All language subtitles for Smallville.S02E02.Unknown.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,847 --> 00:00:08,237 Well, Whitney, you shipped out over there. 2 00:00:08,407 --> 00:00:10,443 I'm sure it's pretty warm. 3 00:00:10,607 --> 00:00:12,040 That really sucked. 4 00:00:12,207 --> 00:00:14,641 It's okay, Clark, just say what you feel. 5 00:00:14,967 --> 00:00:16,559 What's with Clark Kent, movie star? 6 00:00:16,727 --> 00:00:19,002 Lana's making a video-letter for Whitney overseas. 7 00:00:19,167 --> 00:00:22,159 Thought it was the least I could do. Do you wanna give it a shot? 8 00:00:22,367 --> 00:00:24,085 Watch how the pros do it. 9 00:00:24,527 --> 00:00:28,156 The town's still rebuilding after the storm. The first week of school's a bear. 10 00:00:28,327 --> 00:00:30,477 You're missing the worst heat wave in 25 years. 11 00:00:30,647 --> 00:00:32,922 Bottom line, stay safe and come home soon. 12 00:00:33,087 --> 00:00:36,397 P.S. The football team's toast without Fordman on offense. 13 00:00:37,087 --> 00:00:39,396 - That was perfect, Pete. - Yeah, super. 14 00:00:39,927 --> 00:00:41,440 Try not to choke this time. 15 00:00:43,567 --> 00:00:45,285 How about it? Wanna try take two? 16 00:00:45,447 --> 00:00:46,675 How about a rain check? 17 00:00:46,847 --> 00:00:49,315 Sure. Why don't you come by the Talon later. 18 00:00:49,487 --> 00:00:51,796 - All right. - All right, see you. 19 00:00:54,007 --> 00:00:56,237 - Good to see some things never change. - Chloe. 20 00:00:56,407 --> 00:00:58,398 - Hi. - Hey, you're back. 21 00:01:01,287 --> 00:01:05,166 Yeah. Fresh from the wilds of Metropolis and the Daily Planet internship program. 22 00:01:05,327 --> 00:01:08,319 Pete said you were a big hit. I thought we had lost you for good. 23 00:01:08,487 --> 00:01:10,876 Well, my dad decided to give LexCorp another shot... 24 00:01:11,047 --> 00:01:12,685 ...so here I am, back in the boonies. 25 00:01:12,847 --> 00:01:15,759 I'm glad you're staying. I really missed you this summer. 26 00:01:15,927 --> 00:01:19,044 Yeah, I could tell by the voluminous e-mails you sent. 27 00:01:19,207 --> 00:01:20,879 Yeah, sorry. With the farm and... 28 00:01:21,047 --> 00:01:23,277 Don't worry about it, Clark. It's not a big deal. 29 00:01:23,447 --> 00:01:25,517 Well, I'm really excited to hear your stories. 30 00:01:26,047 --> 00:01:28,925 Yeah, actually, you know what? There aren't any stories. 31 00:01:29,087 --> 00:01:32,796 Oh, except that I did meet this really hot young intern from Metropolis High. 32 00:01:33,047 --> 00:01:37,165 It was great. He made me forget all about Smallville for three whole months. 33 00:01:45,687 --> 00:01:47,757 - Oh, great. - What? 34 00:01:47,927 --> 00:01:50,282 Every year, the incredibly aged Mrs. Kowalski... 35 00:01:50,447 --> 00:01:53,007 ...kicks off biology class with an ancient sex-ed film. 36 00:01:53,167 --> 00:01:54,919 Who told you that, your brother? 37 00:01:55,087 --> 00:01:56,440 My dad. 38 00:01:57,407 --> 00:01:59,045 Well, I'm sure it can't be that bad. 39 00:02:00,007 --> 00:02:01,918 Good morning, I'm Ms. Atkins. 40 00:02:02,327 --> 00:02:06,639 I'll be your new biology teacher on health and human development. 41 00:02:08,527 --> 00:02:10,916 I'm really sorry about the air conditioning in here. 42 00:02:11,087 --> 00:02:14,159 But it looks like we're gonna have to suffer through this together. 43 00:02:14,327 --> 00:02:17,046 - Bring on the pain. - Let's get ready for a movie. 44 00:02:19,167 --> 00:02:21,965 All right. Everybody try to stay awake. 45 00:02:23,247 --> 00:02:27,479 All members of the animal kingdom, from the simplest one-celled organism... 46 00:02:27,647 --> 00:02:31,925 ...to the most complex of mammals, engage in reproduction. 47 00:02:32,887 --> 00:02:37,244 This ensures that each individual creature can pass on its genetic information... 48 00:02:37,407 --> 00:02:39,363 ...to future generations. 49 00:02:39,967 --> 00:02:43,357 Animals rely on a variety of courtship methods. 50 00:02:43,967 --> 00:02:50,042 This remarkable reproductive process is set into motion by the act of copulation... 51 00:02:50,487 --> 00:02:53,957 ...also known as "intercourse" or "coitus." 52 00:02:54,127 --> 00:02:57,085 In many species, the females attract their mates... 53 00:02:57,247 --> 00:03:00,398 ...with chemical scents called pheromones. 54 00:03:01,487 --> 00:03:04,445 Pheromones are used to elicit specific behaviors... 55 00:03:04,607 --> 00:03:08,919 ...from members of the opposite sex and are secreted by glands... 56 00:03:09,087 --> 00:03:13,285 ...or incorporated into other fluids, such as perspiration. 57 00:03:14,167 --> 00:03:17,603 The desired goal of all courtship behavior in mammals is... 58 00:03:29,287 --> 00:03:32,324 Okay, everybody, walk, do not run. Leave your books. 59 00:03:32,487 --> 00:03:34,045 Let's go! 60 00:04:39,927 --> 00:04:41,440 Lex. 61 00:04:41,847 --> 00:04:43,565 I came as soon as I heard. 62 00:04:44,647 --> 00:04:46,524 - Hi. - Hi. 63 00:04:46,687 --> 00:04:49,121 - You all right? - I'm fine. 64 00:04:49,887 --> 00:04:53,118 Thanks to this young man right here. Clark, come here for a second. 65 00:04:53,407 --> 00:04:56,285 He was the only one that kept a cool head during the entire thing. 66 00:04:56,447 --> 00:04:58,278 He actually put the fire out. 67 00:04:58,527 --> 00:05:00,199 Why am I not surprised? 68 00:05:01,727 --> 00:05:03,319 Clark, once again, I'm grateful. 69 00:05:03,887 --> 00:05:05,161 And I'm confused. 70 00:05:05,967 --> 00:05:09,482 You're right, and I'm sorry. I'd like you to meet Desiree Atkins. 71 00:05:09,647 --> 00:05:11,365 My fianc 72 00:05:13,687 --> 00:05:15,996 All clear, safe to go back into the building. 73 00:05:16,367 --> 00:05:18,437 See you in class, Clark. 74 00:05:20,247 --> 00:05:21,760 Fianc 75 00:05:22,367 --> 00:05:25,245 I didn't even know you were seeing anyone. You sure about this? 76 00:05:25,407 --> 00:05:27,875 I've never been more sure of anything in my life. 77 00:05:29,207 --> 00:05:32,802 I was gonna have this messengered, but since you're here... 78 00:05:38,327 --> 00:05:40,443 It's a wedding invitation for tonight. 79 00:05:40,607 --> 00:05:43,758 I know it's short notice, but I was hoping you'd be my best man. 80 00:05:45,007 --> 00:05:47,999 - Lex, I don't know what to say. - I hope you'll say yes. 81 00:05:49,887 --> 00:05:51,605 Well, I'm surprised. 82 00:05:53,767 --> 00:05:55,246 And honored. 83 00:05:55,407 --> 00:05:56,635 Good. 84 00:05:57,287 --> 00:06:01,326 Better get back to class. You never know when the next fire may erupt. 85 00:06:12,167 --> 00:06:16,160 Oh, a wedding present from your father. So do you want me to sign this? 86 00:06:16,767 --> 00:06:20,203 Well, if you don't, my father could disinherit me. 87 00:06:21,927 --> 00:06:24,521 Fine. I'll sign it. 88 00:06:24,687 --> 00:06:27,247 But it's gonna cost you a kiss. 89 00:06:45,207 --> 00:06:48,643 I really wish we didn't have to sign this on our wedding day. 90 00:06:49,287 --> 00:06:51,005 You're right. 91 00:06:51,567 --> 00:06:54,286 You're the best thing that's ever happened to me. 92 00:06:54,447 --> 00:06:57,803 I plan on being with you until death do us part. 93 00:07:03,087 --> 00:07:05,647 - Hi, sweetheart. - Hi. 94 00:07:08,847 --> 00:07:11,236 Tell me again your aversion to air conditioning. 95 00:07:11,407 --> 00:07:12,681 Two words: 96 00:07:12,967 --> 00:07:14,446 Electric bill. 97 00:07:16,647 --> 00:07:19,320 Hi, Clark. How was school? 98 00:07:19,687 --> 00:07:20,915 It was different. 99 00:07:22,687 --> 00:07:25,520 - Do we like different? - There was a fire during biology class. 100 00:07:26,847 --> 00:07:29,919 It's okay. Nobody was hurt. I stopped it before it spread. 101 00:07:30,287 --> 00:07:33,643 - It sounds like we should be proud of you. - Except I think I started it. 102 00:07:34,687 --> 00:07:36,723 Wait, you want to explain that, please? 103 00:07:37,327 --> 00:07:40,239 I started to feel hot. My eyes started to burn. 104 00:07:40,407 --> 00:07:43,285 All of the sudden, the spot I was staring at burst into flames. 105 00:07:43,447 --> 00:07:44,846 Just by looking at it? 106 00:07:45,167 --> 00:07:49,319 Hello. Hi, I'm Clark. I'm the kid who can lift up tractors and see through walls. 107 00:07:49,487 --> 00:07:52,843 Son, hang on just a second. What exactly was going on when this happened? 108 00:07:53,007 --> 00:07:55,885 We'd just met our new biology teacher and were watching a film. 109 00:07:56,047 --> 00:07:58,925 - An educational film? - Sex-educational film. 110 00:08:03,887 --> 00:08:06,321 This could get very complicated. 111 00:08:06,767 --> 00:08:09,076 Clark, it's possible that whatever's happened... 112 00:08:09,247 --> 00:08:11,920 ...has some sort of hormonal connection. 113 00:08:12,127 --> 00:08:13,640 Yes. 114 00:08:14,487 --> 00:08:16,637 Great, so I'm maturing into a fire-starter? 115 00:08:16,807 --> 00:08:18,365 No, son, look... 116 00:08:18,527 --> 00:08:22,600 We've just gotta get a handle on this, like we have on all your other abilities. 117 00:08:22,767 --> 00:08:25,998 Except my other abilities didn't involve things bursting into flames. 118 00:08:26,167 --> 00:08:28,522 All the more reason for you to give it some time. 119 00:08:28,687 --> 00:08:31,440 - You'll just have to stay close to home. - Great. 120 00:08:31,607 --> 00:08:32,835 Then we'll figure it out. 121 00:08:34,607 --> 00:08:36,006 I can't. 122 00:08:38,247 --> 00:08:39,521 Why, what's this? 123 00:08:40,927 --> 00:08:43,043 You're not gonna believe it. 124 00:09:00,407 --> 00:09:01,840 - Thanks. - Cheers. 125 00:09:12,927 --> 00:09:15,646 - Hey, Chloe. Been looking all over for you. - Hey. 126 00:09:15,807 --> 00:09:18,480 Really? I'm not that hard to find, Clark. 127 00:09:18,647 --> 00:09:23,038 Only Lex Luthor could put together a fairy-tale wedding in less than 48 hours. 128 00:09:23,207 --> 00:09:25,516 Look, you seemed a little distant this morning. 129 00:09:25,687 --> 00:09:27,917 I want to make sure everything's okay between us. 130 00:09:28,087 --> 00:09:31,045 - Yeah, it's hunky-dory. - Now I know something's wrong. 131 00:09:31,207 --> 00:09:33,323 The only person who says "hunky-dory" is my father. 132 00:09:33,687 --> 00:09:36,679 Look, Clark, I guess I just let my feelings get the better of me. 133 00:09:36,847 --> 00:09:39,884 But, you know, we made a decision, and I'm perfectly fine with it. 134 00:09:40,647 --> 00:09:42,160 Me too. 135 00:09:42,487 --> 00:09:43,715 Great. 136 00:09:44,367 --> 00:09:48,565 But I still don't know how I feel about taking Sex Ed from Mrs. Luthor. 137 00:09:48,727 --> 00:09:52,163 - I can't believe Lex is married. - He says he really loves her. 138 00:09:52,487 --> 00:09:55,479 Yeah, well, love is rarely, if ever, logical. 139 00:09:55,647 --> 00:09:57,842 Maybe they just have the right pheromones. 140 00:09:59,367 --> 00:10:03,440 It's chemistry, Clark. Some people have it, others don't. 141 00:10:09,007 --> 00:10:10,918 Nice smile. Great. 142 00:10:11,087 --> 00:10:14,284 Quit staring, Clark. You'll burn your eyes out. 143 00:10:14,447 --> 00:10:15,880 - I was just... - It's all right. 144 00:10:16,087 --> 00:10:19,204 Desiree's attractive, I understand. Oh, and thanks again, Clark. 145 00:10:21,847 --> 00:10:24,645 Lex, I gotta tell you, I was a bit shell-shocked. 146 00:10:24,807 --> 00:10:26,604 You go away on a two-week business trip. 147 00:10:26,767 --> 00:10:29,327 Next thing I know, my mom's finishing your wedding cake? 148 00:10:29,487 --> 00:10:32,559 Believe me, when I left I had no intention of falling in love. 149 00:10:32,727 --> 00:10:35,719 I was struggling through another endless business function... 150 00:10:35,887 --> 00:10:37,718 ...when suddenly Desiree was there. 151 00:10:38,367 --> 00:10:41,006 She must have made quite a first impression. 152 00:10:41,967 --> 00:10:46,040 Actually, she said she'd come to save me. 153 00:10:47,047 --> 00:10:51,006 I thought it was a joke too, that she was only interested in my name or fortune. 154 00:10:51,167 --> 00:10:54,762 But as the night wore on, I realized she was different. 155 00:10:56,207 --> 00:10:57,686 It just happened that fast? 156 00:10:58,087 --> 00:11:00,647 You can waste time playing it safe or you can go for it. 157 00:11:00,807 --> 00:11:02,684 But at some point, Clark... 158 00:11:02,847 --> 00:11:05,441 ...you just know when something's right. 159 00:11:16,567 --> 00:11:20,765 And Pete's taping all the Sharks games for you, so you won't miss a thing... 160 00:11:20,927 --> 00:11:24,044 ...though, the way they're playing, you might want to. 161 00:11:25,327 --> 00:11:28,319 Anyway, I haven't forgotten what we talked about, so don't worry. 162 00:11:28,487 --> 00:11:29,966 Just come home soon and be safe. 163 00:11:30,247 --> 00:11:33,284 That was great. Thanks so much for doing this, Clark. 164 00:11:33,447 --> 00:11:35,642 So, what did you and Whitney talk about, anyway? 165 00:11:35,807 --> 00:11:38,640 Oh, just that he wanted me to keep an eye on you. 166 00:11:40,727 --> 00:11:43,241 Not that he doesn't trust you... 167 00:11:45,367 --> 00:11:49,724 It's hot. Do you want an iced coffee? I'm gonna go make an iced coffee. 168 00:11:51,047 --> 00:11:55,325 One of the perks of management, 24-hour access to the cappuccino machine. 169 00:11:58,727 --> 00:12:00,319 So, what did you say to Whitney? 170 00:12:00,487 --> 00:12:03,126 Started my message five or six times, but I can't finish. 171 00:12:03,287 --> 00:12:04,686 There's so much I want to say. 172 00:12:05,007 --> 00:12:07,396 It's not easy being in a long-distance relationship. 173 00:12:08,847 --> 00:12:10,200 I miss him. 174 00:12:12,727 --> 00:12:16,481 And I'm worried about him, but it's difficult putting your life on hold. 175 00:12:16,647 --> 00:12:20,037 I'm not sure it was the wisest decision for either of us. 176 00:12:21,607 --> 00:12:22,881 I get his e-mails. 177 00:12:23,567 --> 00:12:25,637 He's having a really tough time. 178 00:12:25,807 --> 00:12:29,197 First with basic training, now being shipped out. 179 00:12:29,407 --> 00:12:30,999 He needs someone he can count on. 180 00:12:33,487 --> 00:12:37,480 Besides, I do have you to look out for me, don't I? 181 00:12:37,647 --> 00:12:40,081 I know I haven't been around much this summer. Thanks. 182 00:12:40,247 --> 00:12:42,761 But ever since the storm, the farm has been a disaster. 183 00:12:42,927 --> 00:12:45,805 Seems like we're all trying to find our way back from that day. 184 00:12:46,087 --> 00:12:48,885 Except for Lex. I've never seen him so happy before. 185 00:12:49,047 --> 00:12:50,765 It's kind of weird. 186 00:12:50,927 --> 00:12:52,997 I'm glad I'm not the only one who thinks that. 187 00:12:53,167 --> 00:12:55,123 Still, you have to admit, it's romantic. 188 00:12:55,807 --> 00:12:59,482 - Well, Lex makes it seem easy. - Maybe it is. 189 00:12:59,647 --> 00:13:03,560 Lex learned to act on his passion. Never hold anything back. 190 00:13:04,207 --> 00:13:06,880 I wonder if we'll ever be able to do the same. 191 00:13:18,607 --> 00:13:22,043 - Clark, what's wrong? - Just not feeling so well. 192 00:13:24,887 --> 00:13:27,640 Oh, my God, you're burning up. Let me drive you home. 193 00:13:48,967 --> 00:13:50,241 You okay? 194 00:13:50,407 --> 00:13:53,638 Yeah, I'm fine. What happened? I'm gonna call 911. 195 00:13:53,807 --> 00:13:55,365 I'm not sure. 196 00:14:02,287 --> 00:14:03,561 Clark? 197 00:14:03,727 --> 00:14:06,321 - I thought you'd be in school already. - I'm not going. 198 00:14:08,127 --> 00:14:10,243 It happened again at the Talon. 199 00:14:10,407 --> 00:14:11,886 What, another fire? 200 00:14:12,847 --> 00:14:14,166 It was worse than before. 201 00:14:14,327 --> 00:14:15,919 I was afraid it wasn't gonna stop. 202 00:14:16,087 --> 00:14:18,601 The fire department said the fire looked suspicious. 203 00:14:18,767 --> 00:14:20,041 - Come on. - And they're right. 204 00:14:20,207 --> 00:14:22,801 We both know you didn't mean to start any of these fires. 205 00:14:22,967 --> 00:14:25,037 Dad, Lana was there. If I'd have hurt her... 206 00:14:25,207 --> 00:14:26,720 Look, son... 207 00:14:27,647 --> 00:14:28,875 Clark. 208 00:14:31,847 --> 00:14:33,360 Hey, come on. 209 00:14:34,007 --> 00:14:35,235 Clark. 210 00:14:37,007 --> 00:14:38,918 Look at me. 211 00:14:39,087 --> 00:14:42,602 Son, I think I have a pretty good idea of what's triggering this thing. 212 00:14:47,407 --> 00:14:49,443 All right. Rule number one: 213 00:14:49,607 --> 00:14:52,440 Always practice away from the barn. Come on. 214 00:14:53,167 --> 00:14:55,806 I don't get it. I thought the point was to stop this from happening. 215 00:14:55,967 --> 00:14:59,482 In order to find the off switch, first we need to find the on switch, right? 216 00:14:59,647 --> 00:15:00,921 All right. 217 00:15:01,487 --> 00:15:03,876 Now, I want you to remember... 218 00:15:04,047 --> 00:15:07,403 ...exactly what you were thinking about the first time it happened. 219 00:15:12,967 --> 00:15:14,241 Come on. 220 00:15:16,567 --> 00:15:19,923 - Dad, this might be easier if I was... - Alone. Yeah. 221 00:15:20,287 --> 00:15:21,515 Sorry. 222 00:15:24,167 --> 00:15:25,395 Thanks. 223 00:15:38,647 --> 00:15:40,285 Lana. 224 00:16:03,607 --> 00:16:07,236 Five scarecrows, two water barrels and our mailbox later... 225 00:16:07,767 --> 00:16:10,759 Dad, you were right. Once I understood what triggered the heat... 226 00:16:10,927 --> 00:16:13,316 ...I was able to control it without thinking about... 227 00:16:13,487 --> 00:16:15,079 ...sex. 228 00:16:17,087 --> 00:16:19,043 - You sure about that, son? - Trust me. 229 00:16:19,207 --> 00:16:22,597 Next time I have a date, I can take her out without setting her on fire. 230 00:16:22,767 --> 00:16:23,995 That's a relief. 231 00:16:24,647 --> 00:16:25,875 I'll be fine. 232 00:16:41,087 --> 00:16:42,600 Hey, Clark, you in here? 233 00:16:44,367 --> 00:16:46,562 It's a little hot in here for candles, Clark. 234 00:16:47,527 --> 00:16:48,801 Mrs. Luthor. 235 00:16:49,527 --> 00:16:53,486 Only at school. The rest of the time, I prefer "Desiree." 236 00:16:54,007 --> 00:16:56,396 I went by the house, but nobody was home. 237 00:16:56,567 --> 00:17:00,037 - Then I saw the light in the loft. - Yeah, my parents went into town. 238 00:17:00,407 --> 00:17:02,967 Well, actually I came by to see you. 239 00:17:03,847 --> 00:17:05,326 Really? 240 00:17:08,887 --> 00:17:13,438 You see, most girls like older men, but not me, I like younger guys. 241 00:17:14,167 --> 00:17:17,477 What they lack in experience, they make up for in passion. 242 00:17:17,647 --> 00:17:19,877 - Is that right? - Yeah. 243 00:17:20,847 --> 00:17:24,283 I saw you staring at me the other day in class. 244 00:17:25,487 --> 00:17:27,079 I'm sorry, I... 245 00:17:28,807 --> 00:17:30,206 No, it's okay. 246 00:17:30,687 --> 00:17:32,279 I was actually flattered. 247 00:17:33,447 --> 00:17:35,438 As a matter of fact, I was hoping... 248 00:17:35,607 --> 00:17:38,246 ...we could work on our student-teacher relations. 249 00:17:41,167 --> 00:17:43,476 You're married to my best friend. 250 00:17:56,327 --> 00:17:57,555 Wait. 251 00:18:00,647 --> 00:18:02,922 I don't know what you expected here tonight. 252 00:18:03,247 --> 00:18:06,239 But Lex is my best friend. I'm not gonna do anything to hurt him. 253 00:18:07,247 --> 00:18:09,044 I don't know what came over me. 254 00:18:11,567 --> 00:18:13,478 Please don't tell Lex about this, okay? 255 00:18:15,967 --> 00:18:18,037 I am so sorry. 256 00:18:29,647 --> 00:18:32,207 So the new Mrs. Luthor has an alias. That's interesting. 257 00:18:33,287 --> 00:18:35,881 You know, what would you say... 258 00:18:36,047 --> 00:18:39,403 ...if I told you Ms. Atkins, a.k.a. Alison Sanders... 259 00:18:39,567 --> 00:18:42,320 ...showed up at my loft last night... 260 00:18:42,487 --> 00:18:44,443 ...and tried to seduce me? 261 00:18:45,127 --> 00:18:47,402 I'd say you were living the voyeuristic fantasy... 262 00:18:47,567 --> 00:18:49,398 ...of every male student in this school. 263 00:18:49,567 --> 00:18:53,355 Clark, she just married Lex. Why would she possibly be interested in you? 264 00:18:54,407 --> 00:18:55,635 Thanks. 265 00:18:56,487 --> 00:18:57,761 Look, she was dissing Lex... 266 00:18:57,927 --> 00:19:00,646 ...saying he was the only thing standing between her and me. 267 00:19:01,047 --> 00:19:04,483 Okay, this is quickly going from merely nauseating to genuinely disturbing. 268 00:19:04,647 --> 00:19:07,161 I'm not making it up. She has some strange hold on Lex. 269 00:19:07,327 --> 00:19:08,840 Gee, I wonder what that could be. 270 00:19:10,047 --> 00:19:12,436 I'm serious. It's more than the fact that she's hot. 271 00:19:12,607 --> 00:19:15,041 Clark, this is Lex Luthor we're talking about. 272 00:19:15,207 --> 00:19:18,244 Don't you think he considered all the unfortunate possibilities... 273 00:19:18,407 --> 00:19:19,635 ...before saying "I do"? 274 00:19:19,807 --> 00:19:22,526 I don't know, but I'm gonna find out. I'm gonna talk to him. 275 00:19:22,687 --> 00:19:24,996 - Will you keep digging? - Yeah, sure. 276 00:19:25,167 --> 00:19:28,000 Where there's smoke, there's fire. Excuse the aphorism. 277 00:19:35,407 --> 00:19:37,967 Clark, I've been expecting you. 278 00:19:38,607 --> 00:19:39,835 Really? 279 00:19:40,567 --> 00:19:43,559 You can save the awkward silences. Desiree told me everything. 280 00:19:44,287 --> 00:19:46,005 Lex, I really don't know what to say. 281 00:19:47,047 --> 00:19:50,437 All my life, I've had to second-guess the intentions of others. 282 00:19:51,047 --> 00:19:53,641 I'd reached the point where I started to think friends... 283 00:19:53,807 --> 00:19:55,399 ...were a luxury I couldn't afford. 284 00:19:56,047 --> 00:19:59,801 Till I met you, Clark. From the day you pulled me out of the river... 285 00:19:59,967 --> 00:20:01,958 ...you've been the one person I could trust. 286 00:20:03,167 --> 00:20:04,839 I'm glad you feel that way, Lex. 287 00:20:05,607 --> 00:20:08,724 Maybe that's why I find your infatuation with my wife so troubling. 288 00:20:08,887 --> 00:20:10,206 My infatuation? 289 00:20:12,367 --> 00:20:15,279 Lex, I don't know what she told you, but she came on to me. 290 00:20:15,447 --> 00:20:17,039 You expect me to believe that? 291 00:20:17,687 --> 00:20:20,884 Come on, I saw the way you looked at her the other day. 292 00:20:21,047 --> 00:20:22,958 She told me you'd been eyeing her in class. 293 00:20:23,127 --> 00:20:24,719 No, Lex, you have to see this. 294 00:20:25,207 --> 00:20:28,802 Your wife's real name is Alison Sanders. She grew up in Smallville. 295 00:20:28,967 --> 00:20:31,037 I bet she didn't tell you that, did she? 296 00:20:32,687 --> 00:20:33,915 No. 297 00:20:34,087 --> 00:20:36,965 If she didn't tell the truth about that, how can you believe...? 298 00:20:37,127 --> 00:20:39,083 She's my wife, and I love her. 299 00:20:41,727 --> 00:20:45,037 To be honest, I was hoping for an apology, not more insinuations. 300 00:20:45,207 --> 00:20:48,005 - I thought our friendship meant more. - It does. 301 00:20:49,007 --> 00:20:50,998 You can let yourself out. 302 00:21:01,567 --> 00:21:04,684 I don't know what you're doing to Lex, but I'm not dropping this. 303 00:21:08,767 --> 00:21:11,600 I'm sorry, Lex, that must have been difficult. 304 00:21:11,767 --> 00:21:12,995 Can you explain this? 305 00:21:21,207 --> 00:21:23,198 Clark's right, I changed my name. 306 00:21:26,927 --> 00:21:29,919 But I changed it again yesterday to "Luthor." 307 00:21:31,087 --> 00:21:32,918 That's all that really matters, isn't it? 308 00:21:34,007 --> 00:21:37,158 I just don't understand why you would keep this from me. 309 00:21:39,927 --> 00:21:42,487 You know, it seems to me... 310 00:21:42,647 --> 00:21:45,639 ...that I haven't had a kiss from my husband in... 311 00:21:45,807 --> 00:21:47,445 ...I don't know, at least six hours. 312 00:21:47,607 --> 00:21:50,280 Desiree, we really need to discuss this. 313 00:22:07,007 --> 00:22:09,043 Clark is part of your past. 314 00:22:09,807 --> 00:22:12,116 Just like everyone else in this town. 315 00:22:13,287 --> 00:22:15,039 You don't need them, Lex. 316 00:22:16,327 --> 00:22:18,238 We don't need them. 317 00:22:20,287 --> 00:22:21,959 Maybe you're right. 318 00:22:22,607 --> 00:22:24,165 So remember, keep your head down. 319 00:22:24,327 --> 00:22:27,364 I'm counting on an exclusive interview from you when you get back. 320 00:22:28,167 --> 00:22:30,362 - That was great, Chloe. - Thank you. 321 00:22:30,527 --> 00:22:32,961 Oh, and thanks for the quid pro quo. Now I can move... 322 00:22:33,127 --> 00:22:36,278 ...the library-gets-a-new-paint-job spread to page two. 323 00:22:37,247 --> 00:22:40,523 So it must have been fun, spending the entire summer in Metropolis. 324 00:22:41,807 --> 00:22:43,559 Yeah, it was really nice to get away. 325 00:22:43,727 --> 00:22:47,436 Sometimes a little distance can give you a new perspective on things you've done. 326 00:22:47,607 --> 00:22:48,835 Mistakes you've made. 327 00:22:49,207 --> 00:22:51,960 Going to the spring formal with Clark was not a mistake. 328 00:22:53,967 --> 00:22:55,195 Yeah, it was. 329 00:22:55,367 --> 00:22:58,359 I let myself indulge in my feelings for him, and I got hurt. 330 00:22:59,727 --> 00:23:02,366 At least you were brave enough to take the risk. 331 00:23:03,407 --> 00:23:05,602 Oh, yeah, that's me. Cupid's cannon fodder. 332 00:23:07,727 --> 00:23:10,161 Three months. I thought I'd be over it by now. 333 00:23:10,327 --> 00:23:13,125 But when I saw him in the hall, all those feelings came back. 334 00:23:13,327 --> 00:23:16,239 I even made up a lame story about meeting a guy in Metropolis... 335 00:23:16,407 --> 00:23:18,443 ...to try and get a rise out of him. 336 00:23:20,847 --> 00:23:23,156 Clark still really cares about you, Chloe. 337 00:23:24,207 --> 00:23:25,560 I know. 338 00:23:25,727 --> 00:23:27,445 But he cares about you more. 339 00:23:28,447 --> 00:23:31,598 I don't want Clark to come between our friendship. 340 00:23:32,407 --> 00:23:35,001 Me neither. So, what are we going to do about that? 341 00:23:35,167 --> 00:23:39,240 Let's define ourselves by what we do, not who we date. 342 00:23:39,567 --> 00:23:40,795 Or don't date. 343 00:23:42,047 --> 00:23:43,275 Cool. 344 00:23:43,887 --> 00:23:45,320 Lana. 345 00:23:45,487 --> 00:23:47,000 We need to talk. 346 00:23:48,407 --> 00:23:50,557 I have to get some work done at the Torch. 347 00:23:50,727 --> 00:23:52,001 All right, see you. 348 00:23:52,447 --> 00:23:55,678 I'm really glad to see you. I just got the final insurance adjustments. 349 00:23:55,847 --> 00:23:58,884 Once you countersign, we can get started on the repairs. 350 00:24:02,407 --> 00:24:03,886 Lex, I don't understand. 351 00:24:04,047 --> 00:24:05,275 It's not complicated. 352 00:24:05,447 --> 00:24:08,678 I've decided to invoke the buy-out clause of our partnership agreement. 353 00:24:10,647 --> 00:24:13,036 This gives me 24 hours to vacate the premises. 354 00:24:13,207 --> 00:24:17,519 That's right. I've decided to re-assess my business relationships. 355 00:24:17,687 --> 00:24:19,723 The Talon's no longer a good fit. 356 00:24:20,887 --> 00:24:23,685 This isn't fair. The Talon has always carried its own weight. 357 00:24:23,847 --> 00:24:26,236 Breaking even isn't my idea of a good business model. 358 00:24:26,407 --> 00:24:29,240 And frankly, I question the judgment of a partner... 359 00:24:29,407 --> 00:24:31,523 ...who causes thousands of dollars in damage... 360 00:24:31,687 --> 00:24:35,077 ...while entertaining friends after hours. - I was here with Clark. 361 00:24:35,247 --> 00:24:36,680 My faith in Clark evaporated... 362 00:24:36,847 --> 00:24:40,123 ...along with my enthusiasm for the coffee-shop business. 363 00:24:48,687 --> 00:24:49,915 Lana, what's wrong? 364 00:24:51,047 --> 00:24:53,402 - I've just been evicted from the Talon. - What? 365 00:24:53,687 --> 00:24:56,326 Lex is using the fire to justify taking back the building. 366 00:24:57,487 --> 00:24:59,478 No, he can't do that. It wasn't your fault. 367 00:24:59,647 --> 00:25:02,081 He knows that. He was just looking for an excuse. 368 00:25:02,247 --> 00:25:05,045 People warned me about doing business with him. 369 00:25:05,207 --> 00:25:07,960 When I saw how hard he fought to keep the plant open... 370 00:25:08,127 --> 00:25:10,595 ...I actually thought he'd changed. 371 00:25:10,927 --> 00:25:14,317 Lana, you brought the Talon back from nothing. It means everything to you. 372 00:25:14,927 --> 00:25:17,760 And this proves it was never really mine. 373 00:25:34,127 --> 00:25:35,845 Hello, Clark. 374 00:25:36,287 --> 00:25:38,562 Lana looked upset. Did she tell you what happened? 375 00:25:38,727 --> 00:25:41,764 Yeah, she mentioned that Lex is closing the Talon, and somehow... 376 00:25:41,927 --> 00:25:44,236 ...I think it wasn't completely his decision. 377 00:25:44,407 --> 00:25:45,760 Well, you're right. 378 00:25:45,927 --> 00:25:48,202 We made the decision as a couple. 379 00:25:48,767 --> 00:25:50,485 I wanted to prove a point. 380 00:25:50,647 --> 00:25:52,365 To who? Lana? 381 00:25:53,247 --> 00:25:54,600 No, Clark, to you. 382 00:25:56,647 --> 00:25:59,002 I want you to understand something. 383 00:25:59,727 --> 00:26:02,116 I can control the people in your life. 384 00:26:02,727 --> 00:26:06,163 I had Lex close down the Talon in a heartbeat. Imagine what would happen... 385 00:26:06,327 --> 00:26:09,603 ...if I turned him against this town, your friends... 386 00:26:10,127 --> 00:26:12,561 ...or even your parents. - I won't let you do that. 387 00:26:12,767 --> 00:26:16,442 You want this to stop? Then stay out of our lives. 388 00:26:16,607 --> 00:26:18,165 I'm not gonna back off. 389 00:26:20,727 --> 00:26:22,797 And I'll find a way to get through to Lex. 390 00:27:09,647 --> 00:27:12,605 Clark, why didn't you tell us about this earlier? 391 00:27:12,887 --> 00:27:15,799 I didn't know what to say. I guess I was embarrassed. 392 00:27:15,967 --> 00:27:19,277 I don't know what we can do about the Talon. It's not against the law... 393 00:27:19,447 --> 00:27:21,836 ...to talk your husband into a bad business decision. 394 00:27:22,007 --> 00:27:24,237 No, but trying to seduce a teenage boy is. 395 00:27:24,407 --> 00:27:26,602 I'm calling the school board in the morning... 396 00:27:26,767 --> 00:27:28,758 ...and getting this woman suspended. 397 00:27:29,687 --> 00:27:31,086 Yeah. 398 00:27:33,007 --> 00:27:34,759 Ethan. Come on in. 399 00:27:37,687 --> 00:27:38,915 What brings you out here? 400 00:27:39,087 --> 00:27:41,317 A teacher down at the high school, Mrs. Luthor... 401 00:27:41,487 --> 00:27:43,603 ...claims she saw Clark set her car on fire. 402 00:27:43,767 --> 00:27:46,327 That's three suspicious fires in as many days, Clark. 403 00:27:46,487 --> 00:27:49,763 I'm afraid I have to take you into custody until we sort this out. 404 00:27:49,927 --> 00:27:51,679 - Mom, Dad, this is a mistake. - We know. 405 00:27:51,847 --> 00:27:54,566 Clark, I want you to do what Ethan says. 406 00:27:55,487 --> 00:27:58,797 - We'll figure this thing out, I promise. - Just turn around, son. 407 00:28:08,127 --> 00:28:10,846 That's right, I'm selling the building and everything in it. 408 00:28:11,007 --> 00:28:14,238 Talk to our people in Metropolis about a price and get back to me. 409 00:28:14,927 --> 00:28:16,645 Mrs. Kent. 410 00:28:17,487 --> 00:28:18,806 I was looking for Nell. 411 00:28:19,327 --> 00:28:21,887 She just left. I believe she's arranging for the movers. 412 00:28:22,087 --> 00:28:25,159 - Well, I hope I didn't disturb you. - Mrs. Kent. 413 00:28:25,807 --> 00:28:27,957 I am truly sorry about Clark. 414 00:28:28,287 --> 00:28:29,766 Are you, Lex? 415 00:28:39,007 --> 00:28:41,999 My son is in jail, and your wife put him there. 416 00:28:42,247 --> 00:28:43,999 Maybe these fires were a cry for help. 417 00:28:44,167 --> 00:28:46,761 Is that you talking, or is Mrs. Luthor talking through you? 418 00:28:46,927 --> 00:28:49,202 I'd never ask you to take sides against your husband. 419 00:28:49,367 --> 00:28:51,039 Please don't ask me to doubt my wife. 420 00:28:51,207 --> 00:28:55,598 Any good relationship relies on trust, but there has to be room to disagree. 421 00:28:55,767 --> 00:28:57,962 Like the way Jonathan and I disagreed about you. 422 00:28:58,287 --> 00:29:00,005 He couldn't see past the Luthor name. 423 00:29:00,167 --> 00:29:02,806 I always thought you were truly trying to be Clark's friend. 424 00:29:02,967 --> 00:29:05,242 I'm beginning to think Jonathan was right all along. 425 00:29:05,447 --> 00:29:07,756 Believe me, I never wanted it to come to this. 426 00:29:07,967 --> 00:29:09,446 You know Clark. 427 00:29:09,607 --> 00:29:11,165 He's not a criminal. 428 00:29:11,367 --> 00:29:14,882 He's the one person who's stood by you no matter what. 429 00:29:15,087 --> 00:29:17,760 Ask yourself, is he really capable of this? 430 00:29:18,127 --> 00:29:19,845 I wouldn't have thought so. 431 00:29:20,007 --> 00:29:22,567 - But I know Desiree. - Lex... 432 00:29:22,727 --> 00:29:25,639 ...you met and married her in a week. 433 00:29:25,847 --> 00:29:27,883 How well could you know her? 434 00:29:35,567 --> 00:29:37,046 Mrs... 435 00:29:54,767 --> 00:29:57,122 Oh, hello, Mr. Kent. 436 00:30:01,807 --> 00:30:04,879 - Are you here to talk about Clark? - Yes, I am. 437 00:30:05,047 --> 00:30:08,642 And I would prefer to do it fully clothed, if you don't mind. 438 00:30:09,567 --> 00:30:10,886 Sure. 439 00:30:13,527 --> 00:30:15,722 I'm sorry about your son... 440 00:30:15,887 --> 00:30:17,115 ...Mr. Kent. 441 00:30:19,327 --> 00:30:22,125 But you should take this as a warning sign. 442 00:30:22,287 --> 00:30:24,676 Your son is a seriously troubled young man. 443 00:30:24,847 --> 00:30:26,405 And just how do you figure that? 444 00:30:28,487 --> 00:30:30,125 Isn't it obvious? 445 00:30:30,447 --> 00:30:33,439 He starts fires, then he takes credit for putting them out. 446 00:30:33,607 --> 00:30:36,519 He told me that he was nowhere near your car, and I believe him. 447 00:30:37,767 --> 00:30:40,122 Your son is lying to you. I'm sorry. 448 00:30:40,487 --> 00:30:43,365 You know, I thought I could come out here and reason with you. 449 00:30:43,527 --> 00:30:45,483 But clearly I was mistaken. 450 00:30:47,567 --> 00:30:49,285 Mr. Kent, wait. 451 00:30:49,967 --> 00:30:51,559 Please, I'm sorry. 452 00:30:52,327 --> 00:30:54,158 You're right about everything. 453 00:30:55,527 --> 00:30:57,802 This all has to do with Lex. 454 00:30:58,087 --> 00:31:00,726 This has got nothing to do with your husband, Lex Luthor. 455 00:31:11,647 --> 00:31:14,286 I need you to do something for me first. 456 00:31:20,087 --> 00:31:22,396 Sorry we didn't have time to bake a file in a cake. 457 00:31:22,567 --> 00:31:23,795 How are you holding up? 458 00:31:23,967 --> 00:31:26,276 Besides being accused of being a serial arsonist... 459 00:31:26,447 --> 00:31:29,439 ...and trying to sleep with my best friend's wife, I'm great. 460 00:31:29,607 --> 00:31:32,724 We've got good news. Chloe followed up on your Alison Sanders clue. 461 00:31:32,887 --> 00:31:34,605 Apparently our vixen known as Alison... 462 00:31:34,767 --> 00:31:37,361 ...was popular with the Smallville boys even as a teenager. 463 00:31:37,527 --> 00:31:39,597 She was with her boyfriend when the meteors hit. 464 00:31:39,767 --> 00:31:42,156 The Ledger article doesn't say, but let your mind wander... 465 00:31:42,327 --> 00:31:43,555 ...as to what they were doing. 466 00:31:43,727 --> 00:31:47,197 Few weeks later, he lost it and murdered her parents. She inherited everything. 467 00:31:47,367 --> 00:31:49,676 Fast-forward five years. Desiree is now a teacher. 468 00:31:49,847 --> 00:31:52,315 She marries a wealthy executive, only to see him offed... 469 00:31:52,487 --> 00:31:54,557 ...by one of her moonstruck high-school students. 470 00:31:54,727 --> 00:31:56,479 Same confession and denial six hours later. 471 00:31:56,647 --> 00:31:58,080 The classic black-widow scenario. 472 00:31:58,247 --> 00:32:00,886 Only, after murder two, this black widow had the misfortune... 473 00:32:01,047 --> 00:32:02,844 ...of being heavily invested in dot-coms. 474 00:32:03,007 --> 00:32:05,316 After she lost the money, she decided to go after Lex. 475 00:32:05,487 --> 00:32:07,717 So she tried to seduce me to kill him. 476 00:32:07,887 --> 00:32:09,445 Well, why'd she think I'd do it? 477 00:32:09,647 --> 00:32:11,797 - Pheromones. - Chloe. 478 00:32:11,967 --> 00:32:15,323 Clark, she was in the throes of major passion when the meteors hit. 479 00:32:15,487 --> 00:32:17,318 If her pheromone levels were enhanced... 480 00:32:17,487 --> 00:32:19,682 ...she could get a guy to do whatever she wants. 481 00:32:19,847 --> 00:32:21,917 Lucky for us, Clark Kent seems to be immune... 482 00:32:22,087 --> 00:32:24,396 ...to some members of the opposite sex. 483 00:32:29,967 --> 00:32:31,764 Time's up, girls. 484 00:32:33,087 --> 00:32:34,315 Okay. 485 00:32:34,487 --> 00:32:37,206 Hey, my dad went to go see Desiree. I gotta get out of here. 486 00:32:37,407 --> 00:32:38,726 Just hang on, okay? 487 00:32:55,407 --> 00:32:56,635 Hold it. 488 00:33:03,927 --> 00:33:05,724 We've gotta get you out of here, Clark. 489 00:33:05,887 --> 00:33:07,400 Stay close to me. 490 00:33:09,887 --> 00:33:11,115 Clark! 491 00:33:20,127 --> 00:33:21,845 We need to talk. 492 00:33:22,247 --> 00:33:24,158 Is something wrong? 493 00:33:24,327 --> 00:33:26,158 I'm not sure. 494 00:33:27,167 --> 00:33:30,921 I know love is supposed to be blind, but since meeting you... 495 00:33:31,087 --> 00:33:34,875 ...I feel like I've lost all sense of reason regarding my friends... 496 00:33:35,047 --> 00:33:37,436 ...my business, and suddenly I don't know why. 497 00:33:37,847 --> 00:33:41,362 Well, it's too late for second thoughts, Lex. The papers have been finalized. 498 00:33:41,527 --> 00:33:43,245 Everything you have is mine. 499 00:33:44,687 --> 00:33:47,247 You only inherit in the event of my death. 500 00:33:52,367 --> 00:33:54,005 Are you planning to kill me? 501 00:33:55,007 --> 00:33:56,235 No. 502 00:34:01,887 --> 00:34:03,161 He is. 503 00:34:09,447 --> 00:34:11,119 I know you, Mr. Kent. 504 00:34:11,887 --> 00:34:13,764 You're not a murderer. Please... 505 00:34:15,087 --> 00:34:16,645 ...put the gun down. 506 00:34:19,327 --> 00:34:22,125 I'm not letting you add Desiree's name to your list of victims. 507 00:34:22,287 --> 00:34:24,926 She's using you. Whatever she told you, it's not true. 508 00:34:28,807 --> 00:34:30,126 Dad, don't! 509 00:35:01,607 --> 00:35:03,040 - Dad, you can't do this. - Clark! 510 00:35:05,887 --> 00:35:07,206 Dad, you okay? 511 00:35:22,727 --> 00:35:23,955 God! 512 00:35:57,127 --> 00:35:58,401 Thanks, Clark. 513 00:35:58,767 --> 00:35:59,995 It's good to have you back. 514 00:36:00,167 --> 00:36:02,601 Well, it's nice to see something other than jail food. 515 00:36:02,767 --> 00:36:06,601 Well, I just got off the phone with Ethan. After Lex's statement, the arson... 516 00:36:07,247 --> 00:36:08,999 The arson charges have been dropped. 517 00:36:09,167 --> 00:36:12,159 And from what Ethan said, I think we've seen the last of Desiree. 518 00:36:12,967 --> 00:36:14,195 What about my escape? 519 00:36:14,367 --> 00:36:17,677 Considering your age and the fact that you did save Lex Luthor's life... 520 00:36:17,847 --> 00:36:20,361 ...they're willing to let you off with a stern warning. 521 00:36:22,087 --> 00:36:23,839 We're very lucky this time, son. 522 00:36:25,807 --> 00:36:28,275 Did Lex say anything about what happened? 523 00:36:29,247 --> 00:36:31,807 I think we'd both like to put that way behind us. 524 00:36:32,967 --> 00:36:35,720 And now, Mrs. Kent, if you are finished here... 525 00:36:35,887 --> 00:36:37,798 ...I would like to take you out to dinner. 526 00:36:37,967 --> 00:36:39,719 Solo, if you don't mind, Clark. 527 00:36:40,247 --> 00:36:41,805 I don't mind. 528 00:36:54,687 --> 00:36:55,915 Clark. 529 00:36:56,607 --> 00:36:57,960 I was hoping I'd find you. 530 00:36:58,127 --> 00:37:00,561 Hey, Lex. How you feeling? 531 00:37:01,087 --> 00:37:03,760 Like I'm waking up from a bad dream. 532 00:37:04,647 --> 00:37:07,605 - You really loved her, didn't you? - I thought I did. 533 00:37:09,087 --> 00:37:10,315 I filed for an annulment... 534 00:37:10,487 --> 00:37:13,524 ...which my lawyers tell me should be final in a couple days. 535 00:37:13,687 --> 00:37:16,155 I'll let the police deal with Desiree. 536 00:37:16,327 --> 00:37:19,797 - And when that's finished? - I'll try to be more cautious. 537 00:37:20,687 --> 00:37:22,917 I let my passion get the best of me. 538 00:37:23,087 --> 00:37:24,964 I won't make that mistake again. 539 00:37:26,207 --> 00:37:30,041 Lex, I don't think having passion is such a bad thing. 540 00:37:30,207 --> 00:37:31,720 You're right, Clark. 541 00:37:31,887 --> 00:37:34,640 Passion for life and work and friends is great. 542 00:37:34,807 --> 00:37:37,162 As long as you keep it in check. 543 00:37:37,567 --> 00:37:39,444 I should take a page out of your book. 544 00:37:39,887 --> 00:37:41,115 How do you mean? 545 00:37:41,527 --> 00:37:43,006 The way you deal with Lana. 546 00:37:43,167 --> 00:37:45,476 I've always told you to go for it, but you don't... 547 00:37:45,647 --> 00:37:48,081 ...even now that the quarterback's out of the picture. 548 00:37:48,247 --> 00:37:50,044 I want to, believe me. 549 00:37:50,207 --> 00:37:53,756 But Lana needs to work out her feelings for Whitney first. 550 00:37:53,927 --> 00:37:55,679 I can wait. 551 00:37:55,847 --> 00:37:57,485 Don't wait too long. 552 00:38:03,847 --> 00:38:08,318 Hi, Whitney. I've been trying to get this done, but it's been a crazy week. 553 00:38:08,647 --> 00:38:11,002 Still, in a way, I'm glad... 554 00:38:11,207 --> 00:38:15,280 ...because it's given me the chance to think about what I need to say. 555 00:38:25,367 --> 00:38:26,846 - Hey, Clark. - Hi, Lana. 556 00:38:27,007 --> 00:38:29,919 - Thought I'd help with the repairs. - Thanks. 557 00:38:30,087 --> 00:38:33,079 Good news is, I think we're almost ready for our grand reopening. 558 00:38:33,247 --> 00:38:34,805 What's the bad news? 559 00:38:34,967 --> 00:38:37,765 I still can't figure out how to use the new espresso machine. 560 00:38:38,607 --> 00:38:39,835 Looks very... 561 00:38:40,007 --> 00:38:41,804 ...Italian. - It's a gift from Lex. 562 00:38:41,967 --> 00:38:45,084 Along with roses and an offer to rework our partnership agreement... 563 00:38:45,247 --> 00:38:47,477 ...so that this could never happen again. 564 00:38:47,647 --> 00:38:50,115 Lex told me what happened with Ms. Atkins and your dad. 565 00:38:50,927 --> 00:38:52,485 It's lucky you were there. 566 00:38:53,767 --> 00:38:57,077 It's funny how she managed to seduce everyone but you. 567 00:38:58,007 --> 00:39:00,123 Yeah, I guess she just wasn't my type. 568 00:39:00,967 --> 00:39:03,800 And the jailhouse, how did you manage your escape? 569 00:39:04,207 --> 00:39:07,517 There was a fire. The sheriff opened the door. I just made a run for it. 570 00:39:07,887 --> 00:39:10,720 Three fires. You were there all three times. 571 00:39:13,127 --> 00:39:14,355 Weird coincidence, huh? 572 00:39:15,407 --> 00:39:17,875 Or just part of the mystery that is Clark Kent. 573 00:39:21,767 --> 00:39:23,803 How's it going with the tape for Whitney? 574 00:39:25,727 --> 00:39:27,877 I decided to tell him how I really feel. 575 00:39:28,847 --> 00:39:31,042 What happened to putting on a brave face? 576 00:39:31,847 --> 00:39:35,078 Wasn't fair to either of us. I haven't been honest about my feelings. 577 00:39:36,727 --> 00:39:39,446 I know it's gonna hurt, and my timing is crummy... 578 00:39:40,087 --> 00:39:44,365 ...but having a relationship that's built on secrets and lies is doomed to fail. 579 00:39:49,207 --> 00:39:51,243 Don't you think so, Clark? 580 00:39:52,927 --> 00:39:54,155 Absolutely. 581 00:39:57,047 --> 00:40:00,756 Looks like the heat wave's finally broken. I'm glad. 582 00:40:00,927 --> 00:40:03,441 Yeah, me too. 583 00:40:04,287 --> 00:40:05,879 I should let you finish. 584 00:40:11,047 --> 00:40:12,275 Bye, Lana. 585 00:40:13,767 --> 00:40:15,359 Bye. 586 00:40:36,127 --> 00:40:37,958 Whitney. 587 00:40:38,127 --> 00:40:40,766 I care about you very much. 588 00:40:40,927 --> 00:40:43,236 And I always will. 589 00:40:44,967 --> 00:40:48,039 But we promised that we'd be honest with each other. 590 00:40:48,207 --> 00:40:50,038 And the truth is... 48154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.