All language subtitles for A Place in the Sun - S01E30] [1080p KBS].coreano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,490 --> 00:00:06,759 [음악] 2 00:00:02,919 --> 00:00:10,480 으 아 이거 뭐 오늘 입으세요 3 00:00:06,759 --> 00:00:12,820 힘들이 킴 내가 뭘 했다고 것도 4 00:00:10,480 --> 00:00:18,399 그러더라 예수님 지켜야 한다고 5 00:00:12,820 --> 00:00:20,710 밥을 제대로 안 먹었더니 내가 진출하고 뭐 뭐지 뭐 볼거 있나 6 00:00:18,399 --> 00:00:26,559 당연히 겠지요 어 이리 오세요 7 00:00:20,710 --> 00:00:30,140 그래 괜찮아 싫어요 8 00:00:26,559 --> 00:00:32,829 좋지 아 기존 날던 자 나가면 없었지 9 00:00:30,140 --> 00:00:32,950 [음악] 10 00:00:32,829 --> 00:00:36,108 으 11 00:00:32,950 --> 00:00:36,109 [음악] 12 00:00:37,719 --> 00:00:45,609 마니아 져야지 터키 d-10 보내고 나서 13 00:00:41,619 --> 00:00:49,928 허전 하긴 요 애물단지 해치워 속이 다 후련 하구요 14 00:00:45,609 --> 00:00:53,198 예 어쨌든 그 동안 덕신리 키운다고 요구 았어 15 00:00:49,929 --> 00:00:56,588 자 그럼 이모 가정하지 16 00:00:53,198 --> 00:00:59,920 그래요 오늘은 마음껏 맛이랍니다 17 00:00:56,588 --> 00:01:02,070 최영이 와 역시 리 약 2억 18 00:00:59,920 --> 00:01:02,070 100 19 00:01:02,738 --> 00:01:08,709 아 이 가져라 20 00:01:06,640 --> 00:01:15,340 2 난 못난 놈이야 21 00:01:08,709 --> 00:01:17,139 총 개 언론계 체제 관계 뿐 유동 소득이 최다 줄줄이 축하 인사를 하러 22 00:01:15,340 --> 00:01:24,250 온 걸 부분 말이야 어 23 00:01:17,140 --> 00:01:28,930 그러게요 나도 우리 사회가 그렇게 대단한 인물인지 오늘 차 말하나요 24 00:01:24,250 --> 00:01:32,409 근데요 그 정 사 생 너무 하신거 아니에요 25 00:01:28,930 --> 00:01:33,310 택 1 거절 하실 것도 섭섭해 죽겠는데 어떻게 결혼식에도 않을 수가 26 00:01:32,409 --> 00:01:36,340 있어요 27 00:01:33,310 --> 00:01:41,680 저희 런 정선 책이에요 28 00:01:36,340 --> 00:01:46,329 이 장남 엄지 반하고 아주 깊고 오랜 인연 있어 뭐 오픈돼 잎의 우리랑 29 00:01:41,680 --> 00:01:52,360 친분이 있다고 하면 그 쪽에 속 출 때 없는 오해를 할까 싶어서 30 00:01:46,329 --> 00:01:55,989 그래서 아무 퇴 장애 장애인 치 깐 깊고 오랜 2명이 있다구요 31 00:01:52,359 --> 00:02:01,000 코 왜 비춘 말이야 32 00:01:55,989 --> 00:02:03,759 페어 애가 32g 또 원래 그 장 회장 그놈이 에 집 혼주 부부 살게 33 00:02:01,000 --> 00:02:07,209 해준다고 오래전부터 찜을 해 놓은 집이 4 34 00:02:03,760 --> 00:02:15,939 타게 돼 그걸로 될까 덜커덕 씨가 봤음 바람에 35 00:02:07,209 --> 00:02:20,199 무지 뱅어 햇다고 하다 곤 이 성질 아님 빠 붙여도 더 회장 아들 말이야 36 00:02:15,939 --> 00:02:25,689 아 단가는 시 터 가 의 마리가 37 00:02:20,199 --> 00:02:26,679 이거 대표가 사는 이치 톤 으 그 용의 머리 중에서 두 잎 아롬 갱이 38 00:02:25,689 --> 00:02:31,800 되나 39 00:02:26,680 --> 00:02:31,800 어떻게 하면 꼭 바로 여기가 제왕의 떠 내 40 00:02:32,620 --> 00:02:40,569 뭐 그 욕심 없는 잠금이 그 제왕의 트럴 타로 코앞에 사두고 빽 였으니까 41 00:02:37,659 --> 00:02:46,419 얼마나 푸 통해 겠어 42 00:02:40,569 --> 00:02:51,340 근데 그 얘길 듣고 교류 받아 꽂이 든지 아 그런 우리 5 소바니 그걸 43 00:02:46,419 --> 00:02:58,269 알고 이 짐 생각해요 o 어려운 누구건 하겠군 44 00:02:51,340 --> 00:03:04,300 오 오 대표가 이 집을 매입을 해 놓고 그 다음에 그 정선 상태 털을 45 00:02:58,270 --> 00:03:09,370 물어 봤을 거에요 그럼 우수 방의 위상이 집이 알고보니 제왕이 터였다 46 00:03:04,300 --> 00:03:12,670 아크 왜 그러니까 난 몸이 go 벡터가 아까 47 00:03:09,370 --> 00:03:16,270 그럼 자기 장님 선준 48 00:03:12,669 --> 00:03:22,239 끝 조렇게 비밀 되고 있나 봐 49 00:03:16,270 --> 00:03:25,570 최근 일이 말이야 정 선생이 정해 준 사기에 태어났는데 그 죄와 공권력 50 00:03:22,240 --> 00:03:34,060 하는 습한 마다 제가 쫙 쪽 말아먹고 있어요 51 00:03:25,569 --> 00:03:40,090 아 이 사주는 좋은 네 아비가 털을 잘 못잡아서 하는거 같애 52 00:03:34,060 --> 00:03:46,990 삶의 어 꼭 파주고 우리 우 대표가 계속 3승 참고하는 것은 물론 개인의 53 00:03:40,090 --> 00:03:50,199 능력도 있지만 아무래도 이지 덕이 아닌가 싶어 날 도 안되는 소리 말아요 54 00:03:46,990 --> 00:03:54,490 이새롬 왔다니까 내가 산 중 이잖아 55 00:03:50,199 --> 00:03:59,259 안병도 게 있는데 3실 5 9 2 청성 생이 잡아준 거에요 56 00:03:54,490 --> 00:04:00,670 아내가 그 3시 레토 를 자꾸만 부터 통 적 정도 돈을 벌기 시작했다 57 00:03:59,259 --> 00:04:04,299 니까 58 00:04:00,669 --> 00:04:07,780 이철 않을 수도 있기 때문에 그나저나 59 00:04:04,300 --> 00:04:08,860 에 그런거에 신혼여행을 뉴욕으로 같애 60 00:04:07,780 --> 00:04:13,090 내가 알아요 61 00:04:08,860 --> 00:04:15,700 [음악] 62 00:04:13,090 --> 00:04:21,639 결혼식은 어땠어요 좋았어요 63 00:04:15,699 --> 00:04:26,110 좋기는 신랑 그냥 덤덤한 데 신부 원작은 야 만약 구하지 떠 만 64 00:04:21,639 --> 00:04:28,750 그랬어요 꼭 옛날에 광일 결혼 보는 것 같았어요 65 00:04:26,110 --> 00:04:36,550 광희 오빠 결혼 이어 땐 는데요 66 00:04:28,750 --> 00:04:39,579 그게 말이지 으 나 공고 결혼식 같아서 광이 리는 한양 좋아해 거리고 67 00:04:36,550 --> 00:04:43,960 지민 엄마는 소보 살짝 그을려 많은 것만 야 68 00:04:39,579 --> 00:04:48,609 결어 신비 헤드 주고 쌍을 와 요즘 말을 그렇게 해 69 00:04:43,959 --> 00:04:53,199 는 자나 사람들은 긴 말이 얼마나 많았는데 70 00:04:48,610 --> 00:04:57,879 게다가 갠 아들 결혼 안 나게 아이의 터지는 알이 얻자 나 확 필이면 71 00:04:53,199 --> 00:05:01,209 나라 망하는 날 결혼했다고 2억 점 이 빵 하진 얼마나 많았다고 72 00:04:57,879 --> 00:05:07,360 지금 잘 살고 있으면 되 치다 지난해 게 모아 로 73 00:05:01,209 --> 00:05:10,500 지금 잘 살고 있는지 아닌지 니모 보호 튀어 줘 뭐 누구 문제나 아무도 74 00:05:07,360 --> 00:05:10,500 그 서글 모르는 법이잖아요 75 00:05:10,699 --> 00:05:18,099 그러니까 얼른 축제 낳으라고 하세요 76 00:05:13,819 --> 00:05:18,099 아이도 없이 가 쓸데없이 말들만 많아지는 거 아닙니까 77 00:05:18,220 --> 00:05:27,030 과 예 도대체 아이가 안 생기는 이유가 뭐야 뭔 낫는 거야 남는 거야 78 00:05:27,740 --> 00:05:29,740 으 79 00:05:30,230 --> 00:05:35,500 으 앙 80 00:05:32,538 --> 00:05:35,500 아이가 졌어요 81 00:05:36,369 --> 00:05:44,190 방금 뭐라고 쏙 82 00:05:39,980 --> 00:05:46,819 우리 둘째 가졌다고 요 83 00:05:44,189 --> 00:05:46,819 구지성 말이야 84 00:05:47,069 --> 00:05:49,670 아 여부 85 00:05:50,500 --> 00:05:52,560 아 86 00:05:55,160 --> 00:06:02,569 존 맞는거 아닐까요 지민아 90년 또 가 조심 없는 것 87 00:05:59,660 --> 00:06:07,389 오늘 탐색 88 00:06:02,569 --> 00:06:07,389 아 드디어 아침이 동생 생겼어요 89 00:06:09,199 --> 00:06:18,849 좀 정말이야 4 병원가서 확인 어때요 90 00:06:14,230 --> 00:06:25,170 으 자 이 트 지가 자올 처지 빛이라도 넣거나 91 00:06:18,850 --> 00:06:25,170 않아 파악한 않았나 아 92 00:06:26,329 --> 00:06:37,339 [음악] 93 00:06:42,779 --> 00:06:54,899 그래 여행은 어땠어 음 말도 마 신혼여행 가서도 111 94 00:06:48,569 --> 00:06:58,079 1 많아 같소 신혼 여행이 아니라 무슨 비즈니스 써봤다 니까 란을 95 00:06:54,899 --> 00:07:01,319 오서방 바쁜 사람이 거 모르고 결혼했어 96 00:06:58,079 --> 00:07:04,949 그렇게 열심히 사니까 오늘날의 성공이 있는 거지 97 00:07:01,319 --> 00:07:11,639 오서방 오서방 이지 그럼 김서방 이냐 98 00:07:04,949 --> 00:07:18,509 2 아무리 살이 사람은 잠 못 하지만 감쌀 걸 감싸 99 00:07:11,639 --> 00:07:21,569 일생에 한번뿐인 신혼여행 인 덱 나쁜 놈 정말 작은 죄를 지었습니다 100 00:07:18,509 --> 00:07:24,170 미안해 제조합니다 그 미래가 3 101 00:07:21,569 --> 00:07:24,170 됐고 102 00:07:24,730 --> 00:07:29,069 자녀 앞에 할 얘기가 있는데 이런 마 103 00:07:35,689 --> 00:07:43,340 별일 없 숯의 별 일이 찍게 뭐 있어 104 00:07:40,339 --> 00:07:47,058 말은 그렇게 했지만 나름 잘 시도한 써 105 00:07:43,339 --> 00:07:51,379 머문 내가 엄마 닮아서 무 많아 또 튼실 하잖아 106 00:07:47,059 --> 00:07:56,110 걱정 말 그래도 항상 조심조심 에 107 00:07:51,379 --> 00:07:56,110 그만 지네 나도 조심하고 있다 9 108 00:07:56,579 --> 00:08:05,129 정 선생이 한 말이 왠지 자꾸 걸려서 그렐 109 00:07:59,939 --> 00:08:07,579 늦은 나이에 다 초 산이다 보니 호 개라도 잘못될 까봐 걱정 마 하 무 110 00:08:05,129 --> 00:08:07,579 일 없어 111 00:08:08,339 --> 00:08:14,069 활력 일하는거 신성 통한 주식 112 00:08:12,240 --> 00:08:17,519 내가 삼아 113 00:08:14,069 --> 00:08:20,550 생각 없으시다면 줘 그랬는데 114 00:08:17,519 --> 00:08:25,408 생각이 바뀌어 딱 왜요 115 00:08:20,550 --> 00:08:31,050 자월 전입 그 놈이 그 심해서 그래 116 00:08:25,408 --> 00:08:34,740 때 그럼 울 4 결혼식장에서 만났고 서 하 참 117 00:08:31,050 --> 00:08:38,310 으 뭐라고 말해야 되자 118 00:08:34,740 --> 00:08:40,709 어째 즉 오늘은 좋은 날입니다 119 00:08:38,309 --> 00:08:44,218 와 시 소속 고맙습니다 120 00:08:40,708 --> 00:08:47,208 그렇죠 참 좋은 나라야 되겠다 울 아빠 121 00:08:44,219 --> 00:08:47,209 평야 드립니다 122 00:08:47,519 --> 00:08:56,639 뭐 그렇게 화보 일도 없었다는 듯이 달 생각한건 123 00:08:50,698 --> 00:08:59,639 미안했다는 말 한 마디도 없이 그래서 생각이 바뀐 거에요 그래 124 00:08:56,639 --> 00:09:03,720 10배수 무비로 벌려봐 한컷 125 00:08:59,639 --> 00:09:06,990 매크로가 텐데 그러세요 그럼 126 00:09:03,720 --> 00:09:09,509 할 수 있는 한 최대한 도매 찜 127 00:09:06,990 --> 00:09:11,310 말했지 4 128 00:09:09,509 --> 00:09:16,259 [음악] 129 00:09:11,309 --> 00:09:19,859 아 악 내논 정말 후에 않겠어 130 00:09:16,259 --> 00:09:23,220 4 전 이미 마음 고쳤어요 131 00:09:19,860 --> 00:09:27,560 알 수가 없구나 아 그래서 뭐 132 00:09:23,220 --> 00:09:27,560 뉴욕에 가서 도대체 뭘 하고 돌아온 거야 133 00:09:34,460 --> 00:09:39,749 아 머리 안 합사 134 00:09:36,570 --> 00:09:39,749 [음악] 135 00:09:40,070 --> 00:09:47,900 재미없고 어려운 채권 설명 도매 접해 있는 거야 그걸 처음부터 끝까지 136 00:09:44,600 --> 00:09:51,379 있는 사람은 세상에서 너밖에 없을 거다 137 00:09:47,899 --> 00:09:54,159 나갈 곳도 있지 뚝 웁 138 00:09:51,379 --> 00:09:54,159 이것은 경우 서 139 00:09:54,419 --> 00:10:04,069 근데 무슨 색 건 인데 그렇게 열심히 다 목이 주셨 꽃 140 00:09:58,889 --> 00:10:08,490 모기지 모기지 채권 는데 목이 중에서도 서브프라임 모기지 쳤고 낸 데 141 00:10:04,070 --> 00:10:11,520 문제가 좀 있는것 같아서 무슨 문제가 이 땅과 142 00:10:08,490 --> 00:10:14,399 좀 복잡해 나중에 설명해 주겠어 143 00:10:11,519 --> 00:10:18,809 나도 지금은 머리 아픈건 듣고 싶지 않아 144 00:10:14,399 --> 00:10:26,100 핵 여진이 까지 그래 너 모르는 게 좋겠다 145 00:10:18,809 --> 00:10:28,500 s 쓰레기 같은 얘기 보다 쓰레기 음 한마디로 이 채권을 쓰레기야 146 00:10:26,100 --> 00:10:31,680 뭐 웰스 얘긴데 147 00:10:28,500 --> 00:10:37,970 너 모르는게 나 왔다니까 개교 요지 148 00:10:31,679 --> 00:10:37,969 그래 지금은 초헌 것만 보고 좋은 것만 들어야 돼 말하지만 149 00:10:39,278 --> 00:10:42,088 그래서 말인데 150 00:10:42,340 --> 00:10:45,180 부탁이 있어 151 00:10:46,009 --> 00:11:05,830 [음악] 152 00:11:02,679 --> 00:11:10,379 앞으론 복수 하지마 153 00:11:05,830 --> 00:11:10,379 그게 윤 시 허리 든 양지 등 그 154 00:11:11,110 --> 00:11:17,759 넌 이제 아빠가 되잖아 155 00:11:14,190 --> 00:11:21,300 아 우리 아이한테 좋은것만 보여주자 156 00:11:17,759 --> 00:11:22,879 누군갈 증오하고 복수하고 157 00:11:21,299 --> 00:11:24,750 이가 그러는거 다 씨로 5 158 00:11:22,879 --> 00:11:30,919 [음악] 159 00:11:24,750 --> 00:11:30,919 dim 이 해서 제발 부탁해요 5 160 00:11:33,490 --> 00:11:42,430 그렇게 161 00:11:35,389 --> 00:11:42,430 정말 니 말대로 우리 아이를 했습니다 162 00:11:43,639 --> 00:11:54,899 [음악] 163 00:11:50,639 --> 00:11:59,789 감사 기간 중에 회계사를 해고하는 건 있을 수 없는 일입니다 164 00:11:54,899 --> 00:12:03,028 만약 이게 밝혀지면 철강 이 아니라 9 전체 감아 가겠어 165 00:11:59,789 --> 00:12:11,509 뭐 나야 지금 당장 품에서 나와 166 00:12:03,028 --> 00:12:11,509 참도 잡으러 가고 있고 또 어 아 167 00:12:14,259 --> 00:12:17,220 으 아 168 00:12:20,809 --> 00:12:27,129 아 으 으 169 00:12:27,779 --> 00:12:31,309 [음악] 170 00:12:29,309 --> 00:12:31,309 아 171 00:12:31,980 --> 00:12:35,269 으 으 172 00:12:37,049 --> 00:12:44,958 미안해 턱 c 란 사랑을 포기해도 173 00:12:41,698 --> 00:12:44,958 혹시 말하는 겁니다 174 00:12:49,000 --> 00:12:57,309 아 그래 신종 좋은 인수 금액은 얼마 전 할 거야 175 00:12:53,470 --> 00:13:02,590 썬 홀딩스가 얼마나 선을 직함이 않아서 176 00:12:57,309 --> 00:13:09,479 에서 썬 홀딩스 에 참가로 신성 해서 계속해서 몸값을 올리고 있습니다 177 00:13:02,590 --> 00:13:09,480 양지 건설 처럼 비싸게 살 형편도 안되고 해서 지금 고심 중에 있습니다 178 00:13:09,490 --> 00:13:16,230 5 태양 그럼 4초에 우리 옆집으로 이렇게 볼 때 부터 영 마음에 안 든 179 00:13:13,870 --> 00:13:16,230 뜨다니 180 00:13:16,720 --> 00:13:25,420 그 어쨌단 신성 우리한테 꼭 필요하니까 181 00:13:21,278 --> 00:13:30,159 다소 무리를 해서라도 잡도록 해야 내 알아보세요 182 00:13:25,419 --> 00:13:34,178 손주연 우리 몸은 좀 것들 아 괜찮습니다 183 00:13:30,159 --> 00:13:37,778 음 그 부 잘 알 때까지 거의 대회는 184 00:13:34,178 --> 00:13:41,619 잠 지 휘 도로 캐 지금 이도 임은 185 00:13:37,778 --> 00:13:46,149 그 회사 이보다 둘째를 건강하게 낳는 입니까 186 00:13:41,619 --> 00:13:50,170 4 진행중인 프로젝트 먼 끝내고 말씀대로 하겠습니다 187 00:13:46,149 --> 00:13:55,778 임신 초기가 중요하다 진팀장 아대 넘기고 188 00:13:50,169 --> 00:13:57,479 당장 씨도 이렇게 아 저희 괜찮아요 어머니 사장으로서 명령이야 189 00:13:55,778 --> 00:14:00,049 그렇게 190 00:13:57,480 --> 00:14:00,050 4 191 00:14:01,490 --> 00:14:09,209 너무 극적인 반전이 라 무슨 말을 해야할 지 모르겠다 192 00:14:05,850 --> 00:14:11,999 내가 진행하던 프로젝트 선박 계신 맡아 해 줘 193 00:14:09,208 --> 00:14:16,219 당분간 칠하는 사장님 짓이야 194 00:14:11,999 --> 00:14:18,820 그대 너 괜찮은 거지 195 00:14:16,220 --> 00:14:18,820 음 196 00:14:19,000 --> 00:14:25,480 그럼 이제 u 어린 선배 으 197 00:14:23,769 --> 00:14:27,250 내 인생이 지금 요 리 없어 198 00:14:25,480 --> 00:14:30,278 [음악] 199 00:14:27,250 --> 00:14:33,259 10년 전 그때 죽은거 야 200 00:14:30,278 --> 00:14:34,370 리얼이 내 기억에서 지울 거야 201 00:14:33,259 --> 00:14:36,370 [음악] 202 00:14:34,370 --> 00:14:36,370 으 203 00:14:37,100 --> 00:14:45,170 오오오 204 00:14:39,600 --> 00:14:47,750 한번 뭐라고 했어 미국이 망한다 의 돈을 걸겠다 205 00:14:45,169 --> 00:14:49,439 미 친 가 아니야 미국교회 마 면 으 206 00:14:47,750 --> 00:14:51,480 [음악] 207 00:14:49,440 --> 00:14:53,630 뭐야 208 00:14:51,480 --> 00:14:58,750 증권 전문 제 209 00:14:53,629 --> 00:14:58,750 여긴 마이크 이라는 미국 투자 잡스 보고서 보시는것 210 00:15:00,169 --> 00:15:07,629 근데 골드만삭스 갔다가 211 00:15:03,409 --> 00:15:11,669 누군가 버린 이 착지를 우연히 발견해서 읽게 되는데 212 00:15:07,629 --> 00:15:11,669 난 그 사람이 하는 주장에 전적으로 동력 213 00:15:11,720 --> 00:15:18,620 이 사람이 뭐라고 했는데 미국서 프레임 보기 시에 대해서 아직 비관적인 214 00:15:17,120 --> 00:15:22,429 연락 215 00:15:18,620 --> 00:15:28,100 아들 그 사람의 미쳤다 면서 아무도 그의 말을 믿으려고 하지 않아 216 00:15:22,429 --> 00:15:29,929 믿고 싶지 않게 찌 그의 말이 맞다 모두 아트 취향이니까 217 00:15:28,100 --> 00:15:34,730 그래서 어쩌려고 218 00:15:29,929 --> 00:15:39,469 미국 모 빚이 채권에서 그랬을 거야 수 없 음 219 00:15:34,730 --> 00:15:41,810 목이 최근에 문제가 생겼을 때 수익이 나는 신용 구도 소 220 00:15:39,470 --> 00:15:48,290 미국 주택시장 폭락에 221 00:15:41,809 --> 00:15:53,719 돈을 걸겠다 그 한테 시장이 붕괴하지 않는 한 그런 일은 없어 222 00:15:48,289 --> 00:15:55,589 모기지 채권을 안다는 사람이 어딨어 집값이 폭락할 면 그 대출을 어떻게 223 00:15:53,720 --> 00:15:59,340 갑니다 224 00:15:55,590 --> 00:16:05,360 그럼 논 미국 집값이 폭락할 거라고 생각해 225 00:15:59,340 --> 00:16:05,360 어 업 으로 언제고 꺼지게 마련이야 우리가 겪은 닦은 법이죠 226 00:16:05,379 --> 00:16:11,309 그래서 수업 폐를 얼마나 쓸 거니까 최대 상당합니다 227 00:16:08,990 --> 00:16:14,799 [음악] 228 00:16:11,309 --> 00:16:19,528 만기가 분야 칸은 도움을 지도 모르겠다 229 00:16:14,799 --> 00:16:19,528 아 그럼 신성 통운 예술 아 230 00:16:20,639 --> 00:16:22,669 으 231 00:16:23,490 --> 00:16:33,590 이 스팀에서 최종 조율한 신 성품은 예수 지 않습니다 232 00:16:28,070 --> 00:16:35,740 아 여러모로 봐서 경쟁력은 우리한테 있는데 문제는 썬 홀딩스가 얼마의 233 00:16:33,590 --> 00:16:40,910 줘야 합니다 234 00:16:35,740 --> 00:16:44,889 양식은 설 때 처럼 이거 터무니없이 높게 쓸 순 없는데 음 235 00:16:40,909 --> 00:16:44,889 아 그래도 만에 하나 안 되기라도 하면 236 00:16:47,799 --> 00:16:54,599 이번엔 회장님 지시에 따르겠습니다 237 00:16:51,009 --> 00:16:54,600 회장님께서 가격을 줬어요 238 00:17:01,179 --> 00:17:05,129 미 가격으로 쓰세요 5 239 00:17:08,460 --> 00:17:12,390 괜찮겠습니까 회장님 생각이에요 240 00:17:11,730 --> 00:17:14,449 으 241 00:17:12,390 --> 00:17:14,449 아 242 00:17:14,588 --> 00:17:19,440 알겠습니다 쑥 그럼 5 243 00:17:17,420 --> 00:17:20,600 으 으 244 00:17:19,440 --> 00:17:22,019 [음악] 245 00:17:20,599 --> 00:17:24,019 woo 246 00:17:22,019 --> 00:17:24,019 으 247 00:17:29,519 --> 00:17:40,490 [음악] 248 00:17:37,430 --> 00:17:44,690 때 오늘 병원간 말이지 249 00:17:40,490 --> 00:17:48,559 어어 안그래도 지금 갈려구요 나랑 같이가 내가 좀 데려 갈게요 250 00:17:44,690 --> 00:17:52,230 아 그럴 필요 없어 요즘 김비서 님이 밖에서 기다리고 계세요 251 00:17:48,559 --> 00:17:55,619 그럼 병원에서 만나 내가 좀 병원으로 각재 252 00:17:52,230 --> 00:17:57,798 그래요 그럼 그렇죠 좀 이따 봐 253 00:17:55,619 --> 00:17:57,798 4 254 00:18:03,680 --> 00:18:07,900 으 으 255 00:18:12,750 --> 00:18:17,759 뭐래 그저 드 음 256 00:18:14,579 --> 00:18:24,169 아무 문제 앞에 더 이바 257 00:18:17,759 --> 00:18:24,170 나 시원한 냉면 먹고 싶은데 그래 내 뭐랄까 258 00:18:25,119 --> 00:18:28,279 [박수] 259 00:18:30,690 --> 00:18:36,860 [박수] 260 00:18:33,809 --> 00:18:40,960 [음악] 261 00:18:36,859 --> 00:18:40,959 으 no.5 262 00:18:42,470 --> 00:18:44,600 [음악] 263 00:18:42,599 --> 00:18:44,599 으 264 00:18:47,829 --> 00:18:50,929 [박수] 265 00:18:53,480 --> 00:18:58,420 [박수] 266 00:19:01,220 --> 00:19:04,680 [음악] 267 00:19:01,759 --> 00:19:06,009 [박수] 268 00:19:04,680 --> 00:19:09,610 [음악] 269 00:19:06,009 --> 00:19:12,210 아 그래 으 270 00:19:09,609 --> 00:19:15,000 [음악] 271 00:19:12,210 --> 00:19:17,230 그 가자니까 저렇게 좋을 순 없잖아 272 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 여기서 내리면 273 00:19:17,230 --> 00:19:28,009 1 한바 274 00:19:19,000 --> 00:19:28,009 [음악] 275 00:19:29,548 --> 00:19:32,569 아 으 276 00:19:34,650 --> 00:19:36,860 [음악] 277 00:19:34,859 --> 00:19:36,859 으 278 00:19:37,740 --> 00:19:42,200 으 279 00:19:39,240 --> 00:19:42,200 아 으 280 00:19:47,410 --> 00:20:04,970 으 281 00:19:49,049 --> 00:20:07,000 [음악] 282 00:20:04,970 --> 00:20:07,000 으 283 00:20:08,730 --> 00:20:10,759 으 284 00:20:11,829 --> 00:20:13,859 으 285 00:20:14,759 --> 00:20:17,740 [음악] 286 00:20:15,740 --> 00:20:17,740 아 287 00:20:18,558 --> 00:20:26,869 아 너 뭐 하하 288 00:20:21,410 --> 00:20:29,560 아 아 그래 무슨 일을 합니다 289 00:20:26,869 --> 00:20:29,559 뭐 그래 290 00:20:34,669 --> 00:20:38,340 괜찮아 291 00:20:35,880 --> 00:20:41,630 [음악] 292 00:20:38,339 --> 00:20:41,629 당신만 부사 하면 돼 293 00:20:45,490 --> 00:20:51,480 자인 또 가시면 돼 그러니까 너무 상심하지 마 294 00:20:49,359 --> 00:20:51,479 예 295 00:20:52,829 --> 00:21:10,359 [음악] 296 00:21:08,740 --> 00:21:13,170 으 297 00:21:10,359 --> 00:21:13,169 으 음 으 298 00:21:14,319 --> 00:21:19,058 [음악] 299 00:21:17,058 --> 00:21:19,058 으 300 00:21:19,919 --> 00:21:26,850 봤어 301 00:21:22,250 --> 00:21:30,289 무슨 이래요 이형수 가 말이다 302 00:21:26,849 --> 00:21:30,289 평수 거예요 그 303 00:21:31,279 --> 00:21:34,210 니 형수가 304 00:21:36,109 --> 00:21:45,409 하늘이 우릴 동릉 구나 어 형님도 참 그렇게 조심해 써야죠 305 00:21:42,500 --> 00:21:49,400 그렇게 어렵게 가진 아이를 그렇게 쉽게 따는 306 00:21:45,410 --> 00:21:54,620 그러니까 지은이 너도 몸 조심해 매사에 조심 조심 307 00:21:49,400 --> 00:21:57,620 알았지 걱정마세요 근데 요즘은 뭐가 먹고 싶니 308 00:21:54,619 --> 00:22:01,399 아직도 쌀이 맛있어 안녕 309 00:21:57,619 --> 00:22:03,039 그럼 뭐가 먹고 싶은데 말만해 내가 다 구해 다 줄게 310 00:22:01,400 --> 00:22:06,310 음 311 00:22:03,039 --> 00:22:09,298 매트 기어 메뚜기 4 312 00:22:06,309 --> 00:22:12,200 메뚜기 튀김이 먹고 싶어요 아 313 00:22:09,298 --> 00:22:12,200 그렇구나 아 314 00:22:26,319 --> 00:22:30,409 [박수] 315 00:22:31,609 --> 00:22:41,529 [음악] 316 00:22:39,529 --> 00:22:41,529 으 317 00:22:42,049 --> 00:22:45,159 으 4 318 00:22:52,450 --> 00:22:55,450 won 319 00:22:57,630 --> 00:22:59,630 5 320 00:23:01,740 --> 00:23:07,599 히며 서안 쳤어 321 00:23:04,630 --> 00:23:13,530 자다가 배가 고파서 어 났어 322 00:23:07,599 --> 00:23:13,529 내가 뭐 좀 만들어 줄까 아냐 이거 나한테 좀 323 00:23:13,740 --> 00:23:18,740 아까는 비참한 자가 5 324 00:23:17,710 --> 00:23:21,838 5 325 00:23:18,740 --> 00:23:21,838 [음악] 326 00:23:23,710 --> 00:23:31,210 꼭 5 우리 327 00:23:27,980 --> 00:23:31,210 본사 가자 5 328 00:23:32,190 --> 00:23:35,630 2.2 떠나고 싶어 으 329 00:23:36,279 --> 00:23:42,788 그런 떨어져 330 00:23:39,490 --> 00:23:45,819 정말이야 5 331 00:23:42,788 --> 00:23:50,158 안그래도 면서 떠나려고 있었어 332 00:23:45,819 --> 00:23:50,158 뭐 그럼 어디로 갈 건데 333 00:23:51,880 --> 00:23:56,050 미국 5 니 국 334 00:23:55,119 --> 00:24:02,289 으 335 00:23:56,049 --> 00:24:07,779 갑자기 미 9분 요 에 가서 할 일이 때 무슨 일인데 336 00:24:02,289 --> 00:24:11,349 한국사는 안되는 일이야 한국 사회도 되면 미국을 외가 337 00:24:07,779 --> 00:24:16,990 넘어 오르지 않을 겁니다 너무 서운해하지 마세요 338 00:24:11,349 --> 00:24:20,500 그걸 그럼 우리도 이 집을 나 가야겠군 339 00:24:16,990 --> 00:24:24,490 아 죄송해요 어느 계속 하셔야 됩니다 340 00:24:20,500 --> 00:24:30,940 즉 그보다 이 참에 이 집을 파는 건 어떤가 341 00:24:24,490 --> 00:24:33,940 이 집을 요르 음 으 미국가면 이제 비어 있을 거 아냐 난 내 집으로 갈 342 00:24:30,940 --> 00:24:40,330 거야 나온 자의 큰지 필요 없소 343 00:24:33,940 --> 00:24:43,750 빨리 집으로 바로 너 절대 파지 만큼 많이 1 8 꺼내 너 나한테 팔아라 344 00:24:40,329 --> 00:24:48,970 신이 그렇게 말하면서 욕심 지급 안내 세요 345 00:24:43,750 --> 00:24:52,450 아내가 한 사람은 창을 저희 그놈이 살텐데 미쳤어 내가 그 꿈을 보게 346 00:24:48,970 --> 00:24:55,870 그냥 사 라고 해요 347 00:24:52,450 --> 00:24:59,529 오래전부터 이 집을 그렇게 갖고싶어 했다면서요 뭐 348 00:24:55,869 --> 00:25:02,739 절대 안 돼 있지 안 된다 5 349 00:24:59,529 --> 00:25:08,889 저희 집안 팝니다 1 8화 라 350 00:25:02,740 --> 00:25:11,099 왜 제 소요 첫 집 이것 은 야 이 질이 참에 첫 지키라고 351 00:25:08,890 --> 00:25:11,100 4 352 00:25:11,779 --> 00:25:17,759 [음악] 353 00:25:13,769 --> 00:25:22,079 글쎄요 재 눈에 콩깍지가 숀 354 00:25:17,759 --> 00:25:24,250 왜 살다보면 머리로는 도저히 이 안되는 일 대 종종 일어나지 않습니다 355 00:25:22,079 --> 00:25:25,409 예를 들면 남녀간의 사랑 가능 356 00:25:24,250 --> 00:25:27,660 [음악] 357 00:25:25,410 --> 00:25:31,130 뭐 이 집도 마찬가지죠 358 00:25:27,660 --> 00:25:31,130 제가 선우를 바람으로 주겠습니다 359 00:25:32,579 --> 00:25:39,710 아 그래 뒤집은 너한테 첫사랑 이구나 360 00:25:36,839 --> 00:25:39,709 윤 10월 같아 361 00:25:39,769 --> 00:25:44,999 [음악] 362 00:25:46,349 --> 00:25:50,329 알겠습니다 4 363 00:25:51,519 --> 00:25:55,109 그게 사실입니까 364 00:25:55,549 --> 00:25:58,930 예 감사합니다 365 00:26:01,339 --> 00:26:08,029 축하 드립니다 신성 통한의 수 성공했답니다 366 00:26:05,329 --> 00:26:11,019 아 정말 해요 4 367 00:26:08,029 --> 00:26:11,019 저 그런데 368 00:26:13,579 --> 00:26:23,220 선 홀딩스 에서 써낸 가격이 너무 충격적이라 369 00:26:19,500 --> 00:26:25,170 얼마 썼는데 그게 370 00:26:23,220 --> 00:26:28,460 으 co 371 00:26:25,170 --> 00:26:30,970 [음악] 372 00:26:28,460 --> 00:26:34,549 으 그거 주세요 373 00:26:30,970 --> 00:26:38,319 아 매출의 인술 생각이 없었다는 거죠 합니다 374 00:26:34,549 --> 00:26:38,319 아 아 아 큰 w 375 00:26:39,369 --> 00:26:44,928 오오오 376 00:26:41,450 --> 00:26:49,029 이럴거면 서 신성 통은 인수전에 끼어들어 써 377 00:26:44,929 --> 00:26:54,490 신성 통도 결국 및 국주 전이었던 거야 378 00:26:49,029 --> 00:27:00,029 아니 그럼 뭐야 사람들이 썬 홀딩스 를 뭐라고 생각하겠어 인사를 의지도 379 00:26:54,490 --> 00:27:00,029 없으면서 양지 민폐만 끼친 그런 양아치 키워드 되 버렸잖아 380 00:27:00,619 --> 00:27:07,739 도대체 왜 그런 거야 381 00:27:03,298 --> 00:27:11,490 미 저의 마음이 사서 써 호재 소 382 00:27:07,740 --> 00:27:12,799 그러게 나도 모르겠어요 383 00:27:11,490 --> 00:27:18,669 내가 왜 그랬는지 384 00:27:12,799 --> 00:27:22,079 [음악] 385 00:27:18,669 --> 00:27:22,080 너무 속상해 하지 마라 386 00:27:22,700 --> 00:27:31,150 죄송합니다 운이 뒤가 외에 387 00:27:27,130 --> 00:27:33,179 어쨌든 니가 크게 안다 쳤으니 그럼 됐다 388 00:27:31,150 --> 00:27:33,179 으 389 00:27:33,380 --> 00:27:42,790 신성 통은 인수에서 그나마 다행이야 390 00:27:36,740 --> 00:27:42,789 그것마저 안됐다면 아 생각만해도 끔찍하고 나 391 00:27:44,029 --> 00:27:50,269 그러자 나 오 대표의 말이다 392 00:27:46,700 --> 00:27:55,190 생각할수록 아주 계시면 좋겠구나 393 00:27:50,269 --> 00:27:59,349 인수할 생각도 없으면서 무슨 마음으로 그렇게 끝까지 사람이 를 태 었는지 394 00:27:55,190 --> 00:27:59,350 사람 그렇게 안 봤는데 아주 실망이야 395 00:28:07,210 --> 00:28:11,380 으 396 00:28:09,119 --> 00:28:13,819 나 철 때 너 397 00:28:11,380 --> 00:28:15,500 명사 4 으 398 00:28:13,819 --> 00:28:17,500 [음악] 399 00:28:15,500 --> 00:28:17,500 으 400 00:28:18,960 --> 00:28:26,049 여기서 뭐에 예 으 401 00:28:20,869 --> 00:28:26,049 음 바람 좀 싸고 있었어요 괜찮은 거지 402 00:28:26,450 --> 00:28:30,399 4 당신은 야 403 00:28:30,679 --> 00:28:33,159 들어가자 404 00:28:39,960 --> 00:28:46,140 으 405 00:28:41,630 --> 00:28:49,490 으 며 이를 그냥 잠깐만 406 00:28:46,140 --> 00:28:49,490 잠깐만 여러 가 있어요 407 00:28:49,690 --> 00:28:55,909 삼신 408 00:28:52,079 --> 00:28:55,908 요즘 왜 이래 왜 안 하든지 술 409 00:28:56,619 --> 00:29:01,798 만물을 변하는데 약 편에 쫘 아 410 00:29:01,849 --> 00:29:03,849 으 411 00:29:04,750 --> 00:29:09,849 변할 거에요 이전에 말 가른 다는 사람 412 00:29:08,150 --> 00:29:11,850 [음악] 413 00:29:09,849 --> 00:29:11,849 으 414 00:29:12,940 --> 00:29:14,970 으 415 00:29:16,450 --> 00:29:23,039 신성동 우는 내가 니들에게 주는 처음이자 마지막 수업입니다 416 00:29:21,630 --> 00:29:26,380 으 417 00:29:23,039 --> 00:29:26,379 [음악] 418 00:29:27,470 --> 00:29:34,610 으 기다려온 o 419 00:29:29,630 --> 00:29:36,880 다시 돌아와서 d 가 지키려는 큰 팝업에서 말 내가 모두 무너뜨리고 축제 420 00:29:34,609 --> 00:29:36,879 아니까 421 00:29:37,109 --> 00:29:41,329 [음악] 422 00:29:44,410 --> 00:29:52,630 그래 잘들 자녀와 4 423 00:29:47,740 --> 00:29:55,599 산후조리 잘하고 엄마가 오면 되겠네 424 00:29:52,630 --> 00:29:59,590 아서 다산의 저기에 지라 그러세요 425 00:29:55,599 --> 00:30:03,159 손주 보셔야죠 사장님과 갖춰 오세요 426 00:29:59,589 --> 00:30:08,549 그러니까 딱 즉 미타 거래 427 00:30:03,160 --> 00:30:08,550 미국의 남부 해볼까 액 뺏 지 428 00:30:14,099 --> 00:30:16,788 아 잠깐만 아 429 00:30:18,960 --> 00:30:20,990 5 430 00:30:28,829 --> 00:30:36,148 우리 마리가 요즘도 많이 받으세요 431 00:30:32,819 --> 00:30:40,428 아저씨 방법은 한국의 없어 그래서 이사하려고 432 00:30:36,148 --> 00:30:40,428 오직 하세요 미국의 433 00:30:41,150 --> 00:30:48,500 그거 잘 있어 4 434 00:30:44,000 --> 00:30:51,880 아 잠깐만요 으 그 435 00:30:48,500 --> 00:30:51,880 10:00 쿼리 436 00:30:54,339 --> 00:31:03,038 예 기입해 줄 수 주변에 꿈이 뭐야 437 00:30:57,909 --> 00:31:08,130 음 꼭 쇼 미 일 때는 퀸이 되고 싶었던 438 00:31:03,038 --> 00:31:08,129 음 또 어떨 때는 분명히 되고 싶었다 439 00:31:08,210 --> 00:31:12,700 아직 잘 모르겠어요 으 440 00:31:13,180 --> 00:31:18,509 이름으로 저기 있구나 그래서 참 하시구요 441 00:31:17,230 --> 00:31:27,440 아 442 00:31:18,509 --> 00:31:31,269 그래 다 있어 tera 443 00:31:27,440 --> 00:31:34,330 아 울 만발 으 444 00:31:31,269 --> 00:31:39,329 woo 0 445 00:31:34,329 --> 00:31:39,329 아 we 446 00:31:42,500 --> 00:31:44,500 으 447 00:31:47,039 --> 00:31:54,789 뭘 피부 하겠어요 미국 으로 가시면 되요 448 00:31:52,730 --> 00:31:54,789 으 449 00:31:57,019 --> 00:32:14,559 to be a 450 00:32:04,730 --> 00:32:14,559 으 woo woo 451 00:32:15,450 --> 00:32:22,630 [음악] 452 00:32:20,410 --> 00:32:27,730 이제 염지 건설은 어찌된 453 00:32:22,630 --> 00:32:29,890 써 블링 슈 오 대표가 돌아왔어 아무래도 흑백 옵션 함수 않자 10 만 454 00:32:27,730 --> 00:32:34,089 졸리를 시간낭비 말고 내각이 나 잘해 455 00:32:29,890 --> 00:32:38,860 니들 어떻게 저렇게 빨라야 6월이 아닌 누구냐 456 00:32:34,089 --> 00:32:42,428 정말 태 당장 주문에 세계는 냉정한 법 이야 왼쪽의 하는 팔다가는 내복이 457 00:32:38,859 --> 00:32:46,139 나라 미국에서 왜 들어 갔나 했더니 앵벌이 그동 가 들어 있는 거구나 458 00:32:42,429 --> 00:32:46,140 그거보다 더 큰 걸 봤을 거야 459 00:32:47,420 --> 00:32:52,390 wee 460 00:32:49,869 --> 00:32:52,389 [음악] 35578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.