Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,013 --> 00:00:06,350
It's a rare treat
when the Premier League title
2
00:00:06,350 --> 00:00:08,477
comes down to the last
match of the season.
3
00:00:08,477 --> 00:00:11,605
And, Thierry, if the
Greyhounds win on Sunday,
4
00:00:11,605 --> 00:00:14,140
and Manchester City loses or draws, AFC
5
00:00:14,150 --> 00:00:17,194
Richmond will actually win the league.
6
00:00:17,194 --> 00:00:20,072
Incredible. And you
picked them to finish last.
7
00:00:20,072 --> 00:00:21,201
Hey, so did you.
8
00:00:21,212 --> 00:00:24,640
Sorry, Gary. I only
remember my victories.
9
00:00:24,651 --> 00:00:27,621
I have no room in my
brain for anything else.
10
00:00:27,621 --> 00:00:29,457
Hmm. Well, it should be a great match.
11
00:00:29,457 --> 00:00:32,710
The last time Richmond played
West Ham though, things got ugly.
12
00:00:32,710 --> 00:00:34,962
That wasn't football.
It was a crime scene.
13
00:00:35,468 --> 00:00:36,672
Speaking of which,
14
00:00:36,672 --> 00:00:40,259
Rupert Mannion has been accused
of an inappropriate relationship
15
00:00:40,259 --> 00:00:41,594
by a former assistant,
16
00:00:41,594 --> 00:00:44,346
- putting the team owner in hot water.
- Hot water?
17
00:00:44,513 --> 00:00:45,895
That man is boiling.
18
00:00:45,906 --> 00:00:48,392
If he had noodles in his
pockets, he could make a soup.
19
00:00:48,547 --> 00:00:52,548
My nan made a delicious pocket
soup. Bit like a minestrone.
20
00:00:52,559 --> 00:00:53,601
Personally, I thought he
21
00:00:53,612 --> 00:00:55,149
should have stayed with Rebecca Welton.
22
00:00:55,149 --> 00:00:57,485
Now, they were a power couple.
23
00:00:57,938 --> 00:01:00,282
Oh, shut up, Thierry Henry.
24
00:01:07,147 --> 00:01:08,513
Morning, Rebecca.
25
00:01:08,794 --> 00:01:10,713
- Morning, Ted.
- Hi.
26
00:01:18,372 --> 00:01:20,427
Yeah. Um...
27
00:01:21,821 --> 00:01:22,822
Um...
28
00:01:23,368 --> 00:01:24,577
So, do you, um...
29
00:01:26,880 --> 00:01:28,511
You know, do you want to talk about it?
30
00:01:28,522 --> 00:01:30,024
Mmm.
31
00:01:30,545 --> 00:01:33,192
I'm not really ready
to talk about it yet.
32
00:01:33,773 --> 00:01:34,774
Mm-hmm.
33
00:01:35,727 --> 00:01:38,272
- Okay.
- Good morning!
34
00:01:40,653 --> 00:01:42,248
Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy, what
35
00:01:42,258 --> 00:01:44,495
a night, what a night, what a night.
36
00:01:46,545 --> 00:01:47,838
Whoo!
37
00:01:48,320 --> 00:01:49,823
Sorry for all the noise.
38
00:01:50,040 --> 00:01:53,718
Morning, nerds. You're
welcome for all the noise.
39
00:01:55,538 --> 00:01:57,207
Milady.
40
00:01:58,811 --> 00:02:00,381
Oh, Rebecca, I hope you don't mind.
41
00:02:00,381 --> 00:02:02,591
I went through your wardrobe
and borrowed this dress.
42
00:02:03,220 --> 00:02:05,889
Oh, it's a blazer. But,
yes, yes. Help yourself.
43
00:02:06,873 --> 00:02:09,879
Hey, thanks again for letting
us all crash here last night.
44
00:02:09,890 --> 00:02:11,809
You know... When I
got Beard's text saying
45
00:02:11,809 --> 00:02:13,936
that there was a deadly gas
leak in the neighborhood,
46
00:02:13,936 --> 00:02:18,054
I just assumed he was bragging about
one of his epic toots.
47
00:02:21,444 --> 00:02:22,759
Isn't that crazy that this is gonna be
48
00:02:22,769 --> 00:02:24,530
the last time we wake up like this?
49
00:02:24,682 --> 00:02:25,766
Hmm.
50
00:02:26,115 --> 00:02:28,565
I mean, the last and first
time. But, still, you know.
51
00:02:28,576 --> 00:02:31,692
No, no, no, no, no.
52
00:02:31,863 --> 00:02:34,224
Yeah. Boss don't want
to talk about it yet.
53
00:02:34,235 --> 00:02:37,615
It's not that I refuse to
talk about you going home, Ted.
54
00:02:37,626 --> 00:02:40,578
It's that I refuse to accept
that you are not coming back.
55
00:02:40,589 --> 00:02:43,413
God.
56
00:02:43,424 --> 00:02:44,508
Boss.
57
00:02:45,426 --> 00:02:46,927
I'm right there with you.
58
00:02:52,171 --> 00:02:54,071
I'll start in the guest rooms.
59
00:02:57,114 --> 00:03:01,160
- No! No, no, no! No.
- Uh, no. No, no, no, no. Please. Please...
60
00:03:01,171 --> 00:03:03,298
Those ropes are not garbage.
61
00:03:03,402 --> 00:03:05,446
Some of it's dirty on purpose.
62
00:03:24,784 --> 00:03:29,784
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
63
00:03:33,746 --> 00:03:37,728
Hear ye, hear ye, this
locker room is now in session.
64
00:03:38,007 --> 00:03:40,718
All rise for the Honorable Judge McAdoo.
65
00:03:50,533 --> 00:03:51,992
Silence!
66
00:03:53,035 --> 00:03:54,036
Be seated.
67
00:03:55,496 --> 00:03:56,695
Court Treasurer.
68
00:03:57,605 --> 00:03:59,826
Are there any unresolved
fines from this season?
69
00:03:59,837 --> 00:04:01,159
There are, Your Honor.
70
00:04:01,170 --> 00:04:03,295
And please remember that all fines
71
00:04:03,295 --> 00:04:04,863
will go towards funding
our end-of-season
72
00:04:04,873 --> 00:04:07,049
party this Sunday
night at the restaurant.
73
00:04:08,884 --> 00:04:10,761
- Very well. Bailiff.
- Hmm?
74
00:04:10,761 --> 00:04:12,346
Please bring forth the receptacle.
75
00:04:12,346 --> 00:04:14,890
Uh, the assistant kitman has it.
76
00:04:16,850 --> 00:04:19,103
- Assistant to the kitman.
- Oh.
77
00:04:20,187 --> 00:04:22,481
Court Treasurer. Release the fines.
78
00:04:25,353 --> 00:04:27,942
"Jan Maas."
79
00:04:27,953 --> 00:04:31,615
"Late for training. £200."
80
00:04:31,615 --> 00:04:33,284
- That's fair.
- Naughty boy.
81
00:04:33,284 --> 00:04:35,411
- "Dani Rojas."
- Huh?
82
00:04:35,411 --> 00:04:39,707
"Not texting 'happy birthday'
on a teammate's birthday. £100."
83
00:04:39,707 --> 00:04:41,625
Objection, Your Honor.
84
00:04:41,625 --> 00:04:45,068
I did put a tiny, little heart on
someone else's "happy birthday."
85
00:04:46,005 --> 00:04:48,007
Overruled!
86
00:04:48,551 --> 00:04:49,878
"Jamie Tartt."
87
00:04:49,889 --> 00:04:51,057
Ooh.
88
00:04:51,068 --> 00:04:53,697
"Falling asleep during
team meditation training.
89
00:04:53,708 --> 00:04:55,181
- £200."
- Huh?
90
00:04:55,181 --> 00:04:56,819
Wow. You fell asleep?
91
00:04:56,830 --> 00:04:59,012
- Bro, everyone was sleeping, man.
- Nah, not me.
92
00:04:59,023 --> 00:05:01,901
I was just the only one who was snoring.
93
00:05:03,814 --> 00:05:05,441
Hey, hey. Wait, wait, wait.
94
00:05:06,638 --> 00:05:09,558
- Is there anything else?
- That is all I have, Your Honor.
95
00:05:10,040 --> 00:05:13,496
Very well. And finally, Nathan Shelley.
96
00:05:14,704 --> 00:05:16,956
For missing every training session,
97
00:05:17,036 --> 00:05:20,832
every match and every
team dinner this season,
98
00:05:21,736 --> 00:05:24,614
I hereby fine you £5,000!
99
00:05:24,781 --> 00:05:27,743
Yeah, that's fair. I mean, I deserve it.
100
00:05:27,754 --> 00:05:32,801
The party will now have an
open bar and live band karaoke!
101
00:05:43,376 --> 00:05:44,377
Oh.
102
00:05:51,603 --> 00:05:52,938
Hey.
103
00:05:52,949 --> 00:05:55,065
I'm sorry.
104
00:05:55,665 --> 00:05:57,718
One of these days, I'm gonna scare you.
105
00:05:58,523 --> 00:06:02,277
Well, that's easy. Just ask
me what I'm thinking about.
106
00:06:03,706 --> 00:06:05,124
What are you thinking about?
107
00:06:08,652 --> 00:06:09,695
Stuff.
108
00:06:11,705 --> 00:06:12,706
Terrifying.
109
00:06:13,228 --> 00:06:14,515
Hmm.
110
00:06:14,526 --> 00:06:16,128
Good to see you, Roy.
111
00:06:19,749 --> 00:06:21,400
- Morning, Keeley.
- Morning.
112
00:06:21,440 --> 00:06:23,127
- Morning, Keeley.
- Morning.
113
00:06:37,825 --> 00:06:39,410
- Yo.
- Hey.
114
00:06:39,618 --> 00:06:41,620
What happened to you? I thought
you were right behind me.
115
00:06:41,620 --> 00:06:42,955
Jane had a surprise for me.
116
00:06:43,461 --> 00:06:45,085
Oh, that's nice.
117
00:06:45,096 --> 00:06:46,181
My passport.
118
00:06:46,717 --> 00:06:50,346
Which she shredded so that I
wouldn't be able to leave the country.
119
00:06:50,838 --> 00:06:53,796
- Good thing you got dual citizenship, huh?
- Triple.
120
00:06:53,807 --> 00:06:56,810
- Vatican City is a country, baby.
- Right.
121
00:06:58,249 --> 00:06:59,375
Mm-hmm.
122
00:06:59,386 --> 00:07:00,730
- Gentlemen.
- Hmm?
123
00:07:00,741 --> 00:07:03,684
I can't finish the book until
the season ends, obviously.
124
00:07:03,684 --> 00:07:06,562
But before you leave, I'd
love to get your thoughts.
125
00:07:07,104 --> 00:07:09,231
Let me know if there's
anything you disagree with.
126
00:07:10,024 --> 00:07:13,254
I won't take it out, but I'm happy
to tell you where you're wrong.
127
00:07:13,265 --> 00:07:14,386
Hmm.
128
00:07:15,457 --> 00:07:16,833
Fuck!
129
00:07:17,113 --> 00:07:19,991
Oh. Everything okay, Roy?
130
00:07:21,331 --> 00:07:23,416
How do you know if a
girl likes you or not?
131
00:07:25,610 --> 00:07:28,321
Well, um...
132
00:07:28,332 --> 00:07:32,211
you know, that might be a tasty,
little treat for the Diamond Dogs.
133
00:07:34,391 --> 00:07:35,684
No.
134
00:07:36,070 --> 00:07:40,543
No! No! No! No!
135
00:07:40,554 --> 00:07:43,474
No! No! No! No! No! No! No!
136
00:07:43,474 --> 00:07:45,226
So close.
137
00:07:45,226 --> 00:07:47,186
Mm-hmm. Hmm.
138
00:07:47,358 --> 00:07:49,305
Can't wait to dive into this, Trent.
139
00:07:49,316 --> 00:07:50,942
Thank you.
140
00:07:51,348 --> 00:07:52,349
Nope.
141
00:07:54,878 --> 00:07:56,212
Derivative.
142
00:07:56,299 --> 00:07:57,717
Okay.
143
00:07:59,265 --> 00:08:00,725
Overly prosaic.
144
00:08:00,736 --> 00:08:03,358
Actually, I'm gonna just
pop out for a second.
145
00:08:03,369 --> 00:08:06,539
The press are asking if you have
any comments about Rupert's divorce.
146
00:08:06,539 --> 00:08:10,209
Hmm. Yes, of course.
Uh, but no, no comment.
147
00:08:10,876 --> 00:08:12,253
- Smart.
- Classy.
148
00:08:12,253 --> 00:08:14,630
Moving on, Leslie and I are asking
149
00:08:14,630 --> 00:08:16,882
if you have any comments
on Rupert's divorce.
150
00:08:17,484 --> 00:08:19,233
Juicier, the better. Safe space.
151
00:08:19,244 --> 00:08:20,788
Also no comment.
152
00:08:20,799 --> 00:08:21,967
- Ah! Boo!
- Oh...
153
00:08:21,978 --> 00:08:25,421
Oh... Look, I'm sorry. I just
genuinely don't care anymore.
154
00:08:25,638 --> 00:08:27,890
- Hmm.
- What's next?
155
00:08:28,018 --> 00:08:32,108
We need to talk about
who we're hiring to replace Ted.
156
00:08:32,119 --> 00:08:34,871
I've made a list of the usual suspects,
157
00:08:34,882 --> 00:08:36,764
and I threw in a basketball coach from
158
00:08:36,774 --> 00:08:38,946
New Zealand just to spice it up a bit.
159
00:08:42,672 --> 00:08:45,823
Right. I can't think about that yet.
160
00:08:46,370 --> 00:08:49,323
Okay. After the season then.
161
00:08:50,445 --> 00:08:53,281
Oh, last thing from
me. On a happier note,
162
00:08:53,292 --> 00:08:55,089
now that we have a guaranteed spot
163
00:08:55,100 --> 00:08:58,924
in the Champions League next season...
164
00:08:58,924 --> 00:09:01,927
we have had many requests
to buy a piece of the club.
165
00:09:01,927 --> 00:09:05,347
Our value is at an all-time
high, so it's worth considering.
166
00:09:05,347 --> 00:09:11,061
You give up 49%, retain full
control and make a huge pile of cash.
167
00:09:11,061 --> 00:09:13,886
We can buy more players,
renovate the stadium.
168
00:09:13,897 --> 00:09:16,139
Ooh, maybe we can
get some of those fancy seats.
169
00:09:16,150 --> 00:09:18,010
The ones with the heaters
like they have at Tottenham.
170
00:09:18,021 --> 00:09:20,507
Ooh, they're amazing... in February.
171
00:09:20,518 --> 00:09:23,188
You see, I accidentally
turned mine on last summer
172
00:09:23,199 --> 00:09:25,772
and nearly melted my
bottom crack together.
173
00:09:27,014 --> 00:09:30,496
Think about it
anyway. It's, uh... It's only 49%.
174
00:09:32,713 --> 00:09:34,384
- Leslie?
- Hmm?
175
00:09:36,039 --> 00:09:38,751
How much would I get if
I sold the entire club?
176
00:09:39,900 --> 00:09:40,986
Rebecca.
177
00:09:41,680 --> 00:09:43,366
You can't sell the club.
178
00:09:43,696 --> 00:09:44,822
Why not?
179
00:09:45,433 --> 00:09:48,089
I mean, I only got into
this to ruin Rupert's life.
180
00:09:48,100 --> 00:09:51,145
And he seems to be doing a
pretty good job of that himself.
181
00:09:53,187 --> 00:09:56,565
So come on, Leslie. How much?
182
00:09:57,069 --> 00:09:58,515
I don't know.
183
00:09:58,526 --> 00:10:03,464
Uh, off the top of my
head, I'd say two billion.
184
00:10:03,475 --> 00:10:04,734
Oh.
185
00:10:05,742 --> 00:10:07,660
Oh, fuck me.
186
00:10:08,872 --> 00:10:09,943
Fuck me.
187
00:10:14,907 --> 00:10:16,085
All right, Roy.
188
00:10:16,085 --> 00:10:18,546
I think that's enough for today.
You can go ahead and call it.
189
00:10:21,307 --> 00:10:22,350
Roy, please.
190
00:10:25,922 --> 00:10:28,630
Whistle! Whistle!
191
00:10:28,801 --> 00:10:30,470
Go on, bring it in.
192
00:10:30,756 --> 00:10:32,143
Thank you, Roy.
193
00:10:32,143 --> 00:10:33,558
Coach and I didn't wanna make a big deal
194
00:10:33,568 --> 00:10:35,062
about it being our last practice.
195
00:10:35,062 --> 00:10:38,149
- Just a regular day.
- Yeah. Nothing special. Right?
196
00:10:38,248 --> 00:10:40,855
Yeah. Sure.
197
00:10:41,793 --> 00:10:43,502
Whatever you guys want.
198
00:10:47,097 --> 00:10:49,266
- That was ominous.
- What the fuck was that?
199
00:10:51,818 --> 00:10:53,668
What the fuck is that?
200
00:10:54,481 --> 00:10:56,316
What the fuck is this?
201
00:11:00,268 --> 00:11:04,300
♪ There's a sad sort of clanging
from the clock in the hall ♪
202
00:11:04,300 --> 00:11:07,970
♪ And the bells in the steeple too ♪
203
00:11:07,970 --> 00:11:12,111
♪ And up in the nursery
an absurd little bird ♪
204
00:11:12,122 --> 00:11:14,883
♪ Is popping out to say "cuckoo" ♪
205
00:11:14,894 --> 00:11:17,897
♪ Cuckoo, cuckoo ♪
206
00:11:17,897 --> 00:11:21,706
♪ Regretfully they tell us
but firmly they compel us ♪
207
00:11:21,717 --> 00:11:24,904
♪ To say goodbye ♪
208
00:11:24,904 --> 00:11:28,157
♪ To you ♪
209
00:11:32,962 --> 00:11:36,791
♪ So long, farewell ♪
♪ Auf Wiedersehen, good night ♪
210
00:11:36,791 --> 00:11:40,544
♪ We hate to go and
miss this pretty sight ♪
211
00:11:46,592 --> 00:11:50,179
♪ So long, farewell ♪
♪ Auf Wiedersehen, adieu ♪
212
00:11:50,190 --> 00:11:54,152
♪ Adieu, adieu ♪
♪ To yieu and yieu and yieu ♪
213
00:12:00,106 --> 00:12:03,818
♪ So long, farewell ♪
♪ Auf Wiedersehen, goodbye ♪
214
00:12:03,818 --> 00:12:07,656
♪ We flit, we float ♪
♪ We fleetly flee, we fly ♪
215
00:12:13,686 --> 00:12:17,081
♪ So long, farewell ♪
♪ Auf Wiedersehen, goodbye ♪
216
00:12:17,081 --> 00:12:21,366
♪ The sun has gone
to bed and so must I ♪
217
00:12:21,377 --> 00:12:25,089
♪ Adios ♪
218
00:12:25,559 --> 00:12:28,812
♪ Adios ♪
219
00:12:30,036 --> 00:12:33,607
♪ Adios ♪
220
00:12:34,390 --> 00:12:41,397
♪ Goodbye ♪
221
00:12:46,627 --> 00:12:49,153
Thank you, fellas. That was perfect.
222
00:13:08,549 --> 00:13:11,218
Hey, Keeley. Love those boots.
223
00:13:11,846 --> 00:13:13,180
Thanks.
224
00:13:17,586 --> 00:13:19,769
- Hey, Nate.
- Hey, Keeley. You all right?
225
00:13:19,769 --> 00:13:22,313
Yeah. Oh, it's so good to have you back.
226
00:13:22,313 --> 00:13:24,883
- Thank you. It's really good to be back.
- Yeah.
227
00:13:26,646 --> 00:13:29,141
- Hi.
- Hey.
228
00:13:29,152 --> 00:13:30,154
- Ninety-one.
- Ninety-two.
229
00:13:30,154 --> 00:13:31,280
Hello, boys.
230
00:13:31,280 --> 00:13:32,948
- Hello, Keeley.
- Hey, Keeley. Uh-oh.
231
00:13:32,948 --> 00:13:36,626
- What do we got here?
- A little last-day present. One for you.
232
00:13:36,637 --> 00:13:38,358
- Aw.
- And one for you.
233
00:13:38,369 --> 00:13:40,996
- All right.
- Don't open that before you get on the plane!
234
00:13:41,007 --> 00:13:43,731
Or better yet, just
don't get on the plane.
235
00:13:44,344 --> 00:13:46,263
- Thanks, Keeley.
- Thanks, Keeley.
236
00:13:50,337 --> 00:13:52,126
Is everybody decent?
237
00:13:52,575 --> 00:13:54,542
Aw, one of these days, right?
238
00:13:55,605 --> 00:13:59,276
Okay, remember you've got your
extra press session tomorrow at noon.
239
00:13:59,350 --> 00:14:05,272
And you're confident, generous,
excited. You're fucking legends!
240
00:14:05,272 --> 00:14:07,474
- Thanks, Keeley!
- Whoo!
241
00:14:08,513 --> 00:14:09,514
Mmm.
242
00:14:12,539 --> 00:14:15,105
- Keeley.
- Hi, Jamie.
243
00:14:15,116 --> 00:14:16,534
- Hey, you good?
- Yeah, you?
244
00:14:16,534 --> 00:14:18,410
Yeah, good, good, yeah. Uh, mad one.
245
00:14:18,410 --> 00:14:22,623
Uh, Nike want to fly me to Brazil
to shoot this commercial thing.
246
00:14:22,746 --> 00:14:24,591
But I said to them that I wouldn't do it
247
00:14:24,601 --> 00:14:26,293
unless I could have
my publicist with me.
248
00:14:26,293 --> 00:14:29,296
Make sure I don't fuck it
up. So, uh, what do you think?
249
00:14:30,328 --> 00:14:31,869
- It's not for me.
- Yeah.
250
00:14:31,880 --> 00:14:33,356
- I'm fucking with you.
- Yeah?
251
00:14:33,367 --> 00:14:34,376
- Yeah.
- Yeah?
252
00:14:34,387 --> 00:14:37,099
- Yeah. Thank you.
- Congrats.
253
00:14:37,138 --> 00:14:41,100
Um, yeah, cool. Uh, so, someone
from Nike is gonna call you.
254
00:14:41,100 --> 00:14:44,562
Uh, name starts with W.
Ends with W. I don't...
255
00:14:45,604 --> 00:14:46,730
- I'll handle it.
- Okay.
256
00:14:46,730 --> 00:14:49,567
- Thank you, Jamie.
- Yeah.
257
00:14:57,426 --> 00:14:58,427
Hey, Jamie.
258
00:14:59,267 --> 00:15:00,268
Yeah?
259
00:15:02,082 --> 00:15:03,855
Wanna grab a beer later?
260
00:15:04,415 --> 00:15:06,167
I thought you said I
couldn't have beer anymore.
261
00:15:06,167 --> 00:15:08,002
Well, you're with me, so you get a pass.
262
00:15:08,919 --> 00:15:12,403
Yeah, decent. I'm in, yeah.
263
00:15:12,609 --> 00:15:14,121
- Sweet.
- Sweet.
264
00:15:16,674 --> 00:15:18,180
So are you two friends now?
265
00:15:18,564 --> 00:15:20,941
- Uh, yeah. Guess so.
- That's wonderful.
266
00:15:22,354 --> 00:15:23,355
Yeah.
267
00:15:23,709 --> 00:15:24,960
Fucking mint, yeah.
268
00:15:26,986 --> 00:15:30,430
- Should I use that pose or that pose?
- Lads. Ah, thank the Lord.
269
00:15:30,441 --> 00:15:32,276
- None of 'em.
- I just signed up for that Bantr.
270
00:15:32,276 --> 00:15:33,360
- Ah.
- Should I...
271
00:15:33,360 --> 00:15:36,197
I mean, when your father died,
I was terrified of being alone.
272
00:15:36,197 --> 00:15:39,700
But now I've learned so much
about myself in this last year,
273
00:15:39,700 --> 00:15:41,744
and I've been right all along, you know.
274
00:15:41,810 --> 00:15:43,520
I really am exceptional.
275
00:15:45,267 --> 00:15:48,042
Right. Mother,
you know that Ted isn't dying.
276
00:15:48,042 --> 00:15:50,130
He's just moving back to America.
277
00:15:50,141 --> 00:15:54,395
Oh. You say potato, you say potato.
278
00:15:56,755 --> 00:15:59,800
I've been thinking
about selling the club.
279
00:16:01,837 --> 00:16:05,215
- I know. Is that crazy?
- No! No, I love it.
280
00:16:05,226 --> 00:16:08,354
- Oh.
- Go for it. Take the money and run.
281
00:16:08,354 --> 00:16:10,147
- Explore the world.
- Hmm.
282
00:16:10,779 --> 00:16:14,151
- Uh, more importantly, explore yourself.
- Hmm.
283
00:16:14,151 --> 00:16:15,431
You know, I had a dream last night
284
00:16:15,442 --> 00:16:17,313
that I was a cabaret singer in Japan.
285
00:16:17,324 --> 00:16:19,073
Shut up.
286
00:16:19,179 --> 00:16:20,764
No, you've given me chills.
287
00:16:21,613 --> 00:16:24,369
- I had exactly the same dream.
- Hmm?
288
00:16:24,380 --> 00:16:26,400
Oh, you were a dentist in Taiwan,
289
00:16:26,411 --> 00:16:27,554
- but...
- Oh, Mother.
290
00:16:27,565 --> 00:16:30,526
Oh, well, potato, potato.
291
00:16:32,169 --> 00:16:33,704
You going to the match on Sunday?
292
00:16:33,715 --> 00:16:36,635
Oh, sausage, I can't. I'm sorry.
293
00:16:37,185 --> 00:16:39,204
I've been wanting to get a tattoo,
294
00:16:39,570 --> 00:16:42,954
so I'm meeting with a specialist
who can remove it if I hate it.
295
00:16:43,595 --> 00:16:46,058
But I did see Tish the other day.
296
00:16:46,058 --> 00:16:49,171
She told me who's gonna win
the game. Do you wanna know?
297
00:16:49,182 --> 00:16:52,940
Oh, I have had more than enough
of Tish's bloody predictions
298
00:16:52,940 --> 00:16:55,568
to last me a lifetime,
thank you very much.
299
00:16:55,568 --> 00:16:58,270
But please do tell her that she's a
300
00:16:58,280 --> 00:17:00,322
fraud that preys on people's weaknesses.
301
00:17:01,405 --> 00:17:03,569
That's exactly what she said you'd say.
302
00:17:04,202 --> 00:17:05,665
Anything else, ladies?
303
00:17:05,676 --> 00:17:08,789
I'd just like some peace
of mind for my daughter.
304
00:17:08,789 --> 00:17:10,583
And all of her generation.
305
00:17:10,583 --> 00:17:14,378
Oh, must be awful for 'em,
lying awake at night haunted
306
00:17:14,378 --> 00:17:16,088
by how fucking easy they've had it.
307
00:17:21,635 --> 00:17:23,219
Fucking hell.
308
00:17:24,031 --> 00:17:26,241
We'll just have the
bill. Thank you, Mae.
309
00:17:26,254 --> 00:17:29,528
It's been taken care
of by these gentlemen.
310
00:17:32,354 --> 00:17:33,976
We just, uh, wanted to thank you
311
00:17:33,986 --> 00:17:35,453
for everything you've done for the club.
312
00:17:35,464 --> 00:17:38,175
Yeah. The love and care you
have for the team is inspiring.
313
00:17:38,720 --> 00:17:40,477
Kind of like the mother we never had.
314
00:17:40,488 --> 00:17:41,947
Oh, that's weird.
315
00:17:41,947 --> 00:17:43,991
'Cause I'm like the
mother she's never had.
316
00:17:44,102 --> 00:17:46,911
I guess that makes you like
the grandmother we never had.
317
00:17:47,164 --> 00:17:48,582
No, it doesn't.
318
00:17:49,163 --> 00:17:50,196
Hmm.
319
00:17:52,192 --> 00:17:53,392
Why would you say that?
320
00:17:53,403 --> 00:17:55,575
- I was trying to be nice.
- Hmm.
321
00:17:55,586 --> 00:17:57,397
- Hmm.
- Did I tell you?
322
00:17:57,639 --> 00:17:59,474
I'm learning to... Oh.
323
00:18:00,301 --> 00:18:03,218
What's it called? Skateboard.
324
00:18:04,428 --> 00:18:05,544
Do you mean skateboard?
325
00:18:05,555 --> 00:18:08,642
- Yeah, yeah. Skateboard. Really.
- You any good?
326
00:18:09,223 --> 00:18:10,265
Will be.
327
00:18:19,819 --> 00:18:21,654
So you do laugh.
328
00:18:21,654 --> 00:18:25,328
But you don't do it until page 43?
329
00:18:25,339 --> 00:18:26,951
And it wasn't even a big laugh.
330
00:18:26,951 --> 00:18:30,121
That was more of a loud
nose breath. An exhale.
331
00:18:30,132 --> 00:18:31,194
Hey, Trent.
332
00:18:31,240 --> 00:18:34,583
Look, I know folks are divided
on the actual police these days,
333
00:18:34,583 --> 00:18:37,419
but all human beings are
opposed to the laugh police.
334
00:18:38,921 --> 00:18:41,608
Yeah. Mmm, yeah. Yes, sorry, sorry.
335
00:18:42,276 --> 00:18:44,721
Um, yeah.
336
00:18:46,179 --> 00:18:47,556
I just want you to like it.
337
00:18:50,962 --> 00:18:52,089
I'll leave you be.
338
00:18:55,752 --> 00:18:58,268
- Good night, Trent.
- Good night.
339
00:19:04,668 --> 00:19:06,234
_
340
00:19:34,847 --> 00:19:36,655
Worth the wait.
341
00:19:39,838 --> 00:19:43,967
Whatever happens on Sunday, I
want you to know I'm proud of you.
342
00:19:45,625 --> 00:19:47,251
All the work you've put in this year.
343
00:19:48,961 --> 00:19:50,630
Yeah, uh... Yeah, thanks.
344
00:19:51,714 --> 00:19:53,383
And, um...
345
00:19:54,274 --> 00:19:55,971
Thank you for your help too, you know.
346
00:19:55,982 --> 00:20:00,371
For... For motivating
me, encouraging me.
347
00:20:01,482 --> 00:20:04,527
I haven't really had that
from the older men in me life.
348
00:20:05,770 --> 00:20:08,856
Real talk, man. Thank you.
349
00:20:16,364 --> 00:20:20,201
And look, I know you've got
a lot of feelings for Keeley.
350
00:20:21,244 --> 00:20:26,082
I just hope none of that shit ever
gets in the way of our friendship.
351
00:20:28,001 --> 00:20:30,128
Yeah. No, yeah, me too, yeah.
352
00:20:30,461 --> 00:20:31,545
Good.
353
00:20:32,964 --> 00:20:33,965
That's good.
354
00:20:35,726 --> 00:20:37,697
'Cause me and Keeley
started talking again.
355
00:20:40,116 --> 00:20:41,196
Oh, yeah?
356
00:20:41,258 --> 00:20:43,552
Yeah. Just easing into it.
357
00:20:44,475 --> 00:20:47,770
But she is a woman, so
you never know, right?
358
00:20:48,479 --> 00:20:49,480
Hmm.
359
00:20:50,648 --> 00:20:53,276
It's nothing official
between the two of you?
360
00:20:55,274 --> 00:20:56,275
Well...
361
00:20:57,155 --> 00:21:00,074
No, but it's happening.
362
00:21:01,159 --> 00:21:04,829
I wanted you to know 'cause I
don't want you to get hurt, so...
363
00:21:05,663 --> 00:21:09,125
I think it's best if
you just step aside.
364
00:21:13,361 --> 00:21:14,582
No.
365
00:21:18,968 --> 00:21:20,626
What the fuck do you mean, "no"?
366
00:21:21,003 --> 00:21:25,515
I mean, if the two of you ain't
official, then I ain't steppin' aside.
367
00:21:27,095 --> 00:21:29,539
- Why not?
- 'Cause I know
368
00:21:29,550 --> 00:21:32,321
in my heart that me and Keeley
are meant to be together.
369
00:21:32,812 --> 00:21:34,305
Fuck off. You're a child.
370
00:21:34,316 --> 00:21:36,565
You fuck off. You're a hairy old prune.
371
00:21:37,654 --> 00:21:39,848
Don't forget, I was with her first.
372
00:21:39,859 --> 00:21:41,667
Yeah, well, I was with her last.
373
00:21:41,678 --> 00:21:43,451
It's been a year, mate.
374
00:21:43,451 --> 00:21:47,248
It's been a month, mate.
375
00:21:58,756 --> 00:22:04,023
That video of her that got
leaked, she made that for me.
376
00:22:20,238 --> 00:22:22,031
I'm ready to talk about it now.
377
00:22:42,775 --> 00:22:44,676
I've decided to sell the club.
378
00:22:49,767 --> 00:22:51,019
If you go, I go.
379
00:22:54,522 --> 00:22:55,523
Hmm.
380
00:23:02,447 --> 00:23:03,948
There is another option.
381
00:23:04,929 --> 00:23:06,264
We both stay.
382
00:23:12,709 --> 00:23:16,234
I respect that you need to
go home to your son, Ted.
383
00:23:17,045 --> 00:23:22,369
But I just want you to consider the
possibility that this is your home.
384
00:23:24,658 --> 00:23:25,838
Henry can...
385
00:23:26,374 --> 00:23:29,641
come and live here and go to one
of the best schools in the world
386
00:23:29,652 --> 00:23:34,699
and enjoy the life-changing
experience of being in another country.
387
00:23:35,855 --> 00:23:38,816
Michelle can come here and teach,
388
00:23:39,108 --> 00:23:43,321
get fully qualified and go
home as a department head.
389
00:23:48,517 --> 00:23:52,479
Higgins has said, if
I sell 49% of the team,
390
00:23:53,039 --> 00:23:56,584
I can afford to make you one of the
highest-paid coaches in the league.
391
00:24:02,188 --> 00:24:04,231
I know people will say I'm crazy, but...
392
00:24:07,523 --> 00:24:10,443
I still think I'd be underpaying
you for what you mean to this club.
393
00:24:19,752 --> 00:24:21,165
Would you please stay?
394
00:24:27,615 --> 00:24:30,239
This is the part when you say
you need to sleep on it and I say,
395
00:24:30,250 --> 00:24:31,272
"Oh, yes, of course."
396
00:24:31,283 --> 00:24:32,954
And then we do exactly
the same thing tomorrow.
397
00:24:42,376 --> 00:24:44,337
You already know your answer, don't you?
398
00:24:48,244 --> 00:24:50,038
- I do, yeah.
- I know.
399
00:24:51,908 --> 00:24:53,312
I just had to try.
400
00:24:57,169 --> 00:25:00,005
Right.
401
00:25:00,019 --> 00:25:01,813
Well, that's settled then.
402
00:25:05,108 --> 00:25:06,192
Both go.
403
00:25:10,623 --> 00:25:13,038
You know, I was thinking
I should travel abroad.
404
00:25:13,049 --> 00:25:14,133
Mmm.
405
00:25:16,080 --> 00:25:17,707
Eat, Pray, Love style, right?
406
00:25:18,416 --> 00:25:22,587
Well, more like Drink, Sleep, Fuck.
407
00:25:23,838 --> 00:25:24,839
Mm-hmm.
408
00:25:28,551 --> 00:25:31,304
Oh.
409
00:25:40,751 --> 00:25:42,127
Fucking hell.
410
00:25:43,316 --> 00:25:44,359
He's fine.
411
00:25:50,281 --> 00:25:53,701
All right. You gonna
tell me what happened?
412
00:25:54,715 --> 00:25:56,464
Did you stop a mugging?
413
00:25:58,061 --> 00:26:00,773
Rescue some puppies
from a burning building?
414
00:26:01,365 --> 00:26:02,574
Do you wanna?
415
00:26:02,658 --> 00:26:03,951
After you.
416
00:26:06,798 --> 00:26:09,050
- We got in a fight about you.
- You what?
417
00:26:09,877 --> 00:26:12,171
We got in a fistfight...
418
00:26:12,182 --> 00:26:13,976
over who gets to be with you.
419
00:26:14,555 --> 00:26:17,381
We just thought, "What
are we, Neanderthals?"
420
00:26:17,392 --> 00:26:19,227
Yeah, and we're not.
421
00:26:19,306 --> 00:26:21,103
So we came up with a better idea.
422
00:26:21,114 --> 00:26:22,448
Please don't say it.
423
00:26:22,459 --> 00:26:23,711
You should just pick.
424
00:26:24,306 --> 00:26:27,751
You pick which one of us
you want to end up with.
425
00:26:28,653 --> 00:26:30,875
And then, that's that.
426
00:26:30,886 --> 00:26:32,846
- Bish-bash-bosh.
- Bob's your uncle.
427
00:26:32,857 --> 00:26:34,650
So, I get to choose?
428
00:26:40,854 --> 00:26:42,314
- Yeah.
- Pretty much.
429
00:26:47,228 --> 00:26:50,690
- We're fucking idiots.
- Yep, yep, yep, yep, yep.
430
00:26:53,813 --> 00:26:55,048
Are you hungry?
431
00:26:55,680 --> 00:26:58,157
Well, you're still in training,
432
00:26:58,168 --> 00:27:00,337
but you can watch me eat a kebab.
433
00:27:03,733 --> 00:27:05,080
I'm having chicken.
434
00:27:22,971 --> 00:27:24,074
- Hey.
- Oh, my fucking God!
435
00:27:24,085 --> 00:27:25,860
Whoa. I'm sorry about that.
436
00:27:25,871 --> 00:27:29,505
I... I was trying to come in
soft like a human cotton ball.
437
00:27:29,505 --> 00:27:31,334
No. God, no, I'm sorry. I'm here late.
438
00:27:31,345 --> 00:27:34,695
Oh, it's all right.
439
00:27:34,706 --> 00:27:36,917
Yeah.
440
00:27:48,709 --> 00:27:49,728
Listen, Ted...
441
00:27:49,739 --> 00:27:51,240
I know. It's okay.
442
00:27:51,251 --> 00:27:53,587
No, please, please. Can
you just let me say it?
443
00:27:56,086 --> 00:27:57,587
I'm sorry.
444
00:27:58,132 --> 00:28:00,131
I'm so sorry.
445
00:28:02,330 --> 00:28:04,140
Oh, buddy.
446
00:28:08,628 --> 00:28:10,797
Oh, I'm sorry.
447
00:28:18,399 --> 00:28:20,067
You know what's funny?
448
00:28:21,490 --> 00:28:23,097
You only ripped it up once.
449
00:28:23,851 --> 00:28:25,978
I tore that sucker down
and ripped it up two times.
450
00:28:25,978 --> 00:28:27,522
Did you really?
451
00:28:27,522 --> 00:28:29,315
Yeah.
452
00:28:29,454 --> 00:28:30,942
So you were already
in the clear, you know?
453
00:28:30,942 --> 00:28:32,151
Okay.
454
00:28:33,319 --> 00:28:34,821
Okay.
455
00:28:42,745 --> 00:28:43,830
But I'll tell ya,
456
00:28:45,140 --> 00:28:46,774
when I look up there...
457
00:28:48,629 --> 00:28:50,114
I still see it.
458
00:28:56,906 --> 00:28:58,321
Is that weird?
459
00:28:58,332 --> 00:29:01,055
No, no, no, that's... that's lovely.
460
00:29:09,196 --> 00:29:10,281
Good night, Nate.
461
00:29:11,210 --> 00:29:12,644
Good night, Ted.
462
00:29:34,262 --> 00:29:37,258
AFC Richmond was founded in 1897,
463
00:29:37,258 --> 00:29:40,636
and since then, the team have
been a picture of mediocrity.
464
00:29:41,137 --> 00:29:44,417
They've been up. They've
been down. Mostly down.
465
00:29:44,428 --> 00:29:45,704
And in the club's history,
466
00:29:45,715 --> 00:29:48,876
they've never come close to
what they could achieve today:
467
00:29:48,887 --> 00:29:50,938
a Premier League title.
468
00:29:51,184 --> 00:29:53,437
Fate is not entirely in their hands.
469
00:29:53,553 --> 00:29:56,467
Their adversaries in
Manchester have the final say.
470
00:29:56,478 --> 00:29:57,967
But the Richmond faithful are here
471
00:29:57,978 --> 00:30:00,991
to applaud their team for what
they've already accomplished
472
00:30:01,002 --> 00:30:02,796
and see if the miraculous season...
473
00:30:02,807 --> 00:30:05,030
- AFC Richmond.
- ... can become transcendent.
474
00:30:05,041 --> 00:30:08,335
Hello. There should be a ticket
waiting for me under the name...
475
00:30:08,899 --> 00:30:10,346
"Wynonna Judd."
476
00:30:11,918 --> 00:30:12,919
Thanks.
477
00:30:13,534 --> 00:30:14,535
Thank you.
478
00:30:15,004 --> 00:30:18,495
- You see the way that guy stared at me?
- Absolute psychopath.
479
00:30:19,842 --> 00:30:21,260
We feeling good, lads? Feeling good?
480
00:30:21,260 --> 00:30:23,190
- I think we're gonna win it.
- Me too.
481
00:30:23,201 --> 00:30:24,213
Then what?
482
00:30:24,224 --> 00:30:27,381
Richmond win the League, what
do we have left to strive for?
483
00:30:27,438 --> 00:30:28,522
To dream for?
484
00:30:28,563 --> 00:30:31,735
Making a real connection with
someone and starting a family?
485
00:30:32,105 --> 00:30:34,273
Mmm. Yeah.
486
00:30:36,150 --> 00:30:37,276
- Boring.
- Yeah.
487
00:30:37,276 --> 00:30:39,320
... a humiliating relegation.
488
00:30:39,320 --> 00:30:41,698
It has really been a mad season, Arlo.
489
00:30:42,073 --> 00:30:43,950
I'm actually nervous. Are you nervous?
490
00:30:43,950 --> 00:30:45,576
Nah, Dad's got this.
491
00:30:45,576 --> 00:30:46,703
All right, all right.
492
00:30:46,703 --> 00:30:48,105
Who's ready to spend the next two hours
493
00:30:48,115 --> 00:30:49,447
of their lives watching this game
494
00:30:49,458 --> 00:30:52,583
until it eventually ends
up in an exciting 0-0 tie?
495
00:30:56,838 --> 00:30:58,753
Not long ago, Lasso was looking up
496
00:30:58,763 --> 00:31:01,032
from the doghouse of the Dogtrack.
497
00:31:01,043 --> 00:31:05,010
Now he's looking down from the
highest heights of English football.
498
00:31:05,021 --> 00:31:06,606
It don't make sense!
499
00:31:06,617 --> 00:31:08,221
Two years ago, we played so bad,
500
00:31:08,232 --> 00:31:10,226
we had to drop down
from the Premier League
501
00:31:10,226 --> 00:31:12,222
to a lower league that was called...
502
00:31:12,233 --> 00:31:13,359
The Championship.
503
00:31:13,370 --> 00:31:14,413
See, that don't make sense.
504
00:31:14,424 --> 00:31:15,866
Now, this year we played so well,
505
00:31:15,877 --> 00:31:17,976
we qualified to get into another league
506
00:31:17,987 --> 00:31:19,903
- and that one's called...
- The Champions League.
507
00:31:19,914 --> 00:31:21,946
Entirely different league,
pretty much the same name though.
508
00:31:21,946 --> 00:31:23,080
That don't make sense.
509
00:31:23,091 --> 00:31:26,300
And now y'all are tellin' me that
to get into the "Champions League,"
510
00:31:26,311 --> 00:31:28,013
you can finish as low as...
511
00:31:28,024 --> 00:31:29,160
Fourth place.
512
00:31:29,171 --> 00:31:32,040
That don't make no sense. Why?
513
00:31:34,863 --> 00:31:36,072
Money.
514
00:31:36,301 --> 00:31:37,470
Okay, see, now that makes sense.
515
00:31:37,481 --> 00:31:39,380
- Okay. That's it.
- Thank you.
516
00:31:39,380 --> 00:31:40,848
Hey.
517
00:31:40,859 --> 00:31:42,694
- Hey, what's up, Nate?
- Hi. Yeah, sorry.
518
00:31:42,704 --> 00:31:43,969
I'm sorry to interrupt and all that.
519
00:31:43,980 --> 00:31:46,781
I just wanted to, uh... to
wish you all, uh, good luck.
520
00:31:47,137 --> 00:31:50,620
To wish you two good luck,
uh, for the last time.
521
00:31:51,187 --> 00:31:53,915
Last time this season. It's not the
last time you ever have good luck.
522
00:31:53,926 --> 00:31:56,533
No need for it
to become a cautionary tale.
523
00:31:56,544 --> 00:31:58,576
I'm not trying to cast
a spell or anything.
524
00:31:58,587 --> 00:32:00,714
Yeah, no. I...
I get it, Nate. Thank you.
525
00:32:00,714 --> 00:32:01,841
Thanks, man.
526
00:32:01,841 --> 00:32:03,759
Thank you. Well...
527
00:32:04,121 --> 00:32:05,664
Well, this feels familiar.
528
00:32:08,106 --> 00:32:09,108
Oh, yeah.
529
00:32:09,119 --> 00:32:10,909
Mm-hmm.
530
00:32:10,920 --> 00:32:14,217
Oh, why don't I, um, step out and
let you guys have a proper reunion?
531
00:32:14,228 --> 00:32:17,022
Ah, da-da-da-da. You stay
put, Trenthouse Magazine.
532
00:32:17,022 --> 00:32:18,566
You're part of the squad now.
533
00:32:19,083 --> 00:32:20,245
Oh.
534
00:32:20,256 --> 00:32:22,357
- Yep. You're stuck with us, buddy.
- Thank you.
535
00:32:23,810 --> 00:32:25,394
Can I be a Diamond Dog?
536
00:32:33,833 --> 00:32:37,360
Okay, hold on one second
here. Wait, wait, wait, wait.
537
00:32:41,116 --> 00:32:43,651
- Hmm.
- What the fuck are you doing?
538
00:32:44,490 --> 00:32:46,412
Uh, I assume we're
all looking for cameras
539
00:32:46,423 --> 00:32:47,803
'cause we think we're on a prank show.
540
00:32:47,803 --> 00:32:49,972
- Yeah, that's where I'm at.
- Yeah.
541
00:32:49,972 --> 00:32:51,599
I'm not fucking around here.
542
00:32:55,755 --> 00:32:57,674
Okay. Diamond Dogs, mount up. Let's go.
543
00:33:05,154 --> 00:33:07,406
Uh, okay. Mr. Roy Kent.
544
00:33:07,406 --> 00:33:09,700
Uh, you know, um, bark away. Please.
545
00:33:11,077 --> 00:33:12,811
For the past year,
546
00:33:13,328 --> 00:33:18,457
I've busted my fucking
ass trying to change.
547
00:33:19,958 --> 00:33:23,149
But apparently, I haven't
done fucking shit 'cause...
548
00:33:25,477 --> 00:33:27,191
I'm still me.
549
00:33:31,645 --> 00:33:35,024
Uh, wait. Did...
Did you wanna be someone else?
550
00:33:35,442 --> 00:33:36,526
Yeah.
551
00:33:37,337 --> 00:33:38,421
Someone better.
552
00:33:42,913 --> 00:33:44,294
Can people change?
553
00:33:53,342 --> 00:33:55,287
Uh...
554
00:33:55,298 --> 00:33:58,259
I don't think we change per se,
555
00:33:58,269 --> 00:34:00,042
as much as we just...
556
00:34:00,042 --> 00:34:02,419
learn to accept who
we've always been, you know?
557
00:34:02,712 --> 00:34:04,172
Hmm.
558
00:34:04,362 --> 00:34:07,058
Oh, no. I... I think people can change.
559
00:34:07,069 --> 00:34:08,070
They can.
560
00:34:09,568 --> 00:34:12,972
You know, sometimes for the worse
and sometimes for the better.
561
00:34:15,808 --> 00:34:17,476
Not me.
562
00:34:17,476 --> 00:34:20,020
I'm still the same fucking
idiot I've always been.
563
00:34:20,202 --> 00:34:22,690
Mmm. Agree to disagree, big guy.
564
00:34:22,690 --> 00:34:24,015
I mean, come on, man.
565
00:34:24,026 --> 00:34:25,897
You just piped up out of nowhere and
566
00:34:25,907 --> 00:34:27,915
finally asked to become a Diamond Dog.
567
00:34:28,255 --> 00:34:29,897
Pretty big change, if
you ask me. Right, fellas?
568
00:34:29,908 --> 00:34:31,739
- Yep.
- Mm-hmm.
569
00:34:31,739 --> 00:34:33,826
Change isn't about trying to be perfect.
570
00:34:34,407 --> 00:34:37,118
Perfection sucks. Perfect is boring.
571
00:34:37,188 --> 00:34:39,123
I mean, except Shawshank.
That's not boring.
572
00:34:39,123 --> 00:34:40,457
- Yep.
- Well, that's true.
573
00:34:40,457 --> 00:34:42,877
Yeah. I mean, there are perfect
films. Back to the Future.
574
00:34:42,877 --> 00:34:44,381
- Jaws.
- Jaws. Yeah.
575
00:34:44,392 --> 00:34:46,870
- I would say Trent's hair is perfect.
- Oh, God, yeah.
576
00:34:46,881 --> 00:34:48,507
- Oh. Thank you.
- Not at all boring.
577
00:34:48,507 --> 00:34:50,995
Sure. You know, attributes.
Grace Kelly's eyes.
578
00:34:51,006 --> 00:34:53,967
- The other side of the pillow.
- That is absolutely perfect.
579
00:34:53,978 --> 00:34:55,354
There are perfect analogies.
580
00:34:55,365 --> 00:34:58,298
- Jacket potato, cheese and beans.
- That sounds perfectly yummy. Yeah.
581
00:34:58,309 --> 00:35:00,177
Perfect foods. Spaghetti Bolognese.
582
00:35:00,188 --> 00:35:02,594
- Billy Joel's The Stranger album.
- Yep, no, that's perfect.
583
00:35:02,605 --> 00:35:04,398
Yes! There are perfect works of art.
584
00:35:04,398 --> 00:35:06,666
There... Perfection is all
around us, everywhere we look.
585
00:35:06,677 --> 00:35:07,813
The mighty redwood.
586
00:35:07,824 --> 00:35:09,820
But I was talking about
perfection in people.
587
00:35:09,820 --> 00:35:12,948
- Oh, sure, sure. Yeah. No, I get you.
- Oh, right. Sure, sure.
588
00:35:12,948 --> 00:35:15,451
Human beings are never
gonna be perfect, Roy.
589
00:35:15,451 --> 00:35:17,986
The best we can do is to keep asking
590
00:35:17,996 --> 00:35:21,211
for help and accepting it when you can.
591
00:35:21,504 --> 00:35:25,008
And if you keep on doing that, you'll
always be moving towards better.
592
00:35:30,502 --> 00:35:33,099
Add that right there to
our list of perfect stuff.
593
00:35:33,409 --> 00:35:34,410
Hmm.
594
00:35:34,462 --> 00:35:36,547
- Ding, ding, ding.
- All right.
595
00:35:38,131 --> 00:35:39,132
Thank you.
596
00:35:45,708 --> 00:35:47,392
Anyone else wanna go?
597
00:35:49,761 --> 00:35:50,989
I've got a girlfriend.
598
00:35:51,000 --> 00:35:53,906
Ooh.
599
00:35:53,906 --> 00:35:56,164
Her name is Jade, and
she actually is perfect.
600
00:36:06,752 --> 00:36:08,528
- George.
- Rupert.
601
00:36:08,672 --> 00:36:09,673
You guys ready?
602
00:36:09,684 --> 00:36:12,589
Don't you worry, I won't
let you lose to your ex-wife.
603
00:36:13,461 --> 00:36:15,463
I mean, your first ex-wife.
604
00:36:15,874 --> 00:36:19,212
I... I mean, your previous,
most recent ex-wi...
605
00:36:19,223 --> 00:36:21,392
- You know what I mean.
- Just beat them.
606
00:36:24,494 --> 00:36:25,828
Win.
607
00:36:27,002 --> 00:36:28,526
Yes, boss.
608
00:36:28,742 --> 00:36:31,099
We have to acknowledge
the elephant in the room.
609
00:36:31,110 --> 00:36:34,363
Unsavory allegations
of sexual impropriety
610
00:36:34,363 --> 00:36:37,366
have Rupert Mannion on the
brink of losing his club.
611
00:36:37,366 --> 00:36:39,274
But the truth is, a win today puts
612
00:36:39,284 --> 00:36:41,453
the Hammers into the Champions League,
613
00:36:41,453 --> 00:36:43,289
a feather in Mannion's cap...
614
00:36:43,289 --> 00:36:46,355
that could keep him in
power a little bit longer.
615
00:36:48,836 --> 00:36:49,962
Ah.
616
00:36:49,973 --> 00:36:53,637
So, this is where they've been
hiding all the beautiful people.
617
00:36:55,134 --> 00:36:56,648
Ah. Hello, Rupert.
618
00:36:57,838 --> 00:36:59,902
Oh. Rebecca.
619
00:37:01,550 --> 00:37:03,559
- Hi, Sassy.
- Hiya.
620
00:37:03,559 --> 00:37:05,102
Aren't you the lucky man.
621
00:37:06,423 --> 00:37:09,013
Whatever happens today,
a team you love wins.
622
00:37:13,360 --> 00:37:16,313
Heard the news. Ooh. Ouch.
623
00:37:16,759 --> 00:37:19,304
Looks like you're
gonna lose another team.
624
00:37:19,325 --> 00:37:21,118
My God, you get through them like wives.
625
00:37:21,118 --> 00:37:22,995
Or mistresses.
626
00:37:22,995 --> 00:37:25,247
Or, I'm assuming, tubes
of hemorrhoid cream.
627
00:37:27,240 --> 00:37:29,826
But in all seriousness, I...
I do wish you the best...
628
00:37:31,217 --> 00:37:33,801
'cause you are the fucking worst.
629
00:37:37,682 --> 00:37:38,802
Come on, Richmond!
630
00:37:38,802 --> 00:37:40,763
- Yes!
- Whoo! Yeah!
631
00:37:42,925 --> 00:37:45,214
Oh, you're in good spirits, aren't you?
632
00:37:45,225 --> 00:37:48,092
Um, anything behind that great mood?
633
00:37:48,103 --> 00:37:50,898
Something that might affect
where I'll work next year?
634
00:37:50,898 --> 00:37:53,006
- After the match, Leslie. Hmm.
- Right.
635
00:37:53,274 --> 00:37:55,642
- Chill.
- Chill. Okay.
636
00:37:55,653 --> 00:37:57,780
Say, Barbara, you a football fan?
637
00:37:57,780 --> 00:38:00,032
Um, I prefer rugby.
638
00:38:00,032 --> 00:38:01,825
There's just more grown men
639
00:38:01,825 --> 00:38:04,286
throwing other grown men
into the air like children.
640
00:38:04,286 --> 00:38:06,258
- And blood.
- Yeah.
641
00:38:06,269 --> 00:38:08,855
Uh, which is nice.
642
00:38:10,004 --> 00:38:12,757
One more, boys. Come on. One more.
643
00:38:14,313 --> 00:38:16,023
Guys. Guys, guys, guys, guys, guys.
644
00:38:16,034 --> 00:38:18,438
Uh, we've just been sent
a care package from Zava.
645
00:38:18,449 --> 00:38:20,998
No. Thank you, but no.
646
00:38:21,008 --> 00:38:22,497
I will not let him hurt me again.
647
00:38:22,508 --> 00:38:24,719
- Ooh, it's T-shirts.
- Can I have two, please?
648
00:38:26,374 --> 00:38:28,620
Oh, oh. There's a card.
649
00:38:28,631 --> 00:38:30,688
"My brothers."
650
00:38:30,688 --> 00:38:32,245
"Good luck against West Ham.
651
00:38:32,256 --> 00:38:35,044
Please enjoy the T-shirts
and this avocado from my farm.
652
00:38:35,055 --> 00:38:38,894
Never forget, I am
always inside you. Zava."
653
00:38:38,905 --> 00:38:41,194
What, he sent us one avocado?
654
00:38:42,146 --> 00:38:43,731
Whoa!
655
00:38:43,742 --> 00:38:45,535
That's a huge avocado.
656
00:38:45,546 --> 00:38:47,215
Holy guacamole.
657
00:38:47,474 --> 00:38:48,933
Show me that, bro.
658
00:38:52,197 --> 00:38:53,472
Fucking hell.
659
00:38:59,243 --> 00:39:00,926
Oh. Hey... Hey, Dani.
660
00:39:00,926 --> 00:39:02,927
Van Damme. I also got you a gift,
661
00:39:02,938 --> 00:39:06,240
as a way to say I am sorry
for destroying your face.
662
00:39:22,448 --> 00:39:24,712
How do I look?
663
00:39:24,832 --> 00:39:26,411
Wonderful.
664
00:39:26,422 --> 00:39:28,875
Van Damme. You look like a superhero.
665
00:39:28,886 --> 00:39:32,056
Yeah? Yeah?
666
00:39:35,498 --> 00:39:36,707
Merci, frère.
667
00:39:36,848 --> 00:39:38,369
De nada, mi amigo.
668
00:39:40,591 --> 00:39:42,384
Y'all ready? Okay? Okay.
669
00:39:42,876 --> 00:39:45,038
All right, fellas. Hey, let's listen up.
670
00:39:45,575 --> 00:39:47,785
Hey. Nice mask, Van Damme.
671
00:39:47,973 --> 00:39:51,644
Oh. Thanks, Coach, but actually
from now on you can call me Zorro.
672
00:39:52,353 --> 00:39:55,647
- You got it, Zoreaux.
- No, no, no, it's pronounced "Zorro."
673
00:39:56,256 --> 00:39:58,223
Oh. Oh, 'cause of the mask.
674
00:39:58,234 --> 00:40:00,611
I got you. Nice one. Okay.
675
00:40:00,834 --> 00:40:04,938
Well, fellas, if you're looking for
a pep talk from me, you're in trouble.
676
00:40:04,949 --> 00:40:09,328
'Cause I'm like Michael Flatley
at 11:59 p.m. on St. Patrick's Day,
677
00:40:09,328 --> 00:40:10,955
I'm tapped out.
678
00:40:10,955 --> 00:40:12,046
You know what I mean?
679
00:40:12,057 --> 00:40:14,030
Luckily, though, I
asked Coach Beard here
680
00:40:14,041 --> 00:40:15,656
to make y'all a little
something something to help
681
00:40:15,666 --> 00:40:17,336
inspire and motivate y'all
682
00:40:17,336 --> 00:40:18,921
for our final match together, all right?
683
00:40:18,932 --> 00:40:21,184
- Coach, let her rip.
- Gather up!
684
00:40:45,958 --> 00:40:49,097
Oh!
685
00:41:05,048 --> 00:41:07,592
Oh!
686
00:41:08,666 --> 00:41:09,667
Come on, bro.
687
00:41:12,016 --> 00:41:14,226
- The barber.
- Okay.
688
00:41:21,650 --> 00:41:23,402
Christmas!
689
00:41:23,402 --> 00:41:26,238
We are going up. Yeah, we are going up.
690
00:41:26,238 --> 00:41:29,700
We are going up. Yeah, we are going up.
691
00:41:29,700 --> 00:41:32,828
- Whoo!
- We are going up. Yeah, we are going up.
692
00:41:42,087 --> 00:41:45,007
Oh, shit.
693
00:41:46,634 --> 00:41:49,512
As a player, you know the
match starts before the whistle.
694
00:41:49,523 --> 00:41:50,700
During the lineups,
695
00:41:50,710 --> 00:41:53,098
you need to show your opponent
you're ready for the fight.
696
00:41:53,098 --> 00:41:55,059
You've got the eye of the tiger.
697
00:41:55,059 --> 00:41:57,186
Richmond appear to be crying, Chris.
698
00:41:57,186 --> 00:41:58,761
Interesting strategy.
699
00:41:58,772 --> 00:42:00,689
Did you ever cry before a game?
700
00:42:00,757 --> 00:42:03,427
Only during and after. Never before.
701
00:42:03,438 --> 00:42:06,065
Before the match is reserved
for anxious vomiting.
702
00:42:06,529 --> 00:42:10,605
I'm getting emotional myself.
Chris, would you mind if I wept?
703
00:42:10,616 --> 00:42:13,410
Not at all, Arlo.
Would you mind if I vomited?
704
00:42:14,193 --> 00:42:16,237
Think we might've blew
it with the video, Coach.
705
00:42:16,248 --> 00:42:19,035
Oh, I couldn't disagree
more. Ain't that right, Roy?
706
00:42:19,612 --> 00:42:22,728
You fucking smashed it.
707
00:42:27,836 --> 00:42:30,816
We've played a quarter of
an hour and remained deadlocked.
708
00:42:30,827 --> 00:42:32,656
West Ham with a corner.
709
00:42:33,164 --> 00:42:34,749
Oh, a lovely ball there.
710
00:42:34,760 --> 00:42:36,345
Armando shoots...
711
00:42:36,356 --> 00:42:38,233
but it's saved by Van Damme.
712
00:42:38,405 --> 00:42:39,740
That's all right, that's all right.
713
00:42:39,854 --> 00:42:41,591
I hear he wants to be called Zorro now.
714
00:42:41,602 --> 00:42:43,187
Well, it's about time.
715
00:42:44,221 --> 00:42:46,735
Richmond seem to have settled down.
716
00:42:46,735 --> 00:42:48,557
They're on the attack, ticking along
717
00:42:48,567 --> 00:42:50,486
with the precision of a Swiss clock,
718
00:42:50,497 --> 00:42:52,999
with Jamie Tartt as its central cog.
719
00:42:53,158 --> 00:42:54,994
Tiki-taka.
720
00:42:54,994 --> 00:42:58,247
Tiki-fucking-tedious.
721
00:43:02,718 --> 00:43:07,056
Trickery from Tartt. The
outside of his boot to Rojas.
722
00:43:08,174 --> 00:43:09,508
- So close.
- Shit!
723
00:43:09,508 --> 00:43:11,388
Shit.
724
00:43:11,399 --> 00:43:12,526
Oh, shoot.
725
00:43:12,727 --> 00:43:14,103
Well, something happened.
726
00:43:15,674 --> 00:43:17,002
Jamie Tartt is going to carve
727
00:43:17,013 --> 00:43:18,707
West Ham up if they keep letting him.
728
00:43:19,264 --> 00:43:21,934
Come on, Richmond! Come on, Richmond!
729
00:43:21,945 --> 00:43:24,197
Come on, Richmond! Come on, Richmond!
730
00:43:24,273 --> 00:43:27,208
That's all right, fellas.
Keep calm and get fired up.
731
00:43:27,251 --> 00:43:28,745
Here we go, Greyhounds!
732
00:43:29,077 --> 00:43:31,406
West Ham looking dangerous here, Arlo.
733
00:43:33,141 --> 00:43:34,742
- And Quizet scores...
- No!
734
00:43:34,742 --> 00:43:36,660
- ... past a diving Zorro.
- Goddamn it!
735
00:43:38,343 --> 00:43:40,386
It's okay. It's okay.
736
00:43:42,819 --> 00:43:44,417
- Come on, Richmond!
- Richmond!
737
00:43:44,428 --> 00:43:46,409
Come on, Richmond!
738
00:43:46,420 --> 00:43:49,507
Bad moment for the keeper,
but that mask is cool as hell.
739
00:43:49,507 --> 00:43:51,175
He's got that going for him, Chris.
740
00:43:51,279 --> 00:43:53,177
That's okay, fellas. Let's go!
741
00:43:55,856 --> 00:43:59,485
West Ham are gaining ground.
Richmond are playing in reverse.
742
00:43:59,546 --> 00:44:03,383
Come on, boys!
743
00:44:07,117 --> 00:44:08,535
Hey, Nate.
744
00:44:08,546 --> 00:44:10,214
Yeah. Yeah.
745
00:44:10,225 --> 00:44:11,602
Uh, is that what I think it is?
746
00:44:11,613 --> 00:44:13,156
Yep. Man City just scored.
747
00:44:13,700 --> 00:44:16,911
In Manchester, City have
taken the lead against Liverpool.
748
00:44:16,922 --> 00:44:18,591
It's okay. All right. Okay.
749
00:44:18,602 --> 00:44:21,914
Here in West London,
the Hammers are on the attack.
750
00:44:24,861 --> 00:44:27,781
Richmond absolutely
cannot concede here, Arlo.
751
00:44:28,402 --> 00:44:30,070
- And they've conceded!
- No!
752
00:44:30,081 --> 00:44:32,211
West Ham extend their lead.
753
00:44:32,221 --> 00:44:34,426
Richmond's dreams are in tatters.
754
00:44:39,225 --> 00:44:41,203
Shit! Don't say "shit."
755
00:44:46,325 --> 00:44:51,632
And at the half, it's West
Ham 2, Richmond's title hopes 0.
756
00:44:53,273 --> 00:44:56,193
Chris Powell, how would
you sum up the first half?
757
00:44:56,204 --> 00:44:57,912
Richmond's Cinderella story seems
758
00:44:57,923 --> 00:45:00,501
to be turning into a big, fat pumpkin.
759
00:45:08,688 --> 00:45:10,940
- Just go.
- All right.
760
00:45:15,729 --> 00:45:18,001
Shut your butts and
sit your mouths down!
761
00:45:20,869 --> 00:45:22,397
You know what I meant.
762
00:45:25,835 --> 00:45:26,836
Thanks, Coach.
763
00:45:30,962 --> 00:45:33,965
Well, fellas, we got our work
cut out for us in the second half.
764
00:45:34,431 --> 00:45:36,906
But you know, I'll get
to all that in a minute.
765
00:45:36,906 --> 00:45:41,076
No, uh, right now, all I wanna
do is let you gentlemen know
766
00:45:41,076 --> 00:45:44,163
what an absolute honor
it's been to be your coach.
767
00:45:46,607 --> 00:45:48,667
Getting to work with y'all
these last three years
768
00:45:48,667 --> 00:45:51,086
has truly been one of the
greatest experiences of my life.
769
00:45:52,454 --> 00:45:54,915
I've loved getting to know each
and every single one of you.
770
00:45:56,349 --> 00:45:59,311
Learning all about the men you were
771
00:45:59,445 --> 00:46:03,615
and getting a front-row seat to
see the men you all have become.
772
00:46:06,261 --> 00:46:08,638
A-And I wanna thank you
for your patience with me.
773
00:46:08,938 --> 00:46:11,836
You know, when I showed up here, I
didn't know one thing about soccer.
774
00:46:11,847 --> 00:46:13,307
But now...
775
00:46:13,442 --> 00:46:15,572
Well, now I know at least
one thing about football.
776
00:46:19,748 --> 00:46:22,709
I'm just so gosh damn proud to
be a part of this team. You know?
777
00:46:24,838 --> 00:46:26,298
And I love you guys.
778
00:46:34,030 --> 00:46:35,156
I'm gonna miss y'all.
779
00:46:39,863 --> 00:46:41,490
Now, regarding this second half...
780
00:46:44,254 --> 00:46:45,429
Yeah, I don't know what's gonna happen.
781
00:46:45,440 --> 00:46:46,799
You know what I mean?
782
00:46:46,810 --> 00:46:48,228
No one does.
783
00:46:48,310 --> 00:46:50,382
Sports would be a lot less
fun if we did. You know?
784
00:46:51,405 --> 00:46:53,721
And you all would probably make
a lot less money, so... You know?
785
00:46:55,721 --> 00:46:58,640
We don't wanna know the future.
No, no, we wanna be here right now.
786
00:46:59,613 --> 00:47:01,615
And look, I-I know we're
down a couple goals.
787
00:47:01,615 --> 00:47:04,368
But I'm telling you, man,
788
00:47:05,744 --> 00:47:10,262
if y'all play hard, play smart,
play together and just, you know...
789
00:47:20,217 --> 00:47:21,848
Just do what y'all do,
790
00:47:22,678 --> 00:47:26,521
and we'll go out with the peace of
mind knowing we did our best. Right?
791
00:47:26,850 --> 00:47:29,622
- That we tried. Yeah?
- Yes, Coach.
792
00:47:29,633 --> 00:47:30,884
Hmm. All right.
793
00:47:32,497 --> 00:47:34,254
Anybody else have something to say?
794
00:47:38,107 --> 00:47:40,462
- Coach.
- Yeah, Sam, what you got?
795
00:49:09,272 --> 00:49:11,942
Yeah, let's go. Let's do it.
796
00:49:13,998 --> 00:49:16,417
That's my bit. I know where that went.
797
00:49:25,509 --> 00:49:27,052
This one goes here.
798
00:49:29,854 --> 00:49:32,343
- Hold on. No, no.
- Just right there.
799
00:49:33,243 --> 00:49:35,454
- There you go.
- Ah.
800
00:49:44,229 --> 00:49:48,323
And there it is. Number four. Yeah?
801
00:49:54,593 --> 00:49:57,058
All right, let's bring it in.
802
00:50:06,785 --> 00:50:10,080
I know folks like to say,
"There's no place like home."
803
00:50:11,799 --> 00:50:13,760
That's true. You know.
804
00:50:14,141 --> 00:50:15,684
Mm-hmm.
805
00:50:18,319 --> 00:50:22,239
Man, there ain't a whole lot of
places like AFC Richmond either.
806
00:50:24,190 --> 00:50:25,358
Mmm.
807
00:50:25,651 --> 00:50:26,652
Captain?
808
00:50:28,698 --> 00:50:32,160
- Richmond on three. One, two, three...
- Richmond!
809
00:50:32,201 --> 00:50:34,896
_
810
00:50:35,579 --> 00:50:37,831
The Greyhounds have
come out for the second half
811
00:50:37,831 --> 00:50:41,293
looking like the team we've
seen win 16 matches in a row.
812
00:50:41,293 --> 00:50:44,427
Playing a style of football
that is as fun to watch
813
00:50:44,438 --> 00:50:45,798
as it is to play.
814
00:50:45,798 --> 00:50:48,306
Well, it makes me wish
I was down there right now, Arlo.
815
00:50:48,317 --> 00:50:51,178
Not playing, because I'm
old and likely to get hurt.
816
00:50:51,178 --> 00:50:53,889
Audacious from Tartt.
817
00:50:55,573 --> 00:50:57,867
Rojas cuts inside. He shoots!
818
00:50:58,280 --> 00:51:00,574
Off the post!
819
00:51:01,257 --> 00:51:02,980
Obisanya...
820
00:51:02,991 --> 00:51:04,567
- off the woodwork again!
- Oh!
821
00:51:04,567 --> 00:51:06,110
No, no, no!
822
00:51:06,110 --> 00:51:07,987
Hughes!
823
00:51:07,987 --> 00:51:09,947
Another miss!
824
00:51:13,482 --> 00:51:16,234
And Tartt finally puts it away
825
00:51:16,245 --> 00:51:19,690
in the 51st minute, and
Richmond have a lifeline!
826
00:51:19,701 --> 00:51:20,708
Yes! Get in!
827
00:51:20,708 --> 00:51:22,871
Yeah, Jamie Tartt!
828
00:51:22,882 --> 00:51:24,951
The entire front four were involved.
829
00:51:24,962 --> 00:51:27,417
- And Tartt put it home.
- ♪ Jamie Tartt, dun-dun-du-dun-un ♪
830
00:51:27,428 --> 00:51:29,715
This feels like
trouble for West Ham, Arlo.
831
00:51:29,726 --> 00:51:33,168
The one thing they cannot afford
to do is let Jamie Tartt get going.
832
00:51:33,179 --> 00:51:36,182
For fuck's sake, George,
do something. Mark him.
833
00:51:36,182 --> 00:51:37,558
Get in there.
834
00:51:39,637 --> 00:51:41,590
And here come Richmond again!
835
00:51:41,601 --> 00:51:43,314
Tartt loses his marker.
836
00:51:43,314 --> 00:51:45,316
Referee!
837
00:51:45,560 --> 00:51:48,057
And it's a penalty!
838
00:51:48,068 --> 00:51:50,236
Richmond have been relentless this half.
839
00:51:50,247 --> 00:51:52,703
Now, Tartt wins them
a chance to equalize.
840
00:51:52,714 --> 00:51:54,787
Okay. Here we go. Here we go.
841
00:51:55,455 --> 00:51:57,248
That was professional from Tartt.
842
00:51:57,259 --> 00:51:59,959
Not quite a dive, but not
much of a foul either.
843
00:52:01,165 --> 00:52:04,210
Yes, Jamie Tartt, you fucking genius!
844
00:52:06,449 --> 00:52:07,450
Hey.
845
00:52:08,963 --> 00:52:10,381
Knock it in, muchacho.
846
00:52:11,759 --> 00:52:12,760
Sure.
847
00:52:18,529 --> 00:52:19,864
Crush it, Capitan.
848
00:52:20,354 --> 00:52:21,897
What the fuck, bruv?
849
00:52:21,908 --> 00:52:23,326
Okay.
850
00:52:24,294 --> 00:52:25,714
Just take it, mate.
851
00:52:25,725 --> 00:52:27,602
- Bruv.
- It'll be fun.
852
00:52:29,503 --> 00:52:30,605
El Isaac.
853
00:52:30,749 --> 00:52:33,482
Is McAdoo stepping up?
854
00:52:33,493 --> 00:52:35,824
- Oh, shit.
- Wait, what?
855
00:52:35,824 --> 00:52:37,910
McAdoo to take the penalty?
856
00:52:37,910 --> 00:52:40,746
I wouldn't trust him to take an aspirin.
857
00:52:46,566 --> 00:52:49,860
Isaac McAdoo has never taken a penalty
858
00:52:49,871 --> 00:52:51,788
in his entire career.
859
00:52:51,799 --> 00:52:55,797
- This is madness from 18 yards.
- Come on, man. You got this, bro.
860
00:53:02,501 --> 00:53:04,436
- Let's go!
- Shit.
861
00:53:04,436 --> 00:53:06,490
Okay, gents, outside the area, please.
862
00:53:17,956 --> 00:53:19,504
It's like he's shooting a
free throw with his feet.
863
00:53:19,515 --> 00:53:20,619
Shh!
864
00:53:20,619 --> 00:53:25,040
This is McAdoo's moment. If
he scores here, the comeback is on.
865
00:53:25,727 --> 00:53:28,950
Oh, it's gone over the
bar and into the stands!
866
00:53:35,710 --> 00:53:37,386
Hang on a second.
867
00:53:37,397 --> 00:53:40,692
Mike Dean wants a closer
look at something.
868
00:53:41,603 --> 00:53:42,669
- What?
- Wait.
869
00:53:54,150 --> 00:53:56,415
Mike Dean's calling it a goal.
870
00:53:56,426 --> 00:53:57,990
- How is it possible?
- What?
871
00:53:59,005 --> 00:54:00,648
Did McAdoo just hit the ball
872
00:54:00,659 --> 00:54:03,066
- through the bloody net?
- Oh, fuck!
873
00:54:03,077 --> 00:54:04,662
I think he did, Chris.
874
00:54:06,665 --> 00:54:09,215
We've never seen anything like this,
875
00:54:09,226 --> 00:54:11,493
and the score is 2-2.
876
00:54:11,504 --> 00:54:14,590
- 2-2.
- Whoo!
877
00:54:15,063 --> 00:54:18,859
West Ham are furious.
And you can't really blame them.
878
00:54:18,886 --> 00:54:21,222
This is unprecedented.
879
00:54:21,222 --> 00:54:22,608
What just happened?
880
00:54:22,619 --> 00:54:24,955
We need to take another
look at that penalty, Arlo.
881
00:54:24,966 --> 00:54:28,178
A-And look, he cannons
the ball through the net! And...
882
00:54:28,229 --> 00:54:30,523
Oh, goodness me. I hope that fan's okay.
883
00:54:31,935 --> 00:54:34,110
Come on, Richmond!
884
00:54:36,866 --> 00:54:39,285
- Oh! That is a lot of blood.
- Oh, my God. It's him.
885
00:54:39,358 --> 00:54:44,155
Yes! Whoo! Whoo!
886
00:54:44,166 --> 00:54:46,653
Finally. Whoo!
887
00:54:47,984 --> 00:54:50,904
And as a result of
McAdoo's superhuman foot,
888
00:54:50,915 --> 00:54:52,437
we'll have a bit of a stoppage as the
889
00:54:52,448 --> 00:54:54,742
grounds crew race to replace the net.
890
00:55:05,418 --> 00:55:06,866
Where's he going?
891
00:55:14,819 --> 00:55:17,030
Huddle. Huddle. Come on.
892
00:55:17,111 --> 00:55:19,333
Hang on, Rupert Mannion is out on
893
00:55:19,343 --> 00:55:21,282
the pitch and he's headed to the dugout!
894
00:55:21,282 --> 00:55:22,950
- ... going right on the...
- Oi.
895
00:55:23,322 --> 00:55:25,411
- What are you doing?
- What the fuck are you doing?
896
00:55:25,411 --> 00:55:27,371
W-What are you talking about?
897
00:55:27,371 --> 00:55:31,097
Tartt is out there doing
whatever he fucking wants.
898
00:55:31,108 --> 00:55:33,456
Yeah. But I've got two
players on him already.
899
00:55:33,467 --> 00:55:34,926
Take him out.
900
00:55:35,671 --> 00:55:38,340
- Are you joking?
- Get rid of him.
901
00:55:38,340 --> 00:55:41,719
This is remarkable.
Rupert Mannion remonstrating
902
00:55:41,719 --> 00:55:43,929
with his own manager on the pitch.
903
00:55:43,929 --> 00:55:45,639
- You don't see this very often.
- What's he doing?
904
00:55:45,639 --> 00:55:47,975
Well, not since the
invention of telephones at least.
905
00:55:48,409 --> 00:55:52,038
- I'm not playing the game like that.
- You do what I say or you are done.
906
00:55:53,288 --> 00:55:54,706
Fuck off.
907
00:55:54,717 --> 00:55:56,567
Oh, dear.
908
00:55:56,578 --> 00:55:58,933
Ugly scenes at Nelson Road.
909
00:55:58,944 --> 00:56:00,575
Rupert Mannion's nuts.
910
00:56:00,586 --> 00:56:03,121
- And George Cartrick's.
- Damn it, Chris.
911
00:56:03,132 --> 00:56:05,398
Oi, ref, there's three
balls on the field!
912
00:56:06,956 --> 00:56:08,332
What?
913
00:56:12,915 --> 00:56:14,333
Get up.
914
00:56:17,613 --> 00:56:18,989
Get up!
915
00:56:21,104 --> 00:56:23,148
Okay, gents.
Let's go, please. We're back.
916
00:56:24,518 --> 00:56:26,395
George. Put 'em away.
917
00:56:26,978 --> 00:56:28,146
Oh, yeah.
918
00:56:38,212 --> 00:56:41,132
Right. Come on, lads. Get out there.
919
00:56:41,143 --> 00:56:45,898
Come on! You can take
these. You've got more heart.
920
00:56:45,909 --> 00:56:48,787
That's what I wanna see. More passion.
921
00:56:48,798 --> 00:56:52,093
O'Neill, keep the
midfield tight. Come on!
922
00:56:52,248 --> 00:56:54,011
Hearts of lions, lads!
923
00:56:54,022 --> 00:56:55,315
Hearts of lions!
924
00:56:58,485 --> 00:56:59,903
Wanker!
925
00:56:59,964 --> 00:57:02,800
- Wanker!
- Wanker! Wanker!
926
00:57:02,800 --> 00:57:05,845
Wanker! Wanker! Wanker!
927
00:57:05,845 --> 00:57:08,639
Wanker! Wanker! Wanker!
928
00:57:10,850 --> 00:57:13,310
Wanker!
929
00:57:13,310 --> 00:57:17,231
Wanker! Wanker! Wanker! Wanker!
930
00:57:28,585 --> 00:57:30,337
And the game goes on.
931
00:57:30,348 --> 00:57:32,725
Presumably without Rupert Mannion.
932
00:57:39,375 --> 00:57:41,070
Ever since the match resumed,
933
00:57:41,081 --> 00:57:42,965
West Ham have had all the momentum.
934
00:57:42,965 --> 00:57:44,253
They're pinging this around, and
935
00:57:44,263 --> 00:57:46,465
Richmond can't get the ball off them.
936
00:57:48,137 --> 00:57:50,178
A lob into the box.
937
00:57:50,189 --> 00:57:51,733
Zoreaux knocks it.
938
00:57:51,931 --> 00:57:53,011
Oh, no.
939
00:57:53,508 --> 00:57:56,845
The Hammers pounce. Back into the mixer.
940
00:57:57,956 --> 00:57:59,555
And it's 3-2!
941
00:57:59,566 --> 00:58:02,990
Heaven for the Hammers.
Heartbreak for the home side.
942
00:58:05,936 --> 00:58:07,622
What the fuck are you laughing at?
943
00:58:07,633 --> 00:58:09,599
- Fourteen was offside.
- What?
944
00:58:09,610 --> 00:58:10,862
Mmm.
945
00:58:10,978 --> 00:58:13,021
VAR are checking the replay.
946
00:58:14,521 --> 00:58:15,524
Offside.
947
00:58:15,535 --> 00:58:17,203
- The goal's been disallowed.
- Boom.
948
00:58:17,214 --> 00:58:19,220
A stay of execution for Richmond
949
00:58:19,231 --> 00:58:21,747
as West Ham are called for offside.
950
00:58:23,467 --> 00:58:25,886
Oh, thank you.
951
00:58:27,280 --> 00:58:28,281
Huh.
952
00:58:29,095 --> 00:58:31,764
- It's not counterfeit.
- Not a reflection on you.
953
00:58:33,073 --> 00:58:37,413
One minute of added time remaining
in Richmond's miracle season.
954
00:58:37,424 --> 00:58:38,467
Come on. Put your foot in.
955
00:58:38,478 --> 00:58:41,602
The Greyhounds are
running out of time and ideas.
956
00:58:41,613 --> 00:58:44,908
- Come on.
- Do they have one miracle left?
957
00:58:47,263 --> 00:58:49,256
Tartt, completely boxed in.
958
00:58:49,267 --> 00:58:51,700
He finds Montlaur bearing down on goal.
959
00:58:51,700 --> 00:58:53,824
Montlaur is brought down.
960
00:58:53,835 --> 00:58:56,736
And Richmond have a free
kick in a dangerous position.
961
00:58:56,747 --> 00:58:58,541
Come on.
962
00:59:02,893 --> 00:59:04,713
- Come on.
- Come on.
963
00:59:04,713 --> 00:59:08,175
This could be useful.
What can Richmond order up here?
964
00:59:08,175 --> 00:59:11,021
- Okay. Come on. Talk to me, geese.
- Uh, Lasso Special.
965
00:59:11,032 --> 00:59:13,201
We're too close for
that. Uh, Loki's Toboggan?
966
00:59:13,212 --> 00:59:15,686
That's a long-ass toboggan
ride. Uh, Upside-Down Taxicab.
967
00:59:15,697 --> 00:59:17,601
- It's tough without Cockburn.
- Wait. Hold on.
968
00:59:17,601 --> 00:59:20,437
Hey, Nate. Nate, come here.
Come on. Hurry up. Come on.
969
00:59:20,815 --> 00:59:23,466
- Yeah, of course.
- Hey, fellas! Hey!
970
00:59:23,477 --> 00:59:24,650
I don't know what...
971
00:59:24,695 --> 00:59:29,083
Time is running out. What
can the Greyhounds conjure here?
972
00:59:30,345 --> 00:59:32,388
Oh. Here, hold that.
973
00:59:32,695 --> 00:59:34,197
It's an Oscar!
974
00:59:34,316 --> 00:59:37,069
It's heavy. It's a little
heavy. There you go. Yeah.
975
00:59:37,219 --> 00:59:40,806
- Or the ESPY.
- Oh.
976
00:59:41,000 --> 00:59:43,335
All right. Here we
go. Give me that. Okay.
977
00:59:43,335 --> 00:59:45,421
- You know what you're doing?
- Yeah, yeah.
978
00:59:45,421 --> 00:59:46,881
- Yeah.
- I'm good. Yeah, yeah.
979
00:59:50,644 --> 00:59:52,938
It all comes down to this.
980
00:59:54,249 --> 00:59:56,270
Obisanya lays it off to Dixon.
981
00:59:56,281 --> 00:59:57,865
Come on, come on. Come on.
982
00:59:59,323 --> 01:00:01,826
Dixon switches the play to Bumbercatch.
983
01:00:04,202 --> 01:00:06,347
Tartt makes his run into the box.
984
01:00:06,358 --> 01:00:09,069
Yeah, yeah! Pass me the ball.
Me, me, me! I want the ball!
985
01:00:09,069 --> 01:00:10,391
Pass me the ball, please.
986
01:00:10,402 --> 01:00:12,158
Obisanya's unmarked.
987
01:00:15,932 --> 01:00:17,942
A beautiful ball in.
988
01:00:17,953 --> 01:00:19,193
Barbecue sauce.
989
01:00:23,646 --> 01:00:27,900
Richmond have done it! Oh,
my God, the Greyhounds have done it!
990
01:00:31,915 --> 01:00:35,502
- Oh!
- Yeah! Go, Dad!
991
01:00:35,513 --> 01:00:38,432
Yes! Yeah!
992
01:00:38,498 --> 01:00:41,626
Nelson Road is in rapture!
993
01:00:45,588 --> 01:00:48,767
- You used my play! You used my play!
- Yeah, I did! Yeah!
994
01:00:51,238 --> 01:00:53,070
Come on. Bring it... Bring it... Bring.
995
01:01:01,642 --> 01:01:04,203
Mike Dean blows for full time.
996
01:01:04,917 --> 01:01:06,752
Yeah! Yeah!
997
01:01:08,379 --> 01:01:09,672
Thank you, good game.
998
01:01:09,672 --> 01:01:12,016
And the fans are
storming onto the pitch!
999
01:01:12,027 --> 01:01:14,798
And you simply cannot blame them!
1000
01:01:20,982 --> 01:01:22,350
We won.
1001
01:01:35,074 --> 01:01:36,563
Come on.
1002
01:01:42,204 --> 01:01:44,123
Look what you did, Rebecca!
1003
01:01:44,123 --> 01:01:46,152
- Go, Richmond!
- Look what you did!
1004
01:01:46,163 --> 01:01:49,117
- I didn't do it.
- Yes, you fucking did!
1005
01:01:49,128 --> 01:01:51,149
There's a fun sight.
1006
01:01:51,160 --> 01:01:53,763
Ted Lasso celebrating with his team.
1007
01:01:53,975 --> 01:01:55,894
I never know how
to react when a white guy
1008
01:01:55,905 --> 01:01:57,999
does the running man
in front of everyone.
1009
01:02:01,751 --> 01:02:03,089
Well, what a game, Arlo.
1010
01:02:03,100 --> 01:02:05,102
Well, Richmond have done all they can,
1011
01:02:05,102 --> 01:02:07,563
so it's time to head over
to the Etihad Stadium
1012
01:02:07,563 --> 01:02:10,892
to see the fate of the
Premier League title.
1013
01:02:17,048 --> 01:02:20,174
_
1014
01:02:25,456 --> 01:02:28,285
_
1015
01:02:36,622 --> 01:02:38,082
- Ready?
- Just these two, please.
1016
01:02:38,093 --> 01:02:40,179
- ... flight 822 to Kansas City.
- Sure.
1017
01:02:41,461 --> 01:02:42,757
All right.
1018
01:02:42,767 --> 01:02:44,435
- Thank you.
- Appreciate you.
1019
01:02:49,687 --> 01:02:53,892
- Whoa! Are you Ted Lasso?
- Yeah. I'm one of them.
1020
01:02:53,903 --> 01:02:56,476
Oh, mate, sucks about
Richmond coming in second.
1021
01:02:56,487 --> 01:02:58,815
- Uh, Man City are just too good, yeah.
- Hmm. Yeah.
1022
01:02:58,826 --> 01:03:02,037
- Are you heading home for a cheeky visit?
- I'm heading home for good, actually.
1023
01:03:02,117 --> 01:03:05,772
That's stupid. Should have
stayed, crushed it. Legend.
1024
01:03:06,521 --> 01:03:08,166
Just a bit unlucky at the end.
1025
01:03:08,900 --> 01:03:10,804
- Can I get an ussie?
- Yeah, sure.
1026
01:03:10,815 --> 01:03:11,816
Sick.
1027
01:03:18,416 --> 01:03:19,933
- Wicked.
- Kinky Boots.
1028
01:03:35,526 --> 01:03:37,194
Now what the heck are you doing here?
1029
01:03:37,194 --> 01:03:40,030
I just bought a
ticket to get through security
1030
01:03:40,030 --> 01:03:43,158
so I could come and
say a proper goodbye.
1031
01:03:43,594 --> 01:03:47,373
Ah. Classic rom-com leave-cute tactic.
1032
01:03:47,384 --> 01:03:49,445
- Hmm.
- Love it. Okay.
1033
01:03:49,456 --> 01:03:51,281
Hold on. You bought
yourself a first-class ticket
1034
01:03:51,292 --> 01:03:54,172
- for a flight you ain't ever gonna take?
- It was just force of habit.
1035
01:03:54,183 --> 01:03:55,517
Oh, yeah. Sure.
1036
01:03:55,929 --> 01:03:58,037
Uh, I see you're sticking
around though, huh?
1037
01:03:59,469 --> 01:04:02,275
Well, Ted, you're going
home to your family and...
1038
01:04:04,240 --> 01:04:06,367
I actually want to stay with mine.
1039
01:04:06,515 --> 01:04:07,600
Hmm.
1040
01:04:09,840 --> 01:04:12,676
It's a great picture, you know.
Can't wait to read the article.
1041
01:04:13,000 --> 01:04:14,554
- It's not bad, actually.
- Hmm.
1042
01:04:14,644 --> 01:04:15,940
I would have preferred if they hadn't
1043
01:04:15,950 --> 01:04:17,666
described me as the "club matriarch."
1044
01:04:17,677 --> 01:04:18,777
Mmm. Yeah.
1045
01:04:18,777 --> 01:04:20,946
I mean, it does have more
gravitas than "soccer mom."
1046
01:04:28,202 --> 01:04:29,455
- Thank you.
- Thank you.
1047
01:04:29,455 --> 01:04:31,290
- Oh. I'm sorry.
- Sorry. Oh. No, I'm sorry.
1048
01:04:31,290 --> 01:04:32,729
Please, you go first.
1049
01:04:35,210 --> 01:04:36,211
Thank you.
1050
01:04:38,531 --> 01:04:39,532
Thank you.
1051
01:04:44,915 --> 01:04:47,907
Yeah.
1052
01:04:59,386 --> 01:05:00,387
Okay.
1053
01:05:13,718 --> 01:05:15,512
- There you are.
- Thank you.
1054
01:05:38,274 --> 01:05:40,317
Seat belt sign has now been illuminated,
1055
01:05:40,317 --> 01:05:41,694
so please take your seat.
1056
01:05:41,694 --> 01:05:43,529
The cabin door has been closed.
1057
01:05:43,529 --> 01:05:46,448
Flight attendants, please
prepare for gate departure.
1058
01:05:53,844 --> 01:05:55,179
Coach, is this nuts?
1059
01:05:56,147 --> 01:05:57,251
Us leaving like this?
1060
01:05:57,251 --> 01:06:00,087
I mean, we almost won the
whole frigging thing, you know?
1061
01:06:00,945 --> 01:06:04,082
Saying goodbye to a bunch of nice folks.
1062
01:06:04,531 --> 01:06:09,252
A-And I know I've finally accepted
that air conditioning is a privilege
1063
01:06:09,495 --> 01:06:10,955
and not a right.
1064
01:06:11,277 --> 01:06:14,030
I don't know. What do you think?
1065
01:06:20,510 --> 01:06:21,928
I can't do this.
1066
01:06:23,244 --> 01:06:27,830
I don't wanna
go, Ted. I'm in love with Jane.
1067
01:06:29,864 --> 01:06:32,742
I wanna stay,
and I don't wanna let you down.
1068
01:06:33,230 --> 01:06:34,458
But with your permission, I'd love
1069
01:06:34,468 --> 01:06:36,775
to run off this plane and into her arms.
1070
01:06:37,750 --> 01:06:40,127
Well, I mean, what about your luggage?
1071
01:06:40,127 --> 01:06:42,838
- Forget my luggage. It's full of rice.
- What? Why?
1072
01:06:42,838 --> 01:06:45,758
- I haven't slept for three days, man.
- Okay. I'm sorry, you know.
1073
01:06:45,758 --> 01:06:48,385
I've been dreading this.
Talking to you. Abandoning you.
1074
01:06:48,385 --> 01:06:52,014
What? No, no, no, hold on, Coach.
You ain't abandoning me, okay?
1075
01:06:52,634 --> 01:06:55,137
You're just following
your heart. I get it.
1076
01:06:56,111 --> 01:06:57,703
And, yeah, you should go.
1077
01:06:58,383 --> 01:07:00,922
But look, man, I don't think
they're gonna let you off this plane
1078
01:07:00,933 --> 01:07:02,484
with that door already shut.
1079
01:07:09,855 --> 01:07:11,148
I have a plan.
1080
01:07:11,764 --> 01:07:14,893
Of course you do. Okay.
What do you need me to do?
1081
01:07:17,754 --> 01:07:20,204
Whatever's about to happen,
that's a great start.
1082
01:07:21,624 --> 01:07:22,944
I love you, Ted.
1083
01:07:25,180 --> 01:07:26,431
I love you too, Willis.
1084
01:07:30,177 --> 01:07:32,516
- Oh, boy.
- My appendix!
1085
01:07:32,527 --> 01:07:35,463
- The other side, Coach.
- Thank you.
1086
01:07:35,474 --> 01:07:37,017
Oh, my God. Are you all right, sir?
1087
01:07:37,017 --> 01:07:40,145
Call the medics.
1088
01:07:57,486 --> 01:07:59,437
Would you like to go to the
hospital with your friend?
1089
01:08:02,225 --> 01:08:04,477
Nah. I'm okay. Thanks though.
1090
01:08:08,277 --> 01:08:09,903
What a fucking arsehole.
1091
01:08:12,060 --> 01:08:15,637
Flight attendants cross-check.
Please prepare for departure.
1092
01:08:39,898 --> 01:08:41,147
Oh, God!
1093
01:08:43,122 --> 01:08:46,755
Little love, are you all right?
1094
01:08:52,759 --> 01:08:55,053
I... It's you.
1095
01:08:55,053 --> 01:08:56,703
Wie is dat, Papa?
1096
01:08:56,714 --> 01:08:59,941
Um... Uh...
1097
01:08:59,952 --> 01:09:01,619
Rebecca.
1098
01:09:02,705 --> 01:09:03,957
Rebecca.
1099
01:09:33,641 --> 01:09:35,001
_
1100
01:09:35,012 --> 01:09:36,055
Hmm.
1101
01:09:36,518 --> 01:09:40,250
_
1102
01:09:42,267 --> 01:09:44,477
We've got to put this one this way.
1103
01:09:47,303 --> 01:09:51,727
Please welcome the new manager
of AFC Richmond, Roy Kent!
1104
01:10:35,019 --> 01:10:36,562
Oh, hello!
1105
01:10:36,573 --> 01:10:37,657
Hi!
1106
01:10:39,450 --> 01:10:40,993
Nice to see you.
1107
01:10:52,057 --> 01:10:53,653
- Thank you.
- Cheers.
1108
01:10:54,997 --> 01:10:56,852
- Your name?
- Shannon.
1109
01:11:00,721 --> 01:11:03,974
- I have something to show you.
- Hmm.
1110
01:11:06,942 --> 01:11:08,422
_
1111
01:11:35,036 --> 01:11:37,581
Go down a little. And by
little, I actually mean,
1112
01:11:37,592 --> 01:11:39,332
- like, three inches.
- Yeah. Yeah.
1113
01:11:39,343 --> 01:11:41,053
Stop.
1114
01:11:41,192 --> 01:11:43,653
- Good going there, Roy.
- All right, bring me down.
1115
01:12:06,501 --> 01:12:08,528
Isn't it marvelous
that we can gather here
1116
01:12:08,539 --> 01:12:11,161
on this most historical of monuments
1117
01:12:11,171 --> 01:12:13,711
under the gaze of his good Lordship?
1118
01:12:13,711 --> 01:12:19,045
Friends and family sharing
the love that is entwined
1119
01:12:19,056 --> 01:12:21,308
for Beard and Jane.
1120
01:12:21,319 --> 01:12:23,098
And not just Beard and Jane,
1121
01:12:23,109 --> 01:12:26,421
for Jane beareth one of
God's newest children.
1122
01:12:26,432 --> 01:12:29,935
And I know...
1123
01:12:30,571 --> 01:12:32,693
This is your captain. Welcome to
1124
01:12:32,704 --> 01:12:35,086
Kansas City International Airport.
1125
01:12:49,753 --> 01:12:52,530
He's here! Dad's here! Come on!
1126
01:12:59,045 --> 01:13:01,292
Dad! Dad! Dad! Dad!
1127
01:13:02,997 --> 01:13:04,206
Hey.
1128
01:13:13,818 --> 01:13:15,236
Yep. Thank you.
1129
01:13:16,203 --> 01:13:18,014
Come on, man. Talk to
me. How are you doing?
1130
01:13:18,025 --> 01:13:19,151
- Good.
- Yeah?
1131
01:13:19,151 --> 01:13:21,238
- Mm-hmm.
- What's new?
1132
01:13:33,762 --> 01:13:36,755
All right. Good save.
Let's go. Come on. Let's attack.
1133
01:13:36,766 --> 01:13:39,143
Find some space, Henry. There you go.
1134
01:13:39,421 --> 01:13:40,798
Come on, Henry!
1135
01:13:41,132 --> 01:13:42,675
All right. Let it rip.
1136
01:13:42,883 --> 01:13:45,010
Oh!
1137
01:13:45,109 --> 01:13:47,445
- All right, that's okay.
- Shoot.
1138
01:13:48,561 --> 01:13:50,313
Hey, Henry. Come here, man.
1139
01:13:52,317 --> 01:13:55,093
- Hey, you okay?
- Can't believe I missed that.
1140
01:13:55,104 --> 01:13:58,190
Hey. Don't worry about all
that, okay? What do we say, huh?
1141
01:13:58,190 --> 01:14:00,901
Be a goldfish.
1142
01:14:01,246 --> 01:14:02,328
That's right.
1143
01:14:02,339 --> 01:14:03,821
All right. Now, come on
now. Get on out there.
1144
01:14:03,821 --> 01:14:06,699
- Have some fun, yeah? Attaboy.
- Okay, yeah.
1145
01:14:07,344 --> 01:14:09,339
Come on, boys. Good job, Henry.
1146
01:14:15,960 --> 01:14:20,960
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
83741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.