank you my friend. - Take care. 196 00:09:39,835 --> 00:09:41,071 - Thank you. - Thank you so much. 197 00:09:41,071 --> 00:09:42,505 - Oh, you're done? - Oh, yeah, oh yeah. Thanks, Sean. 198 00:09:42,505 --> 00:09:43,373 - Sorry. - Just one? 199 00:09:45,108 --> 00:09:47,077 Uh oh, here he goes. 200 00:09:47,077 --> 00:09:49,645 - Oh. - He'll clear the table before we're done eating. 201 00:09:49,645 --> 00:09:52,182 - You're done, right? Okay. - Truly. 202 00:09:52,182 --> 00:09:53,349 Don't get pissed off, Sean. 203 00:09:53,349 --> 00:09:55,518 Sean, relax. He's just doing his... okay. 204 00:09:56,419 --> 00:09:57,487 Enjoy. Thank you so much. 205 00:09:57,487 --> 00:09:59,555 - Thank you. - Love you. 206 00:09:59,555 --> 00:10:00,923 What're you... 207 00:10:00,923 --> 00:10:02,758 Putting the review in already. 208 00:10:02,758 --> 00:10:05,328 - This guy hasn't even left the room. - One star! 209 00:10:05,328 --> 00:10:08,164 Hasn't even left the room yet, wow. 210 00:10:08,164 --> 00:10:11,033 - Um... - Wow, what a hit got off that cookie. 211 00:10:11,033 --> 00:10:12,602 You've got to pace yourself. 212 00:10:12,602 --> 00:10:14,870 I'm on fucking fire. 213 00:10:14,870 --> 00:10:18,774 Fuck that sugar hit me like a fucking freight train. 214 00:10:18,774 --> 00:10:20,510 - How many of those cookies did you put down? - I had one. 215 00:10:20,510 --> 00:10:21,944 And I want two so badly. 216 00:10:21,944 --> 00:10:24,447 - One pull. - I'm gonna be in tears. 217 00:10:24,447 --> 00:10:26,282 You see what I mean? This is what I'm talking about. 218 00:10:26,282 --> 00:10:28,084 Now you're having self-loathing. 219 00:10:28,084 --> 00:10:29,585 - It's a vicious spiral. - No, I'm just... I'm just... 220 00:10:29,585 --> 00:10:31,354 - Hey, does anybody-- - Move on and you go through it. 221 00:10:31,354 --> 00:10:34,424 - We'll talk about it. - You... You get better at moving on. 222 00:10:34,424 --> 00:10:35,925 - We'll talk about it later. - Like an, I don't know, 223 00:10:35,925 --> 00:10:38,094 Fucking moron. 224 00:10:38,094 --> 00:10:42,898 Holy fuck do you need to have everything explained all the time? 225 00:10:45,401 --> 00:10:47,069 He ignited something in me. 226 00:10:47,069 --> 00:10:50,240 He ignites something. He lights my pilot light 227 00:10:50,240 --> 00:10:51,974 - and then it's going. - Did you touch... Did you touch this? 228 00:10:51,974 --> 00:10:53,309 I didn't touch it. 229 00:10:53,309 --> 00:10:54,410 - I coughed in it. - Being paranoid. 230 00:10:56,579 --> 00:10:58,381 Will, listen to me loud and clear, 231 00:10:58,381 --> 00:11:02,552 you have an hour to nap before... before too-- 232 00:11:02,552 --> 00:11:04,154 I know I gotta go to bed, I gotta go to bed. 233 00:11:04,154 --> 00:11:06,722 Can you really go to sleep on all that sugar? 234 00:11:06,722 --> 00:11:08,624 Yeah, I'm gonna crash out for 20 minutes. 235 00:11:08,624 --> 00:11:09,992 And then do you take another shower? 236 00:11:15,398 --> 00:11:16,899 Oh. 237 00:11:16,899 --> 00:11:18,668 Wait, that was a serious question. 238 00:11:23,439 --> 00:11:24,807 No. 239 00:11:24,807 --> 00:11:26,409 How do you wake up without a shower? 240 00:11:28,211 --> 00:11:29,579 You're obsessed! 241 00:11:31,214 --> 00:11:32,348 See what I mean? 242 00:11:32,348 --> 00:11:34,083 - He thought he was-- - You're obse-- 243 00:11:34,184 --> 00:11:36,051 I go pee. "Do you take a shower?" 244 00:11:38,188 --> 00:11:40,756 - I'll have, like, a bite of, like a cookie. - Amanda. 245 00:11:40,756 --> 00:11:42,525 -"Did you take a shower?" - What're you gonna do? 246 00:11:42,525 --> 00:11:45,195 He's Howard Hughes. He is Howard Hughes. 247 00:11:45,195 --> 00:11:47,997 You married Howard Hughes with no money. 248 00:11:50,366 --> 00:11:51,867 Why? 249 00:11:51,867 --> 00:11:53,803 It was the only good thing about him. 250 00:11:54,370 --> 00:11:55,638 Oh, my god. 251 00:11:56,439 --> 00:11:58,341 Fuck me. Fuck me. 252 00:12:01,711 --> 00:12:02,978 I gotta sleep. 253 00:12:27,136 --> 00:12:29,071 Will, are you sending back old clothes? 254 00:12:29,805 --> 00:12:30,973 Yup. 255 00:12:30,973 --> 00:12:32,375 - Sure am. - Smart. 256 00:12:32,375 --> 00:12:33,476 Let me see. 257 00:12:33,476 --> 00:12:34,577 'Kay. So this had to come down. 258 00:12:34,577 --> 00:12:35,978 - No, let me do it. Let me see. - That's coming down. 259 00:12:35,978 --> 00:12:37,347 It's just supposed to be like this. 260 00:12:37,347 --> 00:12:38,648 Just a normal sweater. 261 00:12:38,648 --> 00:12:40,015 - Here. - But then the tuck in? 262 00:12:40,015 --> 00:12:40,883 - No. Well... - No. 263 00:12:42,485 --> 00:12:44,620 - I gotta untuck it. - Yeah. 264 00:12:44,620 --> 00:12:45,955 Just untuck it, okay. 265 00:12:45,955 --> 00:12:48,057 There, that's how it is, just normal. This is so cute. 266 00:12:51,060 --> 00:12:53,363 I'm so bummed we didn't get to see Boston, really. 267 00:12:54,697 --> 00:12:57,867 'Cause of the weather and logistics and everything. 268 00:12:57,867 --> 00:12:59,469 But it looks pretty cool. 269 00:12:59,469 --> 00:13:01,504 Well, next one. 270 00:13:02,272 --> 00:13:03,172 Next one's New York. 271 00:13:03,773 --> 00:13:04,607 That'll be fun. 272 00:13:05,341 --> 00:13:06,309 We'll walk around and... 273 00:13:07,477 --> 00:13:08,978 ...enjoy each other's company some more. 274 00:13:10,613 --> 00:13:12,014 Been a really successful... 275 00:13:13,182 --> 00:13:14,016 Uh. 276 00:13:14,650 --> 00:13:17,987 ...tour so far, emotionally. 277 00:13:17,987 --> 00:13:19,955 Oh, but you think it has too much style? I like it. 278 00:13:21,090 --> 00:13:23,426 I mean, there's a lotta color, a lotta zippers. 279 00:13:23,426 --> 00:13:24,927 And I don't really care what Arnett says. 280 00:13:24,927 --> 00:13:26,662 But is that what you're worried about? 281 00:13:26,662 --> 00:13:30,165 Well, not worried so much as anticipating. 282 00:13:31,801 --> 00:13:34,304 Wow. One show, by the way. 283 00:13:34,304 --> 00:13:36,038 We've done one fucking show. 284 00:13:38,341 --> 00:13:40,510 If for some reason we ever get a guest 285 00:13:40,510 --> 00:13:42,478 that decides to flake on us or something, 286 00:13:42,478 --> 00:13:44,680 we just pull somebody random out of the crowd. 287 00:13:44,680 --> 00:13:45,948 That's what somebody else said. 288 00:13:45,948 --> 00:13:47,550 I think it's a really good idea, actually. 289 00:13:48,451 --> 00:13:49,685 - Right? - Amanda. 290 00:13:49,685 --> 00:13:51,521 - Yes, sweets. - Jason just had a good idea. 291 00:13:51,521 --> 00:13:52,588 What? 292 00:13:52,588 --> 00:13:54,424 I'm just saying can you do a press release? 293 00:13:54,424 --> 00:13:56,492 Wait, Jay, we should do-- 294 00:13:57,460 --> 00:13:58,861 We should do that anyway. 295 00:13:58,861 --> 00:14:01,464 Oh, 'cause the... the big good ideas are few and far between. 296 00:14:02,332 --> 00:14:03,399 Oof. 297 00:14:05,335 --> 00:14:06,869 Um, all right, this me doing-- 298 00:14:06,869 --> 00:14:10,239 He can't even... He can't even follow the thread and thought of his own idea. 299 00:14:10,340 --> 00:14:11,374 - Did you see that? - No, he can't. 300 00:14:11,374 --> 00:14:13,075 He's already... He's so ADD. 301 00:14:13,075 --> 00:14:14,777 - It was a solid idea. - You had an idea, you put it up 302 00:14:14,777 --> 00:14:16,879 and then you just let it go and you walked away from it. 303 00:14:16,879 --> 00:14:18,748 - We gotta go. - Why? 304 00:14:18,748 --> 00:14:20,115 Aren't we leaving at 4 o'clock? 305 00:14:20,115 --> 00:14:21,083 - Yes. - We have to leave right now. 306 00:14:21,083 --> 00:14:22,718 - Yes. - We have to go down right now. 307 00:14:22,718 --> 00:14:24,019 - 'Kay. - One quick thing 308 00:14:24,019 --> 00:14:26,522 I have to digitally sign a check before we leave here. 309 00:14:26,522 --> 00:14:27,890 This takes two seconds. 310 00:14:27,890 --> 00:14:29,425 How long have you guys been married? 311 00:14:29,425 --> 00:14:31,361 - I mean together, not, like, you're married. - We've been together 22 years. 312 00:14:31,361 --> 00:14:33,095 - 22 years. Isn't that amazing. - But married 20. 313 00:14:33,095 --> 00:14:35,398 - Yeah. - And I haven't seen another naked man in 22 years. 314 00:14:35,398 --> 00:14:36,566 - You want to? - Nope. 315 00:14:36,566 --> 00:14:38,100 - All right. Your loss. - Nope. Nope. 316 00:14:41,103 --> 00:14:44,874 One man with the exterior of a human. 317 00:14:44,874 --> 00:14:46,075 Can I help you? It's not a great look. 318 00:14:46,075 --> 00:14:47,443 He has infiltrated. 319 00:14:47,443 --> 00:14:48,611 - Oh, you're gonna drag them? - Yes. 320 00:14:48,611 --> 00:14:50,012 No one knows his secret. 321 00:14:51,514 --> 00:14:54,784 That underneath the artificial flesh and bone... 322 00:14:56,586 --> 00:14:58,621 ...he is machine. 323 00:14:59,389 --> 00:15:00,189 Nothing but... 324 00:15:01,256 --> 00:15:02,091 ...machine. 325 00:15:04,494 --> 00:15:06,128 - Just sign what you need to sign. - Okay, I did it. 326 00:15:10,088 --> 00:15:11,556 Fuck, it's icy, huh? 327 00:15:12,557 --> 00:15:15,660 - Yikes. - It's nice, nice baby. 328 00:15:19,531 --> 00:15:21,233 - Doing the Ice Ice dance. - Yeah. 329 00:15:22,667 --> 00:15:24,369 Just gonna... I hate to have to make the announcement 330 00:15:24,369 --> 00:15:26,171 that Sean can't be here 'cause of a bit. 331 00:15:26,171 --> 00:15:28,473 - 'Cause of... 'Cause of ice... 'Cause of a Vanilla Ice bit. - Mmm-hmm. 332 00:15:28,473 --> 00:15:30,142 Look at all the zippers! 333 00:15:30,142 --> 00:15:31,009 I'm like a... 334 00:15:31,709 --> 00:15:32,845 Hair is fluffy. 335 00:15:32,845 --> 00:15:35,113 The matching bag is what's killing me. 336 00:15:36,849 --> 00:15:37,850 Hey, it's Indy. 337 00:15:38,516 --> 00:15:39,717 See? 338 00:15:39,717 --> 00:15:41,186 - You know what? I packed the wrong-- - I like it. 339 00:15:41,186 --> 00:15:42,855 - I can't be responsible-- - Will. 340 00:15:42,855 --> 00:15:44,489 - I packed the wrong coat. - ...for the matching bag and the matching jacket. 341 00:15:44,489 --> 00:15:45,858 - I like it. - Is that the one-- 342 00:15:45,858 --> 00:15:47,025 - You know I like it. - Can I have one of those mints? 343 00:15:47,025 --> 00:15:47,926 Yeah. Yeah. 344 00:15:47,926 --> 00:15:48,861 You know I like it. 345 00:15:52,264 --> 00:15:54,599 Okay, ready guys? One, two. Willy. 346 00:15:55,400 --> 00:15:57,369 One, two. Wait. 347 00:15:57,369 --> 00:15:59,137 Wait, wait. 348 00:15:59,137 --> 00:16:01,907 Two, three. 349 00:16:01,907 --> 00:16:04,977 We are an hour and a half away from another interview, great. 350 00:16:06,178 --> 00:16:08,513 - I always forget we got to do the actual show. - I know. 351 00:16:12,184 --> 00:16:15,687 I thought that we weren't going to or shouldn't 352 00:16:15,687 --> 00:16:17,489 really, kind of engage with the audience. 353 00:16:17,489 --> 00:16:21,026 It turned out that it's okay for these to be totally different 354 00:16:21,026 --> 00:16:22,594 than our regular podcast. 355 00:16:22,594 --> 00:16:23,761 - Yeah. - And they kind of have to be. 356 00:16:23,761 --> 00:16:24,762 Right. Got it. 357 00:16:24,762 --> 00:16:25,998 And I think they enjoy that. 358 00:16:25,998 --> 00:16:27,332 - Yeah. - And it's nice. 359 00:16:28,500 --> 00:16:31,169 Although having said that, tonight could be a complete... 360 00:16:31,169 --> 00:16:33,338 ...snooze fest from an audience standpoint. 361 00:16:33,338 --> 00:16:35,507 And then we just make it more insular. 362 00:16:36,241 --> 00:16:37,509 - Yeah. - Like our... 363 00:16:37,509 --> 00:16:38,776 Yeah, you feel the audience. 364 00:16:38,776 --> 00:16:41,513 It's like, one of these out of the ten shows we're doing, 365 00:16:41,513 --> 00:16:43,548 is gonna be like doing to matinee. 366 00:16:43,548 --> 00:16:45,984 Right, I mean nothing... nothing's gonna be as energetic 367 00:16:45,984 --> 00:16:49,121 as Will Ferrell coming out in a powder blue tuxedo smoking a cigarette. 368 00:16:49,121 --> 00:16:50,055 No. 369 00:16:52,724 --> 00:16:53,558 Yeah, man. 370 00:16:57,930 --> 00:16:59,397 - Thank you very much. - You got it. 371 00:17:01,967 --> 00:17:03,135 Thank you for taking the time. 372 00:17:03,135 --> 00:17:04,369 There you go, you got it guys. 373 00:17:04,369 --> 00:17:05,770 - Thank you, brother. - Go get warm. 374 00:17:05,770 --> 00:17:07,172 - Have a good one. - All right, see you later. 375 00:17:10,108 --> 00:17:11,443 - Hi! - How are you today? 376 00:17:11,443 --> 00:17:12,377 Good, sir, how are you? 377 00:17:12,377 --> 00:17:13,445 Living the dream. 378 00:17:15,647 --> 00:17:16,848 Ooh, there's a piano. 379 00:17:17,983 --> 00:17:19,484 I'm gonna go play. 380 00:17:19,484 --> 00:17:20,452 Hey, um, Marguerite? 381 00:17:21,653 --> 00:17:24,056 I'm just checking: so, Conan's first, right? 382 00:17:24,056 --> 00:17:25,090 - Yes. - Yeah, yeah. 383 00:17:26,959 --> 00:17:28,060 And he's here and... 384 00:17:28,060 --> 00:17:29,427 - He's here. - Right. 385 00:17:36,301 --> 00:17:38,103 And the oboes. 386 00:17:38,103 --> 00:17:39,437 And then the piano. 387 00:17:39,437 --> 00:17:40,638 - Yeah. - Oboes. 388 00:17:54,552 --> 00:17:56,488 - Where are the boys? - They found a piano. 389 00:17:56,488 --> 00:17:57,990 - So I'm comin' to tell ya. - Oh. 390 00:18:00,092 --> 00:18:02,094 It takes me to a place that, like... 391 00:18:02,094 --> 00:18:03,528 You love it? 392 00:18:03,528 --> 00:18:05,197 - Yeah. - What do you love about it? 393 00:18:08,000 --> 00:18:12,637 Classical music takes me into my smallest... 394 00:18:14,072 --> 00:18:15,907 ...most intimate, private... 395 00:18:17,542 --> 00:18:18,643 ...most centered place. 396 00:18:19,211 --> 00:18:20,078 I love it too. 397 00:18:23,315 --> 00:18:24,916 It's a little bit of a time machine, 398 00:18:25,017 --> 00:18:27,285 because it's exactly what they were hearing back then. 399 00:18:27,285 --> 00:18:28,220 That... That's it. 400 00:18:28,220 --> 00:18:29,387 That was a concert. 401 00:18:34,392 --> 00:18:35,293 Slam it shut! 402 00:18:42,100 --> 00:18:43,435 Look at... 403 00:18:44,269 --> 00:18:45,770 She's the best! 404 00:18:45,770 --> 00:18:48,806 ♪ She's simply the best ♪ 405 00:18:48,806 --> 00:18:49,774 Just in case. 406 00:18:49,774 --> 00:18:53,811 ♪ Better than all the rest ♪ 407 00:18:54,846 --> 00:18:57,615 ♪ Better than anyone ♪ 408 00:19:05,257 --> 00:19:06,624 Okay, good. 409 00:19:06,624 --> 00:19:09,061 This is fine. I... I look like a politician. 410 00:19:13,431 --> 00:19:14,532 Everybody's shutting down. 411 00:19:18,403 --> 00:19:19,371 Is everybody okay? 412 00:19:21,539 --> 00:19:22,607 My guest, uh... 413 00:19:24,342 --> 00:19:25,577 Are you chatting now? 414 00:19:25,577 --> 00:19:27,112 Really could go one of two ways tonight. 415 00:19:27,579 --> 00:19:28,480 Go home. 416 00:19:28,480 --> 00:19:29,347 Really? 417 00:19:30,948 --> 00:19:32,184 Mmm-hmm. 418 00:19:33,818 --> 00:19:34,752 Wow. 419 00:19:34,752 --> 00:19:36,888 I think someone needs to take a shower. 420 00:19:36,888 --> 00:19:38,590 Drive him to the hospital. 421 00:19:38,590 --> 00:19:40,558 - If that smells... - It doesn't! 422 00:19:51,692 --> 00:19:53,427 - Hi, buddy! - Good to see ya! 423 00:19:53,528 --> 00:19:55,429 So bummed that we gotta keep you, like, over here 424 00:19:55,530 --> 00:19:56,463 and not fucking around with us, 425 00:19:56,463 --> 00:19:56,531 and not fucking around with us, but the boys don't know that you're here. 426 00:19:56,531 --> 00:19:57,431 but the boys don't know that you're here. 427 00:19:57,431 --> 00:19:59,734 You know what's ingenious about this 428 00:19:59,734 --> 00:20:02,269 "They have no idea" is also code for... 429 00:20:02,269 --> 00:20:03,871 - ...they don't have to do any homework. - Of course. 430 00:20:04,939 --> 00:20:06,273 - Of course, built in. - And I... 431 00:20:06,273 --> 00:20:07,975 I realized that right away. 432 00:20:07,975 --> 00:20:09,510 I was like, "This is kinda sus-- 433 00:20:10,444 --> 00:20:11,612 -"Oh." - That's why. 434 00:20:11,612 --> 00:20:12,947 - So. - Yeah. 435 00:20:12,947 --> 00:20:14,014 Like. 436 00:20:14,014 --> 00:20:15,349 - We don't have to do anything. - Yeah. 437 00:20:15,349 --> 00:20:17,417 When it's not your guest you're like, "All right", just show up. 438 00:20:17,417 --> 00:20:18,285 Hello. 439 00:20:19,219 --> 00:20:20,420 Hi, turd buster! 440 00:20:20,420 --> 00:20:21,622 Hi, turd buster! 441 00:20:21,622 --> 00:20:22,623 Fuck you. 442 00:20:22,623 --> 00:20:23,924 Fuck you! 443 00:20:23,924 --> 00:20:25,292 Where are you? Are you in Boston? 444 00:20:26,493 --> 00:20:27,427 - I'm in-- - Fuck you! 445 00:20:27,427 --> 00:20:29,196 I'm in Boston. 446 00:20:29,196 --> 00:20:31,131 That's my hometown. Do you see me? 447 00:20:31,131 --> 00:20:34,201 I do. Give me a good Boston accent. 448 00:20:34,201 --> 00:20:35,603 Yeah, fuck you, motherfucker. 449 00:20:35,603 --> 00:20:37,538 Yeah, that's gonna be wicked-awesome tonight. 450 00:20:37,538 --> 00:20:40,107 You're gonna fuckin' perform your ass off, you motherfucker, 451 00:20:40,107 --> 00:20:41,642 then you'll go get a soda. 452 00:20:43,243 --> 00:20:45,179 But we were talking after the show the other night 453 00:20:45,179 --> 00:20:46,681 and we were all singing your praises 454 00:20:46,681 --> 00:20:48,282 and talking about how much you make us laugh, 455 00:20:48,282 --> 00:20:49,817 - all of us at the table. Yeah. - Oh, that's nice. 456 00:20:49,817 --> 00:20:50,951 And-- and-- 457 00:20:50,951 --> 00:20:54,221 Did Will stop it and go, "Uh, not so much." 458 00:20:54,221 --> 00:20:57,257 No, the guy who was delivering the room service did. 459 00:20:57,257 --> 00:20:58,192 He didn't say any-- 460 00:20:58,192 --> 00:20:59,794 and he finally piped in and he goes, 461 00:20:59,794 --> 00:21:02,129 "He's not for me. He's not for me." 462 00:21:03,330 --> 00:21:04,732 No, we were talking about how much we love you 463 00:21:04,732 --> 00:21:07,067 and how hilarious you are. And will was gushing. 464 00:21:07,067 --> 00:21:08,402 And then the boys were-- 465 00:21:08,402 --> 00:21:11,038 And I was like thinking like, "Oh, they have no idea 466 00:21:11,038 --> 00:21:13,107 that you're-- that we're coming here--" Yeah. 467 00:21:13,107 --> 00:21:14,374 To your hometown, 468 00:21:14,374 --> 00:21:16,410 and that we're gonna embarrass you in front of your hometown. 469 00:21:16,410 --> 00:21:17,878 Yes, right. Beantown. 470 00:21:17,878 --> 00:21:19,279 - Yeah. - You ever heard of that? 471 00:21:19,279 --> 00:21:20,347 No. No. 472 00:21:26,253 --> 00:21:27,487 What you're witnessing here is 473 00:21:27,487 --> 00:21:29,389 the extent of my preparation. 474 00:21:29,389 --> 00:21:33,293 This is basically highlighting stuff off of their Wikipedia page. 475 00:21:33,293 --> 00:21:35,663 - But is this the second show? - Yeah. 476 00:21:35,663 --> 00:21:37,932 So, uh, uh... yeah. 477 00:21:37,932 --> 00:21:39,834 - Half an hour. - I just come out. I got nothin'. 478 00:21:39,834 --> 00:21:40,901 You get nothing. Nothing. 479 00:21:40,901 --> 00:21:43,103 I'll just play with the energy of a crowd 480 00:21:43,103 --> 00:21:44,404 that's really wet and cold. 481 00:21:44,404 --> 00:21:46,641 We're gonna-- We're gonna-- 482 00:21:46,641 --> 00:21:49,076 You're gonna have to save this sinking ship when you come out. 483 00:21:49,076 --> 00:21:50,244 Put it that way. 484 00:21:50,244 --> 00:21:53,480 Okay, 'cause we're gonna lose 'em instantly. 485 00:21:53,480 --> 00:21:55,182 Bateman is an audience repellant. 486 00:21:55,182 --> 00:21:57,484 - Yes! That's what I've heard. - You know. 487 00:21:57,484 --> 00:22:00,187 All right. I'm gonna go smoke a cigarette. 488 00:22:00,187 --> 00:22:02,322 Gonna have a ciggy? 489 00:22:02,322 --> 00:22:05,225 'Ello, 'ello, a little ciggy? 490 00:22:05,225 --> 00:22:06,260 I-- Here's my one-- 491 00:22:06,260 --> 00:22:07,461 ♪ That's the one, "posh" ♪ 492 00:22:07,461 --> 00:22:10,097 ♪ Traveling nights And traveling nice for me ♪ 493 00:22:10,097 --> 00:22:12,032 ♪ First stabbin' Captain's quarters ♪ 494 00:22:12,032 --> 00:22:13,701 ♪ Real company, hey! ♪ 495 00:22:13,701 --> 00:22:15,335 ♪ Fall out Start 'er down ♪ 496 00:22:15,335 --> 00:22:17,905 ♪ Posh, with a capital "P" O-S-H ♪ 497 00:22:17,905 --> 00:22:18,906 ♪ "Posh" ♪ 498 00:22:18,906 --> 00:22:20,140 That's killer. That's my opener. 499 00:22:20,140 --> 00:22:22,409 You know, it's good. Just with regards to your characters, 500 00:22:22,409 --> 00:22:24,444 maybe just a few less characters 501 00:22:24,444 --> 00:22:26,213 - when you come on. -"Less." 502 00:22:26,213 --> 00:22:27,547 Okay. 503 00:22:27,547 --> 00:22:29,116 I'm just gonna get in this. 504 00:22:29,116 --> 00:22:30,885 No, no, no, no, no, no, no. 505 00:22:30,885 --> 00:22:31,852 Don't-- And by the way, 506 00:22:31,852 --> 00:22:33,754 and don't take it the wrong way. 507 00:22:36,090 --> 00:22:38,225 - All right... - Hey. Let's kill it out there. 508 00:22:38,225 --> 00:22:39,426 Kill it. 509 00:22:40,394 --> 00:22:41,929 Fuck you. 510 00:22:45,733 --> 00:22:46,967 Should we turn on the house lights? 511 00:22:46,967 --> 00:22:49,536 - I wanna see like all these people. - Yeah, just for a second. 512 00:22:49,536 --> 00:22:52,372 Wow! Boston! 513 00:22:52,372 --> 00:22:53,340 What? 514 00:22:54,074 --> 00:22:55,575 Hi, everybody! 515 00:22:57,177 --> 00:22:58,913 Thank you for coming. Wow. 516 00:23:01,581 --> 00:23:04,518 Last night, Will made us all cry so hard 517 00:23:04,518 --> 00:23:06,353 because we were eating sushi 518 00:23:06,353 --> 00:23:08,222 - and he-- - Oh, yeah. 519 00:23:08,222 --> 00:23:09,724 - And I kept saying-- - It's so dumb. 520 00:23:09,724 --> 00:23:12,326 - It's so dumb. - It's the greatest dad joke ever. 521 00:23:12,326 --> 00:23:15,395 And I kept saying I didn't have time to make dinner tonight 522 00:23:15,395 --> 00:23:17,865 so I ordered Japanese. 523 00:23:17,865 --> 00:23:19,533 Sashimi. 524 00:23:21,736 --> 00:23:22,803 Not a great delivery. 525 00:23:22,803 --> 00:23:23,838 Sashimi. 526 00:23:26,173 --> 00:23:28,642 I imagine there our guest is gonna try to work it in 527 00:23:28,743 --> 00:23:31,746 because our guest really likes to work in bits 528 00:23:31,746 --> 00:23:33,848 and that sometimes the bits get pretty sweaty. 529 00:23:33,848 --> 00:23:35,916 Is this person specific to Boston? 530 00:23:35,916 --> 00:23:37,885 This person is from Boston. 531 00:23:42,389 --> 00:23:44,491 Is it like a sports person? 532 00:23:44,491 --> 00:23:46,426 - Is it a-- - Yeah, I know you're holding you don't like sports. 533 00:23:46,426 --> 00:23:49,529 But, recently, you've started to enjoy football. 534 00:23:49,529 --> 00:23:50,898 Oh, my God, I love football. 535 00:23:50,898 --> 00:23:52,833 - There we go. - Yeah. 536 00:23:52,833 --> 00:23:55,269 I watch it and I'm like blown away 537 00:23:55,269 --> 00:23:58,906 by the science of the guy throwing the ball 538 00:23:58,906 --> 00:24:01,776 and timing it and the guy catching it. 539 00:24:01,776 --> 00:24:03,477 It's like who can do that? 540 00:24:03,477 --> 00:24:04,611 What do you mean, "Who can do that?" 541 00:24:04,611 --> 00:24:06,146 - Lots of people can do that. - I know, but-- 542 00:24:06,146 --> 00:24:08,515 Do you know-- Hang on. Check this out. 543 00:24:08,515 --> 00:24:12,419 Do you know the really famous quarterback that played for the Patriots? 544 00:24:12,419 --> 00:24:14,154 Okay, well, now you're making me look-- 545 00:24:14,154 --> 00:24:16,991 No, no, no. Watch this. Watch this. No clue. 546 00:24:16,991 --> 00:24:18,859 - Wait a minute. Uh... - Oh, boy. 547 00:24:18,859 --> 00:24:20,961 - Give me the first-- - First name, Tom. 548 00:24:20,961 --> 00:24:22,362 - Brady! - Hoo. 549 00:24:24,464 --> 00:24:26,333 Oh, wow! 550 00:24:26,333 --> 00:24:27,802 Is that our guest? 551 00:24:27,802 --> 00:24:30,004 Our guest is not Tom Brady. 552 00:24:30,004 --> 00:24:33,307 Our guest is like the opposite of Tom Brady. 553 00:24:34,241 --> 00:24:37,277 This person is a clown. 554 00:24:37,277 --> 00:24:38,478 A clown? 555 00:24:38,478 --> 00:24:41,215 This person has lived in many cities after Boston. 556 00:24:41,215 --> 00:24:43,483 This person lived in Chicago. 557 00:24:43,483 --> 00:24:45,820 Worked in California. 558 00:24:45,820 --> 00:24:47,621 - Wrote on The Simpsons-- - Conan? 559 00:24:47,621 --> 00:24:48,688 Wrote on Saturday Night Live... 560 00:24:48,688 --> 00:24:50,290 - No way! - ...Mr. Conan O'Brien! 561 00:25:04,138 --> 00:25:07,574 What kind of show business are you running 562 00:25:07,574 --> 00:25:09,709 where you tell a Boston crowd 563 00:25:09,709 --> 00:25:11,611 it may be Tom Brady? 564 00:25:15,082 --> 00:25:16,316 And I'm backstage, 565 00:25:16,316 --> 00:25:19,119 and my dick goes up inside my body. 566 00:25:19,119 --> 00:25:20,720 Even further? 567 00:25:20,720 --> 00:25:22,089 Further! 568 00:25:23,357 --> 00:25:26,593 Further than it already was! 569 00:25:26,593 --> 00:25:29,563 I'm backstage like, "What?" And the crowd's like, "Yes!" 570 00:25:29,563 --> 00:25:32,599 The greatest Boston Sports hero of all time, you guys. 571 00:25:32,599 --> 00:25:34,668 He's like, "No. 572 00:25:35,970 --> 00:25:37,304 Not him. 573 00:25:38,172 --> 00:25:40,140 Kind of the opposite." 574 00:25:40,140 --> 00:25:42,076 You know, I would like to know, 575 00:25:42,076 --> 00:25:45,512 as we spoke during the last two years during the pandemic, 576 00:25:45,512 --> 00:25:47,915 you chose to do something a little different with your hair 577 00:25:47,915 --> 00:25:50,117 and now you're going back to the original... 578 00:25:50,117 --> 00:25:52,686 - That's a great place to start. - No, it goes back and forth. 579 00:25:52,686 --> 00:25:54,889 No, no. I don't know what it looks like 580 00:25:54,889 --> 00:25:58,092 because it is raining ice outside. 581 00:25:58,092 --> 00:25:59,359 Yeah. 582 00:25:59,359 --> 00:26:03,397 And, uh, this podcast doesn't spend a lot of dough. 583 00:26:03,397 --> 00:26:05,632 Wow. 584 00:26:06,566 --> 00:26:08,102 We got you an umbrella, didn't we? 585 00:26:08,102 --> 00:26:10,204 No, no, no. You sent me half an umbrella. 586 00:26:11,438 --> 00:26:13,173 Jason, your resting stance 587 00:26:13,173 --> 00:26:15,175 is to have your hand on your dick. 588 00:26:15,175 --> 00:26:17,377 - No! It's cold outside. - I swear to God, 589 00:26:17,377 --> 00:26:20,247 it's looking at me. If I was on the subway, 590 00:26:20,247 --> 00:26:22,716 and you were sitting opposite me and doing that, 591 00:26:22,716 --> 00:26:24,151 I would call the police. 592 00:26:26,120 --> 00:26:27,187 He's like this. 593 00:26:27,187 --> 00:26:29,223 "Hey, what's going on with your hair? 594 00:26:31,091 --> 00:26:32,559 What's with your hair, buddy?" 595 00:26:34,761 --> 00:26:36,296 How do you-- why did you put up with that? 596 00:26:36,296 --> 00:26:37,431 I don't mind that. 597 00:26:37,431 --> 00:26:38,298 There we go. 598 00:26:42,236 --> 00:26:43,971 The first thing I wanna get to, 599 00:26:43,971 --> 00:26:45,739 and this is a bit of a touchy subject, 600 00:26:45,739 --> 00:26:47,774 your Christmas party, you didn't invite Bateman. 601 00:26:47,774 --> 00:26:49,743 Oh, yeah, let's get into this. 602 00:26:49,743 --> 00:26:51,578 So Jimmy and I were there at your party 603 00:26:51,578 --> 00:26:54,714 and then we went over to our other friend's after, 604 00:26:54,714 --> 00:26:57,284 and Bateman's like, "Why are you guys so late?" 605 00:26:57,284 --> 00:26:58,986 And I said, "Oh, we were at Conan's." 606 00:26:58,986 --> 00:27:00,720 "Oh, you were at Conan's Christmas party? 607 00:27:00,720 --> 00:27:02,389 And, what, my phone number doesn't work?" 608 00:27:02,389 --> 00:27:05,492 Yeah. Everybody at this other party 609 00:27:05,492 --> 00:27:08,628 was either fresh from your party 610 00:27:08,628 --> 00:27:10,464 or set to leave for your party. 611 00:27:10,464 --> 00:27:12,499 - Everybody. - I can explain to you 612 00:27:12,499 --> 00:27:14,501 - in one quick gesture. - There were 400 people. 613 00:27:14,501 --> 00:27:16,803 Yeah. There's one-- 614 00:27:16,803 --> 00:27:18,505 This is all so real. 615 00:27:18,505 --> 00:27:23,243 There is a very simple reason why you have not been invited to my Christmas party 616 00:27:23,243 --> 00:27:26,746 and why you will never be invited to my Christmas party. 617 00:27:27,747 --> 00:27:30,650 And that's that you came to my house one time-- 618 00:27:30,650 --> 00:27:32,486 - No. - And you sat down-- Yes, you did. 619 00:27:32,486 --> 00:27:34,521 And you planted yourself in the corner... 620 00:27:38,258 --> 00:27:39,593 ...hand on cock. 621 00:27:42,029 --> 00:27:43,397 Wait. I wanna ask you something, 622 00:27:43,397 --> 00:27:46,266 because you've been so successful at being 623 00:27:46,266 --> 00:27:49,236 one of the funniest, if not, they funniest host of all time. 624 00:27:49,236 --> 00:27:52,106 And I think-- and, um... 625 00:27:52,106 --> 00:27:53,740 - No, no, no. - Yeah. 626 00:27:55,309 --> 00:27:57,644 Even the best audio editor in the world 627 00:27:57,644 --> 00:27:59,679 can't fix that gap... 628 00:28:02,149 --> 00:28:03,583 ...between what Sean said 629 00:28:03,583 --> 00:28:07,621 and an entire Wang Center filled with Bostonians going, 630 00:28:07,621 --> 00:28:09,856 "Mmm... yeah..." 631 00:28:12,026 --> 00:28:14,594 What is it about hosting and interviewing people? 632 00:28:14,594 --> 00:28:16,696 Have you ever gotten tired of just like, ay, ay, ay, 633 00:28:16,696 --> 00:28:19,499 - the forum of-- Yeah. - Interviewing. 634 00:28:19,499 --> 00:28:22,936 I find this to be, uh, really fun. 635 00:28:23,037 --> 00:28:24,471 When I leave a stage like this, 636 00:28:24,471 --> 00:28:26,306 I'll think this tonight the first thing I leave, 637 00:28:26,306 --> 00:28:28,208 A, I'll think, "I was not paid." 638 00:28:30,144 --> 00:28:32,279 Uh, but I will-- I-- 639 00:28:32,279 --> 00:28:35,049 The thing I will think about when I leave is 640 00:28:35,049 --> 00:28:36,316 "This is not a job." 641 00:28:36,316 --> 00:28:38,452 You know, you find three people, 642 00:28:38,452 --> 00:28:41,521 any one of whom I'd be delighted to hang out with 643 00:28:41,521 --> 00:28:42,856 and screw around with. 644 00:28:42,856 --> 00:28:44,524 - This is how we-- - But only invite two to a party. 645 00:28:44,524 --> 00:28:45,892 Well... 646 00:28:48,095 --> 00:28:51,565 Hand off cock, and maybe... 647 00:28:51,565 --> 00:28:53,633 the invitations start to flow. Um... 648 00:28:53,633 --> 00:28:56,503 But was there ever a point where it did feel laborious 649 00:28:56,503 --> 00:28:57,904 - and you're like-- Yeah. - Yes. 650 00:28:57,904 --> 00:28:59,073 Um... 651 00:28:59,073 --> 00:29:00,507 a little bit right there. Uh... 652 00:29:03,143 --> 00:29:05,779 So, what do you say the ratio is 653 00:29:05,779 --> 00:29:08,215 between guests that stick to the questions, 654 00:29:08,215 --> 00:29:10,617 because of their comfort level or lack of conversation skills-- 655 00:29:10,617 --> 00:29:13,620 'Cause for-- for Tracey, um, 656 00:29:13,620 --> 00:29:14,721 when-- when, um-- 657 00:29:14,721 --> 00:29:16,356 Yeah, let's hear it for Tracey. 658 00:29:18,658 --> 00:29:21,128 We are, just as a quick sideline, 659 00:29:21,128 --> 00:29:23,263 we are going to see Tracey soon, aren't we? 660 00:29:23,263 --> 00:29:24,931 - Yeah, we're gonna see Tracey next week. - We're really excited 661 00:29:24,931 --> 00:29:26,933 - we're gonna see Tracey. - And for those who don't know, 662 00:29:26,933 --> 00:29:28,468 Tracey is Sean's sister 663 00:29:28,468 --> 00:29:29,769 who doesn't know a lot about the business, 664 00:29:29,769 --> 00:29:31,405 and so we always have to do an aside-- 665 00:29:31,405 --> 00:29:32,772 Oh, wait, well, now we're doing for people 666 00:29:32,772 --> 00:29:35,109 - who don't know who Tracey... - Yeah. Exact. 667 00:29:35,109 --> 00:29:38,145 This got so fucking meta, man. 668 00:29:38,145 --> 00:29:39,246 - So, um... - Wow. So, anyway. 669 00:29:39,246 --> 00:29:41,481 So, there, so you-- you usually, um, 670 00:29:41,481 --> 00:29:43,417 you don't predetermine how the interview's gonna go-- 671 00:29:43,417 --> 00:29:44,984 Can I ask a question? You guys, famously, 672 00:29:44,984 --> 00:29:47,187 and it's a brilliant idea and I'm a big fan of the show, 673 00:29:47,187 --> 00:29:48,988 uh, two of you never know who the guest is 674 00:29:48,988 --> 00:29:50,157 so you're not prepared... 675 00:29:50,157 --> 00:29:51,658 - Correct. - ...have you ever been talking to someone 676 00:29:51,658 --> 00:29:53,793 and you just didn't even know who they were? 677 00:29:53,793 --> 00:29:54,861 Yes. 678 00:29:54,861 --> 00:29:56,029 Who? 679 00:29:56,130 --> 00:29:57,697 Well, I don't wanna say. 680 00:29:59,032 --> 00:29:59,933 That's hilarious. 681 00:29:59,933 --> 00:30:02,502 Grandma doesn't really know a lot. 682 00:30:03,570 --> 00:30:06,973 Well, we're on Zoom when we do it, as you know, 683 00:30:06,973 --> 00:30:10,777 and so there's been like a couple times in the last two years 684 00:30:10,777 --> 00:30:12,446 - that I didn't know who the person was-- - How many times? 685 00:30:12,446 --> 00:30:13,547 Maybe like ten. 686 00:30:13,547 --> 00:30:14,648 And the-- 687 00:30:14,648 --> 00:30:17,184 And so the person will show up 688 00:30:17,184 --> 00:30:18,285 on-- you know, and they'll be like, 689 00:30:18,285 --> 00:30:19,719 Jason or Will will be like, "And it's..." so-and-so! 690 00:30:19,719 --> 00:30:20,887 I'm like, "Oh, my gosh!" 691 00:30:20,887 --> 00:30:22,356 And I'd google immediately. 692 00:30:22,356 --> 00:30:24,023 And you could hear the typing. 693 00:30:46,613 --> 00:30:48,382 That was fun guys. That's a great crowd, too. 694 00:30:48,382 --> 00:30:49,749 I wish they came, but this weather... 695 00:30:49,749 --> 00:30:51,885 You're so sweet to come all the way. 696 00:30:52,886 --> 00:30:53,887 He walked, too. 697 00:30:53,887 --> 00:30:55,222 That was so good. 698 00:30:55,222 --> 00:30:56,890 - That was so good. - Yeah, that was great. 699 00:30:56,890 --> 00:30:58,425 This is only our second show. 700 00:30:58,425 --> 00:30:59,726 We gotta do another one. 701 00:30:59,726 --> 00:31:01,395 - Who's next? - I can't tell you. 702 00:31:01,395 --> 00:31:02,962 - Oh, you can't. Oh, right! - I don't know. 703 00:31:02,962 --> 00:31:04,331 My message to you guys, 704 00:31:04,331 --> 00:31:06,333 "If it's not broke, don't fix it." 705 00:31:06,333 --> 00:31:08,268 Wait, wait. Get a pen, you guys. Somebody write that down. 706 00:31:08,268 --> 00:31:09,636 Are you for fucking real? 707 00:31:09,636 --> 00:31:10,970 - That's your fucking advice? - Hit him. Hit him. 708 00:31:10,970 --> 00:31:12,606 Hey, thanks, Ted Lasso. 709 00:31:14,574 --> 00:31:16,343 How's your focus point? 710 00:31:16,343 --> 00:31:17,477 Your focus point skills? 711 00:31:17,477 --> 00:31:19,012 How long are you gonna keep doing your podcast? 712 00:31:19,012 --> 00:31:20,947 'Cause it might be nice if I came over 713 00:31:20,947 --> 00:31:23,417 and we partnered on that one. 714 00:31:23,417 --> 00:31:25,785 - And then... - You kind of let this go. 715 00:31:25,785 --> 00:31:28,021 - But then, you-- - No, no. That way, we could-- 716 00:31:28,021 --> 00:31:29,756 I don't have to split that three ways. 717 00:31:29,756 --> 00:31:31,325 We could just split this two ways. 718 00:31:31,325 --> 00:31:32,259 I see. 719 00:31:32,259 --> 00:31:33,927 Do you wanna think-- Don't answer now. 720 00:31:33,927 --> 00:31:36,696 Let's get the next guest in here. Thanks, man. 721 00:31:36,696 --> 00:31:38,698 Um... we-- 722 00:31:38,698 --> 00:31:40,434 That's show business! 723 00:31:40,434 --> 00:31:41,968 Don't you get it? 724 00:31:53,402 --> 00:31:55,037 That's comin' down in about an hour. 725 00:31:55,037 --> 00:31:58,007 - Oh, yeah. - As soon as we go up. Oh. 726 00:31:58,007 --> 00:32:01,043 They're like, "Let's scrub this place of any..." 727 00:32:01,043 --> 00:32:02,812 "Any of those guys." 728 00:32:02,812 --> 00:32:04,881 Now, with a nine o'clock audience, 729 00:32:04,881 --> 00:32:06,883 do you think these people are half in the bag? 730 00:32:07,884 --> 00:32:10,019 Oh, yeah. I didn't think about that. 731 00:32:21,097 --> 00:32:21,998 Wow. 732 00:32:22,531 --> 00:32:23,499 Well... 733 00:32:23,933 --> 00:32:25,802 Look at you guys! 734 00:32:25,802 --> 00:32:26,803 Wow. 735 00:32:26,803 --> 00:32:28,905 So nice of you guys. 736 00:32:28,905 --> 00:32:30,907 I mean, it's late 737 00:32:30,907 --> 00:32:32,842 Everybody's half drunk, right? 738 00:32:32,842 --> 00:32:33,743 You guys-- 739 00:32:35,177 --> 00:32:37,413 They had to get to dinner and get a couple of pops. 740 00:32:37,413 --> 00:32:40,717 Yeah. Nothing spreads Covid like alcohol and non-space. 741 00:32:40,717 --> 00:32:43,585 - Yeah. - Use your mask! Don't take a chance! 742 00:32:43,585 --> 00:32:44,887 Come on, man. 743 00:32:44,887 --> 00:32:46,756 Um... 744 00:32:46,756 --> 00:32:51,160 All right, so, I wanted to tap into the brain power of this city. 745 00:32:51,160 --> 00:32:52,261 Okay? 746 00:32:52,261 --> 00:32:54,764 - We got a big brain comin' out. - Uh-oh. 747 00:32:54,764 --> 00:32:59,736 This fella has a master's and a PhD from Berkeley. 748 00:32:59,736 --> 00:33:01,270 Do you-- you have an issue with this? 749 00:33:01,270 --> 00:33:02,972 No, just, we got a lot of milling around going on there. 750 00:33:02,972 --> 00:33:04,140 I just wanna-- I mean-- 751 00:33:04,140 --> 00:33:07,810 Um, fellas, he's a Fellow at Princeton. 752 00:33:07,810 --> 00:33:09,946 He has tenure at Penn. 753 00:33:09,946 --> 00:33:13,649 He arrived here at MIT in 2004 754 00:33:13,750 --> 00:33:16,618 where he still works today. 755 00:33:16,618 --> 00:33:19,421 He does it all from physics to cosmology 756 00:33:19,421 --> 00:33:21,590 to quantum stuff in computers. 757 00:33:21,590 --> 00:33:23,025 He's gonna explain what it is-- 758 00:33:23,025 --> 00:33:23,993 Will Ferrell. 759 00:33:25,561 --> 00:33:30,032 Please welcome a guy who can definitely make us all more smart, 760 00:33:30,032 --> 00:33:31,834 not less smart-- 761 00:33:31,834 --> 00:33:32,969 Smartless, you get it? 762 00:33:32,969 --> 00:33:34,837 Max Tegmark! 763 00:33:35,471 --> 00:33:36,773 What? 764 00:33:38,174 --> 00:33:39,641 - Max! - Hey! 765 00:33:39,641 --> 00:33:41,377 - Max Tegmark! - How are you, man? 766 00:33:41,377 --> 00:33:42,979 - Such a pleasure. - Nice to meet you, sir. 767 00:33:42,979 --> 00:33:45,214 - Come on! - The pleasure is all mine. 768 00:33:45,214 --> 00:33:46,348 This is so exciting. 769 00:33:46,348 --> 00:33:49,018 Now, can you do a better job than I just did 770 00:33:49,018 --> 00:33:51,687 of explaining what it is that you do? 771 00:33:51,788 --> 00:33:54,056 What is-- first of all, how do you introduce yourself-- 772 00:33:54,056 --> 00:33:55,858 call yourself what you do? 773 00:33:55,858 --> 00:33:57,026 Well, it depends on what I want. 774 00:33:57,026 --> 00:33:59,261 Like, if I'm on a long flight 775 00:33:59,261 --> 00:34:00,930 and I just wanna be left alone... 776 00:34:00,930 --> 00:34:02,531 - Pedophile. Oh. - Physics. 777 00:34:02,531 --> 00:34:04,600 - Right. - Then five hours of silence. 778 00:34:04,600 --> 00:34:07,069 - But you are a-- Yeah? - Whereas, if I wanna talk, 779 00:34:07,069 --> 00:34:08,805 I'd be, "Oh, astronomy." 780 00:34:08,805 --> 00:34:11,808 And they'll be like, "Oh! I'm a Virgo." 781 00:34:11,808 --> 00:34:13,475 - Oh. Nice. - Right. 782 00:34:13,475 --> 00:34:14,877 Or maybe if I say cosmology, 783 00:34:14,877 --> 00:34:16,913 they'll get talking about eyeliner 784 00:34:16,913 --> 00:34:19,315 - and makeup and-- - Are you really all those things? 785 00:34:19,315 --> 00:34:20,950 In a quantum superposition, 786 00:34:20,950 --> 00:34:22,919 nah, I'm really just a very curious guy 787 00:34:22,919 --> 00:34:24,821 who's very curious about big questions. 788 00:34:24,821 --> 00:34:27,256 So I've spent much of my career 789 00:34:27,256 --> 00:34:28,657 thinking about these big questions 790 00:34:28,657 --> 00:34:30,626 about our universe, kind of, out there. 791 00:34:30,626 --> 00:34:32,161 And in the last five years, 792 00:34:32,161 --> 00:34:34,496 my TV show, Scoop, has shifted entirely 793 00:34:34,496 --> 00:34:36,098 on the universe in here. 794 00:34:36,098 --> 00:34:37,900 - In here? - What's intelligence, really? 795 00:34:37,900 --> 00:34:39,668 - I have nothing-- - Don't look in there. 796 00:34:39,668 --> 00:34:41,437 I'm dark matter. 797 00:34:41,437 --> 00:34:43,505 You started at the wrong spot. You know what I mean? 798 00:34:43,505 --> 00:34:46,242 So in the class that you-- You don't-- Do you teach? 799 00:34:46,242 --> 00:34:47,443 Oh, yeah, I'm glad to be. 800 00:34:47,443 --> 00:34:48,845 So you teach a class in... 801 00:34:48,845 --> 00:34:50,947 Audio! 802 00:34:50,947 --> 00:34:52,982 Oh, maybe there's some students I tortured here. 803 00:34:52,982 --> 00:34:54,350 You cannot hear him? 804 00:34:54,350 --> 00:34:56,352 No! 805 00:34:58,387 --> 00:34:59,555 How about now? 806 00:35:00,022 --> 00:35:01,157 No? 807 00:35:01,157 --> 00:35:02,391 How about this? Watch this. 808 00:35:02,391 --> 00:35:03,860 - Look at this. - See? 809 00:35:03,860 --> 00:35:05,761 There's intelligence. I told you 810 00:35:05,862 --> 00:35:07,063 Don't you mount him. 811 00:35:08,898 --> 00:35:10,432 So what else is going on? 812 00:35:10,432 --> 00:35:12,001 How about now? 813 00:35:12,001 --> 00:35:13,102 One, two... 814 00:35:13,102 --> 00:35:14,871 You guys, fuck it. Brady, right? 815 00:35:14,871 --> 00:35:16,372 I mean, that's nuts. 816 00:35:16,372 --> 00:35:17,373 Yeah. 817 00:35:17,373 --> 00:35:19,108 - And, uh... - That's where it was. 818 00:35:19,108 --> 00:35:22,244 - So this is exactly... - I've got tears in my eyes, for sure. 819 00:35:22,244 --> 00:35:24,413 ...because, you know, you have all these people saying, 820 00:35:24,413 --> 00:35:26,115 "Oh, let's just build more technology. 821 00:35:26,115 --> 00:35:28,217 It's always gonna work. Trust us." You know. 822 00:35:28,217 --> 00:35:29,418 And then, uh... 823 00:35:30,519 --> 00:35:32,188 - How about now? - Really? 824 00:35:32,188 --> 00:35:33,455 - Yeah. - Yeah? 825 00:35:34,390 --> 00:35:37,359 All right. So the class you teach is... 826 00:35:37,359 --> 00:35:39,761 The most of my time I spend actually doing research 827 00:35:39,761 --> 00:35:41,763 on artificial intelligence. 828 00:35:41,763 --> 00:35:43,232 - Okay. Okay, good. - Okay. 829 00:35:43,232 --> 00:35:44,700 By the way, when somebody says "AI," 830 00:35:44,700 --> 00:35:47,769 all I picture are those mechanical dogs that walk around. 831 00:35:47,769 --> 00:35:50,039 And they don't really-- they don't really do anything. 832 00:35:50,039 --> 00:35:51,908 It's just like, "Oh, look, we invented a robot dog 833 00:35:51,908 --> 00:35:53,142 and it doesn't really do anything." 834 00:35:53,142 --> 00:35:55,311 So, I wanna... 835 00:35:55,311 --> 00:35:57,046 I wanna know, like, what's the next thing 836 00:35:57,046 --> 00:35:59,916 - that we can use it like-- - Is it mechanical cats? 837 00:36:02,484 --> 00:36:04,453 The truth is, despite through all the hype, 838 00:36:04,453 --> 00:36:07,924 is that artificial intelligence is still mostly pretty dumb. 839 00:36:07,924 --> 00:36:09,558 Well, shouldn't we keep it dumb? 840 00:36:09,558 --> 00:36:11,727 'Cause if we let it get too smart, etcetera-- 841 00:36:11,727 --> 00:36:13,729 Yeah, because remember that thing about Facebook 842 00:36:13,729 --> 00:36:16,232 where they started doing like AI technology 843 00:36:16,232 --> 00:36:17,466 and they started talking to each other 844 00:36:17,466 --> 00:36:19,235 and they shut it down? Is that true? 845 00:36:19,235 --> 00:36:22,538 - 'Cause they were gossiping. - Yeah. 846 00:36:22,538 --> 00:36:24,406 It's true, but people often ask me, you know, 847 00:36:24,406 --> 00:36:27,576 if we should fear AI or be excited about it. 848 00:36:27,576 --> 00:36:28,945 The answer in obviously both. 849 00:36:28,945 --> 00:36:31,347 Right? AI is like any technology. 850 00:36:31,347 --> 00:36:32,949 It's not evil or good. 851 00:36:32,949 --> 00:36:34,150 If I ask you, like, "What about fire? 852 00:36:34,150 --> 00:36:35,717 How do you feel? Are you for it or against it?" 853 00:36:35,717 --> 00:36:36,852 Like, what are you gonna say? 854 00:36:36,953 --> 00:36:39,655 Right, it can hurt if you use it incorrectly. 855 00:36:39,655 --> 00:36:41,857 Exactly. And the same thing with all tech-- 856 00:36:41,958 --> 00:36:44,726 The only difference is... 857 00:36:44,726 --> 00:36:48,430 that AI is gonna be the most powerful technology ever. 858 00:36:48,430 --> 00:36:50,832 I mean, look, why is it that we humans here 859 00:36:50,832 --> 00:36:52,668 are the most powerful species on this planet? 860 00:36:52,668 --> 00:36:53,635 Fuckin' eh. 861 00:36:53,635 --> 00:36:56,105 Is it because we have some bigger biceps? 862 00:36:56,105 --> 00:36:58,507 Sharper teeth than the tigers? 863 00:36:58,507 --> 00:36:59,976 No. It's 'cause we're smarter, right? 864 00:36:59,976 --> 00:37:02,678 So, obviously, if we make machines that are way smarter than us, 865 00:37:02,678 --> 00:37:05,647 then it's either gonna be the best thing ever, 866 00:37:05,647 --> 00:37:06,983 - or the worst thing ever. - Yeah. 867 00:37:06,983 --> 00:37:08,517 - So-- so-- so-- - My question is-- 868 00:37:08,517 --> 00:37:11,453 - Go ahead, Will. - When it's the worst thing ever, 869 00:37:11,453 --> 00:37:13,990 by the time it becomes the worst thing ever, 870 00:37:13,990 --> 00:37:15,324 then we're fucked. 871 00:37:15,324 --> 00:37:17,026 You look like the most nervous out of the three-- 872 00:37:17,026 --> 00:37:18,160 I'm very nervous. 873 00:37:18,160 --> 00:37:19,595 Is that-- you know, you have this ever-smarter thing-- 874 00:37:19,595 --> 00:37:20,997 I'm very nervous about AI. Thank you. 875 00:37:20,997 --> 00:37:22,898 And, uh, you don't know how it works. 876 00:37:24,066 --> 00:37:27,803 And, uh, that means should you really, really trust it? 877 00:37:27,803 --> 00:37:29,538 - Right. - There are three things you're gonna need. 878 00:37:29,538 --> 00:37:34,010 The first, you're gonna need the AI to understand our human goals 879 00:37:34,010 --> 00:37:36,612 and then get it to actually adopt to goals 880 00:37:36,612 --> 00:37:37,846 and then to actually keep those goals 881 00:37:37,846 --> 00:37:38,880 as it gets smarter. 882 00:37:38,880 --> 00:37:40,182 And if you think about it for a little longer, 883 00:37:40,182 --> 00:37:41,550 each of these are like really hard. 884 00:37:41,550 --> 00:37:44,186 Suppose you tell your future self 885 00:37:44,186 --> 00:37:46,388 driving a car to take you to Logan Airport 886 00:37:46,388 --> 00:37:47,456 as fast as possible, 887 00:37:47,456 --> 00:37:49,158 and then you get there covered in vomit, 888 00:37:49,158 --> 00:37:50,626 then chased by helicopters, 889 00:37:50,626 --> 00:37:53,029 you're gonna be like, "No, no, no. That's not what I meant." 890 00:37:53,029 --> 00:37:54,696 And the car goes like... 891 00:37:54,696 --> 00:37:57,866 That's exactly what you asked for. 892 00:37:57,866 --> 00:37:59,368 See? They do talk like that. 893 00:37:59,368 --> 00:38:00,669 Literally. 894 00:38:02,171 --> 00:38:03,472 You know, Hollywood, 895 00:38:03,472 --> 00:38:06,475 it makes us associate the AI so much with robots. 896 00:38:06,475 --> 00:38:08,444 But the biggest impact right now 897 00:38:08,444 --> 00:38:10,912 AI's having is actually not robots at all. 898 00:38:10,912 --> 00:38:12,248 It's just software, right? 899 00:38:12,248 --> 00:38:16,318 Like, most of AI in the US is used by social media companies 900 00:38:16,318 --> 00:38:17,553 to manipulate you guys 901 00:38:17,553 --> 00:38:19,588 to watch as many ads as possible, right? 902 00:38:19,588 --> 00:38:22,224 Uh, but figuring out the truth is like really hard. 903 00:38:22,224 --> 00:38:23,392 Even the best scientists. 904 00:38:23,392 --> 00:38:25,427 Like, Isaac Newton was a pretty smart guy, right? 905 00:38:25,427 --> 00:38:27,496 Turned out he was wrong about gravity. 906 00:38:27,496 --> 00:38:28,964 And we all believed it. 907 00:38:29,065 --> 00:38:31,133 And then Einstein came along and said, "Nope," 908 00:38:31,133 --> 00:38:32,368 - Fuck you. - ...you know. 909 00:38:32,368 --> 00:38:33,835 So we were doing this thing where we use machine learning 910 00:38:33,835 --> 00:38:36,738 to read thousands and thousand of articles every day 911 00:38:36,738 --> 00:38:39,408 and extract out all the actual predictions. 912 00:38:39,408 --> 00:38:41,343 And then we keep track of 'em 913 00:38:41,343 --> 00:38:44,346 and see which ones actually turned out to be true 914 00:38:44,346 --> 00:38:46,782 later when it was uncontroversial. 915 00:38:46,782 --> 00:38:49,618 This is the same idea we use in the science literature. 916 00:38:49,618 --> 00:38:51,087 You can't just make stuff up. 917 00:38:51,087 --> 00:38:53,522 You have to show them the data so they can check it. 918 00:38:53,522 --> 00:38:57,393 Sean, your best robot voice. Go. Quick. 919 00:38:57,393 --> 00:39:01,097 Do you want to play a game of War? 920 00:39:01,097 --> 00:39:03,399 Do you want to play a game? 921 00:39:03,399 --> 00:39:04,700 That's it! 922 00:39:25,121 --> 00:39:27,256 How was it? How was that? 923 00:39:27,923 --> 00:39:28,924 Different. 924 00:39:34,563 --> 00:39:35,564 - No. - Did you watch from the sides? 925 00:39:35,564 --> 00:39:36,698 I watched from the sides. 926 00:39:36,698 --> 00:39:38,500 - How'd it seem? - Different. He's not a comedian. 927 00:39:42,238 --> 00:39:44,373 I just wanted to get an academic 928 00:39:44,373 --> 00:39:46,742 - while we were in this incredible city. - Yeah. 929 00:39:47,576 --> 00:39:48,810 And the audience, 930 00:39:48,810 --> 00:39:51,147 you know, I can hear them talking all the way through it. 931 00:39:51,147 --> 00:39:53,782 Not-- The second show, yes. 932 00:39:53,782 --> 00:39:56,152 - Yeah. - But why are they mic'd? 933 00:39:56,152 --> 00:39:59,054 They're not. It's just the acoustics. 934 00:39:59,054 --> 00:40:01,890 - Oh, really? - But, Jay, I said to Will when we were walking away, 935 00:40:01,890 --> 00:40:03,091 uh, not to beat a dead horse, 936 00:40:03,091 --> 00:40:06,094 but that kind of audience after fucking O'Brien 937 00:40:06,094 --> 00:40:07,663 second show on a Saturday, 938 00:40:07,663 --> 00:40:09,831 it's always the trickiest. 939 00:40:09,831 --> 00:40:11,600 He should have been the earlier guest. 940 00:40:11,600 --> 00:40:12,768 - Yeah. - Yes. 941 00:40:12,768 --> 00:40:15,504 Listen, there were some great moments in there, 942 00:40:15,504 --> 00:40:17,939 asking real questions that were fucking great 943 00:40:17,939 --> 00:40:20,442 and interesting, and us fucking around, 944 00:40:20,442 --> 00:40:22,844 and like, literally, and then Sean going, 945 00:40:22,844 --> 00:40:24,280 "Are we going to Mars? Yes or no." 946 00:40:24,280 --> 00:40:26,282 Yes-or-no answer. 947 00:40:26,282 --> 00:40:27,649 And his answer was yes. 948 00:40:45,667 --> 00:40:49,037 Yeah, I wonder what the Brooklyn audiences are gonna be like. 949 00:40:49,037 --> 00:40:50,539 Yeah. 950 00:41:03,719 --> 00:41:06,222 Basically, there's something wrong with our plane. 951 00:41:07,889 --> 00:41:09,491 Ah, man. 65799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.