All language subtitles for Dollface S02E09 Princess Charming 1080p HULU WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,369 --> 00:00:37,454 ‐ It's like calm down. 2 00:00:46,171 --> 00:00:47,798 Is she going into Celeste's office? 3 00:00:57,516 --> 00:00:59,601 ‐ Don't look at me like that. I need to do this. 4 00:01:05,983 --> 00:01:07,317 DELPHINE : This is Delphine Young. 5 00:01:07,317 --> 00:01:09,862 ‐ Hi! Hello. You answered. 6 00:01:09,862 --> 00:01:12,781 ‐ Yeah, that's how the phone works. Who is this? 7 00:01:12,781 --> 00:01:14,741 ‐ Right, sorry. Um, 8 00:01:14,741 --> 00:01:16,702 this is Jules Wiley. We met at the‐‐ 9 00:01:16,702 --> 00:01:17,953 DELPHINE : The Wellness Summit. 10 00:01:17,953 --> 00:01:20,330 The tech nerd at heart. I remember. 11 00:01:20,330 --> 00:01:22,165 You do? Um, amazing 12 00:01:22,165 --> 00:01:25,085 because I remember you and your exhibit very well. 13 00:01:25,085 --> 00:01:26,837 I even recommended it to a stranger 14 00:01:26,837 --> 00:01:28,213 on the street recently, 15 00:01:28,213 --> 00:01:31,175 and I hate strangers, so high praise. 16 00:01:32,092 --> 00:01:35,220 Anyway, uh, I've given it a lot of thought, 17 00:01:35,220 --> 00:01:37,389 and I would really love to come in for an interview 18 00:01:37,389 --> 00:01:38,724 if that's still on the table. 19 00:01:38,724 --> 00:01:41,768 Sure. I'm running to a meeting now, 20 00:01:41,768 --> 00:01:44,021 and I'm off to London for a pop‐up exhibit, 21 00:01:44,021 --> 00:01:45,230 but I'll be back in a month, 22 00:01:45,230 --> 00:01:46,773 and we can get something on the books. 23 00:01:46,773 --> 00:01:49,067 ‐ Next month? Um... 24 00:01:50,360 --> 00:01:53,530 Look, I know this sounds crazy, but I'm turning 30 next week, 25 00:01:53,530 --> 00:01:56,408 and I'm finally ready to go after what I want, 26 00:01:56,408 --> 00:01:57,910 and that is this job. 27 00:02:00,537 --> 00:02:02,539 ‐ Alright. I have a dinner, 28 00:02:02,539 --> 00:02:04,041 but I can meet you afterwards. 29 00:02:04,041 --> 00:02:07,711 Soho Warehouse 9 PM. Tell them you're my guest. 30 00:02:07,711 --> 00:02:09,546 They're mean to nonmembers. 31 00:02:18,931 --> 00:02:21,099 ‐ Is there no privacy here? 32 00:02:21,099 --> 00:02:22,935 ‐ No. We live in a glass house. 33 00:02:22,935 --> 00:02:25,521 ‐ Yeah, and there's an emergency situation that needs your attention. 34 00:02:25,521 --> 00:02:28,440 ‐ What? ‐ Well, we can't talk here. Obviously. 35 00:02:28,440 --> 00:02:31,235 Come on. I know where. 36 00:02:31,235 --> 00:02:33,320 ‐ What is happening, besides My Little Pony 37 00:02:33,320 --> 00:02:36,114 taking a dump in the conference room? ‐ She took a shit on my week. 38 00:02:36,114 --> 00:02:38,408 Celeste decided to reach our mom audience. 39 00:02:38,408 --> 00:02:41,203 She wants to do a Children's Woöm Gift Guide, 40 00:02:41,203 --> 00:02:42,663 so I'm fielding products for it. 41 00:02:42,663 --> 00:02:46,333 But, the amount of princess stuff I've been sent is truly haunting. 42 00:02:46,333 --> 00:02:47,960 ‐ What year is it? Did they not come up 43 00:02:47,960 --> 00:02:49,795 with better ways to traumatize children yet? 44 00:02:49,795 --> 00:02:51,588 ‐ More like once‐upon‐a‐time's up. 45 00:02:51,588 --> 00:02:54,424 ‐ I wrote my senior thesis on why stories like this 46 00:02:54,424 --> 00:02:56,468 reinforce problematic stereotypes. 47 00:02:56,468 --> 00:02:58,762 Sexism, racism, ableism. 48 00:02:58,762 --> 00:03:00,681 Pretty much all the isms are an issue. 49 00:03:00,681 --> 00:03:02,766 ‐ I mean, that mermaid gave up her literal voice 50 00:03:02,766 --> 00:03:05,394 for a vagina and legs to try and hook up with that guy 51 00:03:05,394 --> 00:03:07,896 who got drunk and fell off his dad's boat on his birthday. 52 00:03:07,896 --> 00:03:10,482 Like, that is just a no for me. 53 00:03:10,482 --> 00:03:12,526 ‐ I would never give up my voice for my legs. 54 00:03:12,526 --> 00:03:14,486 ‐ Okay, is this a TED Talk? 55 00:03:14,486 --> 00:03:16,196 Which I'm down for, 56 00:03:16,196 --> 00:03:17,656 but I thought you said there was a problem. 57 00:03:17,656 --> 00:03:19,950 ‐ We have tea about where Izzy is. 58 00:03:19,950 --> 00:03:22,160 ‐ And the tea is hot. It's, like, scalding. 59 00:03:22,160 --> 00:03:24,037 It's burn your insides. 60 00:03:24,037 --> 00:03:25,831 ‐ Izzy is with Alison J. 61 00:03:25,831 --> 00:03:27,165 ‐ What? 62 00:03:28,208 --> 00:03:31,128 No. Izzy is on a post‐breakup solo wine weekend. 63 00:03:31,128 --> 00:03:33,505 ‐ Aw, sis, you've been lied to. 64 00:03:34,089 --> 00:03:37,009 ‐ We sensed something shady was going down at the Wellness Summit, 65 00:03:37,009 --> 00:03:39,845 so we've been keeping our ears to the ground for the past few weeks. 66 00:03:39,845 --> 00:03:42,222 ‐ After the 25th microaggression in a row, 67 00:03:42,222 --> 00:03:44,808 one of the assistants at the Alisons had just, like, had it. 68 00:03:44,808 --> 00:03:47,895 So, we met with her, and then two sips into her dirty martini‐‐ 69 00:03:47,895 --> 00:03:49,813 ‐ Told us that damn ugly truth. 70 00:03:52,691 --> 00:03:55,027 Once upon a time, there was a king named Colin 71 00:03:55,027 --> 00:03:56,445 and a queen named Celeste, 72 00:03:56,445 --> 00:03:58,113 who had a nasty fucking divorce 73 00:03:58,113 --> 00:03:59,406 when the king cheated on the queen 74 00:03:59,406 --> 00:04:01,283 by fucking your best friend. 75 00:04:01,867 --> 00:04:03,160 Anyway... 76 00:04:03,160 --> 00:04:06,163 Like, seriously, Madison is so pretty. Continue. 77 00:04:06,163 --> 00:04:08,665 The king really wanted the castle in Malibu, 78 00:04:08,665 --> 00:04:11,877 but the Queen wouldn't budge, since he had betrayed her. 79 00:04:13,086 --> 00:04:15,589 So now, the king is coming after her heart. 80 00:04:17,424 --> 00:04:19,593 He's accusing her of lying about how much 81 00:04:19,593 --> 00:04:22,137 the Kingdom of Woöm is worth and is willing to do whatever it takes 82 00:04:22,137 --> 00:04:24,223 to prove it and take the queen down. 83 00:04:24,223 --> 00:04:26,350 ‐ Grr! 84 00:04:26,350 --> 00:04:27,768 Q: The king has even enlisted the help 85 00:04:27,768 --> 00:04:30,312 of the queen's former royal court, the Alisons, 86 00:04:30,312 --> 00:04:33,607 by promising them a handsome prize. Ooh! 87 00:04:33,607 --> 00:04:35,776 He's offered them Series B funding for their company 88 00:04:35,776 --> 00:04:38,987 in exchange for damaging financial info from Woöm. 89 00:04:40,405 --> 00:04:42,282 But because they had already left the kingdom, 90 00:04:42,282 --> 00:04:44,535 the Alisons had to lure Princess Izzy 91 00:04:44,535 --> 00:04:47,246 to their chic boutique hotel in the woods. 92 00:04:53,836 --> 00:04:56,713 Now, they've trapped Princess Izzy under their spell. 93 00:04:56,713 --> 00:04:58,882 They're offering her a job, but really, 94 00:04:58,882 --> 00:05:01,510 they're just after her work computer with documents 95 00:05:01,510 --> 00:05:03,512 to stab Queen Celeste in the back... 96 00:05:05,472 --> 00:05:07,766 Q: So they can live happily ever after 97 00:05:07,766 --> 00:05:10,477 on a therapist's couch because these people are messy. 98 00:05:12,980 --> 00:05:15,065 ‐ Whoa, that is a lot to unpack. 99 00:05:17,109 --> 00:05:19,444 Okay, I've unpacked it, and it's very bad! 100 00:05:40,966 --> 00:05:42,259 ‐ Sorry, is this annoying? 101 00:05:42,259 --> 00:05:43,594 ‐ Yes. 102 00:05:44,261 --> 00:05:46,930 ‐ Well, it's the bar's grand opening party guest list. 103 00:05:46,930 --> 00:05:49,308 So, yellow is family and friends, 104 00:05:49,308 --> 00:05:52,352 pink are for the influencers, and blue is... 105 00:05:52,352 --> 00:05:54,313 Well, literally just two guys from my internship 106 00:05:54,313 --> 00:05:56,648 that I wanna see how well I'm doing. ‐ Naturally. 107 00:05:58,901 --> 00:05:59,902 ‐ It's Liv. 108 00:06:01,028 --> 00:06:02,029 Hey. 109 00:06:02,988 --> 00:06:03,989 Yeah. 110 00:06:04,990 --> 00:06:05,866 ‐ Okay. 111 00:06:07,201 --> 00:06:08,202 Yeah. 112 00:06:08,911 --> 00:06:10,204 Sure. 113 00:06:10,954 --> 00:06:11,955 I hear you. 114 00:06:12,789 --> 00:06:13,790 Yeah. 115 00:06:18,921 --> 00:06:22,216 ‐ Stella Cole, you re‐pop that top and start talking. 116 00:06:22,216 --> 00:06:23,550 What is going on with you and Liv? 117 00:06:24,218 --> 00:06:26,178 ‐ It's nothing. ‐ Really? 118 00:06:26,178 --> 00:06:27,679 Because you asked to work from my place today, 119 00:06:27,679 --> 00:06:30,432 and that phone call had all the syllables of a very depressing haiku. 120 00:06:30,432 --> 00:06:32,809 ‐ She is just working on the inspection, 121 00:06:32,809 --> 00:06:34,186 and I am dealing with the party. 122 00:06:35,437 --> 00:06:37,356 Also, there was this weird potential breakup thing 123 00:06:37,356 --> 00:06:38,815 that I really don't wanna talk about. 124 00:06:38,815 --> 00:06:40,275 ‐ Are you sure? ‐ Yes. 125 00:06:40,275 --> 00:06:42,152 I just want to focus on the opening 126 00:06:42,152 --> 00:06:43,904 and everything I need to get done. 127 00:06:43,904 --> 00:06:45,447 Speaking of which, did Ruby come through 128 00:06:45,447 --> 00:06:47,115 with a band to play at the party? 129 00:06:47,115 --> 00:06:48,283 ‐ Um... 130 00:06:49,159 --> 00:06:50,285 ‐ What's wrong with Ruby? 131 00:06:50,285 --> 00:06:52,287 ‐ Nothing, besides the fact that she's someone 132 00:06:52,287 --> 00:06:54,122 I'll never speak to again for the rest of my life. 133 00:06:54,122 --> 00:06:57,125 ‐ Okay, well, that's gonna be a long‐ass flight to Australia. 134 00:06:58,460 --> 00:07:01,338 ‐ The tour isn't happening. I put all of my career eggs 135 00:07:01,338 --> 00:07:03,298 in Ruby's basket, and she fucking scrambled them. 136 00:07:03,298 --> 00:07:04,633 ‐ Not all of your eggs. 137 00:07:04,633 --> 00:07:07,469 I mean, what about Lotus Dragon Bebe, right? 138 00:07:07,469 --> 00:07:08,887 I remember you telling me something about 139 00:07:08,887 --> 00:07:10,389 some live show she's doing with a princess. 140 00:07:10,389 --> 00:07:12,808 ‐ Introducing one erotic dancer to one royal investor 141 00:07:12,808 --> 00:07:14,518 does not a PR career make, Stella. 142 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 ‐ So, does Jules know about this Ruby thing? 143 00:07:16,979 --> 00:07:19,648 ‐ I've picked up my phone a million times this weekend to text her, 144 00:07:19,648 --> 00:07:21,692 but I just feel like such an idiot. 145 00:07:21,692 --> 00:07:23,819 I don't know what I'm gonna say the next time I see her. 146 00:07:23,819 --> 00:07:25,445 Uh, hello? 147 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 ‐ Well, looks like we're all about to find out. 148 00:07:28,031 --> 00:07:30,701 ‐ Guys! I have to tell you something! 149 00:07:33,704 --> 00:07:35,539 ‐ Hi. ‐ Hi. 150 00:07:37,207 --> 00:07:38,458 ‐ We should probably talk. 151 00:07:38,458 --> 00:07:41,253 ‐ We should, but that is not why I busted in dramatically. 152 00:07:41,253 --> 00:07:43,672 ‐ Oh, right, you did just do that. What's wrong? 153 00:07:43,672 --> 00:07:44,965 ‐ Izzy's in trouble. 154 00:07:45,757 --> 00:07:47,217 I'm very winded. 155 00:07:51,847 --> 00:07:53,932 ‐ I think I'm in a Colin‐related rage blackout, 156 00:07:53,932 --> 00:07:55,142 so I'm struggling to process. 157 00:07:55,142 --> 00:07:57,477 ‐ And I already tried calling her, like, 55 times 158 00:07:57,477 --> 00:07:59,146 on the way over here and she's not answering. 159 00:07:59,146 --> 00:08:01,648 ‐ Okay, maybe Izzy thinks that you're calling her from work 160 00:08:01,648 --> 00:08:03,275 or with Celeste or something? 161 00:08:03,275 --> 00:08:04,818 I mean, we can try from my phone. 162 00:08:04,818 --> 00:08:05,694 ‐ Oh! Good idea. 163 00:08:05,694 --> 00:08:07,738 'Cause you're less of a friend and more of a deity to Izzy. 164 00:08:07,738 --> 00:08:09,114 She would never not answer for you. 165 00:08:09,114 --> 00:08:10,616 ‐ Yeah, put it on speaker. 166 00:08:12,743 --> 00:08:14,661 Hey. ‐ Izzy? 167 00:08:14,661 --> 00:08:16,788 Are you okay? I'm with Jules and Madison. 168 00:08:17,664 --> 00:08:19,458 ‐ Sorry, it's not a great time. 169 00:08:19,458 --> 00:08:22,211 ‐ Okay, Izzy, listen, you have to leave those girls and come home. 170 00:08:22,211 --> 00:08:24,254 ‐ Stella, they're offering me a job. 171 00:08:25,088 --> 00:08:27,508 ‐ No, Izzy, they can't be trusted, okay? 172 00:08:27,508 --> 00:08:30,010 They're using you. I mean, they don't actually care about you. 173 00:08:30,010 --> 00:08:32,513 ‐ Oh 'cause, like, who would actually care about me, 174 00:08:32,513 --> 00:08:34,765 right? ‐ What? 175 00:08:34,765 --> 00:08:37,351 No. No, that's not what I meant at all. 176 00:08:37,351 --> 00:08:39,353 Izzy, this is not like you. What's wrong? 177 00:08:40,103 --> 00:08:41,855 ‐ Whatever. I gotta go. 178 00:08:45,526 --> 00:08:47,236 ‐ Did Izzy... 179 00:08:47,236 --> 00:08:49,071 just hang up... 180 00:08:49,071 --> 00:08:50,572 on Stella? 181 00:08:50,572 --> 00:08:52,491 ‐ This feels crazy. Are we in the upside down? 182 00:08:53,075 --> 00:08:55,285 ‐ Yeah, she did. Something is wrong. 183 00:08:55,285 --> 00:08:57,663 Something is very, very wrong. 184 00:08:58,455 --> 00:09:00,958 ‐ Hey. Hey. 185 00:09:00,958 --> 00:09:02,668 ‐ Sorry about that. Um, 186 00:09:02,668 --> 00:09:05,379 running a little late this morning dealing with some shit. 187 00:09:05,379 --> 00:09:08,006 ‐ No worries, lady. I'm just très pleased 188 00:09:08,006 --> 00:09:10,342 we have some more time to chat. How'd you sleep? 189 00:09:10,342 --> 00:09:13,428 ‐ Well, after receiving very upsetting news about my boss, 190 00:09:13,428 --> 00:09:15,138 and then lying to all my best friends, 191 00:09:15,138 --> 00:09:16,932 I would say I got a solid six to eight minutes. 192 00:09:16,932 --> 00:09:20,269 ‐ The Alisons just thought you should know what Celeste did. 193 00:09:20,269 --> 00:09:22,187 I mean, they point blank told her when they left Woöm 194 00:09:22,187 --> 00:09:23,605 that they wanted to take you with them, 195 00:09:23,605 --> 00:09:25,566 and the only reason they didn't is because she said 196 00:09:25,566 --> 00:09:27,568 she was gonna promote you, so. 197 00:09:28,068 --> 00:09:30,779 ‐ They definitely don't do a Bloody Mary here? 198 00:09:30,779 --> 00:09:33,240 Just struggling with breakfast wine. 199 00:09:33,240 --> 00:09:35,701 ‐ We all realized she lied when she picked Jules instead. 200 00:09:35,701 --> 00:09:39,538 And that is not the only thing she lied about. 201 00:09:40,914 --> 00:09:43,667 ‐ Um... What else? 202 00:09:44,668 --> 00:09:46,545 ‐ She completely lied about how much Woöm is worth 203 00:09:46,545 --> 00:09:48,213 in her divorce proceedings. 204 00:09:48,213 --> 00:09:50,090 That's why there was so much drama in the separation. 205 00:09:50,090 --> 00:09:51,258 And, on a personal note, 206 00:09:51,258 --> 00:09:53,677 we take the same Pilates class, and she never says hi. 207 00:09:53,677 --> 00:09:56,054 ‐ Oh, in her defense, she's really not a greetings person, so don't‐‐ 208 00:09:56,054 --> 00:09:59,099 ‐ Izzy, I'm not kidding. She committed fraud. 209 00:09:59,600 --> 00:10:00,809 ‐ Do you really think so? 210 00:10:00,809 --> 00:10:02,811 ‐ Yes, I could show you. 211 00:10:03,437 --> 00:10:06,356 You know, if you, I don't know, have your work laptop, 212 00:10:06,356 --> 00:10:09,234 you might have access to the shared drive with the financial reports. 213 00:10:16,742 --> 00:10:17,993 ‐ So, what do we do? 214 00:10:17,993 --> 00:10:19,745 This feels like friend threat level midnight. 215 00:10:19,745 --> 00:10:20,746 STELLA: I agree. 216 00:10:20,746 --> 00:10:22,539 I mean, I don't think Izzy would ever hang up on me 217 00:10:22,539 --> 00:10:25,709 if she wasn't secretly under the threat of clear and present danger. 218 00:10:25,709 --> 00:10:28,712 ‐ The Alisons must've hypnotized her, or put her under a spell or something. 219 00:10:28,712 --> 00:10:30,214 ‐ What if she's being brainwashed? 220 00:10:30,214 --> 00:10:32,591 ‐ Or blackmailed. Wait! 221 00:10:32,591 --> 00:10:34,885 What if they have collateral on her like NXIVM? 222 00:10:34,885 --> 00:10:36,261 ‐ Naked pictures? 223 00:10:36,261 --> 00:10:37,930 ‐ What if they're forcing her to play volleyball? 224 00:10:37,930 --> 00:10:39,014 MADISON: Ugh... 225 00:10:39,014 --> 00:10:41,517 ‐ Okay, this is now a rescue mission. I will drive. 226 00:10:41,517 --> 00:10:43,894 ‐ Wait, isn't Napa, like, eight hours away? 227 00:10:43,894 --> 00:10:45,354 ‐ Oh god, I don't have eight hours. 228 00:10:45,354 --> 00:10:48,106 I have to be downtown tonight at 9:00 PM for a work meeting 229 00:10:48,106 --> 00:10:51,109 that is very important. Not saving‐Izzy important. 230 00:10:51,109 --> 00:10:53,403 Just one that I should definitely not miss. 231 00:10:53,403 --> 00:10:56,615 ‐ The next available flight with seats isn't until tomorrow afternoon. 232 00:10:56,615 --> 00:10:58,075 ‐ Okay, well, are trains still a thing? 233 00:10:58,075 --> 00:11:00,827 ‐ They exist, yeah, but it's not gonna be faster with all the stops. 234 00:11:00,827 --> 00:11:03,121 ‐ Okay, well, does anyone have a fairy godmother then? 235 00:11:03,789 --> 00:11:04,831 ‐ I know a princess. 236 00:11:05,541 --> 00:11:06,834 ‐ Uh, what are you saying? 237 00:11:06,834 --> 00:11:08,669 ‐ I'm saying I don't have a fairy godmother, 238 00:11:08,669 --> 00:11:11,296 but the investor in the Bebe's live show 239 00:11:11,296 --> 00:11:13,298 is a literal princess. 240 00:11:14,174 --> 00:11:15,175 Who has a plane. 241 00:11:22,558 --> 00:11:25,310 It would be insensitive of me to put this on my IG story, right? 242 00:11:25,310 --> 00:11:26,979 I mean, considering Izzy might be in trouble. 243 00:11:26,979 --> 00:11:29,523 ‐ Hm, feels like a bank for later situation. 244 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 But, you don't not look like Beyoncé right now. 245 00:11:32,442 --> 00:11:34,194 Holy shit, she has a helicopter, too? 246 00:11:34,194 --> 00:11:35,696 ‐ You should see the yacht. 247 00:11:36,822 --> 00:11:38,824 ‐ Fuck it. For the bank! ‐ Okay, let me get a pic! 248 00:11:40,158 --> 00:11:43,328 ‐ One more? Yes! Got it! My turn. 249 00:11:56,967 --> 00:11:58,594 For the bank. 250 00:12:00,220 --> 00:12:01,972 ‐ I will say massage chairs 251 00:12:01,972 --> 00:12:04,516 built into an airplane are inspired. 252 00:12:04,516 --> 00:12:06,852 ‐ I'm still too mad at Colin to enjoy sky caviar. 253 00:12:07,603 --> 00:12:09,396 Alright, maybe I'll try just one. 254 00:12:10,480 --> 00:12:13,609 ‐ Do we think that Celeste actually lied about how much Woöm is worth? 255 00:12:13,609 --> 00:12:15,360 ‐ To be honest, I have no idea. 256 00:12:15,360 --> 00:12:17,863 But given the history with Colin, I wouldn't exactly blame her. 257 00:12:17,863 --> 00:12:19,489 ‐ You know, I didn't think it was possible for me 258 00:12:19,489 --> 00:12:21,825 to hate him any more than I already did, and yet... 259 00:12:21,825 --> 00:12:23,869 ‐ That dude is straight‐up diabolical. 260 00:12:23,869 --> 00:12:25,370 I mean, at first, I thought he was like 261 00:12:25,370 --> 00:12:27,414 The Affair season one evil, 262 00:12:27,414 --> 00:12:29,583 but this is a whole other level. 263 00:12:29,583 --> 00:12:32,794 This is like Succession season three evil. 264 00:12:32,794 --> 00:12:34,796 ‐ It's insane he's coming after her like this. 265 00:12:34,796 --> 00:12:37,883 ‐ And using her employees. ‐ He's like a real‐life villain. 266 00:12:37,883 --> 00:12:39,259 ‐ Yeah, the fairy tales we grew up on 267 00:12:39,259 --> 00:12:41,803 did not prepare us for what real‐life villains were going to look like. 268 00:12:41,803 --> 00:12:43,514 ‐ Yeah, that's true because most villains 269 00:12:43,514 --> 00:12:45,265 are just middle‐aged white guys. 270 00:12:45,265 --> 00:12:48,852 ‐ Right? Those movies made us scared of women with heavy eyeliner. 271 00:12:48,852 --> 00:12:51,104 ‐ I still can't believe Izzy got wrapped up in all this. 272 00:12:51,104 --> 00:12:53,649 I know she used to be influenced by the Alisons or whatever, 273 00:12:53,649 --> 00:12:55,526 but this is‐‐ Extreme. 274 00:12:55,526 --> 00:12:57,277 ‐ I just hope we can get to her before they force her 275 00:12:57,277 --> 00:12:59,029 to do something she'll regret. I know. 276 00:12:59,863 --> 00:13:01,365 I'm so worried. 277 00:13:02,115 --> 00:13:05,661 And yet so comfortable. 278 00:13:05,661 --> 00:13:08,330 Should we have a drink? 279 00:13:14,419 --> 00:13:15,879 ‐ You're doing the right thing, Izzy. 280 00:13:15,879 --> 00:13:18,173 ‐ I don't know what I'm doing anymore. 281 00:13:18,173 --> 00:13:19,967 I pushed my boyfriend away, 282 00:13:19,967 --> 00:13:22,219 and I hung up on my best friends. 283 00:13:22,219 --> 00:13:24,054 No, no, no. I'll tell you what you're doing. 284 00:13:24,054 --> 00:13:27,140 You are making yourself the main character in your story. 285 00:13:27,140 --> 00:13:29,309 And guess what? I'm bingeing it. 286 00:13:33,981 --> 00:13:36,608 ‐ Here. Just take it. 287 00:13:37,651 --> 00:13:39,069 ‐ So dramatic. 288 00:13:44,366 --> 00:13:45,951 Wait, where are you going? 289 00:13:45,951 --> 00:13:47,703 I got us one last wine tasting to celebrate 290 00:13:47,703 --> 00:13:50,914 before we go back to LA! 291 00:13:51,999 --> 00:13:55,002 Okay... Weird to walk away and not say anything. 292 00:13:58,130 --> 00:14:00,340 Secrets, secrets, secret, secrets. 293 00:14:02,217 --> 00:14:04,428 ‐ Hi. The concierge said this is where we could find one 294 00:14:04,428 --> 00:14:06,930 or more extremely problematic women named Alison. 295 00:14:11,393 --> 00:14:12,769 ALISON J: Oh my god. 296 00:14:14,688 --> 00:14:17,482 The freaking friend squad is here. What's up, girlies? 297 00:14:17,482 --> 00:14:19,818 ‐ Jesus. ‐ Wine has been tasted. 298 00:14:19,818 --> 00:14:22,112 Alison, you are too drunk to process this, 299 00:14:22,112 --> 00:14:25,532 but we are very disappointed in you. Where is Izzy? 300 00:14:25,532 --> 00:14:27,618 ‐ Wait, isn't that her laptop? Did you steal it? 301 00:14:27,618 --> 00:14:28,535 ‐ No. What, do you 302 00:14:28,535 --> 00:14:29,995 have her chained to a radiator or something? 303 00:14:29,995 --> 00:14:31,288 ‐ Okay, the five of you... 304 00:14:31,288 --> 00:14:32,289 ‐ There's three of us. 305 00:14:32,289 --> 00:14:33,874 ‐ ...need to listen. 306 00:14:33,874 --> 00:14:35,209 I didn't take this. 307 00:14:35,209 --> 00:14:36,793 Izzy gave it to me, 308 00:14:36,793 --> 00:14:38,962 just like she gave me all the little wines 309 00:14:38,962 --> 00:14:41,590 because she didn't want them because she's being emo as hell. 310 00:14:41,590 --> 00:14:43,675 Then she went on a walk. 311 00:14:43,675 --> 00:14:45,969 ‐ Wait, if Izzy gave that to her willingly, then... 312 00:14:45,969 --> 00:14:47,804 ‐ I'm officially freaked out. We have to find her. 313 00:14:47,804 --> 00:14:50,098 ‐ How? This place is like a wine continent. 314 00:14:50,098 --> 00:14:52,100 ‐ Look, we have to split up. Text each other if we find her. 315 00:14:52,100 --> 00:14:54,645 ‐ God, I'm really worried about her. ‐ We'll find her. 316 00:14:54,645 --> 00:14:56,313 ‐ Bye. 317 00:14:57,189 --> 00:14:58,899 SKY: With Princess Izzy captured, 318 00:14:58,899 --> 00:15:01,401 our babes in shining couture came to her rescue. 319 00:15:01,401 --> 00:15:04,029 I mean, they're wearing off‐the‐rack, but fine. 320 00:15:04,029 --> 00:15:05,739 ‐ Izzy! 321 00:15:08,075 --> 00:15:09,076 ‐ Izzy! 322 00:15:11,995 --> 00:15:12,996 ‐ Izzy! 323 00:15:13,997 --> 00:15:15,499 Where are you?! 324 00:15:17,000 --> 00:15:20,587 Jules arrived expecting to rescue Izzy from the Alisons grasp, 325 00:15:20,587 --> 00:15:24,341 only to discover the real villain maybe someone even more dangerous. 326 00:15:24,341 --> 00:15:25,843 Izzy herself. 327 00:17:44,648 --> 00:17:45,899 ALL: Izzy! 328 00:17:45,899 --> 00:17:48,986 ‐ Izzy! Come on, she's going this way. 329 00:17:54,241 --> 00:17:56,535 Iz? We know you're there! It's us! 330 00:17:56,535 --> 00:17:59,288 Hello? Please open up! 331 00:18:00,122 --> 00:18:02,499 The concierge gave us a key, Izzy! We're coming in. 332 00:18:15,679 --> 00:18:19,266 ‐ Do you think she, like, took something? ‐ Who knows CPR? 333 00:18:19,266 --> 00:18:21,768 ‐ I mean, I had to learn it in case Bruno choked on a Lego. 334 00:18:21,768 --> 00:18:22,978 Okay, okay. 335 00:18:29,067 --> 00:18:31,236 ‐ Oh, thank fuck! ‐ Oh, thank God. You're okay. 336 00:18:31,236 --> 00:18:32,613 ‐ What are you guys doing here? 337 00:18:32,613 --> 00:18:33,989 ‐ We were worried about you. 338 00:18:34,573 --> 00:18:35,782 ‐ Wh... 339 00:18:35,782 --> 00:18:37,284 Why are you trying to make out with me? 340 00:18:37,284 --> 00:18:39,745 ‐ Okay, that was CPR that I learned on YouTube. 341 00:18:39,745 --> 00:18:41,622 I mean, I probably should've taken a real class 342 00:18:41,622 --> 00:18:43,207 'cause I had no idea what I was doing there. 343 00:18:43,207 --> 00:18:44,958 ‐ Yeah, you used tongue? 344 00:18:44,958 --> 00:18:47,044 ‐ Look, you scared the shit out of us. 345 00:18:47,044 --> 00:18:49,254 ‐ Yeah, we were worried you took a bunch of pills or something. 346 00:18:49,254 --> 00:18:52,090 ‐ Oh god, no. I just didn't get a lot of sleep last night. 347 00:18:52,090 --> 00:18:53,717 I was taking a deeply sad nap. 348 00:18:53,717 --> 00:18:56,887 ‐ Izzy, what is going on? You're not acting like yourself. 349 00:18:56,887 --> 00:18:58,347 You lied, and you lied well. 350 00:18:58,347 --> 00:19:01,099 ‐ I know. Can't believe I pulled that off. 351 00:19:01,099 --> 00:19:02,476 Should I get into politics? 352 00:19:02,476 --> 00:19:04,728 ‐ The Alisons are trying to screw over Celeste 353 00:19:04,728 --> 00:19:06,813 because they think Colin will give them money if they do. 354 00:19:06,813 --> 00:19:09,316 ‐ Those bribe‐taking Barbies are not to be trusted. 355 00:19:09,316 --> 00:19:11,902 ‐ I know, except they can't screw Celeste over 356 00:19:11,902 --> 00:19:13,654 because she isn't lying. 357 00:19:14,154 --> 00:19:16,990 ‐ But, those financial documents the Alisons were after? 358 00:19:16,990 --> 00:19:20,285 ‐ Everything Celeste reported about Woöm is actually true. 359 00:19:20,285 --> 00:19:21,328 We're pretty much broke. 360 00:19:21,828 --> 00:19:24,957 ‐ But, we‐we charge $200 for eyebrow brushes! 361 00:19:24,957 --> 00:19:27,668 They're just tiny combs! How is that possible? 362 00:19:27,668 --> 00:19:30,254 ‐ Celeste has always said, "You gotta spend money to make money," 363 00:19:30,254 --> 00:19:33,048 but I think she took it too far, and I'm pretty sure she only watched 364 00:19:33,048 --> 00:19:35,592 the first half of the WeWork documentary. 365 00:19:35,592 --> 00:19:38,637 That sculpture right by the front entrance? She spent 50K on it. 366 00:19:39,513 --> 00:19:42,015 ‐ The one we use as a coat rack? 367 00:19:42,015 --> 00:19:44,768 Well, if there was nothing bad on the laptop, why did you give it to them? 368 00:19:45,227 --> 00:19:48,021 ‐ I don't know. I guess it just sort of felt like a symbolic gesture 369 00:19:48,021 --> 00:19:49,439 of me giving the fuck up. 370 00:19:49,439 --> 00:19:51,525 I just get in a dark place sometimes. 371 00:19:51,525 --> 00:19:54,820 Can't believe I have to spend the rest of my life with myself. 372 00:19:54,820 --> 00:19:56,613 ‐ Okay. Izzy, 373 00:19:56,613 --> 00:19:58,282 we're here to snap you out of it. 374 00:19:58,282 --> 00:20:01,076 You better start being nicer to yourself, or I'm gonna fuck you up. 375 00:20:01,076 --> 00:20:02,786 That's my best friend you're talking about. 376 00:20:02,786 --> 00:20:05,080 ‐ Yeah. If you keep shitting on yourself, we'll all beat you up. 377 00:20:05,080 --> 00:20:07,916 ‐ Because we love you. Ugh, I am out of it. 378 00:20:07,916 --> 00:20:09,126 You're right. 379 00:20:09,126 --> 00:20:11,545 I'm sorry I lied to you guys. 380 00:20:11,545 --> 00:20:13,547 I hate keeping things from you. 381 00:20:13,547 --> 00:20:15,716 We all need to be honest with each other. 382 00:20:17,968 --> 00:20:19,386 ‐ Okay, well... 383 00:20:19,386 --> 00:20:21,680 I'm not sure I'm ready for a girlfriend and a kid. 384 00:20:21,680 --> 00:20:25,017 And I mean, if I'm not, then I can't do that to Bruno 385 00:20:25,017 --> 00:20:27,895 because I know what that feels like. I was that kid. 386 00:20:32,691 --> 00:20:34,568 ‐ So, Ruby kind of imploded. 387 00:20:34,568 --> 00:20:36,361 Like, scorched earth‐style. 388 00:20:37,487 --> 00:20:38,614 Australia canceled, 389 00:20:38,614 --> 00:20:40,574 career getting on track canceled, 390 00:20:40,574 --> 00:20:43,285 friendship canceled. All of it. 391 00:20:48,874 --> 00:20:50,167 ‐ I wanna quit my job. 392 00:20:50,834 --> 00:20:52,044 ‐ Wait, what? 393 00:20:52,628 --> 00:20:55,380 ‐ The meeting I have to be back for tonight isn't for Woöm. 394 00:20:55,380 --> 00:20:57,883 It's an interview for that digital media job at the museum. 395 00:20:57,883 --> 00:20:59,676 ‐ Whoa. Uh, 396 00:20:59,676 --> 00:21:02,471 okay, I'm seeing we all had a lot to share. 397 00:21:02,471 --> 00:21:04,848 ‐ I'm really sorry I didn't listen to your Spidey senses. 398 00:21:05,724 --> 00:21:07,392 ‐ I'm really sorry they were right. 399 00:21:07,392 --> 00:21:10,062 ‐ I'm feeling a really strong urge to suggest a group hug. 400 00:21:10,062 --> 00:21:12,147 ‐ Let's not do the whole bottle‐up‐our‐feelings 401 00:21:12,147 --> 00:21:13,982 and‐not‐tell‐each‐other‐things ever again. 402 00:21:13,982 --> 00:21:16,360 ‐ Yeah, who did we think we were? Men? 403 00:21:17,486 --> 00:21:19,530 ‐ Jules, we do have to get back to the private jet 404 00:21:19,530 --> 00:21:21,865 if you wanna make it in time. ‐ Oh, wait a second. 405 00:21:21,865 --> 00:21:23,700 Did you just say "private jet"? 406 00:21:23,700 --> 00:21:25,702 Did you guys come to rescue me in a private jet? 407 00:21:25,702 --> 00:21:27,037 ‐ Told you we loved you. 408 00:21:27,037 --> 00:21:28,413 ‐ Okay, fuck it. I need the hug. 409 00:21:30,624 --> 00:21:32,543 ‐ Okay, bonding moment over. We have to go. 410 00:21:32,543 --> 00:21:33,877 - Okay. - Okay. 411 00:21:33,877 --> 00:21:36,505 ‐ And who the fuck has a private jet? 412 00:21:36,505 --> 00:21:38,298 ‐ : Can I please speak to your manager? 413 00:21:38,298 --> 00:21:40,175 I mean, you have chicken. You have cheese. 414 00:21:40,175 --> 00:21:43,929 There's no reason room service can't make me an off‐the‐menu quesadilla. 415 00:21:43,929 --> 00:21:46,932 Seriously, my day has taken a turn that's, like, less than ideal. 416 00:21:47,933 --> 00:21:50,394 ‐ Guess you found out by now that Celeste wasn't lying. 417 00:21:50,394 --> 00:21:54,147 ‐ Um, it's really weird that you still pay for music on iTunes. 418 00:21:54,147 --> 00:21:55,148 ‐ I know. 419 00:21:55,148 --> 00:21:57,109 ‐ Do you have anything else you'd like to say to her? 420 00:21:57,109 --> 00:21:59,069 ‐ Like, "Sorry for being awful"? 421 00:22:01,154 --> 00:22:03,740 ‐ I was just trying to be who the Alisons wanted me to be. 422 00:22:04,283 --> 00:22:07,953 ‐ I know what it's like to wanna be anyone else other than yourself. 423 00:22:07,953 --> 00:22:09,580 ‐ I'm a fucking Karen. 424 00:22:10,747 --> 00:22:12,082 Like, that's my real legal name. 425 00:22:12,791 --> 00:22:16,211 ‐ But it doesn't mean you have to be an actual Karen, okay? 426 00:22:16,211 --> 00:22:18,297 And trying to be an Allison by hurting 427 00:22:18,297 --> 00:22:21,049 and manipulating people is not the answer. 428 00:22:21,550 --> 00:22:25,012 ‐ Now, if you'll excuse us, we have a private jet to catch. 429 00:22:25,012 --> 00:22:28,891 ‐ You guys are taking a PJ back to LA? Could I hop a ride? 430 00:22:28,891 --> 00:22:30,642 - Ha! Absolutely not. - Sorry. 431 00:22:30,642 --> 00:22:32,769 ‐ But, enjoy Southwest. 432 00:22:34,396 --> 00:22:37,065 ‐ God, I'm never making it to this 9:00 meeting. 433 00:22:37,065 --> 00:22:39,526 By the time we land and drive downtown in traffic... 434 00:22:39,526 --> 00:22:41,028 ‐ But, if you had a helicopter... 435 00:22:42,029 --> 00:22:43,280 ‐ She has a helicopter! 436 00:22:46,825 --> 00:22:48,368 I think it's that building. 437 00:22:48,368 --> 00:22:51,246 - Roger that, setting her down. - I hope this is okay. 438 00:22:51,246 --> 00:22:52,581 I'm not a member. 439 00:22:54,917 --> 00:22:56,293 JULES: Thanks, Pete! 440 00:23:02,841 --> 00:23:04,092 Made it. 35313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.