Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,533 --> 00:00:05,700
[ Dramatic music plays ]
2
00:00:24,033 --> 00:00:27,200
[ Music continues ]
3
00:00:45,533 --> 00:00:48,700
[ Music continues ]
4
00:01:07,233 --> 00:01:10,400
[ Military-style music plays ]
5
00:01:28,800 --> 00:01:31,967
[ Music continues ]
6
00:01:50,067 --> 00:01:51,600
>> When in the course of human
7
00:01:51,600 --> 00:01:55,400
events it becomes necessary...
8
00:01:55,400 --> 00:01:57,533
>> For one people to dissolve
9
00:01:57,533 --> 00:01:59,700
the political bands which have
10
00:01:59,700 --> 00:02:02,933
connected them with another...
11
00:02:02,933 --> 00:02:05,600
and to assume, among the powers
12
00:02:05,600 --> 00:02:07,867
of the Earth, the separate and
13
00:02:07,867 --> 00:02:11,667
equal station...
14
00:02:11,667 --> 00:02:13,833
>> To which the laws of nature
15
00:02:13,833 --> 00:02:18,433
and nature's God entitle them,
16
00:02:18,433 --> 00:02:20,667
a decent respect of the opinions
17
00:02:20,667 --> 00:02:25,533
of mankind...
18
00:02:25,533 --> 00:02:27,167
...requires that they should
19
00:02:27,167 --> 00:02:30,067
declare the causes which impel
20
00:02:30,067 --> 00:02:32,200
them to the separation.
21
00:02:32,200 --> 00:02:35,100
**
22
00:02:58,600 --> 00:03:01,200
[ Baby crying ]
23
00:03:01,200 --> 00:03:05,500
**
24
00:03:05,500 --> 00:03:07,567
[ Cash register dings ]
25
00:03:13,267 --> 00:03:17,333
[ Cash register dings ]
26
00:03:17,333 --> 00:03:19,333
[ Cash register dings ]
27
00:03:19,333 --> 00:03:21,900
**
28
00:03:36,333 --> 00:03:38,667
We hold these truths to be
29
00:03:38,667 --> 00:03:41,600
self-evident...
30
00:03:41,600 --> 00:03:43,133
that all men are created
31
00:03:43,133 --> 00:03:43,800
equal...
32
00:03:43,800 --> 00:03:44,800
[ Sirens wailing ]
33
00:03:44,800 --> 00:03:49,100
[ Gunshots ]
34
00:03:49,100 --> 00:03:50,867
...that they are endowed by
35
00:03:50,867 --> 00:03:52,433
their Creator...
36
00:03:56,167 --> 00:03:57,900
...with certain unalienable
37
00:03:57,900 --> 00:04:00,567
rights, that among these are
38
00:04:00,567 --> 00:04:03,333
life, liberty, and the pursuit
39
00:04:03,333 --> 00:04:05,633
of happiness, that to secure
40
00:04:05,633 --> 00:04:08,067
these rights, governments are
41
00:04:08,067 --> 00:04:11,233
instituted among men, deriving
42
00:04:11,233 --> 00:04:12,667
their just powers from the
43
00:04:12,667 --> 00:04:14,500
consent of the governed, that
44
00:04:14,500 --> 00:04:16,867
whenever any form of government
45
00:04:16,867 --> 00:04:18,967
becomes destructive of these
46
00:04:18,967 --> 00:04:21,200
ends, it is the duty of the
47
00:04:21,200 --> 00:04:24,167
people to alter or abolish it
48
00:04:24,167 --> 00:04:25,400
and...
49
00:04:25,400 --> 00:04:27,600
**
50
00:04:34,433 --> 00:04:36,500
[ Gunshot ]
51
00:04:48,200 --> 00:04:50,067
[ Gunshot ]
52
00:04:52,100 --> 00:04:56,233
[ Gunshots ]
53
00:04:56,233 --> 00:05:01,300
**
54
00:05:01,300 --> 00:05:06,067
[ Gunshot ]
55
00:05:06,067 --> 00:05:07,967
>> Ah!
56
00:05:27,867 --> 00:05:30,167
>> Johnny's been shot!
57
00:05:30,167 --> 00:05:32,200
**
58
00:05:37,733 --> 00:05:42,067
[ Funky music plays ]
59
00:05:42,067 --> 00:05:44,367
>> Aah! Aah!
60
00:06:06,567 --> 00:06:08,467
[ Music continues ]
61
00:08:23,467 --> 00:08:24,900
>> We've gotta get a doctor,
62
00:08:24,900 --> 00:08:25,567
Billy Joe.
63
00:08:25,567 --> 00:08:26,633
>> He hit bad?
64
00:08:26,633 --> 00:08:29,833
>> Yes, yeah.
65
00:08:29,833 --> 00:08:34,067
>> Try and find his mama.
66
00:08:34,067 --> 00:08:36,467
Andre, Gus, come on.
67
00:08:36,467 --> 00:08:38,800
**
68
00:08:50,800 --> 00:08:51,567
[ Police radio chatter ]
69
00:08:51,567 --> 00:08:52,367
>> Come on, you people.
70
00:08:52,367 --> 00:08:53,200
Move. Move back.
71
00:08:53,200 --> 00:08:54,567
>> I wonder if Johnny's all
72
00:08:54,567 --> 00:08:54,900
right.
73
00:08:54,900 --> 00:08:55,867
>> What?
74
00:08:55,867 --> 00:08:57,433
>> She asked if Johnny Johnson's
75
00:08:57,433 --> 00:08:58,200
all right.
76
00:08:58,200 --> 00:08:59,367
>> I hope the son of a bitch
77
00:08:59,367 --> 00:09:03,300
is dead.
78
00:09:03,300 --> 00:09:04,300
>> Why don't you douche out
79
00:09:04,300 --> 00:09:05,300
your mind, that white ego?
80
00:09:05,300 --> 00:09:05,767
>> John --
81
00:09:05,767 --> 00:09:08,333
>> That was a bitch!
82
00:09:08,333 --> 00:09:09,533
Now, who are you that we should
83
00:09:09,533 --> 00:09:11,800
spend all of our time hating?
84
00:09:11,800 --> 00:09:12,367
You and the rest
85
00:09:12,367 --> 00:09:13,533
of those zombies runnin' around,
86
00:09:13,533 --> 00:09:14,100
talkin' about you
87
00:09:14,100 --> 00:09:15,667
all dropped out.
88
00:09:15,667 --> 00:09:16,367
They don't educate you
89
00:09:16,367 --> 00:09:17,267
in those schools, baby.
90
00:09:17,267 --> 00:09:17,967
They condition you -- that's
91
00:09:17,967 --> 00:09:19,233
their bag -- and then feed you
92
00:09:19,233 --> 00:09:20,500
right to their system to keep
93
00:09:20,500 --> 00:09:21,400
the machinery going.
94
00:09:21,400 --> 00:09:22,500
>> Well, there's a lot --
95
00:09:22,500 --> 00:09:23,833
>> You and your brother and the
96
00:09:23,833 --> 00:09:24,967
rest of you carrying those
97
00:09:24,967 --> 00:09:26,300
fucking peace signs and talking
98
00:09:26,300 --> 00:09:27,567
that two-sided trash and still
99
00:09:27,567 --> 00:09:28,633
takin' your parents' money.
100
00:09:28,633 --> 00:09:29,400
>> There are blacks
101
00:09:29,400 --> 00:09:30,767
doing the same thing.
102
00:09:30,767 --> 00:09:33,433
>> What?
103
00:09:33,433 --> 00:09:34,633
Now, let me lay something on
104
00:09:34,633 --> 00:09:37,200
you, chick.
105
00:09:37,200 --> 00:09:39,267
By time you hit 30,
106
00:09:39,267 --> 00:09:40,767
you gonna drop back in.
107
00:09:40,767 --> 00:09:42,100
Yeah, 'cause you didn't do
108
00:09:42,100 --> 00:09:43,233
nothing but talk that
109
00:09:43,233 --> 00:09:44,633
brotherhood love and peace.
110
00:09:44,633 --> 00:09:46,100
You didn't change nothin',
111
00:09:46,100 --> 00:09:47,600
which means work and making
112
00:09:47,600 --> 00:09:50,067
that talk, talk, talk happen.
113
00:09:50,067 --> 00:09:51,433
But we can't drop into nothin'
114
00:09:51,433 --> 00:09:52,767
'cause we never had nothin'
115
00:09:52,767 --> 00:09:53,567
to drop out of.
116
00:09:53,567 --> 00:09:54,900
>> Everything you say, I --
117
00:09:54,900 --> 00:09:56,267
>> Always that same bullshit
118
00:09:56,267 --> 00:09:57,067
about how you can't deal
119
00:09:57,067 --> 00:10:00,000
with pickin' up the gun.
120
00:10:00,000 --> 00:10:01,333
>> That's not my trip.
121
00:10:01,333 --> 00:10:03,200
>> And you think it's mine?
122
00:10:03,200 --> 00:10:05,300
>> I don't know.
123
00:10:05,300 --> 00:10:06,233
Johnny, what I mean
124
00:10:06,233 --> 00:10:08,167
is, I just don't see
125
00:10:08,167 --> 00:10:09,833
how that solves anything.
126
00:10:09,833 --> 00:10:10,500
>> It's not your trip,
127
00:10:10,500 --> 00:10:11,967
remember?
128
00:10:11,967 --> 00:10:12,700
>> But just look
129
00:10:12,700 --> 00:10:14,033
what it's doing to you.
130
00:10:14,033 --> 00:10:15,467
>> Fuck you!
131
00:10:15,467 --> 00:10:16,867
>> Every day, you just get more
132
00:10:16,867 --> 00:10:17,700
and more bitter.
133
00:10:17,700 --> 00:10:18,633
>> Bitter, baby? I'm not bitter.
134
00:10:18,633 --> 00:10:20,700
I was bitter 350 years ago.
135
00:10:20,700 --> 00:10:21,367
I'm violent.
136
00:10:21,367 --> 00:10:22,833
You hear me, God damn it?
137
00:10:22,833 --> 00:10:25,833
Violent!
138
00:10:25,833 --> 00:10:26,800
They gonna kill you sure as
139
00:10:26,800 --> 00:10:27,900
shit, and all you're gonna have
140
00:10:27,900 --> 00:10:30,133
is that peace sign in your hand.
141
00:10:39,600 --> 00:10:41,933
[ Water running ]
142
00:10:54,767 --> 00:10:56,800
>> Hey, I can understand,
143
00:10:56,800 --> 00:10:59,100
but I am not in your skin.
144
00:10:59,100 --> 00:11:01,067
[ Water turns off ]
145
00:11:01,067 --> 00:11:03,567
Johnny...
146
00:11:03,567 --> 00:11:06,467
I live in another world.
147
00:11:06,467 --> 00:11:09,533
I would like to know.
148
00:11:09,533 --> 00:11:11,667
>> You'd like to know?
149
00:11:11,667 --> 00:11:13,400
One day.
150
00:11:13,400 --> 00:11:16,467
If you lived in my skin one day,
151
00:11:16,467 --> 00:11:18,367
you'd blow your fucking brains
152
00:11:18,367 --> 00:11:19,700
out.
153
00:11:19,700 --> 00:11:22,400
You'd like to know.
154
00:11:22,400 --> 00:11:24,333
>> Could I ever understand?
155
00:11:24,333 --> 00:11:25,400
>> Yeah.
156
00:11:25,400 --> 00:11:27,800
Turn black Monday morning.
157
00:11:30,167 --> 00:11:32,367
[ Water running ]
158
00:11:37,867 --> 00:11:40,200
[ Dramatic music plays ]
159
00:11:53,067 --> 00:11:55,400
[ Music continues ]
160
00:12:07,567 --> 00:12:10,267
>> Get off of your knees, Doc.
161
00:12:10,267 --> 00:12:12,400
[ Music continues ]
162
00:12:22,500 --> 00:12:25,833
[ Gunshots ]
163
00:12:25,833 --> 00:12:27,967
[ Siren wailing ]
164
00:12:27,967 --> 00:12:31,967
>> [ Grunting ]
165
00:12:31,967 --> 00:12:34,667
>> Come on, Johnny. Over here.
166
00:12:34,667 --> 00:12:35,767
[ Groaning ]
167
00:12:35,767 --> 00:12:38,733
[ Speaking indistinctly ]
168
00:12:38,733 --> 00:12:40,767
They caught us from behind.
169
00:12:40,767 --> 00:12:42,367
>> [ Breathing heavily ]
170
00:12:42,367 --> 00:12:43,800
They won't fuck with anybody
171
00:12:43,800 --> 00:12:45,233
anymore.
172
00:12:45,233 --> 00:12:46,700
>> We blew them away.
173
00:12:46,700 --> 00:12:47,633
>> Michael was supposed
174
00:12:47,633 --> 00:12:48,467
to be there.
175
00:12:48,467 --> 00:12:49,667
Shit!
176
00:12:49,667 --> 00:12:51,067
>> Oh, Johnny.
177
00:12:51,067 --> 00:12:55,100
Johnny, don't talk.
178
00:12:55,100 --> 00:12:55,867
>> Yeah, man.
179
00:12:55,867 --> 00:12:57,533
You bleedin' like hell.
180
00:12:57,533 --> 00:12:58,800
>> Doctor will be here in a
181
00:12:58,800 --> 00:12:59,500
little while.
182
00:12:59,500 --> 00:13:01,767
>> No, no. Find Mama.
183
00:13:01,767 --> 00:13:04,067
Tell her -- Tell her stay away,
184
00:13:04,067 --> 00:13:06,767
stay home.
185
00:13:06,767 --> 00:13:08,200
[ Gunshots ]
186
00:13:08,200 --> 00:13:09,867
>> She should know what we gotta
187
00:13:09,867 --> 00:13:11,433
do, understand why we're here.
188
00:13:11,433 --> 00:13:12,633
>> She probably knows.
189
00:13:12,633 --> 00:13:15,067
>> No, man.
190
00:13:15,067 --> 00:13:17,333
She's -- She's no good in that
191
00:13:17,333 --> 00:13:19,333
way.
192
00:13:22,133 --> 00:13:23,767
That's all you ever talk about,
193
00:13:23,767 --> 00:13:24,200
Mama.
194
00:13:24,200 --> 00:13:26,333
>> I talk about who pays me when
195
00:13:26,333 --> 00:13:28,333
I work and who pays your daddy
196
00:13:28,333 --> 00:13:29,433
when he works.
197
00:13:29,433 --> 00:13:30,633
Trouble with you young folks
198
00:13:30,633 --> 00:13:31,200
today is --
199
00:13:31,200 --> 00:13:32,533
>> The trouble is the white man
200
00:13:32,533 --> 00:13:33,467
has a rotten society.
201
00:13:33,467 --> 00:13:34,200
>> The white man!
202
00:13:34,200 --> 00:13:35,433
>> But you don't wanna see that.
203
00:13:35,433 --> 00:13:37,800
>> I understand food and
204
00:13:37,800 --> 00:13:40,367
shelter.
205
00:13:40,367 --> 00:13:42,200
>> A dog has that, mama.
206
00:13:42,200 --> 00:13:43,700
A dog.
207
00:13:43,700 --> 00:13:46,233
>> All day I'm working, slavin'
208
00:13:46,233 --> 00:13:47,367
for y'all.
209
00:13:47,367 --> 00:13:48,833
>> Yes, mama.
210
00:13:48,833 --> 00:13:50,333
>> I ain't got time to be
211
00:13:50,333 --> 00:13:52,100
blamin' white folks for all of
212
00:13:52,100 --> 00:13:54,133
my troubles.
213
00:13:54,133 --> 00:13:56,700
>> [ Mutters ]
214
00:13:56,700 --> 00:13:58,467
The man whose house you clean
215
00:13:58,467 --> 00:14:00,433
every day -- does his wife work
216
00:14:00,433 --> 00:14:01,467
and slave, too?
217
00:14:01,467 --> 00:14:06,967
Does his Mama?
218
00:14:06,967 --> 00:14:09,500
You got to know one thing, Mama.
219
00:14:09,500 --> 00:14:10,900
We want these murdering dogs to
220
00:14:10,900 --> 00:14:12,200
be human and let us live like
221
00:14:12,200 --> 00:14:12,900
human beings.
222
00:14:12,900 --> 00:14:13,733
[ Water running ]
223
00:14:13,733 --> 00:14:15,233
>> White folks have always
224
00:14:15,233 --> 00:14:18,433
helped us.
225
00:14:18,433 --> 00:14:20,067
Nobody gives you nothin' for
226
00:14:20,067 --> 00:14:20,933
nothin', son.
227
00:14:20,933 --> 00:14:22,233
They know what's right and what
228
00:14:22,233 --> 00:14:22,633
ain't.
229
00:14:22,633 --> 00:14:24,900
>> Yeah. I'm sure of that.
230
00:14:24,900 --> 00:14:26,567
>> Mama, how can they do to us
231
00:14:26,567 --> 00:14:28,067
what they've done and still
232
00:14:28,067 --> 00:14:29,800
doin' and -- and know right from
233
00:14:29,800 --> 00:14:30,333
wrong?
234
00:14:30,333 --> 00:14:31,767
>> Them crazy niggers you
235
00:14:31,767 --> 00:14:34,067
hangin' out with, always
236
00:14:34,067 --> 00:14:35,100
shootin' each other and gettin'
237
00:14:35,100 --> 00:14:36,433
shot up by the police.
238
00:14:36,433 --> 00:14:37,400
>> You ever ask yourself why,
239
00:14:37,400 --> 00:14:38,233
why the police are always
240
00:14:38,233 --> 00:14:39,300
shootin' us down and why we hate
241
00:14:39,300 --> 00:14:39,767
one another?
242
00:14:39,767 --> 00:14:40,400
>> Because you --
243
00:14:40,400 --> 00:14:41,367
>> We live in the same country
244
00:14:41,367 --> 00:14:42,067
as the white boys.
245
00:14:42,067 --> 00:14:42,900
They aren't taught to hate
246
00:14:42,900 --> 00:14:45,067
themselves like we are.
247
00:14:45,067 --> 00:14:46,467
>> Nobody ever taught me to
248
00:14:46,467 --> 00:14:46,933
hate.
249
00:14:46,933 --> 00:14:47,633
>> But you do.
250
00:14:47,633 --> 00:14:49,067
Mama, listen to the way you talk
251
00:14:49,067 --> 00:14:49,900
about black people.
252
00:14:49,900 --> 00:14:51,700
>> I say what I feel, that's
253
00:14:51,700 --> 00:14:52,200
all.
254
00:14:52,200 --> 00:14:53,733
>> Mama, we believe ourselves
255
00:14:53,733 --> 00:14:54,400
inferior.
256
00:14:54,400 --> 00:14:56,067
The cops believe we're inferior.
257
00:14:56,067 --> 00:14:58,100
Black animals -- that's why they
258
00:14:58,100 --> 00:15:01,133
shoot us down, those damn
259
00:15:01,133 --> 00:15:02,200
pig-faced sons of --
260
00:15:02,200 --> 00:15:05,800
>> Shut up!
261
00:15:05,800 --> 00:15:10,233
[ Voice breaking ] Just shut up.
262
00:15:10,233 --> 00:15:12,567
Am I inferior, too, that you can
263
00:15:12,567 --> 00:15:15,067
use words like that in my house?
264
00:15:19,400 --> 00:15:20,767
>> [ Sighs heavily ]
265
00:15:20,767 --> 00:15:22,700
Mama, Mama...
266
00:15:27,367 --> 00:15:29,700
[ Vehicle departing ]
267
00:15:36,233 --> 00:15:40,533
We distrust what is black in our
268
00:15:40,533 --> 00:15:42,433
mind and body.
269
00:15:46,433 --> 00:15:48,367
Man, oh, man.
270
00:15:51,767 --> 00:15:53,300
And these things make up the
271
00:15:53,300 --> 00:15:54,533
whole of our being.
272
00:15:54,533 --> 00:15:59,667
[ Door closes ]
273
00:15:59,667 --> 00:16:04,167
>> What's goin' on?
274
00:16:04,167 --> 00:16:06,500
[ Water running ]
275
00:16:06,500 --> 00:16:07,567
You fussin' at your mother
276
00:16:07,567 --> 00:16:09,533
again?
277
00:16:20,433 --> 00:16:22,433
[ Gunshots ]
278
00:16:22,433 --> 00:16:23,300
>> Them other brothers are
279
00:16:23,300 --> 00:16:25,600
burning now.
280
00:16:25,600 --> 00:16:27,133
I can feel it.
281
00:16:27,133 --> 00:16:28,633
>> If them white boys would have
282
00:16:28,633 --> 00:16:29,967
done what they should have...
283
00:16:29,967 --> 00:16:31,300
>> Billy Joe warned you,
284
00:16:31,300 --> 00:16:33,467
Johnny -- just talk.
285
00:16:33,467 --> 00:16:35,467
>> [ Exhales sharply ]
286
00:16:35,467 --> 00:16:37,833
**
287
00:16:46,633 --> 00:16:48,433
>> All right, then.
288
00:16:48,433 --> 00:16:50,200
Okay, we in our basement, you in
289
00:16:50,200 --> 00:16:52,333
yours, reciting the declaration.
290
00:16:52,333 --> 00:16:54,100
>> Good, good, good.
291
00:16:54,100 --> 00:16:55,300
And the pigs will say illegal
292
00:16:55,300 --> 00:16:57,600
assembly, and they'll attack us.
293
00:16:57,600 --> 00:16:59,067
>> We fight back, just a little,
294
00:16:59,067 --> 00:17:00,200
enough to lead them to a
295
00:17:00,200 --> 00:17:02,333
midpoint, then make 'em follow
296
00:17:02,333 --> 00:17:03,433
us uptown.
297
00:17:03,433 --> 00:17:05,133
You're sure that they'll follow?
298
00:17:05,133 --> 00:17:06,800
>> They'll follow, man.
299
00:17:06,800 --> 00:17:08,067
If you all are not there,
300
00:17:08,067 --> 00:17:10,500
they'll force us into a corner.
301
00:17:10,500 --> 00:17:11,600
>> We'll be there.
302
00:17:11,600 --> 00:17:12,733
>> Good.
303
00:17:12,733 --> 00:17:15,100
Newspapers will do the rest.
304
00:17:15,100 --> 00:17:17,433
**
305
00:17:40,500 --> 00:17:42,800
**
306
00:17:49,400 --> 00:17:54,333
[ Vehicles passing ]
307
00:17:54,333 --> 00:17:57,733
>> Hey, look...
308
00:17:57,733 --> 00:18:00,333
we gotta get it together and
309
00:18:00,333 --> 00:18:01,600
take it to the white part of
310
00:18:01,600 --> 00:18:02,067
the city.
311
00:18:02,067 --> 00:18:05,067
My folks have to see it.
312
00:18:05,067 --> 00:18:06,833
>> All right, man.
313
00:18:06,833 --> 00:18:08,067
>> Look, we gotta do it.
314
00:18:08,067 --> 00:18:11,200
If you do it, it's no good.
315
00:18:11,200 --> 00:18:14,700
>> All right.
316
00:18:14,700 --> 00:18:16,833
We bring it to them or bring
317
00:18:16,833 --> 00:18:19,567
them to it.
318
00:18:19,567 --> 00:18:20,633
>> All right.
319
00:18:20,633 --> 00:18:22,333
>> Now, you all let out on us,
320
00:18:22,333 --> 00:18:23,733
we gonna be in there by
321
00:18:23,733 --> 00:18:24,700
ourselves.
322
00:18:24,700 --> 00:18:26,433
>> We'll be there.
323
00:18:26,433 --> 00:18:27,433
>> The pigs will be waiting to
324
00:18:27,433 --> 00:18:28,267
hit us the minute we get
325
00:18:28,267 --> 00:18:30,733
together.
326
00:18:30,733 --> 00:18:34,467
We begin at home, then bring it
327
00:18:34,467 --> 00:18:38,300
together.
328
00:18:38,300 --> 00:18:42,833
>> We get together, recite,
329
00:18:42,833 --> 00:18:45,533
but we don't start.
330
00:18:45,533 --> 00:18:47,500
>> All right.
331
00:18:51,300 --> 00:18:54,300
You scared, ain't you?
332
00:18:54,300 --> 00:18:56,367
>> Yes.
333
00:18:56,367 --> 00:18:58,233
So are you, man.
334
00:18:58,233 --> 00:19:00,067
>> Yeah, but the motherfucker
335
00:19:00,067 --> 00:19:01,967
won't let me breathe.
336
00:19:08,467 --> 00:19:11,200
[ Funky music plays ]
337
00:19:20,467 --> 00:19:26,433
[ Indistinct conversations ]
338
00:19:26,433 --> 00:19:29,400
>> Nobody can stop us, not now.
339
00:19:29,400 --> 00:19:33,200
>> [ Breathing heavily ]
340
00:19:33,200 --> 00:19:35,700
We gotta keep pushing, and we'll
341
00:19:35,700 --> 00:19:37,267
win.
342
00:19:37,267 --> 00:19:39,300
And we...
343
00:19:39,300 --> 00:19:42,167
[ Gasps ]
344
00:19:42,167 --> 00:19:42,933
>> Cool it, man.
345
00:19:42,933 --> 00:19:44,733
>> And we'll win.
346
00:19:44,733 --> 00:19:46,633
[ Gunshots ]
347
00:19:46,633 --> 00:19:48,800
Ahh.
348
00:19:58,967 --> 00:20:00,833
[ Gunshots continue ]
349
00:20:00,833 --> 00:20:03,167
[ Dramatic music plays ]
350
00:20:09,400 --> 00:20:11,733
[ Vehicle approaching ]
351
00:20:32,233 --> 00:20:33,267
>> Wow, what are you doing
352
00:20:33,267 --> 00:20:35,767
around here so early today?
353
00:20:35,767 --> 00:20:36,867
>> Dropping something off at
354
00:20:36,867 --> 00:20:39,033
Billy Joe's.
355
00:20:52,800 --> 00:20:56,733
[ Vehicles passing ]
356
00:20:56,733 --> 00:20:58,900
>> Thank you, sir.
357
00:21:04,300 --> 00:21:06,767
Didn't make near $5 today.
358
00:21:06,767 --> 00:21:07,833
Ah, well.
359
00:21:07,833 --> 00:21:09,933
Make it up on the weekend.
360
00:21:09,933 --> 00:21:12,167
**
361
00:21:25,767 --> 00:21:27,933
[ Engine starts ]
362
00:21:33,667 --> 00:21:34,767
Billy Joe and them -- they're
363
00:21:34,767 --> 00:21:35,967
gonna get you in a whole heap of
364
00:21:35,967 --> 00:21:36,400
trouble.
365
00:21:36,400 --> 00:21:37,733
>> We ain't doin' nothin' to
366
00:21:37,733 --> 00:21:38,233
nobody.
367
00:21:38,233 --> 00:21:39,433
>> [ Scoffs ] Yeah, I know.
368
00:21:39,433 --> 00:21:40,667
You're just protecting
369
00:21:40,667 --> 00:21:42,367
yourselves.
370
00:21:42,367 --> 00:21:44,700
Sure.
371
00:21:44,700 --> 00:21:45,933
You gonna get your ass back in
372
00:21:45,933 --> 00:21:47,067
school to get that piece of
373
00:21:47,067 --> 00:21:47,467
paper.
374
00:21:47,467 --> 00:21:50,067
>> What is that gonna do?
375
00:21:50,067 --> 00:21:51,767
They ask Reverend King's I.Q. or
376
00:21:51,767 --> 00:21:53,200
Kennedy's I.Q. before they
377
00:21:53,200 --> 00:21:55,267
ripped them off?
378
00:21:55,267 --> 00:21:56,667
>> I'm talkin' about you.
379
00:21:56,667 --> 00:21:59,200
>> Yeah. [ Scoffs ]
380
00:21:59,200 --> 00:22:00,400
"Don't kill this one.
381
00:22:00,400 --> 00:22:02,467
He's an intelligent man."
382
00:22:02,467 --> 00:22:05,067
>> Look, all I'm sayin' is that
383
00:22:05,067 --> 00:22:06,567
you gettin' locked up or killed
384
00:22:06,567 --> 00:22:07,967
ain't gonna change nothin'.
385
00:22:07,967 --> 00:22:10,233
>> Hey, a lot of us gonna die.
386
00:22:10,233 --> 00:22:12,167
>> For what? For nothin'?
387
00:22:12,167 --> 00:22:16,467
>> For me, me! I'm somethin'!
388
00:22:16,467 --> 00:22:18,800
>> For you.
389
00:22:18,800 --> 00:22:20,633
You get locked up, you can't
390
00:22:20,633 --> 00:22:21,633
help nothin'.
391
00:22:21,633 --> 00:22:23,600
>> What if I'm right?
392
00:22:23,600 --> 00:22:24,600
What if I'm right when they
393
00:22:24,600 --> 00:22:25,467
lock me up?
394
00:22:25,467 --> 00:22:29,067
>> I can't protect you.
395
00:22:29,067 --> 00:22:32,600
I -- I can't protect you.
396
00:22:36,067 --> 00:22:37,433
All right, what do you want me
397
00:22:37,433 --> 00:22:37,933
to say?
398
00:22:37,933 --> 00:22:39,333
That ain't nothin' changed in
399
00:22:39,333 --> 00:22:39,967
300 years?
400
00:22:39,967 --> 00:22:43,400
All right, I'm sayin' it.
401
00:22:43,400 --> 00:22:45,067
How do you think I feel knowin'
402
00:22:45,067 --> 00:22:46,600
it?
403
00:22:46,600 --> 00:22:48,700
For 24 hours a day, I gotta live
404
00:22:48,700 --> 00:22:50,600
with it.
405
00:22:54,667 --> 00:22:56,100
What's the use of gettin'
406
00:22:56,100 --> 00:22:57,600
killed?
407
00:22:57,600 --> 00:22:59,833
**
408
00:23:18,200 --> 00:23:21,300
[ Gunshots ]
409
00:23:21,300 --> 00:23:25,500
>> I'm scared, Luanna.
410
00:23:25,500 --> 00:23:27,833
>> You're the leader, Johnny.
411
00:23:27,833 --> 00:23:30,067
You ain't scared of nothin'.
412
00:23:30,067 --> 00:23:33,233
Everybody knows that.
413
00:23:33,233 --> 00:23:36,533
>> You don't know.
414
00:23:36,533 --> 00:23:38,133
You don't know.
415
00:23:38,133 --> 00:23:39,933
>> I know.
416
00:23:39,933 --> 00:23:42,967
I've known you for 3 years.
417
00:23:42,967 --> 00:23:47,367
>> In my mother's house...
418
00:23:47,367 --> 00:23:48,467
I'm nothing.
419
00:23:48,467 --> 00:23:49,933
[ Gunshots continue ]
420
00:23:49,933 --> 00:23:51,733
>> Shh.
421
00:23:51,733 --> 00:23:55,400
>> She half-killed my father.
422
00:23:55,400 --> 00:23:57,067
She made a nigger out of him
423
00:23:57,067 --> 00:23:59,767
with that white man's god.
424
00:23:59,767 --> 00:24:04,633
[ Breathing raggedly ]
425
00:24:04,633 --> 00:24:06,600
[ Jazzy music plays ]
426
00:24:09,900 --> 00:24:11,400
>> Okay, we'll start with the
427
00:24:11,400 --> 00:24:12,667
head rolls to the right.
428
00:24:12,667 --> 00:24:15,633
Ready? And down...
429
00:24:15,633 --> 00:24:18,333
to the right, to the back...
430
00:24:18,333 --> 00:24:21,467
to the left, to the down...
431
00:24:21,467 --> 00:24:24,200
to the right, to the back,
432
00:24:24,200 --> 00:24:26,233
to the left.
433
00:24:26,233 --> 00:24:28,067
Arms up to the side.
434
00:24:28,067 --> 00:24:29,900
Right foot forward.
435
00:24:29,900 --> 00:24:32,367
Let's go down and touch the toes
436
00:24:32,367 --> 00:24:34,833
and come up and take a big
437
00:24:34,833 --> 00:24:37,067
breath.
438
00:24:37,067 --> 00:24:38,800
And let's put our left foot out.
439
00:24:38,800 --> 00:24:43,067
**
440
00:24:43,067 --> 00:24:47,933
Put the left foot forward, over.
441
00:24:47,933 --> 00:24:53,067
And take a big breath.
442
00:24:53,067 --> 00:24:57,333
>> Hey, man, come on.
443
00:24:57,333 --> 00:24:59,067
>> Fifth position jumps.
444
00:24:59,067 --> 00:25:00,133
Ready?
445
00:25:00,133 --> 00:25:03,267
Jump, jump, jump, up, up, up.
446
00:25:03,267 --> 00:25:04,367
>> Come on.
447
00:25:04,367 --> 00:25:08,133
>> Jump, jump, jump, up, up, up,
448
00:25:08,133 --> 00:25:10,767
up, high, high, high.
449
00:25:10,767 --> 00:25:11,167
>> Hey!
450
00:25:11,167 --> 00:25:11,800
>> [ Laughs ]
451
00:25:11,800 --> 00:25:13,067
>> Hey, what's happenin', man?
452
00:25:13,067 --> 00:25:14,400
>> What's goin' on, my brother?
453
00:25:14,400 --> 00:25:15,533
>> What's goin' on, bro?
454
00:25:15,533 --> 00:25:16,500
>> It's happenin'.
455
00:25:16,500 --> 00:25:20,067
>> Right on. Mm-hmm.
456
00:25:20,067 --> 00:25:22,400
>> You're the man.
457
00:25:26,067 --> 00:25:29,233
>> Brothers.
458
00:25:29,233 --> 00:25:30,500
[ Exhales sharply ]
459
00:25:30,500 --> 00:25:33,333
Brothers New York, Chicago,
460
00:25:33,333 --> 00:25:34,200
Detroit.
461
00:25:34,200 --> 00:25:38,067
These brothers are Los Angeles.
462
00:25:38,067 --> 00:25:39,300
I understand you're full of
463
00:25:39,300 --> 00:25:40,667
leadership qualities, but you
464
00:25:40,667 --> 00:25:41,633
don't want to lead.
465
00:25:41,633 --> 00:25:46,233
Would you run that down for me?
466
00:25:46,233 --> 00:25:50,300
>> I'm just not there, man.
467
00:25:50,300 --> 00:25:52,200
>> Well, that's cool.
468
00:25:52,200 --> 00:25:53,600
The New York brothers -- they
469
00:25:53,600 --> 00:25:54,667
wanna -- they feel that they
470
00:25:54,667 --> 00:25:56,667
should, well, put more stress on
471
00:25:56,667 --> 00:25:58,367
legal action instead of the
472
00:25:58,367 --> 00:25:59,633
anti-pig tactics.
473
00:25:59,633 --> 00:26:01,233
>> Yeah, well, with the pigs, we
474
00:26:01,233 --> 00:26:02,267
ain't got no choice.
475
00:26:02,267 --> 00:26:04,400
They won't get up off our asses.
476
00:26:04,400 --> 00:26:05,667
And that legal shit?
477
00:26:05,667 --> 00:26:07,533
Well, it's just that for us.
478
00:26:07,533 --> 00:26:09,067
>> Yeah, you know, the brother's
479
00:26:09,067 --> 00:26:10,133
right, so there's no
480
00:26:10,133 --> 00:26:10,833
controversy.
481
00:26:10,833 --> 00:26:13,067
>> The legal trip to us means
482
00:26:13,067 --> 00:26:14,567
submit to conquer.
483
00:26:14,567 --> 00:26:16,533
Ain't no man in his right man
484
00:26:16,533 --> 00:26:17,967
goin' for that shit.
485
00:26:17,967 --> 00:26:19,067
>> Right on, brother.
486
00:26:19,067 --> 00:26:19,567
>> Mm.
487
00:26:19,567 --> 00:26:21,133
>> Right.
488
00:26:21,133 --> 00:26:21,867
>> Well, the New York
489
00:26:21,867 --> 00:26:24,067
brothers -- they wanna tie the
490
00:26:24,067 --> 00:26:25,533
man up with his own legal
491
00:26:25,533 --> 00:26:26,233
strings.
492
00:26:26,233 --> 00:26:28,067
>> Mm-hmm.
493
00:26:28,067 --> 00:26:31,067
>> How do you feel about that?
494
00:26:31,067 --> 00:26:33,200
Oh, wow.
495
00:26:33,200 --> 00:26:35,133
>> And put your leg way up in
496
00:26:35,133 --> 00:26:35,867
the air.
497
00:26:35,867 --> 00:26:37,967
Up, up, up, up, up, up!
498
00:26:37,967 --> 00:26:40,367
>> Black thighs?
499
00:26:40,367 --> 00:26:41,967
Man, the brothers are dyin' in
500
00:26:41,967 --> 00:26:43,400
the streets.
501
00:26:43,400 --> 00:26:44,700
Now, you ain't got no time for
502
00:26:44,700 --> 00:26:45,767
that shit.
503
00:26:45,767 --> 00:26:47,267
>> Maybe you don't, but I do.
504
00:26:47,267 --> 00:26:48,567
>> Ready?
505
00:26:48,567 --> 00:26:50,833
Jump, jump, jump...
506
00:26:50,833 --> 00:26:52,467
>> Hey, man, don't let the
507
00:26:52,467 --> 00:26:54,167
meeting degenerate into the
508
00:26:54,167 --> 00:26:55,233
subject of sex.
509
00:26:55,233 --> 00:26:56,767
>> You asked me about leading.
510
00:26:56,767 --> 00:26:58,367
Lead what? A bunch of dead men?
511
00:26:58,367 --> 00:26:59,067
>> Oh, man.
512
00:26:59,067 --> 00:27:01,567
>> Man, back off.
513
00:27:01,567 --> 00:27:03,333
>> We call each other "brother."
514
00:27:03,333 --> 00:27:04,600
What does that mean?
515
00:27:04,600 --> 00:27:05,633
"Brother, what's happenin'?"
516
00:27:05,633 --> 00:27:06,267
"Nothin', man."
517
00:27:06,267 --> 00:27:07,333
"Brother, how you makin' it?"
518
00:27:07,333 --> 00:27:08,333
"Steady, fightin' the man."
519
00:27:08,333 --> 00:27:10,933
That's the dialogue of dead men.
520
00:27:10,933 --> 00:27:12,433
Here we are, continually
521
00:27:12,433 --> 00:27:14,067
shooting each other down.
522
00:27:14,067 --> 00:27:15,700
That's what the pigs want -- for
523
00:27:15,700 --> 00:27:17,200
us to keep ourselves divided
524
00:27:17,200 --> 00:27:18,900
instead of seeing and doing what
525
00:27:18,900 --> 00:27:20,433
we can for the young brothers
526
00:27:20,433 --> 00:27:22,067
and sisters coming behind us.
527
00:27:22,067 --> 00:27:24,067
We are here smothering each
528
00:27:24,067 --> 00:27:25,900
other, brothers killing
529
00:27:25,900 --> 00:27:27,300
brothers.
530
00:27:27,300 --> 00:27:28,567
This has gotta stop.
531
00:27:28,567 --> 00:27:30,067
It's only a matter of time
532
00:27:30,067 --> 00:27:30,867
before we go.
533
00:27:30,867 --> 00:27:32,900
We go either dying of pneumonia
534
00:27:32,900 --> 00:27:34,900
in some cold building or dying
535
00:27:34,900 --> 00:27:36,867
of an overdose of shit or wine
536
00:27:36,867 --> 00:27:38,733
in a gutter or they shoot us
537
00:27:38,733 --> 00:27:39,900
down in the street.
538
00:27:39,900 --> 00:27:42,367
All of that is immaterial.
539
00:27:42,367 --> 00:27:44,467
If we have to die, then let it
540
00:27:44,467 --> 00:27:46,567
be so that the language of the
541
00:27:46,567 --> 00:27:48,400
young brothers and sisters
542
00:27:48,400 --> 00:27:50,333
coming behind us can be the
543
00:27:50,333 --> 00:27:52,067
dialogue of living men.
544
00:27:52,067 --> 00:27:55,067
>> To your right, to the back,
545
00:27:55,067 --> 00:27:56,733
to your left.
546
00:27:56,733 --> 00:28:00,500
Okay, put right foot out.
547
00:28:00,500 --> 00:28:02,200
>> I think we are all acquainted
548
00:28:02,200 --> 00:28:03,233
with the problem.
549
00:28:03,233 --> 00:28:03,700
>> Yeah.
550
00:28:03,700 --> 00:28:04,233
>> Right.
551
00:28:04,233 --> 00:28:05,600
>> It's the solution that we're
552
00:28:05,600 --> 00:28:06,067
after.
553
00:28:06,067 --> 00:28:07,300
>> We've got to take the shit
554
00:28:07,300 --> 00:28:08,633
off the street corners and make
555
00:28:08,633 --> 00:28:09,333
it applicable.
556
00:28:09,333 --> 00:28:10,833
Nothing is gonna change till
557
00:28:10,833 --> 00:28:12,533
them white people see their kids
558
00:28:12,533 --> 00:28:13,833
shot down like animals.
559
00:28:13,833 --> 00:28:15,367
>> Well, that's good.
560
00:28:15,367 --> 00:28:17,533
I mean, I can dig that.
561
00:28:17,533 --> 00:28:20,867
>> That's where it's at, man.
562
00:28:20,867 --> 00:28:23,300
>> You're sincere.
563
00:28:23,300 --> 00:28:24,400
But the contradictions are
564
00:28:24,400 --> 00:28:24,833
obvious.
565
00:28:24,833 --> 00:28:26,067
You see, you don't understand
566
00:28:26,067 --> 00:28:27,333
the dynamics of the culture that
567
00:28:27,333 --> 00:28:31,400
you live in.
568
00:28:31,400 --> 00:28:32,333
>> Contradiction?
569
00:28:32,333 --> 00:28:33,933
>> You are judging your brothers
570
00:28:33,933 --> 00:28:35,400
and sisters by a society that
571
00:28:35,400 --> 00:28:37,333
has suppressed them.
572
00:28:37,333 --> 00:28:39,300
And upon that judgment, you want
573
00:28:39,300 --> 00:28:41,067
to be separated.
574
00:28:41,067 --> 00:28:43,067
And finally, you don't wanna
575
00:28:43,067 --> 00:28:45,067
lead simply because you don't
576
00:28:45,067 --> 00:28:48,500
think they're worthy of you.
577
00:28:48,500 --> 00:28:51,667
Like you said, they are dead
578
00:28:51,667 --> 00:28:56,167
men.
579
00:28:56,167 --> 00:28:57,233
>> Now, wait a minute, man.
580
00:28:57,233 --> 00:28:57,900
I didn't say --
581
00:28:57,900 --> 00:28:59,467
>> Hey, man, let him finish.
582
00:28:59,467 --> 00:29:00,300
>> Right.
583
00:29:00,300 --> 00:29:01,600
>> Now, there are social,
584
00:29:01,600 --> 00:29:03,167
political and economic pitfalls
585
00:29:03,167 --> 00:29:04,733
that clearly explain our
586
00:29:04,733 --> 00:29:06,400
people's position.
587
00:29:06,400 --> 00:29:07,867
Now, you said they're dead
588
00:29:07,867 --> 00:29:08,500
men, huh?
589
00:29:08,500 --> 00:29:09,733
Well, they are more alive than
590
00:29:09,733 --> 00:29:10,533
you are right now.
591
00:29:10,533 --> 00:29:11,167
>> Right on.
592
00:29:11,167 --> 00:29:11,800
>> Right on.
593
00:29:11,800 --> 00:29:12,333
>> Dig it.
594
00:29:12,333 --> 00:29:13,567
>> Now, you talkin' about goin'
595
00:29:13,567 --> 00:29:14,867
out and shootin' down some white
596
00:29:14,867 --> 00:29:15,833
kids like animals, huh?
597
00:29:15,833 --> 00:29:17,067
Do you know how that's gonna
598
00:29:17,067 --> 00:29:18,433
read in the newspaper headlines?
599
00:29:18,433 --> 00:29:21,733
"White radicals shot in ghetto
600
00:29:21,733 --> 00:29:22,333
riot," period.
601
00:29:22,333 --> 00:29:23,533
>> It all depends on how you set
602
00:29:23,533 --> 00:29:23,900
it up.
603
00:29:23,900 --> 00:29:25,600
>> Listen to me!
604
00:29:25,600 --> 00:29:26,967
Listen to me.
605
00:29:26,967 --> 00:29:28,833
You are living in a tormented
606
00:29:28,833 --> 00:29:30,133
cultural wasteland.
607
00:29:30,133 --> 00:29:32,900
You are a black man.
608
00:29:32,900 --> 00:29:34,967
And you are not dead.
609
00:29:34,967 --> 00:29:37,133
And neither are the rest of us.
610
00:29:37,133 --> 00:29:41,767
You are alive.
611
00:29:41,767 --> 00:29:45,367
And if you know...
612
00:29:45,367 --> 00:29:47,900
you must teach.
613
00:29:47,900 --> 00:29:50,267
And if you know...
614
00:29:50,267 --> 00:29:55,233
you must lead.
615
00:29:55,233 --> 00:29:56,700
There are many brothers and
616
00:29:56,700 --> 00:29:58,267
sisters outside who need you,
617
00:29:58,267 --> 00:30:03,833
and if you can't see that...
618
00:30:03,833 --> 00:30:05,767
then you have deceived yourself.
619
00:30:05,767 --> 00:30:09,800
>> Ready, and down, right...
620
00:30:09,800 --> 00:30:13,733
back, left, down.
621
00:30:13,733 --> 00:30:15,667
And arms up to the side.
622
00:30:15,667 --> 00:30:17,600
Right foot forward.
623
00:30:17,600 --> 00:30:19,600
[ Up-tempo music plays ]
624
00:30:19,600 --> 00:30:22,167
[ Indistinct conversations ]
625
00:30:28,700 --> 00:30:31,433
[ Laughter ]
626
00:30:48,000 --> 00:30:51,167
[ Music continues ]
627
00:31:08,567 --> 00:31:11,733
[ Music continues ]
628
00:31:27,867 --> 00:31:29,933
[ Music continues ]
629
00:31:43,600 --> 00:31:45,967
[ Soft, romantic music plays ]
630
00:31:53,733 --> 00:31:56,833
>> What's your name?
631
00:31:56,833 --> 00:32:01,500
>> Luanna.
632
00:32:01,500 --> 00:32:04,367
Yours is Johnny. I know.
633
00:32:04,367 --> 00:32:06,333
[ Soft music continues ]
634
00:32:13,200 --> 00:32:15,267
>> I wanna dance with you.
635
00:32:21,133 --> 00:32:23,267
>> Yes.
636
00:32:23,267 --> 00:32:27,767
I would like to know you.
637
00:32:27,767 --> 00:32:32,400
>> Sister.
638
00:32:32,400 --> 00:32:35,833
[ Echoing ] Sister.
639
00:32:35,833 --> 00:32:38,800
Sister.
640
00:32:38,800 --> 00:32:42,400
Sister.
641
00:32:42,400 --> 00:32:46,100
>> I heard a lot about you.
642
00:32:46,100 --> 00:32:49,267
>> And what have you heard?
643
00:32:49,267 --> 00:32:52,367
>> That you are beautiful and
644
00:32:52,367 --> 00:32:53,533
fine.
645
00:32:53,533 --> 00:32:55,667
>> Or over the hill.
646
00:32:55,667 --> 00:32:56,633
>> Strong.
647
00:32:56,633 --> 00:32:58,367
>> Dead.
648
00:32:58,367 --> 00:33:01,133
All of us, dead.
649
00:33:01,133 --> 00:33:03,067
[ Soft music continues ]
650
00:33:08,767 --> 00:33:11,433
[ Up-tempo music resumes ]
651
00:33:51,700 --> 00:33:52,833
>> We're goin' as far as
652
00:33:52,833 --> 00:33:53,867
Washington Boulevard.
653
00:33:53,867 --> 00:33:56,333
>> That's fine, fine.
654
00:33:56,333 --> 00:33:57,767
>> That's a pretty hip sign.
655
00:33:57,767 --> 00:33:58,767
>> [ Chuckles ]
656
00:33:58,767 --> 00:34:00,167
It's true, you know.
657
00:34:00,167 --> 00:34:02,200
>> Ah?
658
00:34:02,200 --> 00:34:04,367
What do you do, old man?
659
00:34:04,367 --> 00:34:06,633
>> Whatever I can, son, whatever
660
00:34:06,633 --> 00:34:07,833
I can.
661
00:34:07,833 --> 00:34:08,867
>> I mean what do you do for a
662
00:34:08,867 --> 00:34:12,533
living?
663
00:34:12,533 --> 00:34:14,167
>> [ Sighs ]
664
00:34:14,167 --> 00:34:15,400
I think maybe you better let
665
00:34:15,400 --> 00:34:17,367
me out.
666
00:34:17,367 --> 00:34:20,367
>> What's the matter with you?
667
00:34:20,367 --> 00:34:22,900
>> You. You're pretty uptight.
668
00:34:29,767 --> 00:34:30,733
I don't do nothin'.
669
00:34:30,733 --> 00:34:32,867
I can't get a job.
670
00:34:32,867 --> 00:34:38,333
Used up, chewed up, too old.
671
00:34:38,333 --> 00:34:40,533
Oh, they don't -- They can't use
672
00:34:40,533 --> 00:34:43,533
me anymore.
673
00:34:43,533 --> 00:34:47,133
>> That's what happens.
674
00:34:47,133 --> 00:34:49,567
>> Wow. Look at that, will ya?
675
00:34:49,567 --> 00:34:53,167
Big. Big, ain't it?
676
00:34:53,167 --> 00:34:55,200
Tombstones of a super-technical
677
00:34:55,200 --> 00:34:58,300
country.
678
00:34:58,300 --> 00:35:00,667
I don't belong here anymore.
679
00:35:00,667 --> 00:35:02,567
I ain't got what they need.
680
00:35:07,067 --> 00:35:08,500
>> Ah, you pay one way or the
681
00:35:08,500 --> 00:35:10,667
other.
682
00:35:10,667 --> 00:35:12,833
>> You're next, you know, you
683
00:35:12,833 --> 00:35:15,067
and others like you.
684
00:35:15,067 --> 00:35:16,967
>> Not if I can help it.
685
00:35:20,567 --> 00:35:21,933
>> Uh, you can let me off at
686
00:35:21,933 --> 00:35:23,967
that corner there.
687
00:35:47,100 --> 00:35:49,667
>> Right on.
688
00:35:54,600 --> 00:35:57,767
[ Funky music plays ]
689
00:36:14,700 --> 00:36:17,867
[ Music continues ]
690
00:36:34,800 --> 00:36:37,967
[ Music continues ]
691
00:36:56,400 --> 00:36:59,567
[ Music continues ]
692
00:37:18,067 --> 00:37:21,200
[ Music continues ]
693
00:37:39,633 --> 00:37:42,800
[ Music continues ]
694
00:38:01,300 --> 00:38:04,467
[ Music continues ]
695
00:38:19,467 --> 00:38:21,933
[ Soft music plays ]
696
00:38:54,200 --> 00:38:56,667
>> [ Breathing heavily ]
697
00:39:00,833 --> 00:39:04,067
[ Music continues ]
698
00:39:21,500 --> 00:39:24,667
[ Music continues ]
699
00:39:42,133 --> 00:39:45,300
[ Music continues ]
700
00:40:03,933 --> 00:40:07,100
[ Music continues ]
701
00:40:25,733 --> 00:40:26,900
>> What did you mean when you
702
00:40:26,900 --> 00:40:31,133
said we were all dead?
703
00:40:31,133 --> 00:40:32,500
>> We have to think two times
704
00:40:32,500 --> 00:40:37,400
before we do anything.
705
00:40:37,400 --> 00:40:38,567
We have to think about what we
706
00:40:38,567 --> 00:40:42,267
wanna do and how to get it past
707
00:40:42,267 --> 00:40:44,167
the white man.
708
00:40:49,067 --> 00:40:50,633
We don't live life.
709
00:40:50,633 --> 00:40:54,767
We survive through it.
710
00:40:54,767 --> 00:40:56,800
We have to run a conscious game
711
00:40:56,800 --> 00:41:00,833
on the man...
712
00:41:00,833 --> 00:41:04,800
24 hours a day.
713
00:41:19,967 --> 00:41:25,533
[ Gunshots ]
714
00:41:25,533 --> 00:41:27,467
[ Dramatic music playing ]
715
00:41:27,467 --> 00:41:31,200
[ Gunshots continues ]
716
00:41:31,200 --> 00:41:33,633
>> Doc, you black, ain't you?
717
00:41:33,633 --> 00:41:35,233
>> My skin's black, if that's
718
00:41:35,233 --> 00:41:35,833
what you mean.
719
00:41:35,833 --> 00:41:37,300
>> I mean what are you doin' for
720
00:41:37,300 --> 00:41:41,800
your people, Mr. Doctor Smalls?
721
00:41:41,800 --> 00:41:43,333
>> A rat bit a child this
722
00:41:43,333 --> 00:41:43,667
morning.
723
00:41:43,667 --> 00:41:44,567
I treated her.
724
00:41:44,567 --> 00:41:45,733
They couldn't pay me, but I
725
00:41:45,733 --> 00:41:46,333
treated her.
726
00:41:46,333 --> 00:41:47,500
>> A rat?
727
00:41:47,500 --> 00:41:50,100
>> If they could, would you
728
00:41:50,100 --> 00:41:51,567
take it?
729
00:41:51,567 --> 00:41:53,100
>> Of course.
730
00:41:53,100 --> 00:41:55,067
>> Well, maybe you're human
731
00:41:55,067 --> 00:41:56,800
after all.
732
00:41:56,800 --> 00:41:58,067
>> Quite.
733
00:41:58,067 --> 00:41:59,533
And a little bit older than you,
734
00:41:59,533 --> 00:42:00,067
so --
735
00:42:00,067 --> 00:42:01,900
[ Gunshots continue ]
736
00:42:05,067 --> 00:42:07,467
>> That's a boy.
737
00:42:07,467 --> 00:42:09,500
Got your cereal okay?
738
00:42:09,500 --> 00:42:11,833
[ Indistinct conversations ]
739
00:42:21,100 --> 00:42:23,533
>> Oh, shit! Mnh!
740
00:42:23,533 --> 00:42:24,767
>> Cussing won't help.
741
00:42:24,767 --> 00:42:30,100
Run cold water on it.
742
00:42:30,100 --> 00:42:32,367
Damn it, woman, come on.
743
00:42:36,833 --> 00:42:39,067
[ Indistinct conversations ]
744
00:42:39,067 --> 00:42:41,233
>> Here you are.
745
00:42:41,233 --> 00:42:42,833
>> Theon, you late again.
746
00:42:42,833 --> 00:42:44,667
You late one more time, I'm-a
747
00:42:44,667 --> 00:42:45,933
kick your ass.
748
00:42:45,933 --> 00:42:47,800
Now, you believe that?
749
00:42:47,800 --> 00:42:49,567
>> Ain't nobody gonna kick my
750
00:42:49,567 --> 00:42:50,400
ass.
751
00:42:50,400 --> 00:42:52,533
>> [ Chuckles ] Right on, blood.
752
00:42:52,533 --> 00:42:54,200
Come on, now. Give me five.
753
00:42:54,200 --> 00:42:56,800
Now go on in there. [ Chuckles ]
754
00:42:56,800 --> 00:42:58,833
[ Vehicle approaching ]
755
00:43:07,800 --> 00:43:10,333
[ Engine shuts off ]
756
00:43:33,333 --> 00:43:34,367
Don't turn around.
757
00:43:34,367 --> 00:43:36,167
The pigs are behind you.
758
00:43:36,167 --> 00:43:38,167
>> What them bastards want, man?
759
00:43:38,167 --> 00:43:40,267
>> I know what they gonna get.
760
00:43:40,267 --> 00:43:42,067
>> I got a job interview, man.
761
00:43:42,067 --> 00:43:44,167
I better go.
762
00:43:49,900 --> 00:43:51,300
>> Poor Johnny tryin' to be a
763
00:43:51,300 --> 00:43:52,200
good American.
764
00:43:52,200 --> 00:43:53,200
>> That's what a college
765
00:43:53,200 --> 00:43:54,633
education does for ya.
766
00:43:54,633 --> 00:43:56,533
>> He's gonna find out.
767
00:43:58,700 --> 00:44:01,100
[ Keys clacking ]
768
00:44:06,367 --> 00:44:08,167
>> You've done extremely well
769
00:44:08,167 --> 00:44:10,833
on all our tests, Mr. Johnson.
770
00:44:10,833 --> 00:44:15,067
The job is yours.
771
00:44:15,067 --> 00:44:16,767
>> Thanks. When do I start?
772
00:44:16,767 --> 00:44:17,967
>> Monday.
773
00:44:17,967 --> 00:44:19,367
We've got an excellent insurance
774
00:44:19,367 --> 00:44:22,067
plan for all of our employees,
775
00:44:22,067 --> 00:44:25,900
plus Blue Cross and Blue Shield.
776
00:44:25,900 --> 00:44:28,233
I'm sure you'll enjoy it.
777
00:44:28,233 --> 00:44:32,333
[ Intercom buzzes ]
778
00:44:32,333 --> 00:44:34,500
Yes?
779
00:44:34,500 --> 00:44:36,900
Now?
780
00:44:36,900 --> 00:44:39,600
Uh...
781
00:44:39,600 --> 00:44:43,600
Yes. Yes, sir.
782
00:44:43,600 --> 00:44:45,967
Please excuse me a moment.
783
00:44:45,967 --> 00:44:48,267
[ Keys clacking ]
784
00:45:09,667 --> 00:45:12,533
I'm sorry...
785
00:45:12,533 --> 00:45:15,667
but the job is not available.
786
00:45:15,667 --> 00:45:17,967
I'm sure a young man with your
787
00:45:17,967 --> 00:45:20,367
abilities won't have any trouble
788
00:45:20,367 --> 00:45:26,200
finding a job in a large city.
789
00:45:26,200 --> 00:45:31,933
I know.
790
00:45:31,933 --> 00:45:34,533
[ Dramatic music plays ]
791
00:45:34,533 --> 00:45:36,733
>> Hey, hey, you sold-out pig!
792
00:45:36,733 --> 00:45:37,467
>> Pig!
793
00:45:37,467 --> 00:45:38,767
>> Why don't you go on down
794
00:45:38,767 --> 00:45:40,467
there, you pig bastard!
795
00:45:40,467 --> 00:45:42,600
[ Indistinct shouting ]
796
00:45:53,700 --> 00:45:55,600
>> Pig bastard!
797
00:46:00,067 --> 00:46:00,867
>> How's Johnny?
798
00:46:00,867 --> 00:46:02,267
>> When's the doctor coming,
799
00:46:02,267 --> 00:46:02,633
Joe?
800
00:46:02,633 --> 00:46:03,733
>> I got him.
801
00:46:03,733 --> 00:46:06,167
Found him in a house hiding.
802
00:46:06,167 --> 00:46:08,900
Come on, Doc!
803
00:46:08,900 --> 00:46:10,533
A little dirt ain't gonna hurt
804
00:46:10,533 --> 00:46:11,167
you.
805
00:46:11,167 --> 00:46:12,467
>> Man, this ain't no time to be
806
00:46:12,467 --> 00:46:13,267
jivin'.
807
00:46:13,267 --> 00:46:18,533
[ Gunshots ]
808
00:46:18,533 --> 00:46:20,967
>> L-Look, I-I-I don't know what
809
00:46:20,967 --> 00:46:21,800
I can do here.
810
00:46:21,800 --> 00:46:23,067
>> Motherfucker, you better
811
00:46:23,067 --> 00:46:26,800
think of somethin' quick.
812
00:46:26,800 --> 00:46:29,067
>> [ Moaning lightly ]
813
00:46:29,067 --> 00:46:30,133
>> You hear the news?
814
00:46:30,133 --> 00:46:31,200
>> Yeah, it's happening all
815
00:46:31,200 --> 00:46:34,900
over.
816
00:46:34,900 --> 00:46:36,500
>> They rushed me so quick, I-I
817
00:46:36,500 --> 00:46:37,600
just stuffed what I could in my
818
00:46:37,600 --> 00:46:39,200
bag.
819
00:46:39,200 --> 00:46:41,900
Hey, that's a bad wound.
820
00:46:41,900 --> 00:46:43,933
>> [ Moaning ]
821
00:46:48,333 --> 00:46:51,267
[ Gunshots ]
822
00:46:51,267 --> 00:46:54,267
>> Be cool, man, please.
823
00:46:54,267 --> 00:46:56,333
>> [ Gasping ]
824
00:47:00,333 --> 00:47:02,567
[ Groaning ]
825
00:47:06,467 --> 00:47:11,800
>> Police do this?
826
00:47:11,800 --> 00:47:13,867
**
827
00:47:17,133 --> 00:47:19,267
[ Engine backfires, shuts off ]
828
00:47:30,767 --> 00:47:33,700
>> Up.
829
00:47:38,333 --> 00:47:40,867
>> Here we are, boy.
830
00:47:40,867 --> 00:47:42,900
[ Car door slams ]
831
00:47:51,967 --> 00:47:53,633
>> You, uh -- You know this,
832
00:47:53,633 --> 00:47:55,300
uh...
833
00:47:55,300 --> 00:47:58,733
>> What -- What did you do?
834
00:47:58,733 --> 00:48:01,100
>> Oh, we found your car with
835
00:48:01,100 --> 00:48:02,133
him in it.
836
00:48:02,133 --> 00:48:04,733
>> My -- My car?
837
00:48:04,733 --> 00:48:06,500
>> Yeah. He said it was his.
838
00:48:06,500 --> 00:48:08,400
>> A white Rambler, '61,
839
00:48:08,400 --> 00:48:11,067
license plate BBO477.
840
00:48:11,067 --> 00:48:12,833
>> No, no, that's his.
841
00:48:12,833 --> 00:48:14,067
He bought it from me last week.
842
00:48:14,067 --> 00:48:15,667
He paid $170.
843
00:48:15,667 --> 00:48:16,800
>> A white man is telling you
844
00:48:16,800 --> 00:48:17,667
the same thing I said.
845
00:48:17,667 --> 00:48:18,800
Now maybe you'll believe him.
846
00:48:18,800 --> 00:48:19,867
>> You shut your mouth.
847
00:48:19,867 --> 00:48:20,667
>> Ah, now, wait a minute --
848
00:48:20,667 --> 00:48:22,600
>> Didn't you ask him?
849
00:48:22,600 --> 00:48:25,667
Didn't you ask him?
850
00:48:25,667 --> 00:48:28,133
>> Well, uh, maybe we made a
851
00:48:28,133 --> 00:48:29,133
mistake.
852
00:48:29,133 --> 00:48:31,067
Look, I-I-I'm sorry.
853
00:48:36,300 --> 00:48:38,900
>> Can I get my car back?
854
00:48:38,900 --> 00:48:40,433
>> Well, they -- they towed it
855
00:48:40,433 --> 00:48:41,100
in by now.
856
00:48:41,100 --> 00:48:42,267
8:00 tomorrow morning.
857
00:48:42,267 --> 00:48:45,400
>> I have to be at work at 8:00.
858
00:48:45,400 --> 00:48:46,700
>> What kind of people are you?
859
00:48:46,700 --> 00:48:48,067
You stop private citizens in the
860
00:48:48,067 --> 00:48:48,433
street?
861
00:48:48,433 --> 00:48:49,667
You take away their property?
862
00:48:49,667 --> 00:48:50,867
What kind of people are you?!
863
00:48:50,867 --> 00:48:52,067
>> Hey, hey, wait a minute.
864
00:48:52,067 --> 00:48:53,300
Wait a minute. It's over, okay?
865
00:48:53,300 --> 00:48:55,133
>> No! No! No! It's not okay!
866
00:48:55,133 --> 00:48:56,267
It's not okay!
867
00:48:56,267 --> 00:48:58,767
>> You're Jewish, aren't you?
868
00:48:58,767 --> 00:49:01,567
>> Yes. I'm Jewish.
869
00:49:01,567 --> 00:49:03,300
I'm Jewish!
870
00:49:03,300 --> 00:49:04,633
What are you gonna do, take away
871
00:49:04,633 --> 00:49:05,700
my store?!
872
00:49:05,700 --> 00:49:08,800
[ Dog barking ]
873
00:49:08,800 --> 00:49:09,700
You hear what he said?
874
00:49:09,700 --> 00:49:10,633
>> Please, Hal, please.
875
00:49:10,633 --> 00:49:11,600
>> That son of a bitch.
876
00:49:11,600 --> 00:49:12,667
Did you hear what he said?!
877
00:49:12,667 --> 00:49:18,133
>> Please, Hal, please.
878
00:49:18,133 --> 00:49:18,933
[ Engine starts ]
879
00:49:18,933 --> 00:49:23,067
>> [ Gasping lightly ]
880
00:49:23,067 --> 00:49:24,500
>> Okay, you go on inside, and
881
00:49:24,500 --> 00:49:26,133
I'll catch you later, all right?
882
00:49:26,133 --> 00:49:27,567
Yeah. Thanks.
883
00:49:27,567 --> 00:49:30,067
[ Gunshots ]
884
00:49:38,300 --> 00:49:39,333
>> What happened?
885
00:49:39,333 --> 00:49:40,467
>> [ Breathing heavily ]
886
00:49:40,467 --> 00:49:42,233
They -- They came and busted us,
887
00:49:42,233 --> 00:49:43,467
five of 'em.
888
00:49:43,467 --> 00:49:44,700
Damn, man, they were all over
889
00:49:44,700 --> 00:49:45,267
the place.
890
00:49:45,267 --> 00:49:46,100
>> All right, all right.
891
00:49:46,100 --> 00:49:46,600
Go on inside.
892
00:49:46,600 --> 00:49:48,667
Johnny will tell you what to do.
893
00:49:48,667 --> 00:49:50,333
[ Indistinct shouting ]
894
00:49:50,333 --> 00:49:51,967
>> Where you at?!
895
00:49:51,967 --> 00:49:53,100
What are you doing here?!
896
00:49:53,100 --> 00:49:54,100
>> Damn it, move it back!
897
00:49:54,100 --> 00:49:55,100
Move it back!
898
00:49:55,100 --> 00:49:56,433
>> Why don't you people go home?
899
00:49:56,433 --> 00:49:57,967
>> Why don't you go home?
900
00:49:57,967 --> 00:49:59,267
I am home.
901
00:49:59,267 --> 00:50:00,900
Hey, hey, brother.
902
00:50:00,900 --> 00:50:02,600
Brother, maybe he means Africa.
903
00:50:02,600 --> 00:50:03,733
Do you dig it?
904
00:50:03,733 --> 00:50:04,733
>> Yeah.
905
00:50:04,733 --> 00:50:07,200
>> Hey, by the way, are you
906
00:50:07,200 --> 00:50:08,433
home?
907
00:50:08,433 --> 00:50:10,833
Trap-ass dog.
908
00:50:10,833 --> 00:50:12,933
>> Johnny, Johnny, we're...
909
00:50:12,933 --> 00:50:14,233
>> Cops are gonna be rushin' us,
910
00:50:14,233 --> 00:50:15,367
man, hundreds of 'em.
911
00:50:15,367 --> 00:50:16,400
>> They'll wipe us out, man.
912
00:50:16,400 --> 00:50:19,333
We gotta stop 'em.
913
00:50:19,333 --> 00:50:20,767
>> Every time you move, blood
914
00:50:20,767 --> 00:50:21,933
pours out of that hole.
915
00:50:21,933 --> 00:50:23,267
Now sit still, damn it, or
916
00:50:23,267 --> 00:50:24,400
you'll bleed to death.
917
00:50:24,400 --> 00:50:27,667
>> Ah. Just -- Glass. [ Gasps ]
918
00:50:27,667 --> 00:50:30,400
Throw glass, bottles, anything
919
00:50:30,400 --> 00:50:32,167
in the streets.
920
00:50:32,167 --> 00:50:35,133
Then pour gasoline for maybe a
921
00:50:35,133 --> 00:50:35,700
block.
922
00:50:35,700 --> 00:50:37,100
>> Yeah. Yeah.
923
00:50:37,100 --> 00:50:38,433
>> All right, plant men in
924
00:50:38,433 --> 00:50:40,000
places where they can hide with
925
00:50:40,000 --> 00:50:42,900
firebombs [gasps] and others
926
00:50:42,900 --> 00:50:44,800
with shotguns.
927
00:50:44,800 --> 00:50:46,733
And when the bastards get in the
928
00:50:46,733 --> 00:50:49,933
middle of the gasoline, chuck
929
00:50:49,933 --> 00:50:53,433
them bombs, baby, and open up.
930
00:50:53,433 --> 00:50:54,600
>> Oh, outta sight.
931
00:50:54,600 --> 00:50:56,133
>> Those pigs, man.
932
00:50:56,133 --> 00:50:59,067
Come on. We'll tell the others.
933
00:50:59,067 --> 00:51:01,400
>> He's heavy, ain't he?
934
00:51:01,400 --> 00:51:02,800
>> You're killing yourself.
935
00:51:02,800 --> 00:51:04,067
You know that.
936
00:51:04,067 --> 00:51:05,767
>> He's right.
937
00:51:05,767 --> 00:51:08,067
>> You blow too much soul, man.
938
00:51:08,067 --> 00:51:09,467
Ain't no use you cuttin' out on
939
00:51:09,467 --> 00:51:13,067
a humbug.
940
00:51:13,067 --> 00:51:16,200
**
941
00:51:33,067 --> 00:51:36,233
**
942
00:51:53,633 --> 00:51:56,800
**
943
00:52:14,433 --> 00:52:17,600
**
944
00:52:34,433 --> 00:52:37,600
**
945
00:52:54,333 --> 00:52:57,500
**
946
00:53:15,233 --> 00:53:18,400
**
947
00:53:36,233 --> 00:53:39,400
**
948
00:53:55,467 --> 00:53:58,133
**
949
00:53:58,133 --> 00:54:00,300
[ Gunshots ]
950
00:54:00,300 --> 00:54:02,300
>> [ Crying ] Let me through!
951
00:54:02,300 --> 00:54:03,300
Let me through here!
952
00:54:03,300 --> 00:54:04,500
Let me through!
953
00:54:04,500 --> 00:54:05,967
>> Miss, we got a job to do!
954
00:54:05,967 --> 00:54:06,900
Don't make it any harder!
955
00:54:06,900 --> 00:54:08,067
>> My son's in there!
956
00:54:08,067 --> 00:54:09,133
He may be hurt!
957
00:54:09,133 --> 00:54:10,700
>> You're gonna get through...
958
00:54:10,700 --> 00:54:11,833
>> Let me through!
959
00:54:11,833 --> 00:54:14,333
[ Gunshots ]
960
00:54:14,333 --> 00:54:16,467
>> Hold it, lady!
961
00:54:16,467 --> 00:54:18,233
[ Indistinct shouting ]
962
00:54:18,233 --> 00:54:20,400
>> Hey!
963
00:54:20,400 --> 00:54:25,067
[ Gunshots continue ]
964
00:54:25,067 --> 00:54:26,300
>> Where's my son?
965
00:54:26,300 --> 00:54:29,333
>> Hey, what's -- what --
966
00:54:29,333 --> 00:54:30,867
>> I told you to keep her outta
967
00:54:30,867 --> 00:54:31,300
here.
968
00:54:31,300 --> 00:54:33,333
>> [ Crying ] Oh!
969
00:54:33,333 --> 00:54:34,600
Johnny.
970
00:54:34,600 --> 00:54:35,833
>> Go back home.
971
00:54:35,833 --> 00:54:36,833
>> Johnny!
972
00:54:36,833 --> 00:54:38,067
>> Don't shake him, woman.
973
00:54:38,067 --> 00:54:39,333
>> But he's my son.
974
00:54:39,333 --> 00:54:40,267
>> Yes, but he's bleeding to
975
00:54:40,267 --> 00:54:43,200
death.
976
00:54:43,200 --> 00:54:44,833
>> Are you a doctor?
977
00:54:44,833 --> 00:54:46,100
Will he be all right?
978
00:54:46,100 --> 00:54:47,100
>> Oh, he's all right.
979
00:54:47,100 --> 00:54:47,767
>> Come on, now.
980
00:54:47,767 --> 00:54:48,500
Billy Joe will take you home.
981
00:54:48,500 --> 00:54:50,500
>> Let go of me!
982
00:54:50,500 --> 00:54:53,500
Why is my Johnny hurt like this?
983
00:54:53,500 --> 00:54:54,667
You're the cause of it!
984
00:54:54,667 --> 00:54:56,833
>> He got shot by a white cop.
985
00:54:56,833 --> 00:54:57,733
>> Help me get him to a
986
00:54:57,733 --> 00:54:58,167
hospital.
987
00:54:58,167 --> 00:54:59,367
>> Mama, leave me alone!
988
00:54:59,367 --> 00:55:00,833
>> Johnny ain't goin' to no
989
00:55:00,833 --> 00:55:02,067
white man's hospital!
990
00:55:02,067 --> 00:55:03,367
Them motherfuckers would just
991
00:55:03,367 --> 00:55:04,067
let him die!
992
00:55:04,067 --> 00:55:05,800
>> Help me, doctor.
993
00:55:05,800 --> 00:55:07,767
>> Every time he breathes, he
994
00:55:07,767 --> 00:55:08,967
pumps out blood.
995
00:55:08,967 --> 00:55:11,267
Now, if we don't -- if you don't
996
00:55:11,267 --> 00:55:12,667
do somethin', he's got to stop
997
00:55:12,667 --> 00:55:14,300
breathin', one way or another.
998
00:55:14,300 --> 00:55:15,500
If I can get the bullet out and
999
00:55:15,500 --> 00:55:17,633
close up that hole...
1000
00:55:17,633 --> 00:55:19,067
I'd like to go back to my office
1001
00:55:19,067 --> 00:55:20,067
and get my instruments.
1002
00:55:20,067 --> 00:55:21,367
>> Okay, Doc, get your stuff.
1003
00:55:21,367 --> 00:55:22,500
>> Yeah, and I'm gonna make sure
1004
00:55:22,500 --> 00:55:24,733
that you come back.
1005
00:55:30,367 --> 00:55:32,533
[ Gunshots ]
1006
00:55:37,133 --> 00:55:40,367
>> Why you do this, out here,
1007
00:55:40,367 --> 00:55:42,767
with the police all over?
1008
00:55:42,767 --> 00:55:46,467
Thank God you're not dead!
1009
00:55:46,467 --> 00:55:50,533
>> I'm a man, Mama...
1010
00:55:50,533 --> 00:55:53,467
a black man.
1011
00:55:53,467 --> 00:55:56,900
And the one thing I don't need
1012
00:55:56,900 --> 00:55:59,133
is that white man's god to help
1013
00:55:59,133 --> 00:55:59,767
me.
1014
00:55:59,767 --> 00:56:01,700
>> Your daddy's a man, and he
1015
00:56:01,700 --> 00:56:02,400
don't --
1016
00:56:02,400 --> 00:56:04,733
>> Then where is he, mama?
1017
00:56:04,733 --> 00:56:06,600
>> He's home, where you ought to
1018
00:56:06,600 --> 00:56:08,467
be, instead of out here, shot up
1019
00:56:08,467 --> 00:56:09,667
in this here alley.
1020
00:56:09,667 --> 00:56:11,733
>> Is he hiding, Mama?
1021
00:56:11,733 --> 00:56:13,067
>> Hiding?
1022
00:56:13,067 --> 00:56:14,900
No, he's not hiding.
1023
00:56:14,900 --> 00:56:16,400
He's stayin' close to his home.
1024
00:56:16,400 --> 00:56:17,900
>> While his woman's out in the
1025
00:56:17,900 --> 00:56:18,400
street.
1026
00:56:18,400 --> 00:56:19,500
Bullshit!
1027
00:56:19,500 --> 00:56:21,067
>> What do you know?
1028
00:56:21,067 --> 00:56:24,067
>> Good nigger, work hard, kiss
1029
00:56:24,067 --> 00:56:25,700
ass, and you'll make it.
1030
00:56:25,700 --> 00:56:29,900
>> What do you know? What?!
1031
00:56:29,900 --> 00:56:32,833
>> I know, Mama.
1032
00:56:32,833 --> 00:56:35,267
And she knows me.
1033
00:56:35,267 --> 00:56:37,633
>> You sit there and tell me she
1034
00:56:37,633 --> 00:56:39,867
knows?
1035
00:56:39,867 --> 00:56:43,067
I brought you into this world.
1036
00:56:43,067 --> 00:56:45,700
I fed you and clothed you.
1037
00:56:45,700 --> 00:56:49,467
And you tell me she knows.
1038
00:56:49,467 --> 00:56:50,967
Boy, I'm takin' you to a
1039
00:56:50,967 --> 00:56:51,467
hospital!
1040
00:56:51,467 --> 00:56:54,400
>> No! You leave him alone!
1041
00:56:54,400 --> 00:56:56,433
>> Don't you ever put your hands
1042
00:56:56,433 --> 00:56:57,500
on me again.
1043
00:56:57,500 --> 00:56:59,367
>> Can't you understand?
1044
00:56:59,367 --> 00:57:01,633
It's because he's a black man,
1045
00:57:01,633 --> 00:57:03,833
not the white man's black boy.
1046
00:57:03,833 --> 00:57:05,167
That's why we're in this alley,
1047
00:57:05,167 --> 00:57:06,333
them white pig's waitin' to
1048
00:57:06,333 --> 00:57:06,967
kill us.
1049
00:57:06,967 --> 00:57:10,167
[ Gunshots ]
1050
00:57:10,167 --> 00:57:12,500
[ Funky music plays ]
1051
00:57:20,533 --> 00:57:23,700
>> [ Speaking indistinctly ]
1052
00:57:27,567 --> 00:57:29,633
>> Andre!
1053
00:57:29,633 --> 00:57:30,667
Come on.
1054
00:57:30,667 --> 00:57:32,067
I gotta take the doc here back
1055
00:57:32,067 --> 00:57:32,833
to get his shit.
1056
00:57:32,833 --> 00:57:35,200
And if I don't make it, well,
1057
00:57:35,200 --> 00:57:36,100
you're the horse.
1058
00:57:36,100 --> 00:57:37,667
>> How's Johnny?
1059
00:57:37,667 --> 00:57:38,500
>> Bad.
1060
00:57:38,500 --> 00:57:39,400
>> Come on, bub.
1061
00:57:39,400 --> 00:57:40,533
You're losin' time.
1062
00:57:40,533 --> 00:57:41,667
>> Brown said some white boy
1063
00:57:41,667 --> 00:57:42,933
sent a message askin' what they
1064
00:57:42,933 --> 00:57:43,333
can do.
1065
00:57:43,333 --> 00:57:45,267
>> Man, we're through talkin'
1066
00:57:45,267 --> 00:57:46,467
with white boys.
1067
00:57:46,467 --> 00:57:50,133
Poof-butt mothafuckers.
1068
00:57:50,133 --> 00:57:51,867
>> Your blood brother is losing
1069
00:57:51,867 --> 00:57:52,533
blood.
1070
00:57:52,533 --> 00:57:54,100
>> Shit.
1071
00:57:54,100 --> 00:57:57,367
Okay, come on.
1072
00:57:57,367 --> 00:57:59,067
>> I don't like this at all.
1073
00:57:59,067 --> 00:58:00,433
>> Orders.
1074
00:58:00,433 --> 00:58:02,900
>> This is madness. It's crazy.
1075
00:58:02,900 --> 00:58:05,233
>> Maybe so, but we got
1076
00:58:05,233 --> 00:58:07,400
orders -- "Get rid of him."
1077
00:58:21,067 --> 00:58:23,333
[ Funky music plays ]
1078
00:58:32,433 --> 00:58:33,900
>> Doc, you can help us get a
1079
00:58:33,900 --> 00:58:35,200
free medical thing goin'.
1080
00:58:35,200 --> 00:58:35,967
>> A clinic?
1081
00:58:35,967 --> 00:58:37,667
>> Yeah, somethin' for the kids.
1082
00:58:37,667 --> 00:58:39,800
They don't have no --
1083
00:58:39,800 --> 00:58:41,733
Keep walkin', Doc, and don't say
1084
00:58:41,733 --> 00:58:43,200
nothin'.
1085
00:58:43,200 --> 00:58:45,233
[ Music continues ]
1086
00:58:58,233 --> 00:58:59,500
>> Clear the streets!
1087
00:58:59,500 --> 00:59:01,533
Clear the streets!
1088
00:59:05,367 --> 00:59:06,067
>> What's wrong?
1089
00:59:06,067 --> 00:59:07,267
>> Do you see that guy?!
1090
00:59:07,267 --> 00:59:10,767
[ Indistinct shouting ]
1091
00:59:10,767 --> 00:59:15,267
[ Gunshots ]
1092
00:59:15,267 --> 00:59:17,300
>> Ahh!
1093
00:59:21,333 --> 00:59:23,433
>> Mnh!
1094
00:59:40,800 --> 00:59:41,767
>> Did you killed them?
1095
00:59:41,767 --> 00:59:42,867
>> What the fuck you think
1096
00:59:42,867 --> 00:59:44,133
they're here for -- some goddamn
1097
00:59:44,133 --> 00:59:44,800
afternoon tea?
1098
00:59:44,800 --> 00:59:45,267
Come on!
1099
00:59:45,267 --> 00:59:47,067
>> No, wait, wait!
1100
00:59:47,067 --> 00:59:49,200
Don't shoot! I'm a doctor!
1101
00:59:49,200 --> 00:59:50,500
Don't shoot!
1102
00:59:50,500 --> 00:59:51,967
Don't shoot! I'm a doctor!
1103
00:59:51,967 --> 00:59:53,067
>> Wait! He's a doctor!
1104
00:59:53,067 --> 00:59:55,433
>> He's still a nigger!
1105
00:59:55,433 --> 00:59:57,567
[ Indistinct shouting ]
1106
01:00:11,333 --> 01:00:12,500
>> Reverend, we can go out and
1107
01:00:12,500 --> 01:00:13,133
help this man.
1108
01:00:13,133 --> 01:00:16,067
>> No, no, no, no, no.
1109
01:00:16,067 --> 01:00:17,533
>> Who the hell's gonna pay for
1110
01:00:17,533 --> 01:00:18,800
repairin' my buildin'?
1111
01:00:18,800 --> 01:00:19,867
>> A first-aid station.
1112
01:00:19,867 --> 01:00:20,967
>> But we can't get in.
1113
01:00:20,967 --> 01:00:22,333
>> What the hell are they doin'
1114
01:00:22,333 --> 01:00:23,633
here?
1115
01:00:23,633 --> 01:00:25,867
>> [ Groaning ]
1116
01:00:25,867 --> 01:00:28,433
[ Birds chirping ]
1117
01:00:28,433 --> 01:00:33,067
[ Gunshots ]
1118
01:00:33,067 --> 01:00:36,533
>> The rat bite.
1119
01:00:36,533 --> 01:00:41,067
Nurse...get...
1120
01:00:41,067 --> 01:00:43,667
the rabies shots.
1121
01:00:46,200 --> 01:00:48,667
[ Gunshots continue ]
1122
01:01:05,133 --> 01:01:09,567
[ Siren wailing ]
1123
01:01:09,567 --> 01:01:10,667
>> What's the matter?
1124
01:01:10,667 --> 01:01:11,800
[ Indistinct shouting ]
1125
01:01:11,800 --> 01:01:14,500
>> I see it.
1126
01:01:14,500 --> 01:01:18,067
>> What?
1127
01:01:18,067 --> 01:01:20,067
>> Nothing.
1128
01:01:30,067 --> 01:01:30,800
[ Round chambers ]
1129
01:01:30,800 --> 01:01:32,400
>> Hey!
1130
01:01:32,400 --> 01:01:33,233
>> God damn.
1131
01:01:33,233 --> 01:01:36,300
>> We gotta move Johnny!
1132
01:01:36,300 --> 01:01:37,600
They killed the Doc.
1133
01:01:37,600 --> 01:01:39,067
They're comin' through.
1134
01:01:39,067 --> 01:01:40,933
And they're gonna kill him.
1135
01:01:51,700 --> 01:01:55,233
[ Dramatic music plays ]
1136
01:01:55,233 --> 01:01:55,933
>> Johnny.
1137
01:01:55,933 --> 01:01:56,533
>> Hmm?
1138
01:01:56,533 --> 01:01:58,067
>> Johnny, we got to move.
1139
01:01:58,067 --> 01:02:00,267
Johnny. Johnny.
1140
01:02:00,267 --> 01:02:02,300
>> Johnny!
1141
01:02:02,300 --> 01:02:04,600
Johnny, they blew Doc away.
1142
01:02:04,600 --> 01:02:06,567
Now we gotta move you.
1143
01:02:06,567 --> 01:02:09,467
They're comin' through here.
1144
01:02:09,467 --> 01:02:10,800
>> No, we ain't goin' nowhere.
1145
01:02:10,800 --> 01:02:16,367
>> Don't. Don't. Don't.
1146
01:02:16,367 --> 01:02:20,067
>> It's...come down...
1147
01:02:24,367 --> 01:02:30,167
>> But you can't win.
1148
01:02:30,167 --> 01:02:32,733
>> We don't have any choice.
1149
01:02:32,733 --> 01:02:37,167
[ Gunshots ]
1150
01:02:37,167 --> 01:02:39,833
>> I'm goin' out with the
1151
01:02:39,833 --> 01:02:43,167
brothers.
1152
01:02:43,167 --> 01:02:45,200
>> Yes.
1153
01:02:49,700 --> 01:02:53,967
>> I hope...
1154
01:02:53,967 --> 01:02:56,533
you don't die, brother.
1155
01:02:56,533 --> 01:03:00,433
[ Gunshots continue ]
1156
01:03:00,433 --> 01:03:06,100
>> Well, you know how that is.
1157
01:03:06,100 --> 01:03:10,233
If it's over, then it is over.
1158
01:03:10,233 --> 01:03:15,133
[ Gunshots continue ]
1159
01:03:15,133 --> 01:03:17,200
>> Yeah.
1160
01:03:22,500 --> 01:03:24,600
Yes.
1161
01:03:24,600 --> 01:03:25,833
>> Come on, Black.
1162
01:03:25,833 --> 01:03:27,200
>> [ Groans ]
1163
01:03:27,200 --> 01:03:29,300
[ Gunshots continue ]
1164
01:03:39,233 --> 01:03:40,800
[ Dramatic music playing ]
1165
01:03:40,800 --> 01:03:43,967
[ Gunshots continue ]
1166
01:04:03,900 --> 01:04:05,200
>> This place is crawling with
1167
01:04:05,200 --> 01:04:07,867
cops.
1168
01:04:07,867 --> 01:04:09,633
[ Gunshots continue ]
1169
01:04:09,633 --> 01:04:11,367
We got split up, or we'll never
1170
01:04:11,367 --> 01:04:12,167
find Johnny.
1171
01:04:12,167 --> 01:04:13,433
We gotta get him out.
1172
01:04:13,433 --> 01:04:15,100
It's our fight, too, no matter
1173
01:04:15,100 --> 01:04:15,967
what happens.
1174
01:04:15,967 --> 01:04:17,133
Talk to him.
1175
01:04:17,133 --> 01:04:18,567
Make him understand that it
1176
01:04:18,567 --> 01:04:20,167
didn't come down right and we
1177
01:04:20,167 --> 01:04:21,400
gotta take it underground.
1178
01:04:21,400 --> 01:04:23,467
[ Gunshots continue ]
1179
01:04:23,467 --> 01:04:26,567
[ Music continues ]
1180
01:04:26,567 --> 01:04:28,067
>> We work him over first?
1181
01:04:28,067 --> 01:04:29,400
>> No. Let's take him in.
1182
01:04:29,400 --> 01:04:30,833
>> Well, where's your white
1183
01:04:30,833 --> 01:04:31,600
friends now?
1184
01:04:31,600 --> 01:04:33,267
Them liberal bastards can't help
1185
01:04:33,267 --> 01:04:35,433
you now, nigger, huh?
1186
01:04:35,433 --> 01:04:37,067
>> My dad died fighting Nazi
1187
01:04:37,067 --> 01:04:38,733
Germany, but he died fightin'
1188
01:04:38,733 --> 01:04:39,733
the wrong ones.
1189
01:04:39,733 --> 01:04:42,100
>> You black ape.
1190
01:04:42,100 --> 01:04:43,267
You're fightin' the wrong
1191
01:04:43,267 --> 01:04:46,567
people, too.
1192
01:04:46,567 --> 01:04:50,933
>> [ Groaning ]
1193
01:04:50,933 --> 01:04:53,233
**
1194
01:05:14,433 --> 01:05:17,200
>> Johnny!
1195
01:05:17,200 --> 01:05:21,433
From yesterday.
1196
01:05:21,433 --> 01:05:24,200
Some kids eat more, you know.
1197
01:05:24,200 --> 01:05:26,833
>> Right on.
1198
01:05:26,833 --> 01:05:28,800
>> Eh.
1199
01:05:35,900 --> 01:05:38,233
[ Engine starts ]
1200
01:05:46,733 --> 01:05:48,400
>> I swear to God I don't know
1201
01:05:48,400 --> 01:05:50,400
the answer.
1202
01:05:50,400 --> 01:05:51,633
>> [ Chuckles ]
1203
01:05:51,633 --> 01:05:53,200
You will, man, as long as you're
1204
01:05:53,200 --> 01:05:55,100
comfortable.
1205
01:05:55,100 --> 01:05:56,967
>> They got bigger guns than
1206
01:05:56,967 --> 01:05:57,633
you.
1207
01:05:57,633 --> 01:05:59,133
>> We got no choice.
1208
01:05:59,133 --> 01:06:02,267
And you have, and we don't.
1209
01:06:02,267 --> 01:06:04,500
>> So, off with their heads?
1210
01:06:04,500 --> 01:06:06,100
Shit, that's exactly what they
1211
01:06:06,100 --> 01:06:07,900
want.
1212
01:06:07,900 --> 01:06:09,633
>> It's that, or we decide to do
1213
01:06:09,633 --> 01:06:11,133
some hard work, like that
1214
01:06:11,133 --> 01:06:12,600
grocer.
1215
01:06:12,600 --> 01:06:14,067
He don't gotta do nothin', but
1216
01:06:14,067 --> 01:06:14,967
he wants to see somethin'
1217
01:06:14,967 --> 01:06:16,833
different.
1218
01:06:16,833 --> 01:06:18,500
>> All right, but we do it
1219
01:06:18,500 --> 01:06:21,400
together, all of us, all the
1220
01:06:21,400 --> 01:06:22,633
young people all over the
1221
01:06:22,633 --> 01:06:23,633
country.
1222
01:06:23,633 --> 01:06:24,800
Then maybe we won't have any
1223
01:06:24,800 --> 01:06:25,933
violence.
1224
01:06:25,933 --> 01:06:27,067
>> If we work together, there
1225
01:06:27,067 --> 01:06:29,233
would be no need for violence.
1226
01:06:29,233 --> 01:06:30,700
But we gotta know what we want.
1227
01:06:30,700 --> 01:06:36,267
It's got to be important.
1228
01:06:36,267 --> 01:06:38,433
[ Military-style music plays ]
1229
01:06:38,433 --> 01:06:40,667
Oh, man.
1230
01:06:40,667 --> 01:06:42,733
>> What? What the f--
1231
01:06:52,967 --> 01:06:55,100
[ Brakes squeal ]
1232
01:07:14,600 --> 01:07:16,667
[ Music continues ]
1233
01:07:32,667 --> 01:07:34,700
[ Music continues ]
1234
01:07:41,900 --> 01:07:43,900
>> Well, I just don't see what
1235
01:07:43,900 --> 01:07:45,967
it's all about, this hate, this
1236
01:07:45,967 --> 01:07:47,167
violence.
1237
01:07:47,167 --> 01:07:48,600
If it keeps up, you'll be giving
1238
01:07:48,600 --> 01:07:50,067
the White people all the reason
1239
01:07:50,067 --> 01:07:51,067
they need to kill you.
1240
01:07:51,067 --> 01:07:52,800
>> Blacks have been exploited,
1241
01:07:52,800 --> 01:07:54,567
raped, and murdered since this
1242
01:07:54,567 --> 01:07:55,533
country began.
1243
01:07:55,533 --> 01:07:58,233
>> Son, you know I like to hear
1244
01:07:58,233 --> 01:08:02,733
it from the horse's mouth.
1245
01:08:02,733 --> 01:08:04,400
>> It's what we do before we go
1246
01:08:04,400 --> 01:08:06,100
because we have nothin' to lose.
1247
01:08:06,100 --> 01:08:07,300
What we're all about is our
1248
01:08:07,300 --> 01:08:08,533
young ones not havin' to be
1249
01:08:08,533 --> 01:08:12,300
niggers 24 hours a day because
1250
01:08:12,300 --> 01:08:15,267
if that happens...
1251
01:08:15,267 --> 01:08:17,200
what do we live for?
1252
01:08:17,200 --> 01:08:18,600
>> We're the ones with the hate,
1253
01:08:18,600 --> 01:08:20,133
Dad.
1254
01:08:20,133 --> 01:08:21,200
>> Well, it'll work out.
1255
01:08:21,200 --> 01:08:22,067
Just give it time.
1256
01:08:22,067 --> 01:08:23,333
We've got a democratic process
1257
01:08:23,333 --> 01:08:24,633
here in America that allows us
1258
01:08:24,633 --> 01:08:25,067
to --
1259
01:08:25,067 --> 01:08:27,267
>> The Democratic process.
1260
01:08:27,267 --> 01:08:28,533
>> Well, don't you go to the
1261
01:08:28,533 --> 01:08:28,933
polls?
1262
01:08:28,933 --> 01:08:29,700
Don't you vote?
1263
01:08:29,700 --> 01:08:31,167
>> Just look at what we've done
1264
01:08:31,167 --> 01:08:32,267
to the air we breathe.
1265
01:08:32,267 --> 01:08:34,067
I mean, your generation has left
1266
01:08:34,067 --> 01:08:34,800
the world --
1267
01:08:34,800 --> 01:08:37,067
>> Wait. Now, you just wait.
1268
01:08:37,067 --> 01:08:38,900
You can't blame my generation,
1269
01:08:38,900 --> 01:08:40,667
as you call it, for all the ills
1270
01:08:40,667 --> 01:08:41,467
in the world.
1271
01:08:41,467 --> 01:08:42,133
>> Then what about the
1272
01:08:42,133 --> 01:08:42,633
American Indian?
1273
01:08:42,633 --> 01:08:45,067
Does -- Can he?
1274
01:08:45,067 --> 01:08:47,233
>> Can he what?
1275
01:08:59,400 --> 01:09:00,800
[ Grunts ]
1276
01:09:00,800 --> 01:09:02,900
[ Door closes ]
1277
01:09:07,333 --> 01:09:10,300
Where does that boy live?
1278
01:09:10,300 --> 01:09:11,267
>> Why?
1279
01:09:11,267 --> 01:09:12,533
>> "Why?"
1280
01:09:12,533 --> 01:09:14,133
Somebody oughta put a check on
1281
01:09:14,133 --> 01:09:15,200
him -- that's why.
1282
01:09:15,200 --> 01:09:16,700
I think I will.
1283
01:09:16,700 --> 01:09:18,367
>> What?
1284
01:09:18,367 --> 01:09:20,900
That man was a guest in our
1285
01:09:20,900 --> 01:09:21,933
house.
1286
01:09:21,933 --> 01:09:23,900
>> You heard the things he said.
1287
01:09:23,900 --> 01:09:26,100
>> He shared his views with us.
1288
01:09:26,100 --> 01:09:27,600
>> Well, I don't want to hear
1289
01:09:27,600 --> 01:09:29,200
those views in this house again.
1290
01:09:29,200 --> 01:09:30,167
Such violent talk is --
1291
01:09:30,167 --> 01:09:30,967
>> But, Dad, we --
1292
01:09:30,967 --> 01:09:32,200
>> Why they're even complaining
1293
01:09:32,200 --> 01:09:33,400
about the police being brutal.
1294
01:09:33,400 --> 01:09:35,167
>> We let the cops do what they
1295
01:09:35,167 --> 01:09:35,933
do to them.
1296
01:09:35,933 --> 01:09:37,467
>> Well, I'm glad we do.
1297
01:09:37,467 --> 01:09:38,367
>> Well, then you're
1298
01:09:38,367 --> 01:09:39,700
responsible!
1299
01:09:39,700 --> 01:09:41,633
>> Then so are you.
1300
01:09:52,467 --> 01:09:54,633
[ Dramatic music playing ]
1301
01:10:00,400 --> 01:10:02,300
[ Gunshots ]
1302
01:10:14,133 --> 01:10:15,633
>> It's over, little brother,
1303
01:10:15,633 --> 01:10:16,867
and I want you to get out.
1304
01:10:16,867 --> 01:10:18,267
>> What? No, Billy. No, man.
1305
01:10:18,267 --> 01:10:20,100
>> No, look, Forrest, it's over!
1306
01:10:20,100 --> 01:10:21,333
But it don't gotta die with us.
1307
01:10:21,333 --> 01:10:22,167
>> Yeah, but I'm --
1308
01:10:22,167 --> 01:10:24,800
>> Naw, that's it!
1309
01:10:24,800 --> 01:10:27,633
[ Explosion ]
1310
01:10:27,633 --> 01:10:29,400
>> Wow, man.
1311
01:10:29,400 --> 01:10:31,067
>> No. There's more.
1312
01:10:31,067 --> 01:10:35,033
[ Explosions ]
1313
01:10:35,033 --> 01:10:36,967
There's a way out through --
1314
01:10:36,967 --> 01:10:37,867
through the buildings.
1315
01:10:37,867 --> 01:10:39,867
[ Gunshots ]
1316
01:10:52,867 --> 01:10:55,367
[ Gunshots continue ]
1317
01:11:21,533 --> 01:11:23,567
[ Gunshots continue ]
1318
01:15:27,967 --> 01:15:29,500
>> Thank you, God, for
1319
01:15:29,500 --> 01:15:31,267
protection given by ghetto
1320
01:15:31,267 --> 01:15:32,467
doors.
1321
01:15:32,467 --> 01:15:34,733
[ Gunshots ]
1322
01:15:34,733 --> 01:15:36,900
[ Siren wailing ]
1323
01:15:48,133 --> 01:15:49,500
>> Come on out, son.
1324
01:15:49,500 --> 01:15:51,933
It's over.
1325
01:15:51,933 --> 01:15:53,300
[ Gun cocks ]
1326
01:15:53,300 --> 01:15:55,300
Drop your weapon.
1327
01:15:55,300 --> 01:15:58,167
No one's gonna hurt you.
1328
01:15:58,167 --> 01:16:00,367
>> I'm comin' out!
1329
01:16:17,633 --> 01:16:22,500
[ Gun clatters ]
1330
01:16:22,500 --> 01:16:25,133
I'm comin' out!
1331
01:16:25,133 --> 01:16:27,067
I'm comin'!
1332
01:16:31,067 --> 01:16:35,633
Don't shoot!
1333
01:16:35,633 --> 01:16:37,567
I got my hands up!
1334
01:16:42,100 --> 01:16:45,867
[ Gunshots ]
1335
01:16:45,867 --> 01:16:48,633
[ Exhales heavily ]
1336
01:16:48,633 --> 01:16:49,800
[ Gun clatters ]
1337
01:16:49,800 --> 01:16:51,967
[ Exhales sharply ]
1338
01:16:51,967 --> 01:16:54,767
White man, ain't you a bitch
1339
01:16:54,767 --> 01:16:56,867
with your shit?
1340
01:17:01,200 --> 01:17:03,267
[ Grunts ]
1341
01:17:09,367 --> 01:17:12,833
[ Metal clinks ]
1342
01:17:12,833 --> 01:17:14,800
[ Coughing ]
1343
01:17:18,633 --> 01:17:20,933
Shit!
1344
01:17:20,933 --> 01:17:23,167
[ Coughing ]
1345
01:17:47,833 --> 01:17:51,100
Yeahhhhh!
1346
01:17:51,100 --> 01:17:56,333
[ Gunshots ]
1347
01:17:56,333 --> 01:17:58,100
**
1348
01:17:58,100 --> 01:18:00,467
[ Laughter ]
1349
01:18:07,067 --> 01:18:09,567
I'm underqualified, and
1350
01:18:09,567 --> 01:18:11,433
you're overqualified!
1351
01:18:11,433 --> 01:18:15,500
>> Yeah, yeah.
1352
01:18:15,500 --> 01:18:17,233
>> Ain't the white man a bitch
1353
01:18:17,233 --> 01:18:18,933
with his shit?
1354
01:18:18,933 --> 01:18:20,833
[ Laughter ]
1355
01:18:25,167 --> 01:18:27,233
[ Laughter ]
1356
01:18:27,233 --> 01:18:29,567
My name is Billy Joe Ashley.
1357
01:18:29,567 --> 01:18:30,800
>> My name's Johnny Johnson,
1358
01:18:30,800 --> 01:18:31,367
man.
1359
01:18:31,367 --> 01:18:32,867
What you into?
1360
01:18:32,867 --> 01:18:34,200
>> A whole lotta shit.
1361
01:18:34,200 --> 01:18:36,400
A whole lotta shit, man.
1362
01:18:36,400 --> 01:18:37,833
>> Oh, man.
1363
01:18:37,833 --> 01:18:38,633
>> Lotta shit.
1364
01:18:38,633 --> 01:18:42,500
[ Laughter ]
1365
01:18:42,500 --> 01:18:46,100
[ Gunshots ]
1366
01:18:46,100 --> 01:18:48,600
**
1367
01:19:11,600 --> 01:19:14,633
>> [ Crying ] Johnny...
1368
01:19:14,633 --> 01:19:16,833
this ain't the way!
1369
01:19:21,467 --> 01:19:24,067
I don't understand.
1370
01:19:24,067 --> 01:19:26,500
That boy left you knowing that
1371
01:19:26,500 --> 01:19:29,367
you're all gonna die.
1372
01:19:29,367 --> 01:19:33,067
And he was smiling.
1373
01:19:33,067 --> 01:19:34,667
>> There's a whole new thing
1374
01:19:34,667 --> 01:19:37,467
happening after this.
1375
01:19:37,467 --> 01:19:41,133
>> Oh, Johnny!
1376
01:19:41,133 --> 01:19:43,900
>> And we've got to.
1377
01:19:43,900 --> 01:19:45,567
[ Siren wailing ]
1378
01:19:45,567 --> 01:19:48,600
The system is destroying us.
1379
01:19:48,600 --> 01:19:51,067
And we don't wanna fight.
1380
01:19:51,067 --> 01:19:52,800
But we're alone.
1381
01:19:52,800 --> 01:19:54,833
And we wanna live.
1382
01:19:58,867 --> 01:20:02,400
So we have to fight.
1383
01:20:02,400 --> 01:20:06,167
And some of us have got to die.
1384
01:20:09,333 --> 01:20:10,500
>> What in the hell?
1385
01:20:10,500 --> 01:20:12,467
They let you through?
1386
01:20:12,467 --> 01:20:14,933
It's Michael there!
1387
01:20:14,933 --> 01:20:16,667
>> Johnny! Johnny!
1388
01:20:16,667 --> 01:20:19,233
>> Johnny, let us in!
1389
01:20:19,233 --> 01:20:21,967
>> We let 'em in?
1390
01:20:21,967 --> 01:20:24,267
[ Sirens continue ]
1391
01:20:36,667 --> 01:20:38,200
>> Brother, let's get out of
1392
01:20:38,200 --> 01:20:38,500
here.
1393
01:20:38,500 --> 01:20:41,167
>> Shit! Where's your gun?
1394
01:20:41,167 --> 01:20:44,033
[ Gunshots ]
1395
01:20:44,033 --> 01:20:46,233
Mama!
1396
01:21:06,267 --> 01:21:08,633
>> Cease fire. Cease fire.
1397
01:21:08,633 --> 01:21:11,067
[ Gunshots stop ]
1398
01:21:11,067 --> 01:21:13,300
[ Sirens stop ]
1399
01:21:13,300 --> 01:21:17,067
>> Oh, baby. Baby.
1400
01:21:17,067 --> 01:21:20,733
>> Johnny, I'm sorry.
1401
01:21:20,733 --> 01:21:23,833
>> Get away from here.
1402
01:21:23,833 --> 01:21:25,533
>> Most of the others are dead.
1403
01:21:25,533 --> 01:21:28,733
The rest are scattered.
1404
01:21:28,733 --> 01:21:30,267
>> This is the police.
1405
01:21:30,267 --> 01:21:31,800
Drop your weapons.
1406
01:21:31,800 --> 01:21:33,133
You people have one minute to
1407
01:21:33,133 --> 01:21:34,533
come out with your hands above
1408
01:21:34,533 --> 01:21:36,100
your heads.
1409
01:21:36,100 --> 01:21:38,867
>> Yeah?
1410
01:21:38,867 --> 01:21:40,933
Like sheep?
1411
01:21:40,933 --> 01:21:42,400
>> They're gonna be throwin' gas
1412
01:21:42,400 --> 01:21:42,900
in here.
1413
01:21:42,900 --> 01:21:45,467
[ Round chambers ]
1414
01:21:45,467 --> 01:21:49,100
>> What're we gonna do?
1415
01:21:49,100 --> 01:21:50,700
>> Shoot.
1416
01:21:50,700 --> 01:21:51,267
>> We'll give you
1417
01:21:51,267 --> 01:21:53,167
30 seconds to come out.
1418
01:21:59,167 --> 01:22:01,200
>> I'm not.
1419
01:22:13,500 --> 01:22:18,733
[ Gunshots ]
1420
01:22:18,733 --> 01:22:21,633
**
1421
01:22:37,233 --> 01:22:40,133
**86579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.